Følg alltid de grunnleggende sikkerhetsregler vedrørende bruk av maskinen, herunder følgende:
Les samtlige instruksjoner før maskinen tas i bruk.
FARLIG - Slik unngår du å få støt:
1. Sørg for at symaskinen alltid er under oppsyn når den er tilsluttet en stikkontakt. Ta alltid
støpselet ut av stikkontakten etter bruk og innen rengjøring.
2. Trekk alltid støpselet ut av maskinen før du bytter lyspæren.
Bytt lyspæren med en av samme type på 15 W.
ADVARSEL - Slik unngår du forbrenning, brann, støt eller personskade:
1. Bruk ikke maskinen som leketøy. Hold godt øye med symaskinen når den brukes av eller i
nærheten av barn.
2. Bruk kun symaskinen som beskrevet i denne bruksanvisning. Bruk kun det tilbehør som
anbefales av fabrikanten og som er beskrevet i denne bruksanvisning.
3. Symaskinen må ikke brukes hvis en ledning eller et støpsel er skadet hvis den ikke fungerer
korrekt hvis den er mistet eller skadet, eller hvis den har vært under vann. Lever symaskinen til
nærmeste autoriserte forhandler/servicecenter så de kan undersøke den, reparere den eller
justere de elektriske eller mekaniske deler.
4. Bruk aldri symaskinen hvis ventilationshullene er blokkert. Hold ventilasjonsåpningene og
fotpedalen fri for tråd, støv og stoffrester.
5. Pass på ikke å miste noe ned i symaskinen, og stopp ikke gjenstander av noen art inn i den.
6. Bruk ikke symaskinen utendørs.
7. Bruk ikke symaskinen på steder hvor det anvendes aerosolprodukter (spray), eller hvor det
anvendes ild.
8. Slå av symaskinen ved å vri hovedkontakten til merket "{" (slukk). Ta deretter støpslet ut av
stikkontakten.
9. Ta ikke støpselet ut ved å trekke i ledningen. Ta fatt i selve støpselet i stedet for ledningen.
10. Hold fingrene vekk fra alle bevegelige deler. Vær spesielt forsiktig omkring symaskinnålen.
11. Bruk alltid den korrekte stingplate. En feil stingplate kan få nålen til å brekke.
12. Bruk aldri bøyde nåler.
13. Skyv/trekk ikke i stoffet under sying. Dette kan bøye nålen og få den til å brekke.
14. Slå av symaskinen ved å vri hovedkontakten til merket "{", når du skal foreta justeringer i
området omkring nålen, f.eks. hvis du skal tre nålen, bytte nålen, tre spolen, bytte trykkfoten eller
lignende.
15. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du fjerner deksler, smører eller foretar andre
brukerjusteringer som er nevnt i bruksanvisningen.
16. Symaskinen må ikke brukes av barn eller svake eller syke personer uten oppsyn.
17. Barn skal holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med symaskinen.
GJEM DENNE BRUKSANVISNING
Symaskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet.
1
Page 4
UTPAKKINGSINSTRUKSJONER
Gjem emballasjen. Du kan få bruk for å bringe eller sende maskinen til reparasjon. Hvis den ikke pakkes korrekt
ned, eller hvis den korrekte emballasje ikke anvendes, kan maskinen skades.
Følg nedenstående diagram ved utpakking av maskinen.
VIKTIGT
Emballasjen er utviklet for å forhindre skade. Gjem emballasjen hvis du skulle få behov for å
●
bringe eller sende maskinen til reparasjon.
2
Page 5
LES DISSE INSTRUKSJONER FØR DU BRUKER MASKINEN.
Slik bruker du maskinen på sikkert vis
1. Hold omhyggelig øye med nålen mens du syr. Rør ikke ved svinghjulet, trådgiveren, nålen eller
andre bevegelige deler.
2. Husk å slå av strømmen og trekke ut støpselet:
•Når du stopper å bruke maskinen;
•Når du skal skifte ut eller fjerne nålen eller andre deler;
•Hvis det oppstår strømavbrudd mens du bruker maskinen;
•Hvis du kontrollerer eller rengjør maskinen.
3. Det må ikke plasseres ting på fotpedalen.
Slik forlenger du maskinens levetid
1. Oppbevar ikke maskinen i direkte sollys eller på steder med høy luftfuktighet. Bruk/plasser ikke
symaskinen tett inntil et varmeapparat, strykejern, halogenlamper eller andre varme gjenstande.
2. Bruk kun alminnelig såpe eller milde rengjøringsmidler til rengjøring av oppbevaringskassen.
Bruk aldri benzol, fortynner eller skurepulver til rengjøring, da dette kan skade kassen og
symaskinen.
3. Pass på ikke å miste eller støte symaskinen.
4. Les bruksanvisningen før du bytter ut eller monterer trykkfoten, nålen eller andre deler, så du
monterer dem korrekt.
Slik reparerer eller justerer du maskinen
Hvis maskinen svikter eller det er behov for å justere den, skal du først følge feilfindingsskjemaet i
appendikset til denne bruksanvisning for selv å kontrollere og justere maskinen. Hvis problemet ikke
kan løses bes du kontakte nærmeste autoriserte forhandler.
SLIK BRUKER DU DIN SYMASKIN ....................................................................................10
Sett i kontakten ...............................................................................................................................................10
Hovedkontakt og kontakt til sylampe ..............................................................................................................11
Kontroll av nålen .............................................................................................................................................11
Utskiftning av nålen ........................................................................................................................................12
Utskiftning av trykkfoten ................................................................................................................................. 13
Knapp for valg av mønster ............................................................................................................................... 15
Mønstrenes og stingtypenes betegnelser .......................................................................................................... 16
Knapp for baklengs sying ................................................................................................................................ 17
Slik brukes friarmen ........................................................................................................................................ 17
TREING AV MASKINEN ....................................................................................................18
Spoling av undertrådenn ................................................................................................................................. 18
Treing av undertråd .........................................................................................................................................20
Treing av undertråd (enkel treing av undertråd) ............................................................................................... 21
Treing av overtråd ...........................................................................................................................................23
Slik bruker du nåletrederen (modeller utstyrt med nåletreder) ..........................................................................24
Opptrekking av undertråden ...........................................................................................................................26
Sying med tvillingnål .......................................................................................................................................27
STOFF-,TRÅD- OG NÅLKOMBINASJONER ......................................................................29
2. RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER ...................................................31
Les dette, før du syr .........................................................................................................................................32
Sying med rette sting ....................................................................................................................................... 32
Sying med sikk-sakk-sting ................................................................................................................................ 34
Sying med blindsting ....................................................................................................................................... 36
Sying med elastiske sting ................................................................................................................................. 36
Sying over kant ...............................................................................................................................................37
4. SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER ......................................39
Slik syr du et knapphull ...................................................................................................................................40
Justering av knapphull ..................................................................................................................................... 41
Isying av knapper ............................................................................................................................................ 42
4
Page 7
5. SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ..........................................43
Isetting av glidelås ........................................................................................................................................... 44
Slik bruker du overtransportøren .....................................................................................................................49
Slik bruker du quiltefoden ...............................................................................................................................50
Slik bruker du 1/4" quiltefoden ........................................................................................................................51
Bytte av lyspære .............................................................................................................................................. 54
Nedpakking av maskinen ................................................................................................................................ 60
● Det tilbehør som følger med maskinen,
avhenger av hvilken modell du har kjøpt.
9
Page 12
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
SLIK BRUKER DU DIN SYMASKIN
ADVARSEL
● Bruk kun en alminnelig strømkilde. Bruk av andre strømkilder kan forårsake brann, støt eller
skade på symaskinen.
● Slå av hovedkontakten og ta støpselet ut i følgende situasjoner:
• Når du forlater symaskinen.
• Når du er ferdig med å bruke symaskinen.
• Hvis der oppstår strømsvikt.
• Hvis symaskinen ikke fungerer korrekt på grunn av en dårlig eller brudt forbindelse.
• I tordenvær.
FORSIKTIG
● Bruk ikke skjøteledninger eller støpsel med flere kontakter. Dette kan forårsake brann eller
støt.
● Rør ikke ved støpselet med våte hender. Dette kan forårsake støt.
