CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB)- Italy
Safety Indications
• During cooking, moisture may condense inside the oven cavity or on
the glass of the door. This is a normal condition. To reduce this effect,
wait 10-15 minutes after turning on the power before putting food
inside the oven. ln any case, the condensation disappears when the
ovenreachesthe cooking temperature.
• Cook the vegetablesin a container withalidinsteadof an open tray.
• Avoid leaving food inside the oven after cooking for more than 15/20
minutes.
• WARNING:the applianceand accessible parts become hot during use.
Be carefulnot to touch anyhotparts.
• WARNING: the accessible parts can become hot when the grill is in
use. Childrenshould bekeptata safedistance.
• WARNING: ensure that the appliance is switched off before replacing
the bulb, toavoidthe possibility of electric shocks.
• WARNING: in order to avoid any danger caused by the accidental
resetting of the thermal interruption device, the appliance should not
be powered by an external switching device, such as a timer, or be
connectedto a circuit that is regularly switchedon and off.
• Children under 8 should be kept at a safe distance from the appliance
if not continuouslysupervised.
• Childrenshould notplay with the appliance.
• The appliance can be used by those aged 8 or over and by those with
limited physical, sensorial or mental capacities, without experience or
knowledge of the product, only if supervised or provided with
instruction as to the operation of the appliance, in a safe way with
awarenessof the possible risks.
• Cleaning and maintenance should not becarried out by unsupervised
children.
• Do not use rough or abrasive materials or sharp metal scrapers to
clean the oven door glasses, as they can scratch the surface and cause
the glass toshatter.
• The oven must be switched off before removing the removable parts.
Aftercleaning, reassemblethem accordingtheinstructions.
EN 02
• Only use the meatproberecommended forthis oven.
• Do not use a steamcleaner for cleaning operations.
• Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage,
current and load indicated on the tag and having the earth contact. The
socket must be suitable for theload indicated on the tagand must have
ground contact connected and in operation. The earth conductor is
yellow-green in colour. This operation should be carried out by a
suitably qualified professional. ln case of incompatibility between the
socket and the appliance plug, ask a qualified electrician to substitute
the socket with another suitable type. The plug and the socket must be
conformedto thecurrent norms ofthe installation country. Connection
to the power source can also be made by placing an omnipolar breaker
between the appliance and the power source that can bear the
maximum connected load and that is in line with current legislation.
The yellow-green earth cable shouldnot be interrupted by the breaker.
The socket or omnipolar breaker used for the connection should be
easily accessible when the appliance is installed.
• The disconnection may be achieved by having the plug accessible or
by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the
wiring rules.
• lf thepower cable is damaged, itshould be substituted with a cable or
special bundle available from the manufacturer or by contacting the
customer service department. The type of power cable must be
H05V2V2-F. This operation should be carried out by a suitably qualified
professional. The earth conductor (yellow-green) must be
approximately 10 mm longer than the other conductors. For any
repairs, refer only to the Customer Care Department and request the
use of original spareparts.
• Failure to comply with the above can compromise the safety of the
appliance and invalidate theguarantee.
• Anyexcess of spilled materialshouldbe removedbefore cleaning.
• A long power supply failure during an occurring cooking phase may
causeamalfunctionofthemonitor.ln thiscase contactcustomer
EN 03
service.
• The appliancemust not be installed behind a decorative door in order
toavoidoverheating.
• When you place the shelf inside, make sure that the stop is directed
upwards and in the back of the cavity. The shelf must be inserted
completelyinto the cavity.
• WARNING:Do not line the oven walls with aluminium foilor single-use
protection available from stores. Aluminium foil or any other
protection, in direct contact with the hot enamel, risk melting and
deterioratingthe enamel of the insides.
• WARNING:Never removetheovendoor seal.
• CAUTION: Do not refill the cavitybottom withwater during cooking or
when the ovenis hot.
• No additional operation/setting is required in order to operate the
appliance attherated frequencies.
EN 04
Summary
General Instructions
6
Product Description
8
Use of the Oven
9
Oven Cleaning and Maintenance
12
1.1 Safety indications
1.2 Electrical safety
1.3 Recommendations
1.4 Installation
1.5 Waste management
1.6 Conformity declaration
2.1 Overview
2.2 Accessories
2.3 First use
3.1 Display description
3.2 Using the end of cooking timer
3.3 Cooking modes
4.1 General notes on cleaning
4.2 Maintenance
• Removing and cleaning wire racks
• Removal of the oven window
• Removal and cleaning of the glass
door
• Changing the bulb
Troubleshooting
14
5.1 F.A.Q.
EN 05
1. General Instructions
We thank you for choosing one of ourproducts. Forthe
best results with your oven, you should read this
manual carefully and retain it for future reference.
