REPLACING THE LIGHT BULB...............................................................................8
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION...............8
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION..................8
CHANGING OF DOOR OPENING DIRECTION......................................................8
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE..........................................9
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS.......................10
UK - 1 -
PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE
Special Instructions
• If this appliance is to replace an old refrigerator with a lock; break or remove the lock
as a safety measure before storing it, to protect children while playing might lock
themselves inside.
• Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, which must
be disposed of properly. Please ensure that the refrigeration tubing is not damaged.
IMPORTANT NOTE:
Please read this booklet before installing and switching on this appliance. The manufacturer assumes no responsibility for incorrect installation and usage as described in
this booklet.
Recommendations
Warning: Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the
defrosting process. Do not use electrical appliances in the food storage of the appliance.
Keep the appliance ventilation openings free. Do not damage the refrigerator’s refrigerant circuit.
• Do not use adopters or shunts which could cause overheating or burning.
• Do not plug old, warped power supply cables.
• Do not twist and bend the cables.
• Do not allow children to play with the appliance. Children must
NEVER sit on drawers/shelves or hang from the door.
• Do not plug the power supply with wet hands.
• Do not place containers (glass bottles or tin containers) of liquids into the freezer especially gassy liquids as they could cause
the container to burst during freezing.
• Bottles, which contain a high percentage of alcohol must be
sealed well and placed vertically in the refrigerator.
• Do not touch the cooling surfaces, especially with wet hands as
you could be burnt or hurt.
• Do not eat ice, which have just been removed from the freezer.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or appointed qualified person.
• The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
don’t play with the appliance. If the supply cord is damaged it must be replaced by the
manufacturer or service agent or appointed person.
UK - 2 -
Installation and Switching On The Appliance
• This appliance is connecting to 220-240V and 50 Hz.
• You can offer help from the service to install and switching on the appliance without
any cost.
• Before making the connection to the power supply, ensure that the voltage on the
nameplate corresponds to the voltage of electrical system in your home.
• If the socket does not match the refrigerator plug, replace the plug with a suitable
one (at least 16 A)
• Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has no
ground contact, we suggest you call an electrician for assistance.
• Manufacturer is not responsible for failure to complete the ground connection as
described in this booklet.
• Do not place the appliance in direct sunlight.
• Do not use in open air and shall not be exposed to the rain.
• Place the refrigerator far from heat sources and in a well-ventilated position. The refrigerator should be at least 50 cm from
radiators, gas or coal stoves and 5 cm far from electrical stoves.
• Keep the top free for at least 15 cm.
• Do not place heavy and lots of things on the appliance.
• If the appliance is installed next to another refrigerator or freezer,
observe a minimum distance of 2 cm to prevent condensation.
• The appliance must be stand firmly and level on the floor Use
the two front levelling-feet to compensate for an even floor.
• In order to have air circulation under the appliance, the space
under the appliance must be open. Don’t close it with carpet ,
etc.
• The outside of the appliance and the accessories inside should
be cleaned with a solution of water and liquid soap; the inside
of the appliance with sodium bicarbonate dissolved in lukewarm
water. After drying replace all the accessories.
Before Switching On
• Wait after 3 hours before plugging the appliance in to the main power
to ensure proper performance.
• There can be an odour when you first switch on the appliance. It will
disappear after the appliance starts to cool.
UK - 3 -
PART- 2.
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
FREEZER THERMOSTATREFRIGERATOR THERMOSTAT
Freezer and refrigerator thermostat automatically
regulates the inside temperature of the compartments.
By rotating the freezer thermostat knob from position
1 to 4 and refrigerator thermostat knob from OFF to MAX,
colder temperatures can be obtain. In cold seasons,
you can set lower positions in order to decrease the
energy consumption.
Note that; freezer and refrigerator temperatures affect each other. For example; when
the refrigerator thermostat is at maximum, for obtaining lower temperatures in refrigerator compartment, set the freezer thermostat to a higher value. When the freezer thermostat is at its maximum, for obtaining lower temperatures in freezer compartment, set the
refrigerator thermostat to a lower value.
CLIMATE
Ambient
temperateure
Cooler
Thernostat
Freezer
Thermostat
Remarks
WINTER
10oC < T
Set to appropriate position
between 1 and 2.
Positions 2.5 and 3 would
be enough according to
your refrigerator model.
If your refrigerator is in an
extremely cold place with
an ambient temperature of
10oC, and if you think the
cooler compartement is
cold with cooler thermostat
set to minimum, you can
set freezer thermostat to
lower positions.
Default positions values of your refrigerator are 2.5-3 for freezer compartement
thermostat, and 3 for cooler compartment thermostat.
We advise you not to change your freezer thermostat positions except above
mentioned conditions. Your cooler thermostat can be set according to the ambient
temperature as mentioned above.
The values mentioned in the table are recommended thermostat positions. These
values can change according to usage conditions.
amb
< 16oC
SPRING / AUTUMN
16oC < T
Set to appropriate position
between 2 and 3.
Positions 2.5 and 3 would
be enough according to
your refrigerator model.
< 25oC25oC < T
amb
SUMMER
< 43oC
amb
Set to appropriate position
between 3 and 6.
Positions 2.5 and 3 would
be enough according to
your refrigerator model.
With ambient temperatures
over 38oC, if your cooler
compartement is not cool
enough as you want, you
can set freezer thermostat
to higher positions.
UK - 4 -
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how
often the door is opened, affects the temperature in the refrigerator and freezer compartment. If required, change the temperature setting.
• In order to prevent sweating and accumulation of bacteria inside the refrigerator
compartmen, it is recommended not to set the refrigerator thermostat to OFF position even there is no storage of food inside.
• When you first switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance
should work 24 hours continuously until it cools down to sufficient temperature.
• In this time do not open the door so often and do not place a lot of food inside the
appliance.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before
restarting or re-plugging the unit in order not to damage the compressor.
PART- 3.
ACCESSORIES
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to
get the ice cube.
UK - 5 -
PART- 4.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
Refrigerator Compartment
• To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions.
• To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator.
• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.
• Arrange the meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which you will
use in 1-2 days.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
Freezer Compartment
• To set the freezer compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions.
• The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time and
making ice cubes.
• Do not put fresh and warm foods to the freezer door shelves to be frozen. Only use for
storage of frozen foods.
• Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen food.
• Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the foods which is wanted to freeze)
more quickly because of the freezing room’s greater freezing power.
• While freezing fresh foods (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts you will use in
one time.
• While freezing fresh foods ; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24
hours is indicated on the appliance label.
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity , turn the freezer
thermostat knob to position max 24 hours before placing fresh food inthe freezer.
• After placing fresh food in the freezer ,24 hours on max position is generally sufficient,After 24
hours, don not need to set the feezer thermostat knob to position max.
• Attention; In order to save energy, When freezing small amounts of food, don not need to set
the freezer thermostat knob to position max.
• For storing the frozen foods; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided food should not be stored for
more than 3 months from the purchased date.
• When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the quality of the food
and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time.
• If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable that
it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the
product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the package
and never exceed the maximum storage life indicated.
UK - 6 -
PART- 5. CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• The refrigerator and freezer compartment should be
cleaned periodically using a solution of bicarbonate of
soda and lukewarm water
• Clean the accessories separately with soap and water.
Do not clean them in the washing machine.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After
washing, rinse with clean water and dry carefully. When
the cleaning operations have been completed reconnect
the plug of the unit with dry hands.
• You should clean the condenser with broom at least once
a year in order to provide energy saving and increase
the productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
Defrosting
• Defrosting occurs fully automatically during
operation; the defrost water is collected by
the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray should be cleaned periodically to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead
of flowing out.
UK - 7 -
Replacing The Light Bulb
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Remove the refrigerator light cover with a
minus screw driver, and take out the cover.
(A)
3. Change the present light bulb with a new
one of not more than 15 W. (B)
4. Replace the light cover (C) and after waiting 5 minutes plug the unit.
PART- 6.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
• The original packages and foamed polystyrene (PS) can be concealed if required.
• In transportation the appliance should be tied with a wide stripe or a strong rope.
The rules written on the corrugated box must be applied while transporting.
• Before transporting or changing old installation position, all the moving objects (i.e.,
shelves, crisper…) should be taken out or fixed with bands in order to prevent the
shake.
Changing of Door Opening Direction
In case you need to change door-opening direction, please consult the domestic after
sales service.
(For some models)
UK - 8 -
PART- 7.
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check
the following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your refrigerator does not operate;
Check that;
• There is no power ,
• The general switch in your home is disconnected ,
• The thermostat setting is on« 0 »position ,
• The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know
which is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly;
Check that;
• You have not overloaded the appliance ,
• The doors are closed perfectly ,
• There is no dust on the condenser ,
• There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise
(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite
normal. If these sounds are different check that;
• The appliance is well levelled
• Nothing is touching the rear.
• The stuffs on the appliance are vibrating.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
Recommendations
• If the appliance is not used for long time (for example during the summer holidays)
unplug and clean the refrigerator leaving the door open to prevent the formation of
mildew and smell.
• To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when
the doors are left open)
UK - 9 -
PART- 8.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1) FREEZER TERMOSTAT BOX
2) FREEZER SHELF
3) FREEZER COMPARMENT
4) REFRIGERATOR THERMOSTAT BOX
5)REFRIGERATOR SHELVES
6) REFRIGERATOR LAMP BOX/COVER
7) REFRIGERATOR COMPARTMENT
8) CRISPER COVER
9) CRISPER
UK - 10 -
10) KICK PLATE
11) ICE TRAY
12) FREEZER DOOR SHELF
13) EGG HOLDER
14) TOP SHELF
15) AROMATIC BOX
16) BOTTLE HOLDER
17) BOTTLE SHELF
18) BOTTOM SHELF
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.................................................................12
Remplacement de l’ampoule.........................................................................................18
TRANSPORT ET DEPLACEMENT.....................................................................19
Changement du sens d’ouverture de la porte...............................................................19
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE.............................................20
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL.........................................21
FR - 11 -
SECTION 1.
