Brother XL-2120, XL-2220, XL-2230 User's Guide

Page 1
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Page 2
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER
Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug.
FARLIGT - Sådan undgår du at få stød:
1. Sørg for, at symaskinen altid er under opsyn, når den er tilsluttet en stikkontakt. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og inden rengøring.
2. Træk altid stikket ud af maskinen, før du skifter pæren. Udskift pæren med en af samme type på 15 W.
ADVARSEL - Sådan undgår du forbrænding, brand, stød eller personskade:
1. Brug ikke maskinen som legetøj. Hold godt øje med symaskinen, når den bruges af eller i nærheden af børn.
2. Brug kun symaskinen som beskrevet i denne brugsanvisning. Brug kun det tilbehør, der anbefales af fabrikanten, og som er beskrevet i denne brugsanvisning.
3. Symaskinen må ikke bruges, hvis en ledning eller et stik er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt eller beskadiget, eller hvis den har været under vand. Indlevér symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler/servicecenter, så de kan undersøge den, reparere den eller justere de elektriske eller mekaniske dele.
4. Brug aldrig symaskinen, hvis ventilationshullerne er blokerede. Hold ventilationsåbningerne og fodpedalen fri for trævler, støv og stofrester.
5. Pas på ikke at tabe noget ned i symaskinen, og stop ikke genstande af nogen art ind i den.
6. Brug ikke symaskinen udendørs.
7. Brug ikke symaskinen på steder, hvor der anvendes aerosolprodukter (spray), eller hvor der anvendes ilt.
8. Sluk for symaskinen ved at dreje hovedkontakten hen på mærket "{" (sluk). Tag derefter stikket ud af stikkontakten.
9. Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen. Tag fat i selve stikket i stedet for ledningen.
10. Hold fingrene væk fra alle bevægelige dele. Vær specielt forsigtig omkring symaskinenålen.
11. Brug altid den korrekte nåleplade. En forkert nåleplade kan få nålen til at knække.
12. Brug aldrig bøjede nåle.
13. Skub/træk ikke i stoffet under syning. Dette kan bøje nålen og få den til at knække.
14. Sluk symaskinen ved at dreje hovedkontakten om på mærket "{", når du skal foretage justeringer i området omkring nålen, f.eks. hvis du skal træde nålen, udskifte nålen, træde spolen, udskifte trykfoden eller lignende.
15. Træk altid stikket ud af stikkontakten, før du fjerner dæksler, smører eller foretager andre brugerjusteringer, der er nævnt i denne brugsanvisning.
16. Symaskinen må ikke bruges af børn eller svage eller syge personer uden opsyn.
17. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen.
GEM DENNE BRUGSANVISNING
Symaskinen er kun beregnet til brug i hjemmet.
1
Page 3
UDPAKNINGSINSTRUKTIONER
Gem emballagen. Du kan få brug for at bringe eller sende maskinen til reparation. Hvis den ikke pakkes korrekt ned, eller hvis den korrekte emballage ikke anvendes, kan maskinen blive beskadiget. Følg nedenstående diagram ved udpakning af maskinen.
VIGTIGT
Emballagen er udviklet til at forhindre beskadigelse. Gem emballagen, hvis du skulle få behov
for at bringe eller sende maskinen til reparation.
2
Page 4
LÆS DISSE INSTRUKTIONER, FØR DU BRUGER MASKINEN.
Sådan bruger du maskinen på sikker vis
1. Hold omhyggeligt øje med nålen, mens du syr. Rør ikke ved balancehjulet, trådopsamleren, nålen eller andre bevægelige dele.
2. Husk at slukke for strømmen og trække stikket ud:
Når du stopper med at bruge maskinen;
Når du skal udskifte eller fjerne nålen eller andre dele;
Hvis der opstår strømsvigt, mens du bruger maskinen;
Hvis du kontrollerer eller rengør maskinen.
3. Der må ikke anbringes ting på fodpedalen.
Sådan forlænger du maskinens levetid
1. Opbevar ikke maskinen i direkte sollys eller på steder med høj luftfugtighed. Brug/anbring ikke symaskinen tæt op ad et varmeapparat, strygejern, halogenlamper eller andre varme genstande.
2. Brug kun almindelig sæbe eller milde rengøringsmidler til rengøring af opbevaringskassen. Brug aldrig benzol, fortynder eller skurepulver til rengøring, da dette kan beskadige kassen og symaskinen.
3. Pas på ikke at tabe eller støde symaskinen.
4. Læs brugsanvisningen, før du udskifter eller monterer trykfoden, nålen eller andre dele, så du monterer dem korrekt.
Sådan reparerer eller justerer du maskinen
Hvis maskinen svigter, eller der er behov for at justere den, skal du først følge fejlfindingsskemaet i appendikset til denne brugsanvisning for selv at kontrollere og justere maskinen. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du kontakte nærmeste autoriserede forhandler.
3
Page 5
————————————————————————————————————————————————————————————
INDHOLDSFORTEGNELSE
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ............................................................................................1
UDPAKNINGSINSTRUKTIONER ........................................................................................2
INDHOLDSFORTEGNELSE .................................................................................................4
1. LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ...................................................................7
DE VIGTIGSTE DELE ...........................................................................................................8
TILBEHØR ...........................................................................................................................9
Ekstratilbehør ....................................................................................................................................................9
SÅDAN BRUGER DU DIN SYMASKINE ............................................................................10
Isætning af stik ................................................................................................................................................ 10
Hovedkontakt og kontakt til sylampe .............................................................................................................. 11
Fodpedal ......................................................................................................................................................... 11
Kontrol af nålen .............................................................................................................................................. 11
Udskiftning af nålen ........................................................................................................................................12
Udskiftning af trykfoden .................................................................................................................................. 13
Fladbord ......................................................................................................................................................... 14
BETJENINGSKNAPPERNE ..................................................................................................15
Knap til valg af mønster ................................................................................................................................... 15
Mønstrenes og stingtypernes betegnelser ......................................................................................................... 16
Knap til baglæns syning .................................................................................................................................. 17
Sådan bruges friarmen ..................................................................................................................................... 17
TRÆDNING AF MASKINEN ..............................................................................................18
Vinding af spolen ............................................................................................................................................18
Trædning af undertråd ..................................................................................................................................... 20
Trædning af undertråd (enkel trædning af undertråd) .......................................................................................21
Trædning af overtråd ....................................................................................................................................... 23
Sådan bruger du nåletræderen (modeller udstyret med nåletræder) ................................................................. 24
Optrækning af undertråden ............................................................................................................................. 26
Syning med dobbeltnål ................................................................................................................................... 27
Trådspænding ................................................................................................................................................. 28
STOF-,TRÅD- OG NÅLEKOMBINATIONER ...................................................................... 29
2. LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME .............................................................31
Læs dette, før du syr ........................................................................................................................................32
Syning med lige sting ......................................................................................................................................32
Syning med zigzag-sting ..................................................................................................................................34
3. INDBYGGEDE STING ...................................................................................35
Syning med blindsting ..................................................................................................................................... 36
Syning med elastiske sting ...............................................................................................................................36
Syning over kant .............................................................................................................................................37
4. SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER ...............................39
Sådan syr du et knaphul ..................................................................................................................................40
Justering af knaphuller ..................................................................................................................................... 41
Isyning af knapper ........................................................................................................................................... 42
4
Page 6
5. SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ....................................43
Isætning af lynlås ............................................................................................................................................44
Rynkning .........................................................................................................................................................45
Stopning .......................................................................................................................................................... 45
Applikationer ..................................................................................................................................................46
Monogramsyning og brodering ....................................................................................................................... 47
EKSTRAUDSTYR ................................................................................................................49
Sådan bruger du sømfoden .............................................................................................................................. 49
Sådan bruger du quiltefoden ........................................................................................................................... 50
Sådan bruger du 1/4" quiltefoden .................................................................................................................... 51
6. APPENDIKS ...................................................................................................53
VEDLIGEHOLDELSE ..........................................................................................................54
Udskiftning af pæren ....................................................................................................................................... 54
Rengøring .......................................................................................................................................................55
Fejlfinding .......................................................................................................................................................57
Nedpakning af maskinen ................................................................................................................................. 60
STIKORDSREGISTER .........................................................................................................61
5
Page 7
Page 8
1 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE
Page 9
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
DE VIGTIGSTE DELE
5
6
7
4
2
8
3
1
9
B
0
E
A
D
C
1 Spolevinder (Side 18)
Denne vinder tråden på den spole, der bruges til undertråd.
2 Spolepind (Side 18, 23) 3 Hul til lodret spolepind (Side 27)
Dette indeholder yderligere en trådspole, hvis du vil sy med to nåle.
4 Knap til justering af overtrådens spænding (Side 28)
Denne styrer overtrådens spænding.
5 Nåletræder (Side 24)
Denne findes kun på visse modeller.
6 Fladbord med rum til tilbehør (Side 14, 17) 7 Zigzag-trykfod (Side 8, 13) 8 Knap til valg af mønster (Side 15)
Denne kan drejes i begge retninger for at vælge de ønskede sting.
