Brother QL-700 Quick Setup Guide [fr]

Français / Nederlands
Imprimé en Chine LB9516001
Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce Guide d'installation
rapide pour congurer et installer votre appareil.
Pour consulter le Guide d'installation rapide dans d’autres langues, visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
Guide d’installation rapide
QL‑700
Déclaration de Conformité
Europe uniquement
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15‑1, Naeshiro‑cho, Mizuho‑ku, Nagoya, 467‑8561, Japon
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com → choisissez une région (par ex. Europe) → sélectionnez votre pays → choisissez votre modèle → cliquez sur « Manuels » → cliquez sur Déclaration de
conformité (* sélectionnez la langue le cas échéant).
Avis de conformité internationale ENERGY STAR
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
®
Informations générales
Avis de rédaction et de publication
Les guides de ce produit ont été préparés et publiés sous la supervision de Brother Industries, Ltd et contiennent les descriptions et les
spécications les plus récentes du produit. Le contenu des guides et les spécications de ce produit sont sujets à modication sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter des modications sans préavis aux spécications et renseignements contenus dans le présent guide
et ne sera en aucun cas responsable de quelque dommage que ce
soit (y compris les dommages indirects) causé par la conance portée
aux renseignements présentés, y compris mais sans s’y limiter, suite aux erreurs typographiques et autres liées à la publication. Les écrans présentés dans ce guide peuvent varier en fonction de votre système d’exploitation ou de votre imprimante. © 2011 Brother Industries, Ltd.
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. © 2011 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Microsoft, Windows Vista, Windows Server et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corp. aux États‑Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États‑Unis et dans d’autres pays. Les noms des autres produits logiciels mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés. Toute société dont un nom de logiciel est mentionné dans ce guide possède
un Contrat de licence logiciel spécique à ses propres programmes.
Tous les autres noms de produit et de marque mentionnés dans ce Guide d'installation rapide sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Conventions typographiques
Ce guide utilise les symboles suivants :
Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter. Tout manquement à ces instructions peut entraîner des blessures, dommages ou dysfonctionnements.
Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’appareil et à l’utiliser de manière
plus efcace.
Mesures préventives générales
Lisez attentivement toutes ces instructions an de bien les comprendre. Veuillez les conserver pour
consultation ultérieure. Respectez toutes les mises en garde et consignes indiquées sur le produit.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si le
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Les guides de ce produit utilisent les symboles suivants :
Action NON autorisée NE démontez PAS le produit.
N’éclaboussez PAS le produit et ne l’immergez pas dans l’eau.
Action obligatoire. Débranchez.
Possibilité de choc électrique.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
L’appareil
Jetez de manière appropriée les sacs en plastique et conservez‑les hors de portée des bébés et des enfants. N’utilisez pas de sacs
en plastique comme vêtements et ne jouez
pas avec. Débranchez le cordon d’alimentation et
arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une odeur, chaleur, décoloration ou déformation inhabituelle ou quelque chose d’anormal pendant l’utilisation de l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil. Pour les contrôles, réglages et réparations de l’appareil, contactez le magasin où vous l’avez acheté ou votre centre de services local autorisé.
Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas l’appareil, ou ne provoquez pas tout autre dommage au niveau de l’appareil.
Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec l’appareil.
Veillez à bien mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique lorsque vous nettoyez l’appareil, faute de quoi vous risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas l’appareil avec un corps étranger à l’intérieur. Ne laissez pas
tomber d’objets métalliques tels que des
trombones et des agrafes dans l’appareil. Si de l’eau ou des corps étrangers venaient à pénétrer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise et enlevez les corps étrangers. Au besoin, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou votre centre de services local autorisé.
produit est manipulé sans respecter les avertissements et instructions, peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si le produit est manipulé sans respecter les avertissements et instructions, peut entraîner des blessures mineures ou légères et/ou des dommages matériels.
NE touchez PAS une partie donnée du produit.