● Slå alltid av hovedkontakten før du tar støpselet til symaskinen ut. Ta alltid tak i støpselet når
du tar det ut av stikkontakten. Hvis du trekker i ledningen, kan den skades og det er risiko for
brann eller støt.
● Det må ikke skjæres i ledningen, og den må ikke skades, endres, bøyes, trekkes i, vris rundt
eller buntes med andre ledninger. Sett ikke tunge ting på ledningen. Utsett ikke ledningen for
varmepåvirkning. Ovennevnte ting kan skade ledningen og forårsage brann eller støt. Hvis
ledningen eller støpselet skades skal symaskinen sendes til reparasjon hos en autoriseret
forhandler, før den kan brukes igjen.
● Ta støpselet ut hvis symaskinen ikke skal brukes i et lengere tidsrum. Ellers kan det oppstå
brann.
Sett i kontakten
Sett ledningens støpsel i maskinen.
1
Sett ledningens støpsel i en stikkontakt.
2
10
Bemerk
● Når maskinen forlates skal hovedbryteren
slås av eller støpselet skal tas ut av
stikkontakten.
● Ved vedlikehold av maskinen avmontering
av deksler eller bytte av pærer skal støpselet
være trukket ut.
Page 13
Hovedkontakt og
kontakt til sylampe
Du kan slå av og på symaskinen og sylampen med
denne kontakt.
1 Slå på (mot "I"-merket)
2 Slukk (mot "O"-merket)
Kontroll av nålen
Nålen skal alltid være rett og skarp for å oppnå en
jevn sying.
1
1
2
Fotpedal
Når du trår lett på fotpedalen kjører maskinen med
lav hastighet. Når du trår hardere, økes maskinens
hastighet. Når du fjerner foten fra fotpedalen, stopper
maskinen. Kontroller at det ikke ligger noe på
fotpedalen, når maskinen ikke er i bruk.
1
1 Fotpedal
■ Slik kontrolleres nålen korrekt:
Legg nålen med den flate side ned på et plant
underlag. Kontroller nålen fra toppen og fra
sidene. Kast bøyede nåler på sikker vis.
1
2
1 Parallelt mellemrom
2 Plan flate (spoledeksel, glass etc.)
FORSIKTIG
● La ikke stoffrester og støv hope seg opp
på fotpedalen. Det kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
11
Page 14
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
• Bruk ikke makt når du løsner eller strammer
Utskiftning av nålen
nåleskruen, da det ellers er fare for at noen
av symaskinens deler blir skadet.
FORSIKTIG
● Slukk hovedkontakten, før du bytter
nålen. Hvis strømmen er på, og du trår på
fotpedalen, starter maskinen, og du kan
komme til skade.
● Bruk kun alminnelige symaskinenåler til
hjemmebruk. Andre nåler kan bli bøyde
eller brekke, og du kan komme til skade.
● Sy aldri med en bøyd nål. En bøyd nål
kan lett brekke, og du kan komme til
skade.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
1
Hev nålen til høyeste stilling ved å vri
2
svinghjulet mot klokken.
Senk trykkfotsarmen.
3
Snu nålen med den flate side vekk fra deg og
5
trykk den opp mot nålestopperen.
1
2
1 Nålestopper
2 Nål
Hold på nålen med venstre hånd, og stram
6
nåleskruen ved å dreie den med klokken med
skrutrekkeren.
1 Trykkfotsarm
Hold på nålen med venstre hånd, og bruk
4
skrutrekkeren til å dreie nåleskruen mot
klokken så nålen kan tas av.
2
1 Skrutrekker
2 Nåleskrue
1
Tvillingnålen settes i på samme måee.
FORSIKTIG
● Skyv nålen helt opp til den rører
nålestopperen, og stram omhyggelig
nåleskruen med skrutrekkeren. Hvis
nålen ikke er satt helt opp, eller hvis
nåleskruen er løs, kan nålen brekke, eller
maskinen kan bli skadet.
12
Page 15
Utskiftning av trykkfoten
Senk trykkfoten, og fastgjør trykkfoten på
4
holderen. Hvis trykkfoten står riktig, klikker
tverrpinnen på plass.
FORSIKTIG
Slå alltid av strømmen, før du skifter ut
●
trykkfoten. Hvis stømmen er på og du
trår på fotpedalen, starter maskinen, og
du kan komme til skade.
● Bruk alltid den korrekte trykkfot til det
valgte stingmønster. Hvis du bruker en
feil trykkfot, kan nålen treffe trykkfoten
og bøyes eller brekke, og du kan komme
til skade.
● Bruk kun en trykkfot som er beregnet til
denne maskinen. Hvis du bruker en
annen trykkfot, kan det resultere i skade.
Trykkfoten skal skiftes, avhengig av hva og hvordan
du vil sy.
■ Påklikningsmekanisme
Hev nålen til den høyeste stilling ved å vri
1
svinghjulet mot deg (mot klokken), og løft
trykkfotsarmen.
Frigjør trykkfoten ved å løfte armen bak på
2
holderen.
1
■ Monteringsretning for trykkfoten
2
1
1 Trykkfot
2 Holder
Sett en annen trykkfot på stingplaten, så
3
tverrpinnen på trykkfoten står ut for rillen i
holderen.
FORSIKTIG
● Hvis trykkfoten ikke monteres i den
korrekte retning, kan nålen treffe
trykkfoten og bøyes eller brekke. Dette
kan forårsake skade.
13
Page 16
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
Tilbehørsboks
Tilbehøret oppbevares i et rom i tilbehørsboksen.
1 Skyv tilbehørsboksen mod venstre for å
åpne den.
1
1
2
1 Tilbehørsboks
2 Oppbevaringsrom
Bemerk
● Legg tilbehøret i en pose, og legg posen ned
i oppbevaringsrommet. Hvis tilbehøret ikke
legges i en pose, kan det falle ut og bli borte
eller bli skadet.
14
Page 17
BETJENINGSKNAPPPENE
Knapp for valg av mønster
Bemerk
● Når du bruker knappen for valg av mønster,
skal svinghjulet vris framover (mot klokken)
for å sette nålen i høyeste stilling. Hvis
nålen er i laveste stilling når du vrir på
knappen for valg av mønster, kan nålen,
trykkfoten eller stoffet bli skadet.
■ 11 stingtyper
1234567891011
Vri knappen for valg for mønster i den ene eller den
andre retning for å velge en stingtype. De forskellige
stingbredder og -lengder vises på neste side.
2
1
1 Knapp for valg av mønster
2 Det valgte mønsternummer
1
■ 8 stingtyper
12345678
15
Page 18
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
Mønstrenes og stingtypenes betegnelser
11 stingtyper
MønsterStingbetegnelse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FIRETRINNS
KNAPPHULL
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i venstre stilling)
TREDOBBELT
STREKKSTING
ELASTISK OVERLOCK-
STING
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
(SATIN)
Stingbredde
[mm (tommer)]
5,0
(3/16)
-
-
-
-
5,0
(3/16)
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Stinglengde
[mm (tommer)]
0,5
(1/32)
2,5
(3/32)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,5
(1/16)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
Tvillingnål
Nei40
Ja32, 44, 45
Ja32, 45
Nei32, 45
Nei32
Nei37
Ja34, 42, 46, 47
Nei34, 42, 46, 47
Nei34, 42, 46, 47
Veiledning
side
10
11
8 stingtyper
MønsterStingbetegnelse
1
2
3
4
5
6
7
BLINDSTING
ELASTISK STING
FIRETRINS
KNAPPHULL
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i midtstilling)
RETTSØM
(nålen i venstre stilling)
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
SIKK-SAKK-STING
(SATIN)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Stingbredde
[mm (tommer)]
5,0
(3/16)
-
-
-
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
2,0
(1/16)
1,0
(1/16)
Stinglengde
[mm (tommer)]
0,5
(1/32)
2,5
(3/32)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
1,5
(1/16)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
Nei36
Nei36
Tvillingnål
Nei40
Ja32, 44, 45
Ja32, 45
Nei32, 45
Ja34, 42, 46, 47
Nei34, 42, 46, 47
Nei34, 42, 46, 47
Veiledning
side
16
8
ELASTISK STING
5,0
(3/16)
1,0
(1/16)
Nei36
Page 19
Knapp for baklengs sying
Du kan bruke baklengs sying til festning og
forsterkning av sømmer.
