CAME ZC3 User Manual

SERIE Z | Z SERIES / SÉRIE Z | BAUREIHE Z | SERIE Z
Documentazione
Tecnica
SCHEDA COMANDO
CONTROL
CARTE
STEUERPLATINE
TARJETA
BOARD
DE COMMANDE
DE MANDO
320 mm
120 mm
ZC3
S33
rev. 2.4
01/2006
©
CAME
AUTOMATICI
319S33
240 mm
ITALIANO
CARATTERISTICHE GENERALI
Descrizione quadro
Il quadro elettrico ZC3 è adatto al comando di una automazione per portoni industriali scorrevoli della serie C e F3000, alimentati a 230V con potenza fino a 600W, frequenza 50÷60 Hz. Progettato e costruito interamente dalla CAME S.p.A., risponde alle vigenti norme UNI 8612. Contenitore in ABS
145 mm
(a.c.) nei morsetti L1- L2 e protetto in ingresso con due fusibili da 5A, mentre i dispositivi di comando a bassa tensione sono protetti con fusibile da 1A. La potenza complessiva degli accessori (24V) non deve superare i 20W. Il quadro include la funzione di spunto
manovra. Questa funzione si attiva in con grado di protezione IP54, dotato di presa per il riciclo d’aria e completo di trasformatore. Il circuito va alimentato con tensione di 230V
fase di inizio apertura e chiusura del
portone.
Sicurezza
- Funzione del test di sicurezza. Ad Le fotocellule possono essere collega­te e predisposte per:
- Riapertura in fase di chiusura (2-C1), le fotocellule rilevando un’ostacolo durante la fase di chiusura del portone, provocano l’inversione di marcia fino alla completa apertura;
- Richiusura in fase di apertura (2-CX, dip n° 8 in OFF - 9 in OFF), le fotocel­lule rilevando un’ostacolo durante la fase di apertura del portone, provocano l’inversione di marcia fino alla completa chiusura;
- Stop parziale, arresto del cancello se
ogni comando di apertura e chiusura delle ante, la centralina verifica l’effi­cenza delle fotocellule (vedi pag.18).
Accessori collegabili
- Lampada ciclo. Lampada che illumina
la zona di manovra, rimane accesa dal momento in cui le ante iniziano l’apertura fino alla completa chiusura (compreso il tempo di chiusura auto­matica). Nel caso non venga inserita la chiusura automatica, rimane accesa solo durante il movimento E-EX, dip
n°16 in OFF - 17 in ON); in movimento con conseguente pre­disposizione alla chiusura automatica (2-CX, dip n°8 in OFF - 9 in ON);
- Stop totale (1-2), arresto del cancello con l’esclusione del ciclo di chiusura automatica, per riprendere il movimen­to, agire sulla pulsantiera o sul radio­comando. Nota: Se un contatto di sicurezza normalmente chiuso (2-C1, 2-CX, 1-2) si apre, viene segnalato dal lampeg­gio del LED di segnalazione (pag.12
- n°8);
- Rilevazione di presenza ostacolo.
- Lampada di cortesia. Lampada che
illumina la zona di manovra, dopo un
comando di apertura rimane accesa
per un tempo fisso di 5 minuti e 30
secondi (E-EX, dip n°16 in ON - 17 in
OFF);
- Lampada spia portone aperto. Lam-
pada che segnala la posizione di
apertura del portone scorrevole, si spe-
gne quando il portone attiva il finecorsa
chiude.
Altre funzioni
- Chiusura automatica. Il temporizza­A motore fermo (portone chiuso, aper­to o dopo un comando di stop totale), impedisce qualsiasi movimento se i dispositivi di sicurezza (es.fotocellule) rilevano un ostacolo;
-2-
tore di chiusura automatica si autoa­limenta a finecorsa apre. Il tempo prefissato regolabile, è in ogni modo subordinato dall’intervento di eventuali
accessori di sicurezza e si esclude
Regolazioni
dopo un intervento di “stop” o in man­canza d’energia elettrica.