9 Knap til baglæns syning (Side 17)
Tryk på denne for at sy i modsat retning.
0 Finjusteringsskrue til knaphul (Side 34, 41) A Balancehjul B Hovedkontakt og kontakt til sylampe (Side 11)
Du kan tænde og slukke for symaskinen og sylampen på denne kontakt.
8
C Stik til fodpedal (Side 10)
Sæt stikket til fodpedalen i, og slut maskinen til strømkilden.
D Trykfodsarm (Side 23) E Fodpedal (Side 11)
Du kan bruge denne pedal til styring af syhastigheden og til at starte og stoppe syningen.
Reservedelskode for zigzag-trykfod: XC4901-051
Fodpedal: Model N Reservedelskode: XC5458-021 (110/120V område)
XC5454-021 (220/240V område) XC5462-021 (Storbritannien) XC5493-021 (Australien,
New Zealand) XC5494-021 (Argentina) XC5495-021 (110/220V
dobbelt område)
Page 10
TILBEHØR
Følgende tilbehør opbevares i fladbordet. Dette tilbehør er udviklet som en hjælp til udførelsen af de fleste syopgaver.
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9.
Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode
1 Lynlåstrykfod (1 stk.) X59370-051 5 Knaphulsfod (1 stk.) X59369-251
Trykfod til isyning af knapper
2 Spole (3 stk.)
Nålepakke (almindelig
3
enkeltnål HAX130 (3 stk.))
4 Dobbeltnål (1 stk.) X57521-001 9 Stoppeplade (1 stk.) XC6063-021
SFB
(XA5539-151)
129583-001 8 Skruetrækker (1 stk.) X55467-051
6
(1 stk.)
7 Ekstra spolepind (1 stk.) 130920-021
X59375-051
1
Ekstratilbehør
1. 2. 3.
Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode
1 Sømfod F034N (XC2165-002) 2 Quiltefod F005N (XC1948-002) 3 1/4" quiltefod F001N (XC1944-002)
Bemærk
Det tilbehør, der følger med maskinen, afhænger af, hvilken model du har købt.
9
Page 11
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
SÅDAN BRUGER DU DIN SYMASKINE
ADVARSEL
Brug kun en almindelig strømkilde. Brug af andre strømkilder kan forårsage brand, stød eller
beskadigelse af symaskinen.
Sluk på hovedkontakten og tag stikket ud i følgende situationer:
• Når du forlader symaskinen.
• Når du er færdig med at bruge symaskinen.
• Hvis der opstår strømsvigt.
• Hvis symaskinen ikke fungerer korrekt på grund af en dårlig eller brudt forbindelse.
• I tordenvejr.
FORSIGTIG
Brug ikke forlængerledninger eller stikdåser med flere stik. Dette kan forårsage brand eller
stød.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan forårsage stød.
Sluk altid på hovedkontakten, før du tager stikket til symaskinen ud. Tag altid fat i stikket, når
du tager det ud af stikkontakten. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive beskadiget, og der er risiko for brand eller stød.
Der må ikke skæres i ledningen, og den må ikke beskadiges, ændres, bøjes, trækkes i, drejes
rundt eller bundtes med andre ledninger. Anbring ikke tunge ting på ledningen. Udsæt ikke ledningen for varmepåvirkning. Ovennævnte ting kan beskadige ledningen og forårsage brand eller stød. Hvis ledningen eller stikket bliver beskadiget, skal symaskinen sendes til reparation hos en autoriseret forhandler, før den må bruges igen.
Tag stikket ud, hvis symaskinen ikke skal bruges i et længere tidsrum. Ellers kan der opstå
brand.
Isætning af stik
Sæt ledningens stik i maskinen.
1
Sæt ledningens stik i en stikkontakt.
2
10
Bemærk
Når maskinen forlades, skal der slukkes på dens hovedkontakt, eller stikket skal tages ud af stikkontakten.
Ved vedligeholdelse af maskinen, afmontering af afdækninger eller udskiftning af pærer skal stikket være trukket ud.
Page 12
Hovedkontakt og kontakt til sylampe
Du kan tænde og slukke for symaskinen og sylampen på denne kontakt.
1 Tænd (mod "I"-mærket) 2 Sluk (mod "O"-mærket)
Kontrol af nålen
Nålen skal altid være lige og skarp for at opnå en jævn syning.
1
1
2
Fodpedal
Når du træder let på fodpedalen, kører maskinen ved lav hastighed. Når du træder hårdere, forøges maskinens hastighed. Når du fjerner foden fra fodpedalen, stopper maskinen. Kontrollér, at der ikke ligger noget på fodpedalen, når maskinen ikke er i brug.
1
1 Fodpedal
Sådan kontrolleres nålen korrekt:
Læg nålen med den flade side nedad på et plant underlag. Kontrollér nålen fra toppen og fra siderne. Bortskaf bøjede nåle på sikker vis.
1
2
1 Parallelt mellemrum 2 Plan flade (spoledæksel, glas etc.)
FORSIGTIG
Lad ikke stofstumper og støv hobe sig op
på fodpedalen. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød.
11
Page 13
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
• Brug ikke vold, når du løsner eller strammer
Udskiftning af nålen
nåleskruen, da der ellers er risiko for, at nogle af symaskinens dele bliver beskadiget.
FORSIGTIG
Sluk på hovedkontakten, før du udskifter
nålen. Hvis der er tændt for strømmen, og du træder på fodpedalen, starter maskinen, og du kan komme til skade.
Brug kun almindelige symaskinenåle til
hjemmebrug. Andre nåle kan blive bøjede eller knække, og du kan komme til skade.
Sy aldrig med en bøjet nål. En bøjet nål
kan nemt knække, og du kan komme til skade.
Vend nålen med den flade side væk fra dig
5
selv, og tryk den op mod nålestopperen.
1 2
1 Nålestopper 2 Nål
Træk stikket ud af stikkontakten.
1
Hæv nålen til højeste stilling ved at dreje
2
balancehjulet mod uret.
Sænk trykfodsarmen.
3
1 Trykfodsarm
Hold på nålen med venstre hånd, og brug
4
skruetrækkeren til at dreje nåleskruen mod uret, så nålen kan tages af.
2
1
Hold på nålen med venstre hånd, og stram
6
nåleskruen ved at dreje den med uret med skruetrækkeren.
Dobbeltnålen sættes i på samme måde.
FORSIGTIG
Skub nålen helt op, til den rører
nålestopperen, og stram omhyggeligt nåleskruen med skruetrækkeren. Hvis nålen ikke er sat helt op, eller hvis nåleskruen er løs, kan nålen knække, eller maskinen kan blive beskadiget.
1 Skruetrækker 2 Nåleskrue
12
Page 14
Udskiftning af trykfoden
Sænk trykfoden, og fastgør trykfoden på
4
holderen. Hvis trykfoden står rigtigt, klikker tværpinden på plads.
FORSIGTIG
Sluk altid for strømmen, før du skifter
trykfoden ud. Hvis der er tændt for strømmen, og du træder på fodpedalen, starter maskinen, og du kan komme til skade.
Brug altid den korrekte trykfod til det
valgte stingmønster. Hvis du bruger en forkert trykfod, kan nålen ramme trykfoden og bøje eller knække, og du kan komme til skade.
Brug kun en trykfod, der er beregnet til
denne maskine. Hvis du bruger en anden trykfod, kan det resultere i beskadigelse eller tilskadekomst.
Trykfoden skal udskiftes, afhængig af hvad og hvordan du vil sy.
Påklikningstype
Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje
1
balancehjulet mod dig selv (mod uret), og løft trykfodsarmen.
Frigør trykfoden ved at løfte armen bag på
2
holderen.
1
Monteringsretning for trykfoden
2
1
1 Trykfod 2 Holder
Sæt en anden trykfod på nålepladen, så
3
tværpinden på trykfoden står ud for rillen i holderen.
FORSIGTIG
Hvis trykfoden ikke monteres i den
korrekte retning, kan nålen ramme trykfoden og blive bøjet eller knække, hvilket kan forårsage tilskadekomst.
13
Page 15
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Fladbord
Tilbehøret opvares i et rum i fladbordet.
1 Skub fladbordet mod venstre for at åbne
det.
1
1
2
1 Fladbord 2 Opbevaringsrum
Bemærk
Læg tilbehøret i en pose, og læg posen ned i opbevaringsrummet. Hvis tilbehøret ikke lægges i en pose, kan det falde ud og blive væk eller blive beskadiget.
14
Page 16
BETJENINGSKNAPPERNE
Knap til valg af mønster
Bemærk
Når du bruger knappen til valg af mønster, skal balancehjulet drejes fremefter (mod uret) for at sætte nålen i højeste stilling. Hvis nålen er i laveste stilling, når du drejer på knappen til valg af mønster, kan nålen, trykfoden eller stoffet blive beskadiget.
11 stingtyper
1 234567891011
Drej knappen til valg af mønster i den ene eller den anden retning for at vælge en stingtype. De forskellige stingbredder og -længder vises på næste side.
