Candy UC FPP 612 X User Manual [ES]

ELECTRODOMESTICOS EMPOTRABLES
ES
2
Instalación
1
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
Modelo
de la
Encimera
Potencia
de la
Encimera
(kW)
FPP825
PPG 40 VTP 40 PPV 604 PPV 605 PPV 606
-
­6,2 6,6
7
2,4 2,4 8,6
9
9,4
FPP612
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
FLP501
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
FLP101
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
FLP100
2,1 2,1 8,3 8,7 9,1
3x1,5mm
2
3x1,5mm
2
3x4mm
2
3x4mm
2
3x4mm
2
4x1,5mm
2
4x1,5mm
2
4x2,5mm
2
4x2,5mm
2
4x2,5mm
2
5x1,5mm
2
5x1,5mm
2
5x2,5mm
2
5x2,5mm
2
5x2,5mm
2
V ~
V2 ~
V2N ~
V3 ~
V3N ~
Potenzia Horno + Encimera (kW)
Sección cable
alimentación
La instalación del aparato debe ser efectuada por personal cualificado, en observación de la actual legislación nacional vigente. Algunos hornos combinables no están dotados del cable de alimentación. El horno combinable posee unas clavijas que permiten diversas posibilidades de empalme: La elección del cable tendrá que ser realizada por el instalador en función de la tensión. En los hornos combinables, sobre la zona donde se encuentran las clavijas encontrará el esquema de conexión.
INSTALACIÓN DE LAENCIMERA
1. Aplicar en el perimetro del hueco previamente realizado las tiras de silicona que encontrará en el
embalaje de la encimera (fig.1). Las dimensiones del hueco las encontrará en el libro de instruc­ciones que se suministra con la encimera.
2. Insertar la encimera eléctrica, vitrocerámica o gas en el alojamiento realizado de manera que el perimetro del aparto apoye bien y uniformemente sobre las tiras de silicona ya aplicadas previa­mente en el contorno del hueco (fig. 2).
3. Apretar las escuadras de fijación que encontrará en la dotación de la encimera (fig. 3)
INSTALACIÓN DELHORNO Y SU CONEXIÓN ALA ENCIMERA ELÉCTRICA, VITROCERÁMICA O GAS
4. Una vez fijada la encimera, se trata de conectarla al horno. Para realizar esta operación, proce-
der como sigue: Posicionar el horno cerca del hueco en donde será instalado.
5. Extraer del carter posterior del horno la tapa que cubre las clavijas A (fig. 4). Aparecerá en su interior una clavija (G) que sirve para la conexión a la red (fig. 4)
CONEXIÓN A LA CLAVIJA (FIG. 5)
6. Hacer pasar el cable de alimentación a través del hueco (B)
Extraer el revestimiento en la extremidad de cada uno de los conductores y fijarlos con las cla­vijas (G) recordando que el conductor de tierra (amarillo-verde), debe obligatoriamente ser más largo de 10 mm respecto al conductor de línea. Utilizar exclusivamente un cable de goma tipo H05RR-F. Asegurarse que los tornillos de la clavija hayan sido correctamente atornillados. No olvidar introducir el cable de tierra sobre la terminal de toma de tierra. Fijar el fijaclabes y montar la protección (A)
7. Introducir parcialmente el horno en el hueco.
8. alojar en la parte posterior del horno el conector y los cardanes ya conectados en la encimera.
9. Conectar las conexiones al horno como se indica en fig. 6
10. Conectar los cardanes a los pernos fijados en el horno y posteriormente atornillar los tornillos.
11. Introducir totalmente el horno en su hueco y fijarlo al marco del mueble mediante los cuatro tor-
nillos que encontrará en la dotación del horno.
12 ATENCIÓN: Los hornos poseen abrazaderas para encimera vitrocerámica
En el caso en el que horno sea conectado a una encimera 2 gas, las abrazaderas tendrán que
ser sustituidas por las apropiadas que encontrará en la dotación del horno.
CONEXIÓN A LA RED
La conexión a la red debe ser efectuada mediante una toma de corriente dotada de toma de tierra o mendiante un dispositivo con interrupción omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm. Antes de efectuar la conexión verificar la eficiencia de la toma de tierra. La toma de tierra es obligatoria por ley. El fabricante declina responsabilidad por eventuales daños a personas o a elementos originados por el no cumplimiento de esta normativa.