- Apertura parziale. Apertura del cancello per passaggio pedonale, viene attivata collegandosi ai morsetti 2-3P ed è regolabile mediante trimmer AP.PARZ.. Con questa funzione, la chiusura automatica varia nel seguente modo:
1) Dip 12 in ON: dopo un’apertura parziale, il tempo di chiusura automati­ca è indipendente dalla rego lazione del trimmer TCA e dalla posizione del dip n°1, ed è fisso a 8 secondi.
- Tempo lavoro;
- Tempo chiusura automatica;
- Tempo di apertura parziale.
2) Dip 12 in OFF: dopo un’apertura parziale, il tempo di chiusura automa­tica (se inserita) è regolabile tramite trimmer TCA;
- “Uomo presente”. Funzionamento del cancello mantenendo premuto il pulsante (esclude la funzione del radio­comando);
- Prelampeggio. Dopo un comando di apertura o di chiusura, il lampeggiato­re collegato su W-E, lampeggia per 5 secondi prima di iniziare la manovra.
-Tipo di comando:
-apre-stop-chiude-stop con pulsante e/o trasmettitore;
-apre-chiude con pulsante e/o trasmet­titore;
-solo apre con trasmettitore.
Attenzione! Prima di interve nire all’interno dell’apparecchiatura, toglie­re la tensione di linea.
-3-
ENGLISH
GENERAL CHARACTERISTICS
Description of control panel
The ZC3 electric panel is suitable for controlling the automation of series C and F3000, 230V sliding industrial gates, with up to 600W power and 50­60 Hz frequency. Wholly designed and built by CAME S.p.A., it meets UNI 8612 regulations in force. ABS Case with an IP54 pro­tective level, with air recycling inlet and transformer. The circuit requires 230V (a.c.) at terminal blocks L1- L2 and the inlet is protected with two 5A fuses, whilst the
direction of movement until the gate is completely close;
- Partial stop, shutdown of moving
gate, with activation of an automatic closing cycle (2-CX, dip n°8 OFF - 9 ON);
- Total stop (1-2), shutdown of gate
movement without automatic closing; a pushbutton or radio remote control must be actuated to resume move­ment. N.B: If an NC safety contact (2-C1, 2-CX, 1-2) is opened, the LED (pag.12
-n°8) will flash to indicate this fact; low voltage command devices are pro­tected by a 1A fuse. The accessories’ total wattage (24V) must not exceed 20W. The panel includes a manoeuvre pick­up function. This function is activated during the initial phase of the gate’s opening and closing.
Safety
Photocells can be connected to obtain:
- Re-opening during closure (2-C1), if the photocells identify an obstacle whi­le the gate is closing, they will reverse
- Obstacle presence detection. When
the motor is stopped (gate is closed, open or half-open after an emergency stop command), the transmitter and the control pushbutton will be deacti­vated if an obstacle is detected by one of the safety devices (for example, the photocells);
- Safety test function. The control unit
will now check the safety system every time an opening or closing command is given (see p.18).
Accessories which can be con-
the direction of movement until the gate is completely open;
- Re-closing during opening (2-CX, see dip n°8 to OFF - 9 to OFF), if the pho­tocells identify an obstacle while the gate is opening, they will reverse the
-4-
nected to this unit
- Cycle lamp. The lamp which lights the
manoeuvring zone: it remains lit from the moment the doors begin to open until they are completely closed (inclu­ding the time required for the automatic
closure). In case automatic closure is
2) Dip 12 set to OFF: after a partial not enabled, the lamp remains lit only during movement (E-EX, dip n°16 OFF
- 17 ON);
-Courtesy Light. A light that illuminates the manoeuvring zone; after an open­ing command, the light remains on for a fixed time of 5 minutes and 30 sec­onds (E-EX, dip n°16 ON - 17 OFF);
- Open gate pilot lamp. It is a light that indicates the sliding gate’s open position and turns off when the gate activates the closing end-stop.
Other functions
opening, the time for automatic closing is adjustable only if Dip 1 is set to ON.
- “Operator present”. Gate operates
only when the pushbutton is held down (the radio remote control system is deactivated);
- Pre-flashing. After an opening or clo-
sing command, the flasher connected to the W-E flashes for 5 seconds befo­re beginning the procedure;
-Type of command:
-Open-stop-close-stop by button and
transmitter;
-Open-close by button and transmitter;
- Automatic closing. The automatic closing timer is automatically activated at the end of the opening cycle. The preset, adjustable automatic closing time is automatically interrupted by the activation of any safety system, and is deactivated after a STOP command or in case of power failure;
-Partial opening. Opening of the gate to allow for foot traffic; activated by connecting to terminals 2-3P and adju­sted with the AP-PARZ. trimmer. With this function, the automatic closing can vary in the following way:
-Open only by transmitter.