AVERTISSEMENT
An d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne démontez jamais l’appareil et
protégez‑le de toute humidité. Ne nettoyez pas l’appareil avec du diluant,
du benzène, de l’alcool ou d’autres solvants organiques. Vous risqueriez d’endommager
sa nition. Utilisez seulement des chiffons
secs et doux pour nettoyer l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds ou d’objets
contenant de l’eau sur l’appareil. Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil, contactez le magasin où vous l’avez acheté ou votre centre de services local autorisé. Si vous continuez à utiliser l’appareil avec de l’eau ou des corps étrangers à l’intérieur, il risque d’être endommagé et vous pourriez vous blesser.
Ne placez pas l’appareil dans un lieu où il pourrait être mouillé, par exemple dans une cuisine, une salle de bain ou près d’un
humidicateur. Vous risqueriez en effet de
provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne laissez aucun solvant organique (benzène,
diluant, dissolvant pour vernis à ongles, déodorant, etc.) entrer en contact avec l’appareil et ses câbles de connexion. Cela pourrait en effet déformer ou faire fondre l’équipement et provoquer un risque de choc électrique ou d’incendie.
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
Cordon d’alimentation
Utilisez seulement des sources d’alimentation autorisées (220 à 240 V AC) pour l’appareil.
Utilisez seulement le cordon livré avec l’appareil.
Ne touchez pas au cordon d’alimentation et ne le branchez pas si vos mains sont mouillées.
Ne surchargez pas les prises secteur avec trop d’appareils et ne branchez pas le cordon d’alimentation dans une prise secteur abîmée.
Veillez à ne pas couper, endommager,
modier ni placer d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation. Débranchez régulièrement le cordon
d’alimentation de la prise électrique et nettoyez la base des broches ainsi que l’espace entre ces broches. Si vous laissez la prise branchée pendant une longue période, de la poussière s’accumulera à la base de ses broches. Cela peut provoquer un court‑circuit susceptible d’entraîner un incendie.
MISE EN GARDE
Suivez ces directives pour éviter les incendies, chocs électriques ou autres dommages.
L’appareil
Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement s’il se trouve près d’une télévision, radio, etc. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un appareil susceptible d’entraîner des interférences électromagnétiques.
Veillez à ce que les jeunes enfants ne mettent pas leurs doigts dans les pièces amovibles ou les
ouvertures de l’appareil. La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible. Ne touchez pas à la lame de la coupeuse. Vous risqueriez de vous blesser. Ne placez pas l’appareil dans des lieux directement exposés à la lumière du soleil, près de
sources de chaleur ou dans des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à une forte humidité ou à un niveau de poussière excessif. L’appareil risquerait de mal fonctionner.
Ne tenez pas et ne soulevez pas l’appareil par le couvercle du rouleau DK. Le couvercle pourrait se détacher de l’appareil qui pourrait tomber et s’abîmer.
Ne tenez pas l’appareil d’une seule main. Il pourrait vous échapper. Veillez à bien respecter l’orientation et la procédure appropriées lorsque vous connectez les
différents câbles et produits facultatifs. Veillez en outre à utiliser uniquement les câbles et produits
facultatifs spéciés, faute de quoi vous risqueriez de provoquer un incendie ou de vous blesser. Suivez les instructions du guide pour connecter l’équipement de façon appropriée.
Cordon d’alimentation
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Coupeuse
Ne touchez pas à la lame de la coupeuse. N’ouvrez pas le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de la coupeuse.
Installation/stockage
Placez l’appareil sur une surface plate et stable, comme un bureau.
Ne mettez pas d’objets lourds sur l’appareil.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit correctement inséré dans la prise électrique.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez de la prise. Vous risqueriez en effet de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pliez pas, ne rompez pas ou n’endommagez pas le cordon de quelque manière que ce soit. Cela pourrait en effet provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Mesures préventives générales
L’appareil
Cet appareil est un équipement de précision. Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas l’appareil, et ne provoquez pas tout autre dommage au niveau de l’appareil.
Ne soulevez pas l’appareil par le couvercle du logement du rouleau DK. Le couvercle pourrait se détacher de l’appareil qui pourrait tomber et s’abîmer.
