Canon A530, A540 User Manual [de]

DEUTSCH
Vor der Verwendung der Kamera
Aufnehmen
Wiedergabe/Löschen
Druck-/Übertragungseinstellungen
Foto der PowerShot A540
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhänge
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.
Grundlegende Funktionen
Aufnahme
z
Automatisches Anpassen von Aufnahmeeinstellungen an bestimmte Bedingungen
z
Verringern der Verwacklungsgefahr und der Gefahr von verschwommenen Motiven bei Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit
z
Automatisches Erkennen der Kameraausrichtung mithilfe eines intelligenten Orientierungssensors
z
Ändern bestimmter Bildfarben bei der Aufnahme (Farbton, Farbwechsel)
z
Montieren des separat erhältlichen Weitwinkelvorsatzes, Televorsatzes oder der Nahlinse (nur PowerShot A540)
Wiedergabe
z
Wiedergabe von Filmaufnahmen mit Tonspur
z
Automatische Wiedergabe mithilfe der Funktion auto. Wiederg.
Bearbeiten
z
Aufzeichnen von Tonaufnahmen für Stehbilder
z
Bearbeiten von Filmaufnahmen
Druck
z
Einfaches Drucken mit der Taste Print/Share
z
Unterstützt auch andere PictBridge-kompatible Drucker als Canon-Drucker
Verwendung aufgezeichneter Bilder
z
Mühelose Übertragung auf einen Computer mit der Taste Print/Share
In diesem Handbuch werden Abbildungen der PowerShot A540 verwendet.
0
In dieser Anleitung verwendete Konventionen
Anhand der Symbole, die unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemodi das Verfahren verwendet werden kann.
Reihenaufnahme
PowerShot A540
PowerShot A530
* Nicht zur Verfügung stehende Aufnahmemodi werden grau dargestellt.
Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 135).
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, deren Nichtbeachtung sich auf die Funktionsweise der Kamera auswirken kann.
Dieses Symbol kennzeichnet weitergehende Themen zur Ergänzung der grundlegenden Informationen.
Diese Kamera unterstützt SD Speicherkarten* und MultiMediaCards. Diese Kartentypen werden in diesem Handbuch einheitlich als Speicherkarten bezeichnet.
* SD steht für „Secure Digital“, ein Copyright-Schutzsystem.
Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.
Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteiles erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen.
Modus-Schalter
1

Inhalt

Listen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vermeiden von Fehlfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vor der Verwendung der Kamera –
Überblick über die Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vor der Verwendung der Kamera –
Grundlegende Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verwenden des LCD-Monitors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen. . . . . . . . . . . . . . . .16
Verwenden des Suchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontrollleuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stromsparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Menüs und Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menüübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Zurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte . . . . . . . . . . . . .29
Formatieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ändern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder) . . . . . . . .31
Verwenden des Digitalzooms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reihenaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Postkartenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.). . . . . . . . . . . . 43
Programmautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Einstellen der Verschlusszeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Einstellen der Blende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Manuelles Einstellen der Verschlusszeit und Blende . . . . . . . . . 47
Auswahl des AF-Messfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2
Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten
(Schärfenspeicher, AF-Speicherung, Manueller Fokus). . . . . . . . . . 50
Wechseln zwischen den Messverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Einstellen der Belichtungskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Einstellen des Farbtons (Weißabgleich). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aufnahmen in einem My Colors-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ändern der Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Anpassen der ISO-Empfindlichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wechseln zwischen Blitzeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ausgleichen der Blitzleistung/Intensität des Blitzes . . . . . . . . . . . . . 66
Einstellen der Funktion Autom. Drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Anlegen eines Zielspeicherorts für Bilder (Ordner). . . . . . . . . . . . . . 68
Zurücksetzen der Dateinummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Wiedergabe/Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Vergrößern von Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige) . . 73
Springen zu Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Anzeigen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bearbeiten von Filmaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Drehen von angezeigten Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Automatische Wiedergabe (auto. Wiederg.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Schützen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Löschen aller Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Druckeinstellungen/Übertragungseinstellungen . . . . . . . . . . . .83
Festlegen der DPOF-Druckeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Festlegen der DPOF-Übertragungseinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . 86
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . 88
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bei eingeschalteter Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3
Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ausgabe auf dem Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Drucken auf einem direktdruckfähigen Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Liste der Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Anhänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Umgang mit Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Umgang mit der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Verwenden von Akkus, Ladegeräten und Netzteilen
(separat erhältlich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Verwenden der Objektive (separat erhältlich)
(nur PowerShot A540) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) . . . . . . . 112
Austauschen der Speicherbatterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kamerapflege und -wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen . . . . . . . . . . . 135
4

