Candy FCPK606XL User Manual [SR]

Page 1
RERNE
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
SRB
Page 2
Bezbednosne napomene
UPOZORENJE: tokom korišćenja, uređaj i njegovi dostupni delovi postaju vrući. Budite oprezni i ne dirajte vruće delove. UPOZORENJE: držite decu dalje od aparata dok je uključen.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i malu djecu mlađu od 8 godina) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima, ali i osobama bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osoba odgovornih za njihovu sigurnost ili od istih osoba dobiju uputstvo za pravilno korišćenje uređaja.
• Pazite i nadzirite decu kako se ne bi igrala sa uređajem.
• Čišćenje i održavanje uređaja nemojte poveravati deci. Kada su u blizini uređaja, deca moraju biti pod stalnim nadzorom. UPOZORENJE: tokom korišćenja dostupni delovi postaju vrući. Budite oprezni i ne dirajte vruće delove, a posebno pazite na decu i držite ih dalje od uređaja.
• Za čišćenje staklenih vrata rerne nemojte koristiti gruba sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete, jer mogu ostaviti trajna oštećenja na staklu.
• Obavezno isključite rernu pre uklanjanja zaštite, kao nakon njenog čišćenja. Zaštita mora biti ponovno nameštena u skladu sa uputstvom.
• Koristite isključivo temperaturnu sondu preporučenu za ovu rernu.
• Za čišćenje uređaja nikada nemojte koristiti uređaje na paru.
Povežite kabal sa električnom mrežom koja ima kapacitet da izdrži napon, snagu i uzemljenje navedeno na proizvodnoj nalepnici i uputstvima. Utičnica mora imati kontakt za uzemljenje. Žica za uzemljenje je zeleno-žute boje. Električno spajanje mora biti urađeno od strane kvalifikovane osobe. U slučaju neslaganja utičnice i žice aparata, molimo pitajte ovlašćenog električara da zameni utičnicu sa adekvatnom koja će odgovarati. Utikač i utičnica moraju odgovarati trenutnim normama instalacije u državi. Povezivanje na električnu mrežu takođe može biti urađeno stavljanjem omnipolarnog osigurača
SRB 16
Page 3
između aparata i izvora struje koji može podneti maksimalnu snagu i koji je u skldu sa propisima u državi. Žuto-zeleni kabal za uzemljenje u tom slučaju ne bi trebalo prekidati osiguračem. Utičnica ili omnipolar osigurač korišćen pri instalaciji aparata bi trebalo da budu lako dostupni u svakom trenutku nakon instalacije aparata. UPOZORENJE: pre zamene sijalice u unutrašnjosti rerne, isključite uređaj iz struje.
• U skladu sa propisima, u stalnoj električnoj instalaciji mora biti predviđeno sredstvo za isključivanje.
• U uputstvu za upotrebu navedena je vrsta električnog kabla koji se može koristiti s uređajem, uzimajući u obzir temperaturu zadnje strane uređaja.
• Ako se ošteti glavni električni kabl, potrebno ga je zameniti novim kablom koji se može nabaviti u ovlašćenom servisu. Tip H05V2V2-F NAPOMENA: u cilju izbegavanja opasnosti od slučajnog resetovanja termo prekidača, ovaj uređaj ne sme biti spojen na električnu mrežu preko uređaja kao što su “timer” ili uobičajeni prekidači za uključivan­je/isključivanje. UPOZORENJE: tokom korišćenja grila dostupni delovi postaju vrlo vrući. Budite oprezni i pazite na decu.
• Prosuta tečnost mora biti uklonjena pre čišćenja.
• Tokom procesa pirolize (samočišćenja) površine uređaja se zagreju više nego obično, zato držite decu dalje od uređaja.
Aparat ne sme biti instaliran iza dekorativnih vrata, kako bi se izbeglo pregrevanje.
Kada stavite rešetku rernu, pobrinite se da je stoper okrenut na gore u zadnjem delu rerne/rešetke. Rešetku uvek treba staviti potpuno u zapreminu.
