Brother XL-3025 Owner's Manual

Page 1
Quick reference guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Beknopte bedieningsgids
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Краткий справочник
Page 2
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf Bildschirmbilder eventuell Unterschiede. Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Bildschirmbildern mit englischem Text erklärt.
Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies. Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal. In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt.
Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate. Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata. In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles. Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Более подробная информация представлена в руководстве по эксплуатации. Кроме того, в зависимости от языка сообщений на ЖК-дисплее названия кнопок и другая информация на экранах могут иметь некоторые различия. В настоящем справочнике основные пояснения даются на примере экранов с информацией на английском языке.
<English display>
<Englische Anzeige>
<Affichage en anglais>
<Engels scherm>
<Schermata in inglese>
<Visualización en inglés>
<Экран: английский язык>
<Example: German> <Beispiel: Deutsch>
<Exemple : allemand>
<Voorbeeld: Duits>
<Esempio: Tedesco>
<Ejemplo: Alemán>
<Пример: немецкий язык>
Page 3
Contents
Winding the Bobbin ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Setting the Bobbin ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Upper Threading ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Selecting Stitch Patterns ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Summary of Stitch Patterns ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Inhalt
Aufspulen des Unterfadens ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Einsetzen der Spule ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Einfädeln des Oberfadens ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Wahl des Nähmusters ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Nähmuster-Übersicht∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Table des matières
Bobinage de la canette ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Mise en place de la canette ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Enfilage supérieur∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Sélection des configurations de point ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Sommaire des motifs de point ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Sommario
Avvolgimento della spolina ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Impostazione della spolina ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Infilatura superiore ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Selezione degli schemi punto ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Sommario degli schemi punto ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Содержание
Намотка шпульки ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Установка шпульки ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Заправка верхней нити ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Выбор строчки ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Виды строчек ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Inhoudsopgave
Spoel opwinden ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Aanbrengen van het spoeltje ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Inrijgen van de bovendraad ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Kiezen van de steekpatronen ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Overzicht van de steekpatronen ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
Contenido
Devanado de la bobina∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 Colocación de la bobina ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Hilo superior ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Selección de tipos de puntada ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Resumen de tipos de puntada∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
1
Page 4
2
5
3
4
2
8
6
7 9
Winding the Bobbin
Aufspulen des Unterfadens Bobinage de la canette Avvolgimento della spolina
Spoel opwinden
Devanado de la bobina Намотка шпульки
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction. Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l’ordre. Consultez le manuel d’instructions pour des procédures détaillées.
Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding. Seguire i passaggi numerati nell’ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d’istruzioni per le istruzioni dettagliate. Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.
Выполните приведенные ниже операции в порядке их нумерации. Более подробная информация представлена в руководстве по эксплуатации.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ. N’utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type. Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo. Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
Применяйте только прилагаемые к машине шпульки или шпульки того же типа.
Using the Supplemental Spool Pin
You can wind the bobbin during sewing.
Utilisation du porte-bobine supplémentaire
Vous pouvez bobiner la canette pendant la couture.
Utilizzo del portarocchetto supplementare
È possibile avvolgere la spolina durante la cucitura.
Использование дополнительного стержня для катушки
Можно наматывать нить на шпульку во время шитья.
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts
Sie können den Unterfaden während des Nähens aufspulen.
Gebruik van de klospen
U kunt de spoel opwinden tijdens het naaien.
Uso del portacarrete suplementario
Puede devanar la bobina mientras está cosiendo.
11.5 mm (approx. 7/16 inch) (ca. 7/16 Zoll) (env. 7/16 po) 11,5 mm (ca. 7/16 inch) (circa 7/16 in.) (aprox. 7/16 pulg.)
(прим. 7/16 дюйма)
1
2
3 4
5
6
7
8
9
Page 5
3
Using the Spool Pin
You can use the main spool pin to wind the bobbin before sewing.
Utilisation du porte-bobine
Vous pouvez bobiner la canette avant de coudre à l’aide du
porte-bobine principal.
Utilizzo del portarocchetto
È possibile utilizzare il portarocchetto principale per avvolgere la spolina prima di cucire.
Использование основного стержня для катушки
Для намотки шпульки перед шитьем можно использовать главный стержень для катушки.
Verwendung des Garnrollenstifts
Mit dem Hauptgarnrollenstift können Sie vor dem Nähen den Unterfaden aufspulen.
Gebruik van de klospen
Voordat u gaat naaien kunt u met de hoofdklospen de spoel opwinden.
Uso del portacarrete
Puede utilizar el portacarrete principal para devanar la bobina antes de coser.
1
3
4
5
6 7 8
2
Page 6
4
Setting the Bobbin
Einsetzen der Spule Mise en place de la canette Impostazione della spolina
Aanbrengen van het spoeltje
Colocación de la bobina
Установка шпульки
Refer to the operation manual for detailed instruction. Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi. Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate.