Sicherheitsvorkehrungen

Wichtige Hinweise

Testaufnahmen
Es wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um sicherzustellen, dass die Kamera funktioniert und Sie die Kamera ordnungsgemäß bedienen können. Beachten Sie, dass Canon, dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer SD Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
Warnung vor Urheberrechtsverletzungen
Beachten Sie, dass Digitalkameras von Canon zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch aufgenommen wird.
Garantieeinschränkungen
Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten EWS-Broschüre (Canon European Warranty System, EWS-Garantiebestimmungen).
Kontaktinformationen zum Canon Kundendienst finden Sie in der EWS-Broschüre (European Warranty System).
5
Temperatur des Kameragehäuses
Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie dies, und gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben.
Info zum LCD-Monitor
Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Weniger als 0,01 % aller Pixel können mitunter versehentlich aufleuchten oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder und stellt keine Fehlfunktion dar.
Videoformat
Stellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 88).
Sprache
Informationen zum Ändern der Sprache finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 3).

Sicherheitsvorkehrungen

z Lesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden
sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ des Benutzerhandbuch – Grundlagen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gut durch. Achten Sie stets darauf, dass die Kamera ordnungsgemäß bedient wird.
z Die auf den folgenden Seiten beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen sollen die sichere und korrekte Bedienung der Kamera und der dazugehörenden Zusatzgeräte ermöglichen und verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Sachschäden entstehen.
z Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf die Kamera, die Akkus/
Batterien, das Akkuladegerät (separat erhältlich) und den Kompakt-Netzadapter (separat erhältlich).
6
Warnhinweise
Sachschäden
z
Sehen Sie niemals durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.
Hierbei besteht die Gefahr von Augenschäden.
z
Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Beschädigt ein Kind versehentlich die Kamera, kann es schwere Verletzungen erleiden.
• Handschlaufe: Des Weiteren besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich die Handschlaufe um den Hals legt.
• Speicherkarte: Sie könnte verschluckt werden. Sollte dies passieren, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
z
Versuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung beschrieben ist.
z
Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren.
z
Legen Sie die Kamera beim Auftreten von Rauch oder schädlichen Dämpfen unverzüglich beiseite.
z
Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Wenn das Äußere der Kamera mit Flüssigkeit oder Meeresluft in Berührung kommt, trocknen Sie es mit einem weichen, saugfähigen Tuch.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku/ die Batterie heraus, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
z
Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Ausrüstung nicht verwendet werden.
z
Zerschneiden, beschädigen und modifizieren Sie niemals das Kabel des Netzteils, und legen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
z
Verwenden Sie nur empfohlene Zubehörteile für die Stromversorgung.
z
Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose und der näheren Umgebung angesammelt hat.
z
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen oder feuchten Händen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags.
7
Akkus/Batterien
z
Halten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.
z
Akkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht werden.
z
Versuchen Sie niemals, Akkus/Batterien zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen.
z
Lassen Sie Akkus/Batterien möglichst nicht fallen, und vermeiden Sie Stöße und Schläge, die deren Gehäuse beschädigen könnten.
z
Verwenden Sie nur empfohlene Akkus/Batterien und Zubehörteile.