Before installing the oven, take note of the serial
number so that you can give it to customer service staff
if any repairs are required. Having removed the oven
from itspackaging, check that it has not been damaged
during transportation. If you have doubts, do not use
the oven and refer to a qualified technician for advice.
Keep all of the packaging material (plastic bags,
polystyrene, nails) out of the reach of children. When
the oven is switched on for the first time, strong
smelling smoke can develop, whichis causedby theglue onthe insulationpanels surroundingthe oven
heating for the first time. This is absolutely normal and, if it occurs, you should wait for the smoke to
dissipate before putting food in the oven. The manufacturer accepts no responsibility in cases where
the instructions containedin this documentarenot observed.
NOTE: the oven functions, properties and accessories cited in this manual will vary, depending on the
model you have purchased.
1.1 Safety Indications
Only use the oven for its intended purpose, that is only for the cooking of foods; any other use, for
example as a heat source, is considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot
be held responsiblefor anydamage resultingfromimproper, incorrector unreasonableusage.
The use ofanyelectricalappliance impliesthe observanceof some fundamental rules:
- do notpullon thepower cabletodisconnect the plugfromthe socket;
- do nottouchthe appliance withwetor damp handsor feet;
- in general the useofadaptors,multiple sockets andextension cablesis notrecommended;
- in caseof malfunctionand/or poor operation,switch off theappliance anddo not tamperwithit.
1.2 Electrical Safety
ENSURE THAT AN ELECTRICIAN OR QUALIFIED TECHNICIAN MAKES THE ELECTRICAL CONNECTIONS.
The powersupply towhich the oven is connected must conform withthe laws in forcein the country of
installation.The manufacturer accepts noresponsibilityforany damage causedby thefailureto observe
these instructions. The oven must be connected to anelectrical supply with an earthed wall outlet or a
disconnector with multiple poles, depending on the laws in force in the country of installation. The
electrical supply should be protected with suitable fuses and the cables used must have a transverse
section that can ensure correctsupply to the oven.
CONNECTION
The ovenis suppliedwith a power cablethat shouldonly be connected toan electricalsupply with 220240 Vac power between the phases or between the phase and neutral. Before the oven is connectedto
the electrical supply, it isimportantto check:
- power voltageindicatedon thegauge;
- the settingof thedisconnector.
The groundingwire connected to theoven's earthterminal mustbe connectedto the earth terminal of
the power supply.
WARNING
Beforeconnectingthe oven to thepowersupply,aska qualifiedelectricianto check thecontinuity of the
power supply's earth terminal. The manufacturer accepts no responsibility for any accidents or other
problems caused byfailureto connect theovento theearth terminal orby anearth connection thathas
defectivecontinuity.
EN 06
NOTE: as theoven couldrequiremaintenance work, itis advisableto keep another wall socket available
so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed. The
power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalent
qualifications.
A low light around the central main switch could be present when the oven is off. This is a normal
behavior. Icanbe removed just turningtheplug upside downorswapping the supplyterminals.
1.3 Recommendations
Aftereach useof theoven, a minimumofcleaning willhelp keepthe ovenperfectlyclean.
Do not linethe oven walls withaluminium foil orsingle-useprotection available from stores. Aluminium
foil or any other protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and deteriorating the
enamel of the insides. In order to prevent excessive dirtying of your oven and the resulting strong
smokey smells, we recommend not using the oven at very high temperature. It is better to extend the
cooking time and lower the temperature a little. In addition to the accessories supplied withthe oven,
weadvise you only usedishesand baking mouldsresistanttovery high temperatures.
1.4 Installation
The manufacturers have noobligationto carry thisout. Ifthe assistance ofthe manufacturer is required
to rectify faults arising from incorrect installation, this assistance is not covered by the guarantee. The
installation instructions for professionally qualified personnel must be followed. Incorrect installation
may cause harm or injury to people, animals or belongings. The manufacturer cannot be held
responsiblefor such harmor injury.