Adjiustments
- Operating time;
- Automatic closure time;
- Partial opening time.
1) Dip 12 set to ON: after a partial opening, the time for automatic closing functions independently of the adjust­ment of the TCA trimmer and of the po­sition of Dip 1; it is set at 8 seconds.
Caution! Disconnect the unit from the main power lines before carrying out any operation inside the unit.
-5-
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Description armoire de commande
L’armoire électrique ZC3 sert à com­mander l’automation des grandes portes coulissantes d’usine de la série C et F3000, alimentées à 230V avec puissance jusqu’à 600W, fréquence 50÷60 Hz. Conçu et construit entièrement par CAME S.p.A., il est conforme aux nor­mes NFP 25-362 en vigueur. Boîtier en ABS avec degré de protection IP54, équipé d’une prise pour le recyclage de l’air et d’un transformateur. Le circuit doit être alimenté avec une tension de 230V (c.a.) aux bornes
- Réfermeture en phase de ouvertu-
re (2-CX, dip n°8 OFF - 9 OFF), les cellules photoélectriques provoquent l’inversion de marche jusqu’à fermeture complète si elles relèvent un obstacle durant la phase de ouverture du portail;
- Stop partiel,
arrêt du portail, si en
mouvement, et conséquente program­mation pour la fermeture auto matique (2-CX, dip n°8 OFF - 9 ON);
- Stop total (1-2), arrêt du portail et
désactivation d’un éventuel cycle de fermeture automatique; pour activer de nouveau le mouvement, il faut agir sur
les boutons-poussoirs ou sur la radio­L1- L2 et doit être protégé à l’entrée par deux fusibles de 5A, tandis que les dispositifs de commande à basse tension sont protégés par un fusible de 1A. La puissance totale des accessoires (24V) ne doit pas dépasser 20W. L’armoire de commande est prévu avec la fonction de courant supérieur de démarrage. Cette fonction s’active en début d’ouverture et de fermeture de la porte.
Sécurité
Il est possible de brancher des photo­cellules et de les programmer pour:
commande.
Remarque: Le voyant (pag.12, LED
n°8) de signalisation qui clignote indi-
que qu’un contact de sécurité normal-
ment fermé (2-C1, 2-CX, 1-2) s’ouvre.
- Détection de présence d’obstacle.
Quand le moteur est arrêté (portail
fermé, ouvert ou semi-ouvert, cette po-
sition est obtenue avec une commande
de stop total), annule toute fonction de
l’émetteur ou du bouton-poussoir en
cas d’obstacle détecté par les dispositi-
fs de sécurité (ex. Photocellules) ;
- Fonction du test de securité. Cela
permet au boîtier de vérifier le bon fon-
ctionnement des despositifs de securi-
- Réouverture en phase de fermeture (2-C1), les cellules photoélectriques provoquent l’inversion de marche jusqu’à l’ouverture complète si elles relèvent un obstacle durant la phase de fermeture du portail;
-6-
té aprés chaque commande d’ouvertu-
re ou de fermeture (voir pag.18);
Accessoires pouvant être branchés
- Lampe cycle. Ampoule qui illumine la
zone de manoeuvre: elle reste allumée
à partir du moment ou les portes com-
mencent l’ouverture jusqu’à la fermetu-
re complète (y compris le temps de fer-
meture automatique). Si elle n’est pas
2) Dip 12 sur OFF : après une ouver­insérée la fermeture automatique reste allumée seulement durant le mouve­ment (E-EX, dip n°16 OFF - 17 ON);
-Lampe passage. Lampe qui illumine la zone de manoeuvre, après une com­mande d’ouverture elle reste allumée pour une durée fixe de 5 minutes et 30 secondes (E-EX, dip n°16 ON - 17 OFF);
- Lampe porte ouverte. Lampe qui signale la position d’ouverture de la porte coulissante, elle s’éteint quand la porte active l’interrupteur de fin de course fermeture.
