Brother QL-710W, QL-720NW Quick Guide

Page 1
Podręcznik szybkiej obsługi
Drukarka etykiet
QL-710W/720NW
QL-710W/720NW
Niniejszy podręcznik należy przeczytać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zalecamy przechowywanie podręcznika w pobliżu urządzenia w celu korzystania z niego w przyszłości. Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich krajach.
www.brother.com
Page 2
Dziękujemy za zakup drukarki Brother QL-710W/720NW. Niniejszy podręcznik krótko opisuje kroki niezbędne do rozpoczęcia korzystania zurządzenia Brother QL-710W/720NW. Szczegółowe informacje zawarte są w Podręczniku użytkownika. Podręcznik użytkownika znajduje się w folderze Manuals na załączonej płycie CD-ROM.
Zalecamy dokładne przeczytanie tego podręcznika przed rozpoczęciem korzystania z drukarki Brother QL-710W/720NW i umieszczenie go w łatwo dostępnym miejscu do użytku w przyszłości.
Użytkownikom, którzy zarejestrują swoje produkty na naszej stronie internetowej, zapewniamy obsługę i wsparcie techniczne. Zalecamy skorzystanie z tej możliwości i zarejestrowanie się na stronie:
Rejestracja użytkowników online
http://register.eu.brother.com/
Strona wsparcia technicznego online
http://support.brother.com/
UWAGA: Dostęp do tych stron internetowych można uzyskać również z okna rejestracji
użytkowników online dostarczonej płyty CD-ROM. Zapraszamy do rejestracji.
Deklaracja zgodności (tylko Europa)
Firma Brother Industries, Ltd.
oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i inne mające zastosowanie zalecenia dyrektyw Unii Europejskiej. Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Odwiedź stronę http://support.brother.com/ wybierz „Europe” wybierz swój kraj wybierz swój model wybierz łącze „Podręczniki” i swój język, a następnie kliknij „Szukaj” wybierz Deklarację zgodności kliknij przycisk „Pobierz” Deklaracja zostanie pobrana w postaci pliku PDF.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japan
Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR® jest promocja rozwoju i popularyzacji energooszczędnych urządzeń biurowych. Jako partner ENERGY STAR oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z wytycznymi ENERGY STAR
®
dotyczącymi wydajności energetycznej.
®
®
, firma Brother Industries, Ltd.
Page 3
WAŻNA UWAGA
Produkt jest dopuszczony do użycia tylko w kraju, w którym został zakupiony. Nie należy używać go poza krajem, w którym został on zakupiony, gdyż może to doprowadzić do naruszenia przepisów w sprawie komunikacji bezprzewodowej i przepisów energetycznych obowiązujących w danym kraju.
®
Ten produkt obsługuje systemy Windows Windows Server
Nazwa Windows Windows Windows Nazwa Windows Vista Windows Nazwa Windows Server Windows Server do systemu Windows Server Nazwa Windows Server i Windows Server
®
2008/Mac OS X 10.5.8–10.7.
®
XP używana w niniejszym dokumencie odnosi się do systemu Windows ® XP Professional i
®
XP Home Edition. Ponadto nazwa Windows ® XP w niniejszym dokumencie nie odnosi się do systemu
®
XP x64 Edition.
®
7 niniejszym dokumencie oznacza wszystkie wydania Windows ® 7.
®
używana w niniejszym dokumencie odnosi się do wszystkich wersji systemu Windows Vista ®.
®
2003 w niniejszym dokumencie odnosi się do systemu Windows Server ® 2003,
®
2003 R2. Ponadto nazwa Windows Server ® 2003 w niniejszym dokumencie nie odnosi się
®
®
2003 x64 Edition.
®
2008 w niniejszym dokumencie oznacza wszystkie wersje systemu Windows Server ® 2008
2008 R2.
XP/Windows Vista ®/Windows ® 7/Windows Server ® 2003/
Page 4
1

Spis treści

Spis treści ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Informacje ogólne•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Bezpieczne użytkowanie urządzenia •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3
Zalecenia ogólne •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
1 Rozpakowywanie drukarki QL-710W/720NW•••••••••••••••••••••••••••• 8 2 Opis części•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
Główna jednostka drukująca •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9
3Podłączanie do źródła zasilania •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 4Wkładanie rolki DK •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 5 Instalacja oprogramowania •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Dla użytkowników interfejsu USB (Windows®) •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 Dla użytkowników interfejsu USB (Macintosh)••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 14 Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej (Windows Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej (Macintosh) (tylko QL-720NW)•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19 Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci bezprzewodowej••••••••••••••••••• 21 Dla użytkowników systemu Windows Dla użytkowników komputerów Macintosh ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29
6 Instalowanie i korzystanie z innego oprogramowania •••••••••••••••••• 32
BRAdmin Light (Windows®) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 32 BRAdmin Light (Macintosh) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33 P-touch Editor Lite LAN (Windows
7 Uruchamianie pomocy programu P-touch Editor •••••••••••••••••••••••• 35
Dla Windows®•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 35 Dla Macintosh •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36
®
) (tylko QL-720NW) ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
®
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
®
) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34
Page 5

Informacje ogólne

Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji
Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu. Treść tej instrukcji i dane techniczne produktu mogą ulec zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne usterki, które mogą występować w tej publikacji. Wygląd ekranów zawartych w tym podręczniku może siężnić w zależności od systemu operacyjnego lub drukarki.
© 2012 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki handlowe
Logo firmy Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother to zarejestrowany znak towarowy firmy Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows Vista, Windows Server i Windows to albo zarejestrowane znaki towarowe, albo znaki towarowe firmy Microsoft Corp. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, Macintosh, Mac OS, iPhone, iPod touch, iPad i Safari to znaki towarowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wi-Fi i Wi-Fi Alliance są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup, WPA i WPA2 są znakami Wi-Fi Alliance. Android to znak handlowy firmy Google Inc. Nazwy innych programów lub produktów używane w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm będących ich właścicielami. Każdy właściciel, którego nazwa oprogramowania jest wymieniona w tym dokumencie, posiada umowę licencyjną oprogramowania dotyczącą programów będących jego własnością. Wszelkie znaki towarowe lub nazwy produktów widoczne na produktach firmy Brother, a także stosowne dokumenty lub inne materiały są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firm, do których się odnoszą.
2
Symbole używane w niniejszym podręczniku
W całym podręczniku stosowane są następujące symbole:
Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, których należy przestrzegać. Ich zignorowanie może skutkować obrażeniami ciała, uszkodzeniami mienia lub nieprawidłową pracą.
Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, które mogą pomóc w lepszym zrozumieniu i bardziej wydajnej obsłudze drukarki.
Informacje na temat licencji Open Source
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie open-source. Patrz Informacje na temat licencji Open Source oraz Informacje o prawach autorskich na dołączonej płycie CD-ROM. (W przypadku systemu Windows (W przypadku komputera Macintosh) Kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM na pulpicie. Następnie kliknij dwukrotnie ikonę Utilities. Wyświetlony zostanie plik Licence.rtf.
®
) „X:\Licence.txt” (gdzie X to litera napędu).
Page 6
3