The oven can be located high in a column or under a worktop. Before fixing, you must ensure good
ventilation in the oven space to allow proper circulation of the fresh air required for cooling and
protectingthe internal parts.Make theopenings specifiedon last pageaccordingtothe type offitting.
1.5 Waste management and environmental protection
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding
electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances
(that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be
reused). It isimportant that theWEEE undergo specifictreatmentsto correctly remove and
dispose of the pollutants and recover all the materials. Individuals can play an important
role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem;it is essential to
followa few basicrules:
- The WEEEshouldnot betreated asdomestic waste;
- The WEEE should betaken to dedicated collection areas managed by thetown councilor a registered
company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new
appliance, the old one canbe returned to the vendorwho must accept it freeof charge as a one-off,as
long as theapplianceis of anequivalenttype and hasthesame functionsas thepurchased appliance.
SAVINGAND RESPECTINGTHE ENVIRONMENT
Where possible,avoid pre-heating the oven andalways try to fillit. Openthe ovendoor asinfrequently
as possible, because heat from the cavity disperses every time it is opened. For a significant energy
saving, switch offthe ovenbetween 5and 10minutes before the planned end of the cooking time,and
use the residualheat thatthe oven continuesto generate. Keep theseals cleanand in order, to avoid any
heat dispersal outside of the cavity. If you have an electric contract with an hourly tariff, the "delayed
cooking" programme makes energy saving more simple, moving the cooking process to start at the
reducedtariff time slot.
1.6 Declaration of compliance
• By placing themark on the appliance, we are confirming compliance to all relevant European
safety, healthandenvironmentalrequirementswhichare applicable inlegislationforthis product.
EN 07
2. Product Description
2.1 Overview
1
4
5
3
6
2.2 Accessories (According to model)
Drip pan
1
2
3
1. Control panel
2. Shelf positions
(lateral wire grid if included)
3. Metal grill
4. Drip pan
5. Fan (behind the steel plate)
6. Oven door
Lateral wire grids
Collects the residues that drip during the cooking
of foods on thegrills.
Metal grill
2
Holds baking trays and plates.
It locatedat both sidesof the ovencavity. It holds metal
grills and drippans.
2.3 First Use
PRELIMINARYCLEANING
Clean theoven before using forthe first time. Wipe overexternal surfaces with a damp soft cloth.Wash
all accessories and wipe inside the oven with a solution of hot water and washing up liquid. Set the
empty ovento themaximum temperature andleave onfor about1 hour, this willremove any lingering
smells of newness.
EN 08
3. Use of the Oven
3.1 Display description
10
20
120
110
10 0
90
30
40
50
60
70
80
8
1. Minute minder
2. Clock setting
3. Cooking time
4. End of cooking
5. Temperature or clock display
6. LCD display adjustment controls
7. Thermostat selector knob
8. Function selector knob
WARNING:the first operation tocarry out afterthe ovenhas
been installed or following the interruption of power supply
(this is recognizablethe display pulsating andshowing
) is settingthe correcttime.This isachieved asfollows.
•Pushthe centralbutton 4 times
•Set time with"-" "+" buttons.
•Releaseall buttons.
ATTENTION: Theovenwill only operateproviding theclock is
set.
3.2 Using the end of cooking timer
This control enables to set the desired cooking time (max. 120 min.) the oven
10
20
120
110
10 0
90
30
50
60
70
80
will automatically switch off at theend ofthe set time.
The timer will count down from the set time return to the O position and
switchoff automatically.
40
Fornormal useof ovenset the timertotheposition.
To setthe oven ensurethe timeris not onthe O position.
12:00
EN 09
FUNCTION
KEY LOCK
MINUTE
MINDER
COOKING
TIME
END OF
COOKING
•Child Lock function is
activated by touching Set
(+) for a minimum of 5
seconds.Fromthis
moment on all other
function are locked and
the display will flash
STOP and preset time
intermittently.
•Push the central button
1 times
•Press the buttons "-" "+"
to set the required time
•Release all the buttons
• Push the central button
2 times
• Press the buttons "-" or
"+"to set the lenght of
cooking required
• Release all buttons
• Set the cooking
function with the oven
function selector
•Push the central button
3 times •Press the
buttons "-" "+" to set the
time at which you wish
the oven to switch off
•Release the buttons
•Set the cooking function
with the oven function
selector.
