Brother XL-2120, XL-2220, XL-2230 User's Guide

Page 1
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Page 2
Page 3
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Følg alltid de grunnleggende sikkerhetsregler vedrørende bruk av maskinen, herunder følgende:
Les samtlige instruksjoner før maskinen tas i bruk.
FARLIG - Slik unngår du å få støt:
1. Sørg for at symaskinen alltid er under oppsyn når den er tilsluttet en stikkontakt. Ta alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk og innen rengjøring.
2. Trekk alltid støpselet ut av maskinen før du bytter lyspæren. Bytt lyspæren med en av samme type på 15 W.
ADVARSEL - Slik unngår du forbrenning, brann, støt eller personskade:
1. Bruk ikke maskinen som leketøy. Hold godt øye med symaskinen når den brukes av eller i nærheten av barn.
2. Bruk kun symaskinen som beskrevet i denne bruksanvisning. Bruk kun det tilbehør som anbefales av fabrikanten og som er beskrevet i denne bruksanvisning.
3. Symaskinen må ikke brukes hvis en ledning eller et støpsel er skadet hvis den ikke fungerer korrekt hvis den er mistet eller skadet, eller hvis den har vært under vann. Lever symaskinen til nærmeste autoriserte forhandler/servicecenter så de kan undersøke den, reparere den eller justere de elektriske eller mekaniske deler.
4. Bruk aldri symaskinen hvis ventilationshullene er blokkert. Hold ventilasjonsåpningene og fotpedalen fri for tråd, støv og stoffrester.
5. Pass på ikke å miste noe ned i symaskinen, og stopp ikke gjenstander av noen art inn i den.
6. Bruk ikke symaskinen utendørs.
7. Bruk ikke symaskinen på steder hvor det anvendes aerosolprodukter (spray), eller hvor det anvendes ild.
8. Slå av symaskinen ved å vri hovedkontakten til merket "{" (slukk). Ta deretter støpslet ut av stikkontakten.
9. Ta ikke støpselet ut ved å trekke i ledningen. Ta fatt i selve støpselet i stedet for ledningen.
10. Hold fingrene vekk fra alle bevegelige deler. Vær spesielt forsiktig omkring symaskinnålen.
11. Bruk alltid den korrekte stingplate. En feil stingplate kan få nålen til å brekke.
12. Bruk aldri bøyde nåler.
13. Skyv/trekk ikke i stoffet under sying. Dette kan bøye nålen og få den til å brekke.
14. Slå av symaskinen ved å vri hovedkontakten til merket "{", når du skal foreta justeringer i området omkring nålen, f.eks. hvis du skal tre nålen, bytte nålen, tre spolen, bytte trykkfoten eller lignende.
15. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du fjerner deksler, smører eller foretar andre brukerjusteringer som er nevnt i bruksanvisningen.
16. Symaskinen må ikke brukes av barn eller svake eller syke personer uten oppsyn.
17. Barn skal holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med symaskinen.
GJEM DENNE BRUKSANVISNING
Symaskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet.
Page 4
UTPAKKINGSINSTRUKSJONER
Gjem emballasjen. Du kan få bruk for å bringe eller sende maskinen til reparasjon. Hvis den ikke pakkes korrekt ned, eller hvis den korrekte emballasje ikke anvendes, kan maskinen skades. Følg nedenstående diagram ved utpakking av maskinen.
VIKTIGT
Emballasjen er utviklet for å forhindre skade. Gjem emballasjen hvis du skulle få behov for å
bringe eller sende maskinen til reparasjon.
Page 5
LES DISSE INSTRUKSJONER FØR DU BRUKER MASKINEN.
Slik bruker du maskinen på sikkert vis
1. Hold omhyggelig øye med nålen mens du syr. Rør ikke ved svinghjulet, trådgiveren, nålen eller andre bevegelige deler.
2. Husk å slå av strømmen og trekke ut støpselet:
Når du stopper å bruke maskinen;
Når du skal skifte ut eller fjerne nålen eller andre deler;
Hvis det oppstår strømavbrudd mens du bruker maskinen;
Hvis du kontrollerer eller rengjør maskinen.
3. Det må ikke plasseres ting på fotpedalen.
Slik forlenger du maskinens levetid
1. Oppbevar ikke maskinen i direkte sollys eller på steder med høy luftfuktighet. Bruk/plasser ikke symaskinen tett inntil et varmeapparat, strykejern, halogenlamper eller andre varme gjenstande.
2. Bruk kun alminnelig såpe eller milde rengjøringsmidler til rengjøring av oppbevaringskassen. Bruk aldri benzol, fortynner eller skurepulver til rengjøring, da dette kan skade kassen og symaskinen.
3. Pass på ikke å miste eller støte symaskinen.
4. Les bruksanvisningen før du bytter ut eller monterer trykkfoten, nålen eller andre deler, så du monterer dem korrekt.
Slik reparerer eller justerer du maskinen
Hvis maskinen svikter eller det er behov for å justere den, skal du først følge feilfindingsskjemaet i appendikset til denne bruksanvisning for selv å kontrollere og justere maskinen. Hvis problemet ikke kan løses bes du kontakte nærmeste autoriserte forhandler.
Page 6
—————————————————————————————————————————————————————————
INNHOLDSFORTEGNELSE
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER .............................................................................................1
UTPAKKINGSINSTRUKSJONER ..........................................................................................2
INNHOLDSFORTEGNELSE .................................................................................................4
1. LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN .....................................................................7
DE VIKTIGSTE DELENE .......................................................................................................8
TILBEHØR ...........................................................................................................................9
Ekstratilbehør ....................................................................................................................................................9
SLIK BRUKER DU DIN SYMASKIN ....................................................................................10
Sett i kontakten ...............................................................................................................................................10
Hovedkontakt og kontakt til sylampe ..............................................................................................................11
Fotpedal ..........................................................................................................................................................11
Kontroll av nålen .............................................................................................................................................11
Utskiftning av nålen ........................................................................................................................................12
Utskiftning av trykkfoten ................................................................................................................................. 13
Tilbehørsboks .................................................................................................................................................. 14
BETJENINGSKNAPPPENE ..................................................................................................15
Knapp for valg av mønster ............................................................................................................................... 15
Mønstrenes og stingtypenes betegnelser .......................................................................................................... 16
Knapp for baklengs sying ................................................................................................................................ 17
Slik brukes friarmen ........................................................................................................................................ 17
TREING AV MASKINEN ....................................................................................................18
Spoling av undertrådenn ................................................................................................................................. 18
Treing av undertråd .........................................................................................................................................20
Treing av undertråd (enkel treing av undertråd) ............................................................................................... 21
Treing av overtråd ...........................................................................................................................................23
Slik bruker du nåletrederen (modeller utstyrt med nåletreder) ..........................................................................24
Opptrekking av undertråden ...........................................................................................................................26
Sying med tvillingnål .......................................................................................................................................27
Trådspenning .................................................................................................................................................. 28
STOFF-,TRÅD- OG NÅLKOMBINASJONER ......................................................................29
2. RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER ...................................................31
Les dette, før du syr .........................................................................................................................................32
Sying med rette sting ....................................................................................................................................... 32
Sying med sikk-sakk-sting ................................................................................................................................ 34
3. INNEBYGDE STING ......................................................................................35
Sying med blindsting ....................................................................................................................................... 36
Sying med elastiske sting ................................................................................................................................. 36
Sying over kant ...............................................................................................................................................37
4. SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER ......................................39
Slik syr du et knapphull ...................................................................................................................................40
Justering av knapphull ..................................................................................................................................... 41
Isying av knapper ............................................................................................................................................ 42
Page 7
5. SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ..........................................43
Isetting av glidelås ........................................................................................................................................... 44
Rynking ........................................................................................................................................................... 45
Stopping ..........................................................................................................................................................45
Applikasjoner .................................................................................................................................................. 46
Monogramsying og brodering .........................................................................................................................47
EKSTRAUTSTYR .................................................................................................................49
Slik bruker du overtransportøren .....................................................................................................................49
Slik bruker du quiltefoden ...............................................................................................................................50
Slik bruker du 1/4" quiltefoden ........................................................................................................................51
6. APPENDIKS ...................................................................................................53
VEDLIKEHOLD ..................................................................................................................54
Bytte av lyspære .............................................................................................................................................. 54
Rengjøring ...................................................................................................................................................... 55
Feilsøking ........................................................................................................................................................57
Nedpakking av maskinen ................................................................................................................................ 60
STIKKORDSREGISTER .......................................................................................................61
Page 8
—————————————————————————————————————————————————————————
Page 9
1 LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN
Page 10
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
DE VIKTIGSTE DELENE
5
6
7
4
2
8
3
1
9
B
0
E
A
D
C
1 Spoleapparat (Side 18)
Dette spoler undertråden.
2 Spolepinne (Side 18, 23) 3 Hull til loddrett spolepinne (Side 27)
Dette inNeholder ytterligere en trådspole hvis du vil sy med to nåler.
4 Knapp til justering av overtrådens spenning (Side 28)
Denne styrer overtrådens spenning.