2
1
1 Knap til valg af mønster 2 Det valgte mønsternummer
1
8 stingtyper
1 2345678
15
Page 17
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Mønstrenes og stingtypernes betegnelser
11 stingtyper
Mønster Stingbetegnelse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FIRETRINS AUTOMATISK
KNAPHUL
LIGE STING
(nålen i midterstilling)
LIGE STING
(nålen i midterstilling)
LIGE STING
(nålen i venstre stilling)
TREDOBBELT STRÆKSTING
ELASTISK
OVERLOCK-STING
ZIGZAG-STING
ZIGZAG-STING
ZIGZAG-STING (SATIN)
Stingbredde
[mm (tommer)]
5,0
(3/16)
-
-
-
-
5,0
(3/16)
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Stinglængde
[mm (tommer)]
0,5
(1/32)
2,5
(3/32)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
2,5
(3/32)
1,5
(1/16)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
Dobbeltnål
Nej 40
Ja 32, 44, 45
Ja 32, 45
Nej 32, 45
Nej 32
Nej 37
Ja 34, 42, 46, 47
Nej 34, 42, 46, 47
Nej 34, 42, 46, 47
Vejledning
side
10
11
8 stingtyper
Mønster Stingbetegnelse
1
2
3
4
5
6
7
BLINDSTING
ELASTISK STING
FIRETRINS AUTOMATISK
KNAPHUL
LIGE STING
(nålen i midterstilling)
LIGE STING
(nålen i midterstilling)
LIGE STING
(nålen i venstre stilling)
ZIGZAG-STING
ZIGZAG-STING
ZIGZAG-STING (SATIN)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Stingbredde
[mm (tommer)]
5,0
(3/16)
-
-
-
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
2,0
(1/16)
1,0
(1/16)
Stinglængde
[mm (tommer)]
0,5
(1/32)
2,5
(3/32)
4,0
(3/16)
2,5
(3/32)
1,5
(1/16)
2,0
(1/16)
0,5
(1/32)
Nej 36
Nej 36
Dobbeltnål
Nej 40
Ja 32, 44, 45
Ja 32, 45
Nej 32, 45
Ja 34, 42, 46, 47
Nej 34, 42, 46, 47
Nej 34, 42, 46, 47
Vejledning
side
16
8
ELASTISK STING
5,0
(3/16)
1,0
(1/16)
Nej 36
Page 18
Knap til baglæns syning
Du kan bruge baglæns syning til hæftning og forstærkning af sømme.
For at sy baglæns trykkes knappen til baglæns syning så langt ind som muligt. Hold den der, mens du træder let på fodpedalen. Slip knappen til baglæns syning for at sy forlæns. Maskinen syr derefter forlæns.
1
1 Knap til baglæns syning
Sådan bruges friarmen
Friarmssyning er praktisk til syning af rørformede dele og områder, der er vanskelige at komme til. For at skifte til friarmssyning løftes fladbordet af.
1 Skub fladbordet mod venstre for at frigøre
det.
1
1 Fladbord
1
1
17
Page 19
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
TRÆDNING AF MASKINEN
Vinding af spolen
FORSIGTIG
Brug kun den spole (reservedelskode: SFB (XA5539-151)), der er beregnet til denne
symaskine. Hvis du bruger en anden spole, kan maskinen blive beskadiget.
Vi har selv udviklet den spole, der følger med maskinen. Hvis du bruger spoler fra ældre
modeller, fungerer maskinen ikke korrekt. Brug kun den spole, der følger med maskinen, eller spoler af samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne model Tidligere model
1
1Strammeskive til spolevinding 2Spolevinderens holder
Sæt trådspolen på spolepinden, og læg tråden
1
rundt om strammeskiven til spolevinding.
FORSIGTIG
Hvis trådspolen ikke sidder korrekt, kan
tråden blive viklet om spolepinden.
Før enden af tråden gennem hullet i spolen fra
2
spolens inderside.
2
Sæt spolen på spolevinderens holder, og skub
3
holderen mod højre. Drej spolen med uret, til fjederen på holderen glider ind i spolens rille.
2
1
1 Fjeder på holderen 2 Spolens rille
18
Page 20
Hold fast i trådens ende, og træd forsigtigt på
4
fodpedalen for at vikle tråden et par gange om spolen. Stop maskinen.
Klip den overskydende tråd over spolen af.
5
FORSIGTIG
Følg instruktionerne omhyggeligt. Hvis
du ikke klipper tråden helt over, og der spoles tråd på spolen, kan tråden vikle sig om spolen og få nålen til at knække, når spolen er ved at være tom.
FORSIGTIG
Hvis spolen ikke placeres korrekt, kan
trådspændingen blive løs, hvilket kan få nålen til at knække.
1
Træd på fodpedalen for at starte.
6
Flyt foden fra fodpedalen, når maskinen
7
stopper automatisk ved fuld spole.
Klip tråden over, skub spolevinderens holder
8
mod venstre, og tag spolen af.
Bemærk
Nålen bevæges ikke, når spolevinderens holder er skubbet mod højre.
Lige efter spoling er det normalt at høre lyden af koblingen, der går i indgreb, når du begynder at sy eller drejer balancehjulet.
1
1 Jævn spoling 2 Ujævn spoling
2
19
Page 21
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Skub til knappen, og åbn dækslet.
Trædning af undertråd
• Se side 21 for flere detaljer om enkel trædning af undertråd.
2
12
FORSIGTIG
Hvis spolen ikke placeres korrekt, kan trådspændingen blive løs, hvilket kan få nålen til at knække og forårsage tilskadekomst.
1 Dæksel 2 Knap
Sæt spolen i, så tråden kommer ud i den
3
retning, der er vist med pilen.
1
1 Jævn spoling 2 Ujævn spoling
Spolen er udviklet specielt til denne
2
symaskine. Hvis der bruges spoler fra ældre modeller, vil maskinen ikke fungere korrekt. Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne model Tidligere model
FORSIGTIG
Husk at slukke for strømmen, mens du
træder maskinen. Hvis du kommer til at træde på fodpedalen, og maskinen begynder at sy, kan du komme til skade.
Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje
1
balancehjulet mod dig selv (mod uret), og løft trykfodsarmen.
• Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
FORSIGTIG
Sørg for at placere spolen, så tråden
vikles af i den rigtige retning. Hvis tråden vikles af i den forkerte retning, kan trådspændingen blive forkert, eller nålen kan knække.
Hold fast i enden af tråden, tryk spolen ned
4
med fingeren, og før tråden gennem udskæringen som vist.
20
Page 22
Sæt spoledækslet på igen. Sæt den venstre tap
5
på plads (se pil 1), og tryk let på højre side (se pil 2), til dækslet klikker på plads.
2
1
• Sæt dækslet på, så enden af tråden kommer ud i venstre side af dækslet (som vist af linjen i diagrammet).
Trædning af undertråd (enkel trædning af undertråd)
Denne funktion findes kun på visse modeller.
1
FORSIGTIG
Hvis spolen ikke placeres korrekt, kan trådspændingen blive løs, hvilket kan få nålen til at knække og forårsage tilskadekomst.
1
1 Jævn spoling 2 Ujævn spoling
Spolen er udviklet specielt til denne
2
symaskine. Hvis der bruges spoler fra ældre modeller, vil maskinen ikke fungere korrekt. Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type (reservedelskode: SFB (XA5539-151)).
Faktisk størrelse
11,5 mm
(7/16 tommer)
Denne model Tidligere model
FORSIGTIG
Husk at slukke for strømmen. Hvis du
kommer til at træde på fodpedalen, og maskinen begynder at sy, kan du komme til skade.
Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje
1
balancehjulet mod dig selv (mod uret), og løft trykfodsarmen.
21
Page 23
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Skub til knappen, og åbn dækslet.
2
12
1 Dæksel 2 Knap
Sæt spolen i, før enden af tråden gennem
3
udskæringen, og træk derefter i tråden for at klippe den over.
• Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
FORSIGTIG
Sæt spoledækslet på igen. Sæt den venstre tap
4
på plads (se pil 1), og tryk let på højre side (se pil 2), til dækslet klikker på plads.
2
1
• Du kan begynde at sy med det samme uden at trække undertråden op. Hvis du vil trække undertråden op, før du begynder at sy, skal du følge proceduren i “Optrækning af undertråden” (side 26).
Sørg for at placere spolen, så tråden vikles af i den rigtige retning. Hvis tråden vikles af i den forkerte retning, kan trådspændingen blive forkert, eller nålen kan knække.
1
1 Trådskærer
22
Page 24
Trædning af overtråd
2
3
4
1 Spolepind 2 Trådstyr (bagest) 3 Trådstyr (forrest) 4 Trådopsamler 5 Mærke på balancehjulet
FORSIGTIG
Maskinen skal trædes korrekt. I modsat
fald kan tråden filtres sammen og knække nålen.
VIGTIGT:
Løft trykfoden vha. trykfodsarmen.
1
5
1
Træk spolepinden op, og sæt en spole tråd på
3
pinden.