Die Verwendung von nicht ausdrücklich für diese Geräte zugelassenen Akkus/Batterien kann zu Explosionen oder zum Leckwerden führen und Brände, Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung zur Folge haben. Sollte ein Akku/eine Batterie leck sein und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit den ausgetretenen Substanzen in Berührung kommen, betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser abspülen und einen Arzt aufsuchen.
z
Trennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose, um Brände und andere Gefahren zu vermeiden.
z
Während das Akkuladegerät in Betrieb ist, darf es nicht mit Gegenständen (Tischdecke, Teppich, Bettwäsche, Kissen usw.) bedeckt werden.
Wenn es über längere Zeit verwendet wird, kann es überhitzen, sich verziehen oder in Brand geraten.
z
Laden Sie NiMH-Akkus der Größe AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf.
z
Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Produkten.
Es besteht die Gefahr von Überhitzung und Verwindung, wodurch Brände und elektrische Schläge ausgelöst werden können.
z
Vor dem Entsorgen eines Akkus/einer Batterie sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben, damit diese nicht mit anderen Gegenständen in direkte Berührung geraten.
Eine Berührung mit Metallgegenständen in Müllbehältern kann zu Bränden und Explosionen führen.
8
Sonstiges
z
Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen.
Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein.
z
Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z. B. Kreditkarten), vom Lautsprecher der Kamera fern.
Solche Gegenstände könnten Datenverlust erleiden oder funktionsunfähig werden.
z
Seien Sie beim Anbringen des separat erhältlichen Weitwinkelvorsatzes, des Televorsatzes, der Nahlinse und des Vorsatzlinsenadapters vorsichtig. (nur PowerShot A540)
Sollten sich diese lösen, abfallen und zerspringen, können die Glasscherben zu Verletzungen führen.
Vorsicht
Sachschäden
z
Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. starken Erschütterungen ausgesetzt wird, die zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen können.
z
Lagern Sie die Geräte nicht an feuchten oder staubigen Orten.
z
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände (z. B. Nägel oder Schlüssel) oder Schmutz mit den Kontakten oder dem Stecker des Ladegeräts in Berührung kommen.
Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Schäden.
z
Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, z. B. auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos.
z
Verwenden Sie die Geräte nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder Kabel überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzstecker in einwandfreiem Zustand sind und dass der Netzstecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
z
Laden Sie nicht an Orten mit schlechter Belüftung.
Die voranstehend genannten Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder Explosion führen und somit Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses führen.
9
Sachschäden
z Wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden,
entfernen Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera bzw. dem Akkuladegerät, und lagern Sie die Ausrüstung an einem sicheren Ort.
Wenn die Akkus/Batterien in der Kamera verbleiben, können Schäden durch Auslaufen verursacht werden.
z Schließen Sie Kompakt-Netzadapter oder Akkuladegeräte
niemals an Geräte wie Spannungswandler an (z. B. auf Auslandreisen), da dies zu Fehlfunktionen, übermäßiger Wärmeentwicklung, Feuer, einem elektrischem Schlag oder Verletzungen führen kann.
Blitz
z Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche
durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.
z Achten Sie während der Aufnahme eines Bildes darauf,
dass der Blitz nicht von Ihren Fingern oder einem Kleidungsstück verdeckt wird.
Ein beschädigter Blitz könnte zu Geräusch- und Rauchentwicklung führen. Die entstehende Hitze könnte den Blitz beschädigen.
z Berühren Sie außerdem niemals die Oberfläche des Blitzes,
nachdem Sie kurz hintereinander mehrere Bilder aufgenommen haben.
Dies kann zu Verbrennungen führen.
10