For å sy baklengs trykkes knappen til baklengs sying
så langt inn som mulig. Hold den der, mens du trår
lett på fotpedalen. Slipp knappen for baklengs sying
for å sy forlengs. Maskinen syr deretter forlengs.
1
1 Knapp til baklengs sying
Slik brukes friarmen
Friarmssying er praktisk til sying av rørformede deler
og områder der er vanskelige å komme til. For å
skifte til friarmssying løftes tilbehørsboksen av.
1 Skyv tilbehørsboksen mot venstre for å
frigøre den.
1
1 Tilbehørsboks
1
1
17
Page 20
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
TREING AV MASKINEN
Spoling av undertrådenn
FORSIKTIG
● Bruk kun den spolen (reservedelskode: SFB (XA5539-151)) som er beregnet til denne
symaskinen. Hvis du bruker en annen spole, kan maskinen bli skadet.
● Vi har selv utviklet spolen som følger med maskinen. Hvis du bruker spoler fra eldre modeller,
fungerer maskinen ikke korrekt. Bruk kun den spole som følger med maskinen, eller spoler av
samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne modellTidligere modell
1
1Strammeskive til spole
2Spoleapparatets holder
Sett trådspolen på spolepinnen, og legg tråden
1
rundt om strammeskiven til spolen.
FORSIKTIG
● Hvis trådspolen ikke sitter korrekt, kan
tråden vikles om spolepinnen.
Før enden av tråden gjennom hullet i spolen
2
fra spolens innerside.
2
Sett spolen på spoleapparatets holder, og skyv
3
holderen mod høyre. Vri spolen med klokken
til fjæren på holderen glir inn i spolens rille.
2
1
1 Fjær på holderen
2 Spolens rille
18
Page 21
Hold fast i trådens ende, og trå forsiktig på
4
fotpedalen for å vikle tråden et par ganger om
spolen. Stopp maskinen.
Klipp av den overskytende tråd over spolen.
5
FORSIKTIG
● Følg instruksjonene nøyaktig. Hvis du
ikke klipper tråden helt over, og det
spoles tråd på spolen, kan tråden vikle sig
om spolen og få nålen til at brekke, når
spolen er i ferd med å bli tom.
FORSIKTIG
● Hvis spolen ikke plasseres korrekt kan
trådspenningen bli løs, hvilket kan få
nålen til at brekke.
1
Trå på fotpedalen for å starte.
6
Flytt foten fra fotpedalen når maskinen
7
stopper automatisk ved full spole.
Klipp over tråden, skyv spoleapparatets holder
8
mot venstre, og ta spolen av.
Bemerk
● Nålen beveges ikke, når spoleapparatets
holder er skjøvet mot høyre.
● Rett etter spoling er det normalt å høre
lyden av koblingen som går i inngrep, når
du begynner å sy eller vrir svinghjulet.
1
1 Jevn spoling
2 Ujevn spoling
2
19
Page 22
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
Skyv til knappen, og åpne dekslet.
Treing av undertråd
• Se side 21 for flere detaljer om enkel treing av
undertråd.
2
12
FORSIKTIG
Hvis spolen ikke plasseres korrekt så kan
●
trådspenningen bli for løs. Dette kan få
nålen til å brekke og dette kan forårsake
skade.
1 Deksel
2 Knapp
Sett spolen i, så tråden kommer ut i den
3
retning som er vist med pilen.
1
1 Jevn spoling
2 Ujevn spoling
● Spolen er utviklet spesielt til denne
2
symaskine.n Hvis det brukes spoler fra
eldre modeller, vil maskinen ikke fungere
korrekt. Bruk kun den medfølgende spole
eller spoler av samme type
(reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne modellTidligere modell
FORSIKTIG
● Husk å slå av strømmen mens du trer
maskinen. Hvis du kommer til å trå på
fotpedalen, og maskinen begynner å sy,
kan du komme til skade.
Hev nålen til den høyeste stilling ved å dreie
1
svinghjulet mot deg (mot klokken), og løft
trykkfotsarmen.
• Bruk kun spoler som er beregnet til denne
maskinen.
FORSIKTIG
● Sørg for å plassere spolen, så tråden føres
av i den rigtige retning. Hvis tråden føres
feil retning, kan trådspenningen bli feil
eller nålen kan brekke.
Hold fast i enden av tråden, trykk spolen ned
4
med fingeren, og før tråden gjennom sporet
som vist.
20
Page 23
Sett spoledekslet på igjen. Sett den venstre
5
tapp på plass (se pil 1), og trykk lett på høyre
side (se pil 2), til dekslet klikker på plass.
2
1
• Sett dekslet på så enden av tråden kommer
ut i venstre side av dekslet (som vist av linjen
i diagrammet).
Treing av undertråd (enkel
treing av undertråd)
Denne funksjon finnes kun på visse modeller.
1
FORSIKTIG
● Hvis spolen ikke plasseres korrekt, kan
trådspenningen bli løs, dette kan få nålen til å
brekke og forårsake skade.
1
1 Jevn spoling
2 Ujevn spoling
● Spolen er utviklet spesielt til denne
2
symaskinen. Hvis det brukes spoler fra
eldre modeller, vil maskinen ikke fungere
korrekt. Bruk kun den medfølgende spole
eller spoler av samme type
(reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne modellTidligere modell
FORSIKTIG
● Husk å slå av strømmen. Hvis du kommer
til at trå på fotpedalen, og maskinen
begynner å sy, kan du komme til skade.
Hev nålen til den høyeste stilling ved å vri
1
svinghjulet mot deg (mot klokken), og løft
trykkfotsarmen.
21
Page 24
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
Skyv til knappen, og åpne dekslet.
2
12
1 Deksel
2 Knapp
Sett spolen i, før enden av tråden gjennom
3
utskjæringen, og trekk deretter i tråden for å
klippe den over.
• Bruk kun spoler som er beregnet til denne
maskine.
FORSIKTIG
Sett spoledekslet på igjen. Sett den venstre
4
tapp på plass (se pil 1), og trykk lett på høyre
side (se pil 2), til dekslet klikker på plass.
2
1
• Du kan begynne å sy med det samme uten å
trekke opp undertråden. Hvis du vil trekke
undertråden opp før du begynner å sy, skal
du følge prosedyren i “Opptrekking av
undertråden” (side 26).
● Sørg for å plassere spolen, så tråden føres i
den rigtige retning. Hvis tråden føres i den
gale retning, kan trådspenningen bli feil, eller
nålen kan brekke.
plasseret feil, kan tråden vikle seg om
spolepinnen og få nålen til å brekke.
Sett overtråden i som vist i ovenstående
4
diagram. Før tråden gjennom begge
trådstyrer: først den bakeste og deretter den
forreste.
1
1
1 Trykkfotsarm
Hev nålen til den høyeste stilling ved å vri
2
svinghjulet mot deg (mot klokken), så merket
på svinghjulet peker rett opp.
Hvis nålen ikke heves korrekt, kan symaskinen
ikke tres. Vri svinghjulet, så mærket på hjulet
peker rett opp før symaskinen tres.
Husk å føre tråden gjennem trådgiveren fra
5
høyre mot venstre.
1
1
1 Trådgiver
23
Page 26
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
Før tråden bak styrer over nålen.
6
Tre nålen fra symaskinens forside mot dens
7
bakside, og la en ende på ca. 5 cm (2 tommer)
sitte.
Slik bruker du nåletrederen
(modeller utstyrt med nåletreder)
Sett strømkontakten på "O".
Senk trykkfotsarmen.
1
Vri svinghjulet mot deg (mot klokken) for å
2
heve nålen til den høyeste stilling.
1
1
2
1 Nåleholder
• Hvis symaskinen er utstyrt med en
nåletreder, bruk da denne til å tre nålen
med. (Se side 24)
1
1 5 cm (2 tommer)
Bemerk
● Hvis trådgiveren er senket, kan overtråden
ikke føres omkring trådgiveren. Hev
trykkfotsarmen og trådgiveren, før du setter i
overtråden
● Hvis du setter tråden feil i, kan det forårsake
problemer under syingen.
1 Nåleholder
2 Nåletrederarm
Bemerk
● Når du bruker nåletrederen, skal
nåleholderen være i høyeste stilling, ellers
kan kroken skades.
