Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu
urządzenia w celu korzystania z niego w przyszłości.
Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
www.brother.com
POL
Page 2
Dziękujemy za zakup drukarki Brother QL-710W/720NW.
Niniejszy podręcznik krótko opisuje kroki niezbędne do rozpoczęcia korzystania
zurządzenia Brother QL-710W/720NW.
Szczegółowe informacje zawarte są w Podręczniku użytkownika. Podręcznik
użytkownika znajduje się w folderze Manuals na załączonej płycie CD-ROM.
Zalecamy dokładne przeczytanie tego podręcznika przed rozpoczęciem korzystania
z drukarki Brother QL-710W/720NW i umieszczenie go w łatwo dostępnym miejscu
do użytku w przyszłości.
Użytkownikom, którzy zarejestrują swoje produkty na naszej stronie internetowej,
zapewniamy obsługę i wsparcie techniczne. Zalecamy skorzystanie z tej możliwości
i zarejestrowanie się na stronie:
Rejestracja użytkowników online
http://register.eu.brother.com/
Strona wsparcia technicznego online
http://support.brother.com/
UWAGA: Dostęp do tych stron internetowych można uzyskać również z okna rejestracji
użytkowników online dostarczonej płyty CD-ROM. Zapraszamy do rejestracji.
Deklaracja zgodności (tylko Europa)
FirmaBrother Industries, Ltd.
oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i inne mające zastosowanie zalecenia
dyrektyw Unii Europejskiej.
Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej.
Odwiedź stronę http://support.brother.com/ → wybierz „Europe” → wybierz swój kraj → wybierz
swój model → wybierz łącze „Podręczniki” i swój język, a następnie kliknij „Szukaj” → wybierz
Deklarację zgodności → kliknij przycisk „Pobierz” Deklaracja zostanie pobrana w postaci pliku
PDF.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym
programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR® jest
promocja rozwoju i popularyzacji energooszczędnych
urządzeń biurowych.
Jako partner ENERGY STAR
oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z wytycznymi
ENERGY STAR
®
dotyczącymi wydajności energetycznej.
®
®
, firma Brother Industries, Ltd.
Page 3
WAŻNA UWAGA
Produkt jest dopuszczony do użycia tylko w kraju, w którym został zakupiony. Nie należy używać go poza krajem,
w którym został on zakupiony, gdyż może to doprowadzić do naruszenia przepisów w sprawie komunikacji
bezprzewodowej i przepisów energetycznych obowiązujących w danym kraju.
®
Ten produkt obsługuje systemy Windows
Windows Server
Nazwa Windows
Windows
Windows
Nazwa Windows Vista
Windows
Nazwa Windows Server
Windows Server
do systemu Windows Server
Nazwa Windows Server
i Windows Server
®
2008/Mac OS X 10.5.8–10.7.
®
XP używana w niniejszym dokumencie odnosi się do systemu Windows ® XP Professional i
®
XP Home Edition. Ponadto nazwa Windows ® XP w niniejszym dokumencie nie odnosi się do systemu
®
XP x64 Edition.
®
7 niniejszym dokumencie oznacza wszystkie wydania Windows ® 7.
®
używana w niniejszym dokumencie odnosi się do wszystkich wersji systemu Windows Vista ®.
®
2003 w niniejszym dokumencie odnosi się do systemu Windows Server ® 2003,
®
2003 R2. Ponadto nazwa Windows Server ® 2003 w niniejszym dokumencie nie odnosi się
®
®
2003 x64 Edition.
®
2008 w niniejszym dokumencie oznacza wszystkie wersje systemu Windows Server ® 2008
2008 R2.
XP/Windows Vista ®/Windows ® 7/Windows Server ® 2003/
Page 4
1
Spis treści
Spis treści ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Informacje ogólne•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2
Bezpieczne użytkowanie urządzenia •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3
Główna jednostka drukująca •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
3Podłączanie do źródła zasilania •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
4Wkładanie rolki DK •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
5Instalacja oprogramowania •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Dla użytkowników interfejsu USB (Windows®) •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
Dla użytkowników interfejsu USB (Macintosh)••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej
(Windows
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej
(Macintosh) (tylko QL-720NW)•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci bezprzewodowej••••••••••••••••••• 21
Dla użytkowników systemu Windows
Dla użytkowników komputerów Macintosh ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29
6Instalowanie i korzystanie z innego oprogramowania •••••••••••••••••• 32
BRAdmin Light (Windows®) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 32
BRAdmin Light (Macintosh) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
P-touch Editor Lite LAN (Windows
7Uruchamianie pomocy programu P-touch Editor •••••••••••••••••••••••• 35
Dla Windows®•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 35
Dla Macintosh •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd.
i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tej instrukcji i dane techniczne produktu mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w
specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem
z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne usterki, które mogą występować
w tej publikacji.
Wygląd ekranów zawartych w tym podręczniku może się różnić w zależności od systemu
operacyjnego lub drukarki.
Logo firmy Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd.
Brother to zarejestrowany znak towarowy firmy Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server i Windows to albo zarejestrowane znaki towarowe,
albo znaki towarowe firmy Microsoft Corp. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPod touch, iPad i Safari to znaki towarowe firmy
Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wi-Fi i Wi-Fi Alliance są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup, WPA i WPA2 są znakami Wi-Fi Alliance.
Android to znak handlowy firmy Google Inc.
Nazwy innych programów lub produktów używane w niniejszym dokumencie są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami.
Każdy właściciel, którego nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym dokumencie,
posiada umowę licencyjną oprogramowania dotyczącą programów będących jego
własnością.
Wszelkie znaki towarowe lub nazwy produktów widoczne na produktach firmy Brother, a
także stosowne dokumenty lub inne materiały są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firm, do których się odnoszą.
2
Symbole używane w niniejszym podręczniku
W całym podręczniku stosowane są następujące symbole:
Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, których należy przestrzegać.
Ich zignorowanie może skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniami mienia lub
nieprawidłową pracą.
Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, które mogą pomóc w lepszym zrozumieniu
i bardziej wydajnej obsłudze drukarki.
Informacje na temat licencji Open Source
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie open-source.
Patrz Informacje na temat licencji Open Source oraz Informacje o prawach autorskich na
dołączonej płycie CD-ROM.
(W przypadku systemu Windows
(W przypadku komputera Macintosh) Kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM na pulpicie. Następnie
kliknij dwukrotnie ikonę Utilities. Wyświetlony zostanie plik Licence.rtf.
®
) „X:\Licence.txt” (gdzie X to litera napędu).
Page 6
3
Bezpieczne użytkowanie
urządzenia
Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie poniższe instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli produkt nie
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
W podręcznikach niniejszego produktu stosowane są następujące symbole:
Działanie NIEDOZWOLONE.NIE rozmontowuj produktu.
NIE pryskaj wodą na produkt ani
NIE zanurzaj go w wodzie.
Czynność obowiązkowa.Odłączanie.
Ostrzeżenie o ryzyku porażenia prądem
elektrycznym.
Bezpieczne użytkowanie urządzenia
będzie obsługiwany zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami i instrukcjami,
może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli produkt nie
będzie obsługiwany zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami i instrukcjami,
może spowodować lekkie lub średnie obrażenia.
NIE dotykaj danej części produktu.
OSTRZEŻENIE
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym
i innych zagrożeń.
Urządzenie
Nie należy używać drukarki w
środowiskach specjalnych, takich jak
w pobliżu sprzętu medycznego. Fale
elektromagnetyczne mogą doprowadzić
do awarii sprzętu medycznego.
Użytkownicy posiadający rozruszniki
powinni odsunąć się od urządzenia, jeśli
wyczują jakiekolwiek nieprawidłowości.
Wyrzucaj plastikowe worki w prawidłowy
sposób i trzymaj je z dala od niemowląt
i dzieci. Nie należy zakładać na siebie
ani bawić się plastikowymi workami.
W przypadku zauważenia jakiegokolwiek
zapachu odbiegającego od normy,
nadmiernego nagrzania, dymu,
odbarwienia, odkształcenia lub innego
niezwykłego objawu, gdy urządzenie jest
włączone natychmiast odłącz przewód
zasilający.
Nie rozmontowuj urządzenia.