• UPOZORENJE: Ne oblažite zidove rerne aluminiumskom folijom ili bilo kakvim sličnim jednokratnim proizvodima koji se mogu naći u prodavnici. Aluminumska folija ili bilo kakva druga zaštita, u kontaktu sa toplotom, se mogu istopiti i trajno oštetiti metal rerne.
UPOZORENJE: Nikada ne skidajte gumu sa vrata.
Nepoštovanje bilo kog od ovih pravila dovodi do gubitka garancije.
SRB 17
Page 4
Sadržaj
Opšta uputstva
19
Opis proizvoda
21
Upotreba rerne
22
Čišćenje i održavanje
25
1.1 Bezbednosne napomene
1.2 Električna bezbednost
1.3 Preporuke
1.4 Instalacija
1.5 Kontrola otpada
1.6 Deklaracija saglasnosti
2.1 Opšti pregled
2.2 Dodaci
2.3 Prva upotreba
3.1 Opis ekrana
3.2 Podešavanaj pečenja
4.1 Opšte napomene o čišćenju
4.2 Piroliza
4.3 Aquactiva Funkcija
4.4 Održavanje
Izvlačenje rešetki
Izvlačenje stakla
Vađenje i čišćenje stakla
Zamena sijalice
Rešavanje problema
29
5.1 Pitanja i odgovori
SRB 18
Page 5
1. Opšta upozorenja
Hvala Vam što ste se odlučili za kupovinu našeg proizvoda. Za najbolje rezultate korišćenja Vaše rerne, molimo pročitajte ovo uputstvo pažljivo, i sačuvajte ga za referisanje u buduće. Pre instaliranja rerne, zapišite i sačuvajte 16-cifreni serijski broj, tako da ga u slučaju kvara možete proslediti ovlašćenom serviseru. Po izvlačenju rerne iz njenog pakovanja, molimo proverite da nije oštećena tokom transporta. U slučaju da imate bilo kakve sumnje, nemojte koristiti rernu i pozovite kvalifikovano tehničko lice. Celokupan materijal iz pakovanja (plastične kese, stiropor, metalne vezice) držite podalje od dece.
Kada uključite rernu prvi put, može doći do jakog ispuštanja dima. Ovo je normalna pojava koja je uzrokovana mazivima koji se koji se nalaze oko same zapremine rerne. Dok rerna ispušta
dim ili neprijatne mirise, nemojte stavljati hranu u nju. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost ni posledice za nepoštovanje stavki ovog uputstva. NAPOMENA: funkcije rerne, njene osobine i dodaci navedeni u ovom uputstvu se razlikuju u zavisnosti od modela koji je kupljen.
1.1 Bezbednosna upozorenja
Koristite rernu isključivo za njenu namenu, tj. priprema hrane u domaćinstvu; bilo kakva druga upotreba, kao npr. korišćenje rerne kao izvor grejanja, rad sa hemikalijama ili nešto slično se smatra nepravilnom upotrebom, pa samim tim i opasnom po bezbednost. Proizvođač ne može snositi odgovornost za bilo kakvo oštećenje koje je nastalo nepravilnom ili nerazummnom upotrebom.
Upotreba bilo kakvih električnih aparata podrazumeva poštovanje određenih pravila:
- nemojte vući kabal kako bi izvukli utikač iz utičnice;
- ne dodirujte aparat mokrim nogama ili rukama;
- upotreba adaptera, produžnih kablova i sličnih predmeta nije preporučljiva;
1.2 Električna bezbednost
POBRINITE SE DA ELEKTRIČAR ILI KVALIFIKOVANI TEHNIČAR POVEŽE RERNU NA STRUJU.
Način na koji je rerna povezana na električnu mrežu mora biti napravljena u saglasnosti sa zakonima države u kojoj je rerna instalirana. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu koja je nastala nepoštovanjem ovih uputstava. Rerna mora biti povezana na električnu mrežu sa uzemljenjem, ili zidni izvor sa više polova, u zavisnosti od zakona i propisa u državi u kojoj je rerna instalirana. Električna mreža mora biti zaštićena odgovarajućim osiguračima i kablovima koji moraju koji moraju imati transversivne sekcije kako bi obezbedile pravilno funkcionisanje rerne.