5 Nåletreder (Side 24)
Denne finnes kun på visse modeller.
6 Tilbehørsboks med rom til tilbehør (Side 14, 17) 7 Sikk-sakk-trykkfot (Side 8, 13) 8 Knapp til valg av mønster (Side 15)
Denne kan dreies i begge retninger for å velge de ønskede sting.
9 Knapp til baklengs sying (Side 17)
Trykk på denne for å sy bakover.
0 Finjusteringsskrue til knapphull (Side 34, 41) A Balansehjul B Hovedkontakt og kontakt til sylampe (Side 11)
Du kan tenne og slukke for symaskinen og sylampen med denne bryter.
C Støpsel til fotpedal (Side 10)
Sett støpselet til fotpedalen i, og slå på maskinen .
D Trykkfotsarm (Side 23) E Fotpedal (Side 11)
Du kan bruke denne pedal til styring av syhastigheten og til at starte og stoppe syingen.
Reservedelskode for sikk-sakk-trykkfot: XC4901-051
Fotpedal: Modell N Reservedelskode: XC5458-021 (110/120V område)
XC5454-021 (220/240V område) XC5462-021 (Storbritannien) XC5493-021 (Australien,
New Zealand) XC5494-021 (Argentina) XC5495-021 (110/220V dobbelt
område)
Page 11
TILBEHØR
Følgende tilbehør oppbevares i tilbehørsboksen. Dette tilbehør er utviklet som en hjelp til utførelsen av de fleste syoppgaver.
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9.
Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode
1 Glidelåstrykkfot (1 stk.) X59370-051 5 Knapphullsfot (1 stk.) X59369-251
Trykkfot til isying av knapper
2 Spole (3 stk.)
Nålepakke (alminnelig
3
enkeltnål HAX130 (3 stk.))
4 Tvillingnål (1 stk.) X57521-001 9 Stoppeplate (1 stk.) XC6063-021
SFB
(XA5539-151)
129583-001 8 Skrutrekker (1 stk.) X55467-051
6
(1 stk.)
7 Ekstra spolepinne (1 stk.) 130920-021
X59375-051
1
Ekstratilbehør
1. 2. 3.
Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode
1 Overtransportør F034N (XC2165-002) 2 Quiltfot F005N (XC1948-002) 3 1/4" quiltfot F001N (XC1944-002)
Bemerk
Det tilbehør som følger med maskinen, avhenger av hvilken modell du har kjøpt.
Page 12
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
SLIK BRUKER DU DIN SYMASKIN
ADVARSEL
Bruk kun en alminnelig strømkilde. Bruk av andre strømkilder kan forårsake brann, støt eller
skade på symaskinen.
Slå av hovedkontakten og ta støpselet ut i følgende situasjoner:
• Når du forlater symaskinen.
• Når du er ferdig med å bruke symaskinen.
• Hvis der oppstår strømsvikt.
• Hvis symaskinen ikke fungerer korrekt på grunn av en dårlig eller brudt forbindelse.
• I tordenvær.
FORSIKTIG
Bruk ikke skjøteledninger eller støpsel med flere kontakter. Dette kan forårsake brann eller
støt.
Rør ikke ved støpselet med våte hender. Dette kan forårsake støt.
Slå alltid av hovedkontakten før du tar støpselet til symaskinen ut. Ta alltid tak i støpselet når
du tar det ut av stikkontakten. Hvis du trekker i ledningen, kan den skades og det er risiko for brann eller støt.
Det må ikke skjæres i ledningen, og den må ikke skades, endres, bøyes, trekkes i, vris rundt
eller buntes med andre ledninger. Sett ikke tunge ting på ledningen. Utsett ikke ledningen for varmepåvirkning. Ovennevnte ting kan skade ledningen og forårsage brann eller støt. Hvis ledningen eller støpselet skades skal symaskinen sendes til reparasjon hos en autoriseret forhandler, før den kan brukes igjen.
Ta støpselet ut hvis symaskinen ikke skal brukes i et lengere tidsrum. Ellers kan det oppstå
brann.
Sett i kontakten
Sett ledningens støpsel i maskinen.
1
Sett ledningens støpsel i en stikkontakt.
2
10
Bemerk
Når maskinen forlates skal hovedbryteren slås av eller støpselet skal tas ut av stikkontakten.
Ved vedlikehold av maskinen avmontering av deksler eller bytte av pærer skal støpselet være trukket ut.
Page 13
Hovedkontakt og kontakt til sylampe
Du kan slå av og på symaskinen og sylampen med denne kontakt.
1 Slå på (mot "I"-merket) 2 Slukk (mot "O"-merket)
Kontroll av nålen
Nålen skal alltid være rett og skarp for å oppnå en jevn sying.
1
1
2
Fotpedal
Når du trår lett på fotpedalen kjører maskinen med lav hastighet. Når du trår hardere, økes maskinens hastighet. Når du fjerner foten fra fotpedalen, stopper maskinen. Kontroller at det ikke ligger noe på fotpedalen, når maskinen ikke er i bruk.
1
1 Fotpedal
Slik kontrolleres nålen korrekt:
Legg nålen med den flate side ned på et plant underlag. Kontroller nålen fra toppen og fra sidene. Kast bøyede nåler på sikker vis.
1
2
1 Parallelt mellemrom 2 Plan flate (spoledeksel, glass etc.)
FORSIKTIG
La ikke stoffrester og støv hope seg opp
på fotpedalen. Det kan forårsake brann eller elektrisk støt.
11
Page 14
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
• Bruk ikke makt når du løsner eller strammer
Utskiftning av nålen
nåleskruen, da det ellers er fare for at noen av symaskinens deler blir skadet.
FORSIKTIG
Slukk hovedkontakten, før du bytter
nålen. Hvis strømmen er på, og du trår på fotpedalen, starter maskinen, og du kan komme til skade.
Bruk kun alminnelige symaskinenåler til
hjemmebruk. Andre nåler kan bli bøyde eller brekke, og du kan komme til skade.
Sy aldri med en bøyd nål. En bøyd nål
kan lett brekke, og du kan komme til skade.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
1
Hev nålen til høyeste stilling ved å vri
2
svinghjulet mot klokken.
Senk trykkfotsarmen.
3
Snu nålen med den flate side vekk fra deg og
5
trykk den opp mot nålestopperen.
1 2
1 Nålestopper 2 Nål
Hold på nålen med venstre hånd, og stram
6
nåleskruen ved å dreie den med klokken med skrutrekkeren.
1 Trykkfotsarm
Hold på nålen med venstre hånd, og bruk
4
skrutrekkeren til å dreie nåleskruen mot klokken så nålen kan tas av.
2
1 Skrutrekker 2 Nåleskrue
1
Tvillingnålen settes i på samme måee.
FORSIKTIG
Skyv nålen helt opp til den rører
nålestopperen, og stram omhyggelig nåleskruen med skrutrekkeren. Hvis nålen ikke er satt helt opp, eller hvis nåleskruen er løs, kan nålen brekke, eller maskinen kan bli skadet.
12
Page 15
Utskiftning av trykkfoten
Senk trykkfoten, og fastgjør trykkfoten på
4
holderen. Hvis trykkfoten står riktig, klikker tverrpinnen på plass.
FORSIKTIG
Slå alltid av strømmen, før du skifter ut
trykkfoten. Hvis stømmen er på og du trår på fotpedalen, starter maskinen, og du kan komme til skade.
Bruk alltid den korrekte trykkfot til det
valgte stingmønster. Hvis du bruker en feil trykkfot, kan nålen treffe trykkfoten og bøyes eller brekke, og du kan komme til skade.
Bruk kun en trykkfot som er beregnet til
denne maskinen. Hvis du bruker en annen trykkfot, kan det resultere i skade.
Trykkfoten skal skiftes, avhengig av hva og hvordan du vil sy.
Påklikningsmekanisme
Hev nålen til den høyeste stilling ved å vri
1
svinghjulet mot deg (mot klokken), og løft trykkfotsarmen.
Frigjør trykkfoten ved å løfte armen bak på
2
holderen.
1
Monteringsretning for trykkfoten
2
1
1 Trykkfot 2 Holder
Sett en annen trykkfot på stingplaten, så
3
tverrpinnen på trykkfoten står ut for rillen i holderen.
FORSIKTIG
Hvis trykkfoten ikke monteres i den
korrekte retning, kan nålen treffe trykkfoten og bøyes eller brekke. Dette kan forårsake skade.
13
Page 16
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Tilbehørsboks
Tilbehøret oppbevares i et rom i tilbehørsboksen.
1 Skyv tilbehørsboksen mod venstre for å
åpne den.
1
1
2
1 Tilbehørsboks 2 Oppbevaringsrom
Bemerk
Legg tilbehøret i en pose, og legg posen ned i oppbevaringsrommet. Hvis tilbehøret ikke legges i en pose, kan det falle ut og bli borte eller bli skadet.
14
Page 17
BETJENINGSKNAPPPENE
Knapp for valg av mønster
Bemerk
Når du bruker knappen for valg av mønster, skal svinghjulet vris framover (mot klokken) for å sette nålen i høyeste stilling. Hvis nålen er i laveste stilling når du vrir på knappen for valg av mønster, kan nålen, trykkfoten eller stoffet bli skadet.