W celu dokonania kontroli, regulacji lub
naprawy urządzenia skontaktuj się z
miejscem jego zakupu lub z lokalnym
punktem serwisowym.
Nie upuszczaj, nie uderzaj ani nie powoduj
uszkodzeń urządzenia.
Nie umieszczaj urzą
w którym mogłoby zostać zamoczone,
na przykład w kuchni, łazience lub w
pobliżu nawilżacza. Może to doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
Nie wolno dopuścić, aby jakiekolwiek płyny
miały kontakt z urządzeniem.
dzenia w miejscu,
Page 7
OSTRZEŻENIE
Nie używaj urządzenia, gdy w jego
wnętrzu znajdują się obce przedmioty.
Nie upuszczaj żadnych metalowych
obiektów, takich jak spinacze i zszywacze,
do wnętrza urządzenia. W przypadku
dostania się wody lub jakichkolwiek
obcych przedmiotów do wnętrza
urządzenia odłącz przewód zasilania
od gniazda elektrycznego i usuń wodę
lub obce przedmioty. W razie potrzeby
skontaktuj się z miejscem zakupu
urządzenia lub z lokalnym autoryzowanym
punktem serwisowym.
Nie dopuszczaj do kontaktu
rozpuszczalników (benzenu,
rozcieńczalnika do farb, zmywacza
do paznokci, dezodorantu itp.) z
urządzeniem i przewodami łączącymi.
Może to doprowadzić do deformacji lub
rozpuszczenia sprzętu oraz powstania
ryzyka porażenia prądem elektrycznym
lub pożaru.
Nie dotykaj urządzenia podczas burzy z
piorunami, ponieważ może to doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym
i innych zagrożeń.
Przewód zasilający
Podłączaj urządzenie tylko do
zatwierdzonego dla niego źródła zasilania
(220–240 V, prąd przemienny).
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
dostarczonego wraz z urządzeniem.
Nie dotykaj przewodu zasilającego ani
wtyczki mokrymi rękami.
Nie przeciążaj gniazd elektrycznych
poprzez podłączanie do nich zbyt wielu
urządzeń ani nie podłączaj przewodu
zasilającego do uszkodzonego gniazda.
Nie dopuszczaj do przecięcia lub
uszkodzenia przewodu zasilającego,
nie modyfikuj przewodu ani nie umieszczaj
na nim ciężkich przedmiotów.
Regularnie wyjmuj wtyczkę zasilającą z
gniazda elektrycznego i czyść podstawę
bolców i obszar pomiędzy nimi. Jeśli
wtyczka zasilająca będzie podłączona
do gniazda elektrycznego przez dłuższy
okres czasu, na podstawie bolców będzie
gromadził się kurz. Może to doprowadzić
do zwarcia i powstania pożaru.
Podczas czyszczenia urządzenia należy
je wyłączyć oraz odłączyć przewód
zasilają
cy od gniazda elektrycznego.
W przeciwnym razie może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nigdy nie rozmontowuj urządzenia
ani nie dopuszczaj do jego zamoczenia.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj
rozcieńczalników do farb, benzenu,
alkoholu ani innych rozpuszczalników
organicznych. Mogą one spowodować
uszkodzenie wykończenia powierzchni.
Urządzenie czyść przy użyciu miękkiej,
suchej szmatki.
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
ciężkich przedmiotów ani przedmiotów
zawierających wodę. W przypadku
dostania się wody lub obcego przedmiotu
do wnętrza urządzenia skontaktuj się
z miejscem jego zakupu lub z lokalnym
autoryzowanym punktem serwisowym.
Kontynuowanie używania urządzenia,
gdy w jego wnętrzu znajduje się woda lub
obcy przedmiot, może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
Nie używaj przewodu zasilaj
jest uszkodzony.
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego jest prawidłowo umieszczona
w gnieździe elektrycznym.
Przy odłączaniu wtyczki od gniazda
elektrycznego nie ciągnij za przewód.
Może to doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie zginaj, nie przerywaj ani nie uszkadzaj
przewodu w żaden sposób, ponieważ
może to doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym, pożaru lub awarii
urządzenia.
Nie używaj przedłużacza, ponieważ może
to doprowadzić do pożaru, porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia
urządzenia.
ącego, który
4
Page 8
5
PRZESTROGA
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym
i innych zagrożeń.
Urządzenie
Urządzenie może nie działać prawidłowo, gdy znajduje się w pobliżu telewizora, odbiornika
radiowego itp. Nie używaj urządzenia w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które mogą
powodować zakłócenia elektromagnetyczne.
Upewnij się, że małe dzieci nie wkładają palców w ruchome części lub otwory urządzenia.
Gniazdo elektryczne powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne.
Nie dotykaj obcinarki. Grozi to obrażeniami ciała.
Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Ponadto nie należy pozwalać dzieciom na wkładanie części urządzenia lub etykiet
do ust. W przypadku połknięcia jakichkolwiek przedmiotów należy skontaktować się z
lekarzem.
Nie umieszczaj urz
słonecznych, w pobliżu grzejników ani innych gorących urządzeń, ani w miejscach
narażonych na bardzo wysokie lub niskie temperatury, wysoką wilgotność lub duże
zapylenie. Może to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.
Nie trzymaj ani nie podnoś urządzenia za pokrywę rolki DK. Pokrywa może się oderwać,
a urządzenie upaść i ulec uszkodzeniu.
Nie trzymaj urządzenia tylko jedną ręką. Urządzenie może łatwo wypaść z ręki.
Podczas podłączania przewodów i produktów opcjonalnych, upewnij się że ich orientacja
oraz procedura podłączania jest prawidłowa. Ponadto, używaj wyłącznie określonych
przewodów i produktów opcjonalnych. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub
obrażeń. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w podręczniku, aby prawidłowo
podłączyć sprzęt.
Nie zdejmuj etykiet (etykiet określających sposób obsługi, numer produktu itd.)
umieszczonych na urządzeniu.
Przewód zasilający
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nieużywane, odłącz przewód zasilający od
gniazda elektrycznego.
Obcinarka
Nie dotykaj ostrza obcinarki.
Nie otwieraj górnej pokrywy, gdy obcinarka pracuje.
Instalacja/przechowywanie
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej
powierzchni, np. na biurku.
ądzenia w obszarach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
Nie umieszczaj żadnych ciężkich
przedmiotów na urządzeniu.
Page 9
Zalecenia ogólne
Urządzenie
•
Drukarka jest urządzeniem precyzyjnym. Nie upuszczaj, nie uderzaj ani nie powoduj uszkodzeń
urządzenia.
• Nie podnoś urządzenia za pokrywę rolki DK. Pokrywa może się oderwać, a urządzenie upaść
i ulec uszkodzeniu.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów do gniazda wyjściowego etykiet, portu USB, portu
szeregowego i portu LAN ani nie blokuj tych gniazd.
• Używaj wyłącznie przewodu interfejsu (przewodu USB) dostarczonego wraz z urządzeniem.
• Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyjmij z niego rolkę DK.
• Nie próbuj drukować etykiet, gdy pokrywa rolki DK jest otwarta. Rolka DK (etykieta DK i taśma DK)
•
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych firmy
Brother (z oznaczeniami i ). Nie stosuj niezatwierdzonych akcesoriów ani materiałów
eksploatacyjnych.
• Etykieta przyklejona do mokrej, zabrudzonej lub tłustej powierzchni może się łatwo odkleić.
Przed umieszczeniem etykiety oczyść powierzchnię, na której chcesz ją umieścić.
• W rolkach DK wykorzystywany jest papier termiczny lub folia termiczna, których kolory mogą
blaknąć i które mogą odchodzić od powierzchni na skutek oddziaływania promieni
ultrafioletowych, wiatru lub deszczu.
• Nie wystawiaj rolek DK na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokie
temperatury, wysoką wilgotność lub zapylenie. Przechowuj w chłodnym, ciemnym miejscu.
Użyj rolek DK krótko po otwarciu opakowania.
• Zadrapanie drukowanej powierzchni etykiety paznokciami lub metalowymi przedmiotami
bądź dotknięcie zadrukowanej powierzchni rękami mokrymi od wody czy potu może
spowodować zmianę lub wyblaknięcie koloru.
