Candy CFF 1864M User Manual

LANGUAGES

Itali a no ............................................................................................................................................................................................... 3
Engl ish ..............................................................................................................................................................................................22
Fra nçais............................................................................................................................................................................................40
Español............................................................................................................................................................................................. 59
Deutsch ............................................................................................................................................................................................78
Portuguese ......................................................................................................................................................................................97
Ned erl ands .....................................................................................................................................................................................116
Češ tina .......................................................................................................................................................................................... 134
Pols ki ............................................................................................................................................................................................. 152
Slovák............................................................................................................................................................................................. 171
Graz ie p er av er acquistato questo prodotto. Prima di utiliz zare il f rigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruz ioni per ottimiz zare il rendimento dell'elettrodomestico. Co nservare tutta la documentazione p er future consultazioni o per altri proprietari. Qu esto prodotto è destinato esclusivamente all'uso do mest ico o applicazioni simili, co me:
- zone cucina p er il p erso nale di nego zi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di ho tel e mo tel e altri ambienti residenziali,
- ad es . B ed and Breakf ast (B&B),
- servizi di cateri ng e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Qu esto elettro d omes tico d eve essere utilizzato esclusivamente per la conservazion e di alimenti. Altri utilizzi s ono pericolos i e il produ ttore in questi casi n on sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, legger e attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanz ia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
• evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione.
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico.
AVVERTENZA!
• Durante le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a
non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
• Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici. Non
sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per
evitare che si laceri o si danneggi.
• Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il
pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
• Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo
all'acqua e alla luce solare diretta.
• Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali infiammabili.
• In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non supera
le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
• Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è
stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
• Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e
le protezioni per il trasporto.
• Prima di accendere l'elettrodomestico , attend ere alm eno 4 ore per consentire all'olio
del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
• Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il
congelamento di alimenti.
• Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare
medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
• Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
• Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i
componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
• In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corr ent e ed
evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
• Non adoperare adattatori né cavi di prolunga.
• Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina
con le mani umide.
• Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il
cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo
sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
• Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es.
etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
• Non adoperare né conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray)
accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
• Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
• Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
• Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il
circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
• L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle
cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
• Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti
dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per
accelerare lo sbrinamento.
• Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la
conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
• Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
• Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate,
per evitare bruciature o lesioni.
• Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il
ghiaccio.
• Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
• Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del
refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
• Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il processo
di sbrinamento.
• Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature elettriche (ad
es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
• Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un
panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
• Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere può causare
incendi.
• Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico.
• Qualora il prodotto venga installato o utilizzato in ambienti commerciali o non
residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
• Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le
istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
• La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene
rivenduto.
• L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o
consequenziali.
• La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.
• Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono
essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
• Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicato allo sportello,
accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
• Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
• Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
1.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Pannello comandi con display
Balconcino portaoggetti
Il vostro elettrodomestico è dotato di:
1 balconcino portaoggetti
1 ribalta
6 cassetti
La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti.
Componenti dei condotti dell'aria
Ribalta
Ripiano in vetro
Cassetto
2.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE

Posizione

Quando si sceglie una posizione per il frigorifero/freezer, assicurarsi che il pavimento sia piano e stabile e che l'ambiente sia ben ventilato, con una temperatura ambiente media compresa tra 10°C e 43°C. Evitare di posizionare il frigorifero/freezer in prossimità di una fonte di calore, ad esempio fornello, caldaia o radiatore. Inoltre, evitare la luce diretta del sole in edifici all'esterno o verande. Se si colloca il frigorifero/freezer in un edificio esterno, come un garage o una dépendance, assicurarsi che il frigorifero/freezer sia posizionato al di sopra dello strato di umidità, altrimenti si formerà condensa sull'armadio del frigorifero/freezer. Non collocare mai il frigorifero/freezer in una parete incassata o in armadietti o mobili su misura quando il frigorifero/freezer è in funzione, la griglia sul retro può diventare calda e i lati si riscaldano. Deve quindi essere installato in modo che la parte posteriore del frigorifero/freezer abbia almeno 9 cm (31/2") di spazio libero e i lati abbiano 10 cm (3/4"). Non avvolgere il frigorifero/freezer con alcuna copertura.