11 stingtyper
1 234567891011
Vri knappen for valg for mønster i den ene eller den andre retning for å velge en stingtype. De forskellige stingbredder og -lengder vises på neste side.
2
1
1 Knapp for valg av mønster 2 Det valgte mønsternummer
1
8 stingtyper
1 2345678
15
Page 18
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Mønstrenes og stingtypenes betegnelser
11 stingtyper
Mønster Stingbetegnelse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FIRETRINNS
KNAPPHULL
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i venstre stilling)
TREDOBBELT
STREKKSTING
ELASTISK OVERLOCK-
STING
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
(SATIN)
Stingbredde
[mm (tommer)]
5,0
(3/16)
-
-
-
-
5,0
(3/16)
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Stinglengde
[mm (tommer)]
0,5
(1/32)
2,5
(3/32)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,5
(1/16)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
Tvillingnål
Nei 40
Ja 32, 44, 45
Ja 32, 45
Nei 32, 45
Nei 32
Nei 37
Ja 34, 42, 46, 47
Nei 34, 42, 46, 47
Nei 34, 42, 46, 47
Veiledning
side
10
11
8 stingtyper
Mønster Stingbetegnelse
1
2
3
4
5
6
7
BLINDSTING
ELASTISK STING
FIRETRINS
KNAPPHULL
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i venstre stilling)
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
(SATIN)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Stingbredde
[mm (tommer)]
5,0
(3/16)
-
-
-
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
2,0
(1/16)
1,0
(1/16)
Stinglengde
[mm (tommer)]
0,5
(1/32)
2,5
(3/32)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
1,5
(1/16)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
Nei 36
Nei 36
Tvillingnål
Nei 40
Ja 32, 44, 45
Ja 32, 45
Nei 32, 45
Ja 34, 42, 46, 47
Nei 34, 42, 46, 47
Nei 34, 42, 46, 47
Veiledning
side
16
8
ELASTISK STING
5,0
(3/16)
1,0
(1/16)
Nei 36
Page 19
Knapp for baklengs sying
Du kan bruke baklengs sying til festning og forsterkning av sømmer.
For å sy baklengs trykkes knappen til baklengs sying så langt inn som mulig. Hold den der, mens du trår lett på fotpedalen. Slipp knappen for baklengs sying for å sy forlengs. Maskinen syr deretter forlengs.
1
1 Knapp til baklengs sying
Slik brukes friarmen
Friarmssying er praktisk til sying av rørformede deler og områder der er vanskelige å komme til. For å skifte til friarmssying løftes tilbehørsboksen av.
1 Skyv tilbehørsboksen mot venstre for å
frigøre den.
1
1 Tilbehørsboks
1
1
17
Page 20
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
TREING AV MASKINEN
Spoling av undertrådenn
FORSIKTIG
Bruk kun den spolen (reservedelskode: SFB (XA5539-151)) som er beregnet til denne
symaskinen. Hvis du bruker en annen spole, kan maskinen bli skadet.
Vi har selv utviklet spolen som følger med maskinen. Hvis du bruker spoler fra eldre modeller,
fungerer maskinen ikke korrekt. Bruk kun den spole som følger med maskinen, eller spoler av samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne modell Tidligere modell
1
1Strammeskive til spole 2Spoleapparatets holder
Sett trådspolen på spolepinnen, og legg tråden
1
rundt om strammeskiven til spolen.
FORSIKTIG
Hvis trådspolen ikke sitter korrekt, kan
tråden vikles om spolepinnen.
Før enden av tråden gjennom hullet i spolen
2
fra spolens innerside.
2
Sett spolen på spoleapparatets holder, og skyv
3
holderen mod høyre. Vri spolen med klokken til fjæren på holderen glir inn i spolens rille.
2
1
1 Fjær på holderen 2 Spolens rille
18
Page 21
Hold fast i trådens ende, og trå forsiktig på
4
fotpedalen for å vikle tråden et par ganger om spolen. Stopp maskinen.
Klipp av den overskytende tråd over spolen.
5
FORSIKTIG
Følg instruksjonene nøyaktig. Hvis du
ikke klipper tråden helt over, og det spoles tråd på spolen, kan tråden vikle sig om spolen og få nålen til at brekke, når spolen er i ferd med å bli tom.
FORSIKTIG
Hvis spolen ikke plasseres korrekt kan
trådspenningen bli løs, hvilket kan få nålen til at brekke.
1
Trå på fotpedalen for å starte.
6
Flytt foten fra fotpedalen når maskinen
7
stopper automatisk ved full spole.
Klipp over tråden, skyv spoleapparatets holder
8
mot venstre, og ta spolen av.
Bemerk
Nålen beveges ikke, når spoleapparatets holder er skjøvet mot høyre.
Rett etter spoling er det normalt å høre lyden av koblingen som går i inngrep, når du begynner å sy eller vrir svinghjulet.
1
1 Jevn spoling 2 Ujevn spoling
2
19
Page 22
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Skyv til knappen, og åpne dekslet.
Treing av undertråd
• Se side 21 for flere detaljer om enkel treing av undertråd.
2
12
FORSIKTIG
Hvis spolen ikke plasseres korrekt så kan
trådspenningen bli for løs. Dette kan få nålen til å brekke og dette kan forårsake skade.
1 Deksel 2 Knapp
Sett spolen i, så tråden kommer ut i den
3
retning som er vist med pilen.
1
1 Jevn spoling 2 Ujevn spoling
Spolen er utviklet spesielt til denne
2
symaskine.n Hvis det brukes spoler fra eldre modeller, vil maskinen ikke fungere korrekt. Bruk kun den medfølgende spole eller spoler av samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne modell Tidligere modell
FORSIKTIG
Husk å slå av strømmen mens du trer
maskinen. Hvis du kommer til å trå på fotpedalen, og maskinen begynner å sy, kan du komme til skade.
Hev nålen til den høyeste stilling ved å dreie
1
svinghjulet mot deg (mot klokken), og løft trykkfotsarmen.
• Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskinen.
FORSIKTIG
Sørg for å plassere spolen, så tråden føres
av i den rigtige retning. Hvis tråden føres feil retning, kan trådspenningen bli feil eller nålen kan brekke.
Hold fast i enden av tråden, trykk spolen ned
4
med fingeren, og før tråden gjennom sporet som vist.
20
Page 23
Sett spoledekslet på igjen. Sett den venstre
5
tapp på plass (se pil 1), og trykk lett på høyre side (se pil 2), til dekslet klikker på plass.
2
1
• Sett dekslet på så enden av tråden kommer ut i venstre side av dekslet (som vist av linjen i diagrammet).
Treing av undertråd (enkel treing av undertråd)
Denne funksjon finnes kun på visse modeller.
1
FORSIKTIG
Hvis spolen ikke plasseres korrekt, kan trådspenningen bli løs, dette kan få nålen til å brekke og forårsake skade.
1
1 Jevn spoling 2 Ujevn spoling
Spolen er utviklet spesielt til denne
2
symaskinen. Hvis det brukes spoler fra eldre modeller, vil maskinen ikke fungere korrekt. Bruk kun den medfølgende spole eller spoler av samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne modell Tidligere modell
FORSIKTIG
Husk å slå av strømmen. Hvis du kommer
til at trå på fotpedalen, og maskinen begynner å sy, kan du komme til skade.
Hev nålen til den høyeste stilling ved å vri
1
svinghjulet mot deg (mot klokken), og løft trykkfotsarmen.
21
Page 24
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Skyv til knappen, og åpne dekslet.
2
12
1 Deksel 2 Knapp
Sett spolen i, før enden av tråden gjennom
3
utskjæringen, og trekk deretter i tråden for å klippe den over.
• Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskine.
FORSIKTIG
Sett spoledekslet på igjen. Sett den venstre
4
tapp på plass (se pil 1), og trykk lett på høyre side (se pil 2), til dekslet klikker på plass.
2
1
• Du kan begynne å sy med det samme uten å trekke opp undertråden. Hvis du vil trekke undertråden opp før du begynner å sy, skal du følge prosedyren i “Opptrekking av undertråden” (side 26).
Sørg for å plassere spolen, så tråden føres i den rigtige retning. Hvis tråden føres i den gale retning, kan trådspenningen bli feil, eller nålen kan brekke.
1
1 Trådskjærer
22
Page 25
Treing av overtråd
2
3
4
1 Spolepinne 2 Trådstyrer (bakerst) 3 Trådstyrer (forrest) 4 Trådgiver 5 Merke på svinghjulet
FORSIKTIG
Maskinen skal tres korrekt. I motsatt fall
kan tråden filtres sammen og brekke nålen.
VIKTIG:
Løft trykkfoten ved hjelp av trykkfotsarmen.
1
5
1
Trekk spolepinnen opp, og sett en tråsnelle på
3
pinnen.
FORSIKTIG
Hvis trådsnellen sitter et feil sted eller er
plasseret feil, kan tråden vikle seg om spolepinnen og få nålen til å brekke.