Bezpieczne użytkowanie urządzenia

Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie poniższe instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli produkt nie
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
W podręcznikach niniejszego produktu stosowane są następujące symbole:
Działanie NIEDOZWOLONE. NIE rozmontowuj produktu.
NIE pryskaj wodą na produkt ani NIE zanurzaj go w wodzie.
Czynność obowiązkowa. Odłączanie.
Ostrzeżenie o ryzyku porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczne użytkowanie urządzenia
będzie obsługiwany zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami i instrukcjami, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli produkt nie będzie obsługiwany zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami i instrukcjami, może spowodować lekkie lub średnie obrażenia.
NIE dotykaj danej części produktu.
OSTRZEŻENIE
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń.
Urządzenie
Nie należy używać drukarki w środowiskach specjalnych, takich jak w pobliżu sprzętu medycznego. Fale elektromagnetyczne mogą doprowadzić do awarii sprzętu medycznego.
Użytkownicy posiadający rozruszniki powinni odsunąć się od urządzenia, jeśli wyczują jakiekolwiek nieprawidłowości.
Wyrzucaj plastikowe worki w prawidłowy sposób i trzymaj je z dala od niemowląt i dzieci. Nie należy zakładać na siebie ani bawić się plastikowymi workami.
W przypadku zauważenia jakiegokolwiek zapachu odbiegającego od normy, nadmiernego nagrzania, dymu, odbarwienia, odkształcenia lub innego niezwykłego objawu, gdy urządzenie jest włączone natychmiast odłącz przewód zasilający.
Nie rozmontowuj urządzenia. W celu dokonania kontroli, regulacji lub naprawy urządzenia skontaktuj się z miejscem jego zakupu lub z lokalnym punktem serwisowym.
Nie upuszczaj, nie uderzaj ani nie powoduj uszkodzeń urządzenia.
Nie umieszczaj urzą w którym mogłoby zostać zamoczone, na przykład w kuchni, łazience lub w pobliżu nawilżacza. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie wolno dopuścić, aby jakiekolwiek płyny miały kontakt z urządzeniem.
dzenia w miejscu,
Page 7
OSTRZEŻENIE
Nie używaj urządzenia, gdy w jego wnętrzu znajdują się obce przedmioty. Nie upuszczaj żadnych metalowych obiektów, takich jak spinacze i zszywacze, do wnętrza urządzenia. W przypadku dostania się wody lub jakichkolwiek obcych przedmiotów do wnętrza urządzenia odłącz przewód zasilania od gniazda elektrycznego i usuń wodę lub obce przedmioty. W razie potrzeby skontaktuj się z miejscem zakupu urządzenia lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym.
Nie dopuszczaj do kontaktu rozpuszczalników (benzenu, rozcieńczalnika do farb, zmywacza do paznokci, dezodorantu itp.) z urządzeniem i przewodami łączącymi. Może to doprowadzić do deformacji lub rozpuszczenia sprzętu oraz powstania ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie dotykaj urządzenia podczas burzy z piorunami, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń.
Przewód zasilający
Podłączaj urządzenie tylko do zatwierdzonego dla niego źródła zasilania (220–240 V, prąd przemienny).
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego wraz z urządzeniem.
Nie dotykaj przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami.
Nie przeciążaj gniazd elektrycznych poprzez podłączanie do nich zbyt wielu urządzeń ani nie podłączaj przewodu zasilającego do uszkodzonego gniazda.
Nie dopuszczaj do przecięcia lub uszkodzenia przewodu zasilającego, nie modyfikuj przewodu ani nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
Regularnie wyjmuj wtyczkę zasilającą z gniazda elektrycznego i czyść podstawę bolców i obszar pomiędzy nimi. Jeśli wtyczka zasilająca będzie podłączona do gniazda elektrycznego przez dłuższy okres czasu, na podstawie bolców będzie gromadził się kurz. Może to doprowadzić do zwarcia i powstania pożaru.
Podczas czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć oraz odłączyć przewód zasilają
cy od gniazda elektrycznego. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nigdy nie rozmontowuj urządzenia ani nie dopuszczaj do jego zamoczenia.
Do czyszczenia urządzenia nie używaj rozcieńczalników do farb, benzenu, alkoholu ani innych rozpuszczalników organicznych. Mogą one spowodować uszkodzenie wykończenia powierzchni. Urządzenie czyść przy użyciu miękkiej, suchej szmatki.
Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów ani przedmiotów zawierających wodę. W przypadku dostania się wody lub obcego przedmiotu do wnętrza urządzenia skontaktuj się z miejscem jego zakupu lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym. Kontynuowanie używania urządzenia, gdy w jego wnętrzu znajduje się woda lub obcy przedmiot, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
Nie używaj przewodu zasilaj jest uszkodzony.
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo umieszczona w gnieździe elektrycznym.
Przy odłączaniu wtyczki od gniazda elektrycznego nie ciągnij za przewód. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie zginaj, nie przerywaj ani nie uszkadzaj przewodu w żaden sposób, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub awarii urządzenia.
Nie używaj przedłużacza, ponieważ może to doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
ącego, który
4
Page 8
5
PRZESTROGA
Przestrzegaj tych zaleceń, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych zagrożeń.
Urządzenie
Urządzenie może nie działać prawidłowo, gdy znajduje się w pobliżu telewizora, odbiornika radiowego itp. Nie używaj urządzenia w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które mogą powodować zakłócenia elektromagnetyczne.
Upewnij się, że małe dzieci nie wkładają palców w ruchome części lub otwory urządzenia. Gniazdo elektryczne powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. Nie dotykaj obcinarki. Grozi to obrażeniami ciała. Gdy urządzenie nie jest używane, należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Ponadto nie należy pozwalać dzieciom na wkładanie części urządzenia lub etykiet do ust. W przypadku połknięcia jakichkolwiek przedmiotów należy skontaktować się z lekarzem.
Nie umieszczaj urz słonecznych, w pobliżu grzejników ani innych gorących urządzeń, ani w miejscach narażonych na bardzo wysokie lub niskie temperatury, wysoką wilgotność lub duże zapylenie. Może to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia.
Nie trzymaj ani nie podnoś urządzenia za pokrywę rolki DK. Pokrywa może się oderwać, a urządzenie upaść i ulec uszkodzeniu.
Nie trzymaj urządzenia tylko jedną ręką. Urządzenie może łatwo wypaść z ręki. Podczas podłączania przewodów i produktów opcjonalnych, upewnij się że ich orientacja
oraz procedura podłączania jest prawidłowa. Ponadto, używaj wyłącznie określonych przewodów i produktów opcjonalnych. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub obrażeń. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w podręczniku, aby prawidłowo podłączyć sprzęt.
Nie zdejmuj etykiet (etykiet określających sposób obsługi, numer produktu itd.) umieszczonych na urządzeniu.
Przewód zasilający
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nieużywane, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
Obcinarka
Nie dotykaj ostrza obcinarki. Nie otwieraj górnej pokrywy, gdy obcinarka pracuje.
Instalacja/przechowywanie
Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, np. na biurku.
ądzenia w obszarach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
Nie umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Page 9