Livellamento del frigorifero/congelatore

Se il frigorifero/freezer non è in piano, l'allineamento della porta e della guarnizione magnetica ne risentirà e potrebbe causare un funzionamento errato del frigorifero/freezer. Una volta che il frigorifero/freezer è posizionato nella sua posizione finale, regolare i piedini di livellamento nella parte anteriore ruotandoli.

Pulizia prima dell'uso

Pulire l'interno del frigorifero/freezer con una soluzione debole di bicarbonato di sodio. Quindi risciacquare con acqua tiepida con una spugna umida o un panno. Lavare i cassetti e i ripiani in acqua calda e sapone e asciugare completamente prima di riposizionare il frigorifero/freezer.

Prima del collegamento

È necessario verificare di disporre di una presa compatibile con la spina fornita con il frigorifero/freezer. NON ACCENDERE IL FRIGORIFERO/FREEZER PR IMA DI 4 ORE DAL SUO SPOSTAMENTO.
Il liquido di raffreddamento ha bisogno di tempo per stabilizzarsi. Se l'elettrodomestico viene spento in qualsiasi momento, attendere 30 minuti prima di riaccenderlo per consentire al liquido refrigerante di stabilizzarsi.

Prima di riempire il frigorifero/freezer

Prima di mettere qualsiasi alimento nel frigorifero/freezer, accenderlo e attendere 24 ore, per assicurarsi che funzioni correttamente e per consentire alla temperatura di abbassarsi fino a raggiungere quella appropriata.
Accorgimenti per il risparmio energetico
L'elettrodomestico deve essere posizionato nel punto più fresco della stanza, lontano da elettrodomestici che producono calore, lontano da condotti di riscaldamento, al riparo dalla luce diretta del sole.
Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di inserirli nell'elettrodomestico. Un riempimento eccessivo fa andare a male gli alimenti.
Assicurarsi di avvolgere correttamente gli alimenti e asciugare i contenitori prima di inserirli nell'elettrodomestico. In questo modo si riduce la formazione di brina all'interno dell'elettrodomestico. Il cassetto dell'elettrodomestico non deve essere rivestito con foglio di alluminio, carta cerata, o carta da cucina.
I rivestimenti interferiscono con la circolazione dell'aria fredda, rendendo l'elettrodomestico meno efficiente. Organizzare ed etichettare gli alimenti per ridurre le aperture delle porte e le ricerche estese. Rimuovere tutti i prodotti necessari al momento giusto, e chiudere la porta il più rapidamente possibile.
Installazione della maniglia della porta
Prima dell'installazione degli accessori, è necessario accertarsi che il freezer sia scollegato dall'alimentazione.

Strumenti da mettere a disposizione da parte dell'utente: cacciavite a croce

1. Rimuovere il perno di inserimento ①.
2. Regolare la maniglia sul foro di montaggio e serrare la vite .
3. Coprire il copridado del foro della maniglia.
Piedini di livellamento
Prima dell'installazione degli accessori, è necessario accertarsi che il freezer sia scollegato dall'alimentazione.
▪ Ruotare i piedini in senso orario per sollevare il freezer; ▪ Ruotare i piedini in senso antiorario per abbassare il freezer; ▪ Regolare i piedini destro e sinistro in base alle procedure di cui sopra su un livello
orizzontale.
Decorazione della trave superiore
Fasci di cavi
Decorazione della trave
superiore
Cerniera
Bulloni
Cambio porta destra-sinistra
Prima dell'installazione degli accessori, è necessario accertarsi che il freezer sia scollegato dall'alimentazione.
Utensili: cacciavite a croce e presa da 5/16''' e cricchetto.
1.
Rimuovere i due copridadi e le due piastre di copertura delle cerniere dalla trave superiore (aprire la porta verso destra)
Piastra di
2.
Rimuovere gli elementi decorativi dalla trave superiore
Coprida
Piastra di chiusura
3.
Togliere i due bulloni fissati con le cerniere, estrarre le cerniere da un lato e contemporaneamente smontare la porta. Come ultima cosa,
estrarre le cerniere dalla porta
Cerniera
4.
Rimontare il perno della cerniera inferiore: smontare il perno originale della cerniera e montarlo nella posizione illustrata
5.
Rimontare il perno delle cerniere superiori: smontare il perno delle cerniere e montarlo ruotandolo dall'altra estremità del foro della vite.
6.
Installare l'estremità fissa delle cerniere superiori (a sinistra) sul lato destro
7.
Installare la cerniera inferiore sul lato destro del frigorifero
13
8.
Installare prima le cerniere superiori nei relativi fori dei perni a destra (sulla porta), quindi posizionare la porta sulle cerniere inferiori, premere le cerniere superiori nelle estremità fisse della cerniera e fissare per ultime le cerniere superiori.
9.
Installare la decorazione della trave superiore, i copridadi e le piastre di copertura delle cerniere.
14
in figura.

