Pentru procedura corectă de configurare, citiți mai întâi Ghidul de siguranța produsului, apoi Ghidul de instalare și configurare rapidă. După
parcurgerea acestui ghid, păstrați-l într-un loc sigur pentru consultarea
rapidă a acestuia.
Versiunea 05
ROM
Page 2
Introducere0
Notă importantă0
Conținutul acestui document și specificațiile acestui produs sunt supuse modificărilor fără notificare.
Brother își rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificațiilor și
materialelor conținute în acest document și nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de daune
(inclusiv rezultate pe cale de consecință) cauzate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar
fără a se limita la, erorile tipografice și alte erori aferente publicațiilor.
Imaginile de pe ecran din acest document pot fi diferite în funcție de sistemul de operare al computerului
dvs., modelul produsului și versiunea de software.
Înainte de a utiliza imprimanta de etichete, asigurați-vă că ați citit toate documentele incluse cu imprimanta
pentru informații privind siguranța și funcționarea corectă.
Imprimanta prezentată în ilustrații poate fi diferită față de imprimanta dvs.
Opțiunile ș
i consumabilele disponibile pot varia în funcție de țară.
Manuale disponibile0
Vizitați site-ul web Brother support la support.brother.com și faceți clic pe Manuale în pagina modelului dvs.
pentru a descărca cele mai recente manuale.
Ghid de siguranța produsului
Ghid de instalare și configurare rapidă
Manual de utilizare
1
Manual imprimat în cutie
2
Manual PDF pe site-ul web Brother support
2
1
Acest ghid vă oferă informații privind siguranța; citiți-l înainte de
utilizarea imprimantei.
1
Acest ghid vă oferă informații de bază privind utilizarea imprimantei,
alături de sfaturi de depanare.
Acest manual vă oferă informații suplimentare despre setările și
operațiunile imprimantei, conectarea și setările rețelei, sfaturi privind
depanarea și instrucțiuni de întreținere.
i
Page 3
Simboluri utilizate în acest manual0
AVERTIZARE
ATENȚIE
Următoarele simboluri sunt folosite în acest manual:
Vă indică ce trebuie să faceți pentru a evita riscul rănirii.
Vă indică procedurile pe care trebuie să le urmați pentru a evita rănirile corporale
minore sau deteriorarea imprimantei de etichete.
Important
Notă
Indică informații sau instrucțiuni care trebuie urmate. Ignorarea acestora poate
cauza defecțiuni sau operațiuni eșuate.
Indică note care furnizează informații sau instrucțiuni ce vă pot ajuta să înțelegeți
mai bine și să utilizați mai eficient produsul.
ii
Page 4
Măsuri generale de precauție
Rolă DK (Etichetă DK și Bandă DK)
Utilizați numai accesorii și consumabile Brother originale (cu marcajele , ). NU UTILIZAȚI
accesorii sau consumabile neautorizate.
Dacă eticheta este aplicată pe o suprafață udă, murdară sau uleioasă, ea se poate dezlipi ușor. Înainte
de a aplica eticheta, curățați suprafața pe care va fi aplicată eticheta.
Rolele DK folosesc hârtie termică sau film termic ce se poate decolora sau dezlipi de pe suprafețe în
cazul expunerii la raze ultraviolete, vânt sau ploaie.
NU expuneți rolele DK la lumina directă a soarelui, temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau praf.
Depozitați-le într-un loc răcoros și întunecat. Utilizați rolele DK imediat după deschiderea ambalajului.
Zgârierea suprafeței imprimate a etichetei cu unghiile sau cu obiecte metalice sau atingerea suprafeței
imprimate cu mâinile umezite cu apă sau transpirație pot cauza decolorarea sau modificarea culorii.
NU aplicați etichetele pe persoane, animale sau plante. De asemenea, nu aplicați niciodată etichetele
pe proprietăți publice sau private fără permisiune.
Întrucât capătul rolei DK este proiectat pentru a nu adera la bobina etichetei, e posibil ca ultima etichetă
să nu fie tăiat
reimprimați ultima etichetă.
Notă: Pentru a ține cont de aceasta, numărul de etichete DK incluse pe fiecare rolă DK poate fi mai mare
decât cel indicat pe ambalaj.
Dacă o etichetă este dezlipită după ce a fost aplicată pe o suprafață, o parte a etichetei poate rămâne lipită.
Înainte de a utiliza etichete CD/DVD, asigurați-vă că urmați instrucțiunile din manualul de instrucțiuni al
CD/DVD player-ului dvs. privind aplicarea etichetelor CD/DVD.
NU utilizați etichetele pentru CD/DVD într-o fantă de încărcare a player-ului CD/DVD.
NU dezlipiți eticheta CD/DVD după ce aceasta este aplicată pe CD/DVD, e posibil ca un strat subțire să
se dezlipească, provocând deteriorarea discului.
NU aplicați etichete CD/DVD pe discuri CD/DVD proiectate pentru utilizare cu imprimante cu jet de
cerneală. Etichetele se dezlipesc ușor de pe aceste discuri, iar utilizarea discurilor cu etichete care se
dezlipesc poate genera pierderea sau deteriorarea datelor.
La aplicarea etichetelor CD/DVD, folosiți aplicatorul inclus cu rolele de etichete CD/DVD. În caz contrar,
CD/DVD player-ul se poate deteriora.
Utilizatorii își asumă întreaga responsabilitate pentru aplicarea etichetelor CD/DVD. Brother nu acceptă
responsabilitatea pentru pierderi sau deteriorări ale datelor cauzate de utilizarea neadecvată a
etichetelor CD/DVD.
Aveți grijă să nu scăpați rola DK din mână.
Rolele DK folosesc hârtie termică și film termic. Eticheta și imprimarea se șterg la lumina soarelui și la căldură.
NU folosiți rolele DK pentru uz exterior care necesită durabilitate.
În funcție de zonă, material și condițiile de mediu, eticheta se poate dezlipi sau nu mai poate fi dezlipită
sau culoarea ei se poate modifica sau se poate transfera pe alte obiecte. Înainte de a aplica eticheta,
verificați condițiile de mediu și materialul. Testați eticheta prin aplicarea unei mici părți a acesteia pe o
zonă discretă a suprafeței țintă.
Dacă rezultatele imprimării nu corespund așteptărilor, utilizați opțiunile de reglare din driverul
imprimantei sau din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
ă corespunzător. În acest caz, eliminați etichetele rămase, introduceți o nouă rolă DK și
iii
Page 5
NOTĂ IMPORTANTĂ0
Acest produs este aprobat spre utilizare doar în țara în care este achiziționat. Nu folosiți acest produs în
afara țării de achiziție, deoarece acest lucru poate încălca reglementările privind telecomunicațiile wireless și energia electrică din acea țară.
În acest document, Windows Vista reprezintă toate edițiile sistemului de operare Windows Vista.
În acest document, Windows 7 reprezintă toate edițiile sistemului de operare Windows 7.
În acest document, Windows 8 reprezintă toate edițiile sistemului de operare Windows 8.
În acest document, Windows 8.1 reprezintă toate edițiile sistemului de operare Windows 8.1.
În acest document, Windows 10 reprezintă sistemele de operare Windows 10 Home, Windows 10 Pro,
Windows 10 Enterprise și Windows 10 Education.
În acest document, Windows 10 nu reprezintă sistemele de operare Windows 10 Mobile, Windows 10
Mobile Enterprise sau Windows 10 IoT Core.
În acest document, Windows Server 2008 reprezintă toate edițiile sistemelor de operare Windows Server
2008 și Windows Server 2008 R2.
În acest document, Windows Server 2012 reprezintă toate edițiile sistemelor de operare Windows Server
2012 și Windows Server 2012 R2.
Anumite modele nu sunt disponibile în toate țările.
Față .....................................................................................................................................................2
Imprimarea șablonului din imprimanta de etichete utilizând meniul LCD
(numai pentru QL-820NWB).................................................................................................................89
Actualizare de la distanță.........................................................................................................................92
Imprimarea distribuită (numai pentru Windows) ......................................................................................92
vi
Page 8
Secțiunea IIAplicație
7Cum să folosiți P-touch Editor97
Pentru Windows.......................................................................................................................................97
Imprimarea cu P-touch Editor............................................................................................................99
Transferarea datelor pe imprimanta de etichete..............................................................................100
Imprimarea folosind o rolă DK neagră/roșie de 62 mm ...................................................................101
Ajustarea intervalului, luminozității și contrastului pentru culoarea roșie.........................................104
Pentru Mac ............................................................................................................................................106
13Modificarea setărilor de rețea ale imprimantei de etichete153
Modificarea setărilor de rețea ale imprimantei de etichete (adresă IP, mască de subrețea
și gateway) .........................................................................................................................................153
Folosirea utilitarului BRAdmin Light (numai pentru Windows).........................................................153
Alte utilitare de gestionare .....................................................................................................................155
Utilizarea Web Based Management (Administrare bazată pe web) (browser web) ........................155
Folosirea utilitarului BRAdmin Professional (numai pentru Windows).............................................155
14Web Based Management (Administrare bazată pe web)156
23Utilizarea scanerului cu coduri de bare Brother (Opțional: PA-BR-001)
(numai pentru QL-820NWB)199
ix
Page 11
Secțiunea I
Operațiuni de bazăI
Configurarea imprimantei de etichete2
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)22
Imprimarea folosind dispozitivul mobil33
Modificarea setărilor imprimantei de etichete37
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template69
Alte funcții84
Page 12
1
11
12
13
14
8
3
5
9
1
10
2
4
76
Configurarea imprimantei de etichete1
Descrierea părților componente1
Față1
QL-810W1
1
1 LED de baterie
2 LED de stare
3 Buton de alimentare
4 Buton de încărcare
5 Buton Cutter
6 Buton WPS
7LED Wi-Fi
8 Buton Wi-Fi
9 LED Editor Lite
10 Buton Editor Lite
11 Capacul compartimentului rolei DK
12 Fantă de ieșire a etichetei
13 Brațul bobinei rolei
14 Ghidajul bobinei rolei
2
Page 13
Configurarea imprimantei de etichete
14
15
16
12
13
11
10
9
76
8
5
2
3
1
4
QL-820NWB1
1
1Afișaj indicator
2Afișarea datei
3Afișarea orei
4 LED de stare
5 Buton de alimentare
6 Buton Cutter
7 Buton Menu (Meniu)
8 Buton Anulare
9 Butonul Săgeată sus
10 Butonul Săgeată jos
11 Butonul OK
12 LCD
13 Fantă de ieșire a etichetei
14 Capacul compartimentului rolei DK
15 Brațul bobinei rolei
16 Ghidajul bobinei rolei
3
Page 14
Configurarea imprimantei de etichete
Important
4
3
1
2
1
2
Folie
protectoare
Spate1
QL-810WQL-820NWB
1 Portul adaptorului AC
2Port USB
3Gazdă USB
4 Port LAN
1
Înainte de a utiliza imprimanta, asigurați-vă că scoateți foaia de protecție respectând următoarea
procedură:
1 Asigurați-vă că imprimanta este oprită.
Țineți imprimanta de partea din față a acesteia și ridicați ferm capacul compartimentului rolei DK pentru
a-l deschide.
2 Îndepărtați foaia de protecție de pe fanta de ieșire a etichetei.
• Nu aruncați foaia de protecție.
• Atunci când imprimanta nu este utilizată, ridicați capacul compartimentului rolei DK și scoateți toate
rolele DK din interiorul imprimantei. Reintroduceți foaia de protecție în fanta de ieșire a etichetei pentru
a menține calitatea bună a imprimării.
4
Page 15
Configurarea imprimantei de etichete
Instalarea rolei DK1
a Asigurați-vă că imprimanta de etichete este oprită.
Țineți imprimanta de partea din față a acesteia și ridicați ferm capacul compartimentului rolei DK pentru
a-l deschide.
b Așezați rola DK în ghidajul bobinei rolei.
• Asigurați-vă că brațul bobinei rolei este introdus ferm în ghidajul bobinei rolei.
• Asigurați-vă că Stabilizatorul (1) se potrivește în canelura imprimantei.
• Asigurați-vă că [Paper Type] (Tip de hârtie) (Windows) / [Print Media] (Suport de imprimare) (Mac)
din P-touch Editor se potrivesc cu suporturile instalate.
1
1
c Derulați rola DK prin imprimantă.
•Aliniați marginea rolei DK cu marginea verticală a fantei de ieșire a etichetei.
• Introduceți prima etichetă în fanta din interiorul compartimentului.
•Împingeți eticheta prin fanta de ieșire a etichetei până când capătul acesteia ajunge la marcaj, conform
indicațiilor prezentate mai jos.
5
Page 16
Configurarea imprimantei de etichete
Important
d Închideți capacul compartimentului rolei DK.
Atunci când apăsați butonul de alimentare () pentru a porni imprimanta, capătul rolei DK se aliniază
automat.
Nu lăsați etichete imprimate în imprimantă. Aceasta cauzează blocarea etichetelor.
1
6
Page 17
Configurarea imprimantei de etichete
Conectarea adaptorului AC1
Conectați cablul de alimentare cu AC la imprimantă și la adaptorul de AC. Apoi, conectați cablul de alimentare
de la priza împământată de curent electric alternativ.
Se poate utiliza, de asemenea, PA-BU-001 (unitate de baterie opțională).
1
7
Page 18
Configurarea imprimantei de etichete
Important
Instalarea bateriei tip pastilă (numai pentru QL-820NWB)1
O baterie de tip pastilă este utilizată ca sursă de alimentare de rezervă pentru a păstra setările pentru ceasul
intern. Rețineți că bateria se va consuma chiar dacă imprimanta nu este utilizată.
a Asigurați-vă că imprimanta este oprită. Țineți imprimanta de partea din față a acesteia și ridicați ferm
capacul compartimentului rolei DK pentru a-l deschide.
b Scoateți sigiliul de izolare de pe bateria tip pastilă.
• Utilizând o monedă sau un obiect similar, rotiți ușor capacul bateriei de tip pastilă în direcția săgeții de pe
capacul bateriei până când se oprește și apoi îndepărtați capacul bateriei de tip pastilă.
Nu rotiți capacul bateriei tip monedă dincolo de poziția de blocare, întrucât îl puteți deteriora.
1
• Înlocuirea bateriei de tip pastilă.
Asigurați-vă că introduceți bateria nouă cu părțile + și – orientate în direcția corectă.
Utilizând o monedă sau un obiect similar, rotiți ușor capacul bateriei de tip pastilă în direcția opusă săgeții
de pe capacul bateriei până când se fixează.
8
Page 19
Configurarea imprimantei de etichete
ATENȚIE
• Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați imprimanta o perioadă îndelungată de timp.
•Eliminați bateriile la un punct de colectare adecvat și nu împreună cu deșeurile generale. Aveți grijă să
respectați toate reglementările naționale, regionale și locale aplicabile.
• Atunci când depozitați sau eliminați o baterie, împachetați-o cu bandă de celofan pentru a preveni
scurtcircuitele. (Consultați ilustrația)
1Bandă de celofan
2 Baterie de tip
pastilă
•Vă recomandăm înlocuirea bateriei la fiecare doi ani.
•Dacă ceasul este resetat în timp ce aparatul este alimentat, înlocuiți această baterie. Atunci când
înlocuiți bateria, cumpărați o baterie CR2032 (producători recomandați: Hitachi Maxell, Ltd.,
FDK Corporation).
1
2
1
9
Page 20
Configurarea imprimantei de etichete
Important
Notă
Notă
Pornirea/oprirea alimentării1
Pornire: Apăsați butonul de alimentare () pentru a porni imprimanta. LED-ul de stare devine verde.
Oprire: Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare () din nou pentru a opri imprimanta.
La oprirea imprimantei, nu scoateți bateria și nu deconectați adaptorul AC până când LED-ul de stare
portocaliu nu se stinge.
Setarea limbii pe ecranul LCD (numai pentru QL-820NWB)1
a Apăsați butonul Menu (Meniu).
b Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta meniul [Administrare] și apoi apăsați butonul [OK].
c Selectați butonul [Limbă], derulați pentru a selecta limba dorită și apoi apăsați butonul [OK].
1
Atunci când porniți pentru prima dată imprimanta, configurarea limbii se afișează automat fără a fi necesar
să căutați prin meniu.
Setarea orei și a datei (numai pentru QL-820NWB)1
Reglați ceasul la ora și data curente. Ora și data reglate aici sunt afișate pe ecranul principal.
a Apăsați butonul Menu (Meniu), [▲] sau [▼] pentru a selecta meniul [Setări] și apoi apăsați butonul [OK].
b Selectați [Setare ceas] folosind butonul [▲] sau [▼] și apoi apăsați butonul [OK]. Este afișat ecranul
cu setarea ceasului.
c Apăsați [▲] sau [▼] pentru a specifica ultimele două cifre ale anului și apoi apăsați butonul [OK].
Specificați în același mod cele două cifre pentru lună și două cifre pentru zi.
d Apăsați [▲] sau [▼] pentru a specifica câte două cifre pentru oră și minute și apoi selectați [AM], [PM] sau [24].
e Apăsați butonul [OK]. Se afișează meniul [Setări].
Formatul orei și datei poate fi modificat. Selectați [Administrare] și apoi selectați [Format dată] sau
[Format oră] pentru a specifica setarea.
10
Page 21
Configurarea imprimantei de etichete
8
9
123456
7
Ecranul LCD (numai pentru QL-820NWB)1
Ecran1
Când imprimanta este pornită, este afișat ecranul principal.
1
1 Pictograma de actualizare
Indică dacă sunt disponibile șabloane, baze de date și alte date.
: Există date noi.
(intermitent): Actualizarea datelor nu a reușit.
(intermitent): Nu se poate comunica cu serverul.
2 Pictograma Wireless Direct
3 Pictograma WLAN
: Rețeaua este conectată corect.
: Imprimanta dumneavoastră caută rețeaua.