POVEZIVANJE NA MREŽU
Rerna je opremljena kablom koji može biti povezan samo na električnu mrežu napona 220-240 Vati, 50 Hz snaga između faze i neutrala. Pre nego što je rerna povezana na električnu mrežu, neophodno je proveriti:
- napon naznačen na merilo
- podešavanje diskonektora.
Žica za uzemljenje povezana na terminal uzemljenje rerne mora biti povezana i za odgovarajući
terminal na dovodu struje.
UPOZORENJE
Pre povezivanja rerne na električnu mrežu, raspitajte se kod kvalifikovanog električara da proveri ispravnost uzemljenja utičnice. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakve nezgode ili probleme koji su nastali kao nedostatak pravilnog uzemljenja aparata.
SRB 19
Page 6
NAPOMENA: kako rerna može zahtevati rad na održavanju, preporučujemo da ostavite još jednu zidnu utičnicu slobodnom, tako da rerna može biti povezana sa njom u slučaju da je pomerena iz mesta na kome je inače instalirana. Kabal za dovod struje može biti zamenjen isključivo originalnim, od strane
ovlašćenog kvalifikovanog tehničkog osoblja.
1.3 Preporuke
Nakon svake upotrebe rerne, minimalno čišćenje će održati rernu savršeno čistom. Nemojte oblagati zidove rerne alu-folijom ili jednokranim zaštitama koje su dostupne u prodavnicama.
Alu-folija ili bilo koja druga vrsta zaštite, u direktnom kontaktu sa toplim emajlom dovodi do rizika od
topljenja i uništavanja unutrašnjosti emajla. Kako bi sprečili preterano prljanje rerne, nemojte koristiti veoma visoke temperature dok se unutra nalaze veće naslage hrane. Bolje je produžiti vreme pečenja i blago sniziti temperaturu. Zajedno sa dodacima dopremljenim uz rernu, preporučujemo Vam da koristite samo specijalne plehove i modle dizajnirane za rad na veoma visokim temperaturama.
1.4 Instalacija
Proizvođač nije obavezan da izvrši instalaciju aparata. U slučaju da Vam je potrebna instalacija od strane ovlašćenog servisera, trošak izrade neće biti pokriven garancijom. Uputstva za instalaciju moraju biti propraćena od kvalifikovanog osoblja. Nepravilna instalacija može dovesti do povrede ljudi, životinja kao i oštećenja imovine. U tom slučaju, proizvođač ne može snositi odgovornost za štetu.
Kuhinjski element u koji je rerna ugrađena mora biti napravljena od materijala koji je otporan na temperature od najmanje 70°C.
Može biti instalirana ispod ploče ili u elementima na visini. Pre učvršćivanja, morate osigurati dobru ventilaciju, kako bi unutar i oko rerne mogao da kruži vazduh neophodan za cirkulaciju svežeg vazduha za zaštitu elemenata i unutrašnjih delova. Napravite otvore koji su naznačeni na poslednjoj
strani ovog uputstva.
1.5 Otpad i zaštita životne sredine
Ovaj aparat je označen u saglasnosti sa evropskom Direktivom 2012/19/EU u vezi sa otpadom električnih aparata (WEEE). WEEE sadrži zagađujuće substance (koje mogu imati negativan uticaj na životnu sredinu), kao i bazne elemente (koji mogu biti ponovo iskorišćeni). Važno je da WEEE otpad prođe specifičan tretman kako bi na pravi način isključili zagađivače i povratili korisne materijale. Svaki pojedinac može odigrati izuzetno važnu ulogu u obezbeđenju da WEEE ne postane problem životne sredine. Neophodno je poštovati osnovna pravila:
- WEEE se ne može smatrati komunalnim otpadom;
- WEEE mora biti odnet na odgovarajuća sabirna mesta koja kontrolišu ustanove za reciklažu. U mnogim zemljama, moguće je organizovati odnošenje ovakvog otpada direktno sa kućne adrese.
Kada kupite novi aparat, kod pojedinih prodavaca stari možete organizovati da Vam bude odnesen, sve dok je iste vrste kao i novi aparat koji je kupljen.