FORSIGTIG
Hvis trådspolen sidder et forkert sted
eller er placeret forkert, kan tråden vikle sig om spolepinden og få nålen til at knække.
Sæt overtråden i som vist i ovenstående
4
diagram. Før tråden gennem begge trådstyr: først det bageste og derefter det forreste.
1
1
1 Trykfodsarm
Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje
2
balancehjulet mod dig selv (mod uret), så mærket på balancehjulet peger lige op.
Hvis nålen ikke hæves korrekt, kan symaskinen ikke trædes. Drej balancehjulet, så mærket på hjulet peger lige op, før symaskinen trædes.
Husk at føre tråden gennem trådopsamleren
5
fra højre mod venstre.
1
1
1 Trådopsamler
23
Page 25
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Før tråden bag styret over nålen.
6
Træd nålen fra symaskinens forside mod dens
7
bagside, og lad en ende på ca. 5 cm (2 tommer) sidde.
Sådan bruger du nåletræderen (modeller udstyret med nåletræder)
Sæt strømkontakten på "O".
Sænk trykfodsarmen.
1
Drej balancehjulet mod dig selv (mod uret) for
2
at hæve nålen til den højeste stilling.
1
1
2
1 Nåleholder
• Hvis symaskinen er udstyret med en nåletræder, brug da denne til at træde nålen med. (Se side 24)
1
1 5 cm (2 tommer)
Bemærk
Hvis trådopsamleren er sænket, kan
overtråden ikke vikles omkring trådopsamleren. Hæv trykfodsarmen og trådopsamleren, før du sætter overtråden i.
Hvis du sætter tråden forkert i, kan det
forårsage problemer under syningen.
1 Nåleholder 2 Nåletræderarm
Bemærk
Når du bruger nåletræderen, skal nåleholderen være i højeste stilling, ellers kan krogen blive beskadiget.
Mens nåletræderarmen sænkes, hægtes tråden
3
på styret.
1
2
24
3
1 Nåleholder 2 Nåletræderarm 3 Styr
Page 26
Træk nåletræderarmen så langt ned som
4
muligt, og drej derefter armen mod maskinens bagside (væk fra dig selv). Kontrollér, at krogen går gennem nålens øje og tager fat i tråden.
• Hold tråden foran nålen for at sikre, at krogen tager fat i den.
Hold let i tråden, og drej nåletræderarmen
5
mod maskinens forside (mod dig selv). Krogen trækker tråden gennem nålen.
Hæv nåletræderarmen, og træk ca. 5 cm
6
(2 tommer) tråd gennem nålen mod symaskinens bagside.
FORSIGTIG
1
1 Krog 2 Tråd
1
1
2
Nåletræderen kan kun bruges til
almindelige symaskinenåle i størrelsen 75/11 til 100/16. Se skemaet side 47 vedrørende de korrekte nåle- og trådkombinationer. Hvis du bruger transparent nylonmonofilamenttråd, kan du kun bruge nåle i størrelsen 90/14 til 100/16.
Du kan ikke bruge nåletræderen, hvis du
bruger dekorationstråd eller specialnåle som f.eks. dobbeltnål og vingenål. Hvis du bruger sådanne tråd- eller nåletyper, skal nålen trædes med hånden. Husk at slukke for strømmen, når nålen trædes med hånden.
25
Page 27
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Enkel trædning af undertråd
Optrækning af undertråden
Denne funktion findes kun på visse modeller.
Du kan begynde at sy med det samme uden at
Hold let i enden af overtråden, og drej
1
langsomt balancehjulet mod maskinens forside (mod uret) en enkelt gang med hånden for at sænke og hæve nålen.
trække undertråden op. Ved syning af rynkesting eller indsnit kan du trække undertråden op med hånden, så der bliver noget tråd tilbage. Før du trækker undertråden op, skal spolen sættes tilbage.
Før tråden langs udskæringen i pilens retning,
1
og lad den blive der uden at klippe den over.
• Spoledækslet skal stadig fjernes.
Træk undertråden op som beskrevet i trin
Træk i overtråden for at trække undertråden
2
op.
2
3
til 3.
1
Sæt spoledækslet på igen.
Træk begge tråde ca. 10 cm (4 tommer) ud, og
3
læg dem mod maskinens bagside under trykfoden.
1
2
1 Overtråd 2 Undertråd
26
Page 28
Syning med dobbeltnål
Trædning af dobbeltnål
Hver nål skal trædes separat.
Vi har udviklet din maskine, så du kan sy med dobbeltnål og to overtråde. Du kan bruge samme eller to forskellige farver tråd til at sy dekorationssting. Syning med dobbeltnål fungerer godt ved syning af lige sting (nålen i midterstilling) og zigzag-sting (3,0 mm (1/16 tommer)) (se side 16).
FORSIGTIG
Brug kun dobbeltnåle, der er beregnet til
denne maskine (reservedelskode: X57521-001). Andre nåle kan knække og beskadige maskinen.
Brug kun dobbeltnålen til lige sting
(nålen i midterstilling) og zigzag-sting (3,0 mm (1/16 tommer)). Brug ikke dobbeltnålen til andre sting.
Sy ikke med bøjede nåle. Nålen kan
knække, så du kommer til skade.
Når du syr med dobbeltnål, må du kun
bruge zigzag-trykfoden.
Montering af dobbeltnålen
Montér dobbeltnålen på samme måde som en enkeltnål (se side 12). Den flade side af nålen skal vende mod maskinens bagside, og den runde side skal vende mod dig selv.
Montering af den ekstra spolepind
Sæt den ekstra spolepind i hullet oven på maskinen. Sæt den anden trådspole på den ekstra spolepind.
Trædning af venstre nål
1
Følg instruktionerne for trædning af en enkeltnål. Se side 23 for yderligere detaljer.
Trædning af højre nål
2
Træd højre nål på samme måde som ved trædning af venstre nål med tråden fra spolen på den ekstra spolepind, men før ikke tråden gennem trådstyret over nålen, før du fører den gennem højre nåleøje.
2
1
1 Tråden i venstre nål går gennem dette styr. 2 Tråden i højre nål føres foran dette styr.
Bemærk
Modeller, der er udstyret med en nåletræder
Du kan ikke bruge nåletræderen til trædning af dobbeltnålen. Træd i stedet dobbeltnålen med hånden fra forsiden mod bagsiden. Hvis du bruger nåletræderen, kan det beskadige maskinen.
1
27
Page 29
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
Korrekt spænding
Trådspænding
Korrekt spænding er vigtigt, da for megen eller for lidt spænding svækker sømmenes styrke eller
Trådspændingen har indflydelse på stingenes
rynker stoffet.
kvalitet. Det kan være nødvendigt at justere den, når du skifter til andet stof eller en anden tråd.
2
OBS!
Vi anbefaler, at du syr en prøve på en stofrest, før du begynder at sy.
Mulige problemer ved forkert spænding Overtråden er for stram.
Der vil forekomme løkker på stoffets forside.
2
1
3
5
Løsning Reducér spændingen ved at dreje knappen til justering af overtrådens spænding til et lavere tal.
Overtråden er for løs.
Der vil forekomme løkker på stoffets bagside.
2
5
4
4
3
6
1
3
4
1 Stoffets forside 2 Stoffets bagside 3 Overtråd 4 Undertråd 5 Der forekommer løkker på forsiden af stoffet 6 Der forekommer løkker på bagsiden af stoffet
1
3
4
4
3
5
Løsning Forøg spændingen ved at dreje knappen til justering af overtrådens spænding til et højere tal.
28
Page 30
STOF-,TRÅD- OG NÅLEKOMBINATIONER
Mellemtykt
stof
Tyndt
stof
Tykt
stof
Stræk-
stof
Til kantsyning
Stoftype
Fint klæde Bomuld
Taft
Flonel,
gabardine
Kammerdug,
batist
Georgette
Chally, satin Silke
Denim Bomuld
Jernbanefløjl
Tweed Silke
Jersey Trikot
Tråd
Type Tykkelse
Syntetisk
merceriseret tråd
Silke eller stof
med silkefinish
Bomuld
Syntetisk
merceriseret tråd
Syntetisk
merceriseret tråd
Tråd til strikstof
Syntetisk
merceriseret tråd
Silke
Nålestørrelse
60
80
75/11–90/14
50–80
60
80
80
50
50
30
50
60
50
30 90/14–100/16
65/9–75/11
90/14–100/16
Kuglenål
(gylden)
75/11–90/14
1
OBS!
Brug altid nålestørrelse 90/14 til 100/16 til gennemsigtig nylontråd.
Du kan også bruge samme tråd til under- og overtråd.
FORSIGTIG
Husk at følge de nåle-, tråd- og stofkombinationer, der er angivet i skemaet. Hvis der bruges en forkert kombination, f.eks. hvis der sys i tykt stof såsom denim med en lille nål (f.eks. størrelse 65/9 - 75/11), kan nålen bøje eller knække. Endvidere bliver sømmen ujævn, stoffet kan rynke, eller maskinen kan springe sting over.