4 Pictograma Bluetooth
: Modul Bluetooth.
(intermitent): Funcția de reconectare automată este pornită sau nu este conectată.
5 Pictograma Încărcare eco (apare numai atunci când unitatea de baterie este instalată)
6 Nivelul bateriei (apare numai atunci când unitatea de baterie este instalată)
Indică nivelul rămas de încărcare a bateriei.
Complet:
Jumătate:
Scăzut:
Se încarcă:
7 Șablon
8Afișarea datei
11
Page 22
Configurarea imprimantei de etichete
Notă
9Afișarea orei
În timpul folosirii butoanelor de pe imprimantă, nu trimiteți imprimări sau nu modificați setările de pe
computer sau de pe alt dispozitiv.
Setări LCD1
Setările pentru ecranul LCD pot fi specificate fie utilizând imprimanta, fie utilizând Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei) de pe un computer conectat la imprimantă. Pentru mai multe
informații referitoare la conectarea unui computer și specificarea diferitelor setări, consultați Modificarea setărilor imprimantei de etichete la pagina 37.
1
Specificarea setărilor de la imprimantă
Apăsați butonul [Menu] (Meniu), [▲] sau [▼] pentru a selecta o opțiune din meniu și apoi apăsați butonul [OK].
Apăsați [▲]sau[▼] pentru a selecta o opțiune din meniu și apoi apăsați butonul [OK].
1
2
1Opțiunea selectată curent este evidențiată.
2 Bara de derulare indică poziția opțiunii evidențiate în listă.
1
12
Page 23
Configurarea imprimantei de etichete
Folosind butoanele de pe imprimantă, se pot specifica următoarele setări:
MeniuTitluSubtitluSetăriDescriere
Setări
Densit.imprim.
(2 cul.)
Tăiere automatăTăiere automată
Setare ceasA(2000-2099)
Culoare 1
(Negru)
Culoare 2
(Roșu)
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
+1
+2
+3
+4
+5
+6
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
+1
+2
+3
+4
+5
+6
OPRIT
Tăiere la final
L(1-12)
Z(1-31)
0-23(H)
0-59(M)
AM/PM/24
Reglați densitatea primei culori
atunci când folosiți imprimarea în
2culori.
Reglați densitatea celei de a doua
culori atunci când folosiți
imprimarea în 2 culori.
Setați metoda de tăiere atunci când
imprimați mai multe etichete.
Tăiere automată: Taie
întotdeauna în mod automat.
OPRIT: Nu taie automat.
Tăiere la final: Taie numai
etichetele a căror imprimare a fost
finalizată atunci când sunt
imprimate mai multe etichete.
Specificați data și ora.
1
13
Page 24
Configurarea imprimantei de etichete
MeniuTitluSubtitluSetăriDescriere
Setări
(Continuare)
Oprire automată AdaptorOprit
10
20
30
40
50
60
Baterie
Li-ion
Contrast LCD-2
Lumină fundalPornit
Expirare
timp lumină
fundal
Încărcare eco100%
Oprit
10
20
30
40
50
60
-1
0
+1
+2
Oprit
Oprit
5 s
10 s
20 s
30 s
60 s
80%
Specifică perioada de timp care
trece înainte ca imprimanta să se
oprească automat atunci când este
conectată la o priză electrică.
Specificați perioada de timp care
trece înainte ca imprimanta să se
oprească automat atunci când e
alimentată de bateria reîncărcabilă
Li-ion.
Reglează contrastul ecranului
LCD.
Cu cât este mai mare numărul cu
atât este mai puternic contrastul.
Comută lumina de fundal pe
Pornit sau Oprit.
Specificați timpul de inactivitate
care trece înainte ca lumina de
fundal a ecranului LCD să se
oprească în mod automat.
Comută la Înc
Dacă este setată la 80%,
încărcarea se va opri automat
atunci când se atinge nivelul de
80%.
1
ărcare eco.
14
Page 25
Configurarea imprimantei de etichete
Notă
MeniuTitluSubtitluSetăriDescriere
Setări
șablon
Mod șablonPornit
Oprit
Selectați dacă modul șablon
începe atunci când imprimanta
este pornită.
În modul șablon, puteți înlocui
conținutul șabloanelor salvate
în imprimantă și le puteți
imprima. Pentru mai multe
informații, consultați Imprimarea
etichetelor utilizând
P-touch Template la pagina 69.
1
Confirmare
imprimare
Mod serializareNumărare de la
Resetare
serializare
Cantitate
implicită
imprim.
Șablon presetatAfișare
Pornit
Oprit
ultima
De la început #Selectați dacă doriți serializarea de
Resetare
Înapoi
001
|
999
Ascundere
Selectați dacă să apară un mesaj
înainte de imprimare astfel încât să
poată fi confirmat numărul de copii.
Selectați dacă doriți serializarea de
la ultimul număr imprimat.
la numărul implicit de fiecare dată
când imprimați.
Resetează numărul secvențial la
numărul implicit. Selectați
[Înapoi] pentru a reveni la ecranul
anterior fără a reseta numărul.
Specifică valoarea implicită pentru
cantitatea imprimării.
Selectează dac
șabloanele prestabilite atunci când
se utilizează alte șabloane decât
Imprimă informațiile de configurare
a imprimantei (modelul de testare
pentru puncte lipsă, jurnalul de
utilizare, setările imprimantei,
informații despre setările Wi-Fi și
informații despre datele
transferate).
Selectați [Înapoi] pentru a reveni
la ecranul anterior fără a imprima
informațiile.
Imprimă jurnalul de utilizare al
imprimantei.
Selectați [Înapoi] pentru a reveni
la ecranul anterior fără a imprima
jurnalul de utilizare.
Imprimați setările imprimantei.
Selectați [Înapoi] pentru a reveni
la ecranul anterior fără a imprima
setările.
Imprimă datele de transfer.
Selectați [Înapoi] pentru a reveni
la ecranul anterior fără a imprima
datele de transfer.
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenski
Slovenský
Suomi
Svenska
mm
Selectează tipul modului de
comandă.
Selectează formatul datei pentru
ceas.
Selectați formatul orei pentru ceas.
Selectează limba ecranului LCD.
Selectați unitățile de măsură pentru
setările afișate.
1
17
Page 28
Configurarea imprimantei de etichete
MeniuTitluSubtitluSetăriDescriere
Administrare
(Continuare)
ResetareResetare la
val.fabr.
Resetare
date
utilizator
Reset.rețeaResetare
Mod avionPornit
Blocaje meniuSetări
Securitate
meniu
Resetare
Înapoi
Resetare
Înapoi
Înapoi
Oprit
Setări șablon
Informații
WLAN
Bluetooth
Încărcare
Actualizare de la
distanță
Finalizare
Pornit
Oprit
Setare parolăDacă selectați [Pornit], specificați
Resetare la valorile din fabrică
readuce toate setările imprimantei,
inclusiv setările de comunicare și
setările dispozitivului la valorile
implicite din fabrică.
Șabloanele și bazele de date
salvate în imprimantă sunt, de
asemenea, șterse.
Resetare date utilizator readuce
toate setările dispozitivului la
valorile implicite din fabrică.
Șabloanele și bazele de date
salvate în imprimantă sunt, de
asemenea, șterse.
Resetare rețea readuce setările de
comunicare la valorile implicite din
fabrică.
Selectează Pornit, imprimanta va
intra în Modul avion și se
generează următoarele efecte.
[WLAN] și [Bluetooth] vor
dispărea de pe ecranul LCD.
Bifați casetele pentru oricare dintre
opțiunile pentru care doriți să
preveniți modificările de pe ecranul
LCD al imprimantei.
După bifarea casetelor, selectați
[Finalizare] pentru a finaliza
setările.
Dacă este setată opțiunea Blocaje
meniu, se va afișa o pictogramă de
blocare pentru parametri care nu
pot fi selectați.
Selectați dacă este necesară o
parolă pentru a intra în modul de
administrare.
parola formată din 4 cifre.
1
18
Page 29
Configurarea imprimantei de etichete
MeniuTitluSubtitluSetăriDescriere
WLANWLAN
(Act./Dezact.)
Mod rețeaMod
Buton de
comandă WPS
Cod PIN WPSAfișează codul PIN format din
Setare manuală
infra
Setare manuală
Direct
Stare WLAN
Mod
infrastructură
Mod DirectStatus: ****
Pornit
Oprit
infrastructură
Mod Direct
Mod Infra/Direct
Status: ****
SSID: ****
IP Addr: *.*.*.*
NodeName: ****
Subnet: *.*.*.*
Gateway: *.*.*.*
MAC Addr: ****
SSID: ****
IP Addr: *.*.*.*
Password: ****
Channel: ****
Selectați dacă funcția WLAN să fie
în modul Pornire sau Oprire.
Setați care rețea să fie folosită
atunci când selectați [Pornit] din
[WLAN (Act./Dezact.)].
Încercați să conectați la punctele
de acces wireless din apropiere.
8 cifre al imprimantei.
Afișează SSID-urile punctelor de
acces wireless din apropiere.
După ce selectați un SSID și
apăsați butonul [OK], se va afișa
ecranul pentru introducerea
parolei. Apăsați de mai multe ori
butonul Anulare pentru a reveni la
ecranul anterior, până când acesta
se afișează.
Introduceți manual SSID-ul și
parola unui punct de acces
wireless pentru a vă conecta.
Apăsați de mai multe ori butonul
Anulare pentru a reveni la ecranul
anterior, până când acesta se
afișează.
Se afișează starea WLAN.
Se afișează starea WLAN.
1
19
Page 30
Configurarea imprimantei de etichete
Notă
MeniuTitluSubtitluSetăriDescriere
Bluetooth Bluetooth
(Act./Dezact.)
Reconectare
automată
Stare BluetoothUsage: ****
ÎncărcarePornire
încărcare
Set.încărc.pt.
tăiere matr.
Actualiz. de
la dist.
Actualizare de
la distan
ță?
Pornit
Oprit
Pornit
Oprit
Device Name: ****
Visible: ****
Address: ****
Pagina curentăAlimentarea etichetei începe pe
Pagina următoareAcest mod alimentează
Start
Înapoi
Porniți sau opriți funcția Bluetooth.
Comutați la modul reconectare
automată (numai pentru
dispozitivele Apple: iPad, iPhone,
sau iPod touch).
Afișează starea funcției Bluetooth.
Determină când începe
alimentarea etichetei. Aceste
moduri pot varia în funcție de rola
DK utilizată.
pagina curentă atunci când
marcajul negru ștanțat este
detectat pe partea din spate. Dacă
marcajul negru ștanțat este
nedetectat pe pagina curentă,
acest mod alimentează pagina
următoare și detectarea începe de
acolo.
întotdeauna de la pagina
următoare și detectarea începe de
acolo.
Disponibil numai atunci când
imprimanta de etichete este
conectată la serverul FTP și atunci
când șabloanele, bazele de date și
alte fișiere trebuie să fie
actualizate. Apăsați [Start] pentru
a iniția actualizarea de la distanță.
După finalizarea actualizării,
imprimanta de etichete revine în
mod automat la ecranul principal.
1
•Unele setări pot să difere în funcție de firmware (software-ul imprimantei).
•Dacă doriți să resetați setările, utilizați [Device Settings (Setările dispozitivului)] din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pentru a readuce toate setările la valorile implicite din
fabrică. Pentru mai multe informații, consultați Bară de meniuri la pagina 53.
20
Page 31
Configurarea imprimantei de etichete
Notă
Setarea securității meniului1
Când setați securitatea meniului, accesul la modul de administrare poate fi restricționat prin setarea unei
parole.
a Apăsați butonul Menu (Meniu) [▲], sau [▼] pentru a selecta meniul [Administrare], iar apoi apăsați
butonul [OK].
b Selectați [Securitate meniu], apăsați [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornit] și apoi apăsați butonul [OK].
Specificați primul număr folosind [▲] sau [▼], iar apoi apăsați butonul [OK] pentru a trece la următorul număr.
Specificați în aceeași manieră cele trei numere rămase.
•După setarea unei parole, ecranul de introducere a parolei apare atunci când se selectează meniul
[Administrare]. Introduceți parola din 4 cifre specificate folosind [▲] sau [▼], iar apoi apăsați butonul [OK].
• Pentru a anula setările parolei, selectați meniul [Administrare] și introduceți parola. Apoi, selectați
[Securitate meniu] > [Oprit].
•Dacă ați uitat parola, utilizați [Device Settings (Setările dispozitivului)] din Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei) pentru a readuce toate setările la valorile implicite din fabrică
sau specificați parola din nou și aplicați-o. Pentru mai multe informații, consultați Bară de meniuri
la pagina 53.
1
21
Page 32
Important
Notă
Imprimarea cu ajutorul unui computer
2
(P-touch Editor)
Instalarea software-ului și a driverelor de imprimantă pe un
computer2
Pentru a imprima de pe computerul dvs. cu Windows sau Mac, instalați driverul de imprimantă, P-touch Editor
și alte aplicații pe computer.
Pentru Windows
Driver de imprimantă, P-touch Editor, P-touch Update Software, Printer Setting Tool (Instrument de
configurare a imprimantei), BRAdmin Light și BRAdmin Professional
Pentru Mac
Driver de imprimantă, P-touch Editor, P-touch Update Software, Printer Setting Tool (Instrument de
configurare a imprimantei) și Expertul de configurare a dispozitivului wireless
Numai pentru QL-810W: În cursul imprimării cu ajutorul P-touch Editor, apăsați și țineți apăsat butonul
P-touch Editor Lite până când se oprește LED-ul Editor Lite de culoare verde.
a Vizitați site-ul nostru web (install.brother) și descărcați programul de instalare pentru cele mai recente
software-uri și manuale.
2
2
b Faceți dublu clic pe fișierul .exe (pentru Windows) sau pe fișierul DMG (pentru Mac) și urmați
instrucțiunile pas cu pas pentru a începe instalarea.
Pentru a conecta imprimanta la un computer folosind o conexiune wireless, vă recomandăm următoarele:
• Configurați setările rețelei wireless în timpul instalării software-ului. Puteți modifica setările ulterior, cu
ajutorul Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
•Instalați software-ul pe un computer conectat prin wireless la rețeaua dvs. și configurați imprimanta
utilizând un cablu USB.
•Vă recomandăm să notați SSID (nume rețea) și parola (cheie rețea) a rețelei wireless în avans. Dacă
nu găsiți aceste informații, întrebați administratorul de rețea sau producătorul punctului de
acces/routerului wireless.
•Dacă punctul de acces/routerul wireless acceptă WPS, puteți folosi metoda WPS (Wi-Fi Protected
Setup) pentru a configura rapid setările de rețea wireless.
c Închideți fereastra de dialog la finalizarea instalării.
22
Page 33
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Conectarea imprimantei de etichete la un computer2
Consultați aceste instrucțiuni pentru tipul sau metoda de conectare:
Conexiune prin cablu USB
Consultați Conectarea prin USB la pagina 23.
Conexiune LAN wireless
Consultați Conectarea prin Wi-Fi la pagina 23.
Conexiune Bluetooth (numai pentru QL-820NWB)
Consultați Conexiune Bluetooth (numai pentru QL-820NWB) la pagina 28.
Conexiune LAN prin cablu (numai pentru QL-820NWB)
Consultați Conectarea printr-o rețea LAN prin cablu (numai pentru QL-820NWB) la pagina 28.
Conectarea prin USB2
a Înainte de conectarea cablului USB, asigurați-vă că imprimanta este oprită.
b Conectați cablul USB la portul USB din partea din spate a imprimantei.
c Conectați cablul USB la portul USB al computerului.
d Porniți imprimanta.
Conectarea prin Wi-Fi2
2
Sunt disponibile următoarele metode de conectare Wi-Fi:
Wireless Direct
Mod infrastructură
Mod infrastructură + Wireless Direct
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Wireless Direct2
Wireless Direct vă permite să conectați imprimanta direct la un computer sau dispozitiv mobil fără a utiliza un
router/punct de acces wireless; imprimanta servește ca punct de acces Wi-Fi.
a Confirmați setările Wireless Direct ale imprimantei.
Cu ajutorul imprimantei (numai pentru QL-820NWB)
1Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
Setați [WLAN (Act./Dezact.)] la [Pornit].
2Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
3Apăsați butonul [▼] pentru a selecta meniul [Mod rețea], și apoi apăsați butonul [OK].
4 Selectați [Mod Direct] și apoi apăsați butonul [OK]. Pictograma Wireless Direct va fi afișată pe
ecranul LCD.
23
Page 34
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
Important
Pentru Windows
Conectați imprimanta și computerul cu un cablu USB. Lansați aplicația Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei) pe computer și faceți clic pe [Communication settings]
(Setări de comunicare). Selectați [Infrastructure and Wireless Direct] (Infrastructură și Wireless
Direct) sau [Wireless Direct] pentru [Selected Interface] (Interfață selectată) din [Communication Settings] (Setări de comunicare) din fila [General] (Generalități) și confirmați fila [Wireless Direct].
Pentru mai multe informații, consultați Setări de comunicare pentru Windows la pagina 40.
Pentru Mac
Porniți Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pe computerul dvs. și selectați
[On] (Pornit) pentru [Wireless Direct] din fila [Wireless LAN] (LAN Wireless).
b Folosiți computerul pentru a selecta SSID-ul imprimantei dumneavoastră („DIRECT-*****_QL-810W”
sau „DIRECT-*****_QL-820NWB” unde ***** reprezintă ultimele cinci cifre ale numărului de serie al
produsului). Introduceți noua parolă dacă este necesar (810*****/820***** unde ***** reprezintă ultimele
cinci cifre ale numărului de serie al produsului).
•Puteți modifica setările de rețea ale imprimantei cu ajutorul Printer Setting Tool (Instrument de configurare
a imprimantei). Pentru mai multe informații, consultați Wireless Settings (Setări wireless) la pagina 46.
• Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) vă permite, de asemenea, să aplicați
modificările setărilor de rețea la mai multe imprimante. Pentru mai multe informații, consultați Aplicarea setărilor modificate la mai multe Imprimante la pagina 50.
•Puteți găsi eticheta cu numărul de serie în compartimentul pentru rola DK al imprimantei.
•Nu vă puteți conecta la internet prin Wi-Fi de pe computerul dumneavoastră în timp ce utilizați Wireless Direct.
• SSID-ul poate fi introdus, de asemenea, cu ajutorul ecranului LCD. Selectați SSID-ul din lista afișată sau
apăsați butonul [▼] pentru a selecta [Setare manuală Direct] și apoi introduceți manual SSID-ul și parola.
Apăsați de mai multe ori butonul Anulare pentru a reveni la ecranul anterior, până când acesta se afișează.
2
Mod infrastructură2
Modul infrastructură vă permite să conectați imprimanta la un computer prin intermediul unui punct de
acces/router Wi-Fi.
Înainte de a începe
Mai întâi, trebuie să configurați setările rețelei Wi-Fi pentru imprimanta dvs. pentru comunicația cu punctul
de acces/routerul rețelei Wi-Fi. După configurarea imprimantei, computerele din rețeaua dvs. vor avea
acces la imprimantă.
• Pentru a conecta imprimanta în rețea, vă recomandăm ca înainte de instalare să contactați administratorul
de sistem. Înainte de a începe instalarea, trebuie să confirmați setările Wi-Fi.
• Pentru a configura setările Wi-Fi din nou sau dacă starea conexiunii Wi-Fi pentru imprimanta
dumneavoastră nu este clară, resetați setările Wi-Fi ale imprimantei.
Pentru QL-810W
1Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare () pentru a opri imprimanta.
2Apăsați și țineți apăsat butonul Cutter () și butonul de alimentare () timp de aproximativ o secundă.
LED-ul de stare începe să lumineze intermitent în verde.
24
Page 35
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
Notă
3 LED-ul de stare se aprinde în portocaliu, Editor Lite LED (LED-ul Editor Lite) luminează intermitent în
verde și LED-ul Wi-Fi luminează intermitent în albastru. În timp ce țineți apăsat butonul de alimentare (),
apăsați butonul Cutter () o singură dată și LED-ul de stare luminează portocaliu.
4 Eliberați butonul de alimentare (). Apoi LED-ul de stare se aprinde în portocaliu, Editor Lite LED
(LED-ul Editor Lite) luminează intermitent în verde și LED-ul Wi-Fi luminează intermitent în albastru.
Setările Wi-Fi ale imprimantei se resetează.
Pentru QL-820NWB
Selectați [Reset.rețea] din meniu.
Pentru mai multe informații, consultați Setări LCD la pagina 12.
•Vă recomandăm să notați SSID (nume rețea) și parola (cheie rețea) a rețelei wireless în avans.
• Pentru a obține rezultate optime la imprimarea documentelor uzuale, așezați imprimanta cât mai aproape
de punctul de acces/routerul Wi-Fi, pentru a reduce la minimum obstacolele. Obiectele de mari dimensiuni
și pereții dintre cele două dispozitive, precum și interferențele cu alte echipamente electronice, pot afecta
comunicarea sau viteza de transfer a datelor din documentele dvs.
2
Conectarea imprimantei la punctul de acces/routerul Wi-Fi
a Mai întâi, notați numele SSID (nume de rețea) și parola (cheie de rețea) aferente punctului de
acces/routerului Wi-Fi.
b Conectați imprimanta și computerul cu un cablu USB.
c Configurați setările modului infrastructură al imprimantei.
Cu ajutorul imprimantei (numai pentru QL-820NWB)
1Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
2Apăsați butonul [▼] pentru a selecta meniul [Mod rețea], și apoi apăsați butonul [OK].
3 Selectați [Mod infrastructură] și apoi apăsați butonul [OK].
SSID-ul poate fi introdus, de asemenea, cu ajutorul ecranului LCD. Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼]
pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK]. Apăsați butonul [▼] pentru a selecta
[Setare manuală infra]. Apăsați de mai multe ori butonul Anulare pentru a reveni la ecranul anterior,
până când acesta se afișează.
Pentru Windows
1Lansați aplicația Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pe computer și
faceți clic pe [Communication settings] (Setări de comunicare). Selectați [Infrastructure or
Ad-hoc] (Infrastructură sau Ad-hoc) sau [Infrastructure and Wireless Direct] (Infrastructură
și Wireless Direct) pentru [Selected Interface] (Interfață selectată) în [Communication
Settings] (Setări de comunicare) din fila [General] (Generalități) și selectați [Infrastructure]
(Infrastructură) pentru [Communication Mode] (Mod de comunicare) în [Wireless Settings]
(Setări wireless) din fila [Wireless LAN] (LAN wireless).
25
Page 36
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
2 Introduceți SSID-ul pe care l-ați notat sau faceți clic pe [Căutare] și selectați SSID-ul din lista
afișată și introduceți parola (cheie de rețea) aferente punctului de acces/routerului Wi-Fi.
3 Faceți clic pe [Aplicare].
Pentru mai multe informații, consultați Setări de comunicare pentru Windows la pagina 40.
Pentru Mac
Lansați Expertul de configurare a dispozitivului wireless inclus în pachetul driverului de
imprimantă, iar apoi urmați instrucțiunile pas cu pas. Expertul de configurare a dispozitivului
wireless poate fi găsit în directorul [Utilitare].
d Pentru QL-810W
Apăsați și țineți apăsat butonul Wi-Fi ( ) timp de o secundă.
Pentru QL-820NWB
Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
Setați [WLAN (Act./Dezact.)] la [Pornit].
e Atunci când conexiunea dintre imprimantă și punctul de acces/routerul Wi-Fi este stabilită, LED-ul
Wi-Fi ( ) începe să lumineze intermitent în albastru (QL-810W) sau mesajul [Conectat!] apare pe
ecranul LCD (QL-820NWB). Computerele și dispozitivele mobile din aceeași rețea cu imprimanta vor
avea acces la imprimantă.
2
Pentru a modifica orice alte setări de rețea, utilizați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a
imprimantei). Pentru mai multe informații, consultați Modificarea setărilor imprimantei de etichete la pagina 37.
Mod infrastructură + Wireless Direct2
Modul Infrastructură și Wireless Direct pot fi utilizate în același timp.
a Setați imprimanta la modul Infrastructură/Direct.
Cu ajutorul imprimantei
1Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
2Apăsați butonul [▼] pentru a selecta meniul [Mod rețea], și apoi apăsați butonul [OK].
3 Selectați [Mod Infra/Direct], și apoi apăsați butonul [OK].
Pentru computere
1 Lansați aplicația Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pe computer și
faceți clic pe butonul [Communication settings] (Setări de comunicare).
2 Selectați [Infrastructure and WirelessDirect] (Infrastructură și Wireless Direct) pentru [Selected
Interface] (Interfață selectată) în fila [General] (Generalități).
Pentru mai multe informații referitoare la setări de comunicare, consultați Fila general la pagina 44.
b Pentru QL-820NWB, apăsați butoanele Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], și apoi
apăsați butonul [OK].
Setați [WLAN (Act./Dezact.)] la [Pornit].
Pentru QL-810W, apăsați și țineți apăsat butonul Wi-Fi ( ).
26
Page 37
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
c Pentru a folosi computerul sau dispozitivul mobil pentru a selecta SSID-ul imprimantei, urmați pasul b
din Wireless Direct la pagina 23.
Pentru a configura setările modului infrastructură al imprimantei, urmați pasul c din Conectarea imprimantei la punctul de acces/routerul Wi-Fi la pagina 25.
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)2
Dacă punctul de acces/routerul Wi-Fi acceptă WPS, setările și conexiunile pot fi configurate cu ușurință.
a Mai întâi, confirmați că punctul de acces/routerul Wi-Fi are simbolul WPS.
b Amplasați imprimanta în aria de acoperire a punctului dvs. de acces/routerul dvs. Wi-Fi. Aria de
acoperire poate varia în funcție de mediul dvs. Consultați instrucțiunile furnizate odată cu punctul de
acces/routerul Wi-Fi.
c Pe imprimantă:
Pentru QL-810W
2
Apăsați și țineți apăsat butonul WPS timp de o secundă.
Când conexiunea este realizată, LED-ul Wi-Fi ( ) este aprins în albastru.
Pentru QL-820NWB
a) Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
b) Apăsați butonul [▼] pentru a selecta meniul [Buton de comandă WPS], și apoi apăsați butonul [OK].
După stabilirea conexiunii, pictograma WLAN apare pe LCD-ul imprimantei dvs.
• Computerele și dispozitivele mobile din aceeași rețea cu imprimanta vor avea acces la imprimantă.
• Imprimanta va încerca să se conecteze folosind WPS timp de două minute. Dacă butonul WPS
(QL-810W) sau butonul [OK] (QL-820NWB) este apăsat în acest timp, imprimanta va continua să încerce
să se conecteze timp de încă două minute.
•Puteți să configurați, de asemenea, cu ajutorul codului PIN.
27
Page 38
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
Notă
Notă
Important
Conectarea printr-o rețea LAN prin cablu (numai pentru QL-820NWB)2
Pentru a utiliza adresa IP statică în scopul conectării imprimantei printr-o conexiune LAN prin cablu,
instalați driver-ele imprimantei și Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei), iar apoi
specificați setările conexiunii LAN prin cablu.
Pentru mai multe informații, consultați Instalarea software-ului și a driverelor de imprimantă pe un computer la pagina 22.
a În cazul în care conexiunea LAN wireless nu este oprită, nu poate fi utilizată o conexiune LAN cu cablu.
Opriți conexiunea LAN wireless folosind Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei)
înainte de conectarea imprimantei la o conexiune LAN cu cablu.
b Opriți imprimanta înainte să conectați cablul LAN.
c Conectați cablul LAN la portul LAN din partea din spate a imprimantei.
d Conectați cablul LAN la portul LAN al rețelei.
e Porniți imprimanta.
Setările de comunicare ale imprimantei pot fi modificate din [Communication Settings] (Setările de
comunicare) din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei). Pentru mai multe informații
referitoare la setări de comunicare, consultați Fila general la pagina 44.
Cablu de rețea2
Utilizați un cablu torsadat direct de Categoria 5 (sau mai mare) pentru rețeaua Fast Ethernet 10BASE-T sau
100BASE-TX.
2
Nu conectați acest produs la o conexiune LAN supusă supratensiunilor.
Conexiune Bluetooth (numai pentru QL-820NWB)2
Pentru ca imprimanta și computerul sau adaptorul dvs. echipat cu Bluetooth să comunice trebuie să
conectați imprimanta la computerul sau la dispozitivul manual care utilizează software de administrare
Bluetooth folosind computerul sau dispozitivul manual.
a Apăsați butonul Menu (Meniu).
b Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta meniul [Bluetooth].
c Apăsați butonul [OK].
d Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta [Bluetooth (Act./Dezact.)], apoi apăsați butonul
[OK]. Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornit], apoi apăsați butonul [OK].
e Utilizați software-ul de administrare Bluetooth pentru a detecta imprimanta. Comunicarea prin Bluetooth
este acum disponibilă.
28
Page 39
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
Conectarea imprimantei de etichete la un scaner cu coduri de
bare cu ajutorul Bluetooth (numai pentru QL-820NWB)2
Puteți conecta imprimanta la un scaner de coduri de bare utilizând o interfață Bluetooth.
•Urmați recomandările producătorului dispozitivelor dvs. echipate cu Bluetooth, precum scanere de coduri
de bare sau adaptor Bluetooth și instalați orice hardware și software necesar.
•Setările conexiunii Bluetooth sunt salvate chiar și după ce imprimanta este oprită.
Conectarea imprimantei la un scaner cu coduri de bare cu ajutorul Bluetooth
Pentru a imprima codurile de bare folosind o conexiune Bluetooth trebuie să urmați pașii prezentați mai jos:
După stabilirea unei conexiuni, imprimanta rămâne conectată până când este oprită, prevenind
conectarea sa la alt dispozitiv.
a Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [Bluetooth], iar apoi apăsați butonul [OK].
Setați [Bluetooth (Act./Dezact.)] la [Pornit].
Pentru Bluetooth 2.0 sau o versiune anterioară
b Verificați codul PIN din fila Bluetooth din fereastra de dialog setări din Printer Setting Tool (Instrument
de configurare a imprimantei) și introduceți-l în dispozitivul Bluetooth destinație.
Pentru Bluetooth 2.1 sau o versiune mai recentă
b Executați asocierea de la un dispozitiv Bluetooth destinație.
2
c Atunci când nu este selectată caseta [Request Secure Simple Pairing (SSP) settings during pairing]
(Setări în cursul asocierii de tip Request Secure Simple Pairing (SSP)), o cheie pentru parola
Bluetooth pentru un dispozitiv Bluetooth (de destinație) se afișează pe ecranul LCD și se realizează
conexiunea Bluetooth.
Atunci când este selectată caseta [Request Secure Simple Pairing (SSP) settings during pairing]
(Setări în cursul asocierii de tip Request Secure Simple Pairing (SSP)), o cheie de parolă Bluetooth
se afișează pe ecranul LCD. Apăsați butonul [OK] de pe imprimantă. După ce cheia parolă Bluetooth
afișată este introdusă într-un dispozitiv Bluetooth (de destinație) se realizează conexiunea Bluetooth.
29
Page 40
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Imprimarea de pe un computer2
Aplicații disponibile2
Pentru a utiliza eficient imprimanta, sunt disponibile o serie de aplicații și funcții.
Trebuie să instalați driverul de imprimantă pentru a utiliza aceste aplicații.
2
Vizitați site-ul nostru web (install.brother
) și descărcați programul de instalare pentru aplicații și driver de
imprimantă.
AplicațieWindowsMacFuncții
Creează și imprimă etichete personalizate cu instrumentele
P-touch Editorrr
P-touch Transfer Managerr
P-touch Libraryr
P-touch Update SoftwarerrActualizează software-ul la cea mai recentă versiune.
P-touch Editor Lite LANr
Printer Setting Tool
(Instrument de configurare
a imprimantei)
Expert de configurare a
dispozitivului wireless
BRAdmin Lightr
BRAdmin Professionalr
rr
rVă permite să configurați imprimanta pentru o rețea wireless.
de desenare integrate, creează text utilizând diverse fonturi
și stiluri, coduri de bare și imagini grafice importate.
Vă permite să transferați șabloane și alte date pe imprimantă
și să salvați copii de rezervă ale datelor pe computer.
Această aplicație este instalată împreună cu P-touch Editor.
Gestionează și imprimă șabloane P-touch Editor.
Puteți folosi P-touch Library pentru a imprima șabloane.
Această aplicație este instalată împreună cu P-touch Editor.
Imprimă folosind atât conexiuni wireless, cât și conexiuni
prin cablu.
Specifică setările de dispozitiv ale imprimantei de pe un
computer.
Găsește imprimanta din rețeaua dvs. și este utilizat pentru a
efectua setări de configurare de bază de pe computerul dvs.
Găsește imprimanta din rețeaua dvs. și este utilizat pentru a
efectua setări de configurare avansate și actualizări de pe
computerul dvs.
FuncțieWindowsMacFuncții
La imprimarea unui număr mare de etichete, imprimarea
poate fi distribuită între mai multe imprimante.
Imprimare distribuităr
Dat fiind faptul că imprimarea este efectuată concomitent,
timpul total pentru imprimare poate fi redus.
Pentru mai multe informații, consultați Imprimarea distribuită (numai pentru Windows) la pagina 92.
30
Page 41
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
ABCABC
ABCABC
ABC
ABC
Crearea etichetelor de la computerul dumneavoastră2
Există diferite metode de imprimare cu această imprimantă.
Mai jos este descrisă procedura pentru imprimare de pe un computer utilizând P-touch Editor.
a Porniți P-touch Editor și apoi deschideți documentul pe care doriți să îl imprimați.
b Creați un design pentru etichetă.
c Verificați opțiunile de tăiere.
d Selectați [File] (Fișier), apoi [Print] (Imprimare) din bara de meniuri sau faceți clic pe pictograma [Print]
(Imprimare).
Opțiuni de tăiere2
Opțiunile de tăiere vă permit să specificați modul de alimentare și de tăiere la imprimarea etichetelor. Utilizați
driverul de imprimantă pentru a selecta opțiunea de tăiere atunci când imprimați de pe computer.
Tabelul opțiunilor de tăiere a etichetelor
Tăiere automatăTăiați la finalImagine
NuDa
2
NuNu
DaDa sau Nu
31
Page 42
Imprimarea cu ajutorul unui computer (P-touch Editor)
Notă
Lipirea etichetelor2
a Dezlipiți eticheta de pe hârtia suport.
b Așezați eticheta și apoi apăsați cu fermitate trecând degetul de sus până jos, pentru a lipi eticheta.
Lipirea etichetelor poate fi dificilă pe suprafețe ude, murdare sau neuniforme. Etichetele se pot dezlipi ușor
de pe aceste suprafețe.
2
32
Page 43
3
Notă
Imprimarea folosind dispozitivul mobil3
Instalarea aplicațiilor pentru utilizarea cu dispozitive mobile3
Brother oferă diferite aplicații pentru utilizarea cu imprimanta dvs., inclusiv aplicații ce vă permit să imprimați
direct de pe Apple iPhone, iPad și iPod touch sau de pe telefoane de tip smartphone sau tablete Android™,
precum și aplicații ce vă permit să transferați wireless date, cum ar fi șabloane, simboluri și baze de date care
au fost create cu ajutorul unui computer, pe imprimanta dvs.
Aplicații disponibile3
Următoarele aplicații Brother pot fi descărcate gratuit din App Store sau Google Play™:
AplicațieFuncții
Brother iPrint&Label
Mobile Transfer Express
Creați și imprimați etichete utilizând șabloane pe un smartphone, o tabletă
sau alt dispozitiv mobil direct pe imprimanta dvs.