HOW TO DEACTIVATEWHAT IT DOESWHY IT IS NEEDEDHOW TO USE
•Child Lock function is
deactivated by touching
touchpad Set (+) again
for a minimum of 5
seconds.Fromthis
moment on all functions
are selectable again.
•When the set time as
elapsed an audible alarm
is activated (this alarm
will stop on its own,
however itcan be
stopped immediately by
pressing the button)
SELECT.
•Push any button to
stop the signal. Push the
central button to return
totheclock
function.
•At the time set, the
oven will switch off. To
switch off manually, turn
theovenfunction
selector to position O.
•Sounds an alarm at the
end of the set time.
•During the process, the
displayshowsthe
remaining time.
• It allows to preset the
cooking time required for
the recipe chosen.
• To check how long is left
to run press the SELECT
button 2 Times.
• To alter/change the
preset time press SELECT
and "-" "+" buttons.
•Enables you to set the
end of cooking time
•To check the preset
time push the central
button 3 times
•To modify the preset
timepressbuttons
SELECT + "-" "+"
•Allows to use the oven as
alarm clock (could be
activatedeitherwith
operating the oven or with
out operating the oven)
•When the time is elapsed
the oven will switch off
automatically.
Should you wish to stop
cooking earlier either turn
the function selector to 0, or
settimeto0:00
(SELECT and "-" "+" buttons)
•This function is typically
used with “cooking time”
function.
For example if the dish has
to be cooked for 45 minutes
and needs to be ready by
12:30, simply select the
required function, set the
cooking time to 45 minutes
and the end of cooking time
to 12:30.
•At the end of the cooking
set time, the oven will
switch off automatically and
an audible alarm will ring.
•Cookingwillstart
automaticallyat11:45
(12:30 minus 45 mins) and
will continue until the presetend-of-cooking-time,
when the oven will switch
itselfoffautomatically.
WARNING.
If the END of cooking is
selected without setting the
length of cooking time, the
oven will start cooking
immediately and it will stop
at the END of cooking time
set.
EN 10
3.3 Cooking Modes
Function
Dial
*
T °C
Suggested
190
230
180
T °C
Range
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
50 ÷ MAX
Function (Depends on the oven model)
LAMP: Turns on the oven light.
GRILL + FAN :use the turbo-grillwith thedoor closed.
The top heating element is used with the fan circulating the air inside the
oven.Preheatingis necessary forred meatsbutnot for white meats.Ideal for
cooking thickfooditems, wholepieces suchas roast pork,poultry, etc. Place
the foodto begrilled directlyon theshelf centrally, at the middle level. Slide
the drip tray under the shelf to collect the juices. Make sure that the food is
not too closeto thegrill. Turnthefoodover halfway through cooking.
GRILL: usethegrill withthe doorclosed.
The top heating element is used alone and you can adjust the temperature.
Five minutes preheating is required to get the elements red-hot. Success is
guaranteedfor grills,kebabsand gratin dishes.White meats shouldbe putat a
distance from the grill; the cooking timeis longer, but the meat will be tastier.
You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray
underneath. Theoven has two grillpositions:Grill: 1800W Barbecue:3000 W
MULTI-LEVEL:We recommendyou usethis methodfor poultry, pastries,fish
and vegetables. Heat penetrates into the food better and both the cooking
and preheatingtimes arereduced. You can cookdifferentfoods atthe same
time with or without the same preparation in one or more positions. This
cookingmethod gives even heatdistribution andthesmells are notmixed.
Allow about tenminutes extrawhen cookingfoodsatthe sametime.
*Tested in accordance with the EN 60350-1 for the purpose of energy consumption declaration and energy class.
EN 11
4. Oven cleaning and maintenance
4.1 General notes on cleaning
The lifecycle of theappliancecan be extendedthrough regularcleaning. Waitforthe oven to coolbefore
carrying out manualcleaning operations. Never useabrasive detergents, steel woolor sharp objectsfor
cleaning, so as to not irreparably damage the enamelled parts. Use only water, soap or bleach-based
detergents(ammonia).
GLASS PARTS
It is advisable to clean the glass window with absorbent kitchen towel after every use of the oven. To
remove more obstinate stains,you can use a detergent-soaked sponge, well wrung out, and then rinse
with water.
OVENWINDOW SEAL
If dirty,the seal canbe cleanedwith a slightlydampsponge.