• Nie umieszczaj etykiet na osobach, zwierzętach i roślinach. Ponadto, nie wolno naklejać
etykiet na własność publiczną lub prywatną, bez zgody.
• Ponieważ końcówka rolki DK jest tak zaprojektowana, aby nie przywierała do szpuli etykiet,
ostatnia etykieta może nie zostać prawidłowo odcięta. W takiej sytuacji wyjmij pozostałe
etykiety, włóż nową rolkę DK i ponownie wydrukuj ostatnią etykietę.
Uwaga: W celu zrekompensowania tego problemu liczba etykiet na rolce DK może być
większa niż wskazana na opakowaniu.
• W przypadku usuwania wcześniej naklejonej etykiety jej fragmenty mogą pozostać na
powierzchni.
• Przed zastosowaniem etykiet CD/DVD zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi stosowania
takich etykiet, zawartymi w instrukcji obsługi odtwarzacza CD/DVD.
• Nie stosuj etykiet CD/DVD na płytach używanych w odtwarzaczach CD/DVD z ładowaniem
szczelinowym, takich jak odtwarzacze samochodowe, do których płyty są wsuwane.
• Nie odklejaj raz przyklejonej etykiety CD/DVD z płyty. Wraz z etykietą odejść może cienka
• Nie naklejaj etykiet CD/DVD na płyty CD/DVD przeznaczone do druku w drukarkach
atramentowych. Z takich płyt etykiety łatwo się odklejają, a używanie płyt z odchodzącymi
etykietami może doprowadzić do utraty lub uszkodzenia danych.
• Do naklejania etykiet CD/DVD używaj aplikatora dostarczonego wraz z rolką etykiet CD/DVD.
W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie odtwarzacza CD/DVD.
• Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność za stosowanie etykiet CD/DVD. Firma Brother
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych na skutek
niewłaściwego użycia etykiet CD/DVD.
• Uważaj, aby nie upuścić rolki DK.
6
Page 10
7
• W rolkach DK wykorzystywany jest papier termiczny lub folia termiczna. Promienie słoneczne
i wysokie temperatury powodują blaknięcie zarówno etykiety, jak i wydruku. Nie używaj rolek
DK w zastosowaniach zewnętrznych, wymagających trwałości.
• W zależności od lokalizacji, materiału i warunków środowiska etykieta może odkleić się
lub stać się niemożliwą do usunięcia, kolor etykiety może ulec zmianie lub zabarwić inne
przedmioty. Przed naklejeniem etykiety sprawdź warunki atmosferyczne i właściwości
materiału. Przetestuj etykietę przyklejając jej niewielką część w niewidocznym miejscu.
Płyta CD-ROM i oprogramowanie
•
Nie zadrapuj ani nie narażaj płyty CD-ROM na wysokie lub niskie temperatury.
• Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na płycie CD-ROM ani nie wywierać na nią siły.
• Oprogramowanie znajdujące się na płycie CD-ROM jest przeznaczone do stosowania
wyłącznie z tym urządzeniem. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z licencją
na płycie CD-ROM. Oprogramowanie to można zainstalować na kilku komputerach do użytku
w biurze itp.
Page 11
1Rozpakowywanie drukarki
QL-710W/720NW
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące
elementy. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze
swoim sprzedawcą produktów Brother.
QL-710W/720NW
Kabel USBPodręcznik szybkiej obsługi
8
Płyta CD-ROMPrzewodnik po etykietach i
taśmach DK
Przewód zasilający
Wtyczka może się różnić w zależności
od kraju.
Rolka DK (rolka startowa)
Page 12
9
2Opis części
Główna jednostka drukująca
Przód Tył
Pokrywa komory rolki DK
Przycisk
Wi-Fi
Kontrolka
Stan
Przycisk
WŁ./WYŁ.
Kontrolka
Wi-Fi
Przycisk
podawania
Przycisk
obcinania
Gdy kontrolka Wi-Fi się zaświeci, połączenia sieci
przewodowej zostaną wyłączone.
Port
szeregowy
Port USB
Port
LAN
<QL-710W>
Gniazdo
zasilania
<QL-720NW>
Gniazdo
zasilania
Port
USB
Przewód
zasilający
Przewód
zasilający
3Podłączanie do źródła zasilania
Podłącz przewód zasilający do urządzenia
QL-710W/720NW, a następnie podłącz
przewód zasilający do gniazda elektrycznego.
• Przed podłączeniem przewodu
zasilającego sprawdź, czy napięcie
gniazdka elektrycznego wynosi
220–240 V (prąd przemienny).
• Po zakończeniu korzystania z drukarki
QL-710W/720NW odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
• Przy odłączaniu od gniazda
elektrycznego nie ciągnij za przewód.
Może to spowodować uszkodzenie
przewodu.
• Nie podłączaj drukarki QL-710W/720NW
do komputera, dopóki nie zostanie
wyświetlone odpowiednie polecenie
podczas instalacji sterownika drukarki.
Wtyczka może się różnić w zależności od kraju.
Page 13
4Wkładanie rolki DK
Naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁ./WYŁ. (),
1
aby wyłączyć drukarkę QL-710W/720NW.
Chwyć drukarkę Brother QL-710W/720NW z
przodu i mocno unieś pokrywę komory rolki DK,
aby ją otworzyć.
Umieść szpulę w prowadnicach szpuli w komorze
2
rolki DK.
• Upewnij się, że ramiona szpuli zostały dobrze
umieszczone w prowadnicach po lewej i prawej
stronie.
• Włóż szpulę, gdy rolka DK w prowadnicy szpuli
znajduje się po prawej stronie drukarki
Brother QL-710W/720NW.
10
Włóż końcówkę rolki DK w gniazdo,
3
aż zostanie wyrównana z miejscem
pokazanym po prawej stronie.
Wyrównaj końcówkę rolki z pionową
krawędzią gniazda wyjściowego etykiet.
Zamknij pokrywę komory rolki DK.
4
Po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. ( ) w celu
włączenia drukarki Brother QL-710W/720NW
końcówka etykiet DK Die-cut jest automatycznie
wyrównywana.
Page 14
11
5Instalacja oprogramowania
W tym rozdziale opisano sposób instalacji oprogramowania P-touch Editor 5.0, sterownika
drukarki, oprogramowania P-touch Update Software oraz Narzędzia do konfiguracji ustawień
drukarki za pomocą opcji Standardowa instalacja.
Procedura instalacji oprogramowania różni się w zależności od systemu operacyjnego
komputera.
Wygląd ekranów może się różnić w zależności od systemu operacyjnego.
W następujących krokach przedstawiany będzie model QL-XXX. Człon „XXX” należy rozumieć
jako symbol swojej drukarki. Nazwy drukarek na przedstawionym ekranie mogą się różnić od
nazwy zakupionej drukarki.
Wyświetlane ekrany mogą różnić się pomiędzy modelami QL-710W i QL-720NW. Dla celów
opisowych w niniejszym podręczniku użyto ekranów modelu QL-720NW.
Procedura instalacji może ulec zmianie bez powiadomienia.
Jeśli komputer nie posiada napędu CD-ROM można pobrać najnowsze sterowniki,
podręczniki i programy narzędziowe dla danego modelu ze strony Brother Solutions
Center pod adresem http://support.brother.com/. Niektóre aplikacje dostarczone na płycie
CD-ROM mogą nie być dostę
pne do pobrania.
Kabel USB
W przypadku systemu
Windows
W przypadku komputerów
Macintosh przejdź do str. 14
®
przejdź do str. 12
Sieć przewodowa
(tylko model QL-720NW)
W przypadku systemu
Windows
W przypadku komputerów
Macintosh przejdź do str. 19
®
przejdź do str. 16
Sieć bezprzewodowa
W przypadku systemu
Windows
Macintosh przejdź do str. 21
®
i komputerów
Page 15
Dla użytkowników interfejsu USB (Windows®)
12
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
• NIE podłączaj jeszcze kabla USB.
•Jeśli uruchomione są inne aplikacje,
należy je zamknąć.
Instalowanie oprogramowania
przewodu interfejsu USB
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Jeśli wyświetlony zostanie
ekran z nazwami modeli,
wybierz swoją drukarkę.
Kiedy pojawi się ekran
wyboru języka, należy
wybrać odpowiedni język.