Vă permite să utilizați un dispozitiv mobil pentru a descărca baze de date și
date de etichete care au fost create pe un computer utilizând P-touch Editor
și salvate într-un serviciu de stocare în cloud, iar apoi să le trimiteți la
imprimanta dvs.
3
•Vă mai puteți conecta imprimanta și dispozitivul mobil Android, utilizând un cablu USB On-the-Go
(achiziționat separat).
Conectarea imprimantei de etichete la un dispozitiv mobil3
a Confirmați setările Wireless Direct ale imprimantei și apoi conectați imprimanta la computer cu un
cablu USB.
Cu ajutorul imprimantei (numai pentru QL-820NWB)
1Apăsați butonul Menu (Meniu) și butonul [▼] pentru a selecta meniul [WLAN] și apoi apăsați
butonul [OK].
Setați [WLAN (Act./Dezact.)] la [Pornit].
2Apăsați butonul Menu (Meniu), butoanele [▼] pentru a selecta meniul [WLAN] și apoi apăsați
butonul [OK].
3Apăsați butonul [▼] pentru a selecta meniul [Mod rețea], și apoi apăsați butonul [OK].
4 Selectați [Mod Direct] și apoi apăsați butonul [OK]. Pictograma Wireless Direct va fi afișată pe
ecranul LCD.
33
Page 44
Imprimarea folosind dispozitivul mobil
Notă
Pentru Windows
Conectați imprimanta și computerul cu un cablu USB. Lansați aplicația Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei) pe computer și faceți clic pe [Communication settings]
(Setări de comunicare). Selectați [Infrastructure and Wireless Direct] (Infrastructură și Wireless
Direct) sau [Wireless Direct] pentru [Selected Interface] (Interfață selectată) din [Communication Settings] (Setări de comunicare) din fila [General] (Generalități) și confirmați fila [Wireless Direct].
Pentru mai multe informații referitoare la setările de comunicare, consultați Setări de comunicare pentru Windows la pagina 40.
Pentru Mac
a) Lansați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pe computerul dvs.
b) Faceți clic pe fila [Wireless LAN] (LAN wireless).
c) Confirmați că [Wireless Direct] este setat pe [On] (Pornit).
b Pentru QL-810W
Apăsați și mențineți apăsat butonul Wi-Fi ( ) de pe imprimantă timp de o secundă pentru a activa funcția
Wi-Fi. LED-ul Wi-Fi ( ) începe să lumineze intermitent în albastru o dată la fiecare trei secunde.
Pentru QL-820NWB
Apăsați butonul Menu (Meniu) și [▼] pentru a selecta meniul [WLAN], iar apoi apăsați butonul [OK].
Setați [WLAN (Act./Dezact.)] pe [Pornit] pentru a activa funcția Wi-Fi. Pictograma Wi-Fi ( ) va fi
afișată pe ecranul LCD.
c În ecranul de setări Wi-Fi al dispozitivului mobil, selectați SSID-ul imprimantei și introduceți parola.
•SSID-ul și parola implicite din fabricație sunt următoarele:
SSID: „DIRECT-*****_QL-810W” sau „DIRECT-*****_QL-820NWB” unde***** reprezintă ultimele cinci
cifre ale numărului de serie al produsului.
(Puteți găsi eticheta cu numărul de serie al produsului în compartimentul pentru rola DK al imprimantei.)
Parola: 810*****/820***** unde ***** reprezintă ultimele cinci cifre ale numărului de serie al produsului.
3
•Puteți conecta imprimanta la un dispozitiv mobil în modul infrastructură prin intermediul unui punct de
acces/router wireless.
34
Page 45
Imprimarea folosind dispozitivul mobil
Notă
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil3
a Asigurați-vă că imprimanta este conectată la dispozitivul dvs. mobil.
Porniți aplicația de imprimare mobilă de pe dispozitivul dumneavoastră mobil.
Consultați Conectarea imprimantei de etichete la un dispozitiv mobil la pagina 33.
b Selectați un șablon sau un design pentru etichetă.
Puteți, de asemenea, selecta o etichetă sau o imagine creată anterior și o puteți imprima.
c Atingeți [Imprimare] în meniul de aplicații.
Opțiuni de tăiere3
Consultați Opțiuni de tăiere la pagina 31.
Utilizarea unui dispozitiv mobil pentru a imprima șabloane create pe un
computer 3
Puteți utiliza P-touch Transfer Manager pentru a salva datele șablonului care a fost creat utilizând
P-touch Editor, în format BLF sau PDZ. Apoi, puteți utiliza Mobile Transfer Express pentru a trimite fișierul
salvat de pe dispozitivul dvs. mobil pe imprimantă și a imprima fișierul.
a Salvați datele șablonului în format BLF sau PDZ utilizând P-touch Transfer Manager.
Pentru mai multe informații, consultați Crearea fișierelor de transfer și a fișierelor pachet de transfer
la pagina 129.
b Utilizați una dintre următoarele metode pentru a folosi un fișier .blf sau .pdz cu dispozitivul dvs. mobil.
Salvați fișierul utilizând un serviciu de stocare în cloud, iar apoi utilizați funcția de partajare a
sistemului de operare al dispozitivului mobil pentru a partaja fișierul.
3
Trimiteți fișierul ca atașament la e-mail de pe computer pe dispozitivul mobil, iar apoi salvați fișierul
pe dispozitivul mobil.
c Conectați imprimanta la dispozitivul dvs. mobil, iar apoi lansați Mobile Transfer Express.
Se afișează datele șablonului.
d Selectați șablonul pe care doriți să-l imprimați și apoi transferați șablonul pe imprimantă.
Pentru a descărca un fișier de pe un serviciu de stocare în cloud pe dispozitivul dvs. mobil, trebuie să
conectați dispozitivul dvs. mobil utilizând modul infrastructură. Prin urmare, în cazul în care conectați și
dispozitivul mobil la imprimantă utilizând modul infrastructură, puteți transfera rapid fișierele descărcate
(numai fișierele .blf).
e Folosiți scanerul cu coduri de bare sau ecranul LCD (numai QL-820NWB) pentru a selecta șablonul pe
care doriți să-l imprimați de pe fișierul transferat și a-l imprima.
35
Page 46
Imprimarea folosind dispozitivul mobil
Notă
Lipirea etichetelor3
a Dezlipiți eticheta de pe hârtia suport.
b Așezați eticheta și apoi apăsați cu fermitate trecând degetul de sus până jos, pentru a lipi eticheta.
Lipirea etichetelor poate fi dificilă pe suprafețe ude, murdare sau neuniforme. Etichetele se pot dezlipi ușor
de pe aceste suprafețe.
3
36
Page 47
Notă
Important
Modificarea setărilor imprimantei de
4
etichete
Printer Setting Tool (pentru Windows)4
Cu ajutorul Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei), puteți specifica setările de
comunicare ale imprimantei, setările dispozitivului și setările P-touch Template de pe un computer cu
Windows.
• Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) este instalat automat când utilizați
programul de instalare inițial pentru a instala driverul de imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Instalarea software-ului și a driverelor de imprimantă pe un computer la pagina 22.
• „Printer Setting Tool” (Instrument de configurare a imprimantei) apare în limba engleză ca „Printer Setting
Tool” în [Panoul de control] și în pictograma comenzii rapide.
Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) este disponibil numai cu imprimante Brother
compatibile.
4
4
Înainte de a utiliza Printer Setting Tool4
Asigurați-vă că adaptorul AC este conectat la imprimantă și la o priză electrică, sau că este instalată o
baterie complet încărcată.
Asigurați-vă că driverul de imprimantă a fost instalat corect și că puteți imprima.
Conectați imprimanta la un computer cu un cablu USB.
37
Page 48
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Utilizarea Printer Setting Tool pentru Windows4
a Conectați imprimanta pe care doriți să o configurați la computer.
b Lansați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
Pentru Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
Faceți clic pe Start > Toate programele > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei).
Pentru Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2:
Din ecranul Aplicații, faceți clic pe Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
Pentru Windows 10:
Faceți clic pe Start > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Instrument de
configurare a imprimantei).
Apare fereastra principală.
1
2
3
4
4
5
1 Printer (Imprimantă)
Afișează imprimantele conectate.
2 Communication Settings (Setări de comunicare)
Specifică setări de comunicare pentru conexiune LAN prin cablu (numai pentru QL-820NWB),
conexiune LAN wireless și conexiune Bluetooth (numai pentru QL-820NWB).
3 Device Settings (Setările dispozitivului)
Specifică setările de dispozitiv ale imprimantei precum setările de alimentare și setările
imprimantei.
Specifică setări P-touch Template.
Pentru mai multe informații despre P-touch Template, descărcați „P-touch Template
Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă
pentru raster) (numai în engleză) de pe site-ul web Brother support de la support.brother.com
5 Exit (Ieșire)
Închide fereastra.
c Verificați dacă imprimanta pe care doriți să o configurați apare lângă [Printer] (Imprimantă). Dacă apare
o imprimantă diferită, selectați imprimanta dorită din lista derulantă.
Dacă este conectată o singură imprimantă, nu este necesar să faceți o selecție, deoarece numai acea
imprimantă este disponibilă.
d Selectați setarea pe care doriți să o modificați, iar apoi specificați sau modificați setările din fereastra de
dialog.
Pentru mai multe informații cu privire la ferestrele de dialog pentru setări, consultați Setări de comunicare
pentru Windows la pagina 40, Setările dispozitivului pentru Windows la pagina 51 sau Setări P-touch
Template pentru Windows la pagina 59.
4
e Faceți clic pe Apply (Aplicare), și apoi clic pe Exit... (Ieșire...) pentru a aplica setările imprimantei.
f Faceți clic pe [Exit] (Ieșire) în fereastra principală pentru a finaliza specificarea setărilor.
Utilizați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pentru a configura imprimanta
numai atunci când imprimanta așteaptă următoarea comandă de imprimare. Imprimanta poate funcționa
necorespunzător dacă încercați să o configurați în timp ce aceasta prelucrează o comandă.
39
Page 50
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Setări de comunicare pentru Windows4
Utilizați [Communication Settings] (Setări de comunicare) din Printer Setting Tool (Instrument de
configurare a imprimantei) pentru a specifica sau a modifica informațiile de comunicare ale imprimantei atunci
când conectați imprimanta la computer cu un cablu USB sau prin conexiune Bluetooth (numai pentru
QL-820NWB). Nu numai că puteți modifica setările de comunicare pentru o imprimantă, ci puteți, de
asemenea, aplica ușor aceleași setări mai multor imprimante.
Fereastra de dialog pentru setări4
3
4
5
1
2
10
6
7
8
9
4
1 Disable these settings (Dezactivarea acestor setări)
Când este bifată această casetă, apare în filă, iar setările nu mai pot fi specificate sau modificate.
Setările dintr-o filă unde apare nu vor fi aplicate imprimantei chiar dacă faceți clic pe [Apply]
(Aplicare). În plus, setările din filă nu vor fi salvate sau exportate atunci când este executată comanda
[Save in Command File] (Salvare în fișier de comandă) sau [Export] (Exportare).
Pentru a aplica setările imprimantei, pentru a le salva sau pentru a le exporta, asigurați-vă că debifați
caseta.
2 Elemente
Când [Current Status] (Stare curentă) este selectată, setările curente apar în zona de afișare/modificare
a setărilor.
Selectați elementul pentru setările pe care doriți să le schimbați.
3Bară de meniuri
Comenzile sunt împărțite pe categorii în fiecare meniu (File (Fișier), Tools (Instrumente) și Help (Ajutor))
după funcții.
40
Page 51
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Important
Important
4 Printer (Imprimantă)
Afișează imprimantele conectate.
5 Nume nod
Afișează numele nodului (nodurile pot fi redenumite). Pentru mai multe informații, consultați Bară de
meniuri la pagina 42.
6 File pentru setări
Conțin setări care pot fi specificate sau modificate.
Dacă apare în filă, setările din acea filă nu vor fi aplicate imprimantei.
7 Zonă de afișare/modificare a setărilor
Afișează setările curente pentru elementul selectat.
8 Refresh (Reîmprospătare)
Actualizează setările afișate cu cele mai recente informații.
9 Exit (Ieșire)
Iese din [Communication settings] (Setări de comunicare) și revine la fereastra principală a
Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
Setările nu sunt aplicate imprimantelor dacă faceți clic pe [Exit] (Ieșire) fără să faceți clic pe butonul
[Apply] (Aplicare) după schimbarea setărilor.
10 Apply (Aplicare)
Aplică setările imprimantei.
Pentru a salva setările specificate într-un fișier de comandă, selectați [Save in Command File] (Salvare
în fișier de comandă) din lista derulantă. Fișierul de comandă salvat poate fi utilizat cu modul de stocare
în masă pentru a aplica setările la o imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Modul de stocare în masă (numai pentru QL-820NWB) la pagina 86.
4
Dacă faceți clic pe [Apply] (Aplicare), toate setările din toate filele vor fi aplicate imprimantei.
Dacă este bifată caseta [Disable these settings] (Dezactivarea acestor setări), setările din acea filă nu
sunt aplicate.
41
Page 52
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Important
Notă
Bară de meniuri4
În cele ce urmează sunt furnizate explicații cu privire la elemente de meniu din fereastra de dialog pentru
setări.
• Apply Settings to the Printer (Aplicarea setărilor la imprimantă)
Aplică setările imprimantei.
• Save Settings in Command File (Salvarea setărilor în fișier de comandă)
Salvează setările specificate într-un fișier de comandă. Extensia fișierului este .bin.
Fișierul de comandă salvat poate fi utilizat cu modul de stocare în masă pentru a aplica setările la o
imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Modul de stocare în masă (numai pentru QL-820NWB)
la pagina 86.
Dacă este bifată caseta [Disable these settings] (Dezactivarea acestor setări), setările din acea filă nu
sunt salvate.
•Următoarele informații nu sunt salvate în fișierul de comandă:
• Numele nodului
• Adresa IP, masca de subrețea și gateway-ul implicit (când adresa IP este setată la [STATIC])
• Comenzile setărilor de comunicare salvate vă permit să aplicați setările numai pentru imprimantă. Pentru
a aplica setările la imprimantă utilizând acest fișier de comandă, utilizați modul de stocare în masă.
•Fișierele de comandă salvate conțin chei de autentificare și parole. Luați măsurile necesare pentru a
proteja fișierele de comandă salvate, de exemplu prin salvarea acestora într-o locație la care alți utilizatori
nu au acces.
• Nu trimiteți fișierul de comandă la un alt model de imprimantă.
4
• Import (Importare)
Import current wireless settings from the computer (Sunt importate setările wireless curente ale
computerului)
Sunt importate setările din computer.
• Atunci când importați setările wireless ale computerului, sunt necesare drepturi de administrator pentru
computer.
• Pot fi importate numai setările de autentificare și securitate personală (sistem deschis, autentificare cheie
publică și WPA/WPA2-PSK). Setările de autentificare de securitate de întreprindere (cum ar fi LEAP și
EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) și WPA-PSK (AES) nu pot fi importate.
•Dacă pe computerul utilizat sunt activate mai multe rețele LAN wireless, primele setări pentru rețeaua
wireless (numai setările personale) care sunt detectate vor fi considerate pentru datele de importare.
• Pot fi importate numai setările (mod de comunicare, SSID, metodă de autentificare, mod de criptare și
cheie de autentificare) din fila [Wireless LAN] (Rețea LAN wireless) panoul - [Wireless Settings] (Setări
wireless).
42
Page 53
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Important
Notă
Notă
Select a Profile to import (Selectarea unui profil pentru importare)
Importă fișierul exportat și aplică setările unei imprimante.
Faceți clic pe [Browse] (Răsfoire) și selectați fișierul pe care doriți să îl importați. Setările din fișierul
selectat apar în zona de afișare/modificare a setărilor.
• Toate setările, cum ar fi setările pentru rețeaua wireless sau setările TCP/IP, pot fi importate, cu excepția
numelor de noduri.
• Pot fi importate numai profilurile care sunt compatibile cu imprimanta selectată.
•Dacă adresa IP a profilului importat este setată la [STATIC], modificați adresa IP a profilului importat, dacă
este necesar, în așa fel încât în rețea să nu existe o adresă IP duplicat a unei imprimante configurată
existentă.
• Export (Exportare)
Salvează setările curente într-un fișier.
Dacă este bifată caseta [Disable these settings] (Dezactivarea acestor setări), setările din acea filă nu
sunt salvate.
Fișierele exportate nu sunt criptate.
4
• Automatically restart the printer after applying new settings (Reporniți automat imprimanta după
aplicarea de noi setări)
Dacă această casetă este selectată, imprimanta repornește automat după ce sunt aplicate setările de
comunicare.
Dacă această casetă e debifată, trebuie să reporniți imprimanta manual.
Atunci când configurați mai multe imprimante, puteți reduce timpul necesar pentru modificarea setărilor, prin
deselectarea acestei casete. În acest caz, vă recomandăm să selectați această casetă când configurați
prima imprimantă astfel încât să aveți confirmarea că fiecare setare funcționează așa cum doriți.
• Automatically detects the connected printer, and retrieves the current settings (Detectează
automat imprimanta conectată și recuperează setările curente)
Dacă este bifată această casetă și o imprimantă este conectată la computer, imprimantă este detectată
automat, iar setările curente ale imprimantei sunt afișate în panoul [Current Status] (Stare curentă).
În cazul în care modelul imprimantei conectate este diferit față de cel al imprimantei indicat în lista
derulantă [Printer] (Imprimantă), setările disponibile în toate filele se vor modifica pentru a corespunde cu
imprimanta conectată.
• Reset to Default Communication Settings (Resetare la setările de comunicare implicite)
Readuce toate setările de comunicare la valorile lor implicite din fabrică.
• Display Help (Afișare Ajutor)
Afișează fișierul Subiecte ajutor.
43
Page 54
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Fila general4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila General din fereastra de dialog pentru setări.
