Brother QL-700 Quick Setup Guide [it]

Coperchio scomparto rotolo DK
Deutsch / Italiano
Stampato in Cina LB9515001
Prima di usare questa stampante per la prima volta, leggere
Guida di installazione rapida
la Guida di installazione rapida, che fornisce informazioni su come installare la stampante.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altri lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
QL‑700
Dichiarazione di conformità
(solo Europa)
Noi, BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15‑1, Naeshiro‑cho, Mizuho‑ku, Nagoya, 467‑8561, Giappone,
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle Direttive 2006/95/EC, 2004/108/EC e 2009/125/EC. La dichiarazione di conformità (DoC) è disponibile nel
nostro sito Web. Accedere a http://solutions.brother.com → scegliere l’area geograca (es.: Europe) → scegliere il Paese → scegliere il modello → scegliere “Manuali” → scegliere Dichiarazione di conformità
(* elezionare la lingua, se richiesto).
Dichiarazione di conformità internazionale ENERGY STAR
Scopo del programma internazionale ENERGY STAR® è promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchiature
per ufcio a risparmio energetico.
In qualità di partner ENERGY STAR
ha stabilito che questo prodotto soddisfa i requisiti di efcienza
energetica ENERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd.
®
.
®
Informazioni generali
Avviso sulla redazione e la pubblicazione
I manuali relativi a questo prodotto sono stati redatti e pubblicati sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e contengono le descrizioni e
le speciche più recenti del prodotto. Il contenuto dei manuali e le speciche di questo prodotto sono soggetti a modiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modiche senza preavviso alle speciche e ai materiali qui contenuti e non sarà responsabile di
eventuali danni (compresi i danni consequenziali) provocati dall’uso dei
materiali illustrati, compresi, a titolo esemplicativo ma non esaustivo, gli errori tipograci e di altra natura relativi alla pubblicazione.
Le immagini delle schermate visualizzate nella presente guida potrebbero essere diverse, a seconda del sistema operativo e della stampante a propria disposizione. © 2011 Brother Industries, Ltd.
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. © 2011 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Microsoft, Windows Vista, Windows Server e Windows sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corp. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi.
I nomi di altri software o prodotti citati nel presente documento sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive aziende. Ciascuna azienda il cui software viene citato nella presente guida
dispone di un accordo di licenza per il software specico dei programmi
posseduti. Tutti gli altri nomi di marche e prodotti citati nella presente Guida di installazione rapida sono marchi registrati delle rispettive aziende.
Simboli utilizzati in questa guida
In questa guida sono utilizzati i seguenti simboli:
Questo simbolo indica informazioni o istruzioni da seguire. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni alla stampante, lesioni all’utente o malfunzionamenti.
Questo simbolo indica informazioni o istruzioni utili per
comprendere e utilizzare la stampante in modo più efciente.
Precauzioni di sicurezza
Leggere e comprendere tutte queste istruzioni e conservarle come riferimento futuro. Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se il prodotto
AVVERTENZA
ATTENZIONE
I simboli utilizzati nei manuali di questo prodotto sono i seguenti:
Operazione NON consentita. NON smontare il prodotto.
NON spruzzare né immergere il prodotto in acqua.
Operazione obbligatoria. Scollegamento dell’alimentazione.
Avvisa della possibilità di scosse elettriche.
Per usare la stampante in condizioni di sicurezza
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
La stampante
Smaltire correttamente i sacchetti di plastica e tenerli fuori dalla portata di bambini e ragazzi. Non mettersi addosso i sacchetti di plastica e non giocarci.
Qualora si noti un odore anomalo, calore, fumo, scolorimento, deformazione o qualsiasi altro fatto insolito, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e smettere di usare la stampante.
Non smontare la stampante. Per ispezioni,
regolazioni e riparazioni della stampante, rivolgersi al punto vendita in cui è stata acquistata o al centro servizi autorizzato locale.
Non lasciare cadere a terra la stampante, non urtarla né danneggiarla in altro modo.
Non lasciare che i liquidi vengano a contatto con la stampante.
Durante le operazioni di pulizia, spegnere la stampante e rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. La mancata adozione di questo accorgimento potrebbe provocare una scossa elettrica o un incendio.