ČUVANJE I POŠTOVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Gde je moguće, izbegavajte pre-grejanje rerne i uvek pokušavajte da je napunite što više. Otvarajte vrata rerne što je ređe moguće, zato što velika količina toplote izlazi pri svakom otvaranju. avoid
preheating the oven and always try to fill it. Open the oven door as infrequently as possible, because heat from the cavity disperses every time it is opened. Za značajnu uštedu energije, isključite rernu
5 ili 10 minuta pre nego što planirate da završite vreme pečenja, čime ćete iskoristiti preostalu toplotu koju rerna nastavlja da generiše. Držite sve gume čiste i na svom mestu, kako bi izbegli bilo kakvo gubljenje toplote i energije.
1.6 Deklaracija usaglašenosti
Delovi ovog proizvoda koji dolaze u kontakt sa hranom su saglasni sa EEC direktivom 89/109. Stavljanjem oznake na ovaj proizvod, potvrđujemo njegovu saglasnost sa svim relevantnim
evropskim zakonima vezanim za bezbednost, zaštitu životne sredine i sličninm zahtevima.
SRB 20
Page 7
2. Opis proizvoda
2.1 Osnovni delovi
3
5
4
6
2.2 Dodaci
Metalna rešetka
1
1
1. Komandna tabla
2
2. Pozicije police (sa ili bez žice za navođenje)
3. Metalna rešetka
4. Pleh za kapi
5. Ventilator (iza poklopca)
6. Vrata
2
Drip pan
Drži posuđe ili se može grillovati na njoj
iŽica za navođenje
3
Lakše navodi plehove i rešetke pri izvlačenju i uvlačenju.
U slučaju grillovanja, sakuplja tečnosti koje iscure.
SRB 21
Page 8
2.3 Prva upotreba
PRELIMINARNO ČIŠĆENJE Očistite rernu pre prve upotrebe. Prebrišite spoljašnje površine sa vlažnom mekom krpom. Operite sve dodatke i prebrišite unutrašnjost rerne rastvorom vode i malo deterdženta za ručno pranje sudova, a potom isperite. Potom uključite rernu na maksimalnu temperaturu i ostavite da radi oko sat vremena, kako bi se sagoreli industrijski ostaci.
3. Upotreba rerne
3.1 Opis komandne table
1. Timer/automatski režim
2. Funkcija ventilator
3. Funkcija odmrzavanja
4. Prikaz vremena/temperature
5. Kontrole ekrana
6. Selektor funkcija
7. Selektor dodatnih funkcija
KORIŠĆENJE RERNE:
Okrenuti selektor funkcija (6). Putem tastera +/- izaberite temperaturu pečenja. Potom pritisnuti srednji taster (select), i rerna će krenuti da peče. Nakon pečenja isključiti rernu okretanjem selektora funkcije na “O”.
UPOZORENJE!
Prva operacija koju treba izvršiti nakon instalacije ili nestanka struje jeste podešavanje vremena (na ekranu će treptati 12:00) 200°-> Indikator LED “°” treperi dok se zadata temperatura ne dostigne. HOT -> Ovi simboli na ekranu prikazuju da je rerna još topla. Prikazuje se naizmenično sa vremenom.
SRB 22
Page 9
OPCIJA KAKO AKTIVIRATI
TIHI
REŽIM
PODESI
VREME
TRAJANJE KUVANJA
KRAJ
KUVANJA
Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone
Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone
Koristite " + " ili " - " za podešavanje vremena
Okrenite desni selektor na željenu funkciju pečenja.
Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone
Podesite vreme pečenja korišćenjem tastera " + " i
" - "
Osvetljenje će se
automatski pojaviti
Okrenite desni selektor na željenu funkciju pečenja.
Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone
Podesite vreme kraja pečenja korišćenjem tastera " + " i " - "
Osvetljenje će se automatski pojaviti
KAKO
DEAKTIVIRATI
Okrenite selektor
funcija na poziciju OFF
Okrenite selektor
funcija na poziciju OFF
Kada vreme istekne, rerna se automatski gasi i pušta zvučni signal na nekoliko sekundi. Ukoliko želite da ugasite rernu ranije, jednostavno okrenite selektor na OFF ili korišćenjem tastera " + " i " - “ smanjite vreme na 0:00.
Kada vreme istekne, rerna se automatski gasi i pušta zvučni signal na nekoliko sekundi.