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Instructions spéciales
• Si cet appareil vient remplacer un ancien réfrigérateur équipé d’une fermeture
mécanique, nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire cette
dernière, afin d’éviter que les enfants ne restent enfermés à l’intérieur de l’appareil
au cours de leurs jeux.
• Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des gaz calorifuges et du
réfrigérant dont vous devez vous débarrasser. Assurez-vous que les tubes
frigorifiques ne sont pas endommagés.
REMARQUE IMPORTANTE :
• Veuillez lire cette brochure avant d’installer et de brancher l’appareil. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de non-observation des instructions d’installation
et d’emploi décrites dans cette brochure.
Recommandations
Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels
pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans
l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
• N’utilisez pas d’adaptateurs électrique ni de dérivations qui risqueraient de provoquer
une surchauffe ou un embrasement.
• N’utilisez pas de câbles d’alimentation électrique vieux et endommagés.
• Ne tordez pas et ne pliez pas le câble électrique.
• Interdisez aux enfants de jouer avec cet appareil. Ils ne doivent en
aucun cas s’asseoir sur les compartiments ou les étagères, ni se
suspendre à la porte.
• Ne branchez pas la prise électrique avec des mains mouillées.
• Ne placez pas de récipients contenant des liquides (bouteilles en
verre ou canettes) dans le congélateur, tout particulièrement
lorsqu’il s’agit de boissons gazeuses. Ils risqueraient d’exploser
pendant la congélation.
• Les bouteilles d’alcool doivent être parfaitement rebouchées et
placées verticalement dans le réfrigérateur.
• Ne touchez pas les surfaces de refroidissement, tout
particulièrement si vos mains sont mouillées, car vous risqueriez
de vous brûler ou de vous blesser.
• Ne mangez pas de la glace qui vient juste de sortir du congélateur.
FR - 12 -
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou bien
manquant d’expérience et de connaissances à moins d’avoir été encadrées ou
formées au niveau de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Surveillez les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabriquant ou par un agent de maintenance ou une personne dûment qualifiée.
Installation et branchement de l’appareil
• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz.
• Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de votre
habitation.
• Si la prise de courant et la prise du réfrigérateur ne sont pas compatibles, remplacez
cette dernière par une prise adéquate (au moins 16 A).
• L’appareil doit être relié à la terre. Si vous ne disposez pas de prise de terre, nous
vous conseillons de contacter un électricien.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de nonraccordement à la terre conformément aux recommandations de
cette brochure.
• N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé en plein air, ni exposé à la
pluie.
• Placez le réfrigérateur loin des sources de chaleur, dans un endroit
bien ventilé. Il doit se trouver au moins à 50 cm des radiateurs,
fours à gaz ou à charbon et à 5 cm des fours électriques.
• Prévoyez un espace libre d’au moins 15 cm au-dessus de l’appareil.
• Evitez de placer des objets lourds ou un grand nombre d’objets sur l’appareil.
• Si l’appareil est installé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, observez une
distance minimale de 2 cm pour éviter la condensation.
• La base de l’appareil doit être stable et horizontale. Utilisez les pieds réglables
situés à l’avant de l’appareil pour compenser les irrégularités du sol.
• L’espace situé en dessous de l’appareil doit rester libre pour assurer la circulation
de l’air. Ne le bouchez pas avec un tapis, etc.
• L’extérieur de l’appareil et les accessoires intérieurs doivent être nettoyés avec une
solution d’eau et de savon liquide. L’intérieur doit être nettoyé avec du bicarbonate
de soude dissous dans de l’eau tiède. Séchez avec soin et remettez les accessoires
en place.
Avant de brancher l’appareil
• Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, afin de garantir des
performances optimales.
• Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci
disparaîtra une fois qu’il commencera à se refroidir.
FR - 13 -
SECTION 2.
FONCTIONS DIVERSES
Réglage du thermostat
THERMOSTAT DU CONGELATEURTHERMOSTAT DU REFRIGERATEUR
Les thermostats du congélateur et du réfrigérateur
régulent automatiquement la température interne des
compartiments. En tournant le bouton du thermostat
du congélateur de la position 1 à 4 et le bouton du thermostat du réfrigérateur de la position OFF à MAX, vous
obtiendrez des températures plus froides. Lors des
saisons froides, vous pouvez régler le thermostat sur
des positions plus faibles afin d’économiser de
l’énergie.
Remarque : les températures du congélateur et du réfrigérateur influent l’une sur l’autre.
Par exemple, si le thermostat du réfrigérateur est au maximum, augmentez le
thermostat du congélateur afin que le compartiment réfrigérateur soit plus froid.
Commande de la température du congélateur et du réfrigérateur :
SAISON
Température
ambiante
Thermostat de
refroidissement
Thermostat
de
congélation
Remarques
HIVER
10oC < T
amb
< 16oC
Placez sur la position
correcte entre 1 et 2.
Les positions 2.5 et 3
seront suffisantes selon le
modèle du réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur est situé
dans un local très froid avec
une température ambiante de
10ºC, et si le compartiment de
refroidissement est froid avec
le thermostat de
refroidissement au minimum,
vous pouvez régler le
thermostat de congélation au
minimum.
Les valeurs par défaut de votre réfrigérateur sont 2,5-3 pour le thermostat du compartiment
de congélation, et 3 pour le thermostat du compartiment de refroidissement.
Il est recommandé de ne pas changer les positions du thermostat de congélation sauf dans
les conditions visées ci-dessus. Le thermostat de refroidissement peut être réglé selon la
température ambiante comme décrit ci-dessus.
DLes valeurs indiquées dans le tableau sont les positions recommandées du thermostat.
Ces valeurs peuvent varier selon les conditions d’utilisation.
PRINTEMPS/AUTOMNE
16oC < T
amb
< 25oC
Placez sur la position
correcte entre 2 et 3.
Les positions 2.5 et 3
seront suffisantes selon le
modèle du réfrigérateur.
ÉTÉ
25oC < T
amb
< 43oC
Placez sur la position
correcte entre 3 et 6.
Les positions 2.5 et 3
seront suffisantes selon le
modèle du réfrigérateur.
Avec des températures
ambiantes supérieures à
38ºC, si le compartiment de
refroidissement n’est pas
suffisamment froid, vous
pouvez régler le thermostat de congélation au
maximum.
FR - 14 -
Remarque : la température ambiante, la température des aliments tout juste rangés
et la fréquence d’ouverture de la porte affectent la température des compartiments
réfrigérateur et congélateur. Si nécessaire, réglez à nouveau le thermostat.
• Afin d’éviter l’humidité et l’accumulation de bactéries dans le compartiment
réfrigérateur, nous vous recommandons de ne pas régler le thermostat sur la position OFF, même s’il n’y a aucun aliment.
• Lors de la mise en marche initiale de l’appareil, pour un refroidissement optimal,
nous vous recommandons de laisser l’appareil fonctionner sans interruption durant
24 heures jusqu’à ce qu’il atteigne une température suffisamment froide.
• Pendant ce temps, évitez d’ouvrir la porte trop fréquemment et placez le moins
d’aliments possible dans l’appareil.
• Si vous éteignez ou débranchez l’appareil, attendez au moins 5 minutes avant de le
remettre en marche ou le rebrancher afin de ne pas endommager le compresseur.
Accessoires
Bac à glaçons :
• Versez de l’eau dans le bac à glaçons et placez-le dans le compartiment congélateur.
• Une fois l’eau complètement gelée, pliez le bac suivant le schéma ci-dessous pour
récupérer les glaçons.
FR - 15 -
SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTS
Compartiment réfrigérateur
• Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graphique 5 sera
suffisant pour les conditions normales.
• Pour réduire l’humidité et l’accumulation consécutive de grive, ne jamais placer
des liquides dans des récipients non fermés à l’intérieur du réfrigérateur.
• Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur. Laissez-les refroidir
à la température ambiante et placez-les dans le réfrigérateur de manière à
permettre une circulation d’air convenable.
• Placez-y la viande et le poisson nettoyé (emballé dans des paquets ou dans des
feuilles de plastique) qui seront consommés dans les deux jours.
• Les fruits et les légumes peuvent être placés directement dans le bac à légumes,
sans être emballés.
Compartiment congélateur
• Régler le compartiment congélateur au niveau de la barre graphique 5 sera
suffisant pour les conditions normales.
• Le congélateur est utilisé pour la conservation à long terme des aliments surgelés
ou congelés, et pour fabriquer des glaçons.
• Ne placez pas des aliments frais et chauds sur les étagères de la porte du
congélateur afin de les congeler. Ne l’utilisez que pour la conservation des aliments congelés.
• Ne pas placer d’aliments frais ou chauds près des aliments congelés. Ils
pourraient les décongeler.
• Utilisez l’étagère de congélation rapide pour congeler les aliments préparés à la
maison (et les aliments à congeler) plus rapidement en raison de la plus grande
capacité de la salle de congélation.
• Lorsque vous congelez des aliments frais (viande, poisson et préparations),
divisez-les en portions utilisables en une fois.
• Lorsque vous congelez les aliments frais, la quantité maximale d’aliment frais
(en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de
l’appareil.
• Pour que la performance optimale de l’appareil atteigne la capacité de congélation
maximale, tournez le bouton du thermostat du congélateur à la position maximale
24 heures avant l’introduction des aliments frais dans le congélateur.
• Après avoir introduit l’aliment frais dans le congélateur, 24 heures à la position
max. est généralement suffisant ; vous n’avez pas besoin de régler le bouton du
thermostat du congélateur à la position max.
• Attention ; afin d’économiser de l’énergie, lorsque vous congelez de petites
quantités d’aliments, vous n’avez pas besoin de régler le bouton du thermostat
du congélateur à la position max.
FR - 16 -
• Pour stocker les aliments congelés ; suivez toujours les instructions indiquées
sur les emballages des aliments congelés et si aucune information n’est fournie,
ne conservez pas les aliments plus de 3 mois après la date d’achat.