Autres functions
ture partielle, le temps de fermeture automatique est réglable seulement si le dip 1 est positionné sur ON;
- “Homme mort”. Fonction nement du
portail en maintenant appuyé le bou­ton-poussoir (exclut la fonction de la radiocommande);
- Pré-clignotement. Après une com-
mande d’ouverture ou de fermeture, le clignotant branché sur W-E, clignote pendant 5 secondes avant de com­mencer la manoeuvre;
-Type de commande:
-ouvre-stop-ferme-stop pour bouton et
émetteur;
-ouvre-ferme pour bouton et émetteur;
- Fermeture automatique. Le tempo- risateur de fermeture automatique est autoalimenté à la fin du temps de la course en ouverture. Le temps régla­ble est programmé, cependant, il est subordonné à l’intervention d’éventuels accessoires de sécurité et il est exclu après une intervention de “stop” ou en cas de coupure de courant;
-Ouverture partielle. Ouverture de la grille pour le passage pour piétons, elle est enclenchée en la reliant aux bornes 2-3P et est réglable par le trimmer AP.PARZ.. Avec cette fonction, la fer­meture automatique varie de la façon suivante :
-seulement ouverture pour émetteur.
Réglages
- Temps de fonctionnement;
- Temps de fermeture automatique;
- Temps d’ouverture partielle.
1) Dip 12 sur ON : après une ouverture partielle, le temps de fermeture auto­matique est indépendant du réglage du trimmer TCA et de la position du dip 1, et est fixe à 8 secondes.
Attention! Avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareillage, couper la tension de ligne.
-7-
DEUTSCH
ALLGEMEINE MERKMALE
Beschreibung des Steuergeräts
Die elektrische Schalttafel ZC3 ist ge­eignet für die Steuerung automatischer Schiebetore der Serie C und F3000, Versorgung 230V und Leistung bis 600W, Frequenz 50÷60 Hz. Sie ist von der CAME S.p.A. entwor­fen und erstellt und entspricht den geltenden Richtlinien UNI 8612. Der Kasten ist in ABS, Schutzgrad IP54 mit Anschluß für die Luftrückführung und Transformator. Die Versorgung des Stromkreises er­folgt mit 230V (Wechselstrom) über die Klemmen L1-L2 und ist am Eintritt durch 2 Sicherungen von 5A geschützt.
Lichtschranken ermitteln ein Hindernis während des Öffnen vom Tor und lösen die Umkehr der Laufrichtung vom Tor aus, bis dieses wieder vollständig ge­schlossen ist;
- Teilstop, Stillstand des Tores während
des Torlaufs, mit darauffolgender automatischer Torschließung (2-CX, Dip-Schalter 8OFF - 9ON);
- Totalstop (1-2), sofortiger Stillstand
des Tores mit Ausschluß eventueller Schließautomatik: Fortsetzung des Torlaufs über Drucktaster- bzw. Funk­sendersteuerung; Hinweis: Wenn sich ein normalerweise
geschlossener (NC) Sicherheitskon­Die Steuervorrichtungen mit Unter­spannung sind mit einer 1A-Sicherung ausgestattet. Die Gesamtleistung des Zubehörs (24V) darf 20W nicht überschreiten. Die Schalttafel umfaßt die Anlas­sfunktion. Diese Funktion startet bei Beginn des Schließ- oder Öffnungsvor­ganges des Tores.
Sicherheitsvorrichtungen
Die Lichtschranken können für folgen­de Funktionen angeschlossen bzw. vorbereitet werden:
- Wiederöffnen beim Schließen (2-C1), die Lichtschranken ermitteln ein Hin-
takt (2-C1, 2-CX, 1-2) öffnet, wird dies
durch Blinken der Kontrolleuchte (S.12
- n°8) angezeigt.