Vermeiden von Fehlfunktionen

Meiden Sie starke Magnetfelder
z Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung
von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.
Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen.
Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser
z Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unter-
schiedlichen Temperaturen transportieren, können Sie Kondenswasserbildung vermeiden, indem Sie sie in einen luftdicht verschließbaren Plastikbeutel legen und vor der Herausnahme Gelegenheit zur Temperaturanpassung geben.
Wenn Sie die Geräte zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportieren, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren Kondenswasser (Wassertröpfchen) bilden.
Bei Kondenswasserbildung im Inneren der
Kamera
z Verwenden Sie die Kamera nicht mehr.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. Entfernen Sie die Speicherkarte und den Akku/die Batterie bzw. das Kabel des Kompakt-Netzadapters von der Kamera, und warten Sie mit der Inbetriebnahme der Kamera, bis die Feuchtigkeit vollständig verdunstet ist.
11
Vor der Verwendung der Kamera – Überblick über die Komponenten
Vorderansicht
aMikrofon (S. 79) bAF-Hilfslicht (S. 24) cLampe zur Verringerung roter Augen
(Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 8)
dSelbstauslöser-Lampe (S. 37) eSucherfenster (S. 19) fBlitzgerät (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 8) gAnschlussabdeckung hA/V OUT-Anschluss (Audio/Video-Ausgang) (S. 88) iDIGITAL-Anschluss (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 19) jDC IN-Anschluss (Netzanschluss) (S. 108) kRing* lObjektiv mRingentriegelung*
* Nur PowerShot A540
12
Rückansicht
Befestigen der
Handschlaufe
aLCD-Monitor (S. 15) bSucher (S. 19) cLautsprecher dHandschlaufenhalterung eVerriegelung der Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/
Akku-/Batteriefachs (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 1)
fAbdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes/Akku-/
Batteriefachs (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 1)
gStativhalterung
Vor der Verwendung der Kamera – Überblick über die Komponenten
13
Bedienfeld
aKontrollleuchten (S. 20) bBetriebsanzeige cTaste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 4) dZoom-Regler (S. 72, Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 8)
Aufnahme: (Weitwinkel)/ (Tele) Wiedergabe: (Übersicht)/ (Vergrößern)
eAuslöser (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 4) f
Aufnahmemodus-Wahlrad (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 5)
gModus-Schalter (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 4, 11) h
Taste (Print/Share) (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 14)
i Taste FUNC./SET (Funktion/Einstellen) (S. 22) j Taste MENU (S. 23) k Taste DISP. (Anzeige) (S. 15) l Taste (Belichtung)/Taste (Einzelbild löschen)
(S. 54, Benutzerhandbuch - Grundlagen S. 11)
m Taste n (Blitz)/ (Springen)/Taste (S. 74,
Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 8)
oTaste pTaste (Makro)/ (Manueller Fokus)/Taste
(S. 51, Benutzerhandbuch - Grundlagen S. 10)
14
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen

Verwenden des LCD-Monitors

Drücken Sie .
1
z Bei jedem weiteren Drücken wird der Anzeigemodus wie
folgt geändert.
Aufnahmemodus ( )
Standard
(Keine Informationen)
Detail
(Informationsanzeige)
Wiedergabemodus ( )
Standard
Detail
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
Aus
z Im Aufnahmemodus werden die Aufnahmeinformationen
ungefähr 6 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Einstellung geändert wird. Der ausgewählte Anzeigemodus hat darauf keinen Einfluss.
z Die Ein-/Aus-Einstellung für den LCD-Monitor bleibt auch
nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.
z In den Modi , ( , ) oder wird der
LCD-Monitor nicht ausgeschaltet.
z In der Übersichtsanzeige wechselt der LCD-Monitor nicht in
die Detailanzeige (S. 73).
Keine Informationen
Nachtanzeige
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der Kamera automatisch der Helligkeit des Motivs* angepasst und somit die Fokussierung auf das Motiv erleichtert.
* Die Bewegungen des Motivs erscheinen im LCD-Monitor unregelmäßig.
Das hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild. Die Helligkeit des im LCD-Monitor angezeigten Bildes und die des tatsächlich aufgezeichneten Bildes sind unterschiedlich.
15