• Lorsque vous achetez des aliments surgelés, vérifiez qu’ils ont été congelés à des
températures adéquates et que l’emballage est intact.
• Les aliments congelés doivent être transportés dans des emballages appropriés
pour maintenir la qualité de la nourriture et doivent être replacés au congélateur le
plus tôt possible.
• Si l’emballage d’un aliment congelé semble être humide et anormalement gonflé, il
est probable qu’il a été stocké auparavant à une température non adéquate et que
le contenu en a été altéré.
• La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température
ambiante, du réglage du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type
d’aliment et de la durée de transport du magasin jusqu’à la maison. Respecter
toujours les instructions d’utilisation figurant sur le conditionnement et ne dépassez
jamais la durée de stockage indiquée.
SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
• Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer.
• Les compartiments réfrigérateur et congélateur doivent être
nettoyés régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède.
• Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eau
savonneuse. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
• N’utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents. Après
lavage, rincez à l’eau claire et séchez avec soin. Vous pouvez
alors rebrancher l’appareil (vos mains doivent être sèches).
• Le condensateur doit être nettoyé à l’aide d’un balai au
moins une fois par an, afin d’améliorer les performances
de l’appareil et de réaliser des économies d’énergie.
LA PRISE DOIT ETRE DEBRANCHEE.
FR - 17 -
Dégivrage
• Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement.
L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore
automatiquement.
• Le bac d’évaporation doit être nettoyé régulièrement pour éviter que l’eau ne
s’accumule dans le bas du réfrigérateur.
Remplacement de l’ampoule
1. Débranchez l’appareil.
2. Dévissez le couvercle de l’ampoule à
l’aide d’un petit tournevis et retirez-le.(A)
3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle
ampoule d’une puissance maximale de
15 W.(B)
4. Replacez le capot de la lampe et attendez
5 minutes avant de rebrancher
l’appareil.(C)
FR - 18 -
SECTION 5.
Transport et déplacement de l’appareil
• Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage.
• Si vous devez transporter l’appareil, attachez-le avec un tissu large ou une corde
solide. Les consignes écrites sur le carton ondulé doivent être appliquées lors du
transport.
• Avant de transporter ou de déplacer l’appareil, tous les accessoires (clayettes,
bac à légumes, etc.) doivent être enlevés ou fixés avec de l’adhésif pour éviter
qu’ils ne bougent.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
Changement du sens d’ouverture de la porte
Si vous devez modifier le sens d’ouverture de la porte, consultez le service après-
vente.
FR - 19 -
(Dans certains modèles)
SECTION 6.
Le problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur.
Pour économiser du temps et de l’argent, procédez aux vérifications ci-dessous avant
d’appeler un technicien.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas
Vérifiez :
• qu’il est branché,
• que l’interrupteur général de votre habitation n’est pas déconnecté,
• que le thermostat n’est pas positionné sur « 0 »,
• que la prise est adaptée. Pour ce faire, branchez un autre appareil sur la même
prise.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas de façon optimale
Vérifiez :
• que vous ne l’avez pas surchargé,
• que les portes sont bien fermées,
• que le condensateur n’est pas couvert de poussière,
• que l’espace laissé derrière et sur les côtés de l’appareil est suffisant.
Votre appareil est bruyant :
La gaz de refroidissement qui circule dans le circuit de réfrigération peut parfois
émettre un petit bruit même lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Ne vous inquiétez
pas, cela est tout à fait normal. Si vous entendez un bruit différent, vérifiez :
• que l’appareil est bien droit,
• que rien ne touche l’arrière,
• que le contenu de l’appareil ne vibre pas.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Recommandations
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période (par exemple pendant
les vacances d’été) débranchez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
• Pour arrêter complètement l’appareil, débranchez-le de la prise murale (pour le
nettoyer ou lorsque vous laissez les portes ouvertes).
FR - 20 -
SECTION 7.
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL
Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil,
Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil.
1) BOITIER DU THERMOSTAT DU CONGELATEUR
2) ETAGERE DU CONGELATEUR
3) COMPARTIMENT CONGELATEUR
4) THERMOSTAT DU REFRIGERATEUR
5) ETAGERES DU REFRIGERATEUR
6) BOITIER/COUVERCLE DE L’AMPOULE DU
REFRIGERATEUR
7) COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
8) COUVERCLE DU BAC A LEGUMES
FR - 21 -
9) BAC A LEGUMES
10) PLINTHE
11) BAC A GLAÇONS
12) BAC DE LA PORTE DU CONGELATEUR
13) SUPPORT AOEUFS
14) BAC SUPERIEUR
15) COMPARTIMENT A AROMATES
16) PORTE-BOUTEILLES
17) ETAGERE A BOUTEILLES
18) BAC INFERIEUR
INDICE
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO....................................................23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..........................................................................30
Descongelación del compartimento frigorífico.............................................................30
Sustituir la bombilla.........................................................................................................31
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE INSTALACION......................31
Cambio de la dirección de apertura de la puerta..........................................................31
ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA..........................................32
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS................................................33
ESP - 22 -
PARTE- 1.
ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO
Instrucciones especiales
• Si este electrodoméstico reemplaza otro más antiguo con cerrojo: romper o retirar
el cerrojo como medida de seguridad antes de almacenarlo, para evitar que los
niños, jugando, se encierren dentro accidentalmente.
• Los refrigeradores y congeladores antiguos contienen gases de aislamiento y
refrigeración, los cuales han de ser eliminados apropiadamente. Asegúrese de
que los tubos de refrigeración no resulten dañados.
NOTA IMPORTANTE:
Por favor, lea este folleto antes de instalar y encender este electrodoméstico. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por una instalación o uso incorrectos,
como se describe en este folleto.
ESP - 23 -
Recomendaciones
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación. No utilice aparatos eléctricos en el compartimento
de alimentos del frigorífico. Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del
frigorífico. Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
• No utilizar con transformadores, ladrones o derivaciones,
pueden causar sobrecalentamiento o arder.
• No conectar a cables de suministro viejos o dañados.
• No retorcer y doblar los cables.
• No permita que los niños juegen con el electrodoméstico. Los niños
no deben NUNCA sentarse en los cajones/estanterías o colgarse
de la puerta.
• No emplear objetos de metal afilados para retirar el hielo del
compartimento congelador; podrían perforar el circuito refrigerador
y causar daño irreparable al aparato. Utilice el rascador de plástico
proporcionado.
• No conectar el suministro de energía con las manos húmedas.
• No colocar recipientes (botellas de vidrio o recipientes de metal)
llenos de líquido en el congelador, especialmente líquidos
gaseosos, puesto que pueden hacer reventar el recipiente durante
la congelación.
• Las botellas que contengan un elevado porcentaje de alcohol
deben estar bien cerradas y colocadas verticalmente en el
refrigerador.
• No tocar las superficies de refrigeración especialmente con las
manos húmedas pues podría quemarse o hacerse daño.
• No comer hielo que acaba de ser rascado del congelador.
• Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona
responsable de su seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones
acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar
su sustitución al fabricante, o bien a un técnico de mantenimiento o persona
autorizada.
ESP - 24 -
Instalación y encendido del electrodoméstico
• Antes de enchufar a la corriente, asegúrese de que el voltaje de la placa se
corresponde con el del suministro de energía de su casa.
• Este electrodoméstico funciona a 220-240V y 50Hz.
• Puede obtener ayuda del servicio para instalar y encender el electrodoméstico sin
coste adicional alguno.
• Si la toma de corriente no coincide con el enchufe del refrigerador, reemplace el
enchufe con uno adecuado (de al menos 16A).
• Conecte el enchufe a una toma de corriente con una toma de tierra adecuada. Si no
fuera así, sugerimos que se ponga en contacto con un electricista para solucionarlo.
• El fabricante no es responsable por la ausencia de conexion
a una toma de tierra tal y como se describe en este folleto.
• No colocar el electrodoméstico bajo luz solar directa.
• No utilizar al aire libre y no exponer a la lluvia.
• Colocar el refrigerador lejos de fuentes de calor y en una
posición bien ventilada. El refrigerador debe estar al menos a
50 cm de radiadores, estufas de gas o carbón, y al menos a 5
cm de estufas eléctricas.
• Mantener el techo libre al menos en 15 cm.
• No colocar objetos pesados o muchos objetos sobre el aparato.
• Si el aparato está instalado junto a otro refrigerador o
congelador, mantener una distancia mínima de 2 cm para evitar
condensación.
• El aparato debe estar asentado y horizontal sobre el suelo.
Utilice los dos pies regulables al frente para compensar las
irregularidades del suelo.
• Para asegurar la circulación del aire debe haber espacio abierto
bajo el aparato. No coloque una alfombra, etc., debajo.
• El exterior del electrodoméstico y los accesorios internos deben
ser limpiados con una mezcla de agua y jabón líquido; el interior del aparato, con bicarbonato sódico disuelto en agua
templada. Tras el secado, reemplazar todos los accesorios.
Antes del Encendido
• Espere 3 horas antes de enchufar el aparato a la corriente para
asegurar un funcionamiento adecuado.
• Puede haber olor la primera vez que encienda el aparato.
Desaparecerá una vez éste empiece a enfriarse.
ESP - 25 -
PARTE- 2.
LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES
Configuración del termostato
TERMOSTATO DEL CONGELADOR
El termostato del congelador y del refrigerador
regula automáticamente la temperatura interior de los
compartimentos. Si gira el termostato del congelador
de la posición 1 a la posición 4, y el termostato del
refrigerador de la posición “OFF” a “MAX”, obtendrá
temperaturas más frías. En épocas más frías, puede
situar los termostatos a posiciones inferiores para
reducir el consumo de energía.
• Tenga en cuenta que la temperatura del congelador y la del refrigerador están
relacionadas. Por ejemplo, cuando el termostato del refrigerador está en posición
máxima, para obtener temperaturas inferiores en el compartimento del refrigerador,
fije el termostato del congelador a un valor superior.