29
Page 31
LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE ——————————————————————————————————————————————
30
Page 32
2 LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME
Page 33
LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME ————————————————————————————————————————————
Læs dette, før du syr
FORSIGTIG
For at undgå at komme til skade skal du holde øje med nålen, når du bruger maskinen. Hold hænderne væk fra bevægelige dele.
Stræk og træk ikke i stoffet, når du syr. Nålen kan blive beskadiget, og du kan komme til
skade.
Brug aldrig bøjede eller knækkede nåle. Du kan komme til skade.
Pas på, at nålen ikke rammer knappenåle eller andre ting under syningen. Nålen kan knække,
og du kan komme til skade.
Brug altid den korrekte trykfod. Hvis du bruger en forkert trykfod, kan nålen ramme
trykfoden og bøje eller knække, og du kan komme til skade.
Når du drejer balancehjulet med hånden, skal det altid drejes mod maskinens forside (mod
uret). Hvis du drejer det den anden vej, kan det få tråden til at filtre sig sammen og beskadige nålen eller stoffet, og du kan komme til skade.
For at hæfte baglæns trykkes knappen til
6
Syning med lige sting
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Mønster
Stinglængde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
baglæns syning så langt ind som muligt, og der trædes på fodpedalen for at starte baglæns syning. Slip fodpedalen for at stoppe syningen.
Slip knappen til baglæns syning, og start
7
syning i forlæns retning ved at træde på fodpedalen.
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i venstre stilling)
Tredobbelte stræksting 2,5 (3/32)
Sådan startes syningen
Drej på knappen til valg af mønster for at
1
vælge det ønskede stingnummer. Du skal også indstille knappen til valg af mønster til lige sting eller tredobbelte stræksting.
Hæv nålen til højeste stilling, og løft
2
trykfodsarmen.
Træk overtråden gennem trykfodens "tæer".
3
Læg stoffet under trykfoden, og anbring nålen
4
1 cm (3/8 tommer) fra stoffets kant.
Sænk trykfoden.
5
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
• Du kan bruge baglæns syning til at hæfte ende eller til at forstærke en søm.
FORSIGTIG
Pas på, at nålen ikke rammer en
knappenål eller andre ting under syningen. Tråden kan filtre, eller nålen kan knække, og du kan komme til skade.
32
Page 34
Ændring af syretning
Udtagning af stoffet
Stop maskinen på det sted, hvor du vil ændre
1
retning, med nålen nede i stoffet.
Hæv trykfoden, og drej stoffet i den nye
2
retning, idet du bruger nålen som omdrejningspunkt for stoffet.
Sænk trykfoden, og begynd at sy i den nye
3
retning.
Afslutning på syningen
Du kan bruge sting til at hæfte ende i slutningen af sømmen, eller hvis du vil forstærke en søm.
Sy hen til afslutningen af sømmen, og stop
1
der.
Tryk knappen til baglæns syning ind, og sy
2
baglæns til 1 cm (3/8 tommer) fra stoffets kant.
Stop maskinen.
1
Hæv nålen til højeste stilling, og kontrollér, at trådopsamleren også er i højeste stilling.
Hæv trykfoden, og træk forsigtigt stoffet ud
2
mod venstre.
Skær begge tråde over med trådskæreren på
3
venstre side af maskinen.
1
1 Trådskærer
For at forberede maskinen til næste søm
4
trækkes ca. 10 cm (4 tommer) tråd gennem trykfodens "tæer" mod maskinens bagside.
Kantsyning og strækmaterialer
Du kan bruge lige sting til kantsyning og syning i tynde stoffer. Du kan bruge tredobbelte stræksting til syning i strækstoffer.
2
33
Page 35
LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME ————————————————————————————————————————————
Du kan justere længden af zigzag-sting (satin)
Syning med zigzag-sting
vha. finjusteringsskruen til knaphul.
Stingbetegnelse
Zigzag-sting 1,5 (1/16) 3,0 (1/8)
Zigzag-sting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Zigzag-sting
(satin)
Zigzag-sting
Drej knappen til valg af mønster til zigzag-sting, og begynd at sy.
Mønster
Stinglængde
[mm (tommer)]
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
1
1 Finjusteringsskrue til knaphul
1 2
1 For at få længere sting drejes
finjusteringsskruen til knaphul i retning "+" med en stor skruetrækker.
2 For at få kortere sting drejes
finjusteringsskruen til knaphul i retning "-" med en stor skruetrækker.
Vi anbefaler, at du syr med lige sting i starten og slutningen af zigzag-stingene (disse bruges til forstærkning).
Zigzag-sting (satin)
Du kan bruge zigzag-sting (satin) til at sy dekorationssting. Ved syning af en zigzag-søm (satin) skal overtråden være en smule løsere for at opnå pænere sting.
34
Page 36
3 INDBYGGEDE STING
Page 37
INDBYGGEDE STING ———————————————————————————————————————————————————
Syning med blindsting
Stingbetegnelse
Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
Blindsting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Du kan bruge blindsting til afslutning af kanten på en opgave, f.eks. kanten på bukseben, uden at stingene kan ses.
Begge tråde skal være af samme farve som
1
stoffet.
Fold sømmen som vist i fig. A. Fold derefter
2
stoffets kant som vist i fig. B. Lad et overlap på 6 mm (15/64 tommer) stå ved kanten
Indstil knappen til valg af mønster til
3
blindsting.
Sy langs folden som vist i fig. C.
4
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Syning med elastiske sting
Stingbetegnelse
Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
Elastiske sting 1,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Du kan bruge elastiske sting til lapning, isyning af elastik eller sammenføjning af stof. Disse funktioner er forklaret herunder. Indstil knappen til valg af mønster til elastiske sting.
Lapning
Læg det forstærkende stof under det område,
1
du vil lappe.
Sy med elastiske sting, mens du følger riften.
2
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Når stoffet foldes ud, har du en blindsøm som
5
vist i fig. D.
2
AB
1
1
2
2
CD
2
1 Stoffets retside 2 Stoffets vrangside
1
1
Isyning af elastik
Læg elastikken på stoffet.
1
Stræk elastikken foran og bag trykfoden, mens
2
du syr.
36
Page 38
Sammenføjning af stof
Du kan bruge elastiske sting til sammenføjning af to stykker stof, og disse sting er meget effektive ved syning i strikstof. Hvis du bruger nylontråd, kan stingene ikke ses.
Læg kanten af stofstykkerne mod hinanden, og
1
læg sammenføjningen midt under trykfoden.
Sy stykkerne sammen med elastiske sting. Sørg
2
for at holde kanten på de to stykker stof tæt sammen.
Syning over kant
Stingbetegnelse
Elastiske
overlock-sting
Du kan bruge disse sting til at sy sømme og kante dem samtidig. De er også velegnede til syning i strækmaterialer.
Indstil knappen til valg af mønster til elastiske
1
overlock-sting.
Læg stoffet under trykfoden, så sømkanten
2
(eller punktet ved pilhovedet) ligger ca. 3 mm (1/8 tommer) til venstre for midten af trykfoden. Disse sting fungerer bedst med et sømrum på ca. 5 mm (3/16 tommer), da højre side af stinget (zigzag-siden) så kan overlocke kanten af stoffet.
Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
2,5 (3/32) 5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
3
Hvis sømrummet er større end
3
stingmønsteret, klippes overskydende stof af efter syning.
Der er vist en færdig søm med elastiske overlock­sting i diagrammet herunder.
37
Page 39
INDBYGGEDE STING ———————————————————————————————————————————————————
38
Page 40
4 SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER
Page 41
SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER ————————————————————————————————————
Sådan syr du et knaphul
Sådan syr du et knaphul
Trin Syet del Mønster
Trin 1 (forreste trense)
a
Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Trykfod
0,5 (1/32) 5,0 (3/16) Knaphulsfod
OBS!
Vi anbefaler, at du øver dig på at lave et knaphul i en stofrest, før du syr det i selve tøjet.
Ved syning af knaphuller i bløde stoffer lægges forstærkende materiale på stoffets vrangside.
Det er let at sy knaphuller med godt resultat.
Sådan syr du et knaphul
Markér knaphullets placering og længde på
1
stoffet med sykridt.
Montér knaphulsfoden, og skub rammen
2
tilbage, til den stopper, med plaststykket forrest på rammen.
Du skal først sy den forreste trense. Anbring
3
trensemærket under midten af trykfoden, og pas det ind efter de to linjer på trykfoden.
1. Stil knappen til valg af mønster på "a".
2. Sænk trykfoden, og sy 5-6 sting.
3. Stop maskinen, når nålen står i venstre side af stingene, og hæv derefter nålen fra stoffet.
Trin 2 (venstre side)
b
1. Drej knappen til valg af mønster til "b".
2. Sy langs kridtstregen
3. Stop maskinen, når nålen står i venstre side af stinget, og hæv derefter nålen.
Trin 3
c
(bageste trense)
1. Drej knappen til valg af mønster til "c" (samme position som i trin 1).
2. Sy 5-6 sting.
3. Stop maskinen, når nålen står i højre side af stingene, og hæv derefter nålen fra stoffet.
Trin 4 (højre side)
d
1. Drej knappen til valg af mønster til "d".
2. Sy højre side, til nålen når de sting, der blev syet i trin 1.
1 Forreste del af kridtmærket 2 Røde linjer
FORSIGTIG
Hvis trykfoden ikke monteres i den korrekte retning, kan nålen ramme trykfoden og blive bøjet eller knække, hvilket kan forårsage tilskadekomst.