ATENCIÓN: La conexión a la red debe ser efectuada solamente después de la conexión de las clavijas y cerrado la tapa que cubre las clavijas.
ES ES
ABRAZADERAS PLACA VITROCERÁMICA
ABRAZADERAS PLACA GAS
Instrucciones generals
Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos: — Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual. — Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior.
Durante la primera puesta en funcionamiento del horno puede producirse un humo de olor acre causado por el primer calentamiento del pegamento de los paneles de aislamiento que envuelven el horno. Se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de verificarse, es preciso esperar a la extinción del humo antes de introducir los alimentos. Por su naturaleza el horno es un aparato que se calienta, de modo particular el cristal de la puerta. Es aconsejable pues impedir que los niños puedan acercarse al horno cuando se encuentre en funcionamiento, especialmente cuando está en marcha el grill. Hay disponible un dispositivo suplementario de protección (solo en los models predispuestos) a fin de reducir la temperatura de la superficie frontal de la puerta del horno; este dispositivo debería ser montado en caso de presen cia de niños pequeños. Este accesorio puede ser ob­tenido a través de nuestro servicio de asistencia técnica.
Declaración de conformidad. Este aparato, en las partes destinadas a estar en contacto con los alimentos cumple la Directiva CEE 89/109.
Este aparato cumple las Directivas Europeas 89/336/CEE, 73/23/CEE y sucesivas modi­ficationes.
IMPORTANTE
Este aparato deberá destinarse únicamente al uso para el cual ha sido especialmente conce­bido, es decir, para la cocción de alimentos. Cualquier otro uso (por ejemplo, calentamiento a temperatura ambiente) debe considerarse impropio, y por lo tanto peligroso. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por el uso impropio, erróneo e irracional del aparato. El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de algunas reglas fundamentales. En particular: — No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato. — No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados. — No utilice el aparato si no lleva calzado. — No deje que los niños o las personas incapacitadas usen el aparato sin vigilancia. — No utilice adaptadores, ladrones ni alargos. — En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule. En caso de deterioro del cable, sustitúyalo inmediatamente con arreglo a las siguientes indica­ciones: — saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno de igual longitud, con goma aislante (tipo HO5RRF) y adecuado a la potencia del aparato. — esta operación deberá realizarla un técnico especializado. El hilo de tierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente 10 mm más largo que los conductores de línea. En caso de que el aparato precise ser reparado, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de recambio originales. No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del aparato.
3
ES
4
INSTRUCCIONES DE USO
Nuestra gama comprende estéticas distintas con colores distintos. Para poder individuar las caracteristicas técnicas y funcionales relativas al mo­delo del horno que acaba de comprar siga los esquemas abajo indicados. Algunos modelos están dotados de mando push pull, para poder girar, ex­traerla apretando.
HORNO MULTIFUNCIÓN CON TEMPORIZADOR FIN DE COCCIÓN
Temporizador Mandos encimera
Para el funcionamiento del temporizador ver el apartado especifico pág. 8.
12
Grill tradicional con puerta cerrada
En esta posición, entra en funcionamiento la resistencia del grill a in­frarrojos. Óptima en la cocción de carnes de medio o pequeño espe­sor (salchichas, bacon, costillas, etc.).
Grill ventilado con puerta cerrada
El aire calentado por la resistencia grill, es aspirado por el ventilador que lo vuelve e ampujar sobre los alimentos a la temperatura de­seada entre 50° y 200°C. El grill ventilado sustituye perfectamente el asador y garantiza óptimos resultados con pollo, salchichas y carnes cojas, incluso en cantdades relevantes.
Horno ventilado
Estran en funcionamiento la resistencia inferior y superior con el auxi­lio del ventilador interno del horno. Esta función está indicada para la cocción de pollo, pescado, pizza, etc. Este sistema de cocción asegu­ra también una buena distribución del calor y por tanto es posible co­cer sobre una amplia superficie cualquier alimento
Suela ventilada
Adaptada para cocción delicadas (pastelería-soufflé, etc).
Convección natural
Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados, caza, galletas manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes. Se consi­guen excelentes resultados en las cocciones sobre un nível (ban­deja), y con una regulación de la temperatura de 50 a 240°C.