Control de la temperatura del congelador y el refrigerador
ESTACIÓN
Temperatura
ambiental
Termostato
refrigerador
Termostato
congelador
Notas
INVIERNO
10oC < T
amb
< 16oC
Fije la posición adecuada
entre 1 y 2.
Para este modelo de
refrigerador, las posiciones 2,5
y 3 son suficientes.
Si su refrigerador se encuentra
en un lugar muy frío con
temperaturas ambientales de
10ºC, y cree que el
compartimento del refrigerador
está suficientemente frío con
el termostato del refrigerador
al mínimo, puede fijar el
termostato del congelador en
las posiciones inferiores.
Las posiciones por defecto de su refrigerador son 2,5-3, para el termostato del compartimento
refrigerador, y 3 para el termostato del compartimento del congelador.
Le recomendamos que sólo cambie las posiciones del termostato del congelador cuando se
encuentre en alguna de las situaciones anteriores. Puede modificar la posición del termostato
del congelador de acuerdo con la temperatura ambiental tal como se indica más arriba.
Los valores citados en la tabla son las posiciones recomendadas para el termostato. Estos
valores pueden modificarse de acuerdo con las condiciones de uso.
PRIMAVERA/OTOÑO
16oC < T
Fije la posición adecuada
entre 2 y 3.
Para este modelo de
refrigerador, las posiciones 2,5
y 3 son suficientes.
TERMOSTATO DEL FRIGORIFICO
VERANO
amb
< 25oC
25oC < T
amb
< 43oC
Fije la posición adecuada
entre 3 y 6.
Para este modelo de
refrigerador, las posiciones 2,5
y 3 son suficientes.
Con temperaturas ambientales
superiores a 38ºC, si el
compartimento refrigerador no
está lo suficientemente frío,
puede fijar el termostato del
congelador en las posiciones
inferiores.
ESP - 26 -
Tenga en cuenta que: la temperatura ambiente, la temperatura de los alimentos que
introduzca y la frecuencia de apertura de la puerta afectan la temperatura en el
compartimento refrigerador y congelador. Si es necesario, modifique la temperatura.
• Para evitar que se formen bacterias en el interior del compartimento refrigerador, le
recomendamos que no fije el refrigerador en termostato en posición «OFF a pesar
de que no haya ningún alimento en su interior.
• La primera vez que ponga en marcha el aparato, para empezar a enfriar
correctamente, el aparato debería funcionar 24 horas ininterrumpidamente hasta
que haya alcanzado la temperatura adecuada.
• Durante este tiempo, no abra la puerta con frecuencia y no sitúe gran cantidad de
alimentos en su interior.
• Si apaga o desenchufa la unidad, debe esperar un mínimo de 5 minutos antes de
volver a encender o enchufar la unidad para que no se averie el compresor.
Accesorios
Cubitera
Llene la cubitera con agua e introdúzcala en el congelador. Después de que el agua
se haya convertido en hielo, para sacar los cubitos, dé la vuelta a la cubitera tal y como
se muestra a continuación.
ESP - 27 -
PARTE- 3.
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO
Compartimento del refrigerador
• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será
suficiente para obtener condiciones normales.
• Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de
escarcha, nunca deposite en el interior del frigorífico líquidos contenidos en
recipientes que no estén cerrados.
• No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador. La comida caliente debería
dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma
que se garantice una adecuada circulación de aire en el interior del compartimento.
• Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a
consumir en las siguientes 24-48 horas.
• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
empaquetarlas.
Compartimento congelador
• Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será
suficiente para obtener condiciones normales.
• La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos
congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer
cubitos de hielo.
• No ponga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del
congelador. Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya
congelados.
• No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pues
éstos podrían descongelarse.
• Utilice el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por
usted y otros alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gracias al mayor
poder de congelación de dicho estante.
• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes
que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
• Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en
kg) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del
dispositivo.
• Para un desempeño óptimo del dispositivo y para alcanzar la capacidad máxima de
congelamiento, gire la perilla del termostato del congelador a la posición máxima
de 24 horas antes de colocar alimentos frescos en el congelador.
• Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador, 24 horas en la posición
máxima es por lo general suficiente. Transcurridas 24 horas no es necesario
establecer la perilla del termostato del congelador en la posición máxima.
• Atención; a fin de ahorrar energía cuando congele pequeñas cantidades de alimento,
no es necesario colocar la perilla del termostato del congelador en la posición
máxima
ESP - 28 -
• Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre
estrictamente las instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos
congelados y, en caso de no disponer de esta información, se recomienda no
conservar nunca los alimentos por períodos superiores a los 3 meses a partir de la
fecha de compra.
• Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han
sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.
• Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados
para mantener su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor
brevedad posible.
• Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y
presenta un aspecto anormalmente hinchado, es probable que haya sido
previamente almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido del
paquete se haya deteriorado.
• El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se
abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necesario para
transportar el producto desde la tienda hasta su domicilio. Siga siempre las
instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el período máximo de
conservación indicado.
ESP - 29 -
PARTE- 4.
• Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo.
• No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre
él.
• El compartimento frigorífico y congelador deben ser
limpiados periódicamente usando una disolución de
bicarbonato sódico en agua templada.
• Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón.
No los lave en la lavadora.
• No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una
vez limpiado, aclare con agua limpia y seque
cuidadosamente. Cuando las operaciones de limpieza
han finalizado, enchufe de nuevo el aparato con las
manos secas.
• Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato)
con un cepillo una vez al año para ahorrar energía y
aumentar la eficiencia.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LA CORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.
Descongelación del compartimento
frigorífico
• La descongelación se produce de forma
automática en el compartimento frigorífico durante el funcionamiento; el agua descongelada
obtenida por la bandeja de evaporación se
evapora automáticamente.
ESP - 30 -
Sustituir la bombilla
1.Desenchufe el aparato de la corriente,
2.Retire la cubierta de la luz del frigorífico
con un destornillador pequeño y retire la
cubierta. (A)
3.Cambie la bombilla atctual con una nueva
de no más de 15 W.(B)
4.Coloque la cubierta de la bombilla, y tras
esperar 5 minutos encienda el aparato
(C).
PARTE- 5.
Transporte y Cambio de la Posición de Instalación
• Los paquetes y paneles originales de espuma de poliestireno pueden ser ocultados
si se requiere.
• Al transportar el electrodoméstico, debe ser atado con una cinta ancha o cuerda
resistente. Las reglas escritas en la caja de cartón ondulado deben seguirse durante el transporte.
• Antes de transportarlo o cambiar la posición de instalación, todos los objetos móviles
(p.ej., estantes, cajones) deben ser retirados o fijados con cinta o cuerda.
Cambio de la dirección de apertura de la puerta
En el caso de que necesite cambiar la dirección de apertura de la puerta, por favor
consulte su servicio post-venta local.
INSTALACION
(En algunos modelos)
TRANSPORTE Y CAMBIO DE LA POSICION DE
ESP - 31 -
PARTE- 6. ANTES DE LLAMAR A SU SERVICIO POSTVENTA
Si el frigorífico no funciona correctamente puede ser debido a un problema menor,
por lo que le recomendamos que antes de ponerse en contacto con el servicio técnico y
ahorrar tiempo y dinero, compruebe lo siguiente.
¿Qué hacer si el frigorífico no funciona? Compruebe lo siguiente:
• Que no hay corriente eléctrica.
• Que el interruptor general de su hogar está apagado.
• Que el termostato no está en posición « 0 ».
• Que el enchufe está estropeado. Para comprobarlo, enchufe otro aparato que sepa
que funcione en la misma toma de corriente.
¿Qué hacer si el frigorífico enfría poco?
Compruebe lo siguiente:
• Que no haya sobrecargado el aparato.
• Que las puertas cierran correctamente.
• Que el condensador no está lleno de polvo.
• Que hay suficiente espacio entre la parte trasera del aparato y la pared.
Si oye ruidos:
El gas refrigerante que circula en el circuito refrigerador puede emitir algún ruido
(sonido de burbujeo) cuando el compresor no esté funcionando. No se preocupe, es
normal. Si oye ruidos distintos, compruebe lo siguiente:
• Que el aparato está bien nivelado.
• Que no hay nada en contacto con la parte trasera.
• Que hay algún objeto del interior del aparato que vibra.
Consejos
• Si el aparato no va usarse durante un periodo prolongado de tiempo (por ejemplo
durante las vacaciones de verano) desenchúfelo, limpíelo y deje la puerta abierta
para evitar que se forme moho y malos olores.
• Para detener el funcionamiento de la aparato por completo, desenchúfelo de la
toma de corriente (para limpiarlo y cuando deje abiertas las puertas).
ESP - 32 -
PARTE- 7.
PARTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS
Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del
aparato.
Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.
1)CAJA TERMOSTATO CONGELADOR
2)ESTANTE DEL CONGELADOR
3)COMPARTIMENTO CONGELADOR
4)MANDO CONTROL TERMOSTATO REFRIGERADOR
5)ESTANTES DEL REFRIGERADOR
6)TAPA DE LA LUZ DEL REFRIGERADOR
7)COMPARTIMENTO REFRIGERADOR
8)TAPA VERDULERO
9)VERDULERO
10) PLACA ANTIGOLPES
11)CUBITERA
12) ESTANTE PUERTA CONGELADOR
13) HUEVERA
14) ESTANTE SUPERIOR
15) ESPECIERO
16) BOTELLERO
17) ESTANTE PARA BOTELLAS
18) ESTANTE INFERIOR
ESP - 33 -
ÍNDICE
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO...................................................................35
Substituição da lâmpada................................................................................................43
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO...........................43
Mudança do Sentido das Portas.....................................................................................43
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA...................44
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO................................................................45
PT - 34 -
PARTE- 1.
ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO
Instruções Especiais
• Se este aparelho é para substituir o frigorífico antigo provido de fechadura; destrua
ou inutilize o sistema de fecho antes de se desfazer dele, como medida de
segurança, para evitar que as crianças, ao brincarem, fiquem fechadas dentro do
aparelho, com o conseguinte risco de morte por asfixia.