Mens nåletrederarmen senkes, hektes tråden
3
på styret.
1
2
24
3
1 Nåleholder
2 Nåletrederarm
3 Styrer
Page 27
Trek nåletrederarmen så langt ned som mulig,
4
og vri dereter armen mot maskinens bakside
(vekk fra deg). Kontroller at kroken går
gjennom nålens øye og tar tak i tråden.
• Hold tråden foran nålen for å sikre, at kroken
tar tak i den.
Hold lett i tråden, og vri nåletrederarmen mot
5
maskinens forside (mot deg). Kroken trekker
tråden gjennom nålen.
Hev nåletrederarmen, og trekk ca. 5 cm
6
(2 tommer) tråd gjennem nålen mot
symaskinens bakside.
FORSIKTIG
1
1 Krok
2 Tråd
1
1
2
● Nåletrederen kan kun brukes til
alminnelige symaskinenåler i størrelsen
75/11 til 100/16. Se skjemaet side 47
vedrørende de korrekte nål- og
trådkombinasjoner. Hvis du bruker
transparent nylonmonofilamenttråd, kan
du kun bruke nåler i størrelsen 90/14 til
100/16.
● Du kan ikke bruke nåletrederen hvis du
bruker dekorasjonstråd eller spesialnåler
som f.eks. tvillingnål og vingenål.
Hvis du bruker slike tråd- eller nåletyper,
skal nålen tres for hånd. Husk å slå av
strømmen når nålen tres for hånden.
25
Page 28
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
■ Enkel treing av undertråd
Opptrekking av undertråden
Denne funksjon finnes kun på visse modeller.
Du kan begynne å sy med det samme uten å
Hold lett i enden av overtråden, og vri
1
langsomt svinghjulet mot maskinens forside
(mot klokken) en enkelt gang med hånden for
å senke og heve nålen.
trekke opp undertråden. Ved sying av rynkesting
eller innsnitt kan du trekke undertråden opp med
hånden, så det blir litt tråd igjen. Før du trekker
opp undertråden, skal spolen settes tilbake.
Før tråden langs sporet i pilens retning, og la
1
den bli der uten å klippe den over.
• Spoledekslet skal stadig fjernes.
Trekk undertråden opp som beskrevet i trinn
2
1
til 3.
Trekk i overtråden for å trekke undertråden
2
opp.
Sett spoledekslet på igjen.
3
Trekk begge trådene ca. 10 cm (4 tommer) ut,
3
og legg dem mot maskinens bakside under
trykkfoten.
1
2
1 Overtråd
2 Undertråd
26
Page 29
Sying med tvillingnål
■ Treing av tvillingnål
Hver nål skal tres separat.
Vi har utviklet din maskin så du kan sy med
tvillingnål og to overtråder. Du kan bruke samme
eller to forskellige farger tråd til at sy
dekorasjonssting. Sying med tvillingnål fungerer godt
ved sying av rettsøm (nålen i midtstilling) og sikksakk-sting (3,0 mm) (1/16 tommer) (se side 16).
FORSIKTIG
● Bruk kun tvillingnåler som er beregnet til
denne maskine (reservedelskode:
X57521-001). Andre nåler kan brekke og
skade maskinen.
● Bruk kun tvillingnålen til rettsøm (nålen i
midtstilling) og sikk-sakk-sting (3,0 mm
(1/16 tommer)). Bruk ikke tvillingnålen
til andre sting.
● Sy ikke med bøyde nåler. Nålen kan
brekke, så du kommer til skade.
● Når du syr med tvillingnål, må du kun
bruke sikk-sakk-trykkfoten.
■ Montering av tvillingnålen
Monter tvillingnålen på samme måte som en
enkeltnål (se side 12). Den flate side av nålen skal
vende mot maskinens bakside, og den runde side
skal vende mot deg.
■ Montering av den ekstra spolepinnen
Sett den ekstra spolepinnen i hullet oppå
maskinen. Sett den andre trådspolen på den ekstra
spolepinnen.
Treing av venstre nål
1
Følg instruksjonene for treing av en enkeltnål.
Se side 23 for ytterligere detaljer.
Treing av høyre nål
2
Tre høyre nål på samme måte som ved treing
av venstre nål med tråden fra spolen på den
ekstra spolepinne, men før ikke tråden
gjennem trådstyret over nålen, før du fører
den gjennom høyre nåløye.
2
1
1 Tråden i venstre nål går gjennem denne styrer.
2 Tråden i høyre nål føres forran denne styrer.
Bemerk
Modeller som er utstyrt med en nåletreder
● Du kan ikke bruke nåletrederen til treing av
tvillingnålen. Tre i stedet tvillingnålen med
hånden fra forsiden mot baksiden. Hvis du
bruker nåletrederen, kan det skade
maskinen.
1
27
Page 30
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
Korrekt spenning
Trådspenning
Korrekt spenning er viktigt, da for mye eller for lite
spenning minsker sømmenes styrke eller rynker
Trådspenningen har innflytelse på stingenes kvalitet.
stoffet.
Det kan være nødvendig å justere den, når du skifter
til annet stof eller en annen tråd.
2
OBS!
● Vi anbefaler at du syr en prøve på en
stoffrest før du begynner å sy.
■ Mulige problemer ved feil spenning
Overtråden er for stram.
Det vil forekomme løkker på stoffets forside.
2
1
3
5
Løsning
Reduser spenningen ved å vri knappen for
justering av overtrådens spenning til et lavere
tall.
Overtråden er for løs.
Det vil forekomme løkker på stoffets bakside.
2
5
4
4
3
6
1
3
4
1 Stoffets forside
2 Stoffets bakside
3 Overtråd
4 Undertråd
5 Der forekommer løkker på forsiden av stoffet
6 Der forekommer løkker på baksiden av stoffet
1
3
4
4
3
5
Løsning
Øk spenningen ved å vri knappen for
justering av overtrådens spenning til et højere
tall.
28
Page 31
STOFF-,TRÅD- OG NÅLKOMBINASJONER
Mellomtykt
stoff
Tynt
stoff
Tykt
stoff
Elastisk-
stoff
Til kantsying
Stofftype
Fint lærretBomull
Taft
Flanell,
gabardine
Kammerduk,
batist
Georgette
Chiffon, satinSilke
DenimBomull
Cordfløyel
TweedSilke
Jersey
Trikot
Tråd
TypeTykkelse
Syntetisk
merceriseret tråd
Silke eller stoff
med silkefinish
Bomull
Syntetisk
merceriseret tråd
Syntetisk
merceriseret tråd
Tråd til
strikkestoff
Syntetisk
merceriseret tråd
Silke
Nålstørrelse
60
–80
75/11–90/14
50–80
60
–80
–80
50
–50
30
50
–60
50
3090/14–100/16
65/9–75/11
90/14–100/16
Kulenål
(gylden)
75/11–90/14
1
OBS!
● Bruk alltid nålestørrelse 90/14 til 100/16 til gjennomsiktig nylontråd.
● Du kan også bruke samme tråd til under- og overtråd.
FORSIKTIG
●
Husk å følge de nål-, tråd- og stoffkombinasjoners om er angitt i skjemaet. Hvis det brukes en
feil kombinasjon, f.eks. hvis det sys i tykt stoff som denim med en liten nål (f.eks. størrelse 65/
9 - 75/11), kan nålen bøyes eller brekke. Videre blir sømmen ujevn, stoffet kan rynke, eller
maskinen kan hoppe over sting.
29
Page 32
LÆR Å KJENNE DIN SYMASKIN ———————————————————————————————————————————
—
30
Page 33
2RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER
Page 34
RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER ———————————————————————————————————————
—
Les dette, før du syr
FORSIKTIG
● For å unngå å bli skadet skal du holde øye med nålen når du bruker maskinen. Hold hendene
vekk fra bevrgelige dele.
● Ikke trekk og trekk i stoffet når du syr. Nålen kan skades og du kan komme til skade.
● Bruk aldri bøyde eller brekte nåler. Du kan komme til skade.
● Pass på at nålen ikke treffer knappenåler eller andre ting under syingen. Nålen kan brekke, og
du kan komme til skade.