Sett overtråden i som vist i ovenstående
4
diagram. Før tråden gjennom begge trådstyrer: først den bakeste og deretter den forreste.
1
1
1 Trykkfotsarm
Hev nålen til den høyeste stilling ved å vri
2
svinghjulet mot deg (mot klokken), så merket på svinghjulet peker rett opp.
Hvis nålen ikke heves korrekt, kan symaskinen ikke tres. Vri svinghjulet, så mærket på hjulet peker rett opp før symaskinen tres.
Husk å føre tråden gjennem trådgiveren fra
5
høyre mot venstre.
1
1
1 Trådgiver
23
Page 26
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Før tråden bak styrer over nålen.
6
Tre nålen fra symaskinens forside mot dens
7
bakside, og la en ende på ca. 5 cm (2 tommer) sitte.
Slik bruker du nåletrederen (modeller utstyrt med nåletreder)
Sett strømkontakten på "O".
Senk trykkfotsarmen.
1
Vri svinghjulet mot deg (mot klokken) for å
2
heve nålen til den høyeste stilling.
1
1
2
1 Nåleholder
• Hvis symaskinen er utstyrt med en nåletreder, bruk da denne til å tre nålen med. (Se side 24)
1
1 5 cm (2 tommer)
Bemerk
Hvis trådgiveren er senket, kan overtråden
ikke føres omkring trådgiveren. Hev trykkfotsarmen og trådgiveren, før du setter i overtråden
Hvis du setter tråden feil i, kan det forårsake
problemer under syingen.
1 Nåleholder 2 Nåletrederarm
Bemerk
Når du bruker nåletrederen, skal nåleholderen være i høyeste stilling, ellers kan kroken skades.
Mens nåletrederarmen senkes, hektes tråden
3
på styret.
1
2
24
3
1 Nåleholder 2 Nåletrederarm 3 Styrer
Page 27
Trek nåletrederarmen så langt ned som mulig,
4
og vri dereter armen mot maskinens bakside (vekk fra deg). Kontroller at kroken går gjennom nålens øye og tar tak i tråden.
• Hold tråden foran nålen for å sikre, at kroken tar tak i den.
Hold lett i tråden, og vri nåletrederarmen mot
5
maskinens forside (mot deg). Kroken trekker tråden gjennom nålen.
Hev nåletrederarmen, og trekk ca. 5 cm
6
(2 tommer) tråd gjennem nålen mot symaskinens bakside.
FORSIKTIG
1
1 Krok 2 Tråd
1
1
2
Nåletrederen kan kun brukes til
alminnelige symaskinenåler i størrelsen 75/11 til 100/16. Se skjemaet side 47 vedrørende de korrekte nål- og trådkombinasjoner. Hvis du bruker transparent nylonmonofilamenttråd, kan du kun bruke nåler i størrelsen 90/14 til 100/16.
Du kan ikke bruke nåletrederen hvis du
bruker dekorasjonstråd eller spesialnåler som f.eks. tvillingnål og vingenål. Hvis du bruker slike tråd- eller nåletyper, skal nålen tres for hånd. Husk å slå av strømmen når nålen tres for hånden.
25
Page 28
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Enkel treing av undertråd
Opptrekking av undertråden
Denne funksjon finnes kun på visse modeller.
Du kan begynne å sy med det samme uten å
Hold lett i enden av overtråden, og vri
1
langsomt svinghjulet mot maskinens forside (mot klokken) en enkelt gang med hånden for å senke og heve nålen.
trekke opp undertråden. Ved sying av rynkesting eller innsnitt kan du trekke undertråden opp med hånden, så det blir litt tråd igjen. Før du trekker opp undertråden, skal spolen settes tilbake.
Før tråden langs sporet i pilens retning, og la
1
den bli der uten å klippe den over.
• Spoledekslet skal stadig fjernes.
Trekk undertråden opp som beskrevet i trinn
2
1
til 3.
Trekk i overtråden for å trekke undertråden
2
opp.
Sett spoledekslet på igjen.
3
Trekk begge trådene ca. 10 cm (4 tommer) ut,
3
og legg dem mot maskinens bakside under trykkfoten.
1
2
1 Overtråd 2 Undertråd
26
Page 29
Sying med tvillingnål
Treing av tvillingnål
Hver nål skal tres separat.
Vi har utviklet din maskin så du kan sy med tvillingnål og to overtråder. Du kan bruke samme eller to forskellige farger tråd til at sy dekorasjonssting. Sying med tvillingnål fungerer godt ved sying av rettsøm (nålen i midtstilling) og sikk­sakk-sting (3,0 mm) (1/16 tommer) (se side 16).
FORSIKTIG
Bruk kun tvillingnåler som er beregnet til
denne maskine (reservedelskode: X57521-001). Andre nåler kan brekke og skade maskinen.
Bruk kun tvillingnålen til rettsøm (nålen i
midtstilling) og sikk-sakk-sting (3,0 mm (1/16 tommer)). Bruk ikke tvillingnålen til andre sting.
Sy ikke med bøyde nåler. Nålen kan
brekke, så du kommer til skade.
Når du syr med tvillingnål, må du kun
bruke sikk-sakk-trykkfoten.
Montering av tvillingnålen
Monter tvillingnålen på samme måte som en enkeltnål (se side 12). Den flate side av nålen skal vende mot maskinens bakside, og den runde side skal vende mot deg.
Montering av den ekstra spolepinnen
Sett den ekstra spolepinnen i hullet oppå maskinen. Sett den andre trådspolen på den ekstra spolepinnen.
Treing av venstre nål
1
Følg instruksjonene for treing av en enkeltnål. Se side 23 for ytterligere detaljer.
Treing av høyre nål
2
Tre høyre nål på samme måte som ved treing av venstre nål med tråden fra spolen på den ekstra spolepinne, men før ikke tråden gjennem trådstyret over nålen, før du fører den gjennom høyre nåløye.
2
1
1 Tråden i venstre nål går gjennem denne styrer. 2 Tråden i høyre nål føres forran denne styrer.
Bemerk
Modeller som er utstyrt med en nåletreder
Du kan ikke bruke nåletrederen til treing av tvillingnålen. Tre i stedet tvillingnålen med hånden fra forsiden mot baksiden. Hvis du bruker nåletrederen, kan det skade maskinen.
1
27
Page 30
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
Korrekt spenning
Trådspenning
Korrekt spenning er viktigt, da for mye eller for lite spenning minsker sømmenes styrke eller rynker
Trådspenningen har innflytelse på stingenes kvalitet.
stoffet.
Det kan være nødvendig å justere den, når du skifter til annet stof eller en annen tråd.
2
OBS!
Vi anbefaler at du syr en prøve på en stoffrest før du begynner å sy.
Mulige problemer ved feil spenning Overtråden er for stram.
Det vil forekomme løkker på stoffets forside.
2
1
3
5
Løsning Reduser spenningen ved å vri knappen for justering av overtrådens spenning til et lavere tall.
Overtråden er for løs.
Det vil forekomme løkker på stoffets bakside.
2
5
4
4
3
6
1
3
4
1 Stoffets forside 2 Stoffets bakside 3 Overtråd 4 Undertråd 5 Der forekommer løkker på forsiden av stoffet 6 Der forekommer løkker på baksiden av stoffet
1
3
4
4
3
5
Løsning Øk spenningen ved å vri knappen for justering av overtrådens spenning til et højere tall.
28
Page 31
STOFF-,TRÅD- OG NÅLKOMBINASJONER
Mellomtykt
stoff
Tynt stoff
Tykt stoff
Elastisk-
stoff
Til kantsying
Stofftype
Fint lærret Bomull
Taft
Flanell,
gabardine
Kammerduk,
batist
Georgette
Chiffon, satin Silke
Denim Bomull
Cordfløyel
Tweed Silke
Jersey Trikot
Tråd
Type Tykkelse
Syntetisk
merceriseret tråd
Silke eller stoff
med silkefinish
Bomull
Syntetisk
merceriseret tråd
Syntetisk
merceriseret tråd
Tråd til
strikkestoff
Syntetisk
merceriseret tråd
Silke
Nålstørrelse
60
80
75/11–90/14
50–80
60
80
80
50
50
30
50
60
50
30 90/14–100/16
65/9–75/11
90/14–100/16
Kulenål (gylden)
75/11–90/14
1
OBS!
Bruk alltid nålestørrelse 90/14 til 100/16 til gjennomsiktig nylontråd.
Du kan også bruke samme tråd til under- og overtråd.
FORSIKTIG
Husk å følge de nål-, tråd- og stoffkombinasjoners om er angitt i skjemaet. Hvis det brukes en feil kombinasjon, f.eks. hvis det sys i tykt stoff som denim med en liten nål (f.eks. størrelse 65/ 9 - 75/11), kan nålen bøyes eller brekke. Videre blir sømmen ujevn, stoffet kan rynke, eller maskinen kan hoppe over sting.