Auf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen

Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)
*1 Rahmen für Spotmessfeld (S. 53)
*1 Akku/Batterie erschöpft (S. 102)
Vergrößerung*1 (S. 33)
Gitternetz*1
(S. 25)
ISO-Empfindl. (S. 65)
*2
Weißabgleich (S. 55)
Auslösemodus (S. 34, 37)
My Colors (S. 58)
Blitzbelichtungskorrektur/ Blitzleistung (S. 66)
Messverfahren (S. 53)
Aufnahmepixel (S. 32, 42)
Kompression
(Stehdbild) (S. 32)
Bildfrequenz (Film)*
*1
Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf die Standardanzeige eingestellt ist.
*2
Nur PowerShot A540
16
2
(S. 42)
*1 AF-Rahmen (S. 49)
Blitzgerät (Benutzer-
handbuch - Grundlagen S. 8)
Rote Augen Reduzierung
(Benutzerhandbuch - Grundlagen S. 8)
Autom. Drehen (S. 67)
REC*1 (Filmaufnahmen) (S. 39)
z
Aufnahmemodus
2
*
(
Benutzerhandbuch
Grundlagen S. 5 – 7)
(S. 43)
1
*
*1*2 *1 (S. 39)
2
*
*2 (S. 4447)
*1 Ordner anlegen (S. 68)
• Stehbilder: Aufnehmbare Bilder
• Filmaufnahmen: Verbleibende Zeit/abgelaufene Zeit
Verschlusszeit*1 (S. 45, 47) Blendenwert*
1
(S. 46, 47)
··· *1 Belichtungskorrektur (S. 54) *1 Makro (Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 10)
*1 Manueller Fokus (S. 51) *1 AF-Speicherung (S. 50)
(Rot)*1 Verwacklungswarnung
(S. 17)
Bei der PowerShot A530 wird bei Anzeige von auch die Verschlusszeit eingeblendet.
-
Wenn die Kontrollleuchte orange blinkt und die Verwacklungswarnung erscheint, weist dies auf unzureichende Beleuchtung hin, und es wird eine geringere Verschlusszeit gewählt. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit
(S. 65), oder wählen Sie eine andere Einstellung als (Blitz
aus), oder verwenden Sie ein Stativ oder ähnliches Gerät.
Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus)
Standard
Ordnernummer - Dateinummer
Gesamtzahl der Bilder
Nummer des angezeigten Bilds
Aufnahmedatum und -uhrzeit
WAVE-Klangformat (S. 79)
Schutzstatus (S. 81)
Kompression (Stehbilder) (S. 32)
Aufnahmepixel (Stehbilder)
Film (S. 75)
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
(S. 32)
17
Detail
Histogramm
Aufnahmepixel/Bildfrequenz (Filmaufnahmen) (S. 42) Filmlänge (Filme) (S. 39)
*1*1*
2
*2
Verschlusszeit (S. 45, 47) Blendenwert (S. 46, 47)
Blitzleistung (S. 66)
···
Blitzbelichtungskorrektur (S. 66) Aufnahmemodus
1
*
(Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 5 – 7)
(S. 43) (S. 39)
1*1
*
*1
Nur PowerShot A540
*2
Nur PowerShot A530
*3
Wird bei Bildern angezeigt, die im Aufnahmemodus Farbton oder
(S. 4447)
···
Belichtungskorrektur (S. 54)
1
Weißabgleich (S. 55)
*
My Colors (S. 58)
ISO-Empfindl. (S. 65)
Manueller Fokus (S. 51)
Makro (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 10)
Messverfahren (S. 53)
Aufnahmepixel (Stehbild) (S. 32)
Farbwechsel aufgenommen wurden.
Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.
Zur Aufnahme gehört eine Tondatei in einem anderen Format als WAVE, oder das Dateiformat ist unbekannt.
JPEG-Bild, das nicht dem Standard „Design Rule for Camera File System“ entspricht (S. 119)
Mit RAW komprimiertes Bild Unbekannter Datentyp
Informationen für mit anderen Kameras aufgenommenen
18
Bildern werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.
*3*3
Histogrammfunktion
Auf dem Histogramm können Sie die Helligkeitsverteilung des Bildes überprüfen. Das Bild ist umso dunkler, je weiter die Verteilungskurve nach links tendiert. Das Bild ist umso heller, je weiter die Verteilungskurve nach rechts tendiert. Wenn das Bild zu dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein. Sollte das Bild zu hell sein, wählen Sie einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur (S. 54).
Beispielhistogramme
Ausgeglichenes BildDunkles Bild Helles Bild