Zalecenia ogólne

Urządzenie
Drukarka jest urządzeniem precyzyjnym. Nie upuszczaj, nie uderzaj ani nie powoduj uszkodzeń urządzenia.
Nie podnoś urządzenia za pokrywę rolki DK. Pokrywa może się oderwać, a urządzenie upaść
i ulec uszkodzeniu.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do gniazda wyjściowego etykiet, portu USB, portu
szeregowego i portu LAN ani nie blokuj tych gniazd.
Używaj wyłącznie przewodu interfejsu (przewodu USB) dostarczonego wraz z urządzeniem.
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyjmij z niego rolkę DK.
Nie próbuj drukować etykiet, gdy pokrywa rolki DK jest otwarta. Rolka DK (etykieta DK i taśma DK)
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych firmy Brother (z oznaczeniami i ). Nie stosuj niezatwierdzonych akcesoriów ani materiałów eksploatacyjnych.
Etykieta przyklejona do mokrej, zabrudzonej lub tłustej powierzchni może się łatwo odkleić.
Przed umieszczeniem etykiety oczyść powierzchnię, na której chcesz ją umieścić.
W rolkach DK wykorzystywany jest papier termiczny lub folia termiczna, których kolory mogą
blaknąć i które mogą odchodzić od powierzchni na skutek oddziaływania promieni ultrafioletowych, wiatru lub deszczu.
Nie wystawiaj rolek DK na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokie
temperatury, wysoką wilgotność lub zapylenie. Przechowuj w chłodnym, ciemnym miejscu. Użyj rolek DK krótko po otwarciu opakowania.
Zadrapanie drukowanej powierzchni etykiety paznokciami lub metalowymi przedmiotami
bądź dotknięcie zadrukowanej powierzchni rękami mokrymi od wody czy potu może spowodować zmianę lub wyblaknięcie koloru.
Nie umieszczaj etykiet na osobach, zwierzętach i roślinach. Ponadto, nie wolno naklejać
etykiet na własność publiczną lub prywatną, bez zgody.
Ponieważ końcówka rolki DK jest tak zaprojektowana, aby nie przywierała do szpuli etykiet,
ostatnia etykieta może nie zostać prawidłowo odcięta. W takiej sytuacji wyjmij pozostałe etykiety, włóż nową rolkę DK i ponownie wydrukuj ostatnią etykietę. Uwaga: W celu zrekompensowania tego problemu liczba etykiet na rolce DK może być większa niż wskazana na opakowaniu.
W przypadku usuwania wcześniej naklejonej etykiety jej fragmenty mogą pozostać na
powierzchni.
Przed zastosowaniem etykiet CD/DVD zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi stosowania
takich etykiet, zawartymi w instrukcji obsługi odtwarzacza CD/DVD.
Nie stosuj etykiet CD/DVD na płytach używanych w odtwarzaczach CD/DVD z ładowaniem
szczelinowym, takich jak odtwarzacze samochodowe, do których płyty są wsuwane.
Nie odklejaj raz przyklejonej etykiety CD/DVD z płyty. Wraz z etykietą odejść może cienka
warstwa powierzchni, skutkując uszkodzeniem płyty.
Nie naklejaj etykiet CD/DVD na płyty CD/DVD przeznaczone do druku w drukarkach
atramentowych. Z takich płyt etykiety łatwo się odklejają, a używanie płyt z odchodzącymi etykietami może doprowadzić do utraty lub uszkodzenia danych.
Do naklejania etykiet CD/DVD używaj aplikatora dostarczonego wraz z rolką etykiet CD/DVD.
W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie odtwarzacza CD/DVD.
Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność za stosowanie etykiet CD/DVD. Firma Brother
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych na skutek niewłaściwego użycia etykiet CD/DVD.
Uważaj, aby nie upuścić rolki DK.
6
Page 10
7
W rolkach DK wykorzystywany jest papier termiczny lub folia termiczna. Promienie słoneczne
i wysokie temperatury powodują blaknięcie zarówno etykiety, jak i wydruku. Nie używaj rolek DK w zastosowaniach zewnętrznych, wymagających trwałości.
W zależności od lokalizacji, materiału i warunków środowiska etykieta może odkleić się
lub stać się niemożliwą do usunięcia, kolor etykiety może ulec zmianie lub zabarwić inne przedmioty. Przed naklejeniem etykiety sprawdź warunki atmosferyczne i właściwości materiału. Przetestuj etykietę przyklejając jej niewielką część w niewidocznym miejscu.
Płyta CD-ROM i oprogramowanie
Nie zadrapuj ani nie narażaj płyty CD-ROM na wysokie lub niskie temperatury.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na płycie CD-ROM ani nie wywierać na nią siły.
Oprogramowanie znajdujące się na płycie CD-ROM jest przeznaczone do stosowania
wyłącznie z tym urządzeniem. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z licencją na płycie CD-ROM. Oprogramowanie to można zainstalować na kilku komputerach do użytku w biurze itp.
Page 11
1 Rozpakowywanie drukarki
QL-710W/720NW
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące elementy. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą produktów Brother.
QL-710W/720NW
Kabel USB Podręcznik szybkiej obsługi
8
Płyta CD-ROM Przewodnik po etykietach i
taśmach DK
Przewód zasilający
Wtyczka może siężnić w zależności od kraju.
Rolka DK (rolka startowa)
Page 12
9

2 Opis części

Główna jednostka drukująca

Przód Tył
Pokrywa komory rolki DK
Przycisk
Wi-Fi
Kontrolka
Stan
Przycisk
WŁ./WYŁ.
Kontrolka
Wi-Fi
Przycisk
podawania
Przycisk
obcinania
Gdy kontrolka Wi-Fi się zaświeci, połączenia sieci przewodowej zostaną wyłączone.
Port szeregowy
Port USB
Port LAN
<QL-710W>
Gniazdo zasilania
<QL-720NW>
Gniazdo zasilania
Port USB
Przewód zasilający
Przewód zasilający

3Podłączanie do źródła zasilania

Podłącz przewód zasilający do urządzenia QL-710W/720NW, a następnie podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego.
Przed podłączeniem przewodu
zasilającego sprawdź, czy napięcie gniazdka elektrycznego wynosi 220–240 V (prąd przemienny).
Po zakończeniu korzystania z drukarki
QL-710W/720NW odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
Przy odłączaniu od gniazda
elektrycznego nie ciągnij za przewód. Może to spowodować uszkodzenie przewodu.
Nie podłączaj drukarki QL-710W/720NW
do komputera, dopóki nie zostanie wyświetlone odpowiednie polecenie podczas instalacji sterownika drukarki.
Wtyczka może siężnić w zależności od kraju.
Page 13

4Wkładanie rolki DK

Naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁ./WYŁ. ( ),
1
aby wyłączyć drukarkę QL-710W/720NW. Chwyć drukarkę Brother QL-710W/720NW z przodu i mocno unieś pokrywę komory rolki DK, aby ją otworzyć.
Umieść szpulę w prowadnicach szpuli w komorze
2
rolki DK.
Upewnij się, że ramiona szpuli zostały dobrze
umieszczone w prowadnicach po lewej i prawej stronie.
Włóż szpulę, gdy rolka DK w prowadnicy szpuli
znajduje się po prawej stronie drukarki Brother QL-710W/720NW.
10
Włóż końcówkę rolki DK w gniazdo,
3
aż zostanie wyrównana z miejscem pokazanym po prawej stronie.
Wyrównaj końcówkę rolki z pionową krawędzią gniazda wyjściowego etykiet.
Zamknij pokrywę komory rolki DK.
4
Po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. ( ) w celu włączenia drukarki Brother QL-710W/720NW końcówka etykiet DK Die-cut jest automatycznie wyrównywana.
Page 14
11

5 Instalacja oprogramowania

W tym rozdziale opisano sposób instalacji oprogramowania P-touch Editor 5.0, sterownika drukarki, oprogramowania P-touch Update Software oraz Narzędzia do konfiguracji ustawień drukarki za pomocą opcji Standardowa instalacja. Procedura instalacji oprogramowania różni się w zależności od systemu operacyjnego komputera. Wygląd ekranów może siężnić w zależności od systemu operacyjnego. W następujących krokach przedstawiany będzie model QL-XXX. Człon „XXX” należy rozumieć jako symbol swojej drukarki. Nazwy drukarek na przedstawionym ekranie mogą siężnić od nazwy zakupionej drukarki.
Wyświetlane ekrany mogążnić się pomiędzy modelami QL-710W i QL-720NW. Dla celów opisowych w niniejszym podręczniku użyto ekranów modelu QL-720NW.
Procedura instalacji może ulec zmianie bez powiadomienia.
Jeśli komputer nie posiada napędu CD-ROM można pobrać najnowsze sterowniki, podręczniki i programy narzędziowe dla danego modelu ze strony Brother Solutions Center pod adresem http://support.brother.com/. Niektóre aplikacje dostarczone na płycie CD-ROM mogą nie być dostę
pne do pobrania.
Kabel USB
W przypadku systemu Windows W przypadku komputerów Macintosh przejdź do str. 14
®
przejdź do str. 12
Sieć przewodowa (tylko model QL-720NW)
W przypadku systemu Windows W przypadku komputerów Macintosh przejdź do str. 19
®
przejdź do str. 16
Sieć bezprzewodowa
W przypadku systemu Windows Macintosh przejdź do str. 21
®
i komputerów
Page 15

Dla użytkowników interfejsu USB (Windows®)