ACCESSORIES
Clean accessories with a wet, soapy sponge before rinsing and drying them: avoid using abrasive
detergents.
DRIP PAN
After using thegrill, remove thepan from theoven. Pourthe hot fatintoa container andwashthe panin
hot water, usinga sponge andwashing-upliquid.
If greasy residues remain,immerse thepan inwater anddetergent.Alternatively, you can wash thepan
in the dishwasheror usea commercial oven detergent.Never put adirty pan backinto theoven.
4.2 Maintenance
REMOVINGAND CLEANING WIRE RACKS
1. Remove the wireracks bypullingthem in thedirectionof thearrows (seebelow)
2. To cleanthe wireracks either put them in the dishwasheror use a wetsponge, ensuringthat theyare
dried afterwards.
3. After thecleaning processinstallthe wire racksin reverseorder.
REMOVALOF THEOVEN WINDOW
1. Open thefrontwindow.
2. Openthe clampsof the hinge housing on the right andleft sideof the front windowby pushingthem
downwards.
5.6. Remove the glass, carefully extracting it from the oven door (NB: in pyrolytic ovens, also remove
the second andthird glass(if present)).
7. At the endof cleaning orsubstitution,reassemblethe parts inreverseorder.
On all glass,the indication "Pyro"must belegible and positionedon theleftside ofthe door,close to the
left-handlateralhinge.In this way, the printedlabel ofthe first glass willbe inside thedoor.
1.
2.
3.
5.
6.
1
2
3
7.
4.
EN 13
CHANGING THE BULB
1. Disconnect theoven fromthemains supply.
2. Undo theglasscover, unscrewthe bulb andreplace itwith a newbulbof the sametype.
3. Once thedefectivebulb isreplaced, replace theglass cover.
5.
Troubleshooting
5.1 FAQ
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
The oven does not heat up
A cooking function and
temperature has not been set
EN 14
Ensure that the necessary
settings are correct
Güvenlik uyarıları
• Pişirme sırasında fırın bölmesinde veya kapağın camında nem
yoğunlaşabilir. Bu normal bir durumdur. Bu etkiyi azaltmak için yemeği
fırının içine yerleştirmeden önce ve gücü açtıktan sonra 10-15 dakika
bekleyin. Her durumda,fırın pişirme sıcaklığına ulaştığında yoğunlaşma
geçer.
• Sebzeleri,açık bir tepsi yerine kapaklıbir kapta pişirin.
• Pişirdikten sonra yemeği fırının içinde 15/20 dakikadan fazla
bırakmayın.
• UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım sırasında sıcak olur. Sıcak
parçalaradokunmamayadikkat edin.
•UYARI: Izgara kullanımdayken erişilebilir parçalar çok sıcak olabilir.
Çocuklar güvenlibirmesafedetutulmalıdır.
• UYARI: Elektrik çarpması olasılığını önlemek için ampulü
değiştirmeden önce cihazın kapalıolduğundan eminolun.
• UYARI: Isı kesintisi düzeneğinin yanlışlıkla sıfırlanmasına bağlı
oluşabilecek tehlikeleri önlemek için cihazın zamanlayıcı gibi harici bir
anahtarlama düzeneğiyle çalıştırılmaması veya düzenli olarak açılıp
kapatılanbir devreye bağlanması gerekir.
• 8 yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetimaltında olmadıkları takdirde
cihazdangüvenli bir mesafede tutulmalıdır.
• Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
• Cihaz, 8 yaş veya üzerindeki kullanıcılar ve fiziksel, duyusal ya da
zihinsel becerileri sınırlı olan, ürünle ilgili deneyimi veya bilgisi olmayan
kişiler tarafından ancak gözetim altında olmaları veya cihazın
çalışmasına ilişkin talimatların verilmesi koşuluyla, olası risklere dair
bilince sahip olarakgüvenli bir şekilde kullanılabilir.
• Temizlik ve bakım işleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• Yüzeyi çizebileceği ve camın kırılmasına neden olabileceği için fırın
kapağının camlarını temizlerken sert veya aşındırıcı malzemeler ya da
keskinmetal kazıyıcılar kullanmayın.
• Çıkarılabilir parçalar sökülmeden önce fırının kapatılması gerekir.
Temizlendikten sonraparçaları talimatlaragöre yeniden takın.
TR 15
• Yalnızca bu fırın için tavsiyeedilen et probunu kullanın.