Verwenden des Suchers

Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor ausschalten (S. 15).
Zeigt die Mitte des Bildes
Sucher
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
19

Kontrollleuchten

Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.
Führen Sie bei blinkender grüner Kontrollleuchte keine der folgenden Aktionen aus, da dadurch Bilddaten beschädigt werden könnten.
- Kamera schütteln oder Stößen aussetzen
- Kamera ausschalten oder die Abdeckung für Speicherkarte und Akku/Batterie öffnen
z Obere Kontrollleuchte
Leuchtet grün: Aufnahmebereit Blinkt grün: Bild wird aufgezeichnet/gelesen/gelöscht/
Leuchtet orange: Aufnahmebereit (Blitz eingeschaltet) Blinkt orange: Aufnahmebereit (Verwacklungswarnung),
z Untere Kontrollleuchte
Leuchtet gelb: Blinkt gelb: Probleme bei der Fokussierung (einzelner
übertragen (wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht)
Blitz wird geladen
Makromodus/Manueller Fokus/AF-Speicherung
Signalton)
20

Stromsparfunktion

Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromzufuhr abgeschaltet. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um sie wieder zu aktivieren.
Aufnahmemodus Abschaltung, wenn ungefähr 3 Minuten lang
Wiedergabemodus Bei Verbindung mit einem Drucker
* Diese Zeiteinstellung kann geändert werden.
z Die Stromsparfunktion wird nicht aktiviert, wenn eine
automatische Wiedergabe erfolgt oder die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
z Die Einstellungen für die Stromsparfunktion können
geändert werden (S. 26).
kein Bedienelement der Kamera betätigt wird. Der LCD-Monitor schaltet sich eine Minute* nach dem letzten Zugriff auf eine der Kamerafunktionen automatisch aus, auch wenn die Funktion [auto.Abschalt] auf [Aus] gestellt ist. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der Taste ON/OFF, oder ändern Sie die Ausrichtung der Kamera, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
Abschaltung, wenn ungefähr 5 Minuten lang kein Bedienelement der Kamera betätigt wird.
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
21