29
Page 32
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
30
Page 33
2 RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER
Page 34
RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER ———————————————————————————————————————
Les dette, før du syr
FORSIKTIG
For å unngå å bli skadet skal du holde øye med nålen når du bruker maskinen. Hold hendene
vekk fra bevrgelige dele.
Ikke trekk og trekk i stoffet når du syr. Nålen kan skades og du kan komme til skade.
Bruk aldri bøyde eller brekte nåler. Du kan komme til skade.
Pass på at nålen ikke treffer knappenåler eller andre ting under syingen. Nålen kan brekke, og
du kan komme til skade.
Bruk alltid den korrekte trykkfot. Hvis du bruker en feil trykkfot, kan nålen treffe trykkfoten
og bøyes eller brekke, og du kan komme til skade.
Når du vrir håndhjulet med hånden, skal det alltid vris mot maskinens forside (mod klokken).
Hvis du vrir det den andre veien kan det få tråden til å filtre sig sammen og skade nålen eller stoffet, og du kan komme til skade.
For å feste baklengs trykkes knappen for
6
Sying med rette sting
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i midtrestilling)
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
baklengs sying så langt inn som mulig og det trås på fotpedalen for å starte baklengs sying. Slipp fotpedalen for å stoppe syingen.
Slipp knappen for baklengs sying, og start
7
sying i forlengs retning ved å trå på fotpedalen.
Rettsøm
(nålen i midtrestilling)
Rettsøm
(nålen i venstre stilling)
Tredobbelte elastisk søm 2,5 (3/32)
Slik startes syingen
Vri på knappen for valg av mønster for å velge
1
det ønskede stingnummer. Du skal også innstille knappen for valg av mønster til rette sting eller tredobbelt elastisk søm.
Hev nålen til høyeste stilling, og løft
2
trykkfotsarmen.
Trekk overtråden gjennom trykkfotens "hull".
3
Legg stoffet under trykkfoten, og anbring
4
nålen 1 cm (3/8 tommer) fra stoffets kant.
Senk trykkfoten.
5
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
• Du kan bruke baglengs sying til å feste ender eller til å forsterke en søm.
FORSIKTIG
Pass på at nålen ikke treffer en knappenål
eller andre ting under syingen. Tråden kan filtre seg, eller nålen kan brekke, og du kan komme til skade.
32
Page 35
Endring av syretning
Ta ut stoffet
Stopp maskinen på det sted hvor du vil endre
1
retning, med nålen nede i stoffet.
Hev trykkfoten, og drei stoffet i den nye
2
retning, idet du bruker nålen som omdreiningspunkt for stoffet.
Senk trykkfoten, og begynn å sy i den nye
3
retning.
Avslutning på syingen
Du kan bruke sting for å feste enden i slutten av sømmen, eller hvis du vil forsterke en søm.
Sy til avslutningen av sømmen, og stopp der.
1
Trykk knappen for baklengs sying inn og sy
2
baklengs til 1 cm (3/8 tommer) fra stoffets kant.
Stopp maskinen.
1
Hev nålen til høyeste stilling, og kontroller at trådføreren også er i høyeste stilling.
Hev trykkfoten, og trekk forsiktig stoffet ut
2
mot venstre.
Skjær begge tråder over med trådskjæreren på
3
venstre side av maskinen.
1
1 Trådskjærer
For å forberede maskinen til neste søm trekkes
4
ca. 10 cm (4 tommer) tråd gjennem trykkfotens "hull" mot maskinens bakside.
Kantsyning og elastisk materiale
Du kan bruke rettsøm til kantsyning og sying i tynne stoffer. Du kan bruke tredobbelt elasstisk søm til sying i elastiske stoffer.
2
33
Page 36
RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER ———————————————————————————————————————
Du kan justere lengden av sikk-sakk-sting (satin)
Sying med sikk-sakk-sting
med hjelp av finjusteringsskruen til knapphull.
Stingbetegnelse
Sikk-sakk-sting 1,5 (1/16) 3,0 (1/8)
Sikk-sakk-sting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Sikk-sakk-sting
(satin)
Sikk-sakk-sting
Vri knappen for valg av mønster til sikk-sakk­sting, og begynn å sy.
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
1
1 Finjusteringsskrue til knapphull
1 2
1 For å få lengere sting dreies
finjusteringsskruen til knapphull i retning "+" med en stor skrutrekker.
2 For å få kortere sting dreies
finjusteringsskruen til knapphull i retning "-" med en stor skrutrekker.
Vi anbefaler at du syr med rettsøm i starten og slutten av sikk-sakk-stingene (disse brukes til forsterkning).
Sikk-sakk-sting (satin)
Du kan bruke sikk-sakk-sting (satin) til å sy dekorasjonssting. Ved sying av en sikk-sakk-søm (satin) skal overtråden være litt løsere for å oppnå penere sting.
34
Page 37
3 INNEBYGDE STING
Page 38
INNEBYGDE STING ————————————————————————————————————————————————
Sying med blindsting
Stingbetegnelse
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
Blindsting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Du kan bruke blindsting til avslutning av kanten på en oppgave, f.eks. kanten på bukseben, uten at stingene kan ses.
Begge tråder skal være av samme farge som
1
stoffet.
Brett sømmen som vist i fig. A. Brett deretter
2
stoffets kant som vist i fig. B. La et overlapp på 6 mm (15/64 tommer) stå ved kanten
Innstill knappen for valg av mønster på
3
blindsting.
Sy langs bretten som vist i fig. C.
4
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Sying med elastiske sting
Stingbetegnelse
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
Elastiske sting 1,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Du kan bruke elastiske sting til lappning, isyning av elastikk eller sammenføyning av stoff. Disse funksjoner er forklart nedenfor. Innstill knappen for valg av mønster for elastiske sting.
Lapping
Legg det forsterkende stoff under det område
1
du vil lappe.
Sy med elastiske sting, mens du følger riften.
2
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Når stoffet brettes ut har du en blindsøm som
5
vist i fig. D.
2
AB
1
1
2
2
CD
2
1 Stoffets rettside 2 Stoffets vrangside
1
1
Isyning av elastikk
Legg elastikken på stoffet.
1
Strekk elastikken foran og bak trykkfoten,
2
mens du syr.
36
Page 39
Sammenføyning av stoff
Du kan bruke elastiske sting til sammenføyning av to stykker stoff, og disse sting er meget effektive ved sying i strikkestoff. Hvis du bruker nylontråd kan stingene ikke ses.
Legg kanten av stoffstykkerne mot hverandre
1
og legg sammenføyningen midt under trykkfoten.
Sying over kant
Stingbetegnelse
Elastiske
overlock-sting
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32) 5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Sy stykkene sammen med elastiske sting. Sørg
2
for å holde kanten på de to stykker stoff tett sammen.
Du kan bruke disse sting til å sy sømmer og kante dem samtidig. De er også velegnet til sying i elastiske materialer.
Innstill knappen for valg av mønster til
1
elastiske overlock-sting.
Legg stoffet under trykkfoten, så sømkanten
2
(eller punktet ved pilhodet) ligger ca. 3 mm (1/8 tommer) til venstre for midten av trykkfoten. Disse sting fungerer best med et sømmonn på ca. 5 mm (3/16 tommer), da høyre side av stinget (sikk-sakk-siden) kan overlocke kanten av stoffet.
3
Hvis sømmonnet er større enn stingmønsteret,
3
klippes overskytende stoff av etter sying.
Der er vist en ferdig søm med elastiske overlock­sting i diagrammet nedenfor.
37
Page 40
INNEBYGDE STING ————————————————————————————————————————————————
38
Page 41
4 SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER
Page 42
SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER ———————————————————————————————————
Slik syr du et knapphull
Slik syr du et knapphull
Trinn Sydd del Mønster
Trinn 1 (forreste trense)
a
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Trykkfot
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Knapphulls-
OBS!
Vi anbefaler at du øver deg på å lage et knapphull i en stoffrest før du syr det i selve tøyet.
Ved sying av knapphull i myke stoffer legges forsterkende materiale på stoffets vrangside.
Det er lett å sy knapphull med godt resultat.
Slik syr du et knapphull
Marker knapphullets plassering og lengde på
1
stoffet med sykritt.
Monter knapphullsfoten, og skyv rammen
2
tilbake til den stopper med plaststykket forrest på rammen.
Du skal først sy den forreste trense. Anbring
3
trensemerket under midten av trykkfoten, og pass det inn etter de to linjene på trykkfoten.
fot
1. Still knappen for valg av mønster på "a".
2. Senk trykkfoten, og sy 5-6 sting.
3. Stopp maskinen når nålen står i venstre side av stingene, og hev deretter nålen fra stoffet.
Trinn 2 (venstre side)
b
1. Vri knappen for valg av mønster til "b".
2. Sy langs krittstreken
3. Stopp maskinen når nålen står i venstre side av stinget, og hev dereter nålen.
Trinn 3
c
(bakeste trense)
1. Vri knappen for valg av mønster til "c" (samme posisjon som i trinn 1).
2. Sy 5-6 sting.
3. Stopp maskinen når nålen står i høyre side av stingene og hev dereter nålen fra stoffet.
Trinn 4 (høyre side)
d
1. Vri knappen for valg av mønster til "d".
2. Sy høyre side til nålen når de sting som ble sydd i trinn 1.
1 Forreste del av krittmerket 2 Røde linjer
FORSIKTIG
Hvis trykkfoten ikke monteres i den korrekte retning kan nålen treffe trykkfoten og bøyes eller brekke. Dette kan forårsake skade.