12
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY, a zalogowany użytkownik ma uprawnienia administratora.
• NIE podłączaj jeszcze kabla USB.
•Jeśli uruchomione są inne aplikacje, należy je zamknąć.
Instalowanie oprogramowania
przewodu interfejsu USB
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM. Jeśli wyświetlony zostanie ekran z nazwami modeli, wybierz swoją drukarkę. Kiedy pojawi się ekran wyboru języka, należy wybrać odpowiedni język.
Jeśli menu CD-ROM nie zostanie wyświetlone automatycznie, otwórz pliki na płycie CD-ROM i kliknij dwukrotnie [Start.exe].
Kliknij opcję
2
[Standardowa instalacja].
1 2
3 4 5
Instalowane elementy:
Standardowa instalacja
1
Instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book, P-touch Update Software, Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki, Podręcznik użytkownika oraz sterownik drukarki.
2
Podręczniki użytkownika
Wyświetla Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci.
3
Instalacja użytkownika
Indywidualnie instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book, P-touch Update Software, Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki, sterownik drukarki, Podręcznik użytkownika i P-touch Editor Lite LAN.
4
Narzędzia sieciowe
Instaluje program narzędziowy BRAdmin Light.
5
Pomoc techniczna Brother
Wyświetla łącze do strony Brother Solutions Center.
•Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki może być użyte do konfigurowania rozmaitych ustawień drukarki, gdy drukarka podłączona jest do komputera za pomocą interfejsu USB. Należy pamiętać o tym,
e na komputerze należy
ż
zainstalować sterownik drukarki, aby móc skonfigurować drukarkę.
• Program P-touch Address Book nie jest obsługiwany w niektórych językach.
Page 16
13
Przeczytaj umowę licencyjną i,
3
jeśli akceptujesz jej warunki, kliknij opcję [Wyrażam zgodę].
Kliknij [Zainstaluj], aby
4
rozpocząć instalację, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W systemie Windows Vista ® i Windows zostanie ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij Zezwól lub Tak.
Wybierz opcję Połączenie
5
lokalne (USB), a następnie kliknij [Dalej]. Instalowanie będzie kontynuowane.
®
7, jeśli wyświetlony
Po wyświetleniu ekranu
7
rejestracji użytkowników online kliknij [OK] lub [Anuluj].
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[OK], przed zakończeniem instalacji (zalecane) użytkownik przejdzie do strony rejestracji użytkowników.
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[Anuluj], instalacja będzie kontynuowana.
Kliknij przycisk [Zakończ].
8
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona.
Jeśli wyświetlona została prośba o ponowne uruchomienie komputera, kliknij [Uruchom ponownie].
Drukarka QL-710W nie obsługuje połączeń sieci przewodowej (Ethernet).
Po wyświetleniu instrukcji
6
podłącz drukarkę w celu ukończenia instalacji sterownika drukarki.
Page 17

Dla użytkowników interfejsu USB (Macintosh)

14
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik po zalogowaniu musi dysponować uprawnieniami administratora.
Podłączanie kabla USB
W przypadku podłączenia urządzenia do komputera Macintosh za pośrednictwem koncentratora USB urządzenie może nie zostać prawidłowo rozpoznane. W takiej sytuacji podłącz je bezpośrednio do portu USB na komputerze Macintosh.
Instalowanie oprogramowania
przewodu interfejsu USB
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę
2
Start Here OSX, aby rozpocząć instalację.
Dostępne pozycje:
1
Start Here OSX
Instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Update Software oraz sterownik drukarki.
2
Utilities
Obejmuje oprogramowanie BRAdmin Light oraz Wireless Device Setup Wizard.
3
Documentation
Obejmuje Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci.
4
Brother Support
Wyświetla łącze do rejestracji użytkowników online oraz strony Brother Solutions Center.
Postępuj zgodnie z
3
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończeniu instalacji
4
naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. ( ) na urządzeniu, aby je włączyć.
Page 18
15
Kliknij menu [Apple] - [System
5
Preferences] (Preferencje systemowe), a następnie kliknij opcję Print & Fax (Drukarka i faks) (Mac OS X 10.5.8–10.6)/ Print & Scan (Drukarka i skaner) (Mac OS X 10.7). Następnie kliknij .
Kliknij . Wybierz pozycję
6
Brother QL-XXX z listy i kliknij [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę do listy Print & Fax (Drukarka i faks) (Mac OS X 10.5.8–10.6)/Print & Scan (Drukarka i skaner) (Mac OS X 10.7).
Po powrocie do ekranu
7
Print & Fax (Drukarka i faks)/ Print & Scan (Drukarka
i skaner), sprawdź czy urządzenie Brother QL-XXX zostało dodane, a następnie zamknij ekran Print & Fax (Drukarka i faks)/Print & Scan (Drukarka i skaner). Ter az m ożesz zacząć korzystać z urządzenia.
Instalacja oprogramowania została zakończona.
Page 19
Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej (Windows
®
) (tylko QL-720NW)
16
Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY, a zalogowany użytkownik ma uprawnienia administratora.
Jeśli uruchomione są inne aplikacje, należy je zamknąć.
Podłącz kabel sieciowy i naciśnij
przycisk WŁ./WYŁ. ( ) na urządzeniu, aby włączyć zasilanie
Potwierdź, że kontrolka Wi-Fi na drukarce nie świeci się.
Instalowanie oprogramowania
sieci przewodowej
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM. Jeśli wyświetlony zostanie ekran z nazwami modeli, wybierz swoją drukarkę. Kiedy pojawi się ekran wyboru języka, należy wybrać odpowiedni język.
Jeśli menu CD-ROM nie zostanie wyświetlone automatycznie, otwórz pliki na płycie CD-ROM i kliknij dwukrotnie [Start.exe].
Kliknij opcję
2
[Standardowa instalacja].
1 2
3 4 5
Instalowane elementy:
Standardowa instalacja
1
Instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book, P-touch Update Software, Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki, Podręcznik użytkownika oraz sterownik drukarki.
2
Podręczniki użytkownika
Wyświetla Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci.
3
Instalacja użytkownika
Indywidualnie instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book, P-touch Update Software, Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki, sterownik drukarki, Podręcznik użytkownika i P-touch Editor Lite LAN.
4
Narzędzia sieciowe
Instaluje program narzędziowy BRAdmin Light.
5
Pomoc techniczna Brother
Wyświetla łącze do strony Brother Solutions Center.
•Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki może być użyte do konfigurowania rozmaitych ustawień drukarki, gdy drukarka podłączona jest do komputera za pomocą interfejsu USB. Należy pamiętać o tym, że na komputerze należy zainstalować sterownik drukarki, aby móc skonfigurować drukarkę.
• Program P-touch Address Book nie jest obsługiwany w niektórych ję
zykach.
Page 20
17
Przeczytaj umowę licencyjną i,
3
jeśli akceptujesz jej warunki, kliknij opcję [Wyrażam zgodę].
Kliknij [Zainstaluj], aby
4
rozpocząć instalację, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W systemie Windows Vista ® i Windows zostanie ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij Zezwól lub Tak.
Wybierz opcję Połączenie
5
kablem sieciowym (Ethernet), a następnie
kliknij [Dalej].
®
7, jeśli wyświetlony
Wybierz opcję
6
Drukarka w sieci typu Brother Peer-to-Peer (zalecana) lub Drukarka współużytkowana w sieci,
a następnie kliknij [Dalej].
Następujący krok opisuje obsługę w przypadku wybrania opcji Peer-to-Peer. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat opcji Drukarka współużytkowana w sieci patrz Brother Solutions Center http://support.brother.com/
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu sprawdzenia stanu przewodu i kontrolki, a następnie kliknij [Dalej].
Page 21
18
Po wyświetleniu tego
7
ekranu wybierz opcję Zmień ustawienia zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane)
i kliknij [Dalej].
Jeśli nie używasz Zapory systemu Windows portach UDP 137 i 161.
•Wybierz urządzenie z listy, a
®
, zezwól na dostęp na
następnie kliknij przycisk [Dalej].
•Jeśli urządzenie nie zostanie odnalezione w sieci, wyświetlony zostanie następujący ekran.
Instalacja sterowników Brother
8
rozpocznie się automatycznie. Pojawiają się kolejne ekrany instalacji.
NIE należy przerywać instalacji w obrębie poszczególnych ekranów. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund. W systemie Windows Vista i Windows ekranu zabezpieczeń systemu Windows wyboru, a następnie kliknij przycisk [Zainstaluj], aby ukończyć instalację.
Po wyświetleniu ekranu
9
rejestracji użytkowników online
®
7 po wyświetleniu
®
zaznacz pole
kliknij [OK] lub [Anuluj].
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[OK], przed zakończeniem instalacji (zalecane) użytkownik przejdzie do strony rejestracji użytkowników.
•Jeśli wybrany zostanie przycisk
[Anuluj], instalacja będzie kontynuowana.
Kliknij przycisk [Zakończ].
10
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona.
Jeśli wyświetlona została prośba o ponowne uruchomienie komputera, kliknij [Uruchom ponownie].
®
Sprawdź ustawienia postępując zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.
Page 22
19

Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci przewodowej (Macintosh) (tylko QL-720NW)

Przed przeprowadzeniem
instalacji
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY, a zalogowany użytkownik ma uprawnienia administratora.
Podłącz kabel sieciowy i
naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. ( ) na urządzeniu, aby włączyć zasilanie
Potwierdź, że kontrolka Wi-Fi na drukarce nie świeci się.
Instalowanie oprogramowania
sieci przewodowej
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę
2
Start Here OSX, aby rozpocząć instalację.
Dostępne pozycje:
1
Start Here OSX
Instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Update Software oraz sterownik drukarki.
2
Utilities
Obejmuje oprogramowanie BRAdmin Light oraz Wireless Device Setup Wizard.
3
Documentation
Obejmuje Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci.
4
Brother Support
Wyświetla łącze do rejestracji użytkowników online oraz strony Brother Solutions Center.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
3
wyświetlanymi na ekranie.
Kliknij menu [Apple] - [System
4
Preferences] (Preferencje systemowe), a następnie kliknij Print & Fax (Drukarka i faks) (10.5.8–10.6)/Print & Scan (Drukarka i skaner) (10.7). Następnie kliknij ikonę .
Page 23
20
W przypadku prostej
konfiguracji sieciowej
Wybierz z listy pozycję
5
Brother QL-XXX i kliknij [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę.
Teraz, przejdź do sekcji 6.
W przypadku ręcznej
konfiguracji sieciowej
Wybierz IP w górnej części
5
ekranu. Jako protokół wybierz LPD. Wprowadź adres IP drukarki do pola adresowego. Wybierz z listy pozycję Brother QL-XXX i kliknij [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę.
Po powrocie do ekranu
6
Print & Fax (Drukarka i faks)/ Print & Scan (Drukarka i
skaner), sprawdź czy pozycja Brother QL-XXX została dodana, a następnie zamknij ekran Print & Fax (Drukarka i faks)/Print & Scan (Drukarka i skaner). Teraz możesz zacząć korzystać z urządzenia.
Użyj programu BRAdmin Light do zmiany adresu IP. Patrz str. 32.
Do określenia wartości w polu Kolejka wpisz BRNxxxxxxxxxxxx, gdzie „xxxxxxxxxxxx” to adres Ethernet.
Page 24
21

Użytkownicy korzystający z interfejsu sieci bezprzewodowej

Zanim zaczniesz
Najpierw należy skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, aby mogło nawiązać komunikację z punktem dostępowym/routerem. Po skonfigurowaniu drukarki w taki sposób, aby mogła się ona komunikować z punktem dostępowym/ routerem, komputery w obrębie sieci uzyskają dostęp do drukarki. Aby użytkować drukarkę z poziomu tych komputerów, konieczne będzie zainstalowanie sterowników i odpowiedniego oprogramowania. Poniżej przedstawione zostaną kolejne kroki pozwalające na przeprowadzenie procesu konfiguracji i instalacji.
•Jeżeli zamierzasz podłączyć drukarkę do sieci, zalecamy skontaktowanie się z administratorem sieci przed rozpoczęciem instalacji. Zanim rozpoczniesz instalację, musisz zapoznać się z ustawieniami swojej sieci bezprzewodowej.
•Jeżeli wcześniej skonfigurowano ustawienia sieci bezprzewodowej drukarki, aby móc skonfigurować ponownie ustawienia bezprzewodowe należy zresetować ustawienia sieci bezprzewodowej.
1WYŁĄCZ zasilanie. 2Naciśnij i przytrzymaj przycisk
obcinania, trzymając wciśnięty przycisk WŁ./WYŁ. Kontrolka Wi-Fi zacznie migać na zielono, a kontrolka Stan zaświeci się na pomarańczowo.
3Naciśnij dwukrotnie przycisk
obcinania, trzymając wciśnięty przycisk WŁ./WYŁ. Kontrolka Wi-Fi zaświeci się na zielono, a kontrolka Stan zaświeci się na pomarańczowo.
W celu uzyskania optymalnych wyników podczas codziennego drukowania dokumentów używaj drukarki jak najbliżej punktu dostępowego/routera tak, żeby dzieliło je jak najmniej przeszkód. Duże obiekty i ściany znajdujące się pomiędzy tymi dwoma urządzeniami, a także zakłócenia pochodzące z innych urządzeń elektronicznych, mogą mieć wp przesyłania danych dokumentów.
Z tego względu połączenie bezprzewodowe może nie być najlepszą metodą łączenia dla wszystkich rodzajów dokumentów i aplikacji. Maksymalną szybkość przetwarzania można uzyskać przy użyciu interfejsu USB.
Tryb infrastruktury
Poniższe instrukcje dotyczą trybu infrastruktury (połączenie z komputerem poprzez punkt dostępowy/router).
ływ na szybkość
1
4
2
3
1 Punkt dostępowy/router 2 Drukarka użytkownika 3 Komputer obsługujący połączenia
bezprzewodowe podłączony do punktu dostępowego/routera
4 Komputer obsługujący połączenie przewodowe
podłączony do punktu dostępowego/routera
5 Smartfon
5
Page 25
22
Wybieranie metody instalacji
bezprzewodowej
Poniższe instrukcje przedstawiają dwie metody instalowania drukarki w środowisku sieci bezprzewodowej. Należy wybrać metodę preferowaną w danym środowisku.
Aby skonfigurować drukarkę w innym środowisku bezprzewodowym, patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Metoda 1 Konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym i tymczasowe użycie przewodu USB
W przypadku tej metody zalecane jest użycie komputera podłączonego bezprzewodowo do sieci.
• Podczas konfiguracji trzeba tymczasowo skorzystać z przewodu USB.
• W przypadku korzystania z systemu Windows sieciowego do podłączenia komputera z bezprzewodowym punktem dostępowym/routerem przed rozpoczęciem należy znać nazwę SSID i klucz sieciowy bezprzewodowego punktu dostępowego/routera. Zapisz ustawienia sieci bezprzewodowej w poniższym obszarze.
• W przypadku braku informacji o zabezpieczeniach sieci bezprzewodowej prosimy nie kontaktować się z działem obsługi klienta firmy Brother. Nie możemy zapewnić pomocy w znajdowaniu ustawień zabezpieczeń sieci.
®
XP lub użycia kabla
PAM IĘTAJ
Pozycja Ustawienie
SSID (Nazwa sieci)
Klucz sieciowy (klucz zabezpieczeń/ klucz szyfrowania)
* Klucz sieciowy może być także nazywany
hasłem, kluczem zabezpieczeń lub kluczem szyfrowania.
•Jeśli te informacje (nazwa SSID i klucz sieciowy) nie są znane, nie można kontynuować konfiguracji połączenia bezprzewodowego.
• Jak odszukać te informacje (nazwa SSID i klucz sieciowy)?
1Należy zapoznać się z
dokumentacją dostarczoną z bezprzewodowym punktem dostępowym/routerem.
2Początkowa nazwa sieci może
być identyczna jak nazwa producenta lub nazwa modelu.
3Jeśli informacje dotyczące
zabezpieczeń nie są znane, należy skontaktować się z producentem routera, administratorem systemu lub dostawcą usług internetowych.
Metoda 2 Konfiguracja za jednym naciśnięciem przy użyciu funkcji WPS i konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy/ router obsługuje automatyczną konfigurację (za jednym naciśnięciem) bezprzewodową (WPS), można również wybrać tę metodę.
Page 26
23
Teraz przejdź do procedury instalacyjnej
W tym rozdziale opisano instalację przy pomocy odpowiedniej metody. Procedury instalacyjne są następujące:
W przypadku systemu Windows ®, przejdź do str. 24
W przypadku komputera Macintosh, przejdź do str. 29
Metoda 1: Konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym i tymczasowe użycie przewodu USB
Krok 9-1
(str. 26)
Krok 10-1
Krok 11-1
Krok 12-1
Krok 13-1
Krok 14-1
Krok 15-1
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Krok 7
Krok 8
Metoda 2: Konfiguracja za jednym naciśnięciem przy użyciu funkcji WPS i konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym
Krok 9-2
Krok 10-2
Krok 11-2
Krok 12-2
(str. 27)
Metoda 1: Konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym i tymczasowe użycie przewodu USB
Krok 4-1
(str. 29)
Krok 5-1
Krok 6-1
Krok 7-1
Krok 8-1
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 9
Krok 10
Krok 11
Krok 12
Krok 13
Metoda 2: Konfiguracja za jednym naciśnięciem przy użyciu funkcji WPS i konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym
Krok 4-2
(str. 31)
(str. 30)
Krok 5-2
Krok 6-2
Krok 7-2
(str. 28)
Krok 16
Krok 17
Krok 18
Krok 19
•Należy upewnić się, że jest się zalogowanym jako użytkownik z uprawnieniami administratora.
• Gdy drukarka znajduje się w firmowej sieci bezprzewodowej, podłącz drukarkę poprzez interfejs USB i skonfiguruj jej ustawienia bezprzewodowe. Po zainstalowaniu sterownika drukarki można również użyć Narzędzia do konfiguracji ustawień sieci. W celu uzyskania informacji na temat Narzędzia do konfiguracji ustawień sieci patrz rozdział Narzędzie do konfiguracji ustawień sieci w Instrukcji obsługi dla sieci.
Page 27