40
Page 42
Hæftning af sømmen og opskæring af knaphullet
For at hæfte sømmen drejes stoffet 90 grader
1
mod uret, og der sys lige sting til slutningen af knaphullets forreste trense.
Justering af knaphuller
Hvis stingene på knaphullets to sider ikke er ens, kan du foretage følgende justeringer.
Tag stoffet ud af maskinen. Vi anbefaler, at du
2
sætter knappenåle på tværs af begge knaphullets ender, så du ikke kommer til at skære stingene over.
Skær en åbning midt i knaphullet med en
3
trensekniv. Pas på ikke at skære gennem stingene.
FORSIGTIG
Hold ikke fingrene foran trensekniven,
når den bruges til opskæring af knaphullet. Trensekniven kan smutte, og du kan komme til skade.
Efter syning af venstre side af knaphullet, sy da
1
højre side, og hold øje med fremføringen.
1
1 Højre række
Hvis den ene side er for åben eller for tæt i
2
forhold til den anden side, justeres finjusteringsskruen til knaphul som vist herunder.
1
4
1 Finjusteringsskrue til knaphul
1 2
1 Hvis højre side er for åben, drejes
finjusteringsskruen til knaphul i retning "-" med en stor skruetrækker.
2 Hvis højre side er for tæt, drejes
finjusteringsskruen til knaphul i retning "+" med en stor skruetrækker.
• Denne justering gør, at begge sider af knaphullet bliver ens.
41
Page 43
SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER ————————————————————————————————————
Sy ca. 10 sting med lav hastighed.
Isyning af knapper
7
Stingbetegnelse
Zigzag-sting
Mønster
Stingbredde
[mm (tommer)]
3,0
(1/8)
Trykfod
Trykfod
Zigzag-sting
5,0
(3/16)
til
isyning
af
knapper
Zigzag-sting
(satin)
5,0
(3/16)
Mål afstanden mellem knaphullerne, og indstil
1
knappen til valg af mønster til zigzag-sting i den ønskede bredde.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2
Skift til trykfoden til isyning af knapper.
3
Anbring stoppepladen på nålepladen.
4
Andet
Stoppe-
plade
Tag stoffet ud af maskinen. Klip over- og
8
undertråden over, og bind de to tråde sammen på bagsiden af stoffet.
FORSIGTIG
Pas på, at nålen ikke rammer knappen
under syningen. Nålen kan knække, og du kan komme til skade.
Sæt ledningens stik i stikkontakten.
5
Læg en knap mellem trykfoden og stoffet, og
6
kontrollér, at nålen går ned i hullerne uden at ramme knappen. Hvis den rammer knappen, se da trin
1.
42
Page 44
5 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER
Page 45
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ———————————————————————————————————————
Sy fra bunden af lynlåsen mod toppen i begge
4
Isætning af lynlås
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Du kan bruge lynlåstrykfoden til isyning af forskellige lynlåstyper, og den kan nemt placeres på højre eller venstre side af nålen. Montér holderen på lynlåstrykfodens venstre stift, når højre side af lynlåsen sys. Montér holderen på lynlåstrykfodens højre stift, når venstre side af lynlåsen sys.
Mønster
1
Stinglængde
[mm (tommer)]
2,5
(3/32)
2
Trykfod
Lynlås­trykfod
sider. Nålen skal være på lynlåssiden af trykfoden for at opnå det bedste resultat.
For at sy den modsatte side af lynlåsen udløses
5
trykfoden ved at trykke på knappen bag på trykfoden. Lynlåstrykfoden placeres på den anden side af lynlåsen, og syningen fortsættes ved at bruge hullet i den anden side.
3
1 Lynlåstrykfod 2 Højre stift til syning af venstre side af lynlåsen 3 Venstre stift til syning af højre side af lynlåsen
Indstil knappen til valg af mønster til lige sting
1
(nålen i midterstilling (2,5mm (3/32 tommer))).
Sænk trykfodsarmen, og montér enten
2
lynlåstrykfodens venstre eller højre stift på holderen.
Fold kanten af stoffet 2 cm (3/4 tommer), og
3
anbring lynlåsen under den foldede del. Sænk nålen ned i hullet i enten venstre eller højre side af lynlåstrykfoden.
FORSIGTIG
Drej balancehjulet med hånden for at
sikre, at nålen ikke rammer trykfoden, før du begynder at sy. Hvis du vælger andre sting, rammer nålen trykfoden og knækker, og du kan komme til skade.
FORSIGTIG
Pas på, at nålen ikke rammer lynlåsen
under syningen. Hvis nålen rammer lynlåsen, kan nålen knække, og du kan komme til skade.
44
Page 46
Rynkning
Stopning
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Lige sting
(nålen i venstre stilling)
Indstil knappen til valg af mønster til lige
1
sting.
Gør overtrådens spænding løsere, så
2
undertråden ligger på bagsiden af stoffet.
Sy en enkelt række (eller mange rækker) lige
3
sting.
Træk i undertråden for at rynke stoffet.
4
Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i venstre
stilling)
1
2
Mønster
Træk stikket ud af stikkontakten. Anbring stoppepladen på nålepladen. Sæt ledningens stik i stikkontakten.
Indstil knappen til valg af mønster til lige sting.
Stinglængde [mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
2,5 (3/32)
Trykfod
Zigzag
trykfod
-
Andet
Stoppe-
plade
Læg det område, du vil stoppe, under
3
trykfoden sammen med stof til forstærkning.
Sænk trykfoden.
4
Begynd at sy ved skiftevis at trække stoffet
5
væk fra dig selv og mod dig selv.
5
45
Page 47
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ———————————————————————————————————————
Gentag denne bevægelse, til stoppeområdet
6
er fyldt med parallelle rækker sting.
Applikationer
Stingbetegnelse Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
Stingbredde
[mm (tommer)]
Zigzag-sting 1,5 (1/16) 3,0 (1/8)
Zigzag-sting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Zigzag-sting
(satin)
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Du kan lave en applikation ved at klippe et andet stykke stof i form og bruge det som dekoration.
Ri applikationen på stoffet.
1
Sy omhyggeligt rundt langs hele applikationen
2
med zigzag-sting.
46
Klip eventuelt overskydende stof uden for
3
stingene af.
Fjern om nødvendigt ritråden.
4
OBS!
Sy lige forstærkningssting i starten og i
slutningen af zigzag-stingene.
Page 48
FORSIGTIG
Pas på, at nålen ikke rammer en knappenål under syningen, da nålen kan knække, og du kan komme til skade.
Monogramsyning og brodering
Stingbe­tegnelse
Mønster
Stinglængde
[mm (tommer)]
Stingbredde [mm (tommer)]
Trykfod
Andet
Zigzag
-sting
Zigzag
-sting
Zigzag
-sting
(satin)
Forberedelser til monogramsyning og brodering
Træk stikket ud af stikkontakten. Anbring
1
stoppepladen på nålepladen. Sæt ledningens stik i stikkontakten.
Indstil knappen til valg af mønster til en
2
passende zigzag-stingindstilling.
1,5 (1/16)
2,0 (1/16)
0,5 (1/32)
3,0
(1/8)
5,0
(3/16)
5,0
(3/16)
Ingen
Stoppe-
plade
Tegn bogstaverne (til monogramsyning) eller
3
mønsteret (til brodering) op på stoffets forside.
Stræk stoffet ud i broderirammen så stramt
4
som muligt med stoffets underside på bunden af rammens indvendige ring.
Læg arbejdet under nålen, og sænk
5
trykfodsbjælken, hvorfra trykfoden er fjernet.
5
47
Page 49
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ———————————————————————————————————————
Træk undertråden op gennem arbejdet ved
6
startpositionen ved at dreje balancehjulet, og sy nogle få holdesting.
Tag fat i broderirammen med tommel- og
7
pegefinger, mens du trykker på stoffet med langfinger og ringfinger og støtter ydersiden af rammen med lillefingeren.
Brodering
Sy mønsterets omrids ved at bevæge
1
broderirammen.
Fyld mønsteret ud ved at skifte fra mønsterets
2
omrids til det inderste af mønsteret og fra det inderste af mønsteret til omridset, til mønsteret er fyldt helt ud. Sy stingene tæt.
Monogram
Sy ved at bevæge broderirammen langsomt
1
langs bogstaverne med en konstant hastighed.
Sy nogle få holdesting i slutningen af sidste
2
bogstav.
OBS!
Du kan sy lange sting ved at bevæge
broderirammen hurtigt og korte sting ved at bevæge den langsomt.
Sy nogle få holdesting i slutningen af
3
mønsteret.