Non utilizzare la stampante se all’interno sono presenti corpi estranei. Non lasciar cadere all’interno della stampante oggetti metallici come fermagli per fogli e punti per pinzatrici. Qualora acqua o altri corpi estranei dovessero penetrare all’interno della stampante, staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e rimuovere il corpo estraneo. Se necessario, contattare il rivenditore presso il quale si è acquistata la stampante, oppure rivolgersi al
più vicino centro assistenza autorizzato.
viene utilizzato senza attenersi alle avvertenze e alle istruzioni, potrebbe provocare la morte o gravi infortuni.
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se il prodotto viene utilizzato senza attenersi alle avvertenze e alle istruzioni, potrebbe provocare infortuni di lieve entità e/o danni alle cose.
NON toccare una determinata parte del prodotto.
AVVERTENZA
Per evitare possibili incendi o scosse
elettriche, non smontare mai la stampante ed evitare che si bagni.
Per pulire la stampante, non utilizzare diluenti,
benzene, alcol o qualsiasi altro solvente organico, in quanto si correrebbe il rischio di
danneggiare le niture della supercie. Per
pulire la stampante, usare un panno morbido e asciutto.
Non mettere oggetti pesanti o contenenti acqua sopra la stampante. In caso di ingresso di acqua nella stampante, contattare il punto vendita presso il quale la si era
acquistata, oppure rivolgersi al più vicino
centro assistenza autorizzato. Se si continua a usare la stampante con acqua o corpi estranei al suo interno, la stampante potrebbe danneggiarsi oppure si correrebbe il rischio di provocarsi lesioni personali.
Non collocare la stampante in una posizione in cui potrebbe bagnarsi, come ad esempio
cucine, bagni o umidicatori. Così facendo, si
potrebbe provocare una scossa elettrica o un incendio.
Evitare che solventi organici (benzene, diluenti, prodotti per la rimozione di smalto per unghie, deodoranti, ecc.) vengano a contatto con la stampante e i suoi cavi di collegamento. Qualora ciò accadesse, l’apparecchio potrebbe deformarsi o fondersi, con conseguente rischio di scosse elettriche o incendio.
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
Cavo di alimentazione
Usare solo l’alimentazione autorizzata (CA 220‑240 V) per la stampante.
Usare solo il cavo di alimentazione incluso con la stampante.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate.
Non sovraccaricare la presa elettrica con troppi apparecchi e non inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica danneggiata.
Non tagliare, danneggiare, alterare o posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Rimuovere regolarmente la spina di alimentazione dalla presa elettrica e pulire la base dei pedini e lo spazio tra i piedini. Se si lascia la spina nella presa elettrica per un periodo di tempo prolungato, si accumulerà della polvere alla base dei piedini della spina stessa. Questo potrebbe provocare un cortocircuito e un conseguente incendio.
ATTENZIONE
Attenersi alle seguenti indicazioni per evitare incendi, scosse elettriche o altri tipi di danni.
La stampante
La stampante potrebbe funzionare in modo errato nel caso in cui venisse lasciata accanto a un televisore, una radio, ecc. Non utilizzare la stampante vicino a una qualsiasi macchina che potrebbe provocare interferenze elettromagnetiche.
Assicurarsi che i bambini non inlino le dita nelle parti in movimento o nelle aperture della
stampante. La presa elettrica dovrebbe essere vicina alla stampante e facilmente accessibile.
Non toccare la taglierina. Si correrebbe il rischio di provocarsi lesioni personali.
Non posizionare la stampante in aree esposte alla luce diretta del sole, né vicino a radiatori o altri apparecchi caldi, in aree esposte a temperature estremamente elevate o basse, umidità elevata o polvere eccessiva. Facendolo, la stampante potrebbe funzionare in modo errato.
Non afferrare e non sollevare la stampante per il coperchio dello scomparto del rotolo DK. Il coperchio potrebbe staccarsi e la stampante cadere e danneggiarsi.
Non afferrare la stampante con una sola mano. La stampante potrebbe scivolare via.
Quando si collegano i vari cavi e prodotti opzionali, vericare la correttezza dell’orientamento e delle procedure seguite. Inoltre, utilizzare solo i cavi e i prodotti opzionali specicati. La mancata adozione di questo accorgimento potrebbe provocare o un incendio o lesioni personali. Per
collegare correttamente l’apparecchiatura, seguire le istruzioni riportate nel manuale.
Cavo di alimentazione
Se la stampante non verrà usata per un lungo periodo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Taglierina
Non toccare la lama della taglierina.
Non aprire il coperchio superiore quando la taglierina è in funzione.
Installazione/conservazione
Posizionare la stampante su una supercie piana e stabile, ad esempio una scrivania.