- Ermittlung eventuell vorhandener Hin-
dernisse. Bei stillstehendem Motor (Tor
geschlossen, geöffnet oder durch eine
Totalstop-Steuerung halb geöffnet) wird
bei durch die Sicherheitsvor richtungen
(z.B.: Lichtschranken) erfaßtem Hin-
dernis jede Sender- oder Drucktaster-
funktion annulliert;
- Sicherheitstest-Funktion. Dadurch
besteht die Möglichkeit, die Leistung-
sfähigkeit der Sicherheits vorrichtungen
nach jeder Öffnungs-und Schließsteue-
rung zu überprüfen (siehe Seite 18). dernis während des schließens vom Tor und lösen die Umkehr der Laufri­chtung vom Tor aus, bis dieses wieder vollständig geöffnet ist;
- Wiederschließen beim Öffnen (2­CX, Dip-Schalter 8OFF - 9OFF), die
-8-
Anschließbares Zubehör
- Betriebszyklus-Anzeigeleuchte. Das
Licht, das den Torbereich beleuchtet,
bleibt vom Beginn des Öffnens bis zum
vollständigen Schließen der Torflügel
eingeschaltet (einschließlich Warte-
zeit für automatisches Schließen).
des Trimmer TCA und der Stellung Wenn das automatische Schließen nicht zug eschaltet ist, bleibt das Licht nur während der Torbewegung einge­schaltet (E-EX, Dip-Schalter 16OFF
- 17ON);
- Torbeleuchtung. Nachdem der Befehl zum Öffnen des Tors gegeben worden ist, bleibt das Licht, das den Manöver­bereich am Tor beleuchtet, für eine vorgegebene Zeit von 5 Minuten und 30 Sekunden eingeschaltet (E-EX, Dip­Schalter 16ON - 17OFF);
- Kontrollampe bei geöffnetem Tor. Die Kontrollampe zeigt an, daß das Tor geöffnet ist; sie erlischt wenn das Tor den Endanschlag des Schließvorgan-
des Dip-Switch 1, und zwar nach einer
vorgegebenen Zeit von 8 Sekunden;
2)Dip 12 auf OFF: Nach einem tei-
lweisen Öffnen kann die Zeit für das
automatische Schließen nur dann ein-
gestellt werden, wenn der Dip-Switch 1
auf ON steht;
-“Bedienung vom Steuerpult”. Tor-
betrieb durch Druck tasterbetätigung
(Funkfern steuerung ausgeschlossen);
- Vorblinken. Nachdem der Befehl
zum Öffnen oder Schließen gegeben
worden ist, blinkt das Blinklicht, das
an W-E angeschlossen ist, zunächst 5
Sekunden, bevor das Manöver beginnt;
-Befehlsarten:
ges erreicht hat.
Andere Wahlfunktionen
- Schließautomatik. Der Schließ­automatik-Zeischalter speist sich beim Öffnen am Ende der Torlaufzeit selbst . Die voreingestellte Zeit ist auf jeden Fall immer dem Eingriff eventueller Si­cherheitsvorrichtungen untergeordnet und schließt sich nach einem “Stop”­Eingriff bzw. bei Stromausfall selbst aus;
-Teilweises Öffnung. Das Öffnen des Tors für das Durchlassen von Fußgängern wird durch Anschluß an die Klemmen 2-3P aktiviert und kann
-Öffnen-Stop-Schließen-Stop für Druck-
knopf und Sender;
-Öffnen-Schließen für Druckknopf und
Sender;
-nur Öffnen für Sender.
Einstellungen
- Laufzeit;
- Zeit für das automatische Schließen;
- Zeit für das teilweise Öffnen.
über den Trimmer AP.PARZ. eingestellt werden. Wenn diese Funktion aktiviert ist, variiert das automatische Schließen folgendermaß en:
1)Dip 12 auf ON: Nach einem teilwei­sen Öffnen erfolgt das Schließen des Tor unabhängig von der Einstellung
Achtung! Das Gerät vor Eingrif­fen im inneren spannungsfrei schalten.
-9-
ESPANOL
CARACTERISTICAS GENERALES
Descripción cuadro de mando
El cuadro eléctrico ZC3 es idóneo para el control de una automatización para puertas industriales de corredera de la serie C y F3000, alimentados a 230V, con potencia de hasta 600W, frecuen­cia 50÷60 Hz. Diseñado y fabricado completamente por CAME S.p.A., responde a las nor­mas UNI 8612 vigentes. Caja de ABS con grado de protección IP54, con toma para recirculación de aire y tran­sformador. El circuito se alimenta con tensión de 230V (c.a.) en los bornes L1- L2 y está
CX, dip 8OFF - 9OFF), las fotocélu-
las detectan un obstáculo durante la
apertura de la puerta, provocando la
inversión de marcha hasta el cierre
completo;
- Parada parcial, parada de la puerta
si se encuentra en movimiento con la
con siguiente predisposición al cierre
automático (2-CX, dip 8OFF - 9ON);
-Parada total (1-2), parada de la puerta
excluyendo el posible ciclo de cierre
automático, para reactivar el movi-
miento es preciso actuar en el teclado
o en el mando a distancia.