Ukoliko želite da
ugasite rernu ranije, jednostavno okrenite selektor na OFF
ŠTA RADI ČEMU SLUŽI
Omogućava Vam da isključite zvuk nakon isteka vremena tajmera
Omogućava
podešavanje tačnog vremena
Omogućava oganičavanje vremena rada rerne.
Kada vreme istekne, vratite selektor na poziciju OFF.
Kako bi videli preostalo vreme kuvanja (u slučaju da ste u međuvremenu izabrali neku drugu funkciju), okrenite tajmer na ovu poziciju
Omogućava da podesite
željeni kraj kuvanja.
Isključuje zvuk tajmera
Za podešavanje vremena Napomena: Pri prvom
uključivanju ili nakon nestanka struje, vreme se resetuje na 12:00
Za kuvanje prema željenim receptima sa naznačenim vremenom.
Označava isključivo trajanje samog procesa kuvanja/pečenja.
Ova funkcija se uglavnom kor­isti u kombinaciji sa funkcijom TRAJANJE KUVANJA.
•Na primer, recimo da želimo da nam se hrana peče 45 minuta i da želimo da nas sačeka gotova u 12:30, nakon čega će se rerna isključiti i pustiti zvučni signal. Prvo ćemo izabrati funkciju kuvanja, po­tom podesiti vreme trajanja kuvanja na 45 minuta (“-” “+”tasterima). Tek nakon svega toga ćemo na ovoj funkciji podesiti kraj kuvanja na 12:30 (“-” “+” tasterima). Kuvanje će automatski početi u 11:45 (45 minuta pre 12:30), nakon čega će se rerna automatski ugasiti.
UUUPPPOOOZZZOOORRREEENNNJJJEEE::: u slučaju da funkcija trajanje kuvanja preth­odno nije postavljena, rerna će odmah početi da peče i ugasiće se kada dođe do zadatog vremena.
TAJMER
BEZBE- DNOSNA ZAŠTITA
Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone
Podesite odbrojavanje tasterima" + " i " - "
• Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone i držite taster " + " 5 sekundi.
Indikacija STOP će se
pojaviti na displeju.
• Set the time on 00.00 by turning the left function selector to the position Minute Minder, and using the button " - “
• Okrenite levi selektor do pozicije naznačene ikonicom iz leve kolone i držite taster " + " 5 sekundi.
Indikacija STOP će nestati.
SRB 23
Emituje zvučni signal po isteku vremena.
Tokom rada, displej pokazuje preostalo vreme..
Rernu ne možete koristiti.
Omogućava nezavisno odbrojavanje vremena, čak i kada je rerna isključena.
Ova funkcija je korisna za sve situacije kada bi rerna mogla biti neželjeno uključena. (npr. deca se igraju)
Page 10
3.2 Programi pečenja (funkcije)
Selektor funkcija
*
T °C
preporučena
40
60 60 ÷ 60
180
210
220
210
T °C
opseg
40 ÷ 40
50 ÷ 240
50 ÷ 240
50 ÷ 280
50 ÷ 230
Funkcija (Zavisi od modela)
SVETLO: Uključuje svetlo unutar rerne.
ODMRZAVANJE: Ventilator okreće vazduh na sobnoj temperaturi oko zaleđene
hrane tako da se odledi za nekoliko minuta bez da sadržaj belančevina u hrani bude promenjen. Temperatura je unapred podešena na 40°C
ODRŽAVANJE TOPLOTE: Preporučljivo za podgrejavanje već kuvane hrana, policu postavite na drugi nivo od vrha, a odleđenu pizzu, hleb ili pecivo
postavite na policu na nižem nivou. Temperatura je unapred podešena na 60° C i regulisanje nije moguće.
VENTILATOR: Koriste se oba grejača zajedno sa ventilatorom koji okreće vruć vazduh u unutrašnjosti rerne. Ovaj način kuvanja preporučujemo za živinu, peciva, ribu i povrće. Ovim načinom kuvanja postižemo bolje prodiranje toplote, a vrijeme zagrejavanja i kuvanja su kraći. Kuvanje pomoću ventilatora omogućuje da različita jela kuvate zajedno u isto vreme na različitim položajima u rerni uz jednaku raspodelu toplote, a bez opasnosti od mešanja ukusa i mirisa. Kada kuvate različitu hranu u isto vrieme, kuvajte 10 minuta duže.