Non posizionare oggetti pesanti sopra la stampante.
Non usare il cavo di alimentazione, se esso è danneggiato.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa elettrica.
Non tirare il cavo di alimentazione per
staccare la spina dalla presa elettrica. Così
facendo, si potrebbe provocare una scossa elettrica o un incendio.
Non piegare, rompere o danneggiare in alcun modo il cavo di alimentazione, in quanto ciò potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o malfunzionamenti della stampante.
Precauzioni generali
La stampante
La stampante è di precisione. Non lasciare cadere a terra la stampante, non urtarla né danneggiarla in altro modo.
Non sollevare la stampante per il coperchio dello scomparto del rotolo DK. Il coperchio potrebbe staccarsi e la stampante cadere e danneggiarsi.
Non inserire oggetti e non bloccare l’alloggiamento di uscita delle etichette o la porta USB.
Usare solo il cavo di interfaccia (cavo USB) incluso con la stampante.
Quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere il rotolo DK dalla stampante.
Non tentare di stampare etichette mentre il coperchio dello scomparto del rotolo DK è aperto.
Cavo di alimentazione
È opportuno collocare la stampante vicino a una presa elettrica standard facilmente accessibile.
Rotolo DK (etichetta DK e nastro DK)
Usare solo accessori e materiali di consumo originali Brother (con i simboli o materiali di consumo non autorizzati.
Se l’etichetta viene applicata a una supercie bagnata, sporca o oleosa, potrebbe staccarsi facilmente. Prima di applicare l’etichetta, pulire la supercie sulla quale essa verrà attaccata.
I rotoli DK utilizzano carta o pellicola termica che può scolorirsi o attaccarsi alla superci, se esposta a luce
ultravioletta, vento o pioggia.
Non esporre i rotoli DK alla luce solare diretta, a temperature o umidità elevate o a polvere. Riporli in un luogo fresco e buio. Utilizzare i rotoli DK subito dopo aver aperto la confezione che li contiene.
Se si grafa con le dita o oggetti metallici la supercie stampata dell’etichetta, oppure se la si tocca con le mani
bagnate d’acqua o sudore, il colore potrebbe cambiare o sbiadirsi.
Non applicare etichette su persone, animali o piante. Inoltre, non applicare mai etichette in luoghi pubblici o privati, senza l’apposita autorizzazione.
Poiché la ne del rotolo DK è studiata in modo tale da non aderire alla bobina di etichette, è possibile che l’ultima
etichetta non venga tagliata correttamente. In tal caso, rimuovere le etichette rimanenti, inserire un nuovo rotolo DK e ristampare l’ultima etichetta. Nota: considerando quanto sopra, il numero di etichette DK incluso in ciascun rotolo DK potrebbe essere superiore a quello indicato sulla confezione.
Quando un’etichetta viene rimossa dopo essere stata applicata a una supercie, è possibile che una parte di
essa resti attaccata.
Prima di utilizzare etichette per CD/DVD, assicurarsi di seguire le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni
del lettore CD/DVD in merito all’applicazione di etichette CD/DVD.
Non utilizzare etichette per i lettori CD/DVD con caricamento a fessura, come ad esempio i lettori CD delle automobili, nei quali il CD viene inserito attraverso l’apposita fessura nel lettore CD.
Non rimuovere l’etichetta del CD/DVD dopo averla applicata sul CD/DVD, in quanto potrebbe carsi un piccolo
strato superciale, con conseguente danneggiamento del disco.
Non applicare etichette CD/DVD ai dischi CD/DVD progettati per l’uso con stampanti a getto d’inchiostro. Le etichette si staccano facilmente da questo tipo di dischi e l’utilizzo di dischi con etichette staccate può provocare la perdita o il danneggiamento dei dati.
Per applicare etichette per CD/DVD, utilizzare l’apposito applicatore incluso con le bobine di etichette CD/DVD.
La mancata adozione di questo accorgimento potrebbe comportare il danneggiamento del lettore CD/DVD.
Gli utenti saranno pienamente responsabili dell’applicazione delle etichette per CD/DVD. Brother non accetta alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei dati provocato dall’uso improprio di etichette per CD/DVD.
Fare attenzione a non lasciar cadere il rotolo DK.
I rotoli DK utilizzano carta e pellicola termica. Sia le etichette che le stampe sbiadiscono in presenza di luce solare e calore. Se si desidera preservare la durata, non usare rotoli DK all’aperto.