N’insérez pas d’objets et ne bloquez pas la fente de sortie des étiquettes ou le port USB.
Utilisez seulement le câble d’interface (câble USB) livré avec l’appareil.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez le rouleau DK de l’appareil.
N’essayez pas d’imprimer des étiquettes quand le couvercle du rouleau DK est ouvert.
Cordon d’alimentation
Installez l’appareil près d’une prise électrique standard facilement accessible.
Rouleau DK (étiquette DK et bande DK)
Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d’origine (marques d’accessoires ou de consommables non agréés.
Si l’étiquette est apposée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement. Avant d’apposer l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
Les rouleaux DK utilisent du papier ou du lm thermique susceptible de se décolorer ou de se décoller des
surfaces s’ils sont exposés à des rayons ultraviolets, au vent ou à la pluie.
N’exposez pas les rouleaux DK à un ensoleillement direct, des températures élevées, une forte humidité ou de la poussière. Conservez‑les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux DK dès leur déballage.
Griffer la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques ou toucher la surface imprimée avec des mains mouillées avec de l’eau ou de la sueur peut entraîner une modication ou une
dégradation des couleurs.
N’apposez pas les étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez jamais d’étiquettes sur des
propriétés publiques ou privées sans autorisation.
Comme la n du rouleau DK est conçue pour ne pas adhérer à la bobine d’étiquettes, la dernière étiquette risque
de ne pas se couper correctement. Dans ce cas, enlevez toutes les étiquettes restantes, insérez un nouveau rouleau DK et réimprimez la dernière étiquette. Remarque : pour tenir compte de ce problème, le nombre d’étiquettes DK comprises dans chaque rouleau peut être supérieur au nombre indiqué sur l’emballage.
Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été apposée sur une surface, une partie de l’étiquette risque de rester collée.
Avant d’utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du manuel de votre lecteur de CD/DVD sur l’application d’étiquettes sur les CD/DVD.
N’utilisez pas d’étiquettes de CD/DVD dans un lecteur doté d’un chargeur à fente, comme le lecteur de CD d’une voiture où le CD coulisse dans le lecteur par une fente.
Une fois appliquée, ne décollez pas l’étiquette de CD/DVD. Une mince couche de surface pourrait partir, ce qui endommagerait le disque.
N’appliquez pas d’étiquettes de CD/DVD à des disques CD/DVD conçus pour être utilisés avec des imprimantes à jet d’encre. Les étiquettes de ces disques se décollent facilement et l’utilisation de disques avec des étiquettes
décollées peut entraîner la perte ou la détérioration de données.
Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l’applicateur compris dans les rouleaux d’étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi vous risqueriez d’endommager le lecteur.
Les utilisateurs sont entièrement responsables de l’application d’étiquettes sur des CD/DVD. Brother décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des données causée par l’utilisation inappropriée d’étiquettes de CD/DVD.
Faites attention à ne pas faire tomber le rouleau DK.
Certains rouleaux DK utilisent un papier thermique et un lm thermique. L’étiquette et l’impression se décoloreront
si elles sont exposées à la lumière du soleil ou à la chaleur. N’utilisez pas de rouleaux DK pour un usage extérieur nécessitant des étiquettes résistantes.
En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions d’utilisation, l’étiquette peut se décoller ou devenir
impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d’autres objets. Avant d’apposer l’étiquette, vériez les conditions environnantes et le matériau. Testez l’étiquette en apposant un petit morceau sur une
zone non apparente de la surface prévue.
CD-ROM et logiciel
Ne rayez pas le CD‑ROM et ne le placez pas dans un endroit exposé à des températures élevées ou basses.
Ne placez pas d’objets lourds sur le CD-ROM et n’appuyez pas dessus.
Le logiciel du CD‑ROM est uniquement destiné à être utilisé avec l’appareil. Consultez la Licence sur le CD pour plus de détails. Ce logiciel peut être installé sur plusieurs ordinateurs dans un environnement de bureau, etc.
, ). N’utilisez pas
Commencez ici
Connectez l’alimentation.
2
Branchez le cordon d’alimentation à la QL‑700 puis branchez le cordon à une prise électrique.