40
Page 43
Festing av sømmen og oppskjæring av knapphullet
Justering av knapphull
For å feste sømmen vris stoffet 90 grader mot
1
klokken og det sys rettsøm til slutten av knapphullets forreste trense.
Ta stoffet ut av maskinen. Vi anbefaler at du
2
setter knappenåler på tvers av begge knapphullets ender, så du ikke kommer til å skjære over stingene.
Skjær en åpning midt i knapphullet med en
3
sprettekniv. Pass på ikke å skjære gjennom stingene.
FORSIKTIG
Hold ikke fingrene foran sprettekniven,
når den brukes til oppskjæring av knapphullet. Sprettekniven kan gli og du kan komme til skade.
Hvis stingene på knapphullets to sider ikke er like kan du foreta følgende justeringer.
Etter sying av venstre side av knapphullet, sy
1
da høyre side, og hold øye med fremføringen.
1
1 Høyre rekke
Hvis den ene siden er for åpen eller for tett i
2
forhold til den andre siden justeres finjusteringsskruen for knapphull som vist nedenfor.
1
4
1 Finjusteringsskrue for knapphullll
1 2
1 Hvis høyre side er for åpen vris
finjusteringsskruen for knapphull i retning "-" med en stor skrutrekker.
2 Hvis høyre side er for tett vris
finjusteringsskruen for knapphull i retning "+" med en stor skrutrekker.
• Denne justering gjør at begge sider av knaphullet blir like.
41
Page 44
SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER ———————————————————————————————————
Sy ca. 10 sting med lav hastighet.
Isying av knapper
7
Stingbetegnelse
Sikk-sakk-
sting
Mønster
Stingbredde
[mm (tommer)]
3,0
(1/8)
Trykfot
Trykkfot
Sikk-sakk-
sting
5,0
(3/16)
isying av
knapper
Sikk-sakk-
sting (satin)
5,0
(3/16)
Mål avstanden mellom knapphullene, og
1
innstill knappen for valg av mønster for sikk­sakk-sting i den ønskede bredde.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2
Skift til trykkfoten for isying av knapper.
3
Sett stoppeplaten på stingplaten.
4
for
Annet
Stoppe-
plate
Ta stoffet ut av maskinen. Klipp over- og
8
undertråden over, og bind de to trådene sammen på baksiden av stoffet.
FORSIKTIG
Pass på at nålen ikke treffer knappen
under syingen. Nålen kan brekke, og du kan komme til skade.
Sett ledningens støpsel i stikkontakten.
5
Legg en knapp mellom trykkfoten og stoffet,
6
og kontroller at nålen går ned i hullene uten å treffe knappen. Hvis den treffer knappen se da
1.
trinn
42
Page 45
5 SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER
Page 46
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
Sy fra bunden av glidelåsen mot toppen i
4
Isetting av glidelås
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i
midtrestilling)
Du kan bruke glidelåstrykkfoten til isying av forskjellige glidelåstyper, og den kan lett plasseres på høyre eller venstre side av nålen. Monter holderen på glidelåstrykkfotens venstre stift når høyre side av glidelåsen sys. Monter holderen på glidelåstrykkfotens høyre stift når venstre side av glidelåsen sys.
Mønster
1
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5
(3/32)
2
Trykkfot
Glidelås-
trykkfot
begge sider. Nålen skal være på glidelåssiden av trykkfoten for å oppnå det beste resultat.
For å sy den motsatte side av glidelåsen
5
utløses trykkfoten ved å trykke på knappen bak på trykkfoten. Glidelåstrykkfoten plasseres på den andre siden av glidelåsen, og syingen fortsettes ved å bruke hullet i den andre siden.
3
1 Glidelåstrykkfot 2 Høyre stift til sying av venstre side av glidelåsen 3 Venstre stift til sying av høyre side av glidelåsen
Innstill knappen for valg av mønster til rettsøm
1
(nålen i midtre stilling (2,5 mm (3/32 tommer))).
Senk trykkfotsarmen, og monter enten
2
glidelåstrykkfotens venstre eller høyre stift på holderen.
Brett kanten av stoffet 2 cm (3/4 tommer), og
3
anbring glidelåsen under bretten. Senk nålen ned i hullet i enten venstre eller høyre side av glidelåstrykkfoten.
FORSIKTIG
Vri håndhjulet med hånden for å sikre at
nålen ikke treffer trykkfoten før du begynner å sy. Hvis du velger andre sting, treffer nålen trykkfoten og brekker, og du kan komme til skade.
FORSIKTIG
Pass på at nålen ikke treffer glidelåsen
under syingen. Hvis nålen treffer lynlåsen, kan nålen brekke, og du kan komme til skade.
44
Page 47
Rynking
Stopping
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i midtre stilling)
Rettsøm
(nålen i midtre stilling)
Rettsøm
(nålen i venstre stilling)
Innstill knappen for valg av mønster for
1
rettsøm.
Gjør overtrådens spenning løsere, så
2
undertråden ligger på baksiden av stoffet.
Sy en enkelt rekke (eller mange rekker)
3
rettsøm.
Trekk i undertråden for å rynke stoffet.
4
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i
midtre
stilling)
Rettsøm
(nålen i
midtre
stilling)
Rettsøm
(nålen i venstre stilling)
1
2
Mønster
Trekk støpslet ut av stikkontakten. Sett stoppeplaten på stingplaten. Sett ledningens støpsel i stikkontakten.
Innstill knappen for valg av mønster til rettsøm.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
Trykk-
Sikk­sakk-
trykkfot
fot
Annet
Stoppe-
plate
Legg det området som du vil stoppe under
3
trykkfoten sammen med stoff til forsterkning.
Senk trykkfoten.
4
Begynn å sy ved skiftvis å trekke stoffet vekk
5
fra deg og mot deg.
5
45
Page 48
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
Gjenta denne bevegelse til stoppeområdet er
6
fyllt med parallelle rekker sting.
Applikasjoner
Stingbetegnelse Mønster
Sikk-sakk-
sting
Sikk-sakk-
sting
Sikk-sakk-
sting (satin)
Stingleængde
[mm (tommer)]
1,5 (1/16) 3,0 (1/8)
2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Stingbredde [mm (tommer)]
Du kan lage en applikasjon ved å klippe et annet stykke stoff i form og bruke det som dekorasjon.
Tråkle applikasjonen på stoffet.
1
Sy omhyggelig rundt langs hele applikasjonen
2
med sikk-sakk-sting.
46
Klipp av eventuelt overskydende stoff utenfor
3
stingene.
Fjern om nødvendig tråkletråden.
4
OBS!
Sy forsterkningssting i starten og i slutten av
sikk-sakk-stingene.
Page 49
FORSIKTIG
Pass på at nålen ikke treffer en knappenål
under syingen da nålen kan brekke, og du kan komme til skade.
Monogramsying og brodering
Stingbe­tegnelse
(satin)
Forberedelser til monogramsying og brodering
1
Mønster
Sikk-
sakk-
sting Sikk-
sakk-
sting Sikk-
sakk-
sting
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Sett stoppeplayen på stingplaten. Sett ledningens støpsel i stikkontakten.
Stinglengde [mm (tommer)]
1,5 (1/16)
2,0 (1/16)
0,5 (1/32)
Stingbredde [mm (tommer)]
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Trykk-
fot
Ingen
Annet
Stoppe-
plate
Innstil knappen for valg av mønster til en
2
passende sikk-sakk-sting innstilling.
Tegn bokstavene (til monogramsying) eller
3
mønsteret (til brodering) opp på stoffets forside.
Strekk stoffet ut i broderirammen så stramt
4
som mulig med stoffets underside på bunnen av rammens innvendige ring.
Legg arbeidet under nålen, og senk
5
trykkfotsbjelken, hvorfra trykkfoten er fjernet.
5
47
Page 50
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
Trekk undertråden opp gjennom arbeidet ved
6
startposisjonen ved å vri svinghjulet, og sy noen få festesting.
Ta fatt i broderirammen med tommel- og
7
pekefinger mens du trykker på stoffet med langfinger og ringfinger og støtter yttersiden av rammen med lillefingeren.
Brodering
Sy mønsterets omriss ved å bevege
1
broderirammen.
Fyll ut mønsteret ved å skifte fra mønsterets
2
omriss til det innerste av mønsteret og fra det innerste av mønsteret til omrisset, til mønsteret er fyllt helt. Sy stingene tett.
Monogram
Sy ved å bevege broderirammen langsomt
1
langs bokstavene med en konstant hastighet.
Sy noen få festesting i slutten av siste bokstav.
2
OBS!
Du kan sy lange sting ved å bevege
broderirammen hurtig og korte sting ved å bevege den langsomt..
Sy noen få festesting i slutten av mønsteret.