● Bruk alltid den korrekte trykkfot. Hvis du bruker en feil trykkfot, kan nålen treffe trykkfoten
og bøyes eller brekke, og du kan komme til skade.
● Når du vrir håndhjulet med hånden, skal det alltid vris mot maskinens forside (mod klokken).
Hvis du vrir det den andre veien kan det få tråden til å filtre sig sammen og skade nålen eller
stoffet, og du kan komme til skade.
For å feste baklengs trykkes knappen for
6
Sying med rette sting
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i midtrestilling)
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
baklengs sying så langt inn som mulig og det
trås på fotpedalen for å starte baklengs sying.
Slipp fotpedalen for å stoppe syingen.
Slipp knappen for baklengs sying, og start
7
sying i forlengs retning ved å trå på
fotpedalen.
Rettsøm
(nålen i midtrestilling)
Rettsøm
(nålen i venstre stilling)
Tredobbelte elastisk søm2,5 (3/32)
■ Slik startes syingen
Vri på knappen for valg av mønster for å velge
1
det ønskede stingnummer. Du skal også
innstille knappen for valg av mønster til rette
sting eller tredobbelt elastisk søm.
Hev nålen til høyeste stilling, og løft
2
trykkfotsarmen.
Trekk overtråden gjennom trykkfotens "hull".
3
Legg stoffet under trykkfoten, og anbring
4
nålen 1 cm (3/8 tommer) fra stoffets kant.
Senk trykkfoten.
5
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
• Du kan bruke baglengs sying til å feste ender
eller til å forsterke en søm.
FORSIKTIG
● Pass på at nålen ikke treffer en knappenål
eller andre ting under syingen. Tråden
kan filtre seg, eller nålen kan brekke, og
du kan komme til skade.
32
Page 35
■ Endring av syretning
■ Ta ut stoffet
Stopp maskinen på det sted hvor du vil endre
1
retning, med nålen nede i stoffet.
Hev trykkfoten, og drei stoffet i den nye
2
retning, idet du bruker nålen som
omdreiningspunkt for stoffet.
Senk trykkfoten, og begynn å sy i den nye
3
retning.
■ Avslutning på syingen
Du kan bruke sting for å feste enden i slutten av
sømmen, eller hvis du vil forsterke en søm.
Sy til avslutningen av sømmen, og stopp der.
1
Trykk knappen for baklengs sying inn og sy
2
baklengs til 1 cm (3/8 tommer) fra stoffets
kant.
Stopp maskinen.
1
Hev nålen til høyeste stilling, og kontroller at
trådføreren også er i høyeste stilling.
Hev trykkfoten, og trekk forsiktig stoffet ut
2
mot venstre.
Skjær begge tråder over med trådskjæreren på
3
venstre side av maskinen.
1
1 Trådskjærer
For å forberede maskinen til neste søm trekkes
4
ca. 10 cm (4 tommer) tråd gjennem
trykkfotens "hull" mot maskinens bakside.
■ Kantsyning og elastisk materiale
Du kan bruke rettsøm til kantsyning og sying i
tynne stoffer.
Du kan bruke tredobbelt elasstisk søm til sying i
elastiske stoffer.
2
33
Page 36
RETTESØMMER OG SIKK-SAKK-SØMMER ———————————————————————————————————————
—
Du kan justere lengden av sikk-sakk-sting (satin)
Sying med sikk-sakk-sting
med hjelp av finjusteringsskruen til knapphull.
Stingbetegnelse
Sikk-sakk-sting1,5 (1/16)3,0 (1/8)
Sikk-sakk-sting2,0 (1/16)5,0 (3/16)
Sikk-sakk-sting
(satin)
■ Sikk-sakk-sting
Vri knappen for valg av mønster til sikk-sakksting, og begynn å sy.
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
0,5 (1/32)5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
1
1 Finjusteringsskrue til knapphull
12
1 For å få lengere sting dreies
finjusteringsskruen til knapphull i retning
"+" med en stor skrutrekker.
2 For å få kortere sting dreies
finjusteringsskruen til knapphull i retning "-"
med en stor skrutrekker.
Vi anbefaler at du syr med rettsøm i starten og
slutten av sikk-sakk-stingene
(disse brukes til forsterkning).
■ Sikk-sakk-sting (satin)
Du kan bruke sikk-sakk-sting (satin) til å sy
dekorasjonssting.
Ved sying av en sikk-sakk-søm (satin) skal
overtråden være litt løsere for å oppnå penere
sting.
Du kan bruke blindsting til avslutning av kanten på
en oppgave, f.eks. kanten på bukseben, uten at
stingene kan ses.
Begge tråder skal være av samme farge som
1
stoffet.
Brett sømmen som vist i fig. A. Brett deretter
2
stoffets kant som vist i fig. B. La et overlapp på
6 mm (15/64 tommer) stå ved kanten
Innstill knappen for valg av mønster på
3
blindsting.
Sy langs bretten som vist i fig. C.
4
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Sying med elastiske sting
Stingbetegnelse
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
Elastiske sting1,0 (1/16)5,0 (3/16)
Du kan bruke elastiske sting til lappning, isyning av
elastikk eller sammenføyning av stoff. Disse
funksjoner er forklart nedenfor.
Innstill knappen for valg av mønster for elastiske
sting.
■ Lapping
Legg det forsterkende stoff under det område
1
du vil lappe.
Sy med elastiske sting, mens du følger riften.
2
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Når stoffet brettes ut har du en blindsøm som
5
vist i fig. D.
2
AB
1
1
2
2
CD
2
1 Stoffets rettside
2 Stoffets vrangside
1
1
■ Isyning av elastikk
Legg elastikken på stoffet.
1
Strekk elastikken foran og bak trykkfoten,
2
mens du syr.
36
Page 39
■ Sammenføyning av stoff
Du kan bruke elastiske sting til sammenføyning av
to stykker stoff, og disse sting er meget effektive
ved sying i strikkestoff. Hvis du bruker nylontråd
kan stingene ikke ses.
Legg kanten av stoffstykkerne mot hverandre
1
og legg sammenføyningen midt under
trykkfoten.
Sying over kant
Stingbetegnelse
Elastiske
overlock-sting
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Sy stykkene sammen med elastiske sting. Sørg
2
for å holde kanten på de to stykker stoff tett
sammen.
Du kan bruke disse sting til å sy sømmer og kante
dem samtidig. De er også velegnet til sying i elastiske
materialer.
Innstill knappen for valg av mønster til
1
elastiske overlock-sting.
Legg stoffet under trykkfoten, så sømkanten
2
(eller punktet ved pilhodet) ligger ca. 3 mm
(1/8 tommer) til venstre for midten av
trykkfoten. Disse sting fungerer best med et
sømmonn på ca. 5 mm (3/16 tommer), da
høyre side av stinget (sikk-sakk-siden) kan
overlocke kanten av stoffet.
3
Hvis sømmonnet er større enn stingmønsteret,
3
klippes overskytende stoff av etter sying.
Der er vist en ferdig søm med elastiske overlocksting i diagrammet nedenfor.
SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER ———————————————————————————————————
—
■ Slik syr du et knapphull
Slik syr du et knapphull
TrinnSydd delMønster
Trinn 1
(forreste trense)
a
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Trykkfot
0,5 (1/32)5,0 (3/16)
Knapphulls-
OBS!
● Vi anbefaler at du øver deg på å lage et
knapphull i en stoffrest før du syr det i selve
tøyet.
● Ved sying av knapphull i myke stoffer
legges forsterkende materiale på stoffets
vrangside.
Det er lett å sy knapphull med godt resultat.
■ Slik syr du et knapphull
Marker knapphullets plassering og lengde på
1
stoffet med sykritt.
Monter knapphullsfoten, og skyv rammen
2
tilbake til den stopper med plaststykket forrest
på rammen.
Du skal først sy den forreste trense. Anbring
3
trensemerket under midten av trykkfoten, og
pass det inn etter de to linjene på trykkfoten.
fot
1. Still knappen for valg av mønster på "a".
2. Senk trykkfoten, og sy 5-6 sting.
3. Stopp maskinen når nålen står i venstre side av
stingene, og hev deretter nålen fra stoffet.
Trinn 2
(venstre side)
b
1. Vri knappen for valg av mønster til "b".
2. Sy langs krittstreken
3. Stopp maskinen når nålen står i venstre side av
stinget, og hev dereter nålen.