Déballez la QL‑700 et vériez les composants fournis.
1
Vériez que le paquet contient les composants suivants avant d’utiliser l’imprimante.
Si un composant manque ou est endommagé, veuillez contacter votre revendeur Brother.
QL‑700
La prise peut être différente
en fonction du pays
Guide des étiquettes
Câble USB Guide d'installation rapide
Cordon d’alimentation secteur
La prise peut être différente
en fonction du pays
Documentation/Installation
CD‑ROM
et rubans DK
Carte de garantie
Dénition du voyant d’état
Le voyant d’état de l’imprimante Brother QL indique l’état de fonctionnement actuel.
Voyant Condition
Éteint
Le voyant vert est
allumé
Le voyant vert clignote
Le voyant orange est
allumé
L’appareil est ÉTEINT.
L’appareil est ALLUMÉ.
Réception de données en provenance de l’ordinateur. Transfert de données en cours.
Le couvercle du rouleau est ouvert. Fermez correctement le couvercle du rouleau. L’imprimante est en état de réinitialisation. Pour obtenir des informations détaillées sur la réinitialisation de la QL‑700, reportez‑vous au Guide de l’utilisateur (PDF).
Rouleau DK
(rouleau de démarrage)
REMARQUE
La Brother QL‑700 est livrée avec les deux rouleaux de démarrage suivants :
Un rouleau de démarrage d’étiquettes d’adresse standard DK prédécoupées (100 étiquettes).
Un rouleau de démarrage de ruban en papier continu DK (62 mm x 8 m).
Voyant Condition
Le voyant orange
clignote
Le voyant rouge est
allumé
En cours de refroidissement (attendez que la température de la tête d’impression diminue). Réinitialisation en cours. Pour obtenir des informations détaillées sur la réinitialisation de la QL‑700, reportez‑vous au Guide de l’utilisateur (PDF).
L’appareil démarre.
Description des pièces (unité d’impression principale)
Avant
Couvercle du logement du rouleau DK
Voyant
Editor Lite
Bouton Avance
papier
Bouton Coupe
Editor Lite
Voyant
d
état
Bouton
Bouton
Marche/Arrêt
Voyant Condition
Indique l’une des erreurs suivantes. Voyant rouge clignotant lentement (deux fois par seconde, par intervalles d’une seconde) :
Le voyant rouge
clignote
Voyant rouge clignotant à intervalles irréguliers :
Voyant rouge clignotant rapidement :
Arrière
Prise électrique
Cordon d’alimentation
Port USB
Fin du rouleau DK. Rouleau DK incorrect installé. Erreur d’alimentation. Absence de rouleau DK. Erreur de transmission. Le couvercle du rouleau est ouvert (en cours d’utilisation). Erreur de déploiement de données.
Erreur de coupeuse.
Erreur EEPROM.
3
4
Installez le rouleau DK.
3-1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( ) et maintenez‑le enfoncé pour éteindre
3-2
Insérez la bobine dans les guides
bobine du logement du rouleau DK. la QL‑700. Tenez la Brother QL‑700 par l’avant, et ouvrez le couvercle du logement du rouleau DK en soulevant fermement le couvercle.
IMPORTANT
Vériez que les bras de la bobine sont
fermement insérés dans les guides
gauche et droit de la bobine.
Insérez la bobine avec le rouleau DK dans le guide-bobine situé sur le côté
droit de la QL‑700.
Connectez le câble USB et lancez P‑touch Editor Lite.
4-1
Mettez la QL‑700 sous tension, puis appuyez sur le bouton Editor Lite et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le voyant Editor Lite vert s’allume.
REMARQUE
Editor Lite est déni comme mode par défaut.
4-2
Connectez le câble USB au PC.
REMARQUE
Si vous connectez l’imprimante via un concentrateur USB, il est possible qu’elle ne soit pas correctement détectée.
Bouton Editor Lite
Voyant Editor Lite
4-3
Une fois le câble USB connecté, une boîte de dialogue
s’afche sur l’écran du PC.