Dla użytkowników systemu Windows®

24
Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM. Jeśli wyświetlony zostanie ekran z nazwami modeli, wybierz swoją drukarkę. Kiedy pojawi się ekran wyboru języka, należy wybrać odpowiedni język.
Jeśli menu CD-ROM nie zostanie wyświetlone automatycznie, otwórz pliki na płycie CD-ROM i kliknij dwukrotnie [Start.exe].
Kliknij opcję
2
[Standardowa instalacja].
1 2
3 4 5
Instalowane elementy:
Standardowa instalacja
1
Instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book, P-touch Update Software, Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki, Podręcznik użytkownika oraz sterownik drukarki.
2
Podręczniki użytkownika
Wyświetla Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci.
3
Instalacja użytkownika
Indywidualnie instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Address Book, P-touch Update Software, Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki, sterownik drukarki, Podręcznik użytkownika i P-touch Editor Lite LAN.
4
Narzędzia sieciowe
Instaluje program narzędziowy BRAdmin Light.
5
Pomoc techniczna Brother
Wyświetla łącze do strony Brother Solutions Center.
•Narzędzie do konfiguracji ustawień drukarki może być użyte do konfigurowania rozmaitych ustawień drukarki, gdy drukarka podłączona jest do komputera za pomocą interfejsu USB. Należy pamiętać o tym, że na komputerze nale zainstalować sterownik drukarki, aby móc skonfigurować drukarkę.
• Program P-touch Address Book nie jest obsługiwany w niektórych językach.
ży
Page 28
25
Przeczytaj umowę licencyjną i,
3
jeśli akceptujesz jej warunki, kliknij opcję [Wyrażam zgodę].
Kliknij [Zainstaluj], aby
4
rozpocząć instalację, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
W systemie Windows Vista ® i Windows zostanie ekran Kontrola konta użytkownika, kliknij [Zezwól] lub [Tak].
Wybierz Połączenie
5
bezprzewodowe, a następnie kliknij [Dalej].
Drukarka QL-710W nie obsługuje połączeń sieci przewodowej (Ethernet).
®
7, jeśli wyświetlony
Wybierz opcję
6
Drukarka w sieci typu Brother Peer-to-Peer (zalecana) lub Drukarka współużytkowana w sieci,
a następnie kliknij [Dalej].
Następujący krok opisuje obsługę w przypadku wybrania opcji Peer-to-Peer. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat opcji Drukarka współużytkowana w sieci patrz Brother Solutions Center http://support.brother.com/
Po wyświetleniu tego
7
ekranu wybierz opcję Zmień ustawienia zapory tak, aby uzyskać pełne połączenie sieciowe i kontynuuj instalację. (Zalecane)
i kliknij [Dalej].
Page 29
26
W przypadku użycia metody
8
„Metoda 1: Konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym i tymczasowe użycie przewodu USB”, wybierz opcję Tak, mam
kabel USB i mogę go użyć do instalacji, a następnie
kliknij [Dalej]. Przejdź do 9-1. W przypadku użycia metody „Metoda 2: Konfiguracja za jednym naciśnięciem przy użyciu funkcji WPS i konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym”, wybierz Nie, nie mam kabla USB, a następnie kliknij [Dalej]. Przejdź do 9-2.
Po wyświetleniu ekranu Ważna uwaga przeczytaj uwagę. Zaznacz pole wyboru po sprawdzeniu identyfikatora SSID i klucza sieciowego, a następnie kliknij [Dalej].
W przypadku Metody 1
Tymczasowo podłącz przewód
9-1
USB bezpośrednio do komputera i drukarki.
Wykonaj jedną z następujących
10-1
czynności:
•Po wyświetleniu ekranu z potwierdzeniem instalacji, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk [Dalej], a następnie przejdź do
• W przeciwnym wypadku przejdź do
12-1.
Zaznacz opcję [Tak ], aby
11-1
połączyć się z siecią o wymienionym identyfikatorze SSID. Kliknij [Dalej] i przejdź do 14-1
.
11-1.
Przejdź do
9-1. Przejdź do 9-2.
Page 30
27
Kreator wyszuka sieci
12-1
bezprzewodowe dostępne z poziomu drukarki. Wybierz identyfikator SSID zanotowany w sekcji PAMIĘTAJ Î str. 22, a następnie kliknij [Dalej].
•Jeśli lista jest pusta, sprawdź, czy punkt dostępowy jest włączony i wysyła identyfikator SSID oraz czy drukarka i punkt dostępowy znajdują się w zasięgu komunikacji bezprzewodowej. Następnie kliknij [Odśwież].
•Jeśli punkt dostępowy jest ustawiony w taki sposób, że nie wysyła identyfikatora SSID, można go wpisać ręcznie po kliknięciu przycisku [Zaawansowany]. Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu wprowadzenia wartości w polu Nazwa (SSID), a następnie kliknij [Dalej].
Wprowadź Klucz sieci
13-1
zanotowany w sekcji PAMIĘTAJ Î str. 22, a następnie kliknij [Dalej].
Potwierdź ustawienia sieci
14-1
bezprzewodowej, a następnie kliknij [Dalej]. Ustawienia zostaną wysłane do drukarki.
• Ustawienia pozostaną niezmienione do momentu kliknięcia przycisku [Anuluj].
•Aby ręcznie przypisać adres IP do drukarki, kliknij [Zmień adres IP] i wprowadź adres IP zgodny z daną siecią.
•Jeśli wyświetlony zostanie ekran niepowodzenia konfiguracji sieci bezprzewodowej, kliknij [Ponów].
Odłącz kabel USB łączący
15-1
komputer i drukarkę, a następnie kliknij [Dalej]. Konfiguracja sieci bezprzewodowej została zakończona. Przejdź do kroku 16, aby zainstalować sterownik drukarki i oprogramowanie.
W przypadku Metody 2
Sprawdź, czy bezprzewodowy
9-2
punkt dostępowy/router jest oznaczony symbolem WPS.
Jeżeli w sieci nie skonfigurowano uwierzytelniania i szyfrowania, wyświetlony zostanie ekran UWAGA!. Aby kontynuować konfigurację, kliknij przycisk [OK] i przejdź do kroku
14-1.
Umieść drukarkę w zasięgu
10-2
punktu dostępowego/routera obsługującego funkcję WPS. Zasięg może zmieniać się w zależności od otoczenia. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z punktem dostępowym/routerem.
Page 31
28
Włącz drukarkę, a następnie
11-2
naciśnij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi, aż kontrolka (Wi-Fi) zacznie migać na zielono.
Naciśnij przycisk WPS na
12-2
bezprzewodowym punkcie dostępowym/routerze. Po zakończeniu konfiguracji kontrolka (Wi-Fi) na drukarce zaświeci się na zielono. Konfiguracja sieci bezprzewodowej została zakończona. Przejdź do kroku 16.
Wybierz drukarkę z listy,
16
a następnie kliknij przycisk [Dalej].
Instalacja sterowników Brother
17
rozpocznie się automatycznie. Pojawiają się kolejne ekrany instalacji.
NIE należy przerywać instalacji w obrębie poszczególnych ekranów. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
W systemie Windows Vista i Windows ekranu zabezpieczeń systemu Windows a następnie kliknij przycisk [Zainstaluj], aby ukończyć instalację.
Po wyświetleniu ekranu
18
rejestracji użytkowników
®
7 po wyświetleniu
®
zaznacz pole wyboru,
online kliknij [OK] lub [Anuluj].
Jeśli wybrany zostanie
przycisk [OK], przed zakończeniem instalacji (zalecane) użytkownik przejdzie do strony rejestracji użytkowników.
Jeśli wybrany zostanie
przycisk [Anuluj], instalacja będzie kontynuowana.
®
•Jeśli ustawienia bezprzewodowe nie zadziałają, wyświetlony zostanie ekran [Wireless Device Setup Wizard]. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć konfigurację bezprzewodową.
•Jeśli używany jest klucz WEP ale drukarka nie może być odnaleziona, upewnij się, że wprowadzono poprawny klucz WEP.
Kliknij przycisk [Zakończ].
19
Instalacja oprogramowania zostanie zakończona.
WYŁĄCZ zasilanie, a następnie ponownie je WŁĄCZ.
Jeśli wyświetlona została prośba o ponowne uruchomienie komputera, kliknij [Uruchom ponownie].
W zależności od ustawień zabezpieczeń podczas korzystania z drukarki lub jej oprogramowania może zostać wyświetlone okno zabezpieczeń systemu Windows lub programu antywirusowego. Zezwól na operację, aby kontynuować instalację.
®
Page 32
29