Nota: La apertura de un contacto de protegido en entrada con dos fusibles de 5A, mientras que los dispositivos de baja tensión están protegidos con fusible de 1A. La potencia total de los accesorios (24V) no debe superar los 20W. El cuadro incluye la función de
punto
de arranque. Dicha función se activa durante el comienzo de apertura y cier­re de la puerta.
Seguridad
Las fotocélulas pueden estar con ecta­das y predispuestas para:
- Reapertura en la fase de cierre (2-
seguridad normalmente cerrado (2-C1, 2-CX, 1-2) es señalada por medio del destello del LED de señalización (pág.12 -n°8).
- Detección de presencia obstáculo. Con el motor parado (puerta cerrada, abierta o en posición semi-abierta obtenida a través de un comando de stop total), anula cualquier función del transmisor o del botón en caso de ob­stáculo detectado por los dispositivos de seguridad (por ejemplo: fotocélu­las).
- Función de las pruebas de seguri-
dad. Permite a la central comprobar la C1), las fotocélulas detectan un ob­stáculo durante el cierre de la puerta, provocando la inversión de marcha hasta la apertura completa;
- Recierre en la fase de apertura (2-
-10-
eficiencia en los dispositivos de segu-
ridad después de cada comando de
apertura y cierre (véase pág.18).
Accesorios conectables
automático se modifica de la siguiente
- Lámpara ciclo. Lámpara que alum­bra la zona de maniobra: se queda encendida a partir del momento en que las hojas empiezan la apertura hasta el cierre completo (incluyendo el tiempo de cierre automático). Si no se habilita el cierre automático, el cierre permanece encendido sólo durante el movimiento (E-EX, dip 16OFF - 17ON)
- Luz de cortesía. Lámpara que ilumina la zona de maniobra; tras un mando de apertura permanece encendida por 5 minutos y 30 segundos (E-EX, dip 16ON - 17OFF);
- Indicador luminoso de puerta abierta.
manera:
1) Dip 12 en ON: luego de una apertu-
ra parcial, el tiempo de cierre automáti-
co es independiente de la regulación
del trimmer TCA y de la posición del
dip 1 y queda fijo en 8 segundos;
2) Dip 12 en OFF: luego de una aper-
tura parcial, el tiempo de cierre au-
tomático puede ser regulado sólo si el
dip 1 está colocado en ON;
- “Hombre presente”. Funcio namiento
de la puerta manteniendo pulsada la
tecla (excluye la función del mando a
distancia);
- Intermitencia. Después de un mando
Lámpara que indica que la puerta de corredera está abierta, se apaga cuan­do la puerta activa el final de carrera de cierre.
Otras funciones
- Cierre automático. El temporizador de cierre automático se autoalimenta en fin-de-tiempo carrera en fase de apertura. El tiempo prefijado regulable, sin embargo, está subordinado a la intervención de posibles accesorios de seguridad y se excluye después de una intervención de parada o en caso de falta de energía eléctrica;
de apertura o cierre, la lámpara inter-
mitente conectada en W-E, parpadea
por 5 segundos antes de comenzar la
maniobra;
-Tipo de mando:
-abrir-stop-cerrar-stop para botón y
transmisor;
-abrir-cerrar para botón y transmisor;
-sólo apertura para transmisor.
Regulaciones
- Tiempo de trabajo;
- Tiempo de cierre automático;
- Tiempo de apertura parcial.
-Apertura parcial. La apertura de la verja para el paso peatonal, se activa conectando los bornes 2-3P y puede ser regulada por medio del trimmer AP.PARZ. Con dicha función el cierre
¡Atención! Antes de actuar den­tro del aparato, quitar la tensión de línea.
-11-
Loading...
+ 25 hidden pages