• Temizlik işlemleri için buharlı temizleyici kullanmayın.
• Besleme kablosuna etikette belirtilen gerilimi, akımı ve yükü
kaldırabilecek, toprak bağlantısı olan bir fiş takın. Prizinetikette belirtilen
yüke uygun, toprak bağlantısı yapılmış ve çalışır durumda olması gerekir.
Topraklama iletkeni sarı-yeşil renklidir. Bu işlem, uygun yetkinliğe sahip
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Prizle cihazın fişi arasında
uyumsuzluk olması durumunda, yetkin bir elektrik ustasından prizi
uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin. Fiş ve priz kurulumun
yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olmalıdır. Güç kaynağı
bağlantısı, cihazla güç kaynağı arasına maksimum bağlı yükü
kaldırabilecek ve geçerli mevzuata uygun olan omnipolar bir devre kesici
yerleştirilerek de yapılabilir. Sarı-yeşil topraklama kablosu devre kesici
tarafından kesintiye uğratılmamalıdır. Priz veya bağlantı için kullanılan
omnipolar devre kesici, cihazın kurulumu yapıldığında kolayca erişilebilir
durumda olmalıdır.
• Bağlantı, fişin erişilebilir durumda tutulması veya kablolama
kurallarına uygun şekilde sabit kablo tesisatına bir anahtarın eklenmesi
yoluylakesilebilir.
• Güç kablosu hasarlıysa üreticiden temin edilen bir kablo veya özel bir
demet ile ya da müşteri hizmetleri departmanıyla iletişim kurularak
değiştirilmelidir. Güç kablosu H05V2V2-F tipinde olmalıdır. Bu işlem
yalnızca uygun yetkinliğe sahip personel tarafından yapılmalıdır. Toprak
iletkeni (sarı-yeşil renkli) diğer iletkenlerden yaklaşık 10 mm daha uzun
olmalıdır. Her türlü onarım işi için sadece Müşteri Hizmetleri
Departmanına başvurun ve orijinal yedekparçalarınkullanılmasını talep
edin.
• Temizlemeden önce dökülen malzemelertemizlenmelidir.
• Pişirme aşamasında oluşan uzun sürelibirelektrikkesintisi, monitörün
arızalanmasına neden olabilir. Bu durumda müşteri hizmetleriyle
iletişime geçin.
TR 16
• Cihaz, aşırı ısınmayı önlemek için dekoratif bir kapının arkasına monte
edilmemelidir.
• Rafı fırının içine yerleştirirken stopun yukarıya baktığından ve
bölmenin arka tarafındaolduğundan eminolun. Raf,bölmeye tamamen
girerekyerleştirilmelidir.
• UYARI: Fırın duvarlarını alüminyum folyoyla veya mağazalarda satılan
tek kullanımlık koruma malzemeleriyle kaplamayın. Alüminyum folyo
veya diğer koruma malzemeler sıcak emayeyle doğrudan temas
ettiğinde erime riski oluşturur ve içerideki emayenin bozulmasına
neden olabilir.
• UYARI: Fırınkapağının contasınıhiçbir zaman çıkarmayın.
• DİKKAT:Pişirme sırasındaveya fırın sıcakken bölmenin alt kısmını suyla
tekrardolmayın.
• Cihazı nominal frekanslarda çalıştırmak için başka işleme/ayara gerek
yoktur.
TR 17
Özet
Genel Açıklamalar
19
Ürün Açıklaması
21
Fırının Temizlenmesi ve Bakımı
23
Fırının Temizlenmesi ve Bakımı
26
1.1 Güvenlik ipuçları
1.2 Elektriksel güvenlik
1.3 Tavsiyeler
1.4 Kurulum
1.5 Atık yönetimi
1.6 Uygunluk beyanı
2.1 Genel bakış
2.2 Aksesuarlar
2.3 İlk kullanım
3.1 Gösterge açıklamaları
3.2 Pişirme süresi zamanlayıcısının ayarlanması
3.3 Pişirme modları
4.1 Temizleme hakkında genel notlar
4.2 Bakım
• Yan ızgaraların çıkarılması ve temizlenmesi
• Fırın kapağının sökülmesi
• Camın sökülmesi ve temizlenmesi
• Ampulün değiştirilmesi
Sorun Giderme
28
5.1 Sorun giderme
• Garanti belgesi
TR 18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.