Dla użytkowników komputerów Macintosh

Włóż instalacyjną płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę
2
Wireless Device Setup Wizard w folderze Utilities.
W przypadku użycia metody
3
„Metoda 1: Konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym i tymczasowe użycie przewodu USB”, wybierz opcję Yes,
I have a USB cable to use for installation, a następnie kliknij
[Next]. Przejdź do kroku 4-1. W przypadku użycia metody „Metoda 2: Konfiguracja za jednym naciśnięciem przy użyciu funkcji WPS i konfiguracja za pomocą płyty CD-ROM z programem instalacyjnym”, wybierz No, I do not have a USB cable, a następnie kliknij [Next]. Przejdź do kroku 4-2.
W przypadku Metody 1
Tymczasowo podłącz kabel
4-1
USB bezpośrednio do komputera i drukarki, a następnie kliknij [Next].
Kreator wyszuka sieci
5-1
bezprzewodowe dostępne z poziomu drukarki. Wybierz identyfikator SSID zanotowany w sekcji PAMIĘTAJ Î str. 22, a następnie kliknij [Next].
Po wyświetleniu ekranu Important Notice przeczytaj uwagę. Zaznacz pole wyboru po sprawdzeniu identyfikatora SSID i klucza sieciowego, a następnie kliknij [Next]/[Finish].
Przejdź Przejdź do kroku
4-1. do kroku 4-2.
•Jeśli lista jest pusta, sprawdź, czy punkt dostępowy jest włączony i wysyła identyfikator SSID oraz czy drukarka i punkt dostępowy znajdują się w zasięgu komunikacji bezprzewodowej. Następnie kliknij [Refresh].
•Jeśli punkt dostępowy jest ustawiony w taki sposób, że nie wysyła identyfikatora SSID, można go wpisać ręcznie po kliknięciu przycisku [Advanced]. Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu wprowadzenia wartości w polu Name (SSID), a następnie kliknij [Next].
Page 33
30
Wprowadź Network Key
6-1
zanotowany w sekcji PAMIĘTAJ Î str. 22, a następnie kliknij [Next].
Jeżeli w sieci nie skonfigurowano uwierzytelniania i szyfrowania, wyświetlony zostanie ekran ATTENTION!. Aby kontynuować konfigurację, kliknij przycisk [OK] i przejdź do kroku
Potwierdź ustawienia sieci
7-1
bezprzewodowej, a następnie kliknij [Next]. Ustawienia zostaną wysłane do drukarki.
7-1.
Odłącz kabel USB łączący
8-1
komputer i drukarkę, a następnie kliknij [Finish]. Konfiguracja sieci bezprzewodowej została zakończona. Przejdź do kroku 9, aby zainstalować sterownik drukarki i oprogramowanie.
W przypadku Metody 2
Sprawdź, czy bezprzewodowy
4-2
punkt dostępowy/router jest oznaczony symbolem WPS.
Umieść drukarkę w zasięgu
5-2
punktu dostępowego/routera obsługującego funkcję WPS. Zasięg może zmieniać się w zależności od otoczenia. Należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z punktem dostępowym/ routerem.
• Ustawienia pozostaną niezmienione do momentu kliknięcia przycisku [Cancel].
•Aby ręcznie przypisać adres IP do drukarki, kliknij [Change IP Address] i wprowadź adres IP zgodny z daną siecią.
•Jeśli wyświetlony zostanie ekran niepowodzenia konfiguracji sieci bezprzewodowej, kliknij [Retry].
Włącz drukarkę, a następnie
6-2
naciśnij i przytrzymaj przycisk Wi-Fi, aż kontrolka
migać na zielono.
Naciśnij przycisk WPS na
7-2
bezprzewodowym punkcie dostępowym/routerze. Po zakończeniu konfiguracji kontrolka (Wi-Fi) na drukarce zaświeci się na zielono. Konfiguracja sieci bezprzewodowej została zakończona. Przejdź do kroku 9, aby zainstalować sterownik drukarki i oprogramowanie.
(Wi-Fi) zacznie
Page 34
31
Dwukrotnie kliknij ikonę
9
Start Here OSX, aby rozpocząć instalację.
Dostępne pozycje:
1
Start Here OSX
Instaluje oprogramowanie P-touch Editor 5.0, P-touch Update Software oraz sterownik drukarki.
2
Utilities
Obejmuje oprogramowanie BRAdmin Light oraz Wireless Device Setup Wizard.
3
Documentation
Obejmuje Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci.
4
Brother Support
Wyświetla łącze do rejestracji użytkowników online oraz strony Brother Solutions Center.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
10
wyświetlanymi na ekranie.
Kliknij menu [Apple] - [System
11
Preferences] (Preferencje systemowe), a następnie kliknij Print & Fax (Drukarka i faks) (10.5.8–10.6)/Print & Scan (Drukarka i skaner) (10.7). Następnie kliknij ikonę .
W przypadku prostej
konfiguracji sieciowej
Wybierz z listy pozycję
12
Brother QL-XXX i kliknij [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę. Teraz, przejdź do sekcji 13.
W przypadku ręcznej
konfiguracji sieciowej
Wybierz IP w górnej części
12
ekranu. Jako protokół wybierz LPD. Wprowadź adres IP drukarki do pola adresowego. Wybierz z listy pozycję Brother QL-XXX i kliknij [Add] (Dodaj), aby dodać drukarkę.
Do określenia wartości w polu Kolejka wpisz BRNxxxxxxxxxxxx (gdzie „xxxxxxxxxxxx” to adres Ethernet).
Po powrocie do ekranu
13
Print & Fax (Drukarka i faks)/ Print & Scan (Drukarka i
skaner), sprawdź, czy urządzenie Brother QL-XXX zostało dodane, a następnie zamknij ekran Print & Fax (Drukarka i faks)/Print & Scan (Drukarka i skaner). Teraz możesz zacząć korzystać z urządzenia.
WYŁĄCZ zasilanie, a następnie ponownie je WŁĄCZ.
Page 35
6 Instalowanie i korzystanie
z innego oprogramowania
W tym rozdziale opisano sposób instalacji oprogramowania BRAdmin Light i P-touch Editor Lite LAN.