GUIDA DI COLLEGAMENTO per ARMADIETTI FRIGORIFERO E FREEZER

Pr ima f ase: Mettere insieme due armadi con una distanza di soli 10 mm. Fissare la cerniera di collegamento nella posizione mostrata
Seconda fase: Montare la cerniera di collegamento inferiore sul fondo di due armadi.
Terza f ase: Mettere la barra all'interno dello spaz io libero tra due armadietti. Completamento della fase di collegamento
15
4.

ISTRUZIONI PER L'USO

PANNELLO DI COMANDO
Alla prima accensione, l'elettrodomestico è impostato su -18°C. Dopo di che, ogni volta che si avvia il frigorifero, funzionerà in base alla temperatura memorizzata.
Quando la porta è in stato di apertura, il display sarà sempre acceso e smetterà trenta secondi dopo la chiusura della porta o se viene premuto il tasto.
Avviamento e spegnimento
Per accendere o spegnere il freezer, premere per 3 secondi il pulsante di impostazione . In modalità di spegnimento, tutti i tasti smettono di rispondere e anche il compressore, ad eccezione del tasto ON/OFF (tasto B).
Regolazione della temperatura
Per regolare la temperatura del freezer, è necessario premere il pulsante di impostazione
e allo stesso tempo. La temperatura lampeggerà, è quindi possibile
impostare la temperatura tra -16 e -24°C.
Una volta selezionata la temperatura desiderata, 5 secondi dopo, il freezer si porta alla temperatura desiderata. L'icona della temperatura selezionata si accende. Si può anche
confermare la scelta premendo uno dei 2 tasti: o .
Modalità Super Freeze
Per entrare in modalità di congelamento rapido, premere il tasto SET
per 3 secondi. Verrà visualizzata l'icona della modalità di
congelamento Premendo questa funzione, il freezer funziona ad una temperatura di -24°C. Il display mostrerà
il tempo di congelamento rapido predefinito (6 ore). Premere i tasti di regolazione della
temperatura o per cambiare il tempo di congelamento rapido. L'intervallo di regolazione è compreso tra 6 ore e 48 ore.
Se non si preme alcun tasto entro cinque secondi e l'impostazione si attiva automaticamente e
16
mostra "-24°C". Entro 5 secondi, è possibile premere manualmente il tasto Super FRZ per confermare; viene visualizzato "-24°C". Poi, il freezer funzionerà in modalità di congelamento rapido.
Per uscire dalla modalità di congelamento rapido, premere per 3 secondi il pulsante di
regolazione della temperatura o i tasti di regolazione della temperatura o per selezionare la temperatura desiderata.
La temperatura del frigorifero è controllata dalla scheda di controllo. Si consiglia di impostare a
-18 .
Suggerimento per l'apertura della porta e comando di allarme per l'apertura della porta
Se la porta della cella frigorifera è stata aperta per 120 secondi, si attiverà il cicalino di avvertimento, che suonerà ogni 2 secondi fino a quando la porta non viene chiusa. Premere un tasto qualsiasi per annullare l'avviso di apertura della porta.
Segnalazione temperatura elevata
Quando la temperatura della cella frigor ifera è stata superiore a -8°C per sei ore, l'allarme di alta temperatura si attiverà. Il cicalino suonerà per un secondo per dieci volte e poi dieci volte ogni trenta minuti, e la zona di visualizzazione della temperatura mostrerà il codice di guasto
(E9); il segnale acustico si spegnerà quando la temperatura della cella frigorifera è inferiore a -12°C.
Premere un tasto qualsiasi per annullare il cicalino di avvertimento (se non si attiva dopo trenta minuti). Tuttavia, lo stato di visualizzazione del codice di guasto non viene annullato, finché il guasto non viene risolto.
Funzione di me moria
In caso di mancanza di corrente o di spegnimento dell'elettrodomestico, questo memorizza l'ultima impostazione (temperatura impostata o funzione di congelamento rapido).
I codici di errore possono comparire su questo pannello di controllo, fare riferimento alla sezione Manutenzione e assistenza per i corrispondenti guasti.
17
5.