(Les écrans suivants peuvent varier en fonction du
système d’exploitation de votre PC.)
REMARQUE
Si vous ne voyez pas la boîte de dialogue, elle est peut‑être cachée par
une fenêtre de logiciel ouverte. Réduisez toutes les fenêtres pour afcher
la boîte de dialogue.
Le lancement de P‑touch Editor Lite sera plus long lors de la première connexion de l’imprimante QL à votre ordinateur. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement lorsque vous connectez l’appareil, vous pouvez le lancer depuis Poste de travail. Lancez P‑touch Editor Lite en double‑ cliquant sur PTLITE10.EXE.
Sous Macintosh
P‑touch Editor Lite n’est pas disponible sous Macintosh. L’icône [QL‑700] s’afche lorsque la QL‑700 est connectée à un Mac en mode Editor Lite. Ouvrez [QL‑700] depuis le bureau, puis exécutez [Start Here Mac]. Si P‑touch Editor 5.0 et le pilote d’imprimante de la QL‑700 ne sont pas installés, un message conseillant de procéder à l’installation s’afche. Installez‑les et utilisez P‑touch Editor 5.0.
3-3
Insérez l’extrémité du rouleau DK dans la
fente jusqu’à ce qu’elle
soit alignée sur la zone indiquée sur la droite.
IMPORTANT
Alignez l’extrémité du rouleau sur le bord relevé de la fente
de sortie d’étiquette.
®
Cliquez sur P-touch Editor Lite.
Sous Windows® 7
Cliquez sur Ouvrir le dossier
et afcher les chiers.
®
Sous Windows
XPSous Windows Vista
Double‑cliquez sur PLITE10.
3-4
Fermez le couvercle du logement du rouleau DK.
IMPORTANT
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( tension la Brother QL-700, l’extrémité de l’étiquette prédécoupée DK s’aligne
automatiquement.
Sous Windows Vista
Lors de la première connexion de l’appareil, effectuez l’analyse, puis cochez la case
Toujours faire ceci pour logiciels et jeux dans la boîte de dialogue qui s’afche une fois l’analyse terminée. P‑touch Editor Lite se lancera automatiquement la prochaine fois que vous connecterez la QL‑700.
) pour mettre sous
®
4-4
P‑touch Editor Lite démarre.
IMPORTANT
N’éteignez pas ou ne déconnectez pas la QL-700 alors que P-touch Editor Lite
est en cours d’utilisation.
Déconnexion de la QL-700
Sous Windows® :
Quittez P‑touch Editor Lite en cliquant sur dans
1.
le coin supérieur droit de la fenêtre. Pour déconnecter la QL‑700, cliquez sur l’icône dans
2.
la barre des tâches de l’ordinateur ( , ou ). Cliquez sur Retirer Périphérique de stockage de
3.
masse USB en toute sécurité.
Lorsque le message indiquant que l’appareil peut
4.
être retiré en toute sécurité s’afche, éteignez la
QL‑700 et déconnectez le câble USB.
Sous Macintosh :
Sélectionnez [QL‑700] sur le bureau, puis effectuez
1.
l’une des opérations suivantes :
Sélectionnez [Eject] (Éjecter) dans le menu
contextuel. Faites glisser l’appareil dans la corbeille.
Lorsqu’un message indiquant que l’appareil peut
2.
être retiré en toute sécurité s’afche, éteignez la
QL‑700 et déconnectez le câble USB.
Installation de P‑touch Editor 5.0 et du pilote d’imprimante (pour les fonctions avancées)
Démarrez l’ordinateur puis insérez le CD‑ROM
IMPORTANT
Vériez qu’Editor Lite est bien désactivé avant de connecter la QL‑700 à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
Appuyez sur le bouton Editor Lite et
maintenez‑le enfoncé jusqu’à ce que le voyant Editor Lite s’éteigne.
1.
dans le lecteur. (L’écran illustré à droite s’afche.)
Installez le logiciel en suivant les instructions à l’écran.
2.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel, reportez‑vous au Guide utilisateur ‑ Logiciel (PDF).
Sous Windows® : Sous Macintosh :
Loading...