Communication Settings (Setări de comunicare)4
• Network Settings on Power On (Setări de rețea la pornire)
Precizează condițiile pentru conectarea prin Wi-Fi atunci când imprimanta este pornită.
QL-810W: Selectați [On by Default] (Activat implicit), [Off by Default] (Dezactivat implicit) sau [Keep
Current State] (Păstrează starea curentă).
QL-820NWB: Selectați [Wireless LAN by Default] (LAN wireless implicit), [Wired LAN by Default]
(LAN prin cablu implicit) sau [Keep Current State] (Păstrează starea curentă).
• Selected Interface (Interfață selectată)
Selectează [Infrastructure or Ad-hoc] (Infrastructură sau Ad-hoc), [Infrastructure and Wireless Direct]
(Infrastructurăși Wireless Direct) sau [Wireless Direct].
• Bluetooth on Power On (Alimentare pornită Bluetooth) (numai pentru QL-820NWB)
Precizează condițiile pentru conectarea prin Bluetooth atunci când imprimanta este pornită.
Selectați [On by Default] (Activat implicit), [Off by Default] (Dezactivat implicit) sau [Keep Current State]
• Priority on IPv6 address(Prioritate pentru adresa IPv6)
Selectează pentru a da prioritate unei adrese IPv6.
Remote Update (Actualizare de la distanță) (numai pentru QL-820NWB)4
Remote Update (Actualizare de la distanță) este o funcție a imprimantei care permite actualizarea
semiautomată a setărilor imprimantei cu o conectare simplă la serverul FTP pe care sunt salvate fișierele de
actualizare.
• IP Address of FTP server (adresa IP a serverului FTP)
Introduce adresa serverului FTP.
•Port
Specifică numărul de port folosit pentru accesarea serverului FTP.
• PASV Mode(Mod PASV)
Setați PASV Mode (Mod PASV) pe pornit sau oprit.
• User Name (Nume de utilizator)
Introduce un nume de utilizator care are permisiunea de a se autentifica la serverul FTP.
• Password (Parolă)
Introduce parola asociată cu numele de utilizator pe care l-ați introdus în câmpul Username (Nume de
utilizator).
• Display the key and password on-screen(Afișare cheie și parolă pe ecran)
44
Page 55
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
• Path (Cale)
Introduce calea către directorul de pe serverul FTP de unde doriți să descărcați fișierul de actualizare.
• Setting file name (Setare denumire fișier)
Specifică denumirea fișierului de actualizare de pe serverul FTP.
Log (Jurnal) (numai pentru QL-820NWB)4
• Log storage (Stocarea jurnalului)
Selectează dacă să se exporte jurnalul de actualizare în serverul FTP.
• Log storage path of FTP server (Calea de stocare a jurnalului pe serverul FTP)
Introduce calea către directorul de pe serverul FTP unde doriți să exportați fișierul de actualizare.
4
45
Page 56
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
File pentru rețea LAN prin cablu (numai pentru QL-820NWB)/rețea LAN wireless4
În cele ce urmează sunt furnizate explicații cu privire la fila pentru rețea LAN prin cablu (numai pentru
QL-820NWB) și la fila pentru rețea wireless din fereastra de dialog pentru setări.
TCP/IP (Prin cablu/Wireless)4
• Boot Method (Metodă de inițializare)
Selectează [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] sau [STATIC].
• IP Address (Adresă IP)/Subnet Mask (Masca de subrețea)/Gateway (Poartă de acces)
Specifică diferitele valori de conectare în rețea.
Puteți introduce aceste setări numai când adresa IP este setată la [STATIC].
• DNS Server Method (Metodă server DNS)
Selectează [AUTO] sau [STATIC].
• Primary DNS Server IP Address (Adresa IP a serverului DNS primar)/Secondary DNS Server IP Address (Adresa IP a serverului DNS secundar)
Puteți introduce aceste setări numai când adresa serverului DNS este setată la [STATIC].
• Enable this address (Activează această adresă)
Activează adresa IPv6 statică specificată.
• Primary DNS Server IPv6 Address (Adresa IPv6 a serverului DNS principal)/Secondary DNS Server IPv6 Address (Adresa IPv6 a serverului DNS secundar)
Specifică adresele IPv6 ale serverului DNS.
• IPv6 Address List (Lista de adrese IPv6)
Afișează lista adreselor IPv6.
Wireless Settings (Setări wireless)4
• Communication Mode (Mod de comunicare)
Selectează [Infrastructure] (Infrastructură) sau [Ad-hoc].
• SSID (Network Name) (SSID (Nume rețea))
Făcând clic pe [Search] (Căutare) se afișează selecțiile SSID disponibile într-o fereastră de dialog separată.
• Channel (Canal)
Enumeră canalele disponibile.
Această setare este valabilă numai în modul Ad-Hoc.
• Authentication Method (Metodă de autentificare)/Encryption Mode (Mod de criptare)
Modurile de criptare acceptate pentru metodele de autentificare sunt după cum se arată în Moduri de
comunicare și metode de autentificare/moduri de criptare la pagina 47.
• WEP Key (Cheie WEP)
Puteți specifica o setare numai când WEP este selectat ca mod de criptare.
46
Page 57
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Important
• Passphrase (Frază de acces)
Puteți specifica o setare numai când WPA/WPA2-PSK este selectat ca metodă de autentificare.
• User ID (Nume utilizator)/Password (Parolă)
Puteți specifica setări numai când LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS sau EAP-TLS este selectat ca
metodă de autentificare. În plus, cu EAP-TLS, nu este necesar să înregistrați o parolă, dar trebuie
înregistrat un certificat de client. Pentru a înregistra un certificat, conectați-vă la imprimantă de la un
browser web și apoi specificați certificatul. Pentru detalii privind utilizarea unui browser web, consultați
Web Based Management (Administrare bazată pe web) la pagina 156.
• Display the key and password on-screen (Afișare cheie și parolă pe ecran)
Dacă este bifată această casetă, cheile și parolele sunt afișate ca text simplu (necriptat).
4
Moduri de comunicare și metode de autentificare/moduri de criptare
Când [Communication Mode] (Mod de comunicare) este setat la [Ad-hoc]
Metodă de autentificareMod de criptare
Open System (Sistem deschis)None (Niciunul)/WEP
Când [Communication Mode] (Mod de comunicare) este setat la [Infrastructure] (Infrastructură)
Pentru a specifica setări de securitate cu nivel mai ridicat:
Când se efectuează verificarea certificatului cu metodele de autentificare EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS
sau EAP-TLS, certificatul nu poate fi specificat din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a
imprimantei). După ce imprimanta este configurată pentru a se conecta la rețea, specificați certificatul prin
accesarea imprimantei dintr-un browser web.
Pentru detalii privind utilizarea unui browser web, consultați Web Based Management (Administrare bazată pe web) la pagina 156.
47
Page 58
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Fila Wireless Direct4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Wireless Direct din fereastra de dialog pentru setări.
Wireless Direct Settings (Setări Wireless Direct)4
• SSID/Network Key Generation (Generarea SSID/cheii de rețea)
Selectați [AUTO] sau [STATIC].
• SSID (Network Name) (Nume rețea)/Network Key (Cheie rețea)
Specifică SSID (25 caractere ASCII sau mai puțin) și cheia de rețea (63 caractere sau mai puțin) pe care
doriți să le utilizați în modul Wireless Direct.
Setările din fabrică pentru SSID-ul și parola implicite sunt următoarele:
SSID: „DIRECT-*****_QL-810W” sau „DIRECT-*****_QL-820NWB” unde „*****” reprezintă ultimele cinci
cifre ale numărului de serie al produsului.
(Puteți găsi eticheta cu numărul de serie al produsului în compartimentul pentru rola DK al imprimantei.)
Parola: 810*****/820***** unde ***** reprezintă ultimele cinci cifre ale numărului de serie al produsului.
4
• Channel (Canal)
Precizează canalul care trebuie utilizat pentru modul Wireless Direct.
48
Page 59
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Fila Bluetooth (numai pentru QL-820NWB)4
În cele ce urmează sunt furnizate explicații cu privire la fila Bluetooth din fereastra de dialog pentru setări.
Bluetooth Settings (Setări Bluetooth)4
• Visible to Other Devices (Vizibil pentru alte dispozitive)
Permite imprimantei să fie „descoperită” de alte dispozitive Bluetooth.
Setări disponibile: [Discoverable] (Poate fi descoperit), [Not Discoverable] (Nu poate fi descoperit)
• Change PIN code (Modificare cod PIN)
Dacă este bifată această casetă, puteți schimba codul PIN.
• PIN code (Cod PIN)
Precizează codul PIN care va fi utilizat la asocierea cu dispozitivele cu Bluetooth 2.0 sau o versiune
anterioară.
• Display the PIN code on-screen (Afișează codul PIN pe ecran)
Dacă este bifată această casetă, computerul afișează codul PIN în mod implicit.
• Request Secure Simple Pairing (SSP) settings during pairing (Setări în cursul asocierii de tip Request Secure Simple Pairing (SSP))
Dacă este bifată această casetă, asocierea se poate realiza folosind butoanele imprimantei pentru
dispozitivele cu Bluetooth 2.1 sau o versiune anterioară.
4
Reconectare automată4
• Auto re-pairing (Reasociere automată)
Stabilește dacă să se reconecteze automat la dispozitivul Apple conectat anterior (iPad, iPhone sau
Aplicarea setărilor modificate la mai multe Imprimante4
a După aplicarea setărilor la prima imprimantă, deconectați imprimanta de la computer și apoi conectați a
doua imprimantă la computer.
b Selectați imprimanta nou conectată din lista derulantă [Printer] (Imprimantă).
Dacă este selectată caseta [Automatically detects the connected printer, and retrieves the current
settings] (Detectare automată a imprimantei conectate și recuperare a setărilor curente) din fereastra de
dialog Option Setting (Setări opțiuni), imprimanta conectată cu cablul USB este selectată automat.
Pentru mai multe informații, consultați Setări de comunicare pentru Windows la pagina 40.
c Faceți clic pe [Apply] (Aplicare).
Aceleași setări care au fost aplicate primei imprimante vor fi aplicate și celei de-a doua imprimante.
Recomandăm bifarea casetei [Automatically restart the printer after applying new settings] (Reporniți
automat imprimanta după aplicarea de noi setări) la configurarea primei imprimante astfel încât să puteți
confirma că, folosind setările, poate fi stabilită corect o conexiune la punctul de acces/routerul wireless.
Pentru mai multe informații, consultați Setări de comunicare pentru Windows la pagina 40.
4
d Repetați pașii a – c pentru toate imprimantele ale căror setări doriți să le schimbați.
Dacă adresa IP este setată la [STATIC], adresa IP a imprimantei va fi de asemenea modificată la aceeași
adresă ca pentru prima imprimantă. Modificați adresa IP dacă este necesar.
Pentru a salva setările curente într-un fișier, faceți clic pe [File] (Fișier) - [Export] (Exportare).
Aceleași setări pot fi aplicate unei alte imprimate făcând clic pe [File](Fișier) - [Import] (Importare), iar
apoi selectând fișierul de setări exportat. Pentru mai multe informații, consultați Setări de comunicare pentru Windows la pagina 40.
50
Page 61
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
1
2
3
4
5
6
7
8
Setările dispozitivului pentru Windows4
Utilizați [Device Settings] (Setări dispozitiv) din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a
imprimantei) pentru a specifica sau a modifica setările imprimantei atunci când conectați imprimanta la
computer cu un cablu USB sau prin conexiune Bluetooth. Nu numai că puteți modifica setările dispozitivului
pentru o imprimantă, ci puteți, de asemenea, aplica ușor aceleași setări mai multor imprimante.
La imprimarea de pe aplicația computerului, pot fi specificate diferite setări de imprimare de pe driverul de
imprimantă; cu toate acestea, utilizând [Device Settings] (Setări dispozitiv) din Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei), pot fi specificate mai multe setări avansate.
Atunci când se deschide [Device Settings] (Setări dispozitiv), setările curente ale imprimantei sunt
recuperate și afișate. Dacă setările curente nu pot fi recuperate, sunt afișate setările anterioare. Dacă setările
curente nu pot fi recuperate și cele anterioare nu au fost specificate, sunt afișate setările din fabrică ale
acestui aparat.
Fereastra de dialog pentru setări4
4
1Bară de meniuri
Selectează o comandă conținută în fiecare meniu din listă.
2 Printer (Imprimantă)
Specifică imprimanta pe care doriți să o configurați.
Dacă este conectată o singură imprimantă, nu este necesar să faceți o selecție deoarece numai acea
imprimantă este disponibilă.
51
Page 62
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
3 File pentru setări
Conțin setări care pot fi specificate sau modificate.
Dacă apare în filă, setările din acea filă nu pot fi specificate sau modificate. În plus, setările din filă
nu vor fi aplicate imprimantei chiar dacă se face clic pe [Apply] (Aplicare). Setările din filă nu vor fi salvate
sau exportate nici atunci când este executată comanda [Save in Command File] (Salvare în fișier de
comandă) sau [Export] (Exportare).
4 Current Settings (Setări curente)
Recuperează setările de la imprimanta conectată curent și le afișează în fereastra de dialog. De
asemenea, setările vor fi recuperate pentru parametrii din file cu .
5 Disable these settings (Dezactivarea acestor setări)
Când este bifată această casetă, apare în filă, iar setările nu mai pot fi specificate sau modificate.
Setările dintr-o filă unde apare nu vor fi aplicate imprimantei chiar dacă faceți clic pe [Apply]
(Aplicare). În plus, setările din filă nu vor fi salvate sau exportate atunci când este executată comanda
[Save in Command File] (Salvare în fișier de comandă) sau [Export] (Exportare).
6 Parametri
Afișează setările curente.
7 Exit (Ieșire)
Iese din [Device Settings] (Setări dispozitiv) și revine la fereastra principală a Printer Setting Tool
(Instrument de configurare a imprimantei).
8 Apply (Aplicare)
Aplică setările imprimantei.
Pentru a salva setările specificate într-un fișier de comandă, selectați [Save in Command File] (Salvare
în fișier de comand
ă) din lista derulantă.
Fișierul de comandă salvat poate fi utilizat cu modul de stocare în masă pentru a aplica setările la o
imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Modul de stocare în masă (numai pentru QL-820NWB)
la pagina 86.
4
52
Page 63
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Bară de meniuri 4
În cele ce urmează sunt furnizate explicații cu privire la elemente de meniu din fereastra de dialog pentru
setări.
• Apply Settings to the Printer (Aplicarea setărilor la imprimantă)
Aplică setările imprimantei.
Efectuează aceeași operațiune ca și atunci când se face clic pe [Apply] (Aplicare).
• Check Setting (Verificare setare)
Afișează setările curente.
• Save Settings in Command File (Salvarea setărilor în fișier de comandă)
Salvează setările specificate într-un fișier de comandă.
Efectuează aceeași operație ca și atunci când [Save in Command File] (Salvare în fișier de comandă)
este selectat din lista derulantă [Apply] (Aplicare).
• Import(Importare)
Importă fișierul exportat.
• Export (Exportare)
4
Salvează setările curente într-un fișier.
• Print Unit Settings... (Imprimarea setărilor unității...)
Imprimă un raport care conține informaț
Pentru QL-810W
De asemenea, puteți imprima acest raport utilizând butonul Cutter (). Pentru mai multe informații,
consultați Confirmarea setărilor imprimantei de etichete la pagina 84.
Pentru QL-820NWB
De asemenea, puteți imprima acest raport utilizând meniul LCD. Pentru mai multe informații, consultați Setări LCD la pagina 12.
Pentru imprimarea raportului, utilizați rola DK de 62 mm.
• Factory Reset (Resetare la valorile din fabrică)
Resetează toate setările imprimantei la valorile din fabrică.
• Reset only Device Settings (Resetează numai setările dispozitivului)
Șterge setările utilizatorului salvate în imprimantă.
• Delete Template and Database (Ștergerea șabloanelor și a bazelor de date)
ii despre versiunea firmware și setările dispozitivului.
Șterge șabloanele și bazele de date stocate în imprimantă.
• Option Settings (Setări pentru opțiuni)Dacă este bifată caseta [Do not display an error message if the current settings cannot be retrieved
at startup] (Nu afișați un mesaj de eroare dacă setările curente nu pot fi recuperate la pornire), nu va fi
afișat un mesaj data viitoare.
53
Page 64
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Notă
Fila de bază4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Basic (De bază) din fereastra de dialog pentru setări.
• Auto Power On (Pornire automată)
Specifică dacă imprimanta pornește automat când cablul de alimentare de c.a. este conectat la o priză
electrică.
Setări disponibile: [Off] (Oprit), [On] (Pornit)
• Auto Power Off (AC/DC) (Oprire automată (c.a./c.c.))
Specifică perioada de timp care trece înainte ca imprimanta să se oprească automat atunci când e
conectată la o priză electrică.
Auto Power Off (Oprire automată) se dezactivează când realizați conectarea la o rețea wireless, la o
rețea prin cablu (numai pentru QL-820NWB only), sau conexiune Bluetooth (numai pentru QL-820NWB).
• Eco Charging (Încărcare eco)
Specifică comutarea la Încărcare eco. Durata de viață a bateriei se poate prelungi prin setarea acesteia
la încărcare la capacitate de [80 %].
Setări disponibile: [100 %], [80 %]
Pentru a beneficia de cea mai lungă durată de viață a bateriei, selectați [80 %]. Deși numărul de pagini
care pot fi imprimate cu o singură încărcare va fi mai mic atunci când selectați [80 %], puteți obține o durată
de viață mai lungă a bateriei.
54
Page 65
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Fila Advanced (Avansat)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Advanced (Avansat) din fereastra de dialog pentru
setări.
• Print Density (Black) (Densitatea imprimării (negru))
• Print Data after Printing (Date de imprimat după imprimare)
Specifică dacă datele de imprimat să fie sau să nu fie șterse după imprimare.