Menüs und Einstellungen

In den Menüs können Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie andere Kameraeinstellungen, wie Datum/Uhrzeit oder Signal­töne, geändert werden. Folgende Menüs sind verfügbar:
z Menü FUNC. z Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und
Meine Kamera
Menü FUNC.
In diesem Menü können die meisten Aufnahmenfunktionen festgelegt werden.
ab e
cd
aStellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme). bDrücken Sie die Taste FUNC./SET. cWählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus.
• Einige Einträge stehen möglicherweise nicht in allen Aufnahmemodi zur Verfügung.
dWählen Sie mit der Taste oder eine Option für den
Menüeintrag.
• Bei einigen Optionen können Sie mit der Taste MENU weitere Optionen auswählen.
• Nach der Auswahl einer Option können Sie den Auslöser drücken, um sofort aufzunehmen. Nach der Aufnahme wird das Menü erneut angezeigt, und Sie können die Einstellungen problemlos anpassen.
eDrücken Sie die Taste FUNC./SET.
22
Menüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine Kamera
Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Aufnahme, Wiedergabe bzw. Drucken festgelegt werden.
Menü (Aufnahme) Menü (Einstellungen)
Menü (Meine Kamera)
a
Sie können mit der
b
Taste oder zwischen den Menüs wechseln, wenn dieser Teil ausgewählt ist.
• In diesem Beispiel ist das Aufnahme-Menü dargestellt.
• Im Wiedergabe-Modus werden die Menüs Wiedergabe,
Druck, Einstellungen und Meine Kamera angezeigt.
c d
e
aDrücken Sie die Taste MENU. bWechseln Sie mit der Taste oder zwischen Menüs.
• Sie können auch mit dem Zoom-Regler zwischen Menüs wechseln.
cWählen Sie mit der Taste oder einen Menüeintrag aus.
• Einige Einträge stehen möglicherweise nicht in allen Aufnahmemodi zur Verfügung.
dWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus.
• Menüeinträge mit drei Punkten (...) können erst ausgewählt werden, nachdem das nächste Menü durch Drücken der Taste FUNC./SET aufgerufen wurde. Drücken Sie die Taste FUNC./SET noch einmal, um die Einstellung zu bestätigen.
eDrücken Sie die Taste MENU.
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
23