Jeśli menu CD-ROM nie
zostanie wyświetlone
automatycznie, otwórz pliki
na płycie CD-ROM i kliknij
dwukrotnie [Start.exe].
Wyświetla Podręcznik
użytkownika, Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję
obsługi dla sieci.
3
Instalacja użytkownika
Indywidualnie instaluje
oprogramowanie P-touch
Editor 5.0, P-touch Address
Book, P-touch Update
Software, Narzędzie
do konfiguracji ustawień
drukarki, sterownik drukarki,
Podręcznik użytkownika i
P-touch Editor Lite LAN.
4
Narzędzia sieciowe
Instaluje program
narzędziowy BRAdmin Light.
5
Pomoc techniczna Brother
Wyświetla łącze do strony
Brother Solutions Center.
•Narzędzie do konfiguracji
ustawień drukarki może być
użyte do konfigurowania
rozmaitych ustawień drukarki,
gdy drukarka podłączona jest
do komputera za pomocą
interfejsu USB.
Należy pamiętać o tym,
e na komputerze należy
ż
zainstalować sterownik
drukarki, aby móc
skonfigurować drukarkę.
• Program P-touch Address
Book nie jest obsługiwany
w niektórych językach.
Page 16
13
Przeczytaj umowę licencyjną i,
3
jeśli akceptujesz jej warunki,
kliknij opcję [Wyrażam zgodę].
Kliknij [Zainstaluj], aby
4
rozpocząć instalację, a
następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
W systemie Windows Vista ®
i Windows
zostanie ekran Kontrola konta
użytkownika, kliknij Zezwól
lub Tak.
Wybierz opcję Połączenie
5
lokalne(USB), a następnie
kliknij [Dalej]. Instalowanie
będzie kontynuowane.
®
7, jeśli wyświetlony
Po wyświetleniu ekranu
7
rejestracji użytkowników online
kliknij [OK] lub [Anuluj].
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[OK], przed zakończeniem
instalacji (zalecane) użytkownik
przejdzie do strony rejestracji
użytkowników.
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[Anuluj], instalacja będzie
kontynuowana.
Kliknij przycisk [Zakończ].
8
Instalacja oprogramowania zostanie
zakończona.
Jeśli wyświetlona została
prośba o ponowne
uruchomienie komputera,
kliknij [Uruchom ponownie].
Drukarka QL-710W nie
obsługuje połączeń sieci
przewodowej (Ethernet).
Po wyświetleniu instrukcji
6
podłącz drukarkę w celu
ukończenia instalacji
sterownika drukarki.
Page 17
Dla użytkowników interfejsu USB (Macintosh)
14
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
do zasilania i komputer Macintosh jest
WŁĄCZONY. Użytkownik po zalogowaniu
musi dysponować uprawnieniami
administratora.
Podłączanie kabla USB
W przypadku podłączenia urządzenia
do komputera Macintosh za
pośrednictwem koncentratora
USB urządzenie może nie zostać
prawidłowo rozpoznane. W takiej
sytuacji podłącz je bezpośrednio do
portu USB na komputerze Macintosh.
Obejmuje oprogramowanie
BRAdmin Light oraz Wireless
Device Setup Wizard.
3
Documentation
Obejmuje Podręcznik
użytkownika, Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję
obsługi dla sieci.
4
Brother Support
Wyświetla łącze do
rejestracji użytkowników
online oraz strony Brother
Solutions Center.
Postępuj zgodnie z
3
instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Po zakończeniu instalacji
4
naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. ()
na urządzeniu, aby je włączyć.
Page 18
15
Kliknij menu [Apple] - [System
5
Preferences] (Preferencje
systemowe), a następnie kliknij
opcję Print & Fax (Drukarka i
faks) (Mac OS X 10.5.8–10.6)/
Print & Scan (Drukarka i
skaner) (Mac OS X 10.7).
Następnie kliknij .
Kliknij . Wybierz pozycję
6
Brother QL-XXX z listy i kliknij
[Add] (Dodaj), aby dodać
drukarkę do listy Print & Fax
(Drukarka i faks)
(Mac OS X 10.5.8–10.6)/Print & Scan (Drukarka i skaner)
(Mac OS X 10.7).
Po powrocie do ekranu
7
Print & Fax (Drukarka i faks)/
Print & Scan (Drukarka
i skaner), sprawdź czy
urządzenie Brother QL-XXX
zostało dodane, a następnie
zamknij ekran Print & Fax
(Drukarka i faks)/Print & Scan
(Drukarka i skaner).
Ter az m ożesz zacząć
korzystać z urządzenia.
Instalacja oprogramowania została
zakończona.
Page 19
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej
(Windows
®
) (tylko QL-720NW)
16
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Jeśli uruchomione są inne aplikacje,
należy je zamknąć.
Podłącz kabel sieciowy i naciśnij
przycisk WŁ./WYŁ. () na
urządzeniu, aby włączyć
zasilanie
Potwierdź, że kontrolka Wi-Fi na
drukarce nie świeci się.
Instalowanie oprogramowania
sieci przewodowej
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Jeśli wyświetlony zostanie
ekran z nazwami modeli,
wybierz swoją drukarkę.
Kiedy pojawi się ekran wyboru
języka, należy wybrać
odpowiedni język.
Jeśli menu CD-ROM nie
zostanie wyświetlone
automatycznie, otwórz pliki
na płycie CD-ROM i kliknij
dwukrotnie [Start.exe].
Wyświetla Podręcznik
użytkownika, Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję
obsługi dla sieci.
3
Instalacja użytkownika
Indywidualnie instaluje
oprogramowanie P-touch
Editor 5.0, P-touch Address
Book, P-touch Update
Software, Narzędzie
do konfiguracji ustawień
drukarki, sterownik drukarki,
Podręcznik użytkownika
i P-touch Editor Lite LAN.
4
Narzędzia sieciowe
Instaluje program
narzędziowy BRAdmin Light.
5
Pomoc techniczna Brother
Wyświetla łącze do strony
Brother Solutions Center.
•Narzędzie do konfiguracji
ustawień drukarki może być
użyte do konfigurowania
rozmaitych ustawień drukarki,
gdy drukarka podłączona jest
do komputera za pomocą
interfejsu USB.
Należy pamiętać o tym,
że na komputerze należy
zainstalować sterownik
drukarki, aby móc
skonfigurować drukarkę.
• Program P-touch Address
Book nie jest obsługiwany
w niektórych ję
zykach.
Page 20
17
Przeczytaj umowę licencyjną i,
3
jeśli akceptujesz jej warunki,
kliknij opcję [Wyrażam zgodę].
Kliknij [Zainstaluj], aby
4
rozpocząć instalację, a
następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
W systemie Windows Vista ®
i Windows
zostanie ekran Kontrola konta
użytkownika, kliknij Zezwól
lub Tak.
Wybierz opcję Połączenie
5
kablem sieciowym
(Ethernet), a następnie
kliknij [Dalej].
®
7, jeśli wyświetlony
Wybierz opcję
6
Drukarka w sieci typu
Brother Peer-to-Peer
(zalecana) lub Drukarka
współużytkowana w sieci,
a następnie kliknij [Dalej].
Następujący krok opisuje obsługę
w przypadku wybrania opcji
Peer-to-Peer.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat opcji Drukarka
współużytkowana w sieci patrz
Brother Solutions Center
http://support.brother.com/
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie w celu
sprawdzenia stanu przewodu i
kontrolki, a następnie kliknij [Dalej].
Page 21
18
Po wyświetleniu tego
7
ekranu wybierz opcję Zmień
ustawienia zapory tak, aby
uzyskać pełne połączenie
sieciowe i kontynuuj
instalację. (Zalecane)
i kliknij [Dalej].
Jeśli nie używasz Zapory systemu
Windows
portach UDP 137 i 161.
•Wybierz urządzenie z listy, a
®
, zezwól na dostęp na
następnie kliknij przycisk [Dalej].
•Jeśli urządzenie nie zostanie
odnalezione w sieci,
wyświetlony zostanie
następujący ekran.
Instalacja sterowników Brother
8
rozpocznie się automatycznie.
Pojawiają się kolejne ekrany
instalacji.
NIE należy przerywać instalacji
w obrębie poszczególnych
ekranów. Wyświetlenie
wszystkich ekranów może
potrwać kilka sekund.