Setări disponibile: [Keep Print Data] (Păstrare date de imprimat), [Erase All Print Data] (Ștergere toate
date de imprimat)
• Printer Information Report (Raportul de informații ale imprimantei)
Selectează informațiile pe care doriți să le includeți în Raportul de informații ale imprimantei.
Setări disponibile: [All] (Toate), [Usage Log] (Jurnal de utilizare), [Printer Settings] (Setările
imprimantei), [Printer Transfer Data] (Date de transfer ale imprimantei)
4
• Auto Cut (Tăiere automată)
Setați metoda de tă
Setări disponibile: [OFF] (Oprit), [Auto Cut] (Tăiere automată), [Cut at End] (Tăiați la final) (Taie numai
etichetele a căror imprimare a fost finalizată atunci când sunt imprimate mai multe etichete.)
• Serialize Mode (Mod serializare)
Setări disponibile: [Cont From Last] (Numărare de la ultima) (Selectați pentru a serializa de la ultimul
număr imprimat.), [From Starting] (De la început) (Selectați dacă doriți serializarea de la numărul implicit
de fiecare dată când imprimați.)
iere atunci când imprimați mai multe etichete.
55
Page 66
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Fila Afișaj (numai pentru QL-820NWB)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Afișaj din fereastra de dialog pentru setări.
• Set Clock (Setare ceas)
Setează data și ora.
Dacă faceți clic pe butonul [Current Date/Time] (Dată/oră curentă) se va sincroniza cu data și ora de pe
computer.
• Display Brightness (Afișare luminozitate)
Setează luminozitatea afișajului. Cu cât este mai mare numărul cu atât este mai luminos afișajul.
Setări disponibile: [+2/+1/0/-1/-2]
• Backlight (Lumină de fundal)
Pornirea sau oprirea luminii de fundal.
Setări disponibile: [On] (Pornit), [Off] (Oprit)
• Backlight Timeout (Expirare timp lumină de fundal)
Setează perioada de timp înainte ca lumina de fundal să se oprească dacă imprimanta nu este folosită.
Setări disponibile: [Off] (Oprit) (nu se oprește niciodată), [5/10/20/30/60 seconds] (5/10/20/30/60
secunde)
4
• Template Mode (Mod șablon)
Specifică dacă imprimanta funcționează în modul șablon P-touch.
Modul ș
Specifică dacă să apară un mesaj înainte de imprimare astfel încât să poată fi confirmat numărul de copii.
Setări disponibile: [On] (Pornit), [Off] (Oprit)
• Default Print (Imprimare implicită)
Specifică valoarea implicită pentru cantitatea imprimării.
Setări disponibile: [1–999]
ablon P-touch vă permite să introduceți numai text și să imprimați etichetele folosind un șablon
56
Page 67
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Important
Fila Administrare4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Administrare din fereastra de dialog pentru setări.
Pentru a afișa aceste file, trebuie să dețineți privilegii de administrator pentru computer sau imprimantă.
Puteți confirma privilegiile de administrator pentru imprimantă în fila [Proprietăți imprimantă] -
[Securitate].
• Command Mode (Mod de comandă)
Selectează tipul de mod de comandă.
Setări disponibile: [Raster], [ESC/P], [P-touch Template]
• Airplane Mode (Mod avion)
Permite dezactivarea interfețelor Bluetooth sau Wi-Fi. Această funcție este utilă atunci când utilizați
imprimanta într-un loc în care transmisiile de semnal nu sunt permise. Se aplică următoarele condiții:
QL-810W: Apăsarea și menținerea apăsată a butonului Wi-Fi ( ) și a butonului WPS nu va avea efect.
QL-820NWB: Meniul [WLAN] și [Bluetooth] vor dispărea de pe ecranul LCD.
Setări disponibile: [Off] (Oprit), [On] (Pornit)
• Lock Settings (Setări blocare)(numai pentru QL-820NWB)
Blochează setările de meniu astfel încât acestea să nu poată fi schimbate.
Marchează setările care urmează să fie blocate folosind butonul [Select Items...] (Selectare elemente...).
• Admin Password (Parolă administrator) (numai pentru QL-820NWB)
Selectează On (Pornit) pentru a configura modul administrator. Setează o parolă din 4 cifre care trebuie
folosit
• Date Format (Format dată) (numai pentru QL-820NWB)
• Time Format (Format oră) (numai pentru QL-820NWB)
Selectează limba ecranului LCD.
Selectează formatul datei pentru ceas.
Selectați formatul orei pentru ceas.
57
Page 68
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Aplicarea setărilor modificate la mai multe imprimante de etichete4
a După aplicarea setărilor la prima imprimantă, deconectați imprimanta de la computer și apoi conectați a
doua imprimantă la computer.
b Selectați imprimanta nou conectată din lista derulantă [Printer] (Imprimantă).
c Faceți clic pe [Apply] (Aplicare). Aceleași setări care au fost aplicate primei imprimante vor fi aplicate și
celei de-a doua imprimante.
d Repetați pașii a – c pentru toate imprimantele ale căror setări doriți să le schimbați.
Pentru a salva setările curente într-un fișier, faceți clic pe [File] (Fișier) - [Export] (Exportare).
Aceleași setări pot fi aplicate unei alte imprimante făcând clic pe [File](Fișier) - [Import] (Importare), iar
apoi selectând fișierul de setări exportat. Pentru mai multe informații, consultați Setările dispozitivului pentru Windows la pagina 51.
4
58
Page 69
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Setări P-touch Template pentru Windows4
Modul șablon P-touch vă permite să introduceți date în obiectele cu text și coduri de bare dintr-un șablon
descărcat folosind un scaner cu coduri de bare, (PA-BR-001) sau alte dispozitive conectate la imprimantă.
Rețineți că opțiunile și consumabilele disponibile pot varia în funcție de țară.
Pentru a specifica sau a modifica funcțiile șablonului P-touch, selectați Printer Setting Tool (Instrument de
configurare a imprimantei) și selectați [P-touch Template Settings] (Setări P-touch Template).
• Modul P-touch Template este compatibil și cu alte dispozitive de intrare precum o scală, un aparat de
testare, un controler sau un dispozitiv logic programabil.
• Pentru mai multe informații despre P-touch Template, descărcați „P-touch Template Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă pentru raster) (numai în
engleză) de pe site-ul web Brother support de la support.brother.com
• Atunci când imprimați cu P-touch Template, anumite simboluri imprimate cu roșu sau negru pot părea
diferite de cele imprimate folosind computerul. Pentru mai multe informații, consultați „P-touch Template
Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă pentru
raster) (numai în engleză) de pe site-ul web Brother support de la support.brother.com
4
59
Page 70
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
1
2
3
5
15
13
4
6
7
8
9
11
12
14
10
Fereastra de dialog setări P-touch Template4
4
1 Default Command Mode (Mod de comandă implicit)
Specifică modul P-touch Template ca mod implicit.
Pentru a schimba modul, consultați Fila Administrare la pagina 57.
2 Default Template Number (Număr de șablon implicit)
Specifică un număr de șablon implicit pe care imprimanta îl setează atunci când este pornită. Dacă nu
doriți să transferați un șablon în imprimantă, nu specificați un număr de șablon.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Delimitator de date pentru P-touch Template)
Afișează un simbol utilizat pentru a indica limitele dintre grupuri de date într-un fișier. Pot fi specificate între
1 și 20 de caractere.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Declanșare pentru imprimarea șablonului P-touch)
Specifică o declanșare pentru începerea imprimării de la un număr de opțiuni.
[Command Character] (Caracter comandă): Imprimarea începe atunci când este recepționat caracterul
de comandă specificat aici.
[Data Insertion into All the Objects] (Introducerea datelor în toate obiectele): Imprimarea începe atunci
când este recepționat delimitatorul pentru ultimul obiect.
[Received Data Size] (Mărime date primite): Imprimarea începe atunci când este recepționat numărul de
caractere specificat aici. Cu toate acestea, delimitatoarele nu sunt num
ărate în numărul de caractere.
5 Character Code Table (Tabel cu coduri de caractere)
Selectează una dintre următoarele seturi de coduri de caractere:
Setări disponibile: [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 1250 Europa de Est),
[Brother standard] (Standard Brother)
60
Page 71
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
6 International Character Set (Set de caractere internaționale)
Lista seturilor de caractere pentru anumite țări.
Setări disponibile: [United States] (Statele Unite), [France] (Franța), [Germany] (Germania), [Britain]
Următoarele 12 coduri sunt comutate în funcție de țara selectată din lista de mai sus:
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pentru caracterele comutate, descărcați „P-touch Template Manual/Raster Command Reference”
(Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă pentru raster) (numai în engleză) de pe site-ul
web Brother support de la support.brother.com
7 Command Prefix Character (Caracter prefix comandă)
Menționează codul caracterului de prefix, care identifică comenzile utilizate în modul P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Caracter neimprimat)
Caracterele specificate aici nu sunt imprimate atunci când sunt primite datele. Specificați de la 1 la 20 de
caractere.
9 Available Return Code (Cod retur disponibil)
Codul de rând nou este utilizat la alimentarea datelor pentru a indica faptul că următoarele date trebuie
mutate pe următorul rând într-un obiect text. Poate fi selectat unul dintre următoarele patru coduri de rând
nou sau între 1 și 20 de caractere pot fi specificate drept cod de rând nou.
Setări disponibile: [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
10 Replace FNC1 (Înlocuire FNC1)
Consultați „P-touch Template Manual” (Manual privind șabloanele P-touch).
4
11 Number of Copies (Număr de copii)
Setează numărul de copii. Poate fi specificat un număr cuprins între 1 și 99.
12 Opțiune de tăiere
Specifică dacă să tăiați etichetele automat și câte etichete să imprimați înainte de a le tăia. Poate fi
specificat un număr cuprins între 1 și 99.
De asemenea, puteți selecta alte opțiuni de tăiere.
13 Set (Setare)
Aplic
ă setările imprimantei.
Pentru a salva setările specificate într-un fișier de comandă, selectați [Save in Command File] (Salvare
în fișier de comandă) din lista derulantă. Fișierul de comandă salvat poate fi utilizat cu modul de stocare
în masă pentru a aplica setările la o imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Modul de stocare în masă (numai pentru QL-820NWB) la pagina 86.
14 Cancel (Anulare)
Anulează setările și închide fereastra de dialog. Setările vor rămâne neschimbate.
15 Default (Implicit)
Revine la setările din fabrică.
61
Page 72
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Important
Notă
Important
Printer Setting Tool pentru Mac4
Cu ajutorul Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei), puteți specifica setările de
comunicare ale imprimantei și setările dispozitivului de pe un computer Mac. Nu numai că puteți modifica
setările dispozitivului pentru o imprimantă, ci puteți, de asemenea, aplica ușor aceleași setări mai multor
imprimante.
Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) este instalat automat când utilizați
programul de instalare inițial pentru a instala driverul de imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Instalarea software-ului și a driverelor de imprimantă pe un computer la pagina 22.
Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) este disponibil numai cu imprimante Brother
compatibile.
Înainte de a utiliza Printer Setting Tool4
Asigurați-vă că adaptorul AC este conectat la imprimantă și la o priză electrică, sau că este instalată o
baterie complet încărcată.
Asigurați-vă că driverul de imprimantă a fost instalat corect și că puteți imprima.
Conectați imprimanta la un computer cu un cablu USB. Setările nu pot fi specificate utilizând Wi-Fi cu
acest instrument.
4
Utilizarea Printer Setting Tool pentru Mac4
a Conectați imprimanta pe care doriți să o configurați la computer.
b Faceți clic pe [Macintosh HD]- [Aplicații] - [Brother]- [Printer Setting Tool] (Instrument de
configurare a imprimantei) - [Printer Setting Tool.app].
Apare fereastra [Printer Setting Tool] (Instrument de configurare a imprimantei).
c Verificați dacă imprimanta pe care doriți să o configurați apare lângă [Printer] (Imprimantă). Dacă apare
o imprimantă diferită, selectați imprimanta dorită din lista de tip pop-up.
Dacă este conectată o singură imprimantă, nu este necesar să faceți o selecție deoarece numai acea
imprimantă este disponibilă.
d Selectați o filă cu setări, iar apoi specificați sau modificați setările.
e Faceți clic pe [Apply Settings to the Printer] (Aplicarea setărilor la imprimantă) din fila cu setări pentru
a aplica setările la imprimantă.
f Faceți clic pe [Exit] (Ieșire) pentru a finaliza specificarea setărilor.
Utilizați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pentru a configura imprimanta
numai atunci când imprimanta așteaptă următoarea comandă de imprimare. Imprimanta poate funcționa
necorespunzător dacă încercați să o configurați în timp ce aceasta prelucrează o comandă.
62
Page 73
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Fereastra de dialog pentru setări4
2
1
6
89
1 Printer (Imprimantă)
Afișează imprimantele conectate.
2 Import (Importare)
Importă setări dintr-un fișier.
3 Export (Exportare)
Salvează setările curente într-un fișier.
4 File pentru setări
Conțin setări care pot fi specificate sau modificate.
3
4
4
5
7
10
5 Apply Settings to the Printer (Aplicarea setărilor la imprimantă)
Aplică setările imprimantei.
6 Factory Reset (Resetare la valorile din fabrică)
Resetează setările imprimantei la valorile din fabrică.
7 Reset only Device Settings... (Resetează numai setările dispozitivului...)
Resetează setările dispozitivului la valorile din fabrică.
8 Print Unit Settings (Imprimarea setărilor unității)
Imprimă un raport care conține informații despre versiunea firmware și setările dispozitivului.
Pentru QL-810W
De asemenea, puteți imprima acest raport utilizând butonul Cutter (). Pentru mai multe informații,
consultați Confirmarea setărilor imprimantei de etichete la pagina 84.
Pentru QL-820NWB
De asemenea, puteți imprima acest raport utilizând meniul LCD. Pentru mai multe informații, consultați Setări LCD la pagina 12.
Când imprimați acest raport, utilizați rola DK de 62 mm.
63
Page 74
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Notă
9 Current Settings (Setări curente)
Recuperează setările de la imprimanta conectată curent și le afișează în fereastra de dialog.
10 Exit (Ieșire)
Închide Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
Fila Basic (De bază)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Basic (De bază) din fereastra de dialog pentru setări.
• Auto Power On (Pornire automată)
Specifică dacă imprimanta pornește automat când cablul de alimentare de c.a. este conectat la o priză
electrică.
Setări disponibile: [Off] (Oprit), [On] (Pornit)
• Auto Power Off (AC/DC) (Oprire automată (c.a./c.c.))
Specifică perioada de timp care trece înainte ca imprimanta să se oprească automat atunci când e
conectată la o priză electrică.
Auto Power Off (Oprire automată) se dezactivează când se conectează la o rețea wireless, la o rețea prin
cablu (numai pentru QL-820NWB only), sau conexiune Bluetooth (numai pentru QL-820NWB).
• Eco Charging (Încărcare eco)
Specifică comutarea la Încărcare eco. Durata de viață a bateriei se poate prelungi prin setarea acesteia
la încărcare la capacitate de [80%].
Setări disponibile: [100%], [80%]
Pentru a beneficia de cea mai lungă durată de viață a bateriei, selectați [80%]. Deși numărul de pagini
care pot fi imprimate cu o singură încărcare va fi mai mic atunci când selectați [80%], puteți obține o durată
de viață mai lungă a bateriei.
64
Page 75
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Fila Advanced (Avansat)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Advanced (Avansat) din fereastra de dialog pentru
setări.
• Print Density (Black) (Densitatea imprimării (negru))
• Printer Information Report (Raportul de informații ale imprimantei)
Selectează informațiile pe care doriți să le includeți în Raportul de informații ale imprimantei.
Setări disponibile: [All] (Toate), [Usage Log] (Jurnal de utilizare), [Printer Settings] (Setările
imprimantei), [Printer Transfer Data] (Date de transfer ale imprimantei)
• Print Data after Printing (Date de imprimat după imprimare)
Specifică dacă datele de imprimat să fie sau să nu fie șterse după imprimare.
Setări disponibile: [Keep Print Data] (Păstrare date de imprimat), [Erase All Print Data] (Ștergere toate
date de imprimat)
4
Fila Management (Administrare)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Management (Administrare) din fereastra de dialog
pentru setări.
• Command Mode (Mod de comandă)
Selectează tipul de mod de comandă.
Setări disponibile: [Raster], [ESC/P], [P-touch Template]
• Airplane Mode (Mod avion)
Selectează On (Pornit) pentru a seta imprimanta la Airplane Mode (Mod avion). Se aplică următoarele
condiții:
QL-810W: Apăsând pe și menținând apăsat butonul Wi-Fi ( ) și butonul WPS va fi ineficient.
QL-820NWB: Meniurile [WLAN] și [Bluetooth] vor dispărea de pe afișaj.
Setări disponibile: [Off] (Oprit), [On] (Pornit)
65
Page 76
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Fila Bluetooth Settings (Setări Bluetooth) (numai pentru QL-820NWB)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Bluetooth Settings (Setări Bluetooth) din fereastra
de dialog pentru setări.
• Bluetooth Device Name (Denumire dispozitiv Bluetooth)
Afișează Bluetooth device name (Denumire dispozitiv Bluetooth).
• Bluetooth Address (Adresă Bluetooth)
Afișează adresa Bluetooth obținută.
• Visible to Other Devices (Vizibil pentru alte dispozitive)
Permite imprimantei să fie „descoperită” de alte dispozitive Bluetooth.
Setări disponibile: [Discoverable] (Poate fi descoperit), [Not Discoverable] (Nu poate fi descoperit)
• Auto re-pairing (Reasociere automată)
Stabilește dacă să se reconecteze automat la dispozitivul Apple conectat anterior (iPad, iPhone sau
iPod touch).
Dacă este selectată opțiunea [On] (Pornit), puteți schimba codul PIN care este compatibil cu Bluetooth
sau o versiune anterioară.