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

ALIMENTI CONGELATI E SURGELATI

Il vostro elettrodomestico vi permette di congelare gli alimenti, abbassa rapidamente la temperatura al centro e vi permette di conservarli più a lungo.
Il surgelamento è un processo industriale più rapido e intenso del congelamento domestico. I prodotti acquistati nei negozi sono surgelati.
PREPARAZIONE DI ALIMENTI PER IL CONGELAMENTO Il congelamento non sterilizza. È quindi importante rispettare alcune semplici regole igieniche nella preparazione del cibo per il congelamento: lavarsi le mani prima di toccare
il cibo e pulire gli utensili da cucina appena utilizzati prima di riutilizzarli.
Congelare solo cibi freschi e di buona qualità. Consultare la tabella "Guida al congelamento degli alimenti" per sapere quali prodotti è possibile congelare e per quanto tempo è possibile conservarli. Sbollentare frutta e verdura prima di congelarle per preservarne il colore, l'odore, il sapore e le vitamine: immergerle in acqua bollente per qualche istante. Dividere gli alimenti che si desidera surgelare in piccole porzioni individuali corrispondenti a un pasto a testa. Piccole porzioni si congelano più velocemente al loro interno. Imballare gli alimenti ermeticamente in modo che non perdano il loro sapore o si secchino. Utilizzare sacchetti di plastica, pellicole di polietilene, fogli di alluminio o contenitori speciali per congelatori. Se si utilizzano sacchetti di plastica, comprimerli per eliminare l'aria prima di sigillarli ermeticamente.
Annotare su ogni confezione:
- La data di congelamento
- La data di scadenza per il consumo
- Il tipo di alimento contenuto
- Il numero di porzioni contenute Se si acquista cibo surgelato, raccoglierlo per ultimo quando si fa la spesa.
Controllare che:
- La confezione non sia danneggiata
- Non siano coperti da uno strato di gelo (il che significa che sono parzialmente scongelati). Trasportarli in una borsa termica o in un quotidiano. Trasportare rapidamente e conservare immediatamente. Rispettare le date massime di conservazione indicate sulla confezione. L'elettrodomestico è dotato di uno scomparto freezer ****, che consente di conservare in modo ottimale gli alimenti surgelati.

SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL FREEZER

Non mettere alimenti freschi accanto ad alimenti già congelati per evitare che il cibo congelato si riscaldi.
Il peso massimo di alimenti che è possibile congelare nell'arco di 24 ore è indicato sulla targhetta informativa (all'interno della sezione frigorifero dell'elettrodomestico vicino al fondo della parete sinistra) con l'intestazione: " C AP ACI T E DE CONGELATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
SBRINAMENTO DEGLI ALIMENTI
È possibile scongelare gli alimenti in cinque modi diversi:
- Mettendoli nella sezione frigorifero dell'elettrodomestico per diverse ore
- Lasciandoli scongelare delicatamente a temperatura ambiente
- In un forno convenzionale a bassissima temperatura (40/50 °C)
- In un forno a microonde
- Cucinandoli immediatamente Lo sbrinamento in frigorifero è il metodo più lento ma più sicuro.
18

Non ricongelare mai il cibo una volta scongelato, anche parzialmente, senza prima averlo cotto.

Vi consigliamo di non mettere in bocca gli oggetti appena tolti dal freezer (gelato, cubetti di ghiaccio, ecc.): saranno a temperatura molto bassa e si rischia il congelamento. Evitare di toccare gli alimenti congelati o surgelati con le mani bagnate; si rischia di rimanere attaccati agli alimenti. Si consiglia di scongelare gli alimenti solo per un uso immediato.
6.

PULIZIA DELL'ELETTRODOMESTICO

Sbrinamento

L'elettrodomestico è dotato del sistema no-frost, quindi lo sbrinamento avviene automaticamente. Non è quindi necessaria alcuna operazione di sbrinamento.

Pulizia interna del frigorifero/freezer

Dopo lo sbrinamento, pulire l'interno del frigorifero/freezer con una soluzione debole di bicarbonato di sodio. Quindi risciacquare con acqua tiepida con una spugna umida o un panno e asciugare. Lavare i cassetti in acqua calda e sapone e assicurarsi che siano completamente asciutti prima di riposizionarli nel frigorifero/freezer. La condensa si forma sulla parete posteriore del frigorifero; tuttavia, normalmente scorre lungo la parete posteriore e nel foro di scarico dietro il cassetto per l'insalata.