3
48
Page 51
EKSTRAUTSTYR
Slik bruker du overtransportøren
Løsne trykkfotskruen for å frigjøre
3
trykkfotholderen.
Stingbetegnelse Mønster
Rettsøm
(nålen i midtre
stilling)
Rettsøm
(nålen i midtre
stilling)
Sikk-sakk-sting 1,5 (1/16) 3,0 (1/8)
Sikk-sakk-sting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Sikk-sakk-sting
(satin)
Denne trykkfot er særdeles velegnet til sying i materialer som vinyl, syntetisk lær, tynt lær etc. Disse materialer er vanskelig å fremføre under syingen. Overtransportøren forhindrer at disse materialer krøller, glir eller sitter fast.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Bemerk
Bruk kun overtransportøren til sying med rettsøm (nålen i midtre stilling) og sikk-sakk­sting. Bruk ikke andre mønstre.
2
1
1 Bruk en skrutrekker 2 Trykkfotsholder 3 Trykkfotskrue
Monter den gaffelformede del av
4
forbindelsesarmen på nåleskruen, og monter overtransportøren på trykkfotsbjelken.
2
3
1
3
5
Slå av maskinen.
1
Hev nålen og trykkfoten.
2
1 Betjeningsarmens gaffelformede del 2 Trykkfotsbjelkens holder 3 Nåleskrue
49
Page 52
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
Senk trykkfotarmen og stram trykkfotskruen.
5
Slik bruker du quiltefoden
1
1 Trykkfotskrue
FORSIKTIG
Bruk en skrutrekker til å stramme skruen.
Hvis skruen er løs, kan nålen treffe trykkfoten og du kan komme til skade.
Før du begynner å sy skal du huske å vri
håndhjulet mot maskinens forside for å kontrollere at nålen ikke treffer trykkfoten.
Pass på å ikke røre ved nålen, du kan
komme til skade.
Bemerk
Ved bruk av overtransportøren skal det sys med middels eller lav hastighet.
Stingbetegnelse Mønster
Rettsøm (nålen i
midtrestilling)
Rettsømg
(nålen i
midtrestilling)
Quiltfoten er velegnet til stopping og quilting med frie maskinbevegelser.
Trekk støpslet ut av stikkontakten.
1
Hev nålen og trykkfoten.
2
Løsne trykkfotskruen for å frigjøre
3
trykkfotsholderen.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
Annet
Stoppe-
plate
2
1
1 Bruk en skrutrekker 2 Trykkfotsholder 3 Trykkfotskrue
3
50
Monter quiltfoten, og kontroller at del A som
4
er vist i diagrammet, er over nåleskruen. Senk deretter trykkfotarmen, og stram trykkfotskruen.
• Kontroller at nåleskruen er strammet.
A
1
1 Trykkfotskrue 2 Nåleskrue
2
Page 53
FORSIKTIG
Pass på ikke å røre ved nålen, du kan
komme til skade.
Bruk en skrutrekker til å stramme
trykkfotholderens skrue. Hvis skruen er løs, kan nålen treffe trykkfoten, og du kan komme til skade.
Før du begynner å sy skal du huske å vri
håndhjulet mot maskinens forside for å kontrollere at nålen ikke treffer trykkfoten.
Sett stoppeplaten på stingplaten. Sett
5
ledningens støpsel i stikkontakten.
Slik bruker du 1/4" quiltefoden
Stingbetegnelse Mønster
Rettsøm
(nålen i midtre stilling)
Du kan bruke 1/4" quiltfoten til å sy faste sømmer ved sammensetning av stykker til en quilting.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
1
Innstil knappen for valg av mønster til rettsøm
6
(nålen i midtre stilling).
• Tegn quiltmønsteret opp på stoffet før du
begynner å sy.
Bruk begge hender til å strekke stoffet stramt
7
ut og beveg stoffet for å sy over quiltmønsteret.
1
1 Quiltmønster (linje)
Stingenes lengde avhenger av hvor raskt du
8
beveger stoffet og av maskinens syhastighet. Sy, mens du beveger stoffet langsomt.
1 Sømmonn 6,5 mm
Innstill knappen for valg av mønster til rettsøm
1
(nålen i midtre stilling (2,5 mm (3/32 tommer))).
Skift til 1/4" quiltfoten.
2
Sett trykkfoten over stoffet, og sy som vist i
3
diagrammet nedenfor.
Slik oppnår du et nøyaktig sømmonn.
1
2
3
4
1 Starten av sømmen. 2 Sett dette merke ut for kanten av stoffet. 3 Enden av sømmen 4 Sett dette merke ut for kanten av stoffet.
5
51
Page 54
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
Hurtig sammensying av en quilting.
1
2
1 Stoffets forside. 2 Søm 3,2 mm (1/8 tommer)
52
Page 55
6 APPENDIKS
Page 56
APPENDIKS ————————————————————————————————————————————————————
VEDLIKEHOLD
Monter lampedekslet igjen, og stram skruen.
Bytte av lyspære
FORSIKTIG
Slå av hovedkontakten og ta ut maskinens
støpsel før du skifter pæren. Hvis hovedkontakten er slått på når du skifter pæren, kan du få et elektrisk støt. Hvis maskinen er slått på og du trår på fotpedalen, kan du komme til skade.
La pæren kjølne før du skifter den, så du
ikke brenner deg.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
1
Løsne skruen på baksiden av syhodet. Ta
2
lampedekslet av maskinen.
4
Bytt lyspære.
3
1 Løsne 2 Stram
1 Lyspære
54
1
1
2
Page 57
Rengjøring
FORSIKTIG
Husk å ta støpselet ut av maskinen før du
rengjør den. Ellers kan du få elektrisk støt eller komme til skade.
Slå av maskinen og ta ut støpselet.
1
Hev nålen og trykkfoten.
2
Løsne trykkfotskruen og nåleskruen for å
3
fjerne trykkfotholderen og nålen.
Ta fatt i begge sider av stingplatedekslet, og
4
trekk det inn mot deg for å ta stingplatedekslet av.
FORSIKTIG
Svinghjulet skal vris mot maskinens
forside (mot klokken). Hvis du vrir svinghjulet i motsatt retning, kan maskinen skades.
Ta ut spolehuset.
6
Ta fatt i spolehuset, og trekk det ut.
1
1 Spolehus
Bruk rengjøringspenselen eller en støvsuger til
7
å fjerne støv fra spolehusets hylse og området omkring den.
1
1 Stingplatedeksel
Vri svinghjulet inn mot deg selv inntil spissen
5
av spolehusets krok er ut for spolehusets hylsekant.
1
2
1 Spolehusets hylse 2 Spolehus 3 Hylsekant 4 Spissen av spolehusets krok
3
4
1
2
1 Rengøringspensel 2 Hylse
• Det må ikke komme olie på spolehuset.
6
55
Page 58
APPENDIKS ————————————————————————————————————————————————————
Kontroller at hylsens kant er plasseret som i
8
5, og sett spolehuset i slik at hakket på
trinn spolehuset er ut for fjæren.
1
2
2
1
1 Hakk 2 Fjær
Sett tappene på stingplatedekslet inn i
9
stingplaten, og skyv dekslet tilbake på plass.
FORSIKTIG
Bruk aldri et spolehus som er repet opp,
da det ellers er risiko for at overtråden filtrer seg, at nålen brekker, eller at symaskinens funksjonsdyktighet nedsettes. Et nytt spolehus (reservedelskode: XC3152-021) kan fås ved henvendelse til nærmeste autoriserte servicecenter.
Sett spolehuset korrekt i, ellers kan nålen
brekke.
56
Page 59
Feilsøking
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, kontrolleres følgende mulige problemer. Hvis problemet ikke kan løses, bes du kontakte forhandleren eller nærmeste autoriserte servicecenter.
Symptom Mulig årsak Slik avhjelper du problemet
Symaskinens støpsel er ikke satt i. Sett støpselet. side 10
Symaskinen kan
ikke startes.
Nålen brekker.
Hovedkontakten er ikke slått på. Slå på hovedkontakten. side 11 Spoleapparatets holder er skjøvet
mot høyre. Du har ikke brukt fotpedalen korrekt. Bruk fotpedalen korrekt. side 11 Nålen er ikke satt korrekt i. Sett nålen korrekt i. Nåleskruen er løs. Stram skruen med skrutrekkeren. Nålen er bøyd eller butt. Skift nålen. side 11, 12 Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og nål. Den anvendte trykkfot passer ikke til
den valgte stingtype. Overtråden er for stram. Reduser overtrådens spenning. side 28 Du trekker for kraftigt i stoffet. Trekk forsiktigt i stoffet. Du har ikke plassert spolen korrekt. Sett spolen korrekt i. side 23, 27
Området omkring hullet i stingplaten er skrapet opp.
Området omkring hullet i trykkfoten erskrapet opp.
Spolehuset er skrapet opp.
Du har brukt en spole som ikke er egnet til denne maskinen.
Skyv spoleapparatets holder mot venstre.
Velg tråd og nål som passer til stofftypen.
Monter den trykkfot som passer til den valgte stingtype.