W systemie Windows Vista
i Windows
ekranu zabezpieczeń systemu
Windows
wyboru, a następnie kliknij
przycisk [Zainstaluj], aby
ukończyć instalację.
Po wyświetleniu ekranu
9
rejestracji użytkowników online
®
7 po wyświetleniu
®
zaznacz pole
kliknij [OK] lub [Anuluj].
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[OK], przed zakończeniem
instalacji (zalecane) użytkownik
przejdzie do strony rejestracji
użytkowników.
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[Anuluj], instalacja będzie
kontynuowana.
Kliknij przycisk [Zakończ].
10
Instalacja oprogramowania zostanie
zakończona.
Jeśli wyświetlona została
prośba o ponowne
uruchomienie komputera,
kliknij [Uruchom ponownie].
®
Sprawdź ustawienia postępując
zgodnie z wyświetlanymi na ekranie
instrukcjami.
Page 22
19
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej
(Macintosh) (tylko QL-720NW)
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY,
a zalogowany użytkownik ma uprawnienia
administratora.
Podłącz kabel sieciowy i
naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. ()
na urządzeniu, aby włączyć
zasilanie
Potwierdź, że kontrolka Wi-Fi na
drukarce nie świeci się.
Obejmuje oprogramowanie
BRAdmin Light oraz Wireless
Device Setup Wizard.
3
Documentation
Obejmuje Podręcznik
użytkownika, Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję
obsługi dla sieci.
4
Brother Support
Wyświetla łącze do
rejestracji użytkowników
online oraz strony Brother
Solutions Center.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
3
wyświetlanymi na ekranie.
Kliknij menu [Apple] - [System
4
Preferences] (Preferencje
systemowe), a następnie kliknij
Print & Fax (Drukarka i faks)
(10.5.8–10.6)/Print & Scan
(Drukarka i skaner) (10.7).
Następnie kliknij ikonę .
Page 23
20
W przypadku prostej
konfiguracji sieciowej
Wybierz z listy pozycję
5
Brother QL-XXX i kliknij [Add]
(Dodaj), aby dodać drukarkę.
Teraz, przejdź do sekcji 6.
W przypadku ręcznej
konfiguracji sieciowej
Wybierz IP w górnej części
5
ekranu. Jako protokół wybierz
LPD. Wprowadź adres IP
drukarki do pola adresowego.
Wybierz z listy pozycję Brother QL-XXX i kliknij [Add]
(Dodaj), aby dodać drukarkę.
Po powrocie do ekranu
6
Print & Fax (Drukarka i faks)/
Print & Scan (Drukarka i
skaner), sprawdź czy pozycja
Brother QL-XXX została
dodana, a następnie zamknij
ekran Print & Fax (Drukarka
i faks)/Print & Scan (Drukarka
i skaner).
Teraz możesz zacząć
korzystać z urządzenia.
Użyj programu BRAdmin Light do
zmiany adresu IP. Patrz str. 32.
Do określenia wartości
w polu Kolejka wpisz
BRNxxxxxxxxxxxx, gdzie
„xxxxxxxxxxxx” to adres
Ethernet.
Page 24
21
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci
bezprzewodowej
Zanim zaczniesz
Najpierw należy skonfigurować ustawienia
sieci bezprzewodowej drukarki, aby mogło
nawiązać komunikację z punktem
dostępowym/routerem. Po skonfigurowaniu
drukarki w taki sposób, aby mogła się ona
komunikować z punktem dostępowym/
routerem, komputery w obrębie sieci
uzyskają dostęp do drukarki. Aby użytkować
drukarkę z poziomu tych komputerów,
konieczne będzie zainstalowanie
sterowników i odpowiedniego
oprogramowania. Poniżej przedstawione
zostaną kolejne kroki pozwalające na
przeprowadzenie procesu konfiguracji i
instalacji.
•Jeżeli zamierzasz podłączyć
drukarkę do sieci, zalecamy
skontaktowanie się z administratorem
sieci przed rozpoczęciem instalacji.
Zanim rozpoczniesz instalację,
musisz zapoznać się z ustawieniami
swojej sieci bezprzewodowej.
•Jeżeli wcześniej skonfigurowano
ustawienia sieci bezprzewodowej
drukarki, aby móc skonfigurować
ponownie ustawienia
bezprzewodowe należy zresetować
ustawienia sieci bezprzewodowej.
1WYŁĄCZ zasilanie.
2Naciśnij i przytrzymaj przycisk
obcinania, trzymając wciśnięty
przycisk WŁ./WYŁ. Kontrolka
Wi-Fi zacznie migać na zielono,
a kontrolka Stan zaświeci się na
pomarańczowo.
3Naciśnij dwukrotnie przycisk
obcinania, trzymając wciśnięty
przycisk WŁ./WYŁ. Kontrolka
Wi-Fi zaświeci się na zielono,
a kontrolka Stan zaświeci się
na pomarańczowo.
W celu uzyskania optymalnych
wyników podczas codziennego
drukowania dokumentów używaj
drukarki jak najbliżej punktu
dostępowego/routera tak, żeby
dzieliło je jak najmniej przeszkód.
Duże obiekty i ściany znajdujące się
pomiędzy tymi dwoma urządzeniami,
a także zakłócenia pochodzące z
innych urządzeń elektronicznych,
mogą mieć wp
przesyłania danych dokumentów.
Z tego względu połączenie
bezprzewodowe może nie być
najlepszą metodą łączenia dla
wszystkich rodzajów dokumentów
i aplikacji. Maksymalną szybkość
przetwarzania można uzyskać przy
użyciu interfejsu USB.
Tryb infrastruktury
Poniższe instrukcje dotyczą trybu
infrastruktury (połączenie z komputerem
poprzez punkt dostępowy/router).
ływ na szybkość
1
4
2
3
1 Punkt dostępowy/router
2 Drukarka użytkownika
3 Komputer obsługujący połączenia
bezprzewodowe podłączony do punktu
dostępowego/routera
4 Komputer obsługujący połączenie przewodowe
podłączony do punktu dostępowego/routera
5 Smartfon
5
Page 25
22
Wybieranie metody instalacji
bezprzewodowej
Poniższe instrukcje przedstawiają dwie
metody instalowania drukarki w środowisku
sieci bezprzewodowej. Należy wybrać
metodę preferowaną w danym środowisku.
Aby skonfigurować drukarkę w innym
środowisku bezprzewodowym, patrz
Instrukcja obsługi dla sieci.
Metoda 1
Konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM
z programem instalacyjnym i
tymczasowe użycie przewodu USB
W przypadku tej metody zalecane jest
użycie komputera podłączonego
bezprzewodowo do sieci.
• Podczas konfiguracji trzeba
tymczasowo skorzystać
z przewodu USB.
• W przypadku korzystania z systemu
Windows
sieciowego do podłączenia
komputera z bezprzewodowym
punktem dostępowym/routerem
przed rozpoczęciem należy znać
nazwę SSID i klucz sieciowy
bezprzewodowego punktu
dostępowego/routera. Zapisz
ustawienia sieci bezprzewodowej
w poniższym obszarze.
• W przypadku braku informacji
o zabezpieczeniach sieci
bezprzewodowej prosimy nie
kontaktować się z działem obsługi
klienta firmy Brother. Nie możemy
zapewnić pomocy w znajdowaniu
ustawień zabezpieczeń sieci.
hasłem, kluczem zabezpieczeń lub
kluczem szyfrowania.
•Jeśli te informacje (nazwa SSID
i klucz sieciowy) nie są znane, nie
można kontynuować konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
• Jak odszukać te informacje
(nazwa SSID i klucz sieciowy)?
1Należy zapoznać się z
dokumentacją dostarczoną
z bezprzewodowym punktem
dostępowym/routerem.
2Początkowa nazwa sieci może
być identyczna jak nazwa
producenta lub nazwa modelu.
3Jeśli informacje dotyczące
zabezpieczeń nie są znane,
należy skontaktować się
z producentem routera,
administratorem systemu lub
dostawcą usług internetowych.
Metoda 2
Konfiguracja za jednym naciśnięciem
przy użyciu funkcji WPS i konfiguracja
za pomocą płyty CD-ROM z programem
instalacyjnym
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy/
router obsługuje automatyczną
konfigurację (za jednym naciśnięciem)
bezprzewodową (WPS), można również
wybrać tę metodę.