Pulizia esterna del frigorifero/freezer

Utilizzare un normale detergente non abrasivo diluito in acqua calda per pulire l'esterno del frigorifero/freezer.
La griglia del condensatore nella parte posteriore del frigo/freezer e i componenti adiacenti possono essere puliti con un aspiratore dotato di una spazzola morbida. Non utilizzare detergenti aggressivi, pagliette abrasivi o solventi per pulire qualsiasi parte del frigorifero/freezer

Se state andando in vacanza

Se l’elettrodomestico non verrà utilizzato per svariati mesi, rimuovere tutti gli alimenti, spegnere e staccare la spina dalla presa. Pulire ed asciugare l’interno dell'elettrodomestico. Lasciare aperta anche la porta, bloccandola se necessario, per evitare condensa, odori, muffe.

Spostamento dell'elettrodomestico

Posizione
Non collocare il frigorifero / freezer vicino a una fonte di calore, ad esempio stufa, caldaia o radiatore. Inoltre, evitare la luce diretta del sole.
Rialzo del frigorifero/freezer
Assicurarsi che il frigorifero/freezer sia in piano. Utilizzare i piedini girevoli regolabili nella parte anteriore. Se il frigorifero/freezer non è in piano, l'allineamento della porta e della guarnizione magnetica ne risentirà e potrebbe causare un funzionamento errato.
Non accendere il frigorifero/freezer per 4 ore
Dopo ogni movimento, non deve essere collegato per 4 ore. Questo ritardo consente l'assestamento del liquido di raffreddamento.
Installazione
Lasciare spazio intorno all'elettrodomestico. Il calore viene rilasciato dalle pareti, quindi è importante lasciare una circolazione d'aria intorno all'elettrodomestico.
19
Problema
Cosa fare
Mancanza di corrente
Se la temperatura interna del freezer è inferiore o uguale a -18al
conservati
tro freezer rimangono congelati
più
del necessario.
Rumori insoliti
Controllare la regolazione dei piedini dell'elettrodomestico e
Il freezer non si
✓ Controllare se la temperatura è corretta. In caso contrario,
L'elettrodomestico
✓ Controllare che l'elettrodomestico sia collegato alla rete
Si forma del
all'interno
✓ Fare attenzione a non aprire la porta troppo spesso o a
Alcuni alimenti
Questo è abbastanza normale per gli alimenti che
parzialmente morbidi (gelato, succo di frutta, ecc.).
La carne
striature
✓ Controllare che la temperatura sia impostata correttamente
lungo nel
7.

MANUTENZIONE E SERVIZIO POST-VENDITA

Manutenzione

Questo prodotto deve essere sottoposto a manutenzione da parte di un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo ricambi originali. In nessun caso si deve tentare di riparare l'elettrodomestico da soli. Le riparazioni effettuate da persone inesperte possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti. Contattare il negozio locale dove è stato effettuato l'acquisto. Quando l'elettrodomestico non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla rete elettrica, togliere tutti gli alimenti e pulire l'elettrodomestico, lasciando la porta socchiusa per evitare odori sgradevoli.