Menüübersicht

Menü FUNC.
Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.
Menüeintrag Siehe Menüeintrag Siehe
ISO-Empfindl. S. 65 Messverfahren S. 53
Komprimierung
Weißabgleich S. 55
Auslösemodus S. 34, 37 PowerShot A540
My Colors S. 58
+/– (Blitz)/ Blitzleistung
S. 66
(Stehbild) Aufnahmepixel (Stehbild)
Aufnahmepixel/ Bildfrequenz (Filmaufnahme)
PowerShot A530:
Aufnahmepixel (Film)
S. 32
:
S. 42
Aufnahme-Menü
Menüeintrag Optionen Siehe
AiAF An*/Aus S. 49 Blitzleistung
(nur PowerShot A540)
R.Augen Red. An*/Aus Benutzerhandbuch –
MF-Fokus Lupe AF-Hilfslicht Digitalzoom
Rückblick Aus/2* - 10 Sekunden/
Original spei.
24
Auto*/Manuell
An*/Aus S. 51 An*/Aus – An/Aus*
([An] im Standardfilm­modus)
Halten An/Aus* S. 64
*Standardeinstellung
S. 65
Grundlagen S. 8
S. 33
Benutzerhandbuch –
Grundlagen S. 5
Menüeintrag Optionen Siehe
Gitternetz An/Aus* Sie können ein
Datum
Aufdruck
Aus*/Datum/Datum & Zeit
Gitternetz (mit neun Linien) anzeigen lassen, um die horizontale und vertikale Ausrichtung eines Motivs und die Motivauswahl zu vereinfachen. Die Linien werden nicht mit den Bildern aufgezeichnet.
Wiedergabe-Menü
Menüeintrag Siehe
auto. Wiederg. S. 80 Tonaufnahme S. 79 Schützen S. 81 Rotieren S. 78 Alle löschen S. 82 Druckfolge S. 86
Druck-Menü
Menüeintrag Siehe
Druck Wahl Bilder & Anzahl Auswahl aller Bilder Auswahl löschen Druckeinstellungen
S. 83
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
S. 36
25
Menü Einstellungen
*Standardeinstellung
Menüeintrag Optionen Siehe
Stummschaltung
Lautstärke
Vol.Startton
Betriebsger.
Selbstausl.Ton
Lautst.Auslöser
Lautstärke
Stromsparmodus
auto.Abschalt
Display aus
Datum/Uhrzeit Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 3 Formatieren S. 30
An/Aus*
Aus/1/2*/3/4/5
An*/Aus
10 Sek./20 Sek./ 30 Sek./1 Min.*/ 2 Min./3 Min.
Setzen Sie diese Einstellung auf [An], um alle Signaltöne außer Warntönen stumm zu schalten (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 4).
Regelt die Lautstärke des Start-, Tasten- und Selbstauslösertons, des Auslösegeräuschs und der Audiowiedergabe. Wenn die Option [Stummschaltung] auf [An] eingestellt wurde, ist keine Regelung der Lautstärke möglich.
Legt die Lautstärke des Starttons beim Einschalten der Kamera fest.
Legt die Lautstärke des Tastentons fest, der erklingt, wenn eine andere Taste als der Auslöser gedrückt wird.
Legt die Lautstärke des Selbstaus­lösertons fest, der 2 Sekunden vor Auslösen des Verschlusses erklingt.
Legt die Lautstärke des Geräuschs beim Auslösen des Verschlusses fest. Bei einer Filmaufnahme ist kein Auslösegeräusch zu hören.
Legt die Lautstärke von Tonaufnahmen und Filmtonaufnahmen fest.
S. 21
Legt fest, ob sich die Kamera nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch ausschaltet.
Legt die Zeit fest, nach der sich der LCD-Monitor bei Inaktivität der Kamera automatisch ausschaltet.
26
Menüeintrag Optionen Siehe
Datei-Nummer
Reihenauf.*/
S. 70
Autom.Rückst
Ordner anlegen
Neuen Ordner anlegen
Häkchen (An)/ Kein Häkchen
Legt einen Ordner bei der nächsten Aufnahmesitzung an.
(Aus)
Autom.Ordner Aus*/Täglich/
Montag-
Sie können selbst eine Erstellungszeit
einstellen. Sonntag/ Monatlich
Autom. Drehen An*/Aus S. 67 Maßeinheit m/cm* Legt die Maßeinheit für den MF-
Indikator fest (S. 51).
Obj.einfahren 1 Minute*/
0 Sekunden
Legt fest, nach welcher Zeit das
Objektiv eingefahren wird, wenn
Sie vom Aufnahme- in den
Wiedergabemodus gewechselt sind.
Sprache Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 3 Videosystem NTSC*/ PAL S. 88 Druckmethode Auto*/ Siehe unten*1. Grundeinstell. S. 29
*1Die Anschlussart des Druckers kann geändert werden, wobei eine
Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch , wenn Sie ein im Modus (Breitbild) aufgenommenes Bild auf dem Canon Compact Photo Printer SELPHY CP710/CP510 im Panoramaformat ohne Rand drucken möchten. Da diese Einstellung auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert bleibt, sollten Sie die Einstellung wieder auf [Auto] setzen, damit Sie auch Bilder anderer Formate als drucken können.
Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen
27
Menü Meine Kamera
Das Startbild sowie Startton, Tastentöne, Selbstauslösertöne und Auslösegeräusche werden als „Meine Kamera-Einstellungen“ bezeichnet. Mit der mitgelieferten Software können Sie außerdem Bilder und Töne von Ihrem Computer auf die Kamera übertragen.
Menüeintrag Optionen
Das Startbild wird beim Einschalten der Kamera
Startbild
Startton
Tastenton
Selbstausl.-Ton
Auslöse-Ger.
Einstellungen An*/Aus
angezeigt.
Der Startton wird beim Einschalten der Kamera ausgegeben.
Wenn eine andere Taste als der Auslöser gedrückt wird, wird ein Tastenton ausgegeben.
Bei Aufnahmen im Selbstauslösermodus wird zwei Sekunden vor dem Auslösen ein Signalton ausgegeben.
Wenn der Auslöser vollständig gedrückt wird, ist ein Geräusch zu hören.
z Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von
Dateien zu den Einstellungen unter Meine Kamera finden Sie in der mitgelieferten Softwareanleitung.
z Um die Einstellungen unter Meine Kamera auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen, ist ein Computer erforderlich. Verwenden Sie die mitgelieferte Software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser), um die Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
*Standardeinstellung
28
Loading...
+ 109 hidden pages