A seconda dell’area, del materiale e delle condizioni ambientali, l’etichetta può non staccarsi o diventare
irremovibile, il colore dell’etichetta può cambiare o essere trasferito su altri oggetti. Prima di applicare l’etichetta, controllare le condizioni ambientali e il materiale. Provare l’etichetta applicandone una piccola parte a un’area non appariscente della supercie desiderata.
CD-ROM e software
Non grafare e non esporre il CD-ROM a temperature estremamente elevate o basse.
Non mettere oggetti pesanti sul CD‑ROM e non applicare forza su di esso.
Il software contenuto sul CD-ROM è destinato all’uso esclusivo con questa stampante. Per ulteriori informazioni, consultare la licenza presente sul CD-ROM. Questo software può essere installato su più computer per l’uso in un ufcio, ecc.
, ). Non utilizzare accessori
Iniziare qui
Collegare l’alimentazione.
2
Collegare il cavo di alimentazione alla QL‑700 e quindi a una presa elettrica.
Rimuovere dall’imballaggio la QL-700 e controllare i componenti.
1
Prima di usare la stampante, vericare che la confezione contenga quanto segue.
Se un elemento manca o è danneggiato, contattare il rivenditore Brother.
QL‑700
La spina potrebbe variare
da Paese a Paese
Rotolo DK (rotolo iniziale)
La Brother QL‑700 include i due seguenti rotoli iniziali:
Un rotolo iniziale di etichette di indirizzi standard prefustellate DK (100 etichette).
Un rotolo iniziale di nastro durevole continuo DK (62 mm x 8 m).
Cavo USB
Cavo di alimentazione CA
La spina potrebbe variare
da Paese a Paese
Guida di installazione rapida
Documentazione/Installazione
CD‑ROM
Etichetta DK
e guida nastro
Scheda di garanzia
Funzione della spia di stato
La spia di stato presente sulla stampante Brother QL indica la condizione operativa corrente.
Spia Condizione
Non accesa
La spia verde è accesa
La spia verde lampeggia
La spia arancione è
accesa
L’alimentazione è DISATTIVATA.
L’alimentazione è ATTIVATA.
Ricezione dati dal PC. Trasferimento dei dati.
Il coperchio del rotolo è aperto. Chiudere correttamente il coperchio del rotolo. L’apparecchio è in stato di ripristino transitorio.
Per informazioni sul ripristino della stampante QL-700, vedere la Guida dell’utente (le PDF).
Spia Condizione
La spia arancione
lampeggia
La spia rossa è accesa
NOTA
Descrizione dei componenti (unità di stampa principale)
Fronte
Pulsante di
alimentazione
Raffreddamento (attendere che la temperatura della testina di stampa si abbassi).
Ripristino in corso. Per informazioni sul ripristino della stampante QL-700, vedere la Guida dell’utente (le PDF).
L’apparecchio si sta avviando.
Spia
Pulsante
Editor Lite
di stato
Pulsante di
accensione/
spegnimento
Editor Lite
Pulsante
di taglio
Spia Condizione
La spia rossa lampeggia
Spia
Retro
Presa elettrica
Cavo di alimentazione
Porta USB
Indica uno dei seguenti errori. La spia rossa lampeggia (due volte al secondo, a intervalli di un secondo):
Fine del rotolo DK.
È installato un rotolo DK errato.
Errore di alimentazione.
Rotolo DK non inserito.
Errore di trasmissione.
Il coperchio del rotolo è aperto (mentre la stampante è in funzione).
Errore di distribuzione dei dati.
La spia rossa lampeggia a intervalli irregolari:
Errore taglierina.
La spia rossa lampeggia rapidamente:
Errore EEPROM.
3
4
Posizionare il rotolo DK.
3-1
Premere e tenere premuto il pulsante
di accensione/spegnimento ( ) per
3-2
Inserire la bobina nelle apposite guide,
nello scomparto del rotolo DK. spegnere la QL‑700. Afferrare la Brother QL‑700 sul lato anteriore e sollevare con decisione il coperchio dello scomparto del rotolo DK per aprirlo.
IMPORTANTE
Assicurarsi che i bracci della bobina siano inseriti saldamente nelle guide, a sinistra e a destra.
Inserire la bobina con il rotolo DK inserito nella guida ubicata sul lato destro della Brother QL-700.
Collegare il cavo USB e avviare P-touch Editor Lite.
4-1
Accendere la QL‑700, quindi premere e tenere premuto il pulsante Editor Lite
no a quando non si accende la spia
verde di Editor Lite.