Risoluzione degli inconvenienti

Prima di chiamare l'assistenza post-vendita, verificare se è possibile risolvere i problemi.
raffredda abbastanza
non si raffredda assolutamente
ritorno dell'alimentazione, gli alimenti sono ancora correttamente. Gli alimenti nel vos per circa 15 ore a porta chiusa. Non aprire la porta del freezer
la sua stabilità.
✓ Verificare che non tocchi una parete. ✓ Verificare che tutte le parti mobili (vassoi, ripiani, ecc.) siano
saldamente posizionate.
procedere ad una corretta regolazione della temperatura.
✓ Accertarsi di non aver messo una grande quantità di alimenti
o alimenti caldi nell'elettrodomestico.
✓ Fare attenzione a non aprire la porta troppo spesso o a non
lasciarla aperta.
✓ Controllare che la porta sia ben chiusa. ✓ Tenere l'elettrodomestico lontano da fonti di calore. ✓ Assicurarsi che la ventilazione intorno
elettrica domestica.
✓ Controllare che l'interruttore automatico per la vostra casa
non sia saltato e che il fusibile non sia bruciato o svitato
ghiaccio
non lasciarla aperta.
non si congelano completamente
congelata presenta
contengono molto zucchero, grassi o alcool; non si congelano completamente e rimangono
e non sia troppo bassa
✓ Controllare di non avere conservato questa carne troppo a
20
Difficile apertura
È normale che la porta offra una certa resistenza
aspettare qualche secondo prima di riaprire.
Il frigorifero/freezer
Controllare che l'elettrodomestico sia collegato alla rete
staccato e che il fusibile non sia bruciato o non sia
Formazione di
Ciò può essere dovuto ad una variazione della temperatura
Codice
Rimedio
Si prega di contattare il servizio clienti.
della porta
non funziona
condensa sulla parte esterna del frigorifero/freezer
all'apertura, in particolare quando è stata appena chiusa: all'interno dell'elettrodomestico si forma una leggera pressione per assicurare che la porta si chiuda perfettamente. Basta semplicemente
elettrica domestica.
✓ Controllare che l'interruttore automatico della casa non sia
stato
ambiente. Eliminare eventuali residui di umidità. Se il problema persiste,
contattare il negozio locale dove è stato effettuato l'acquisto.
Possono comparire le seguenti indicazioni di guasto:
E2 Guasto della sonda.
Si prega di contattare il servizio clienti.
E5 Guasto del sensore di congelamento.
Si prega di contattare il servizio clienti.
E6 Errore di comunicazione della scheda elettronica.
Si prega di contattare il servizio clienti.
E7 Guasto del sensore di temperatura ambiente.
Si prega di contattare il servizio clienti.
E9 Si tratta dell'allarme temperatura elevata della cella
EC Si tratta di un errore della scheda di memoria.
Si prega di contattare il servizio clienti.
frigorifera.
21
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTIC I
Sull'unità è riportato il simbolo di confo rmità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettric he ed elettronich e u sate ( WEEE). Le ap p arec chi atu re el ettric h e ed el ettro ni che d i s c arto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elett rich e ed elettro n ic he di scarto d evo no ess ere s o tto po s te a trattamenti s p ecif ic i p er rimu o vere e s maltire adegu at amen te tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettrich e ed el ettro nic he di scarto : Le apparecchiature elettri che ed elettron ich e di scarto non devon o es sere ges tite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrat e. In molti paes i è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettrich e ed elettro nic he di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione d el contrassegno sul prodotto garantis ce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
22
Inglese Thank y ou f or purchasing this product. Bef ore using y our refrigerator, please c arefully read this instruct ion manual in order to maximize its perf ormance. Store all documentation f or subsequent use or f or other owners. This product is intended solely f or household use or similar applications such as :
- the kitchen area f or personnel in shops, off ices and other working env ironments
- on farms, by c lientele of hot els, motels and other env ironments of a residential ty pe
- at bed and breakf asts (B & B)
- for catering serv ices and sim ilar applications not f or retail sale. This appliance must be used only f or purposes of storage of f ood, any other use is c onsidered dangerous and the manuf acturer will not be responsible f or any omissions. Also, it is recommended that y ou take note of the warranty conditions . Pleas e, to obtain t he best poss ible perf ormance and trouble f ree operation f rom y our appliance it is v ery important t o caref ully read these instructions. Failure to observ e these instructions may invalidate y our right to f ree serv ice during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
• Avoid opening flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
WARNING!
• Care must be taken while cleaning/carrying the appliance to avoid touching the
condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
• This appliance i s not designed f or stacking with any other applianc e. Do not
attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
• Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after
carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
• When positioning your appliance take care not to damage your flooring, pipes,
wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
• Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct
sunlight and to water.
• Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
• If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be
affected if the failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
23
• If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open just after you have
closed it, don’ t worry. This is due to the pressure differ ence which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
• Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and
transit protectors have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching on to allow compressor oil
to settle if transported horizontally.
• This freezer must only be used for its intended purpose (i.e. storing and
freezing of edible foodstuff).
• Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers. When the
material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
• Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.
• On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all
the parts and accessories are in perfect condition.
• If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do
not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a servi c e center to ask for repair.
• Do not use extension cords or adapters.
• Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.
• Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical
shocks or fires.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Do not place or store inflammable and highly volatile materials such as ether,
petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
• Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint, near the Wine
Coolers. It could cause an explosion or fire.
• Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the
appliance.
• We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Take care not to damage, the cooling
circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system positioned behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
24
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.
Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the defrosting process.
Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
The product is designed and built for domestic household use only.
The guarantee will be void if the product is installed or used in commercial or non-residential domestic household premises.
The product must be correctly installed, located and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.
The guarantee is applicable only to new products and is not transferable if the product is resold.
Our company disclaims any liability for incidental or consequential damages.
The guarantee does not in any way diminish your statutory or legal rights.
Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions must be performed solely by qualified personnel.
SAFETY CHILDREN!
• If you are discarding an old product with a lock or latch fitted to the door, ensure
that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
25
1.