• Request Secure Simple Pairing (SSP) settings during pairing [Setări în cursul asocierii de tip
Request Secure Simple Pairing (SSP)]
Dacă este bifată această casetă, asocierea se poate realiza folosind butoanele imprimantei pentru
dispozitivele cu Bluetooth 2.1 sau o versiune anterioară.
Fila pentru Wireless LAN (LAN wireless)4
În cele ce urmează sunt oferite explicații cu privire la fila Wireless LAN (LAN wireless) din fereastra de dialog
pentru setări.
4
• WirelessDirect
Activează sau dezactivează funcția Wireless Direct.
• SSID/Network Key Generation (Generarea SSID/cheii de rețea)Selectează [AUTO] sau [STATIC].
Specifică SSID-ul (3 – 25 caractere ASCII) și cheia de rețea pe care doriți să o utilizați în modul Wireless
Direct.
Puteți specifica o setare numai când [STATIC] este selectat ca [SSID/Network Key Generation]
(Generarea SSID/cheii de rețea).
• Display current settings (Afișarea setărilor curente)
Afișează setările curente pentru Wireless Direct. Faceți clic pe [Current Settings] (Setări curente) pentru
a actualiza setările afișate cu cele mai recente informații.
66
Page 77
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Aplicarea setărilor modificate la mai multe imprimante de etichete4
a După aplicarea setărilor la prima imprimantă, deconectați imprimanta de la computer și apoi conectați a
doua imprimantă la computer.
b Selectați imprimanta nou conectată din lista derulantă [Printer] (Imprimantă).
c Faceți clic pe [Apply Settings to the Printer] (Aplicarea setărilor la imprimantă).
Aceleași setări care au fost aplicate primei imprimante vor fi aplicate și celei de-a doua imprimante.
d Repetați pașii a – c pentru toate imprimantele ale căror setări doriți să le schimbați.
Pentru a salva setările curente într-un fișier, faceți clic pe [Export] (Exportare).
Aceleași setări pot fi aplicate unei alte imprimante făcând clic pe [Import] (Importare), iar apoi selectând
fișierul de setări exportat. Pentru mai multe informații, consultați Fereastra de dialog pentru setări
la pagina 63.
4
67
Page 78
Modificarea setărilor imprimantei de etichete
Notă
Modificarea setărilor la imprimarea de pe un dispozitiv mobil 4
Dacă utilizați un dispozitiv mobil, modificați setările după cum este necesar utilizând aplicația înainte de
imprimare. Setările care pot fi modificate variază în funcție de aplicație.
Înainte de conectarea unui dispozitiv mobil, puteți specifica setări detaliate conectând imprimanta la un
computer și utilizând Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei). Pentru mai multe
informații, consultați Modificarea setărilor imprimantei de etichete la pagina 37.
4
68
Page 79
Notă
Imprimarea etichetelor utilizând
5
P-touch Template
Operațiunile P-touch Template5
Modul șablon P-touch vă permite să introduceți date în obiectele cu text și coduri de bare dintr-un șablon
descărcat folosind un scaner cu coduri de bare, (PA-BR-001) sau alte dispozitive conectate la imprimantă.
Operațiuni de bază
Imprimarea standard a șabloanelor (Consultați pagina 73)
Descărcați șabloane sau imagini utilizate frecvent și scanați un cod de bare pentru a selecta elementul de
imprimat.
Imprimarea avansată a șabloanelor (Consultați pagina 75)
Descărcați un șablon și scanați un cod de bare pentru a imprima o copie sau a introduce datele scanate
într-un șablon diferit.
Imprimarea prin căutare în baza de date (Consultați pagina 78)
Descărcați o bază de date legată de un șablon și scanați un cod de bare pentru a găsi o înregistrare de
introdus în șablon și a-l imprima.
5
5
5
Funcții avansate
Imprimarea cu numerotare (număr serializat) (Consultați pagina 81)
Incrementați automat un text sau un cod de bare în orice șablon descărcat în timpul imprimării.
• Modul P-touch Template este compatibil și cu alte dispozitive de intrare precum o scală, un aparat de
testare, un controler sau un dispozitiv logic programabil.
•Consultați „P-touch Template Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă pentru raster) pentru mai multe informații. Puteți descărca cele mai recente
versiuni de pe site-ul web Brother support la support.brother.com
• Atunci când imprimați cu P-touch Template, anumite simboluri imprimate cu roșu sau negru pot părea
diferite de cele imprimate folosind computerul. Pentru informații suplimentare, consultați „Raster Command Reference” (Referință de comandă pentru raster).
• Utilizarea simbolurilor GHS (Sistemul global armonizat de clasificare și etichetare a substanțelor chimice)
este strict reglementată de una sau mai multe directive.
• Șabloanele GHS furnizate sunt mostre. Asigurați-vă că orice etichetă pe care o realizați folosind aceste
simboluri respectă directivele relevante.
5
69
Page 80
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
A
Pregătirea5
Înainte de a conecta scanerul de coduri de bare la imprimantă, specificați setările scanerului de coduri de
bare utilizând setările P-touch Template (din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei)).
Specificarea setărilor în instrumentul setări P-touch Template5
a Conectați imprimanta și computerul cu un cablu USB, iar apoi porniți imprimanta.
b Lansați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei).
Pentru Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele]- [Brother]- [Label & Mobile Printer]- [Printer Setting Tool] (Instrument de configurare a imprimantei).
Pentru Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2:
Faceți clic pe pictograma [Printer Setting Tool] (Instrument de configurare a imprimantei) de pe
ecranul [Aplicații].
Pentru Windows 10:
De la butonul Start, faceți clic pe [Brother]- [Label & Mobile Printer]- [Printer Setting Tool]
(Instrument de configurare a imprimantei).
c Faceți clic pe [P-touch Template Settings] (Setări P-touch Template).
d Selectați setările adecvate și faceți apoi clic pe [Set] (Setare).
5
B
70
Page 81
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
• În mod implicit, imprimarea începe când codul „^FF” este scanat de pe un cod de bare utilizând un scaner
de coduri de bare. (Acest lucru poate fi modificat cu setările evidențiate prin A în imaginea anterioară.)
Dacă opțiunea [Received Data Size] (Mărimea datelor primite) este selectată cu setarea numărului de
biți, șablonul se va imprima automat după scanarea numărului de biți specificat.
• Deoarece setarea modului de imprimare va reveni la modul raster de fiecare dată când imprimați de pe
computer, trebuie să schimbați setarea la modul șablon din nou.
•Dacă opriți imprimanta și apoi o porniți din nou, imprimanta pornește în modul șablon.
5
71
Page 82
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Conectarea unui scaner de coduri de bare
(numai pentru QL-820NWB)5
Vă recomandăm să utilizați un scaner de coduri de bare fiabil, de înaltă calitate și să verificați specificațiile
scanerului de coduri de bare înainte de a selecta un model.
Metode de conectare a unui scaner de coduri de bare:
Utilizați interfața USB host sau interfața Bluetooth.
Criterii recomandate de selectare a scanerului de coduri de bare:
• Atunci când utilizați interfața gazdei USB: modele din clasa HID care pot fi identificate ca tastatură
(ex. opțional: PA-BR-001)
• Atunci când utilizați interfața Bluetooth: Bluetooth ver. 2.1 + EDR (Clasa 1) care acceptă profilurile SPP
sau OPP
• Pentru modul P-touch Template, șabloanele trebuie mai întâi descărcate de pe un computer pe
imprimantă cu ajutorul P-touch Transfer Manager. Pentru mai multe informații, consultați Cum să folosiți P-touch Transfer Manager și P-touch Library (numai pentru Windows) la pagina 119.
5
• Scanerul de coduri de bare trebuie programat pentru a utiliza tastatura pentru engleză. Pentru începători,
scanerul de coduri de bare trebuie programat pentru a scana date fără caractere cu prefixe sau sufixe.
Pentru utilizatorii avansați, caracterele cu prefixe și sufixe pot fi utilizate drept comenzi pentru imprimantă
pentru a crea șabloane personalizate.
•Contactați producătorul pentru mai multe informații referitoare la modul de utilizare și programare a
modelului de scaner de coduri de bare.
72
Page 83
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
Notă
Imprimarea standard a șabloanelor5
Descărcați șabloane sau imagini utilizate frecvent și scanați
un cod de bare pentru a selecta elementul de imprimat.
• Pentru mai multe informații despre codurile de bare care pot fi scanate utilizând diferite setări, consultați
Lista codurilor de bare pentru funcția P-touch Template la pagina 192.
• Obiectele grupate vor fi convertite și trimise ca imagine.
Exemplu:
a Cu ajutorul P-touch Transfer Manager, transferați (din P-touch Editor) un șablon (format de etichetă) pe
imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Cum să folosiți P-touch Transfer Manager și P-touch
Library (numai pentru Windows) la pagina 119.
Un obiect text dintr-un format de etichetă poate fi convertit într-o imagine. După convertirea în imagine,
textul nu mai poate fi modificat. Acest lucru este util pentru protejarea șabloanelor frecvent utilizate
împotriva editării accidentale.
În fereastra de formate a P-touch Editor, faceți clic dreapta pe obiectul text și apoi faceți clic pe
[Properties] (Proprietăți). Faceți clic pe fila [Expanded] (Extins) și apoi bifați caseta
[Text Cannot Be Edited] (Textul nu poate fi editat).
În caz contrar, faceți clic pe [Options] (Opțiuni) din meniul [Tools] (Instrumente), faceți clic pe fila
[General] (Generalități), iar apoi bifați caseta [Display Expanded Tabs of Object Properties] (Afișați file
extinse ale proprietăților obiectului) din [Others] (Altele).
5
Când caseta este debifată, obiectul este convertit la loc în text editabil.
b Atunci când transferați date în [Configurations] (Configurații) din P-touch Transfer Manager, selectați
directorul care conține datele pe care doriți să le transferați.
• Atunci când un șablon este transferat în [Configurations] (Configurații) din P-touch Transfer Manager,
numărul [Key Assign] (Atribuire cheie) este atribuit automat.
•Puteți specifica un număr [Key Assign] (Atribuire cheie) între 1 și 255 folosind butoanele imprimantei.
• Pentru o funcționare avansată, puteți specifica un număr [Key Assign] (Atribuire cheie) între 1 și 99
(pentru QL-810W) și între 1 și 255 (pentru QL-820NWB) pentru orice șabloane descărcate pe imprimantă
dar trebuie să scanați diferite coduri de bare la pasul f pentru selectare și imprimare. Pentru mai multe
informații, descărcați „P-touch Template Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă pentru raster) (numai în engleză) de pe site-ul web Brother support de la
support.brother.com
•Puteți adăuga directoare personalizate la [Configurations] (Configurații) și puteți trage și glisa un șablon
transferat în acel director personalizat pentru a gestiona diferite seturi de șabloane.
73
Page 84
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
c Selectați șablonul transferat, iar apoi faceți clic pe [Transfer] pentru a descărca șablonul la numărul [Key
Assign] (Atribuire cheie) din imprimantă.
d Scanați codul de bare „Comandă șablon P-touch (inițializați + începeți specificarea setărilor)”.
Consultați Lista codurilor de bare pentru funcția P-touch Template la pagina 192.
e Din lista de coduri de bare din „Setări de bază”, scanați fiecare cod de bare pentru a transmite o
comandă sau setare la imprimantă.
•Setările pot fi efectuate cu mai multe comenzi.
•Dacă nu au fost efectuate setări prin scanarea comenzilor codurilor de bare, va fi imprimat un șablon
utilizând setările P-touch Template. Setările implicite P-touch Template vor fi imprimate într-o singură
copie cu opțiunea [Auto Cut] (Tăiere automată) setată pe [On] (Pornit).
Pentru mai multe informații despre setările P-touch Template, descărcați „P-touch Template
Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de comandă pentru
raster) (numai în engleză) de pe site-ul web Brother support de la support.brother.com
• Pentru a specifica numărul de copii dorite, scanați codul de bare „Număr de copii”, iar apoi scanați codurile
de bare de sub „Pentru introducerea numerelor” pentru a specifica un număr format din trei cifre.
5
Exemplu:
Specificați numerele prin scanarea următoarelor coduri de bare: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pentru a schimba setarea pentru numărul de copii, scanați din nou codul de bare „Număr de copii”, iar apoi
scanați codurile de bare pentru noul număr format din trei cifre.
f Scanați codul de bare de sub „Număr de șablon presetat” cu numărul identic ca și [Key Assign]
(Atribuire cheie) pentru formatul de etichetă pe care îl doriți.
g Eticheta specificată este imprimată.
74
Page 85
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Important
Notă
Imprimarea avansată a șabloanelor5
Descărcați un șablon și scanați un cod de bare pentru a imprima o copie sau a introduce datele scanate întrun șablon diferit.
• Pentru mai multe informații despre codurile de bare care pot fi scanate utilizând diferite setări, consultați
Lista codurilor de bare pentru funcția P-touch Template la pagina 192.
•Dacă un cod de bare are un protocol diferit față de codul de bare din șablonul înregistrat deja cu
imprimanta, este posibil să nu puteți crea sau imprima codul de bare.
• În funcție de modelele de scaner de coduri de bare folosite, este posibil ca anumite standarde și protocoale
ale codului de bară să nu fie compatibile cu această imprimantă.
a Cu ajutorul P-touch Transfer Manager, transferați (din P-touch Editor) un șablon (format de etichetă) pe
imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Cum să folosiți P-touch Transfer Manager și P-touch
Library (numai pentru Windows) la pagina 119.
5
CODE128/9 cifre
Este important să concepeți șabloane care să îndeplinească cerințele codului de bare sau ale protocolului.
Dimensiunea etichetei și poziția codului de bare trebuie să fie adecvate pentru numărul și tipul caracterelor
trimise de pe scanerul de coduri de bare. Un cod de bare din șablon nu poate fi creat sau scanat în cazul
în care codul de bare cu datele introduse nu se potrivește în totalitate în zona de imagine imprimabilă a
etichetei.
b Atunci când transferați date în [Configurations] (Configurații) din P-touch Transfer Manager, selectați
directorul care conține datele pe care doriți să le transferați.
• Atunci când un șablon este transferat în [Configurations] (Configurații) din P-touch Transfer Manager,
numărul [Key Assign] (Atribuire cheie) este atribuit automat.
•Puteți specifica un număr [Key Assign] (Atribuire cheie) între 1 și 10 pentru orice șabloane descărcate pe
imprimantă.
•Puteți adăuga directoare personalizate la [Configurations] (Configurații) și puteți trage și glisa un șablon
transferat în acel director personalizat pentru a gestiona diferite seturi de șabloane.
75
Page 86
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
c Selectați șablonul transferat, iar apoi faceți clic pe [Transfer] pentru a descărca șablonul la numărul
[Key Assign] (Atribuire cheie) din imprimantă.
d Scanați codul de bare „Comandă șablon P-touch (inițializați + începeți specificarea setărilor)”.
Pentru mai multe informații, consultați Lista codurilor de bare pentru funcția P-touch Template
la pagina 192.
e Din lista de coduri de bare din „Setări de bază”, scanați fiecare cod de bare pentru a transmite o
comandă sau setare la imprimantă.
•Setările pot fi efectuate cu mai multe comenzi.
•Dacă nu au fost efectuate setări prin scanarea comenzilor codurilor de bare, va fi imprimat un șablon
utilizând setările P-touch Template. Setările implicite P-touch Template vor fi imprimate într-o singură
copie cu opțiunea [Auto Cut] (Tăiere automată) setată pe [On] (Pornit).
Pentru mai multe informații despre instrumentul de configurare P-touch Template, descărcați „P-touch
Template Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de
comandă pentru raster) (numai în engleză) de pe site-ul web Brother support de la support.brother.com
• Pentru a specifica numărul de copii dorite, scanați codul de bare „Număr de copii”, iar apoi scanați codurile
de bare de sub „Pentru introducerea numerelor” pentru a specifica un număr format din trei cifre. Setarea
este aplicată automat atunci când cele trei cifre au fost specificate.
Exemplu:
Specificați numerele prin scanarea următoarelor coduri de bare: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pentru a schimba setarea pentru numărul de copii, scanați din nou codul de bare „Număr de copii”, iar apoi
scanați codurile de bare pentru noul număr format din trei cifre.
f Scanați codul de bare „Selectare șablon” iar apoi scanați codurile de bare de sub „Pentru introducerea
numerelor” cu același număr (trei cifre) ca numărul [Key Assign] (Atribuire cheie) utilizat pentru șablonul
descărcat pentru a fi imprimat.
Șablonul descărcat va fi selectat automat după ce numerele cu trei cifre au fost scanate.
Exemplu:
Specificați numerele cu trei cifre prin scanarea următoarelor coduri de bare: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
5
Puteți utiliza P-touch Editor pentru a crea și imprima o etichetă cu un singur cod de bare pentru pasul f.
Exemplu:
76
Page 87
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
g Scanați un cod de bare care conține datele pe care doriți să le introduceți în obiectul cu cod de bare din
șablonul descărcat selectat de la pasul f.
Exemplu:
(CODE128/9 cifre)
h Scanați codul de bare „Începerea imprimării” pentru a trimite comanda de inițiere a imprimării.
i Codul de bare din șablonul imprimat va conține datele din codul de bare scanat la pasul g.
Exemplu:
5
77
Page 88
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
A
Imprimarea prin căutare în baza de date5
Puteți să descărcați o bază de date legată de un șablon, scanați un cod de bare drept cuvânt cheie pentru a
găsi o înregistrare care conține acel cuvânt cheie și apoi a introduce acea înregistrare în șablon și a-l
imprima.
• Imprimanta a rezervat coloana din extrema stângă (câmpul „A”) a unei baze de date legate descărcate
pentru această operație, prin urmare cuvântul cheie scanat de pe un cod de bare trebuie să se afle în
această coloană a bazei de date.