Colocando el mando sobre la posicion , la luz permanece encendida durante todas las operaciones que siguen.
El horno está dotado de:
• una resistencia suelo;
• una resistencia cielo que, según el tipo de cocción elegido puede servir para calentar o para grill a infrarrojos.
mando commutadormando termostato
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
ES
5
Grill tradicional con puerta cerrada
En esta posición, entra en funcionamiento la resistencia del grill a infrarrojos. Óptima en la cocción de carnes de medio o pequeño espesor (salchichas, bacon, costillas, etc.).
Modalidad pizza
El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente si­milar al de los hornos de leña de las pizzerías.
Grill ventilado con puerta cerrada
El aire calentado por la resistencia grill, es aspirado por el ventilador que lo vuelve e ampujar sobre los alimentos a la temperatura de­seada entre 50° y 200°C. El grill ventilado sustituye perfectamente el asador y garantiza óptimos resultados con pollo, salchichas y carnes cojas, incluso en cantdades relevantes.
Descongelación
Esta posición permite la circulación del aire a temperatura ambien­te alrededor del alimento congelado, descongelándolo en pocos minutos sin modificar ni alterar su contenido proteinico.
Horno ventilado
El aire caliente, regulable entre 50 y 240° se reparte entre todos los niveles; es ideal para cocer contemporáneamente distintos tipos de alimentos (carne, pescado) sin mezclar sabores y olores. Cocción de­licada - indicada para plum cakes, tarta Margarita, hojaldre, etc..
Suela ventilada
Adaptada para cocción delicadas (pastelería-soufflé, etc).
Convección natural
Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados, caza, galletas manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes. Se consi­guen excelentes resultados en las cocciones sobre un nível (ban­deja), y con una regulación de la temperatura de 50 a 240°C.
Una vez girado el mando sobre la posición , la luz queda en­cendida para todas las operaciones que siguen. Se pone en funcionamiento también el ventilador de enfriamiento.
El horno está dotado de:
• una resistencia suelo;
• una resistencia cielo que, según el tipo de cocción elegido puede servir para calentar o para grill a infrarrojos.
mando commutadormando termostato
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
HORNO MULTIFUNCIÓN
CON PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Para el funcionamiento del programador electrónico vea el apartado especifico pág. 9 y 10.
Programador electrónico Mandos encimera
12
ES
Grill tradicional con puerta cerrada
En esta posición, entra en funcionamiento la resistencia del grill a in­frarrojos. Óptima en la cocción de carnes de medio o pequeño espe­sor (salchichas, bacon, costillas, etc.).
Grill ventilado con puerta cerrada
El aire calentado por la resistencia grill, es aspirado por el ventilador que lo vuelve e ampujar sobre los alimentos a la temperatura de­seada entre 50° y 200°C. El grill ventilado sustituye perfectamente el asador y garantiza óptimos resultados con pollo, salchichas y carnes cojas, incluso en cantdades relevantes.
Horno ventilado
Estran en funcionamiento la resistencia inferior y superior con el auxi­lio del ventilador interno del horno. Esta función está indicada para la cocción de pollo, pescado, pizza, etc. Este sistema de cocción asegu­ra también una buena distribución del calor y por tanto es posible co­cer sobre una amplia superficie cualquier alimento
Convección natural
Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados, caza, galletas manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes. Se consi­guen excelentes resultados en las cocciones sobre un nível (ban­deja), y con una regulación de la temperatura de 50 a 240°C.
Colocando el mando sobre la posicion , la luz permanece encendida durante todas las operaciones que siguen.
El horno está dotado de:
• una resistencia suelo;
• una resistencia cielo que, según el tipo de cocción elegido puede servir para calentar o para grill a infrarrojos.
HORNO MULTIFUNCIÓN CON CUENTAMINUTOS
O TEMPORIZADOR FIN DE COCCIÓN
Cuentaminutos o temporizador
Para el funcionamiento del cuentaminutos o del temporizador ver apartado especifico pág. 8.
6
mando commutadormando termostato
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ 200
Suela ventilada
Adaptada para cocción delicadas (pastelería-soufflé, etc).
50 ÷ MAX
SEGÚN LOS MODELOS
2 1
ES
Mandos encimera
Loading...
+ 7 hidden pages