• Os frigoríficos e congeladores antigos contêm gases isolados e refrigerados, os
quais devem ser cuidadosamente guardados. Verifique que os tubos de refrigeração
não estão danificados.
NOTA IMPORTANTE:
Por favor, leia cuidadosamente este Manual antes de instalar e ligar o aparelho. O
fabricante declinará qualquer responsabilidade por má instalação ou uso.
PT - 35 -
Recomendações
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar o
processo de descongelação. Não use aparelhos eléctricos na gaveta de alimentos do
equipamento. Mantenha os orifícios de ventilação do equipamento desobstruídos. Não
danifique o circuito de refrigeração do frigorífico.
• Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocar
sobreaquecimento ou queimar.
• Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.
• Não entrelace nem dobre os cabos.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha
as Crianças longe da porta do frigorífico.
• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.
• Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador,
sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma
explosão.
• As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool,
devem estar bem fechadas e devem ser colocadas na posição
vertical, dentro do congelador.
• Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parede
refrigeradora, sob o risco de se queimar ou magoar.
• Não coma os gelados recém saídos do congelador.
• O equipamento não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e
conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização
do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o equipamento.
Se o cabo de alimentação se danificar, deverá ser substituído pelo fabricante ou
por uma pessoa qualificada.
PT - 36 -
Instalação e Ligação eléctrica
• Este aparelho deve ser ligado a uma tensão de 220-240V e 50 Hz.
• Pode solicitar ajuda ao nosso fornecedor para a instalação sem qualquer custo.
• Certifique-se, antes de efectuar a instalação, que a voltagem da sua casa
corresponde à indicada para o aparelho.
• Se a tomada não combina com a ficha do frigorífico, substitua-a por uma adequada
(até 16 A)
• Utilize uma tomada provida de ponto de terra. No caso da tomada onde quer ligar o
aparelho não ter o ponto de terra, consulte com um electricista.
• O Fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de
não se seguirem as recomendações eléctricas indicadas
neste ponto do Manual.
• Não expor o aparelho ao sol directo.
• Não utilizar em espaços ao ar livre e não deve ser exposto à
chuva.
• Coloque o frigorífico num lugar seco e arejado e não o coloque
perto de uma fonte de calor. Deve situar-se, como mínimo, a
50 cm dos aquecedores a gás ou estufas de carvão e a 5 cm
das estufas eléctricas.
• Mantenha a parte de cima do frigorífico livre até 15 cm.
• Não coloque objectos pesados nem grandes quantidades
sobre o aparelho.
• Se o aparelho está instalado próximo de outro frigorífico ou
congelador mantenha um mínimo de separação de 2 cm para
prevenir a condensação.
• O aparelho deve ficar bem apoiado no solo e bem nivelado.
Utilize os dois rolos que se encontram na parte posterior da
base para compensar o desnível.
• Para obter uma boa circulação de ar por debaixo do aparelho,
o espaço deve estar aberto. Não o tape com um tapete, ect.
• O exterior do aparelho e os acessórios interiores devem ser
limpos com uma solução de água e sabão líquido suave; o
interior do aparelho deve ser limpo com bicarbonato de sódio
dissolvido em água morna. Depois de estarem secos, coloque
os acessórios.
Antes de Por o Aparelho a Funcionar
• Aguarde 3 horas antes de ligar o aparelho, obtendo desta forma
um melhor funcionamento.
• Pode aparecer um cheiro quando liga o aparelho, o qual
desaparecerá depois do aparelho começar a esfriar.
PT - 37 -
PARTE- 2.
AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES
Regulação do termóstato
Termóstato do Congelador
O termóstato do congelador e o termóstato do
frigorífico regulam automaticamente a temperatura
registada no interior dos respectivos compartimentos.
Ao rodar o botão de regulação do termostato do
congelador da posição 1 para a posição 4 e ao rodar
o botão de regulação do termostato do frigorífico da
posição OFF (desligado) para a posição MAX
(máximo), está a seleccionar a temperatura mais fria. Nas estações mais frias pode
regular uma posição mais baixa a fim de reduzir o consumo de energia.
• Note que as temperaturas reguladas para o congelador e para o frigorífico se
influenciam mutuamente. Por exemplo: se o botão de regulação do termóstato do
frigorífico estiver colocado na posição MAX (temperatura mais baixa), regule a
posição do botão do termóstato do congelador para um valor mais
Regulação da temperatura do frigorífico e do congelador
ESTAÇÃO
Temperatura
ambiente
termóstato de
arrefecimento
termóstato
de
congelação
Notas
INVIERNO
10oC < T
amb
< 16oC
Coloque na posição
correcta entre 1 e 2.
As posições 2.5 e 3 serão
suficientes de acordo com
o modelo de frigorífico.
Se o seu frigorífico está num
local extremamente frio com
uma temperatura ambiente de
10ºC, e se o compartimento de
arrefecimento está frio com o
termóstato de arrefecimento
ajustado no mínimo, pode
ajustar o termóstato de
congelação na posições
mínimas.
Os valores por defeito do seu frigorífico são 2,5-3 para o termóstato do compartimento de
congelação, e 3 para o termóstato do compartimento de arrefecimento.
É aconselhado não mudar as posições do termóstato de congelação excepto nas condições
acima visadas. O termóstato de arrefecimento pode ser ajustado de acordo com a temperatura
ambiente como descrito acima.
Os valores indicados na tabela são posições recomendadas do termóstato. Estes valores
podem variar de acordo com as condições de utilização.
PRIMAVERA/OUTONO
16oC < T
Coloque na posição
correcta entre 2 e 3.
As posições 2.5 e 3 serão
suficientes de acordo com
o modelo de frigorífico.
Termóstato do Frigorífico
amb
< 25oC
25oC < T
Coloque na posição
correcta entre 3 e 6.
As posições 2.5 e 3 serão
suficientes de acordo com
o modelo de frigorífico.
Com temperaturas
ambiente superiores a
38ºC, se o compartimento
de arrefecimento não está
suficientemente frio, pode
ajustar o termóstato de
congelação nas posições
máximas.
VERÃO
amb
< 43oC
PT - 38 -
Note que a temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos frescos colocados
no frigorífico e a frequência com que aporta do aparelho é aberta influenciam a
temperatura registada no interior tanto do compartimento frigorífico, como do
compartimento congelador. Se necessário, altere a regulação da temperatura
• A fim de evitar a sudação e a acumulação de bactérias no interior do compartimento
frigorífico, o fabricante recomenda que nunca coloque o botão de regulação do
termostato do frigorífico na posição OFF (desligado), mesmo que não estejam
colocados quaisquer alimentos no interior do compartimento frigorífico.
• Quando liga o frigorífico pela primeira vez, e para assegurar uma refrigeração
adequada, o aparelho deve trabalhar continuamente durante 24 horas até arrefecer
o suficiente.
• Durante este período de 24 horas não abra a porta com tanta frequência e não
coloque grandes quantidades de alimentos no interior do aparelho.
• Se o aparelho estiver desligado, ou se a ficha do respectivo cabo de alimentação
tiver sido desligada da tomada de rede, e a fim de não danificar o compressor do
frigorífico, tem de esperar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o frigorífico
ou de voltar a ligar a respectiva ficha à tomada.
Acessórios
Tabuleiro para o gelo
• Encha o tabuleiro para o gelo com água e coloque-o no congelador.
• Depois de a água se ter convertido completamente em gelo, pode torcer o tabuleiro
da forma indicada na figura abaixo e retirar os cubos de gelo.
PT - 39 -
PARTE- 3.
ORGANIZAR OS ALIMENTOS NO
ELECTRODOMÉSTICO
Compartimento do frigorífico
• Definir o compartimento frigorífico para a barra gráfica 5 será suficiente em condições
normais.
• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos
em recipientes não fechados no frigorífico.
• Nunca coloque alimentos quentes no frigorífico. Deverá deixar os alimentos arrefecer
até à temperatura ambiente e deverão ser colocados de forma a permitir uma
adequada circulação de ar no compartimento do frigorífico.
• Organize a carne e o peixe amanhado (envolvidos em embalagens ou películas
aderentes) que usará dentro de 1-2 dias.
• Pode colocar as frutas e os legumes na gaveta de frutos e legumes, sem embalar.
Compartimento do congelador
• Definir o compartimento do congelador para a barra gráfica 5 será suficiente em
condições normais.
• O uso do congelador é para armazenar alimentos congelados ou profundamente
congelados por períodos longos de tempo e para fazer cubos de gelo.
• Não coloque alimentos frescos ou quentes nas prateleiras da porta do congelador
para serem congelados. Use apenas para armazenar alimentos congelados.
• Não coloque alimentos frescos e quentes ao lado de alimentos congelados, pois
estes podem descongelar.
• Utilize a prateleira de congelação rápida para congelar a comida feita em casa (e os
alimentos que deseja congelar) mais rapidamente, devido à maior potência de
congelação do compartimento de congelação.
• Ao congelar alimentos frescos (ou seja; carne, peixe e carne picada), divida em
porções que utilizará de cada vez.
• Ao congelar alimentos frescos: a quantidade máxima 8em kg) de alimentos frescos
que podem ser congelados em 24 horas, é indicada no rótulo do electrodoméstico.
• Para o melhor desempenho alcançar a máxima capacidade de congelação, rode o
botão termóstato do congelador para a posição máxima, 24 horas antes de colocar
alimentos frescos no congelador.
• Após colocar alimentos frescos no congelador, 24 horas na posição máxima
geralmente é suficiente. Após 24 horas, não é necessário definir o botão termóstato
do congelador para a posição máxima.
• Atenção: para economizar energia, quando congelar pequenas quantidades de
alimentos, não é necessário definir o botão termóstato do congelador para a posição
máxima.
• Para armazenar os alimentos congelados; siga sempre cuidadosamente as
instruções do fabricante descritas nas embalagens dos alimentos congelados e,
no caso de não ser dada qualquer informação, não deverá armazenar os alimentos
por um período superior a 3 meses após a data da compra do produto.