DONJI I GORNJI GREJAČ:
Koriste se oba grejača. Ovaj način je idealan za sva tradicionalna pečenja i kuvanja crvenog mesa, govedine, jagnjetine, divljači, hleba ili hrane umotane u foliju.
VENTILATOR + DONJI GREJAČ:
Kombinacija donjeg grejača i ventilatora je idealna za voćne kolače, torte, peciva i sl. Ova funkcija onemogućava da hrana postane previše suva i podstiče dizanje testa. Postavite policu na donji položaj u rerni..
GRILL+VENTILATOR: Koristi se gornji grejač zajedno s ventilatorom koji okreće vruć vazduh po unutrašnjosti rerne. Prethodno zagrejavanje preporučljivo je
**
*Testirano u skladu sa CENELEC EN 60350-1 **Testirano u skladu sa CENELEC EN 60350-1 za definiciju energetske klase.
200
L3
L3
ECO
150 ÷ 220
L1 ÷ L5
L1 ÷ L5
ECO÷SUPER
za crveno meso, a nije potrebno za belo meso. Pečenje na grilu idealno je za deblje komade mesa kao što su svinjetina ili piletina. Hranu koju pripremate na grilu postavite ravno na sredini srednje police, a ispod postavite pleh za sakupljanje sokova i masti. Za najbolje rezultate uvek proverite da meso nije preblizu grejača i okrenite meso na polovini vremena pečenja.
GRILL: Koristi se gornji grejač. Uspeh je zagarantovan za razne vrste mesa, ražnjiće, čevapčiće, kobasice i sl. Grill treba unapred zagrejati na 5 minuta da se postigne visoka temperatura. Belo meso treba uvek biti postavljeno malo dalje od grejača grila, vreme kuvanja je malo duže, ali meso će biti sočnije. Crveno meso i ribu možete postaviti na policu, a ispod stavite pleh za sakupljanje masti. Rerna ima dve pozicije grila: Grill: 2140 W Roštilj: 2340 W
SUPER GRILL: rerna ima dve snage grilla
Grill: 2200 W Grill Super: 3000 W
PIROLIZA
SRB 24
Page 11
4. Čišćenje i održavanje rerne
4.1 Generalne napomene o čćenju
Životni vek aparata može biti produžen regularnim čišćenjem. Sačekajte da se rerna ohladni pre nego što krenete sa ručnim čišćenjem. N ikada nemojte koristiti abrazivne deterdžente, metalnu vunu, oštre predmete za čišćenje kako ne bi oštetili emajlirane delove. Koristite samo vodu, deterdžent ili preparate na bazi hlora (ili amonijaka).
STAKLENI DELOVI
Preporučujemo da staklo rerne očistite sa debelom kućnom krpom nakon svakog korišćenja rerne. Kako bi uklonili skorelije fleke, možete koristiti sunđer natopljen deterdžentom (dobro isceđen), a potom isprati vodom..
GUMA RERNE
U slučaju da je prljava, gumu lako možete obrisati vlažnim sunđerom.
DODACI
Očistite dodatke sa mokrim sunđerom i deterdžentom za sudove. Dobro isperite i osušite; nemojte koristiti abrazivne deterdžente.
PLEH ZA SAKUPLJANJE MASTI
Nakon grillovanja (roštiljanja), izvucite pleh iz rerne. Toplu mast i tečnosti izručite i operite pleh u toploj vodi, korišćenjem sunđera i deterdženta za sudove. U slučaju da masni ostaci ostanu, potopite pleh u vodu i deterdžent. Takođe, pleh možete oprati u mašini za sudove ili profesionalnim sredstvom za čišćenje rerne. Nikada nemojte vraćati prljav pleh u rernu.