BRAdmin Light (Windows®)

32
Instalacja narzędzia
konfiguracyjnego BRAdmin Light
Kliknij [Narzędzia sieciowe].
1
2
Ekran ten jest tym samym ekranem, który widać po włożeniu płyty CD-ROM.
Kliknij [BRAdmin Light] i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Jeśli na komputerze uruchomiona jest Zapora systemu Windows wyświetlony zostanie komunikat „Czy chcesz, aby ta operacja została przeprowadzona automatycznie podczas instalacji?”. Sprawdź środowisko komputera i wybierz opcję [Tak] lub [Nie].
Ustawianie adresu IP, maski
podsieci i bramy przy użyciu narzędzia BRAdmin Light
Kliknij [Start] - [Wszystkie
1
programy] - [Brother] ­[BRAdmin Light] ­[BRAdmin Light].
Aplikacja BRAdmin Light automatycznie rozpocznie wyszukiwanie nowych urządzeń.
Jeśli użytkownik dysponuje w sieci serwerem DHCP/BOOTP/ RARP, nie jest konieczne wykonywanie tych czynności. Ponieważ serwer wydruku automatycznie uzyska swój adres IP.
Kliknij dwukrotnie
®
,
2
nieskonfigurowane urządzenie.
Domyślne hasło to „access”.
Page 36
33
Wybierz metodę STATIC
3
dla opcji Metoda startu. Wprowadź Adres IP, Maskę podsieci i Bramę, a następnie kliknij przycisk [OK].

BRAdmin Light (Macintosh)

Uruchamianie narzędzia
konfiguracyjnego BRAdmin Light
Program BRAdmin Light nie jest zainstalowany. Ponieważ oprogramowanie znajduje się w folderze Utilities na płycie CD, uruchom je bezpośrednio z płyty CD lub po ręcznym skopiowaniu do wybranej lokalizacji.
Ustawianie adresu IP, maski
podsieci i bramy przy użyciu narzędzia BRAdmin Light
Kliknij [Library] (Biblioteka) -
1
[Printers] (Drukarki) ­[Brother] - [P-touch Utilities] ­[BRAdmin Light.jar].
Aplikacja BRAdmin Light automatycznie rozpocznie wyszukiwanie nowych urządzeń.
Dane adresu zostaną zapisane
4
w drukarce.
Jeśli wymagane jest bardziej zaawansowane zarządzanie drukarką, można użyć najnowszej wersji narzędzia Brother BRAdmin Professional dostępnej do pobrania pod adresem http://support.brother.com/
Kliknij dwukrotnie
2
nieskonfigurowane urządzenie.
Domyślne hasło to „access”.
Wybierz metodę STATIC
3
dla opcji BOOT Method.
Wprowadź IP Address, Subnet Mask i Gateway, a następnie kliknij przycisk [OK].
Jeśli w sieci znajduje się serwer DHCP/BOOTP/RARP, nie musisz wykonywać poniższej operacji, ponieważ serwer druku automatycznie uzyska adres IP.
Dane adresu zostaną zapisane
4
w drukarce.
Page 37

P-touch Editor Lite LAN (Windows®)

34
Instalowanie aplikacji
P-touch Editor Lite LAN
Program P-touch Editor Lite LAN jest podstawową wersją narzędzia do edycji etykiet.
• Aby móc korzystać z programu P-touch Editor Lite LAN, należy prawidłowo określić adres IP tej drukarki. Adres IP można określić za pomocą narzędzia takiego jak BRAdmin Light, które można zainstalować z [Narzędzia sieciowe] na płycie CD-ROM. Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z tego narzędzia, patrz „Ustawianie adresu IP i maski podsieci” w „Instrukcji obsługi dla sieci” (PDF).
• W sieci, w której adres IP jest automatycznie przypisany (np. przy użyciu protokołu DHCP), adres IP zostanie przypisany automatycznie, jeśli drukarka jest podłączona do sieci. Dzięki temu drukarka może być od razu używana. Jednak ponieważ adres IP może się zmieniać dynamicznie, w czasie korzystania z programu P-touch Editor Lite LAN zalecamy określenie statycznego adresu IP. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z administratorem sieci.
• Po konsultacji z administratorem skonfiguruj ustawienia.
Uruchom komputer i włóż płytę
1
CD-ROM do napędu CD-ROM.
Jeśli plik instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, otwórz folder na płycie CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik „Start.exe”.
Kliknij opcję
2
[Instalacja użytkownika].
Kliknij opcję
3
[P-touch Editor Lite LAN].
Postępuj zgodnie z instrukcjami
4
wyświetlanymi na ekranie.
Zostanie utworzony folder PteLiteLAN. Instalacja została zakończona. Patrz Instrukcja oprogramowania (PDF) w celu uzyskania informacji na temat korzystania z programu P-touch Editor Lite LAN.
Page 38
35
7 Uruchamianie pomocy
programu P-touch Editor
W tym rozdziale opisano sposób uruchamiania pomocy aplikacji P-touch Editor w systemach Windows
Dla Windows
Poniższy przykład pochodzi z systemu Windows Vista ekranach mogą siężnić od nazwy zakupionej drukarki.
®
i na komputerach Macintosh.
®
®
. Nazwy drukarek na przedstawionych
Uruchamianie przy użyciu menu
Start ( )
Aby uruchomić pomoc aplikacji P-touch Editor, kliknij przycisk Start ( ) na pasku zadań, wskaż pozycję [Wszystkie programy].
Kliknij pozycje [Brother P-touch] i [P-touch Editor 5.0 Pomoc].
Uruchamianie z okna dialogowego Nowy/Otwórz
Po uruchomieniu programu P-touch Editor 5.0 i wyświetleniu okna dialogowego Nowy/Otwórz kliknij opcję Pomoc – Jak to zrobić
Po kliknięciu opcji „Sprawdź aktualizacje” (w czerwonej ramce po prawej stronie) można sprawdzić, czy na stronie internetowej dostępna jest aktualizacja aplikacji P-touch Editor.
.
Uruchamianie z aplikacji P-touch Editor
Kliknij menu Pomoc i wybierz opcję P-touch Editor – Pomoc.
Tryb Professional
Tryb Express
Uruchamianie z trybu Snap
Kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz opcję P-touch Editor – Pomoc.
Page 39

Dla Macintosh

Poniższy przykład pochodzi z systemu Mac OS X 10.7. Nazwy drukarek na przedstawionych ekranach mogą siężnić od nazwy zakupionej drukarki.
Uruchamianie z okna dialogowego New/Open
Po uruchomieniu programu P-touch Editor 5.0 i wyświetleniu okna dialogowego New/Open kliknij opcję Help - How To.
Uruchamianie z aplikacji P-touch Editor
Kliknij menu Help i wybierz opcję P-touch Editor Help.
Uruchamianie z trybu Snap
Kliknij myszą przytrzymując przycisk Ctrl i wybierz opcję P-touch Editor Help.
36
Page 40
Wydrukowano w Chinach
LBE866001
Loading...