PT - 40 -
• Quando comprar alimentos congelados assegure-se que estes foram congelados
a uma temperatura satisfatória e que a embalagem está intacta.
• Os alimentos congelados deverão ser transportados em recipientes apropriados
para manter a sua qualidade e deverão ser colocados no congelador o mais rápido
possível.
• Se uma embalagem de alimento congelado mostrar sinais de humidade e
apresentar uma dilatação anormal, é provável que tenha sido armazenada a uma
temperatura inadequada e que o conteúdo esteja deteriorado.
• O tempo de armazenamento dos alimentos congelados depende da temperatura
ambiente, do ajuste do termóstato, da frequência de abertura da porta, do tipo de
alimento e do tempo necessário para transportar o produto desde a loja até sua
casa. Siga sempre as instruções impressas na embalagem e nunca exceda o
tempo máximo de armazenamento indicado.
PT - 41 -
PARTE- 4.
• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.
• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de
água.
• O compartimento do refrigerador e congelador devem
ser limpos periodicamente, utilizando uma solução de
bicarbonato e água morna.
• Limpe os acessórios com sabão e água,
separadamente. Não os lave na máquina de lavar loiça..
• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois
de impar, passe por água limpa e seque
cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue,
novamente, à rede eléctrica com as mãos secas.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Deve limpar pelo menos uma vez por ano, o condensador
com a vassoura, a fim de economizar energia e
aumentar o rendimento.
O CABO DE ALIMENTAÇÃO DEVE ESTAR DESLIGADO.
Descongelação
• A descongelação acontece automaticamente no
refrigerador durante operação; a água
descongelada é conduzida para a bandeja de
evaporação, e evapora-se automaticamente.
PT - 42 -
Substituição da lâmpada
1. Desligue o frigorífico da corrente, retirando
a ficha do respectivo cabo de alimentação
da tomada,
2. Servindo-se de uma chave de fendas,
remova a protecção da lâmpada do
frigorífico e extraia o casquilho (A).
3. Substitua a lâmpada fundida por uma
lâmpada nova de não mais de 15 W (B).
4. Volte a colocar a protecção da lâmpada (C)
e, depois de esperar 5 minutos, volte a
ligar o frigorífico à corrente, inserindo a
ficha do respectivo cabo de alimentação
na tomada.
PARTE- 5.
Transporte e Mudança da Posição de Instalação
• A embalagem original e o polystyrene espumado (PS) pode-se guardar.
• Durante o transporte o aparelho, deve ser amarrado com uma faixa larga ou uma
corda forte. Devem ser seguidas as instruções mencionadas na embalagem durante o transporte.
• Antes de transportar ou mudar a posição anterior, devem ser retirados todos os
objectos moveis (por ex. separadores) ou fixos com faixas para prevenir a vibração.
Mudança do Sentido das Portas
No caso de necessitar mudar o sentido das portas, consulte o Serviço de assistência
técnica.
TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE
INSTALAÇÃO
(Em alguns modelos)
PT - 43 -
PARTE- 6.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se o seu frigorífico não estiver a funcionar devidamente, esse funcionamento
incorrecto pode ficar a dever-se a um problema de pouca monta, que poderá resolver;
por isso, antes de entrar em contacto com os serviços de assistência técnica proceda
às seguintes verificações:
O que deve fazer se o frigorífico não funcionar:
Certifique-se de que
• Não houve uma falha de energia eléctrica;
• O disjuntor geral do quadro eléctrico de sua casa não disparou;
• O termostato não está colocado na posição “0” (frigorífico desligado);
• A tomada está a abastecer energia suficiente ao frigorífico. Para o verificar, ligue a
essa mesma tomada um outro aparelho que saiba que está a funcionar
devidamente.
O que deve fazer se o frigorífico não estiver a funcionar devidamente:
Certifique-se de que
• Não colocou demasiados alimentos no interior do frigorífico;
• As portas estão correctamente fechadas;
• Não se acumulou pó no condensador,
• Há espaço livre suficiente na parte de trás e nas partes laterais do frigorífico (para
uma circulação adequada do ar).
Se ouvir um ruído anómalo:
O gás de refrigeração que circula no circuito de refrigeração do frigorífico pode produzir
um ruído ligeiro (borbulhar) mesmo que o compressor não esteja a funcionar. Não se
preocupe se for este o caso, pois trata-se de um ruído perfeitamente normal. Se, no
entanto, os ruídos emitidos pelo seu frigorífico forem diferentes, certifique-se de que
• O frigorífico está devidamente nivelado;
• Não está nada encostado à parte de trás do frigorífico;
• Os objectos e alimentos colocados no interior do frigorífico não estão a vibrar.
Recomendações
• Sempre que o frigorífico não for ser utilizado durante um período de tempo prolongado
(como, por exemplo, durante as férias de Verão), desligue o aparelho da corrente,
removendo a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada, limpe o frigorífico
e deixe a porta ligeiramente aberta, para impedir que se formem cheiros
desagradáveis no interior do frigorífico e que se acumule bolor no seu interior.
• Para desligar completamente o frigorífico da corrente, tem sempre de retirar a ficha
do respectivo cabo de alimentação da tomada (é este tipo de desligamento que
tem de fazer antes de qualquer operação de limpeza do frigorífico ou sempre que
pretender deixar as portas do frigorífico abertas).
PT - 44 -
PARTE- 7.
DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO
Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.
As partes podem variar conforme o modelo.
1) CAIXA DO TERMOSTATO DO CONGELADOR
2) PRATELEIRA DO CONGELADOR
3) COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
4) BOTÃO DE REGULAÇÃO DO TERMÓSTTO DO
FRIGORÍFICO
5) PRATELEIRAS DO FRIGORÍFICO
6) CAIXA DA LÂMPADA DO FRIGORÍFICO/TAMPA
DA CAIXA
7) COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO
8) TAMPA DA GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES
9) GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES
10) RODAPÉ
11) TABULEIRO PARA O GELO
12) PRATELEIRA DA PORTA DO CONGELADOR
13) SUPORTE PARA OS OVOS
14) PRATELEIRA SUPERIOR
15) CAIXA AROMÁTICA
16) SUPORTE PARA GARRAFAS
17) PRATELEIRA PARA GARRAFAS
18) PRATELEIRA INFERIOR
PT - 45 -
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ .....................................................................47
Αντικατάσταση της λάμπας φωτισμού συντήρησης και κατάψυξης ....................55
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ .........................................55
Αλλαγή κατεύθυνσης ανοίγματος των πορτών ........................................................55
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ........................56
ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ ...................................................57
GR - 46 -
ΜΕΡΟΣ 1.
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Ειδικές οδηγίες
• Αν η συσκευή θα αντικαταστήσει παλιό ψυγείο με ασφάλιση, σπάστε ή αφαιρέστε το
μηχανισμό ασφάλισης πριν το φυλάξετε, για προστασία των παιδιών που παίζοντας
μπορεί να κλειδωθούν μέσα.
• Τα παλιά ψυγεία και καταψύκτες περιέχουν αέρια μόνωσης και ψυκτικά μέσα, τα οποία
πρέπει να απορριφθούν με κατάλληλο τρόπο. Φροντίστε απαραίτητα να μην προκληθεί
ζημιά στις σωληνώσεις του ψυκτικού κυκλώματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:
Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν εγκαταστήσετε και ενεργοποιήσετε τη
συσκευή. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για λανθασμένη εγκατάσταση
και για χρήση μη σύμφωνη με αυτή που περιγράφεται σ’ αυτό το εγχειρίδιο.
GR - 47 -
Συστάσεις
Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να
επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο
αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής. Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της
συσκευής. Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου.
• Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς ή πολύπριζα που θα μπορούσαν
να προκαλέσουν υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.
• Μη χρησιμοποιείτε παλιά, παραμορφωμένα καλώδια ρεύματος.
• Μη στρίβετε και μη λυγίζετε τα καλώδια.
• Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με τη συσκευή . Τα παιδιά
δεν πρέπει ΠΟΤΕ να κάθονται σε συρτάρια/ράφια ή να κρέμονται
από την πόρτα.
• Μη συνδέσετε το φις στην πρίζα με υγρά χέρια.
• Μην τοποθετείτε δοχεία ( γυάλινα μπουκάλια ή μεταλλικά κουτάκια)
με υγρά στην κατάψυξη, ιδιαίτερα με υγρά που περιέχουν αέρια,
γιατί μπορεί να προκαλέσουν σπάσιμο του δοχείου όταν
παγώσουν.
• Μπουκάλια με υγρά που περιέχουν μεγάλο ποσοστό
οινοπνεύματος πρέπει να είναι καλά σφραγισμένα και να
τοποθετούνται σε όρθια θέση στο ψυγείο.
• Μην αγγίζετε τις επιφάνειες ψύξης, ειδικά με υγρά χέρια, γιατί
μπορεί να υποστείτε έγκαυμα ή να τραυματιστείτε. Μην τρώτε πάγο
που έχει μόλις βγει από το ψυγείο.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά
με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά
πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί
από τον κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο.
GR - 48 -
Εγκατάσταση και ενεργοποίηση της συσκευής
• Ησυσκευή αυτή συνδέεται σε παροχή ρεύματος 220-240V και 50 Hz.
• Μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης για τηνεγκατάστασηκαιενεργοποίησητηςσυσκευήςσαςχωρίςκανένακόστος.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος, βεβαιωθείτεότιητάση στηνπινακίδαστοιχείωναντιστοιχείστην τάσητουηλεκτρικούσυστήματος τουσπιτιού σας.
• Αν η πρίζα δεν ταιριάζειμε το φις του ψυγείου, αντικαταστήστε το φις με κατάλληλο
(ονομαστικής τιμής ρεύματος 16 A).