48
Page 50
EKSTRAUDSTYR
Sådan bruger du sømfoden
Stingbetegnelse
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Zigzag-sting 1,5 (1/16) 3,0 (1/8)
Zigzag-sting 2,0 (1/16) 5,0 (3/16)
Zigzag-sting
(satin)
Denne trykfod er særdeles velegnet til syning i materialer såsom vinyl, syntetisk læder, tyndt læder etc. Disse materialer er vanskelige at fremføre under syningen. Sømfoden forhindrer, at disse materialer krøller, glider eller sidder fast.
Mønster
Stinglængde [mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
0,5 (1/32) 5,0 (3/16)
Sting-
bredde
[mm (tommer)]
Løsn trykfodsskruen for at frigøre
3
trykfodsholderen.
2
1
1 Brug en skruetrækker 2 Trykfodsholder 3 Trykfodsskrue
Montér den gaffelformede del af
4
forbindelsesarmen på nåleskruen, og montér sømfoden på trykfodsbjælken.
2
3
1
Bemærk
Brug kun sømfoden til syning med lige sting (nålen i midterstilling) og zigzag-sting. Brug ikke andre mønstre.
Sluk for maskinen.
1
Hæv nålen og trykfoden.
2
3
5
1 Betjeningsarmens gaffelformede del 2 Trykfodsbjælkens holder 3 Nåleskrue
49
Page 51
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ———————————————————————————————————————
Sænk trykfodsarmen, og stram trykfodsskruen.
5
Sådan bruger du quiltefoden
1
1 Trykfodsskrue
FORSIGTIG
Brug en skruetrækker til at stramme
skruen. Hvis skruen er løs, kan nålen ramme trykfoden, og du kan komme til skade.
Før du begynder at sy, skal du huske at
dreje balancehjulet mod maskinens forside for at kontrollere, at nålen ikke rammer trykfoden.
Pas på ikke at røre ved nålen, du kan
komme til skade.
Bemærk
Ved brug af sømfoden skal der sys ved middelhøj eller lav hastighed.
Stingbetegnelse Mønster
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Lige sting
(nålen i
midterstilling)
Quiltefoden er velegnet til stopning og quiltning med frie maskinbevægelser.
Træk stikket ud af stikkontakten.
1
Hæv nålen og trykfoden.
2
Løsn trykfodsskruen for at frigøre
3
trykfodsholderen.
Stinglængde [mm (tommer)]
2,5 (3/32)
4,0 (3/16)
Andet
Stoppe-
plade
2
1
1 Brug en skruetrækker 2 Trykfodsholder 3 Trykfodsskrue
3
50
Monter quiltefoden, og kontrollér, at del A,
4
der er vist i diagrammet, er over nåleskruen. Sænk derefter trykfodsarmen, og stram trykfodsskruen.
• Kontrollér, at nåleskruen er strammet.
A
1
1 Trykfodsskrue 2 Nåleskrue
2
Page 52
FORSIGTIG
Pas på ikke at røre ved nålen, du kan
komme til skade.
Brug en skruetrækker til at stramme
trykfodsholderens skrue. Hvis skruen er løs, kan nålen ramme trykfoden, og du kan komme til skade.
Før du begynder at sy, skal du huske at
dreje balancehjulet mod maskinens forside for at kontrollere, at nålen ikke rammer trykfoden.
Anbring stoppepladen på nålepladen. Sæt
5
ledningens stik i stikkontakten.
Sådan bruger du 1/4" quiltefoden
Stingbetegnelse Mønster
Lige sting
(nålen i midterstilling)
Du kan bruge 1/4" quiltefoden til at sy faste sømme ved sammensætning af stykker til en quiltning.
Stinglængde
[mm (tommer)]
2,5 (3/32)
1
Indstil knappen til valg af mønster til lige sting
6
(nålen i midterstilling).
• Tegn quiltemønsteret op på stoffet, før du
begynder at sy.
Brug begge hænder til at strække stoffet
7
stramt ud, og bevæg stoffet for at sy hen over quiltemønsteret.
1
1 Quiltemønster (linje)
Stingenes længde afhænger af, hvor hurtigt du
8
bevæger stoffet og af maskinens syhastighed. Sy, mens du bevæger stoffet langsomt.
1 Sømrum 6,5 mm (1/4 tommer)
Indstil knappen til valg af mønster til lige sting
1
(nålen i midterstilling (2,5 mm (3/32 tommer))).
Skift til 1/4" quiltefoden.
2
Sæt trykfoden over stoffet, og sy som vist i
3
diagrammet herunder.
Sådan opnår du et nøjagtigt sømrum.
1
2
3
4
1 Starten af sømmen. 2 Sæt dette mærke ud for kanten af stoffet. 3 Enden af sømmen 4 Sæt dette mærke ud for kanten af stoffet.
5
51
Page 53
SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER ———————————————————————————————————————
Hurtig sammensyning af en quiltning.
1
2
1 Stoffets forside. 2 Søm 3,2 mm (1/8 tommer)
52
Page 54
6 APPENDIKS
Page 55
APPENDIKS ———————————————————————————————————————————————————————
VEDLIGEHOLDELSE
Montér lampeafdækningen igen, og stram
4
Udskiftning af pæren
FORSIGTIG
Sluk på hovedkontakten, og tag maskinens stik ud, før du skifter pæren. Hvis der er tændt på hovedkontakten, når du skifter pæren, kan du få et elektrisk stød. Hvis der er tændt for maskinen, og du træder på fodpedalen, kan du komme til skade.
Lad pæren køle af, før du skifter den, så
du ikke brænder dig.
Træk stikket ud af stikkontakten.
1
Løsn skruen på bagsiden af syhovedet. Tag
2
lampeafdækningen af maskinen.
skruen.
Udskift sylampens pære.
3
1 Løsn 2 Stram
1
1 Pære
54
1
2
Page 56
Rengøring
FORSIGTIG
Husk at tage stikket ud af maskinen, før
du rengør den. Ellers kan du få elektrisk stød eller komme til skade.
Sluk for maskinen, og tag stikket ud.
1
Hæv nålen og trykfoden.
2
Løsn trykfodsskruen og nåleskruen for at
3
fjerne trykfodsholderen og nålen.
Tag fat i begge sider af nålepladedækslet, og
4
træk det ind mod dig selv for at tage nålepladedækslet af.
FORSIGTIG
Balancehjulet skal drejes mod maskinens
forside (mod uret). Hvis du drejer balancehjulet i modsat retning, kan maskinen tage skade.
Tag skytten ud.
6
Tag fat i skytten, og træk den ud.
1
1 Skytte
Brug rengøringspenslen eller en støvsuger til
7
at fjerne støv fra skytteløberingen og området omkring den.
1
1 Nålepladedæksel
Drej balancehjulet ind mod dig selv, indtil
5
spidsen af skyttekrogen er ud for skytteløberingens kant.
1
2
1 Skytteløbering 2 Skytte 3 Løberingens kant 4 Spidsen af skyttekrogen
3
4
1
2
1 Rengøringspensel 2 Løbering
• Du må ikke komme olie på skytten.
6
55
Page 57
APPENDIKS ———————————————————————————————————————————————————————
Kontrollér, at løberingens kant er placeret
8
som i trin
5, og sæt skytten i, således at
hakket på skytten er ud for fjederen.
1
2
2
1
1 Hak 2 Fjeder
Sæt tappene på nålepladedækslet ind i
9
nålepladen, og skub dækslet tilbage på plads.
FORSIGTIG
Brug aldrig en ridset skytte, da der ellers
er risiko for, at overtråden bliver filtret, at nålen knækker, eller at symaskinens funktionsdygtighed nedsættes. En ny skytte (reservedelskode: XC3152-021) kan fås ved henvendelse til nærmeste autoriserede servicecenter.
Sæt skytten korrekt i, ellers kan nålen
knække.
56
Page 58
Fejlfinding
Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, kontrolleres følgende mulige problemer. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du kontakte forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Symptom Mulig årsag Sådan afhjælper du problemet
Symaskinens stik er ikke sat i. Sæt stikket i. side 10 Der er slukket på hovedkontakten. Tænd på hovedkontakten. side 11
Symaskinen kan
ikke startes.
Nålen knækker.
Spolevinderens holder er skubbet mod højre.
Du har ikke brugt fodpedalen korrekt.
Nålen er ikke sat korrekt i. Sæt nålen korrekt i. Nåleskruen er løs. Stram skruen med skruetrækkeren. Nålen er bøjet eller stump. Udskift nålen. side 11, 12 Du har ikke brugt den korrekte
kombination af stof, tråd og nål. Den anvendte trykfod passer ikke til
den valgte stingtype. Overtråden er for stram. Reducér overtrådens spænding. side 28 Du trækker for kraftigt i stoffet. Træk forsigtigt i stoffet. Du har ikke placeret spolen korrekt. Sæt spolen korrekt i. side 23, 27
Området omkring hullet i nålepladen er ridset.
Området omkring hullet i trykfoden er ridset.
Skytten er ridset.