Page 26
23
Teraz przejdź do procedury instalacyjnej
W tym rozdziale opisano instalację przy pomocy odpowiedniej metody.
Procedury instalacyjne są następujące:
W przypadku systemu Windows ®,
przejdź do str. 24
W przypadku komputera Macintosh,
przejdź do str. 29
Metoda 1:
Konfiguracja za
pomocą płyty
CD-ROM z
programem
instalacyjnym
i tymczasowe
użycie
przewodu USB
Krok 9-1
(str. 26)
Krok 10-1
Krok 11-1
Krok 12-1
Krok 13-1
Krok 14-1
Krok 15-1
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Krok 7
Krok 8
Metoda 2:
Konfiguracja
za jednym
naciśnięciem
przy użyciu funkcji
WPS i konfiguracja
za pomocą płyty
CD-ROM z
programem
instalacyjnym
Krok 9-2
Krok 10-2
Krok 11-2
Krok 12-2
(str. 27)
Metoda 1:
Konfiguracja za
pomocą płyty
CD-ROM z
programem
instalacyjnym
i tymczasowe
użycie
przewodu USB
Krok 4-1
(str. 29)
Krok 5-1
Krok 6-1
Krok 7-1
Krok 8-1
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 9
Krok 10
Krok 11
Krok 12
Krok 13
Metoda 2:
Konfiguracja
za jednym
naciśnięciem
przy użyciu funkcji
WPS i konfiguracja
za pomocą płyty
CD-ROM z
programem
instalacyjnym
Krok 4-2
(str. 31)
(str. 30)
Krok 5-2
Krok 6-2
Krok 7-2
(str. 28)
Krok 16
Krok 17
Krok 18
Krok 19
•Należy upewnić się, że jest się zalogowanym jako użytkownik z uprawnieniami
administratora.
• Gdy drukarka znajduje się w firmowej sieci bezprzewodowej, podłącz drukarkę poprzez
interfejs USB i skonfiguruj jej ustawienia bezprzewodowe. Po zainstalowaniu sterownika
drukarki można również użyć Narzędzia do konfiguracji ustawień sieci.
W celu uzyskania informacji na temat Narzędzia do konfiguracji ustawień sieci patrz
rozdział Narzędzie do konfiguracji ustawień sieci w Instrukcji obsługi dla sieci.
Page 27
Dla użytkowników systemu Windows®
24
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Jeśli wyświetlony zostanie
ekran z nazwami modeli,
wybierz swoją drukarkę.
Kiedy pojawi się ekran
wyboru języka, należy
wybrać odpowiedni język.
Jeśli menu CD-ROM nie
zostanie wyświetlone
automatycznie, otwórz pliki
na płycie CD-ROM i kliknij
dwukrotnie [Start.exe].
Wyświetla Podręcznik
użytkownika, Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję
obsługi dla sieci.
3
Instalacja użytkownika
Indywidualnie instaluje
oprogramowanie P-touch
Editor 5.0, P-touch Address
Book, P-touch Update
Software, Narzędzie do
konfiguracji ustawień
drukarki, sterownik drukarki,
Podręcznik użytkownika i
P-touch Editor Lite LAN.
4
Narzędzia sieciowe
Instaluje program
narzędziowy BRAdmin Light.
5
Pomoc techniczna Brother
Wyświetla łącze do strony
Brother Solutions Center.
•Narzędzie do konfiguracji
ustawień drukarki może być
użyte do konfigurowania
rozmaitych ustawień drukarki,
gdy drukarka podłączona jest
do komputera za pomocą
interfejsu USB.
Należy pamiętać o tym,
że na komputerze nale
zainstalować sterownik
drukarki, aby móc
skonfigurować drukarkę.
• Program P-touch Address
Book nie jest obsługiwany
w niektórych językach.
ży
Page 28
25
Przeczytaj umowę licencyjną i,
3
jeśli akceptujesz jej warunki,
kliknij opcję [Wyrażam zgodę].
Kliknij [Zainstaluj], aby
4
rozpocząć instalację, a
następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
W systemie Windows Vista ®
i Windows
zostanie ekran Kontrola konta
użytkownika, kliknij [Zezwól]
lub [Tak].
Wybierz Połączenie
5
bezprzewodowe, a następnie
kliknij [Dalej].
Drukarka QL-710W nie
obsługuje połączeń sieci
przewodowej (Ethernet).
®
7, jeśli wyświetlony
Wybierz opcję
6
Drukarka w sieci typu
Brother Peer-to-Peer
(zalecana) lub Drukarka
współużytkowana w sieci,
a następnie kliknij [Dalej].
Następujący krok opisuje
obsługę w przypadku wybrania
opcji Peer-to-Peer.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat opcji Drukarka
współużytkowana w sieci
patrz Brother Solutions Center
http://support.brother.com/
Po wyświetleniu tego
7
ekranu wybierz opcję Zmień
ustawienia zapory tak, aby
uzyskać pełne połączenie
sieciowe i kontynuuj
instalację. (Zalecane)
i kliknij [Dalej].
Page 29
26
W przypadku użycia metody
8
„Metoda 1: Konfiguracja za
pomocą płyty CD-ROM z
programem instalacyjnym i
tymczasowe użycie przewodu
USB”, wybierz opcję Tak, mam
kabel USB i mogę go użyć
do instalacji, a następnie
kliknij [Dalej]. Przejdź do 9-1.
W przypadku użycia metody
„Metoda 2: Konfiguracja za
jednym naciśnięciem przy
użyciu funkcji WPS i
konfiguracja za pomocą
płyty CD-ROM z programem
instalacyjnym”, wybierz Nie, nie mam kabla USB, a
następnie kliknij [Dalej].
Przejdź do 9-2.
Po wyświetleniu ekranu Ważna uwaga przeczytaj uwagę.
Zaznacz pole wyboru po
sprawdzeniu identyfikatora
SSID i klucza sieciowego,
a następnie kliknij [Dalej].
W przypadku Metody 1
Tymczasowo podłącz przewód
9-1
USB bezpośrednio do
komputera i drukarki.
Wykonaj jedną z następujących
10-1
czynności:
•Po wyświetleniu ekranu z
potwierdzeniem instalacji,
zaznacz pole wyboru i
kliknij przycisk [Dalej], a
następnie przejdź do
• W przeciwnym wypadku przejdź
do
12-1.
Zaznacz opcję [Tak ], aby
11-1
połączyć się z siecią o
wymienionym identyfikatorze
SSID. Kliknij [Dalej] i przejdź
do 14-1
.
11-1.
Przejdź do
9-1. Przejdź do 9-2.
Page 30
27
Kreator wyszuka sieci
12-1
bezprzewodowe dostępne
z poziomu drukarki. Wybierz
identyfikator SSID zanotowany
w sekcji PAMIĘTAJ Î str. 22,
a następnie kliknij [Dalej].
•Jeśli lista jest pusta, sprawdź,
czy punkt dostępowy jest
włączony i wysyła identyfikator
SSID oraz czy drukarka i punkt
dostępowy znajdują się
w zasięgu komunikacji
bezprzewodowej.
Następnie kliknij [Odśwież].
•Jeśli punkt dostępowy jest
ustawiony w taki sposób, że
nie wysyła identyfikatora SSID,
można go wpisać ręcznie po
kliknięciu przycisku
[Zaawansowany]. Postępuj
zgodnie z instrukcjami w celu
wprowadzenia wartości w polu
Nazwa (SSID), a następnie
kliknij [Dalej].
Wprowadź Klucz sieci
13-1
zanotowany w sekcji
PAMIĘTAJ Î str. 22, a
następnie kliknij [Dalej].
Potwierdź ustawienia sieci
14-1
bezprzewodowej, a następnie
kliknij [Dalej]. Ustawienia
zostaną wysłane do drukarki.
• Ustawienia pozostaną
niezmienione do momentu
kliknięcia przycisku [Anuluj].
•Aby ręcznie przypisać adres IP
do drukarki, kliknij [Zmień adres IP] i wprowadź adres IP
zgodny z daną siecią.