PRODUCT DESCRIPTION

Display control panel
Balcony
Your appliance is equipped with:
1 balcony
1 flap
6 drawers
Air duct components
Flap
Glass shelf
Drawer
The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures.
2.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Location

When selecting a position for your Fridge/Freezer you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature of between 10and 43℃. Avoid locating your Fridge/Freezer near a heat source, egg, cooker, boiler or radiator. Also,
avoid direct sunlight in out-buildings or sun lounges. If you are placing your Fridge/Freezer in an out-building such as a garage or annex ensure that the Fridge/Freezer is placed above the damp course, otherwise condensation will occur on the Fridge/Freezer cabinet. Never place the Fridge/Freezer in a wall recessed or into fitted cabinets or fumiture when your Fridge/Freezer is working, the grille at the back may become hot and the sides warm. It must therefore be installed so that the back of the Fridge/Freezer has at least 9cm (31/2”) of free space and the sides have 10 cm (3/4”). Do not drape the Fridge/Freezer with any covering.

Leveling the Fridge/Freeze

If the Fridge/Freezer is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you Fridge/Freezer to work incorrectly. Once the Fridge/Freezer is placed in its final location, adjust the leveling feet at the front by turning them.
26

Cleaning before use

Wipe the inside of the Fridge/Freezer with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. W as h the baskets and shelves in warm soapy water and dry completely before replacing in the Fridge/Freezer.

Before plugging in

Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the Fridge/Freezer. DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE/FREEZER.
The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle.

Before filling your Fridge/Freezer

Before storing foods in your Fridge/Freezer, turn the Fridge/Freezer on and wait for 24 hours, to make sure it is working properly and to allow the Fridge/Freezer to fail to the correct temperature.

Energy saving tips

The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading thwe spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance. Appliance storage bin should not be lined with aluminium foil, wax paper or paper toweling.
Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as
many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
27
Door handle installation
Before installation of accessories, it shall be ensured that the freezer is disconnected from power.

Tools to be provided by the user: cross screwdriver

4. Remove the insert pin .
28
5. Adjust the handle to the installing hole and tighten screw .
6. Cover the nut cap of handle hole.
Leveling feet
Before installation of accessories, it shall be ensured that the freezer is disconnected from power.
▪ Turn the feet clockwise to raise the freezer; ▪ Turn the feet counterclockwise to lower the freezer; ▪ Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
29
Bolts
Hinge
Door right-left change
Before installation of accessories, it shall be ensured that the freezer is disconnected from power.
Tools: cross screwdriver and 5/16’’ socket and ratchet.
1. Remove the two nut caps and two hinge cover plates from the top beam (open the door toward right)
Left cover plate
Nut cap
Right cover plate
2. Remove decorating components from the top beam
Top beam decoration
Top beam decoration
Wiring bundles
3. Remove the two bolts fixed with hinges, pull the hinges out from one side and dismantle the door at the same time. As last, take the hinges out from the door
30
Lower hinge
4. Reassemble the lower hinge axis: dismantle the original hinge axis and assemble it at the graphic position
5. Reassemble the upper hinges axis: dismantle the hinge axis and assemble by rotating it from the other end of the screw hole.
6. Install the upper hinges fixed leg (on the left) at the right side
7. Install the lower hinge at the right side of the refrigerator
31
8. Install the upper hinges into the relative axle holes on the right (upon the door) at first, then place the door on the lower hinges, press upper hinges into hinge fixed legs a nd fix the upper hinges at last.
9. Install top-beam decoration, nut caps and hinge cover plates.
Loading...
+ 178 hidden pages