4.2 Piroliza
Ova rerna je opremljena pirolitičkim sistemom čišćenja koji uništava ostatke masti i ostale hrane na visokoj temperaturi. Ova funkcija se izvršava automatski, izborom adekvatnog programa. Sve preostale
nečistoće postaju “čiste” zahvaljujući kompletnom sagorevanju. Kako program dostiže jako visoke temperature, vrata rerne su opremljena sistemom za zaključavanje. Program možete prekinuti u bilo kom trenutku. Vrata ne mogu biti otvorena dok bezbednosni indikator ne odobri. VAŽNA NAPOMENA : U slučaju da se rerna nalazi ispod ploče za kuvanje, nikako je ne koristite dok rerna radi program pirolize. Ovo će sprečiti ploču od pretrevanja. POSTOJE 2 DEFINISANA programa:
ECO PIROLIZA : Čisti normalno zaprljanu rernu. Radi 90 minuta. SUPER PIROLIZA : Čisti veoma zaprljanu rernu. Radi 120 minuta.
Nikada ne koristite bilo kakve hemijske proizvode za pirolitički program! Savet: Korišćenje pirolitičkog programa odmah nakon pečenja omogućava da iskoristite preostalu toplotu, pa samim tim i uštedu energije.
Pre korišćenja pirolitičkog ciklusa:
Izvucite sve dodatke iz rerne. Ni jedan dodatak nije napravljen od materijala koji mogu izdržati
visoke temperature pirolitičkog ciklusa; posebno obratite pažnju da izvučete sve rešetke, vođice plehova i slično. U slučaju da je rerna opremljena temperaturnom sondom, zatvorite otvor odgovarajućim poklopcem koji je dopremljen uz rernu.
Sve veće nečistoće i velike ostatke hrane očistite iz rerne. Tako velike nečistoće bi zahtevale previše vremena za uništenje. Takođe, prevelika gomila masti može da se zapali.
Zatvorite vratna rerne.
Preveliki ostaci hrane/tečnosti moraju biti uklonjeni.
Očistite vrata rerne;
Preostale ostatke hrane očistite vlažnim sunđerom. Ne koristite deterdžente;
Izvadite sve dodatke kao i vođice ( gde su prisutne);
Nemojte stavljati kuhinjske krpe unutra.
SRB 25
Page 12
Korišćenje pirolitičkog ciklusa:
1- Okrenite selektor funkcija do ikonice " ". Na ekranu, " ECO " ili " SUP "će se pojaviti. Prethodno podešeno vreme je 90 minuta, koja se može prebaciti sa 90 min (Eco) na 120 min (Super) putem tastera na displeju (putem podešavanja " + " ili " - "). U slučaju da je rerna veoma prljava, savetujemo da prebacite vreme pečenja na 120 min, a u slučaju da je rerna slabije zaprljana podesite 90 min.
2- Moguće je promeniti početak rada programa podešavanjem programa KRAJ KUVANJA. 3- Nakon nekoliko minuta, kada rerna dostigne temperaturu, vrata rerne se zaključavaju automatski.
Pirolitički ciklus može biti zaustavljen u bilo kom trenutku tako što ćete okrenuti selektor programa nazad na '0' (reč OFF će biti prikazana na displeju 3 sekunde).
4 - Kada pirolitički ciklus bude završen, sistem pirolize će označiti automatski kraj. Na displeju će se pojaviti indikacija "END" dok su vrata zaključana na "0--n".
5- Možete okrenuti selektor funkcije na " 0 " ali u slučaju da je temperatura unutra i dalje visoka, "0--n " će označavati da je su vrata i dalje zaključana.
Korišćenje pirolitičkog ciklusa sa rernama sa Touch Kontrolom:
1- Okrenite selektor na poziciju za pirolizu. Displej će prikazati "ECO" ili "SUP“ 2- Prethodno podešeno vreme je 90 minuta, koja se može prebaciti sa 90 min (Eco) na 120 min
(Super) putem tastera na displeju (putem podešavanja " + " ili " - "). U slučaju da je rerna veoma prljava,
savetujemo da prebacite vreme pečenja na 120 min, a u slučaju da je rerna slabije zaprljana podesite 90 min.
4.3 Aquactiva funkcija
Aquactiva procedura koristi vodenu paru kako bi uklonila preosstalu mast i ostatke hrane sa rerne.