Trinn 3
c
(bakeste trense)
1. Vri knappen for valg av mønster til "c" (samme
posisjon som i trinn 1).
2. Sy 5-6 sting.
3. Stopp maskinen når nålen står i høyre side av
stingene og hev dereter nålen fra stoffet.
Trinn 4
(høyre side)
d
1. Vri knappen for valg av mønster til "d".
2. Sy høyre side til nålen når de sting som ble sydd i
trinn 1.
1 Forreste del av krittmerket
2 Røde linjer
FORSIKTIG
●
Hvis trykkfoten ikke monteres i den
korrekte retning kan nålen treffe
trykkfoten og bøyes eller brekke. Dette
kan forårsake skade.
40
Page 43
■ Festing av sømmen og oppskjæring av
knapphullet
Justering av knapphull
For å feste sømmen vris stoffet 90 grader mot
1
klokken og det sys rettsøm til slutten av
knapphullets forreste trense.
Ta stoffet ut av maskinen. Vi anbefaler at du
2
setter knappenåler på tvers av begge
knapphullets ender, så du ikke kommer til å
skjære over stingene.
Skjær en åpning midt i knapphullet med en
3
sprettekniv. Pass på ikke å skjære gjennom
stingene.
FORSIKTIG
Hold ikke fingrene foran sprettekniven,
●
når den brukes til oppskjæring av
knapphullet. Sprettekniven kan gli og du
kan komme til skade.
Hvis stingene på knapphullets to sider ikke er like
kan du foreta følgende justeringer.
Etter sying av venstre side av knapphullet, sy
1
da høyre side, og hold øye med fremføringen.
1
1 Høyre rekke
Hvis den ene siden er for åpen eller for tett i
2
forhold til den andre siden justeres
finjusteringsskruen for knapphull som vist
nedenfor.
1
4
1 Finjusteringsskrue for knapphullll
12
1 Hvis høyre side er for åpen vris
finjusteringsskruen for knapphull i retning
"-" med en stor skrutrekker.
2 Hvis høyre side er for tett vris
finjusteringsskruen for knapphull i retning
"+" med en stor skrutrekker.
• Denne justering gjør at begge sider av
knaphullet blir like.
41
Page 44
SYING AV KNAPPHULL OG ISYING AV KNAPPER ———————————————————————————————————
—
Sy ca. 10 sting med lav hastighet.
Isying av knapper
7
Stingbetegnelse
Sikk-sakk-
sting
Mønster
Stingbredde
[mm (tommer)]
3,0
(1/8)
Trykfot
Trykkfot
Sikk-sakk-
sting
5,0
(3/16)
isying av
knapper
Sikk-sakk-
sting (satin)
5,0
(3/16)
Mål avstanden mellom knapphullene, og
1
innstill knappen for valg av mønster for sikksakk-sting i den ønskede bredde.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2
Skift til trykkfoten for isying av knapper.
3
Sett stoppeplaten på stingplaten.
4
for
Annet
Stoppe-
plate
Ta stoffet ut av maskinen. Klipp over- og
8
undertråden over, og bind de to trådene
sammen på baksiden av stoffet.
FORSIKTIG
● Pass på at nålen ikke treffer knappen
under syingen. Nålen kan brekke, og du
kan komme til skade.
Sett ledningens støpsel i stikkontakten.
5
Legg en knapp mellom trykkfoten og stoffet,
6
og kontroller at nålen går ned i hullene uten å
treffe knappen. Hvis den treffer knappen se da
1.
trinn
42
Page 45
5SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER
Page 46
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
—
Sy fra bunden av glidelåsen mot toppen i
4
Isetting av glidelås
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i
midtrestilling)
Du kan bruke glidelåstrykkfoten til isying av
forskjellige glidelåstyper, og den kan lett plasseres på
høyre eller venstre side av nålen.
Monter holderen på glidelåstrykkfotens venstre stift
når høyre side av glidelåsen sys. Monter holderen på
glidelåstrykkfotens høyre stift når venstre side av
glidelåsen sys.
Mønster
1
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5
(3/32)
2
Trykkfot
Glidelås-
trykkfot
begge sider. Nålen skal være på glidelåssiden
av trykkfoten for å oppnå det beste resultat.
For å sy den motsatte side av glidelåsen
5
utløses trykkfoten ved å trykke på knappen
bak på trykkfoten. Glidelåstrykkfoten
plasseres på den andre siden av glidelåsen, og
syingen fortsettes ved å bruke hullet i den
andre siden.
3
1 Glidelåstrykkfot
2 Høyre stift til sying av venstre side av glidelåsen
3 Venstre stift til sying av høyre side av glidelåsen
Innstill knappen for valg av mønster til rettsøm
1
(nålen i midtre stilling (2,5 mm (3/32 tommer))).
Senk trykkfotsarmen, og monter enten
2
glidelåstrykkfotens venstre eller høyre stift på
holderen.
Brett kanten av stoffet 2 cm (3/4 tommer), og
3
anbring glidelåsen under bretten.
Senk nålen ned i hullet i enten venstre eller
høyre side av glidelåstrykkfoten.
FORSIKTIG
● Vri håndhjulet med hånden for å sikre at
nålen ikke treffer trykkfoten før du
begynner å sy. Hvis du velger andre sting,
treffer nålen trykkfoten og brekker, og du
kan komme til skade.
FORSIKTIG
● Pass på at nålen ikke treffer glidelåsen
under syingen. Hvis nålen treffer
lynlåsen, kan nålen brekke, og du kan
komme til skade.
44
Page 47
Rynking
Stopping
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i midtre stilling)
Rettsøm
(nålen i midtre stilling)
Rettsøm
(nålen i venstre stilling)
Innstill knappen for valg av mønster for
1
rettsøm.
Gjør overtrådens spenning løsere, så
2
undertråden ligger på baksiden av stoffet.
Sy en enkelt rekke (eller mange rekker)
3
rettsøm.
Trekk i undertråden for å rynke stoffet.
4
Mønster
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
Stingbetegnelse
Rettsøm
(nålen i
midtre
stilling)
Rettsøm
(nålen i
midtre
stilling)
Rettsøm
(nålen i
venstre
stilling)
1
2
Mønster
Trekk støpslet ut av stikkontakten. Sett
stoppeplaten på stingplaten. Sett ledningens
støpsel i stikkontakten.
Innstill knappen for valg av mønster til
rettsøm.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
Trykk-
Sikksakk-
trykkfot
fot
Annet
Stoppe-
plate
Legg det området som du vil stoppe under
3
trykkfoten sammen med stoff til forsterkning.
Senk trykkfoten.
4
Begynn å sy ved skiftvis å trekke stoffet vekk
5
fra deg og mot deg.
5
45
Page 48
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
—
Gjenta denne bevegelse til stoppeområdet er
6
fyllt med parallelle rekker sting.
Applikasjoner
Stingbetegnelse Mønster
Sikk-sakk-
sting
Sikk-sakk-
sting
Sikk-sakk-
sting (satin)
Stingleængde
[mm (tommer)]
1,5 (1/16)3,0 (1/8)
2,0 (1/16)5,0 (3/16)
0,5 (1/32)5,0 (3/16)
Stingbredde
[mm (tommer)]
Du kan lage en applikasjon ved å klippe et annet
stykke stoff i form og bruke det som dekorasjon.
Tråkle applikasjonen på stoffet.
1
Sy omhyggelig rundt langs hele applikasjonen
2
med sikk-sakk-sting.
46
Klipp av eventuelt overskydende stoff utenfor
3
stingene.
Fjern om nødvendig tråkletråden.
4
OBS!
● Sy forsterkningssting i starten og i slutten av
sikk-sakk-stingene.
Page 49
FORSIKTIG
● Pass på at nålen ikke treffer en knappenål
under syingen da nålen kan brekke, og du
kan komme til skade.
Monogramsying og
brodering
Stingbetegnelse
(satin)
■ Forberedelser til monogramsying og brodering
1
Mønster
Sikk-
sakk-
sting
Sikk-
sakk-
sting
Sikk-
sakk-
sting
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Sett
stoppeplayen på stingplaten. Sett ledningens
støpsel i stikkontakten.