Подробная информация: см. в руководстве по эксплуатации
1 2 3
4
Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies. Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
5
6
7
Page 7
5
11
238
10
12
6
759
4
Upper Threading
Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Infilatura superiore
Заправка верхней нити
Inrijgen van de bovendraad
Hilo superior
1 2
5
8
3
6
9
10
4
7
11
12
Page 8
6
Selecting Stitch Patterns
Wahl des Nähmusters Sélection des configurations de point Selezione degli schemi punto
Выбор строчки
LCD Flow Chart
Organigramme de l’écran à cristaux liquides
Schema di flusso LCD
Схема действий на LCD дисплее
Kiezen van de steekpatronen
Selección de tipos de puntada
LCD-Übersichtsdiagramm
LCD-stroomschema
Diagrama de flujo del LCD
Page 9
7
Utility Stitches
When the machine is turned on, the opening movie is played. Touch the screen to display the Utility Stitch selection screen. Either “1-01 Straight stitch (Left)” or “1-03 Straight stitch (Middle)” is selected, depending on the setting selected in the settings screen.
Nutzstiche
Nach dem Einschalten der Maschine wird der Eingangslm
angezeigt. Berühren Sie den Bildschirm zur Anzeige des Auswahlbildschirms für den Nutzstich. Je nach Einstellung im Einstellungsbildschirm ist „1-01 Geradstich (Links)“ oder „1-03 Geradstich (Mitte)“ ausgewählt.
Points utilitaires
Quand la machine est mise sous tension, la vidéo de
démarrage commence. Touchez l’écran pour afcher l’écran
de sélection Point utilitaire. Soit « 1-01 Point droit (Gauche) », soit « 1-03 Point droit (Milieu) » est sélectionné, selon le réglage sélectionné sur l’écran de réglage.
Punti utili
All’accensione della macchina, viene riprodotto il lmato di
apertura. Toccare lo schermo per visualizzare la schermata di selezione del punto utile. Viene selezionato “1-01 Punto diritto (Sinistra)” o “1-03 Punto diritto (Centro)”, a seconda dell’impostazione selezionata nella schermata delle impostazioni.
Основные строчки
После включения машины воспроизводится вступительный видеоролик. Прикоснитесь к экрану, чтобы отобразить экран выбора основной строчки. В зависимости от настройки, выбранной на экране настроек, будет выбрана строчка “1-01: Прямая строчка Игла слева” или “1-03: Прямая строчка Игла по центру”.
Naaisteken
Wanneer u de machine aanzet, wordt de openingslm
afgespeeld. Raak het scherm aan om het naaistekenoverzicht weer te geven. Afhankelijk van de geselecteerde instelling in het instellingenscherm wordt ofwel “1-01 Rechte steek (links)” of “1-03 Rechte steek (midden)” geselecteerd.
Puntadas utiles
Cuando se activa la máquina, se reproduce el vídeo de presentación. Toque la pantalla para visualizar la pantalla de selección de puntada con aplicaciones. Se seleccionará la “Puntada recta 1-01 (izquierda)” o la “Puntada recta 1-03 (medio)”, según el ajuste seleccionado en la pantalla de ajustes.
Page 10
8
Character/Decorative Stitches
Buchstaben/Dekorative Stichmuster
Caractères/points décoratifs Punti per caratteri/decorazioni
Letter/decoratieve steken Puntadas de letras/decorativas
Знаки алфавита/декоративные строчки
Page 11
9
Selecting Stitch Patterns
Sélection des configurations de point
Kiezen van de steekpatronen
Selezione degli schemi punto
Selección de tipos de puntada
Wahl des Nähmusters
Выбор строчки
Settings Réglages Impostazioni
Einstellungen Instellingen Ajustes
Настройки
Page 12
10
Summary of Stitch Patterns
Nähmuster-Übersicht Sommaire des motifs de point Sommario degli schemi punto
Виды строчек
Utility Stitches
Points utilitaires
Punti utili
Основные строчки
Overzicht van de steekpatronen
Resumen de tipos de puntada
Nutzstiche
Naaisteken
Puntadas utiles
Page 13
11
Character/Decorative Stitches
Buchstaben/Dekorative Stichmuster
Caractères/points décoratifs Punti per caratteri/decorazioni
Letter/decoratieve steken Puntadas de letras/decorativas
Знаки алфавита/декоративные строчки
Page 14
12
Page 15
13
Summary of Stitch Patterns
Nähmuster-Übersicht
Sommaire des motifs de point
Overzicht van de steekpatronen
Sommario degli schemi punto
Resumen de tipos de puntada
Виды строчек
6-180: English 6-181: German 6-182: French 6-183: Dutch 6-184: Spanish 6-185: Italian 6-186: Portuguese 6-187: Norwegian 6-188: Swedish 6-189: Danish 6-190: Finnish 6-191: Russian 6-192: Thai 6-193: Simplified Chinese 6-194: Japanese