•Jeśli wyświetlony zostanie
ekran niepowodzenia
konfiguracji sieci
bezprzewodowej,
kliknij [Ponów].
Odłącz kabel USB łączący
15-1
komputer i drukarkę, a
następnie kliknij [Dalej].
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej została
zakończona. Przejdź do kroku
16, aby zainstalować sterownik
drukarki i oprogramowanie.
W przypadku Metody 2
Sprawdź, czy bezprzewodowy
9-2
punkt dostępowy/router jest
oznaczony symbolem WPS.
Jeżeli w sieci nie skonfigurowano
uwierzytelniania i szyfrowania,
wyświetlony zostanie ekran
UWAGA!. Aby kontynuować
konfigurację, kliknij przycisk [OK]
i przejdź do kroku
14-1.
Umieść drukarkę w zasięgu
10-2
punktu dostępowego/routera
obsługującego funkcję WPS.
Zasięg może zmieniać się w
zależności od otoczenia. Należy
postępować zgodnie z
instrukcjami dostarczonymi z
punktem dostępowym/routerem.
Page 31
28
Włącz drukarkę, a następnie
11-2
naciśnij i przytrzymaj przycisk
Wi-Fi, aż kontrolka
(Wi-Fi) zacznie migać na
zielono.
Naciśnij przycisk WPS na
12-2
bezprzewodowym punkcie
dostępowym/routerze. Po
zakończeniu konfiguracji
kontrolka (Wi-Fi)
na drukarce zaświeci się
na zielono.
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej została
zakończona. Przejdź do
kroku 16.
Wybierz drukarkę z listy,
16
a następnie kliknij przycisk
[Dalej].
Instalacja sterowników Brother
17
rozpocznie się automatycznie.
Pojawiają się kolejne ekrany
instalacji.
NIE należy przerywać instalacji
w obrębie poszczególnych
ekranów. Wyświetlenie
wszystkich ekranów może
potrwać kilka sekund.
W systemie Windows Vista
i Windows
ekranu zabezpieczeń systemu
Windows
a następnie kliknij przycisk
[Zainstaluj], aby ukończyć
instalację.
Po wyświetleniu ekranu
18
rejestracji użytkowników
®
7 po wyświetleniu
®
zaznacz pole wyboru,
online kliknij [OK] lub [Anuluj].
• Jeśli wybrany zostanie
przycisk [OK], przed
zakończeniem instalacji
(zalecane) użytkownik
przejdzie do strony rejestracji
użytkowników.
• Jeśli wybrany zostanie
przycisk [Anuluj], instalacja
będzie kontynuowana.
®
•Jeśli ustawienia
bezprzewodowe nie
zadziałają, wyświetlony
zostanie ekran [Wireless Device Setup Wizard].
Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby ukończyć
konfigurację bezprzewodową.
•Jeśli używany jest klucz WEP
ale drukarka nie może być
odnaleziona, upewnij się, że wprowadzono poprawny
klucz WEP.
Kliknij przycisk [Zakończ].
19
Instalacja oprogramowania zostanie
zakończona.
WYŁĄCZ zasilanie, a następnie
ponownie je WŁĄCZ.
Jeśli wyświetlona została
prośba o ponowne
uruchomienie komputera,
kliknij [Uruchom ponownie].
W zależności od ustawień
zabezpieczeń podczas korzystania
z drukarki lub jej oprogramowania
może zostać wyświetlone okno
zabezpieczeń systemu Windows
lub programu antywirusowego.
Zezwól na operację, aby kontynuować
instalację.
®
Page 32
29
Dla użytkowników komputerów Macintosh
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę
2
Wireless Device Setup
Wizard w folderze Utilities.
W przypadku użycia metody
3
„Metoda 1: Konfiguracja za
pomocą płyty CD-ROM z
programem instalacyjnym
i tymczasowe użycie przewodu
USB”, wybierz opcję Yes,
I have a USB cable to use for
installation, a następnie kliknij
[Next]. Przejdź do kroku 4-1.
W przypadku użycia metody
„Metoda 2: Konfiguracja
za jednym naciśnięciem
przy użyciu funkcji WPS
i konfiguracja za pomocą
płyty CD-ROM z programem
instalacyjnym”, wybierz No, I do not have a USB cable,
a następnie kliknij [Next].
Przejdź do kroku 4-2.
W przypadku Metody 1
Tymczasowo podłącz kabel
4-1
USB bezpośrednio do
komputera i drukarki, a
następnie kliknij [Next].
Kreator wyszuka sieci
5-1
bezprzewodowe dostępne
z poziomu drukarki. Wybierz
identyfikator SSID zanotowany
w sekcji PAMIĘTAJ Î str. 22,
a następnie kliknij [Next].
Po wyświetleniu ekranu
Important Notice przeczytaj
uwagę. Zaznacz pole wyboru
po sprawdzeniu identyfikatora
SSID i klucza sieciowego, a
następnie kliknij [Next]/[Finish].
Przejdź Przejdź
do kroku
4-1. do kroku 4-2.
•Jeśli lista jest pusta, sprawdź,
czy punkt dostępowy jest
włączony i wysyła identyfikator
SSID oraz czy drukarka i punkt
dostępowy znajdują się
w zasięgu komunikacji
bezprzewodowej.
Następnie kliknij [Refresh].
•Jeśli punkt dostępowy jest
ustawiony w taki sposób, że
nie wysyła identyfikatora SSID,
można go wpisać ręcznie
po kliknięciu przycisku
[Advanced]. Postępuj zgodnie
z instrukcjami w celu
wprowadzenia wartości w polu
Name (SSID), a następnie
kliknij [Next].
Page 33
30
Wprowadź Network Key
6-1
zanotowany w sekcji
PAMIĘTAJÎ str. 22,
a następnie kliknij [Next].
Jeżeli w sieci nie
skonfigurowano uwierzytelniania
i szyfrowania, wyświetlony
zostanie ekran ATTENTION!.
Aby kontynuować konfigurację,
kliknij przycisk [OK] i przejdź
do kroku
Potwierdź ustawienia sieci
7-1
bezprzewodowej, a następnie
kliknij [Next]. Ustawienia
zostaną wysłane do drukarki.
7-1.
Odłącz kabel USB łączący
8-1
komputer i drukarkę, a
następnie kliknij [Finish].
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej została
zakończona. Przejdź do kroku 9,
aby zainstalować sterownik
drukarki i oprogramowanie.
W przypadku Metody 2
Sprawdź, czy bezprzewodowy
4-2
punkt dostępowy/router jest
oznaczony symbolem WPS.
Umieść drukarkę w zasięgu
5-2
punktu dostępowego/routera
obsługującego funkcję WPS.
Zasięg może zmieniać się
w zależności od otoczenia.
Należy postępować zgodnie
z instrukcjami dostarczonymi
z punktem dostępowym/
routerem.
• Ustawienia pozostaną
niezmienione do momentu
kliknięcia przycisku [Cancel].
•Aby ręcznie przypisać adres IP
do drukarki, kliknij [ChangeIP Address] i wprowadź adres
IP zgodny z daną siecią.
•Jeśli wyświetlony zostanie
ekran niepowodzenia
konfiguracji sieci
bezprzewodowej, kliknij
[Retry].
Włącz drukarkę, a następnie
6-2
naciśnij i przytrzymaj przycisk
Wi-Fi, aż kontrolka
migać na zielono.
Naciśnij przycisk WPS na
7-2
bezprzewodowym punkcie
dostępowym/routerze. Po
zakończeniu konfiguracji
kontrolka (Wi-Fi)
na drukarce zaświeci się
na zielono.
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej została
zakończona. Przejdź do
kroku 9, aby zainstalować
sterownik drukarki i
oprogramowanie.
Obejmuje oprogramowanie
BRAdmin Light oraz
Wireless Device Setup
Wizard.
3
Documentation
Obejmuje Podręcznik
użytkownika, Instrukcję
oprogramowania i Instrukcję
obsługi dla sieci.
4
Brother Support
Wyświetla łącze do
rejestracji użytkowników
online oraz strony Brother
Solutions Center.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
10
wyświetlanymi na ekranie.
Kliknij menu [Apple] - [System
11
Preferences] (Preferencje
systemowe), a następnie kliknij
Print & Fax (Drukarka i faks)
(10.5.8–10.6)/Print & Scan
(Drukarka i skaner) (10.7).