Stinglengde
[mm (tommer)]
1,5 (1/16)
2,0 (1/16)
0,5 (1/32)
Stingbredde
[mm (tommer)]
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Trykk-
fot
Ingen
Annet
Stoppe-
plate
Innstil knappen for valg av mønster til en
2
passende sikk-sakk-sting innstilling.
Tegn bokstavene (til monogramsying) eller
3
mønsteret (til brodering) opp på stoffets
forside.
Strekk stoffet ut i broderirammen så stramt
4
som mulig med stoffets underside på bunnen
av rammens innvendige ring.
Legg arbeidet under nålen, og senk
5
trykkfotsbjelken, hvorfra trykkfoten er fjernet.
5
47
Page 50
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
—
Trekk undertråden opp gjennom arbeidet ved
6
startposisjonen ved å vri svinghjulet, og sy
noen få festesting.
Ta fatt i broderirammen med tommel- og
7
pekefinger mens du trykker på stoffet med
langfinger og ringfinger og støtter yttersiden
av rammen med lillefingeren.
■ Brodering
Sy mønsterets omriss ved å bevege
1
broderirammen.
Fyll ut mønsteret ved å skifte fra mønsterets
2
omriss til det innerste av mønsteret og fra det
innerste av mønsteret til omrisset, til
mønsteret er fyllt helt. Sy stingene tett.
■ Monogram
Sy ved å bevege broderirammen langsomt
1
langs bokstavene med en konstant hastighet.
Sy noen få festesting i slutten av siste bokstav.
2
OBS!
● Du kan sy lange sting ved å bevege
broderirammen hurtig og korte sting ved å
bevege den langsomt..
Sy noen få festesting i slutten av mønsteret.
3
48
Page 51
EKSTRAUTSTYR
Slik bruker du
overtransportøren
Løsne trykkfotskruen for å frigjøre
3
trykkfotholderen.
Stingbetegnelse Mønster
Rettsøm
(nålen i midtre
stilling)
Rettsøm
(nålen i midtre
stilling)
Sikk-sakk-sting1,5 (1/16)3,0 (1/8)
Sikk-sakk-sting2,0 (1/16)5,0 (3/16)
Sikk-sakk-sting
(satin)
Denne trykkfot er særdeles velegnet til sying i
materialer som vinyl, syntetisk lær, tynt lær etc.
Disse materialer er vanskelig å fremføre under
syingen. Overtransportøren forhindrer at disse
materialer krøller, glir eller sitter fast.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
0,5 (1/32)5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
–
Bemerk
● Bruk kun overtransportøren til sying med
rettsøm (nålen i midtre stilling) og sikk-sakksting. Bruk ikke andre mønstre.
2
1
1 Bruk en skrutrekker
2 Trykkfotsholder
3 Trykkfotskrue
Monter den gaffelformede del av
4
forbindelsesarmen på nåleskruen, og monter
overtransportøren på trykkfotsbjelken.
2
3
1
3
5
Slå av maskinen.
1
Hev nålen og trykkfoten.
2
1 Betjeningsarmens gaffelformede del
2 Trykkfotsbjelkens holder
3 Nåleskrue
49
Page 52
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
—
Senk trykkfotarmen og stram trykkfotskruen.
5
Slik bruker du quiltefoden
1
1 Trykkfotskrue
FORSIKTIG
● Bruk en skrutrekker til å stramme skruen.
Hvis skruen er løs, kan nålen treffe
trykkfoten og du kan komme til skade.
● Før du begynner å sy skal du huske å vri
håndhjulet mot maskinens forside for å
kontrollere at nålen ikke treffer
trykkfoten.
● Pass på å ikke røre ved nålen, du kan
komme til skade.
Bemerk
● Ved bruk av overtransportøren skal det sys
med middels eller lav hastighet.
Stingbetegnelse Mønster
Rettsøm
(nålen i
midtrestilling)
Rettsømg
(nålen i
midtrestilling)
Quiltfoten er velegnet til stopping og quilting med
frie maskinbevegelser.
Trekk støpslet ut av stikkontakten.
1
Hev nålen og trykkfoten.
2
Løsne trykkfotskruen for å frigjøre
3
trykkfotsholderen.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
Annet
Stoppe-
plate
2
1
1 Bruk en skrutrekker
2 Trykkfotsholder
3 Trykkfotskrue
3
50
Monter quiltfoten, og kontroller at del A som
4
er vist i diagrammet, er over nåleskruen. Senk
deretter trykkfotarmen, og stram
trykkfotskruen.
• Kontroller at nåleskruen er strammet.
A
1
1 Trykkfotskrue
2 Nåleskrue
2
Page 53
FORSIKTIG
● Pass på ikke å røre ved nålen, du kan
komme til skade.
● Bruk en skrutrekker til å stramme
trykkfotholderens skrue. Hvis skruen er
løs, kan nålen treffe trykkfoten, og du kan
komme til skade.
● Før du begynner å sy skal du huske å vri
håndhjulet mot maskinens forside for å
kontrollere at nålen ikke treffer
trykkfoten.
Sett stoppeplaten på stingplaten. Sett
5
ledningens støpsel i stikkontakten.
Slik bruker du 1/4"
quiltefoden
StingbetegnelseMønster
Rettsøm
(nålen i midtre stilling)
Du kan bruke 1/4" quiltfoten til å sy faste sømmer
ved sammensetning av stykker til en quilting.
Stinglengde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
1
Innstil knappen for valg av mønster til rettsøm
6
(nålen i midtre stilling).
• Tegn quiltmønsteret opp på stoffet før du
begynner å sy.
Bruk begge hender til å strekke stoffet stramt
7
ut og beveg stoffet for å sy over
quiltmønsteret.
1
1 Quiltmønster (linje)
Stingenes lengde avhenger av hvor raskt du
8
beveger stoffet og av maskinens syhastighet.
Sy, mens du beveger stoffet langsomt.
1 Sømmonn 6,5 mm
Innstill knappen for valg av mønster til rettsøm
1
(nålen i midtre stilling (2,5 mm (3/32 tommer))).
Skift til 1/4" quiltfoten.
2
Sett trykkfoten over stoffet, og sy som vist i
3
diagrammet nedenfor.
■ Slik oppnår du et nøyaktig sømmonn.
1
2
3
4
1 Starten av sømmen.
2 Sett dette merke ut for kanten av stoffet.
3 Enden av sømmen
4 Sett dette merke ut for kanten av stoffet.
5
51
Page 54
SLIK BRUKER DU TILBEHØR OG FUNKSJONER ————————————————————————————————————
støpsel før du skifter pæren. Hvis
hovedkontakten er slått på når du skifter
pæren, kan du få et elektrisk støt. Hvis
maskinen er slått på og du trår på
fotpedalen, kan du komme til skade.
● La pæren kjølne før du skifter den, så du
ikke brenner deg.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
1
Løsne skruen på baksiden av syhodet. Ta
2
lampedekslet av maskinen.
4
Bytt lyspære.
3
1 Løsne
2 Stram
1 Lyspære
54
1
1
2
Page 57
Rengjøring
FORSIKTIG
Husk å ta støpselet ut av maskinen før du
●
rengjør den. Ellers kan du få elektrisk støt
eller komme til skade.
Slå av maskinen og ta ut støpselet.
1
Hev nålen og trykkfoten.
2
Løsne trykkfotskruen og nåleskruen for å
3
fjerne trykkfotholderen og nålen.
Ta fatt i begge sider av stingplatedekslet, og
4
trekk det inn mot deg for å ta stingplatedekslet
av.
FORSIKTIG
● Svinghjulet skal vris mot maskinens
forside (mot klokken). Hvis du vrir
svinghjulet i motsatt retning, kan
maskinen skades.
Ta ut spolehuset.
6
Ta fatt i spolehuset, og trekk det ut.
1
1 Spolehus
Bruk rengjøringspenselen eller en støvsuger til
7
å fjerne støv fra spolehusets hylse og området
omkring den.
1
1 Stingplatedeksel
Vri svinghjulet inn mot deg selv inntil spissen
5
av spolehusets krok er ut for spolehusets
hylsekant.
da det ellers er risiko for at overtråden
filtrer seg, at nålen brekker, eller at
symaskinens funksjonsdyktighet
nedsettes. Et nytt spolehus
(reservedelskode: XC3152-021) kan fås
ved henvendelse til nærmeste autoriserte
servicecenter.