Du har brugt en spole, der ikke er egnet til denne maskine.
Skub spolevinderens holder mod venstre.
Brug fodpedalen korrekt. side 11
Vælg tråd og nål, der passer til stoftypen.
Montér den trykfod, der passer til den valgte stingtype.
Udskift nålepladen. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Udskift trykfoden. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Udskift skytten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Forkerte spoler virker ikke korrekt. Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
Sidehenvisning
side 18
side 12
side 29
side 18
57
6
Page 59
APPENDIKS ———————————————————————————————————————————————————————
Symptom Mulig årsag Sådan afhjælper du problemet
Du har ikke sat overtråden korrekt i
Overtråden
knækker.
Undertråden er
filtret eller
knækker.
Trådspændingen
er forkert.
(du har f.eks. ikke placeret spolen korrekt, eller tråden er kommet ud af styret over nålen).
Tråden laver knuder eller er filtret. Fjern knuderne/det filtrede stykke. Nålen er ikke egnet til den tråd, du
bruger. Overtråden er for stram. Reducér overtrådens spænding. side 28
Tråden er filtret (f.eks. filtret ind i skytten).
Nålen er bøjet eller stump. Udskift nålen. side 11, 12 Du har ikke sat nålen korrekt i. Sæt nålen korrekt i. side 12
Området omkring hullet i nålepladen er ridset.
Området omkring hullet i trykfoden er ridset.
Der er en grat på skytten, eller skytten er ridset.
Du har brugt en spole, der ikke er egnet til denne maskine.
Du har ikke sat spoletråden korrekt i. Placér spolen korrekt. side 20, 21 Spolen er ridset eller kører ikke
jævnt rundt.
Tråden er filtret.
Du har brugt en spole, der ikke er egnet til denne maskine.
Du har ikke sat overtråden korrekt i Korrigér overtrådens trædning. side 23 Du har ikke sat spoletråden korrekt i. Sæt spoletråden korrekt i. side 20, 21 Du har ikke brugt den rigtige
kombination af tråd og nål til det stof, du syr i.
Du har ikke monteret trykfodsholderen korrekt.
Trådspændingen er forkert. Justér overtrådens spænding. side 28
Du har brugt en spole, der ikke er egnet til denne maskine.
Korrigér overtrådens trædning. side 23
Vælg en nål, der passer til stingtypen.
Fjern det filtrede stykke. Rengør skytten, hvis tråden er filtret ind i denne.
Udskift nålepladen. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Udskift trykfoden. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Udskift skytten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Forkerte spoler virker ikke korrekt. Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
Udskift spolen.
Fjern det filtrede stykke, og rengør skytten.
Forkerte spoler virker ikke korrekt. Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
Vælg tråd og nål, der passer til stoftypen.
Montér trykfodsholderen korrekt.
Forkerte spoler virker ikke korrekt. Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
Sidehenvisning
side 29
side 55
side 18
side 55
side 18
side 29
side 18
58
Page 60
Symptom Mulig årsag Sådan afhjælper du problemet
Stoffet er
krøllet.
Symaskinen
springer sting
over.
Symaskinen
larmer
(udsender en
skinger lyd)
under syningen.
Nåletræderen
kan ikke bruges.
Sømmen sys
ikke korrekt.
Du har ikke sat overtråden korrekt i, eller du har ikke placeret spolen korrekt.
Du har ikke placeret spolen korrekt. Sæt spolen korrekt i. side 23, 27 Du har ikke brugt den korrekte
kombination af stof, tråd og nål.
Nålen er bøjet eller stump. Udskift nålen. side 11, 12 Hvis du syr i tyndt stof, er stingene
for tykke. Trådspændingen er forkert. Justér overtrådens spænding. side 28 Du har ikke sat overtråden korrekt i Korrigér overtrådens trædning. side 23 Du har ikke brugt den korrekte
kombination af stof, tråd og nål. Nålen er bøjet eller stump. Udskift nålen. side 11, 12 Du har ikke sat nålen korrekt i. Sæt nålen korrekt i. side 12 Der har samlet sig støv under
nålepladen eller i skytten. Der har samlet sig støv i
fremføringsmekanismen eller i skytten.
Du har ikke sat overtråden korrekt i Korrigér overtrådens trædning. side 23
Skytten er ridset.
Du har brugt en spole, der ikke er egnet til denne maskine.
Du har ikke hævet nåleholderen til den højeste stilling.
Du har ikke sat nålen korrekt i. Sæt nålen korrekt i. side 12 Den trykfod, du bruger, passer ikke
til stingtypen. Trådspændingen er forkert. Justér overtrådens spænding. side 28
Tråden er filtret (f.eks. filtret ind i skytten).
Sæt overtråden i, og placér spolen korrekt.
Vælg tråd og nål, der passer til stoftypen.
Sy med forstærkende materiale under stoffet.
Vælg tråd og nål, der passer til stoftypen.
Tag nålepladedækslet af, og rengør pladen og skytten.
Rengør skytten. side 55
Udskift skytten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter.
Forkerte spoler virker ikke korrekt. Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine.
Drej balancehjulet mod dig selv (mod uret) for at hæve nålen til den højeste stilling.
Montér den trykfod, der passer til den valgte stingtype.
Fjern det filtrede stykke. Rengør skytten, hvis tråden er filtret ind i denne.
Sidehenvisning
side 20, 23
side 29
side 29
side 55
side 18
side 24
6
side 55
59
Page 61
APPENDIKS ———————————————————————————————————————————————————————
Symptom Mulig årsag Sådan afhjælper du problemet
Stoffet fremføres
ikke.
Sylampens pære
tændes ikke.
Stoppepladen er monteret på nålepladen.
Du har ikke brugt den korrekte kombination af stof, tråd og nål.
Tråden er filtret (f.eks. filtret ind i skytten).
Sylampens pære er beskadiget. Udskift sylampens pære. side 54
Tag stoppepladen af.
Vælg tråd og nål, der passer til stoftypen.
Fjern det filtrede stykke. Rengør skytten, hvis tråden er filtret ind i denne.
Sidehenvisning
side 29
side 55
Nedpakning af maskinen
Gem emballagen. Det kan være nødvendigt at bringe eller sende maskinen til reparation eller at flytte maskinen. Hvis den ikke pakkes korrekt ned, eller hvis den korrekte emballage ikke anvendes, kan maskinen blive beskadiget. Følg nedenstående diagram ved nedpakning.
VIGTIGT
Emballagen er udviklet til at forhindre beskadigelse. Gem emballagen, hvis du får behov for at
flytte maskinen eller bringe eller sende den til reparation.
60
Page 62
STIKORDSREGISTER
Numerics
1/4" quiltefod ........................................................... 9, 51
A
Applikationer ................................................................46
B
Brodering ......................................................................47
D
De vigtigste dele .............................................................8
E
Elastiske overlock-sting .................................................37
Elastiske sting
................................................................36
F
Fejlfinding .....................................................................57
Finjusteringsskrue til knaphul Fladbord med rum til tilbehør Fodpedal Friarm
.......................................................................11
...........................................................................17
.................................34, 41
................................ 14, 17
H
Hovedkontakt og kontakt til sylampe ............................11
Hul til ekstra spolepind
.................................................27
I
Inspektion af nålen ........................................................11
Isætning af lynlås Isætning af stik Isyning af knapper
..........................................................44
..............................................................10
.........................................................42
K
Knap til baglæns syning ................................................17
Knap til justering af overtrådens spænding Knap til valg af mønster
........................................................................40
Knaphul Kontakt til sylampe Kontrol af nålen
................................................15
.......................................................11
............................................................11
....................28
L
Lige sting ........................................................ 32, 44, 45
Lynlåstrykfod
........................................................... 9, 44
M
Monogramsyning ..........................................................47
N
Nål
Inspektion Udskiftning
Nedpakning af maskinen
...............................................................11
.............................................................12
..............................................60
O
Optrækning af undertråden ...........................................26
Q
Quiltefod .................................................................9, 50
R
Rengøring .....................................................................55
Rynkning
......................................................................45
S
Skytte ............................................................................55
....................................................................9, 49
Sømfod Spolepind Spolevinder Stik til fodpedal STOF-/TRÅD-/NÅLEKOMBINATIONER Stopning Syning med blindsting Syning med dobbeltnål Syning over kant
..............................................................18, 23
...................................................................18
.............................................................10
........................29
.......................................................................45
...................................................36
.................................................27
...........................................................37
T
Tilbehør ..........................................................................9
Trådspænding Trædning af overtråd Trædning af undertråd Tredobbelte stræksting Trykfodsarm
...............................................................28
.....................................................23
..................................................20
..................................................32
..................................................................23
U
Udskiftning af pæren .....................................................54
Udskiftning af pæren i sylampen Udskiftning af trykfoden
...................................54
................................................13
V
Vinding af spolen ..........................................................18
Z
Zigzag-sting ..............................................34, 42, 46, 47
Zigzag-trykfod
..........................................................8, 13
6
61
Page 63
XC8375-0212
Printed in China
Dansk
Loading...