6-180: Inglese 6-181: Tedesco 6-182: Francese 6-183: Olandese 6-184: Spagnolo 6-185: Italiano 6-186: Portoghese 6-187: Norvegese 6-188: Svedese 6-189: Danese 6-190: Finlandese 6-191: Russo 6-192: Tailandese 6-193: Cinese semplificato 6-194: Giapponese
6-180: Englisch 6-181: Deutsch 6-182: Französisch 6-183: Niederländisch 6-184: Spanisch 6-185: Italienisch 6-186: Portugiesisch 6-187: Norwegisch 6-188: Schwedisch 6-189: Dänisch 6-190: Finnisch 6-191: Russisch 6-192: Thailändisch 6-193: Vereinfachtes Chinesisch 6-194: Japanisch
6-180: Inglés 6-181: Alemán 6-182: Francés 6-183: Holandés 6-184: Español 6-185: Italiano 6-186: Portugués 6-187: Noruego 6-188: Sueco 6-189: Danés 6-190: Finés 6-191: Ruso 6-192: Tailandés 6-193: Chino simplificado 6-194: Japonés
6-180 : anglais 6-181 : allemand 6-182 : français 6-183 : néerlandais 6-184 : espagnol 6-185 : italien 6-186 : portugais 6-187 : norvégien 6-188 : suédois 6-189 : danois 6-190 : finnois 6-191 : russe 6-192: thaïlandais 6-193: chinois simplifié 6-194: japonais
6-180: Английский 6-181: Немецкий 6-182: Французский 6-183: Нидерландский 6-184: Испанский 6-185: Итальянский 6-186: Португальский 6-187: Норвежский 6-188: Шведский 6-189: Датский 6-190: Финский 6-191: Русский 6-192: Тайский 6-193: Китайский (упрощенный) 6-194: Японский
6-180: Engels 6-181: Duits 6-182: Frans 6-183: Nederlands 6-184: Spaans 6-185: Italiaans 6-186: Portugees 6-187: Noors 6-188: Zweeds 6-189: Deens 6-190: Fins 6-191: Russisch 6-192: Thais 6-193: Vereenvoudigd Chinees 6-194: Japans
Page 16
14
Page 17
15
Summary of Stitch Patterns
Nähmuster-Übersicht
Sommaire des motifs de point
Overzicht van de steekpatronen
Sommario degli schemi punto
Resumen de tipos de puntada
Виды строчек
Page 18
16
Page 19
17
Summary of Stitch Patterns
Nähmuster-Übersicht
Sommaire des motifs de point
Overzicht van de steekpatronen
Sommario degli schemi punto
Resumen de tipos de puntada
Виды строчек
Page 20
Summary of Stitch Patterns
Nähmuster-Übersicht
Sommaire des motifs de point
Overzicht van de steekpatronen
Sommario degli schemi punto
Resumen de tipos de puntada
Виды строчек
Hiragana characters: One of the character sets of Japanese.
*
Hiragana-Zeichen: Einer der Zeichensätze für Japanisch. Caractères Hiragana : l’un des jeux de caractères japonais. Hiragana-tekens: een van de tekensets van Japans. Caratteri Hiragana: uno dei set di caratteri della lingua giapponese. Caracteres Hiragana: uno de los grupos de caracteres del japonés. Хирагана: один из наборов символов (азбука) в японском языке.
Horizontal Horizontal Horizontal Horizontaal Orizzontale Horizontal По горизонтали
Katakana characters: One of the character sets of Japanese. Katakana-Zeichen: Einer der Zeichensätze für Japanisch. Caractères Katakana : l’un des jeux de caractères japonais. Catalaan-tekens: een van de tekensets van Japans. Caratteri Katakana: uno dei set di caratteri della lingua giapponese. Caracteres Katakana: uno de los grupos de caracteres del japonés. Катакана: один из наборов символов (азбука) в японском языке.
Arabic numerals, Japanese Kanji numerals
Arabische Ziffern, japanische Kanji-Ziffern
Chiffres arabes, chiffres Kanji japonais Arabische cijfers, Japanse Kanji-cijfers Numeri arabi, numeri Kanji giapponesi Números arábigos, números Kanji japoneses
Арабские цифры и иероглифы кандзи
Kanji characters often used in daily life / symbols.
Im Alltag häufig verwendete Kanji-Zeichen / Symbole.
Les caractères Kanji sont souvent utilisés dans la vie de tous les jours / symboles. Kanji-tekens worden vaak gebruikt in het dagelijks leven / symbolen. Caratteri Kanji spesso utilizzati nella vita quotidiana / simboli. Los caracteres Kanji se utilizan a menudo en la vida diaria / como símbolos.
Иероглифы кандзи часто используются в повседневной жизни или как символы.
Vertical Vertikal Vertical Verticaal Verticale Vertical
По вертикали
Japanese characters
*
Japanse tekens
*
Японские иероглифы
*
Japanische Zeichen
*
Caratteri giapponesi
*
Caractères japonais
*
Caracteres japoneses
*
English
German
French
Dutch Italian
Spanish Russian
882-D00
Printed in Taiwan
XF3634-001
Loading...