• Pentru ca imprimanta să poată găsi cuvântul cheie, datele din coloana din extrema stângă (câmpul „A”)
trebuie să se potrivească exact cu cuvintele cheie scanate de pe un cod de bare.
• P-touch Editor și imprimanta pot citi numai un rând de date din fiecare câmp al unei baze de date legate,
de aceea nu recomandăm utilizarea bazelor de date cu două sau mai multe rânduri de date în coloana din
extrema stângă (câmpul „A”).
• Pentru mai multe informații despre codurile de bare care pot fi scanate utilizând diferite setări, consultați
Lista codurilor de bare pentru funcția P-touch Template la pagina 192.
5
a Utilizați P-touch Editor pentru a crea un șablon și a-l lega de un fișier din baza de date. Puteți lega mai
multe coloane la un obiect cu text și coduri de bare din șablon, după cum este necesar.
Asigurați-vă că respectivele cuvinte cheie sunt incluse în coloana din extrema stângă (câmpul „A”), dar nu
leagă niciun obiect de text sau de cod de bare din șablon cu câmpul „A” dacă nu aveți nevoie de datele
de pe eticheta imprimată.
Pentru detalii privind specificarea setărilor, consultați [P-touch Editor Help] (Ajutor P-touch Editor).
b Cu ajutorul P-touch Transfer Manager, transferați (din P-touch Editor) un șablon (format de etichetă) pe
imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Cum să folosiți P-touch Transfer Manager și P-touch
Library (numai pentru Windows) la pagina 119.
Fișierul bazei de date legate va fi, de asemenea, transferat.
78
Page 89
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
c Atunci când un șablon este transferat în [Configurations] (Configurații) din P-touch Transfer Manager,
numărul [Key Assign] (Atribuire cheie) este atribuit automat.
Puteți adăuga directoare personalizate la [Configurations] (Configurații) și puteți trage și glisa un șablon
transferat în acel director personalizat pentru a gestiona diferite seturi de șabloane.
d Selectați șablonul transferat, iar apoi faceți clic pe [Transfer] pentru a descărca șablonul la numărul
[Key Assign] (Atribuire cheie) din imprimantă.
e Scanați codul de bare „Comandă șablon P-touch”.
Pentru mai multe informații, consultați Lista codurilor de bare pentru funcția P-touch Template
la pagina 192.
f Din lista de coduri de bare din „Setări de bază”, scanați fiecare cod de bare pentru a transmite o
comandă sau setare la imprimantă.
•Setările pot fi efectuate cu mai multe comenzi.
•Dacă nu au fost efectuate setări prin scanarea comenzilor codurilor de bare, va fi imprimat un șablon
utilizând setările P-touch Template. Setările implicite P-touch Template vor fi imprimate într-o singură
copie cu opțiunea [Auto Cut] (Tăiere automată) setată pe [On] (Pornit).
5
Pentru mai multe informații despre instrumentul de configurare P-touch Template, descărcați „P-touch
Template Manual/Raster Command Reference” (Manual privind șabloanele P-touch/Referință de
comandă pentru raster) (numai în engleză) de pe site-ul web Brother support de la support.brother.com
• Pentru a specifica numărul de copii pe care doriți să le imprimați, scanați codul de bare „Număr de copii”,
iar apoi scanați codurile de bare de sub „Pentru introducerea numerelor” pentru a specifica un număr
format din trei cifre. Setarea este aplicată automat atunci când cele trei cifre au fost specificate.
Exemplu:
Specificați numerele prin scanarea următoarelor coduri de bare: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pentru a schimba setarea pentru numărul de copii, scanați din nou codul de bare „Număr de copii”, iar apoi
scanați codurile de bare pentru noul număr format din trei cifre.
g Scanați codul de bare „Selectare șablon” iar apoi scanați codurile de bare de sub „Pentru introducerea
numerelor” cu același număr (trei cifre) ca numărul [Key Assign] (Atribuire cheie) utilizat pentru șablonul
descărcat pentru a fi imprimat.
Șablonul descărcat va fi selectat automat după ce numerele cu trei cifre au fost scanate.
Exemplu:
Specificați numerele cu trei cifre prin scanarea următoarelor coduri de bare: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
79
Page 90
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
Puteți utiliza P-touch Editor pentru a crea și imprima o etichetă cu un singur cod de bare pentru pasul f.
Exemplu:
h Scanați un cod de bare care conține cuvântul cheie de căutat în baza de date descărcată de la pasul d.
Exemplu:
i Scanați codul de bare „Delimitator” pentru a trimite comanda de a începe căutarea în baza de date
descărcată a cuvântului cheie care a fost scanat.
5
j Scanați codul de bare „Începerea imprimării” pentru a trimite comanda de inițiere a imprimării.
Puteți utiliza P-touch Editor pentru a crea și imprima o etichetă cu un singur cod de bare pentru pașii i și j.
Exemplu:
k Imprimanta va imprima șablonul cu datele introduse din înregistrarea bazei de date cu cuvântul cheie
care a fost scanat.
80
Page 91
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
Imprimarea cu numerotare (număr serializat)5
Incrementați automat un text sau coduri de bare în orice șablon descărcat în timpul imprimării.
• Această operație avansată poate fi aplicată oricăror operații de bază ale modului P-touch Template.
•Puteți incrementa automat până la 999 copii imprimate.
•Puteți selecta până la nouă obiecte cu text și coduri de bare din fiecare șablon descărcat care vor fi
simultan incrementate în timpul imprimării.
• Obiectele cu text și coduri de bare legate de un fișier de bază de date nu pot fi incrementate.
Numerotarea textului (serializare)5
Procedură
a Utilizați P-touch Editor pentru a crea sau a deschide un șablon și a selecta un obiect cu text pe care
doriți să îl incrementați automat în timpul imprimării.
Exemplu:
5
b Evidențiați sau trageți cursorul peste un grup de numere și litere din cadrul obiectului cu text pe care
doriți să îl incrementați (câmpul Numerotare).
În fiecare câmp Numerotare pot fi selectate maximum 15 numere și litere.
c Ținând cursorul deasupra câmpului Numerotare evidențiat, faceți clic dreapta și selectați
[Numbering] (Numerotare).
81
Page 92
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Numerotarea codului de bare (serializare)5
Procedură
a Utilizați P-touch Editor pentru a crea sau a deschide un șablon și a selecta un obiect cu cod de bare
pe care doriți să îl incrementați automat în timpul imprimării.
b Ținând cursorul deasupra obiectului cu cod de bare selectat, faceți clic dreapta și selectați
[Properties] (Proprietăți).
Exemplu:
5
c Faceți clic pe fila Introducere și evidențiați sau trageți cursorul peste un grup de numere și litere din
cadrul obiectului cu cod de bare pe care doriți să îl incrementați (câmpul Numerotare).
Exemplu:
Butonul [Numbering] (Numerotare) este activat după evidențierea unui grup de numere și litere.
82
Page 93
Imprimarea etichetelor utilizând P-touch Template
Notă
Notă
d Faceți clic pe [Numbering] (Numerotare), iar apoi pe [OK].
În fiecare câmp Numerotare pot fi selectate maximum 15 numere și litere.
Imprimarea cu operațiune avansată de numerotare (serializare)5
a Cu ajutorul P-touch Transfer Manager, transferați (din P-touch Editor) un șablon (format de etichetă) pe
imprimantă. Pentru mai multe informații, consultați Cum să folosiți P-touch Transfer Manager și P-touch
Library (numai pentru Windows) la pagina 119. Un fișier de bază de date legată va fi, de asemenea,
transferat.
b Setarea operațiunii avansate de numerotare (serializare) a imprimantei. Consultați Lista codurilor de
bare pentru funcția P-touch Template la pagina 192.
Scanați codul de bare „Număr de copii serializate” și apoi scanați codul sub „Pentru introducerea
numerelor” cu numărul de copii pe care doriți să le imprimați (trei cifre).
Exemplu:
Pentru cinci copii, specificați numerele din trei cifre prin scanarea codurilor de bare pentru [0][0][5]
5
•Urmați procedurile operației de bază pentru modul P-touch Template pentru a începe imprimarea. Pentru
mai multe informații, consultați de la Imprimarea standard a șabloanelor la pagina 73 până la Imprimarea prin căutare în baza de date la pagina 78.
• Câmpul Numerotare va crește cu un număr sau o literă cu fiecare etichetă imprimată, iar numărătoarea
este permanent salvată în imprimantă.
• Pentru a reseta un obiect cu text sau cu cod de bare la valoarea inițială, scanați codul de bare „Inițializare
date șablon”.
83
Page 94
6
Notă
Notă
Alte funcții6
Confirmarea setărilor imprimantei de etichete6
Puteți imprima raportul de setări fără a conecta imprimanta la un computer sau dispozitiv mobil.
Raportul imprimantei conține următoarele informații: Versiunea de firmware, informații despre setările
dispozitivului, numărul de serie, informații despre setările rețelei etc. (Informațiile imprimate sunt diferite în
funcție de model.)
a Porniți imprimanta.
b Pentru QL-810W
Apăsați și mențineți apăsat butonul Cutter () mai mult de o secundă pentru a imprima raportul.
Pentru QL-820NWB
1Apăsați butonul Menu (Meniu), [▲] sau [▼] pentru a selecta meniul [Informații] și apoi apăsați
butonul [OK].
2Selectați [Configurație imprimare] folosind [▲] sau [▼] și apoi apăsați butonul [OK].
6
3Selectați [Toate], [Jurnal utilizare], [Setări imprimantă] sau [Date de transfer]
folosind butonul [▲] sau [▼] și apoi apăsați butonul [OK] pentru a imprima raportul.
• Pentru imprimarea raportului, utilizați rola DK de 62 mm.
• Această operațiune poate fi efectuată și utilizând Printer Setting Tool (Instrument de configurare a
imprimantei). Pentru mai multe informații, consultați Modificarea setărilor imprimantei de etichete
la pagina 37.
84
Page 95
Alte funcții
Configurarea imprimării în 2 culori cu alte aplicații6
Urmați procesul de mai jos când efectuați imprimarea în 2 culori din orice aplicație alta decât P-touch Editor.
Pentru Windows
a Deschideți fereastra [Dispozitive și imprimante], selectați [QL-810W]/[QL-820NWB] și faceți clic
dreapta pe acesta.
Faceți clic pe [Proprietăți imprimantă].
b Selectați fila [General], apoi faceți clic pe butonul [Preferințe...].
c Selectați [Black/Red] (Negru/Roșu) din secțiunea [Paper Type] (Tip de hârtie).
6
Pentru Mac
a Faceți clic pe [Fișier] și selectați apoi [Tipărire].
Apare ecranul de imprimare.
b Faceți clic pe butonul [Afișează detalii].
Va apărea celălalt ecran de imprimare.
Faceți clic pe meniul derulant [Notițe] pentru a selecta [Avansat].
85
Page 96
Alte funcții
Important
c Selectați [2-Color(Black/Red)] (2 culori (Negru/Roșu)) din secțiunea [Colour] (Culoare).
Asigurați-vă că utilizați aceste setări atunci când imprimați monocrom folosind o rolă DK neagră/roșie de
62 mm.
6
Modul de stocare în masă (numai pentru QL-820NWB)6
Descriere6
Funcția de stocare în masă vă permite să trimiteți un fișier la imprimantă folosind interfața USB, fără a instala
un driver de imprimantă.
Această funcție este utilă pentru:
Aplicarea setărilor imprimantei salvate într-un fișier de comandă (format de fișier .bin) sau adăugarea
șabloanelor (format de fișier .blf) în imprimanta dvs. fără a utiliza niciun instrument software. Ambele tipuri
de fișiere trebuie să fie distribuite de către un administrator.
Executarea comenzilor fără instalarea driverului de imprimantă.
Utilizarea unui dispozitiv cu un sistem de operare (inclusiv sisteme de operare non-Windows) care are
funcție de gazdă USB pentru imprimarea și transmiterea datelor.
86
Page 97
Alte funcții
Notă
Important
Notă
Utilizarea modului de stocare în masă6
a Confirmați că imprimanta este oprită.
b Apăsați și mențineți apăsat butonul [OK] și butonul de alimentare () simultan, timp de câteva secunde.
Imprimanta pornește în modul de stocare în masă, LED-ul de stare luminează în verde și [Mod stocare
în masă] apare pe ecranul LCD.
c Conectați computerul sau dispozitivul la imprimantă prin USB.
Zona de stocare în masă a imprimantei este afișată ca un director pe ecranul computerului sau al
dispozitivului.
Dacă zona de stocare în masă nu este afișată automat, consultați instrucțiunile de utilizare a sistemului
de operare al computerului sau al dispozitivului pentru informații referitoare la accesarea zonei de
memorare.
d Glisați și fixați fișierul pe care doriți să îl copiați în zona de memorare.
e Apăsați butonul [OK].
Comenzile din fișierul de comandă sunt executate, iar LED-ul de stare luminează intermitent o dată în
portocaliu.
După terminare, LED-ul de stare luminează în verde.
6
f Pentru a opri modul de stocare în masă, opriți imprimanta.
• Când opriți imprimanta, modul de stocare în masă este dezactivat, iar fișierele din zona de stocare în masă
sunt șterse.
• Această funcție este compatibilă cu fișiere .bin și .blf. Alte formate de fișiere nu sunt acceptate.
•Nu creați directoare în zona de stocare în masă. În cazul în care creați un director, fișierele din acesta nu
pot fi accesate.
• Capacitatea zonei de stocare în masă este de 2,5 MB. Este posibil ca fișierele mai mari de 2 MB să nu
funcționeze corect.
• În cazul în care copiați mai multe fișiere, ordinea de executare a comenzilor nu poate fi garantată.
•Rețeaua LAN prin cablu, Bluetooth (numai pentru QL-820NWB) și rețeaua Wi-Fi nu sunt disponibile cât
timp imprimanta se află în modul de stocare în masă.
•Nu accesați alte fișiere din zona de stocare în masă atunci când executați un fișier copiat.
Pentru mai multe informații despre cum puteți crea un fișier .blf, consultați Crearea fișierelor de transfer și a fișierelor pachet de transfer la pagina 129.
87
Page 98
Alte funcții
Notă
Imprimare JPEG6
Datele imaginii (JPEG) pot fi imprimate fără a utiliza driverul imprimantei.
• Imaginile JPEG pot fi imprimate folosind funcția de stocare în masă.
• Aplicația Object Push Profile (Profil de împingere a obiectelor) (OPP) este utilizat pentru imprimarea cu
ajutorul unei conexiuni Bluetooth.
• Imprimanta va converti o imagine JPEG color într-o imagine „Alb-Negru” folosind un proces de oscilație.
• Atunci când trimite o imagine JPEG care este deja „Alb-Negru”, acest proces de oscilație poate face ca
imaginea imprimată să fie neclară.
• Pentru a îmbunătăți calitatea imaginii, încercați să opriți orice preprocesare a imaginii JPEG.
Numai imaginile JPEG pot fi imprimate. (Limitată la fișiere cu extensia .jpg.)
Dimensiunea maximă a fișierului este de 5 MB.
(2 MB atunci când se utilizează funcția de stocare în masă.)
Rezoluția maximă este după cum urmează:
Înălțimea × Lățimea = 8000 × 720 de puncte
În cazul în care sunt depășite aceste limite, datele primite de către imprimantă vor fi șterse și nu vor fi
imprimate.
Imprimarea se face la 1 pixel = 1 punct.
Imprimanta efectuează procesarea binară (binară simplă) pentru a imprima imaginea.
Imaginea este imprimată cu raportul înălțime-lățime al datelor primite.
6
88
Page 99
Alte funcții
Imprimarea șablonului din imprimanta de etichete utilizând
meniul LCD (numai pentru QL-820NWB)6
Șabloanele transferate sau presetate pot fi imprimate numai de către imprimantă utilizând meniul LCD fără
a fi conectat la un computer sau un dispozitiv mobil.
Atunci când imprimați un șablon care nu este legat de o bază de date
a Asigurați-vă că ecranul LCD este în modul șablon așa cum se indică mai jos.
În caz contrar, setați la modul șablon.
1Apăsați butonul Menu (Meniu) și butonul [▼] pentru a selecta meniul [Setări șablon] și apoi
apăsați butonul [OK].
6
2Setați [Mod șablon] la [Pornit].
b Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta șablonul și apoi apăsați butonul [OK].
Atunci când [Oprit] este selectat în [Confirmare imprimare] din meniul [Setări șablon]
Un număr prestabilit de etichete cu șablonul selectat este imprimat.
Atunci când [Pornit] este selectat în [Confirmare imprimare] din meniul [Setări șablon]
1 Se afișează numărul ecranului de setare a imprimării. Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta
numărul de etichete pentru imprimare.
2Apăsați butonul [OK]. Numărul prestabilit de etichete cu șablonul selectat este imprimat.
89
Page 100
Alte funcții
Atunci când imprimați un șablon care este legat de o bază de date
a Asigurați-vă că ecranul LCD este în modul șablon așa cum se indică mai jos.
În caz contrar, setați la modul șablon.
1Apăsați butonul Menu (Meniu) și butonul [▼] pentru a selecta meniul [Setări șablon] și apoi
apăsați butonul [OK].
2Setați [Mod șablon] la [Pornit].
b Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta șablonul și apoi apăsați butonul [OK].
c Este afișat ecranul de selectare a bazei de date. Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta baza de
date și apoi apăsați butonul [OK].
d LCD-ul revine la ecranul modului șablon.
Atunci când [Oprit] este selectat în [Confirmare imprimare] din meniul [Setări șablon]
Un număr prestabilit de etichete cu șablonul selectat este imprimat.
Atunci când [Pornit] este selectat în [Confirmare imprimare] din meniul [Setări șablon]
1 Se afișează numărul ecranului de setare a imprimării. Apăsați butonul [▲] sau [▼] pentru a selecta
numărul de etichete pentru imprimare.
6
2Apăsați butonul [OK]. Numărul prestabilit de etichete cu șablonul selectat este imprimat.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.