• Τοποθετήστε το φις σε πρίζα με κατάλληλη σύνδεση γείωσης. Αν η
πρίζα δεν έχει ακροδέκτη γείωσης, συνιστούμε να ζητήσετε τη
βοήθεια ηλεκτρολόγου.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη αν δεν γίνει
ολοκληρωμένη σύνδεση με τη γείωση όπως περιγράφεται σ’ αυτό
το εγχειρίδιο.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρος όπου πέφτει ήλιος.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο καιμην τηνεκθέτετεστηβροχή.
• Τοποθετήστε το ψυγείο μακριά από πηγές θερμότητας και σε καλά
αεριζόμενη θέση. Το ψυγείο θα πρέπει να απέχει τουλάχιστον 50
εκ. από σώματα καλοριφέρ, θερμάστρες αερίου ή άνθρακα και 5
εκ. από ηλεκτρικές θερμάστρες.
• Διατηρείτε ελεύθερο χώρο τουλάχιστον 15 εκ. από το πάνω μέρος.
• Μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή βαριά ή πολλά αντικείμενα.
• Αν η συσκευή έχει εγκατασταθεί δίπλα σε άλλο ψυγείο ή καταψύκτη,
διατηρείτε ελάχιστη απόσταση 2 εκ. για να αποφευχθεί η
συμπύκνωση υδρατμών.
• Η συσκευή θα πρέπει να στηρίζεται σταθερά και οριζοντιωμένη
στο πάτωμα. Χρησιμοποιείτε τα δύο μπροστινά πόδια
οριζοντίωσης για να αντισταθμίσετε τυχόν ανομοιόμορφο δάπεδο.
• Για να εξασφαλίσετε κυκλοφορία αέρα κάτω από τη συσκευή, ο
χώρος από κάτω της θα πρέπει να διατηρείται ανοικτός. Μην τον
κλείσετε με κάποιο χαλί κλπ.
• Το εξωτερικό μέρος της συσκευής και τα αξεσουάρ στο εσωτερικό της θα πρέπει να
καθαρίζονται με διάλυμα νερού και υγρού σαπουνιού. Το εσωτερικό της συσκευής με
σόδα ζαχαροπλαστικής διαλυμένη σε χλιαρό νερό. Αφού στεγνώσετε τη συσκευή
τοποθετήστε πάλι όλα τα αξεσουάρ.
Πριν να βάλετε σε ενέργεια το ψυγείο σας
• Στη πρώτη ενέργεια ή μετά από την μεταφορά του για να ενεργεί
αποδοτικό αφίστε το να αναμένει 3 ώρες (στον όρθιο τρόπο) μετά βάλετε
το φις στη πρίζα. Αλλιώς μπορείτε να ζημιώστε στο κομπρεσέρ
• Στη πρώτη ενέργεια μπορεί να υπάρξει Αποφορά, όμως όταν το ψυγείο
αρχίζει στη ψύξη αυτή θα χάθει
GR - 49 -
ΜΕΡΟΣ 2.
ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
Ρύθμιση θερμοστατών
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Οι θερμοστάτες κατάψυξης και συντήρησης
ρυθμίζουν αυτόματα την εσωτερική θερμοκρασία των
θαλάμων. Περιστρέφοντας το κουμπί θερμοστάτη
κατάψυξης από τη θέση 1 στη θέση 4 και το κουμπί
θερμοστάτη συντήρησης από τη θέση OFF
(απενεργοποίησης) στη θέση MAX (μέγιστης ψύξης),
μπορείτε να επιτύχετε χαμηλότερες θερμοκρασίες. Σε
ψυχρές εποχές, μπορείτε να ρυθμίσετε το θερμοστάτη
σε χαμηλότερες θέσεις για μείωση της κατανάλωσης
ενέργειας.
• Σημειώστε ότι: οι θερμοκρασίες κατάψυξης και συντήρησης επηρεάζουν η μία την
άλλη. Για παράδειγμα, με το θερμοστάτη συντήρησης στο μέγιστο, για χαμηλότερες
θερμοκρασίες στο θάλαμο συντήρησης ρυθμίστε το θερμοστάτη κατάψυξης σε
υψηλότερη τιμή. Όταν ο θερμοστάτης κατάψυξης έχει ρυθμιστεί στο μέγιστο, για
χαμηλότερες θερμοκρασία στο χώρο κατάψυξης, ρυθμίστε το θερμοστάτη συντήρησης
σε χαμηλότερη τιμή.
GR - 50 -
Ρύθμιση Θερμοκρασίας Κατάψυξης και Συντήρησης
ΕΠΟΧΗ
Θερμοκρ.
περιβάλ-λοντος
Θερμοστάτης
συντήρησης
Θερμοστάτης
κατάψυξης
ΧΕΙΜΩΝΑΣΑΝΟΙΞΗ/ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ
10oC < Θ
Ρυθμίστε σε κατάλληλη
θέση μεταξύ 1 και 2.
Οι θέσεις 2,5 και 3 θα είναι
επαρκείς ανάλογα με το
μοντέλο του ψυγείου σας.
Αν το ψυγείο σας είναι σε
πολύ κρύα θέση με θερμ.
περιβάλλοντος 10
πιστεύετε ότι ο θάλαμος
συντήρησης είναι πολύ
κρύος με το θερμοστάτη
συντήρησης στο ελάχιστο,
μπορείτε να ρυθμίσετε το
θερμοστάτη κατάψυξης σε
χαμηλότερες θέσεις.
περ
< 16oC
o
16oC < Θ
Ρυθμίστε σε κατάλληλη
θέση μεταξύ 2 και 3.
Οι θέσεις 2,5 και 3 θα είναι
επαρκείς ανάλογα με το
μοντέλο του ψυγείου σας.
Cκαι
< 25oC25oC < Θ
περ
Ρυθμίστε σε κατάλληλη
θέση μεταξύ 3 και 6.
Οι θέσεις 2,5 και 3 θα είναι
επαρκείς ανάλογα με το
μοντέλο του ψυγείου σας.
Με θερμοκρασίες
περιβάλλοντος άνω των
38oC, αν ο θάλαμος
συντήρησης δεν είναι
αρκετά κρύος, μπορείτε να
θέσετε το θερμοστάτη
κατάψυξης σε υψηλότερη
θέση.
ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ
< 43oC
περ
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θερμοστάτη για το ψυγείο σας είναι 2,5-3 για το θάλαμο
κατάψυξης και 3 για το θάλαμο συντήρησης.
Παρατηρήσεις
Συνιστούμε να μην αλλάζετε τη θέση του θερμοστάτη κατάψυξης εκτός από τις συνθήκες
που αναφέρθηκαν πιο πάνω. Ο θερμοστάτης της συντήρησης μπορεί να ρυθμιστεί
σύμφωνα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος όπως περιγράφηκε πιο πάνω
Οι τιμές που αναφέρονται στον πίνακα είναι συνιστώμενες ρυθμίσεις θερμοστατών.
Οι τιμές αυτές μπορεί να μεταβάλλονται ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.
• Σημειώστε ότι: η θερμοκρασία περιβάλλοντος, η θερμοκρασία των τροφίμων που μόλις
τοποθετήθηκαν και η συχνότητα ανοίγματος της πόρτας επηρεάζουν τη θερμοκρασία
στους θαλάμους συντήρησης και κατάψυξης. Αν απαιτείται, τροποποιήστε τη ρύθμιση
της θερμοκρασίας.
• Για να αποφύγετε τη συμπύκνωση υγρασίας και τη συσσώρευση βακτηριδίων στο
εσωτερικό του θαλάμου συντήρησης, συνιστάται να μην τοποθετείτε το θερμοστάτη
συντήρησης στη θέση OFF ακόμα και όταν ο θάλαμος δεν περιέχει τρόφιμα.
• Όταν ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, για να επιτύχετε κατάλληλη
αρχική ψύξη, η συσκευή θα πρέπει να λειτουργήσει συνεχόμενα για 24 ώρες, έως
ότου φθάσει σε αρκετά χαμηλή θερμοκρασία.
• Κατά το χρόνο αυτό μην ανοίγετε τόσο συχνά την πόρτα και μην τοποθετήσετε πολύ
φαγητό συσκευή.
• Αν σβήσετε τη μονάδα ή αν βγάλετε το φις από την πρίζα, πρέπει να περιμένετε
τουλάχιστον 5 λεπτά πριν τη θέσετε πάλι σε λειτουργία ή πριν βάλετε πάλι το φις
στην πρίζα, για να μην προκληθεί βλάβη στο συμπιεστή.
GR - 51 -
Εξαρτήματα
Παγοθήκη
• Γεμίστε την παγοθήκη με νερό και τοποθετήστε την στο τμήμα κατάψυξης
• Όταντο νερό μετατραπεί τελείως σε πάγο, μπορείτε να στρίψετε την θήκη όπως φαίνετεπαρακάτω, γιανα πάρετετουςκύβουςπάγου.
GR - 52 -
ΜΕΡΟΣ 3.
ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ
Τμήμα Συντήρησης
• Για να μειώσετε την υγρασία και την συνεχόμενη αύξηση παγοκρυστάλλων, ποτέ μην
τοποθετείτε υγρά σε μη σφραγισμένες φιάλες μέσα στο ψυγείο.
• Ποτέ μην τοποθετείτε ζεστό φαγητό στο ψυγείο. Το ζεστό φαγητό πρέπει να κρυώσει σε
θερμοκρασία δωματίου και μετά να τοποθετηθεί, για να εξασφαλίσετε καλύτερη
κυκλοφορία του αέρα στο τμήμα της συντήρησης.
• Τίποτα δεν πρέπει να ακουμπάει στο κουτί λυχνίας και το περίβλημα του, επειδή μπορεί
να εμφανιστεί πάγος και οι συσκευασίες μπορεί να κολλήσουν στο πίσω τοίχωμα. Μην
ανοίγετε πολύ συχνά την πόρτα του ψυγείου.
• Ταξινομήστε το κρέας και το καθαρισμένο ψάρι (τυλιγμένα σε ειδικές συσκευασίες ή
πλαστικά φύλλα), τα οποία σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε σε 1 - 2 μέρες.