Następnie kliknij ikonę .
W przypadku prostej
konfiguracji sieciowej
Wybierz z listy pozycję
12
Brother QL-XXX i kliknij [Add]
(Dodaj), aby dodać drukarkę.
Teraz, przejdź do sekcji 13.
W przypadku ręcznej
konfiguracji sieciowej
Wybierz IP w górnej części
12
ekranu. Jako protokół wybierz
LPD. Wprowadź adres IP
drukarki do pola adresowego.
Wybierz z listy pozycję Brother QL-XXX i kliknij [Add]
(Dodaj), aby dodać drukarkę.
Do określenia wartości
w polu Kolejka wpisz
BRNxxxxxxxxxxxx (gdzie
„xxxxxxxxxxxx” to adres
Ethernet).
Po powrocie do ekranu
13
Print & Fax (Drukarka i faks)/
Print & Scan (Drukarka i
skaner), sprawdź, czy
urządzenie Brother QL-XXX
zostało dodane, a następnie
zamknij ekran Print & Fax
(Drukarka i faks)/Print & Scan
(Drukarka i skaner).
Teraz możesz zacząć
korzystać z urządzenia.
WYŁĄCZ zasilanie, a następnie
ponownie je WŁĄCZ.
Page 35
6Instalowanie i korzystanie
z innego oprogramowania
W tym rozdziale opisano sposób instalacji oprogramowania BRAdmin Light i
P-touch Editor Lite LAN.
BRAdmin Light (Windows®)
32
Instalacja narzędzia
konfiguracyjnego
BRAdmin Light
Kliknij [Narzędzia sieciowe].
1
2
Ekran ten jest tym samym
ekranem, który widać po
włożeniu płyty CD-ROM.
Kliknij [BRAdmin Light]
i postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Jeśli na komputerze
uruchomiona jest Zapora
systemu Windows
wyświetlony zostanie komunikat
„Czy chcesz, aby ta operacja
została przeprowadzona
automatycznie podczas
instalacji?”. Sprawdź środowisko komputera i wybierz
opcję [Tak] lub [Nie].
Ustawianie adresu IP, maski
podsieci i bramy przy użyciu
narzędzia BRAdmin Light
Aplikacja BRAdmin Light
automatycznie rozpocznie
wyszukiwanie nowych urządzeń.
Jeśli użytkownik dysponuje w
sieci serwerem DHCP/BOOTP/
RARP, nie jest konieczne
wykonywanie tych czynności.
Ponieważ serwer wydruku
automatycznie uzyska swój
adres IP.
Kliknij dwukrotnie
®
,
2
nieskonfigurowane urządzenie.
Domyślne hasło to „access”.
Page 36
33
Wybierz metodę STATIC
3
dla opcji Metoda startu.
Wprowadź Adres IP, Maskę
podsieci i Bramę, a następnie
kliknij przycisk [OK].
BRAdmin Light (Macintosh)
Uruchamianie narzędzia
konfiguracyjnego
BRAdmin Light
Program BRAdmin Light nie jest
zainstalowany.
Ponieważ oprogramowanie znajduje się w
folderze Utilities na płycie CD, uruchom je
bezpośrednio z płyty CD lub po ręcznym
skopiowaniu do wybranej lokalizacji.
Ustawianie adresu IP, maski
podsieci i bramy przy użyciu
narzędzia BRAdmin Light
Aplikacja BRAdmin Light
automatycznie rozpocznie
wyszukiwanie nowych urządzeń.
Dane adresu zostaną zapisane
4
w drukarce.
Jeśli wymagane jest bardziej
zaawansowane zarządzanie drukarką,
można użyć najnowszej wersji
narzędzia Brother BRAdmin
Professional dostępnej do
pobrania pod adresem
http://support.brother.com/
Kliknij dwukrotnie
2
nieskonfigurowane urządzenie.
Domyślne hasło to „access”.
Wybierz metodę STATIC
3
dla opcji BOOT Method.
Wprowadź IP Address, Subnet Mask
i Gateway, a następnie kliknij
przycisk [OK].
Jeśli w sieci znajduje się serwer
DHCP/BOOTP/RARP, nie
musisz wykonywać poniższej
operacji, ponieważ serwer druku
automatycznie uzyska adres IP.
Dane adresu zostaną zapisane
4
w drukarce.
Page 37
P-touch Editor Lite LAN (Windows®)
34
Instalowanie aplikacji
P-touch Editor Lite LAN
Program P-touch Editor Lite LAN jest
podstawową wersją narzędzia do edycji
etykiet.
• Aby móc korzystać z programu
P-touch Editor Lite LAN, należy
prawidłowo określić adres IP tej
drukarki.
Adres IP można określić za pomocą
narzędzia takiego jak BRAdmin Light,
które można zainstalować z
[Narzędzia sieciowe] na płycie
CD-ROM. Aby uzyskać informacje
dotyczące korzystania z tego
narzędzia, patrz „Ustawianie adresu
IP i maski podsieci” w „Instrukcji
obsługi dla sieci” (PDF).
• W sieci, w której adres IP jest
automatycznie przypisany (np. przy
użyciu protokołu DHCP), adres IP
zostanie przypisany automatycznie,
jeśli drukarka jest podłączona do
sieci. Dzięki temu drukarka może być
od razu używana. Jednak ponieważ
adres IP może się zmieniać
dynamicznie, w czasie korzystania
z programu P-touch Editor Lite LAN
zalecamy określenie statycznego
adresu IP. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, skontaktuj się z
administratorem sieci.
• Po konsultacji z administratorem
skonfiguruj ustawienia.
Uruchom komputer i włóż płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Jeśli plik instalacyjny nie
uruchomi się automatycznie,
otwórz folder na płycie CD-ROM
i kliknij dwukrotnie plik
„Start.exe”.
Kliknij opcję
2
[Instalacja użytkownika].
Kliknij opcję
3
[P-touch Editor Lite LAN].
Postępuj zgodnie z instrukcjami
4
wyświetlanymi na ekranie.
Zostanie utworzony folder
PteLiteLAN. Instalacja została
zakończona.
Patrz Instrukcja oprogramowania
(PDF) w celu uzyskania informacji
na temat korzystania z programu
P-touch Editor Lite LAN.
Page 38
35
7Uruchamianie pomocy
programu P-touch Editor
W tym rozdziale opisano sposób uruchamiania pomocy aplikacji P-touch Editor w systemach
Windows
Dla Windows
Poniższy przykład pochodzi z systemu Windows Vista
ekranach mogą się różnić od nazwy zakupionej drukarki.
®
i na komputerach Macintosh.
®
®
. Nazwy drukarek na przedstawionych
Uruchamianie przy użyciu menu
Start ()
Aby uruchomić pomoc aplikacji
P-touch Editor, kliknij przycisk Start ()
na pasku zadań, wskaż pozycję
[Wszystkie programy].
Kliknij pozycje [Brother P-touch]
i [P-touch Editor 5.0 Pomoc].
Uruchamianie z okna dialogowego Nowy/Otwórz
Po uruchomieniu programu P-touch Editor 5.0
i wyświetleniu okna dialogowego Nowy/Otwórz
kliknij opcję Pomoc – Jak to zrobić
Po kliknięciu opcji „Sprawdź aktualizacje” (w czerwonej
ramce po prawej stronie) można sprawdzić, czy na
stronie internetowej dostępna jest aktualizacja aplikacji
P-touch Editor.
.
Uruchamianie z aplikacji P-touch Editor
Kliknij menu Pomoc i wybierz opcję P-touch Editor – Pomoc.
Tryb Professional
Tryb Express
Uruchamianie z trybu Snap
Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję
P-touch Editor – Pomoc.
Page 39
Dla Macintosh
Poniższy przykład pochodzi z systemu Mac OS X 10.7. Nazwy drukarek na przedstawionych
ekranach mogą się różnić od nazwy zakupionej drukarki.
Uruchamianie z okna dialogowego New/Open
Po uruchomieniu programu P-touch Editor 5.0
i wyświetleniu okna dialogowego New/Open kliknij
opcję Help - How To.
Uruchamianie z aplikacji P-touch Editor
Kliknij menu Help i wybierz opcję P-touch
Editor Help.