Bytt ut stingplaten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserte servicecenter.
Skift trykfoden. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserte servicecenter.
Bytt ut spolehuset. Kontakt forhandleren eller nærmeste autorisertee servicecenter.
Feil spoler virker ikke korrekt. Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskinen.
Sidehenvisning
side 18
side 12
side 29
side 18
57
6
Page 60
APPENDIKS ————————————————————————————————————————————————————
Symptom Mulig årsak Slik avhjelper du problemet
Du har ikke satt overtråden korrekt i
Overtråden
ryker.
Undertråden
filtret seg eller
ryker.
Trådspenningen
er feil.
(du har f.eks. ikke plasseret spolen korrekt, eller tråden er kommet ut av styret over nålen).
Tråden lager knuter eller filtrer seg. Fjern knutene/det filtrede stykke. Nålen er ikke egnet til den tråd, du
bruker. Overtråden er for stram. Reduser overtrådens spenning. side 28
Tråden er innfiltret (f.eks. filtret inn i spolehuset).
Nålen er bøyd eller butt. Skift nålen. side 11, 12 Du har ikke satt nålen korrekt i. Sett nålen korrekt i. side 12
Området omkring hullet i stingplaten er oppskrapet.
Området omkring hullet i trykkfoten er oppskrapet.
Det er en rift på spolehuset, eller spolehuset er oppskrapet.
Du har brukt en spole som ikke er egnet til denne maskinen.
Du har ikke satt spoletråden korrekt i.
Spolen er oppskrapet eller går ikke jevnt rundt.
Tråden filtrer seg inn.
Du har brukt en spole som ikke er egnet til denne maskinen.
Du har ikke satt overtråden korrekt i. Korriger overtrådens treing. side 23 Du har ikke satt spoletråden korrekt
i. Du har ikke brukt den riktige
kombination av tråd og nål til det stoff du syr i.
Du har ikke montert trykkfotsholderen korrekt.
Trådspenningen er feil. Juster overtrådens spenning. side 28
Du har brukt en spole som ikke er egnet til denne maskinen.
Korriger overtrådens tredning. side 23
Velg en nål som passer til stingtypen. side 29
Fjern det filtrede stykket. Rengjør spolehuset hvis tråden er filtret inn i dette.
Skift ut stingplaten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserte servicecenter.
Skift trykkfoten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserte servicesenter.
Skift ut spolehuset. Kontakt forhandleren eller nærmeste autorisertee servicecenter.
Feil spoler virker ikke korrekt. Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskinen.
Plasser spolen korrekt. side 20, 21
Skift spolen.
Fjern det filtrede stykke og rengjør spolehuset.
Feil spoler virker ikke korrekt. Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskinen.
Sett spoletråden korrekt i. side 20, 21
Velg tråd og nål som passer til stofftypen.
Monter trykkfotsholderen korrekt.
Feil spoler virker ikke korrekt. Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskinen.
Sidehenvisning
side 55
side 18
side 55
side 18
side 29
side 18
58
Page 61
Symptom Mulig årsak Slik avhjelper du problemet
Stoffet er
krøllet.
Symaskinen hopper over
sting.
Symaskinen
bråker (sender
ut en skingrende
lyd) under
syingen.
Nåletrederen
kan ikke brukges.
Sømmen sys
ikke korrekt.
Du har ikke satt overtråden korrekt i, eller du har ikke plassert spolen korrekt.
Du har ikke plassert spolen korrekt. Sett spolen korrekt i. side 23, 27 Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og nål.
Nålen er bøyd eller butt. Skift ut nålen. side 11, 12 Hvis du syr i tynt stoff, er stingene for
tykke. Trådspenningen er feil. Juster overtrådens spenning. side 28 Du har ikke satt overtråden korrekt i. Korriger overtrådens treing. side 23 Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og nål. Nålen er bøyd eller butt. Skift ut nålen. side 11, 12 Du har ikke satt nålen korrekt i. Sett nålen korrekt i. side 12 Det har samlet seg støv under
stingplaten eller i spolehuset. Det har samlet seg støv i
fremføringsmekanismen eller i spolehuset.
Du har ikke satt overtråden korrekt i. Korriger overtrådens treing. side 23
Spolehuset er skrapet opp.
Du har brukt en spole som ikke er egnet til denne maskinen.
Du har ikke hevet nåleholderen til den høyeste stilling.
Du har ikke satt nålen korrekt i. Sett nålen korrekt i. side 12 Den trykkfot du bruker passer ikke til
stingtypen. Trådspenningen er feil. Juster overtrådens spenning. side 28
Tråden er filtret (f.eks. filtret inn i spolehuset).
Sett overtråden i, og plasser spolen korrekt.
Velg tråd og nål som passer til stofftypen.
Sy med forsterkende materiale under stoffet.
Velg tråd og nål som passer til stofftypen.
Ta av stingplatedekslet og rengjør platen og spolehuset.
Rengjør spolehuset. side 55
Skift ut spolehuset. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserte servicecenter.
Feil spoler virker ikke korrekt. Bruk kun spoler som er beregnet til denne maskinen.
Vri håndhjulet mot deg selv (mot klokken) for å heve nålen til den høyeste stilling.
Monter den trykkfot som passer til den valgte stingtype.
Fjern det filtrede stykke. Rengjør spolehuset hvis tråden er filtret inn i dette.
Sidehenvisning
side 20, 23
side 29
side 29
side 55
side 18
side 24
6
side 55
59
Page 62
APPENDIKS ————————————————————————————————————————————————————
Symptom Mulig årsak Slik avhjelper du problemet
Stoffet fremføres
ikke.
Sylampens pære
tennes ikke.
Stoppeplaten er montert på stingplaten.
Du har ikke brukt den korrekte kombinasjon av stoff, tråd og nål.
Tråden filtrer seg (f.eks. filtret inn i spolehuset).
Sylampen er skadet. Skift lyspære. side 54
Ta av stoppeplaten.
Velg tråd og nål som passer til stofftypen.
Fjern det filtrede stykke. Rengjør spolehuset hvis tråden har filtret inn i dette.
Sidehenvisning
side 29
side 55
Nedpakking av maskinen
Gjem emballasjen. Det kan være nødvendig å bringe eller sende maskinen til reparasjon eller å flytte maskinen. Hvis den ikke pakkes korrekt ned, eller hvis den korrekte emballasje ikke anvendes kan maskinen skades. Følg nedenstående diagram ved nedpakning.
VIKTIG
Emballasjen er utviklet for å forhindre skade. Gjem emballasjen hvis du får behov for å flytte
maskinen eller bringe eller sende den til reparasjon.
60
Page 63
STIKKORDSREGISTER
Tall
1/4" quiltfot...............................................................9, 51
A
Applikasjoner ................................................................46
B
Brodering ......................................................................47
D
De viktigste delene .........................................................8
E
Elastiske overlock-sting .................................................37
Elastiske sting
................................................................36
F
Feilsøking .....................................................................57
Finjusteringsskrue til knapphull
........................................................................11
Fotpedal
...........................................................................17
Friarm
..............................34, 41
G
Glidelåstrykkfot ........................................................9, 44
H
Hovedkontakt og kontakt til sylampe ............................11
Hull til ekstra spolepinne
..............................................27
N
Nål
Inspeksjon Utskifting
Nedpakking av maskinen
..............................................................11
................................................................12
..............................................60
O
Opphenting av undertråden ..........................................26
Overtransportør
.......................................................9, 49
Q
Quiltfot ....................................................................9, 50
R
Rengjøring ....................................................................55
........................................................................45
Rynking
........................................................... 32, 44, 45
Rettsøm
S
Spoleapparat .................................................................18
Spolehus Spolepinne Spoling av spolen Støpsel til fotpedal STOFF-/TRÅD-/NÅLEKOMBINASJONER Stopping Sying med blindsting Sying med tvillingnål Sying over kant Sikk-sakk-sting Sikk-sakk-trykkfot
.......................................................................55
.............................................................18, 23
..........................................................18
........................................................10
.......................29
.......................................................................45
.....................................................36
....................................................27
.............................................................37
..........................................34, 42, 46, 47
.....................................................8, 13
I
Inspeksjon av nålen ......................................................11
Isetting av glidelås Isetting av støpsel Isying av knapper
.........................................................44
..........................................................10
..........................................................42
K
Knapp for baklengs sying ..............................................17
Knapp for justering av overtrådens spenning Knapp for valg av mønster Knapphull Kontakt til sylampe Kontroll av nålen
.....................................................................40
..........................................................11
............................................15
.......................................................11
.................28
M
Monogramsying ............................................................47
Tilbehør ..........................................................................9
Tilbehørsboks med rom til tilbehør Treing av overtråd Treing av undertråd Trådspenning
Tredobbelte elastiske sting..............................................32
Trykkfotsarm
.........................................................23
.......................................................20
................................................................28
.................................................................23
........................14, 17
U
Utskifting av pæren .......................................................54
Utskifting av pæren i sylampen Utskifting av trykkfoten
.....................................54
.................................................13
61
6
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Norwegian
885-S22/S23
XE1669-001
Printed in China
Loading...