1. Prospite oko 300 ml vode u Aquactiva ulubljenje u donjem delu rerne.
2. Podesite rernu na prog. Static ( ) ili donje ( ) grejanje
3. Podesite temperaturu na Aquactiva ikonu
4. Pustite program da radi 30 minuta.
5. Nakon 30 minuta isključite program i ostavite rernu da se ohladi.
6. Kada aparat bude hladan, očistite unutrašnjost rerne vlažnom krpom.
Upozorenje:
Pobrinite se da rerna bude hladna pre čišćenja. Posebno obratite pažnju pri radu sa toplim površinama. Koristite destilovanu ili pijaću vodu.
NAPOMENA: Određene pirolitičke rerne sa Precò Touch komandnom tablom nude i Aquactiva funkciju. Kako bi pokrenuli funkciju, okrenite selektor prog. na ( ) program, a potom na digitalnom displeju podesite temperaturu na 90°, korišćenjem tastera “-” i “+”.
300 ml
SRB 26
Page 13
4.4 Održavanje
VAĐENJE I ČIŠĆENJE METALNIH VOĐICA
1. Odšrafite šrafove sa prikaza na slici A, u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
2. Izvucite metalne vođice povlačenjem prema sebi.
3. Operite metalne vođice u sudomašini ili sa vlažnim sunđerom, potom odmah osušite.
4. Kada očistite metalne vođice, vratite ih nazad i ponovo zašrafite šrafove, sa posebnom pažnjom na
to da budu veoma dobro zategnuti.
A
IZVLAČENJE STAKLA RERNE
1. Otvorite prednji prozor.
2. Otvorite poklopce šarki vrata sa leve i desne strane tako što ćete ih povući na dole. Izvucite staklo
3. Vratite staklo procedurom u suprotnom smeru.
SRB 27
Page 14
IZVLAČENJE I ČIŠĆENJE STAKALA IZ VRATA
LOW-E
1. Otvorite vrata rerne.
2.3.4. Zaključajte šarke, odšrafite šrafove i skinite metalni poklopac sa vrha vrata povlačenjem na od vrata.
5.6. Polako izvucite staklo iz ležišta vrata (Napomena: kod pirolitičkih rerni, takođe izvucite i središnje staklo (u slučaju da je prisutno, u zavisnosti od modela).
7. Nakonj pranja stakla, vratite delove u suprotnim koracima od gore navedenih. Na svakom staklu, indikacija "Pyro" mora biti vidljiva sa leve strane vrata. Na ovaj način, štampana
oznaka prvog stakla će biti unutar vrata.
1.
2.
3.
5.
6.
1
2
3
7.
4.
SRB 28
Page 15
ZAMENA SIJALICA
1. Isključite rernu iz struje.
2. Odšrafite stakleni poklopac, a potom i sijalicu. Stavite novu sijalicu i zašrafite.
3. Nakon postavljanja nove sijalice, zavrnite stakleni poklopac.
5.
Troubleshooting
5.1 Pitanja i odgovori
PROBLEM MOGUĆI RAZLOG REŠENJE
Rerna ne greje
Rerna ne greje
Rerna ne greje
Sat nije podešen Podesite tačno vreme
Zaštita ekrana je aktivna
Funkcija ili temperatura nisu dobro podešene
Deaktivirajte blokadu
Pobrinite se da je rerna pravilno podešena
SRB 29
Page 16
INSTALACIJA
SRB
590 mm
560 mm x 45 mm
560 mm
560 mm
500 mm x 10 mm
Otvor 460mm x 15 mm
550 mm
580 mm
545 mm
22 mm
SRB
U slučaju da elementi dolaze sa daskom na zadnjem delu
595 mm
595 mm
elementa, probušite otvor za kabal.
SRB
U slučaju da rerna nema ventilator za hlađenje,
BG
ostavite otvor 460 mm x 15 mm
600 mm
Otvor
560 mm x 45 mm
mm
560
560
mm
Otvor 500mm x 10 mm
Page 17
SRB
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve netačnosti nastale u štampi ili pisanju ovog uputstva. Zadržavamo pravo da napravimo promene na proizvodima, uključujući podatke o potrošnji, bez prethodne najave i uticanja na bezbednosne funkcije.
10.2017 • REV.A • 42823504
Loading...