• Μπορείτε να τοποθετήσετε τα φρούτα και τα λαχανικά στο συρτάρι λαχανικών χωρίς να
έχουν πρώτα συσκευαστεί.
Χώρος Κατάψυξης
• Ο χώρος κατάψυξης χρησιμοποιείται για αποθήκευση τροφίμων βαθιάς ψύξης ή
καταψυγμένων τροφίμων για μεγάλη χρονική περίοδο και παγάκια.
• Μην τοποθετείτε φρέσκα και ζεστά τρόφιμα προς κατάψυξη στο συρτάρι κατάψυξης.
Χρησιμοποιείται μόνο για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων.
• Μην τοποθετείτε φρέσκα και ζεστά τρόφιμα δίπλα σε κατεψυγμένα, επειδή μπορούν να
τα αποψύξουν.
• Όταν θέλετε να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα (π.χ. κρέας, ψάρι και κιμά), χωρίστε τα σε
μερίδες, τις οποίες να χρησιμοποιήσετε ανά φορά.
• Για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων: ακολουθείτε πάντα πιστά τις οδηγίες,
που υπάρχουν πάνω στις συσκευασίες των κατεψυγμένων τροφίμων και όταν τέτοιες
πληροφορίες δεν υπάρχουνε, μην κρατήσετε τρόφιμα για πάνω από 3 μήνες από την
ημερομηνία αγοράς τους.
• Όταν αγοράζετε κατεψυγμένα τρόφιμα σιγουρευτείτε πως αυτά έχουν καταψυχθεί στις
κατάλληλες θερμοκρασίες και πως η συσκευασία τους είναι άθικτη.
• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα πρέπει να μεταφέρονται σε κατάλληλα δοχεία, για να διατηρηθεί
η ποιότητα των τροφίμων, και πρέπει να τοποθετηθούν στις επιφάνειες κατάψυξης
της συσκευής το συντομότερο δυνατόν.
• Όταν η συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων έχει σημάδια υγρασίας και αφύσικη
δυσοσμία, πιθανόν το προϊόν να είχε προηγουμένως αποθηκευτεί σε ακατάλληλη
θερμοκρασία και το περιεχόμενο του να έχει αχρηστευτεί.
• Η διάρκεια αποθήκευσης κατεψυγμένων τροφίμων εξαρτάται από την θερμοκρασία
δωματίου, τις ρυθμίσεις του θερμοστάτη, από το πόσο συχνά ανοίγεται η πόρτα, από
τον τύπο των τροφίμων και την χρονική περίοδο, απαραίτητη για την μεταφορά του
προϊόντος από το κατάστημα στο σπίτι σας. Πάντα ακολουθήστε τις οδηγίες,
εκτυπωμένες στην συσκευασία και ποτέ μην υπερβαίνετε την ενδεικτική ημερομηνία
λήξης.
• Όταν τοποθετείτε τα τρόφιμά σας στην κατάψυξη, συνιστάται να τα τοποθετείτε όσο το
δυνατόν πιο μακριά από το κουτί του θερμοστάτη του χώρου κατάψυξης και από
άλλα κατεψυγμένα τρόφιμα.
GR - 53 -
ΜΕΡΟΣ 4.
• Πριν τον καθαρισμό, αποσυνδέετε πάντα τη μονάδα απότοδίκτυορεύματος.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή χύνοντας πάνω της νερό.
• Οι θάλαμοι συντήρησης και κατάψυξης θα πρέπει να
καθαρίζονται περιοδικά με διάλυμα σόδας
ζαχαροπλαστικής σε χλιαρό νερό.
• Καθαρίζετε τα αξεσουάρ χωριστά με σαπούνι και νερό.
• Μην τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων.
• Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα, απορρυπαντικά ή σαπούνια
που χαράζουν. Μετά το πλύσιμο, ξεπλύνετέ τα με καθαρό
νερό και στεγνώστε τα προσεκτικά. Όταν έχετε τελειώσει
τις διαδικασίες καθαρισμού, συνδέστε πάλι το φις της
μονάδας στην πρίζα με στεγνά χέρια.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Απόψυξη
• Η απόψυξη γίνεται εντελώς αυτόματα κατά τη
λειτουργία. Το νερό από την απόψυξη συλλέγεται στο
δίσκο εξάτμισης και εξατμίζεται αυτόματα.
συντήρησης με ίσιο κατσαβίδι και
αφαιρέστε το (A).
3. Αντικαταστήστε τηνυπάρχουσαλάμπαμε
νέα, ισχύος όχι μεγαλύτερης των 15 W (B).
4. Τοποθετήστε πάλιτοκάλυμματης λάμπας
και αφού περιμένετε 5 λεπτά, συνδέστε πάλι
τη μονάδα στο ρεύμα (C).
ΜΕΡΟΣ 5.
Μεταφορά και αλλαγή θέσης εγκατάστασης
• Η αρχική συσκευασία και το αφρώδες πολυστυρένιο (PS) μπορούν να φυλαχτούν αν
απαιτείται.
• Κατά τη μεταφορά η συσκευή θα πρέπει να στερεώνεται με πλατύ ιμάντα ή με δυνατό
σχοινί. Κατά τη μεταφορά πρέπει να τηρούνται οι κανόνες που αναγράφονται στο
χαρτοκιβώτιο συσκευασίας.
• Πριν τη μεταφορά ή την αλλαγή θέσης εγκατάστασης, πρέπει όλα τα κινούμενα μέρη
(π.χ. ράφια, συρτάρι λαχανικών κλπ.) να αφαιρούνται ή να στερεώνονται με ταινίες γιαναεμποδίζεταιημετακίνησή τους.
Αλλαγή κατεύθυνσης ανοίγματος των πορτών
Σε περίπτωση που χρειάζεται να αλλάξετε την κατεύθυνση ανοίγματος των πορτών,
συμβουλευτείτε την τοπική σας υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
ΜΕΤΑΦΟΡΑΚΑΙΑΛΛΑΓΗΘΕΣΗΣΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
(Σε ορισμένα μοντέλα)
GR - 55 -
ΜΕΡΟΣ 6.
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ
ΠΕΛΑΤΩΝ
Αν το ψυγείο σας δεν λειτουργεί κανονικά, αυτό μπορεί να οφείλεται σε μικρό πρόβλημα,
επομένως ελέγξτε τα ακόλουθα, πριν καλέσετε ηλεκτρολόγο, για να εξοικονομήσετε χρόνο
και χρήματα.
Τι να κάνετε αν η συσκευή δεν λειτουργεί:
Ελέγξτε μήπως:
• Δεν υπάρχει ρεύμα,
• είναικλεισμένος ο γενικός διακόπτης του σπιτιού σας,
• οθερμοστάτης έχει ρυθμιστεί στη θέση « 0 »,
• ηπρίζα δεν λειτουργεί ικανοποιητικά. Για να το ελέγξετε αυτό, βάλτε στην ίδια πρίζα μιαάλλησυσκευήπουγνωρίζετε ότιλειτουργεί.
Τι να κάνετε αν το ψυγείο δεν λειτουργεί σωστά:
Ελέγξτε ότι:
• Δεν έχετε υπερφορτώσει τη συσκευή,
• οι πόρτες έχουν κλείσει καλά,
• δεν υπάρχει σκόνη στο συμπυκνωτή,
• υπάρχει αρκετή απόσταση από τον πίσω και τους πλαϊνούς τοίχους.
Αν παράγεται θόρυβος:
Το ψυκτικό αέριο που κυκλοφορεί στο κύκλωμα ψύξης μπορεί να παράγει ελαφρό
θόρυβο (ήχο φυσαλίδων) ακόμα και όταν δεν λειτουργεί ο συμπιεστής. Μην ανησυχείτε. Αυτό
είναι πολύ φυσιολογικό. Αν οι ήχοι που παράγονται είναι διαφορετικοί ελέγξτε αν:
• Ησυσκευή είναι καλά οριζοντιωμένη.
• Ακουμπάει κάτι στο πίσω μέρος.
• Δονούνται αντικείμενα πάνω στη συσκευή.
Συστάσεις
• Αν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα (για παράδειγμα στις καλοκαιρινές
διακοπές) αποσυνδέστε το ψυγείο από το ρεύμα και καθαρίστε το αφήνοντας την πόρτα
ανοιχτή για να εμποδίσετε το σχηματισμό μούχλας και δυσοσμίας.
• Για να απενεργοποιήσετε τελείως τη συσκευή, αφαιρέστε το φις από την πρίζα (για τον
καθαρισμό και όταν αφήνετε την πόρτα ανοιχτή)
GR - 56 -
ΜΕΡΟΣ 7.ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ
Η παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχετικά με τα
μέρη της συσκευής.
Τα μέρη μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής.
1) ΚΟΥΤΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
2) ΡΑΦΙ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
3) ΧΩΡΟΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
4) ΚΟΥΜΠΙ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
5) ΡΑΦΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
6) ΚΟΥΤΙ ΛΥΧΝΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ/ ΚΑΛΥΜΜΑ
7) ΧΩΡΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
8) ΣΥΡΤΑΡΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
9) ΣΥΡΤΑΡΙΑ
GR - 57 -
10) ΚΑΤΩ ΣΧΑΡΑ
11) ΠΑΓΟΘΗΚΗ
12) ΡΑΦΙ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ
13) ΑΥΓ0ΘΗΚΕΣ
14) ΠΑΝΩ ΡΑΦΙ
15) ΚΟΥΤΙ ΑΡΩΜΑΤΟΣ
16) ΘΗΚΕΣ ΦΙΑΛΩΝ
17) ΡΑΦΙ ΦΙΑΛΩΝ
18) ΚΑΤΩ ΡΑΦΙ
58
58
58
59
66
59
60
60
60
61
62
62
62
63
636464
64
64
65
65
59
60
61
62
63
64
65
Tato prezentace slouží jen pro informaci o součástkách spotřebiče.
Součástky se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
66
52019965
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.