NOTA
Editor Lite è impostato come modalità predenita.
4-2
Collegare il cavo USB al PC.
NOTA
Se si collega la stampante tramite un hub USB è possibile che esso non venga rilevato correttamente.
Pulsante Editor Lite
Spia Editor Lite
4-3
Dopo aver collegato il cavo USB, sul display viene visualizzata
una nestra di dialogo.
(Le seguenti schermate potrebbero variare a seconda del sistema
operativo installato nel PC.)
NOTA
Se la nestra di dialogo non è visibile, essa potrebbe essere nascosta dietro la nestra di un programma aperto. Per visualizzare la nestra di dialogo, ridurre a icona tutte le nestre.
La prima volta che si collega la stampante QL al computer, l’avvio di P-touch Editor Lite potrebbe richiedere più tempo del solito. Se il software non si avvia
automaticamente quando si collega la stampante, è possibile avviarlo da Risorse
del computer. Avviare P-touch Editor Lite facendo doppio clic su PTLITE10.EXE.
Se si usa un Macintosh
P-touch Editor Lite non è disponibile per Macintosh. L’icona [QL-700] viene visualizzata quando la stampante QL-700 è collegata a un Mac in modalità Editor Lite. Aprire [QL-700] dal desktop, quindi eseguire [Start Here Mac]. Se P-touch Editor 5.0 e il driver della stampante QL-700 non sono installati, viene visualizzato un messaggio che invita a installarli. Installarli e usare P-touch Editor 5.0.
3-3
Inserire nell’alloggiamento l’estremità del rotolo DK,
no a quando non si allinea
con l’area illustrata a destra.
IMPORTANTE
Allineare l’estremità del rotolo con il bordo verticale dell’alloggiamento di uscita delle etichette.
®
Per Windows
Fare clic su P-touch Editor Lite.
Per Windows® 7
Fare clic su Apri cartella per visualizzare i le. Fare doppio clic su PLITE10.
®
XPPer Windows Vista
3-4
Chiudere il coperchio dello scomparto del rotolo DK.
IMPORTANTE
Quando si preme il pulsante di accensione/ spegnimento ( ) per accendere la stampante Brother QL-700, l’estremità delle etichette prefustellate DK viene allineata automaticamente.
Se si usa Windows Vista
La prima volta che si collega il dispositivo, eseguire la ricerca, quindi selezionare la casella di controllo Esegui sempre questa operazione per software e
giochi nella nestra di dialogo visualizzata al completamento della scansione. La
prossima volta che si collegherà la stampante QL-700, P-touch Editor Lite si avvierà automaticamente.
®
4-4
Si avvia P-touch Editor Lite.
IMPORTANTE
Mentre si utilizza P-touch Editor Lite, non disattivare l’alimentazione e non scollegare la stampante QL-700.
Come scollegare la stampante QL-700
Se si usa Windows®:
1.
Uscire da P-touch Editor Lite facendo clic sull’angolo superiore destro della nestra.
2.
Per scollegare la stampante QL-700, fare clic sull’icona
nella barra delle applicazioni del computer (
3.
Fare clic su Rimozione sicura Dispositivo di archiviazione di massa USB.
4.
Quando viene visualizzato il messaggio che indica che il dispositivo può essere rimosso in sicurezza, spegnere la stampante QL‑700 e scollegare il cavo USB.
, , o ).
Se si usa un Macintosh:
1.
Selezionare [QL‑700] sul desktop, quindi effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare [Eject] (Espelli) dal menu di scelta rapida.
Selezionare e trascinare nel Cestino.
2.
Quando viene visualizzato un messaggio che indica che il dispositivo può essere rimosso in sicurezza, spegnere la stampante QL‑700 e scollegare il cavo USB.
Installazione di P-touch Editor 5.0 e del driver della stampante (per le funzioni avanzate)
1.
IMPORTANTE
Prima di collegare la stampante QL-700 al computer mediante il cavo
USB, vericare che Editor Lite sia
disattivato. Premere e tenere premuto
il pulsante Editor Lite no a quando
la spia Editor Lite non si spegne.
Avviare il computer e inserire il CD‑ROM nell’unità CD‑ROM. (Viene visualizzata la schermata riportata a destra.)
2.
Installare il software seguendo le istruzioni sullo schermo.
NOTA
Per informazioni sul software, vedere la Guida software dell’utente (le PDF).
Se si usa Windows®: Se si usa un Macintosh:
Loading...