● Sett spolehuset korrekt i, ellers kan nålen
brekke.
56
Page 59
Feilsøking
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, kontrolleres følgende mulige problemer.
Hvis problemet ikke kan løses, bes du kontakte forhandleren eller nærmeste autoriserte servicecenter.
SymptomMulig årsakSlik avhjelper du problemet
Symaskinens støpsel er ikke satt i.Sett støpselet.side 10
Symaskinen kan
ikke startes.
Nålen brekker.
Hovedkontakten er ikke slått på.Slå på hovedkontakten.side 11
Spoleapparatets holder er skjøvet
mot høyre.
Du har ikke brukt fotpedalen korrekt. Bruk fotpedalen korrekt.side 11
Nålen er ikke satt korrekt i.Sett nålen korrekt i.
Nåleskruen er løs.Stram skruen med skrutrekkeren.
Nålen er bøyd eller butt.Skift nålen.side 11, 12
Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og nål.
Den anvendte trykkfot passer ikke til
den valgte stingtype.
Overtråden er for stram.Reduser overtrådens spenning.side 28
Du trekker for kraftigt i stoffet.Trekk forsiktigt i stoffet.
Du har ikke plassert spolen korrekt.Sett spolen korrekt i.side 23, 27
Området omkring hullet i stingplaten
er skrapet opp.
Området omkring hullet i trykkfoten
erskrapet opp.
Spolehuset er skrapet opp.
Du har brukt en spole som ikke er
egnet til denne maskinen.
Skyv spoleapparatets holder mot
venstre.
Velg tråd og nål som passer til
stofftypen.
Monter den trykkfot som passer til
den valgte stingtype.
Bytt ut stingplaten.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserte servicecenter.
Skift trykfoden.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserte servicecenter.
Bytt ut spolehuset.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autorisertee servicecenter.
Feil spoler virker ikke
korrekt. Bruk kun spoler som er
beregnet til denne maskinen.
(du har f.eks. ikke plasseret spolen
korrekt, eller tråden er kommet ut av
styret over nålen).
Tråden lager knuter eller filtrer seg.Fjern knutene/det filtrede stykke.
Nålen er ikke egnet til den tråd, du
bruker.
Overtråden er for stram.Reduser overtrådens spenning.side 28
Tråden er innfiltret (f.eks. filtret inn i
spolehuset).
Nålen er bøyd eller butt.Skift nålen.side 11, 12
Du har ikke satt nålen korrekt i.Sett nålen korrekt i.side 12
Området omkring hullet i stingplaten
er oppskrapet.
Området omkring hullet i trykkfoten
er oppskrapet.
Det er en rift på spolehuset, eller
spolehuset er oppskrapet.
Du har brukt en spole som ikke er
egnet til denne maskinen.
Du har ikke satt spoletråden korrekt
i.
Spolen er oppskrapet eller går ikke
jevnt rundt.
Tråden filtrer seg inn.
Du har brukt en spole som ikke er
egnet til denne maskinen.
Du har ikke satt overtråden korrekt i. Korriger overtrådens treing.side 23
Du har ikke satt spoletråden korrekt
i.
Du har ikke brukt den riktige
kombination av tråd og nål til det
stoff du syr i.
Du har ikke montert
trykkfotsholderen korrekt.
Trådspenningen er feil.Juster overtrådens spenning.side 28
Du har brukt en spole som ikke er
egnet til denne maskinen.
Korriger overtrådens tredning.side 23
Velg en nål som passer til stingtypen. side 29
Fjern det filtrede stykket. Rengjør
spolehuset hvis tråden er filtret inn i
dette.
Skift ut stingplaten.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserte servicecenter.
Skift trykkfoten.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserte servicesenter.
Skift ut spolehuset.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autorisertee servicecenter.
Feil spoler virker ikke
korrekt. Bruk kun spoler som er
beregnet til denne maskinen.
Plasser spolen korrekt.side 20, 21
Skift spolen.
Fjern det filtrede stykke og rengjør
spolehuset.
Feil spoler virker ikke
korrekt. Bruk kun spoler som er
beregnet til denne maskinen.
Sett spoletråden korrekt i.side 20, 21
Velg tråd og nål som passer til
stofftypen.
Monter trykkfotsholderen korrekt.
Feil spoler virker ikke
korrekt. Bruk kun spoler som er
beregnet til denne maskinen.
Sidehenvisning
–
side 55
–
–
–
side 18
–
side 55
side 18
side 29
–
side 18
58
Page 61
SymptomMulig årsakSlik avhjelper du problemet
Stoffet er
krøllet.
Symaskinen
hopper over
sting.
Symaskinen
bråker (sender
ut en skingrende
lyd) under
syingen.
Nåletrederen
kan ikke
brukges.
Sømmen sys
ikke korrekt.
Du har ikke satt overtråden korrekt i,
eller du har ikke plassert spolen
korrekt.
Du har ikke plassert spolen korrekt.Sett spolen korrekt i.side 23, 27
Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og
nål.
Nålen er bøyd eller butt.Skift ut nålen.side 11, 12
Hvis du syr i tynt stoff, er stingene for
tykke.
Trådspenningen er feil.Juster overtrådens spenning.side 28
Du har ikke satt overtråden korrekt i. Korriger overtrådens treing.side 23
Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og nål.
Nålen er bøyd eller butt.Skift ut nålen.side 11, 12
Du har ikke satt nålen korrekt i.Sett nålen korrekt i.side 12
Det har samlet seg støv under
stingplaten eller i spolehuset.
Det har samlet seg støv i
fremføringsmekanismen eller i
spolehuset.
Du har ikke satt overtråden korrekt i. Korriger overtrådens treing.side 23
Spolehuset er skrapet opp.
Du har brukt en spole som ikke er
egnet til denne maskinen.
Du har ikke hevet nåleholderen til
den høyeste stilling.
Du har ikke satt nålen korrekt i.Sett nålen korrekt i.side 12
Den trykkfot du bruker passer ikke til
stingtypen.
Trådspenningen er feil.Juster overtrådens spenning.side 28
Tråden er filtret (f.eks. filtret inn i
spolehuset).
Sett overtråden i, og plasser spolen
korrekt.
Velg tråd og nål som passer til
stofftypen.
Sy med forsterkende materiale under
stoffet.
Velg tråd og nål som passer til
stofftypen.
Ta av stingplatedekslet og rengjør
platen og spolehuset.
Rengjør spolehuset.side 55
Skift ut spolehuset.
Kontakt forhandleren eller nærmeste
autoriserte servicecenter.
Feil spoler virker ikke
korrekt. Bruk kun spoler som er
beregnet til denne maskinen.
Vri håndhjulet mot deg selv (mot
klokken) for å heve nålen til den
høyeste stilling.
Monter den trykkfot som passer til
den valgte stingtype.
Fjern det filtrede stykke. Rengjør
spolehuset hvis tråden er filtret inn i
dette.
Du har ikke brukt den korrekte
kombinasjon av stoff, tråd og nål.
Tråden filtrer seg (f.eks. filtret inn i
spolehuset).
Sylampen er skadet.Skift lyspære.side 54
Ta av stoppeplaten.
Velg tråd og nål som passer til
stofftypen.
Fjern det filtrede stykke. Rengjør
spolehuset hvis tråden har filtret inn i
dette.
Sidehenvisning
–
side 29
side 55
Nedpakking av maskinen
Gjem emballasjen. Det kan være nødvendig å bringe eller sende maskinen til reparasjon eller å flytte maskinen.
Hvis den ikke pakkes korrekt ned, eller hvis den korrekte emballasje ikke anvendes kan maskinen skades.
Følg nedenstående diagram ved nedpakning.
VIKTIG
Emballasjen er utviklet for å forhindre skade. Gjem emballasjen hvis du får behov for å flytte
●
maskinen eller bringe eller sende den til reparasjon.
Spolehus
Spolepinne
Spoling av spolen
Støpsel til fotpedal
STOFF-/TRÅD-/NÅLEKOMBINASJONER
Stopping
Sying med blindsting
Sying med tvillingnål
Sying over kant
Sikk-sakk-sting
Sikk-sakk-trykkfot