Prije korištenja pisača, morate podesiti hardver i instalirati pokretački program. Molimo,
pročitajte ove upute prije uporabe pisača. Držite CD-ROM na odgovarajućem mjestu
tako da ga po potrebi možete brzo koristiti.
www.brother.com
Verzija A
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
Čestitamo na kupnji pisača QL-650TD.
Vaš novi QL-650TD je pisač za naljepnice koji se spaja na osobno računalo, što vam
omogućava brz i jednostavan ispis profesionalnih prilagođenih naljepnica koje ste kreirali
na svom računalu pomoću dostavljenog softvera za uređivanje naljepnica.
Preporučujemo da prije uporabe pisača QL-650TD pažljivo pročitate ovaj priručnik i da vam
bude pri ruci za buduće korištenje.
Pružamo servis i podršku korisnicima koji registriraju svoje proizvode na našoj
web stranici. Preporučujemo da iskoristite ovu mogućnost registracije posjetom
na:
Registracija korisnika putem interneta
http://register.eu.brother.com/
Web stranica za podršku
http://solutions.brother.com/
NAPOMENA. Pristup gore navedenim stranicama moguć je iz prozora registracije
korisnika putem interneta na CD-ROM-u instalacijskog diska koji ste
dobili s pisačem. Radujemo se vašoj registraciji.
Deklaracija o sukladnosti
(Samo Europa)
Mi, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan
izjavljujemo da je ovaj proizvod u sukladnosti s osnovnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktiva 2006/95/EC, 2004/108/EC
i 2005/32/EC.
Deklaraciju o sukladnosti možete pronaći na našim web stranicama,
http://solutions.brother.com -> odaberite regiju (npr. Europe) ->
odaberite zemlju -> odaberite model -> odaberite „Manuals” ->
odaberite Deklaracija o sukladnosti (* odaberite jezik prema potrebi).
• Ni jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati u bilo kojem obliku, uključujući
fotokopiranje ili ponovni ispis, bez prethodnog odobrenja.
• Prava i autorska prava na upakirani softver (uključujući, bez ograničenja, program,
slike, crteže, predloške i tekst sadržan u softveru) te pridružene upute i druge
dokumente te sve kopije softvera u vlasništvu su tvrtke Brother Industries, Ltd. i njenih
dobavljača.
Popis za provjeru dijelova•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10
Opis dijelova •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Pričvršćivanje vodilice papira•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
Uporaba kabela sučelja •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Postavljanje sata/jezika/jedinica •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19
Postupak za kreiranje naljepnice ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 21
HRVATSKI
Priručnici••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••2
Simboli korišteni u ovom priručniku •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••2
Sigurnosne mjere •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••3
Opće sigurnosne mjere••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••6
Održavanje ispisne glave •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••36
Održavanje valjka•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••36
Održavanje izlaza za naljepnice •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••37
Zamjena jedinice noža•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••38
Zamjena litijske baterije za sat •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••39
Rješavanje problema ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 42
Moguće vrste problema •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••42
Poruke o pogrešci (što znače) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••43
Resetiranje pisača••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••44
Glavne specifikacije ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••45
Uvod
HRVATSKI
1
Uvod
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži
najnoviji opis i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne
najave.
Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih
specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo kakvu štetu (uključujući
posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez
ograničenja, tipografske i druge pogreške vezane za izdavanje.
Brother® logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® i Windows NT® su registrirani zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama.
®
Apple
, Apple® logotip, Mac® i TrueType® su registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple
Computer, Inc u SAD-u i drugim državama.
Pisač sadrži softverski modul „USBPRINT.SYS” i „USBMON.DLL” u kojem tvrtka
Microsoft Corporation u cijelosti zadržava svoja prava i interese.
®
Adobe
Adobe Systems Incorporated.
, Adobe® logotip, Acrobat® i Adobe® Reader® su registrirani zaštitni znaci tvrtke
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
QR code je registrirani zaštitni znak tvrtke DENSO WAVE INCORPORATED.
Svi drugi termini, marke i nazivi proizvoda spomenuti u ovom Korisničkom priručniku su
registrirani zaštitni znaci njihovih odgovarajućih tvrtki.
Transport pisača
Ako zbog bilo kojeg razloga morate prenositi pisač, pažljivo spakirajte pisač kako biste
izbjegli svako oštećenje tijekom transporta.
Preporučujemo da sačuvate i koristite originalno pakiranje. Pisač također treba biti
odgovarajuće osiguran kod prijevoznika.
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
Uvod
2
Priručnici
Sljedeći priručnici su dostavljeni kako bi vam pomogli da pravilno koristite pisač i njegove
značajke. Obavezno pročitate ovaj priručnik prije uporabe pisača.
Korisnički priručnik (ovaj priručnik)
Prvo pročitajte ovaj priručnik.
Sadrži informacije koje biste trebali pročitati prije uporabe pisača, poput postavki i znakova
opreza te postupaka za ispisivanje naljepnica bez uporabe računala.
Ta ko đer objašnjava kako očistiti pisač i kako ukloniti neke probleme.
Upute za instalaciju softvera
Objašnjava kako instalirati upakirani softver za uporabu na osobnom računalu.
Ujedno opisuje deinstalaciju softvera.
Upute za upotrebu softvera (PDF priručnik)
Objašnjava kako kreirati naljepnice pomoću softvera dostavljenog s pisačem koji se treba
instalirati na računalo prije spajanja pisača s računalom.
• Za pregled Uputa za upotrebu softvera (PDF priručnik) također morate instalirati
• Kad koristite Windows
• Kad se koristi Mac: Pogledajte PDF datoteke u mapi [Manuals] na CD-ROM-u
®
Adobe
(Za Mac
pregled koji je u paketu OS-a.)
kad se pokrene s CD-ROM-a.
Osim toga, ovaj se priručnik može vidjeti iz izbornika Start ako je instaliran na
računalu.
dostavljenom s pisačem.
Reader® ili Adobe® Acrobat® Reader®.
®
: Također se može koristiti standardni „Preview” (Pregled) program za
®
: Ovaj se priručnik može vidjeti iz P-touch Setup aplikacije
Simboli korišteni u ovom priručniku
Simboli korišteni u cijelom ovom priručniku su sljedeći:
Ovaj simbol pokazuje informacije ili upute kojih se treba pridržavati. Ako se zanemare,
to može rezultirati ozljedom, štetom ili neuspjelim radnjama.
Ovaj simbol pokazuje informacije ili upute koje vam mogu pomoći da bolje upoznate
i koristite ovaj pisač.
HRVATSKI
Sigurnosne mjere
Kako bi se spriječile ozljede i oštećenja, važne napomene objašnjene su pomoću
različitih simbola.
Simboli i njihova značenja su sljedeći:
Upozorenje
Pažnja
Simboli korišteni u ovom priručniku su sljedeći:
Ikona za neodgovarajuće podešavanje vas upozorava na uređaje i radnje koje nisu
kompatibilne s pisačem (npr. slika lijevo označava upozorenje protiv rastavljanja).
Ikona s posebnim uputama označava radnje koje se trebaju izvršiti (npr. slika lijevo
prikazuje uklanjanje utikača iz utičnice).
Govori što trebate napraviti kako biste izbjegli opasnost od ozljede.
Pokazuje što morate poduzeti kako biste spriječili oštećenje pisača.
3
Uvod
KORAK
1
Upozorenje
Pisač
Slijedite ove smjernice kako biste izbjegli požar, strujni udar ili drugu štetu.
Ne rastavljajte pisač.
Za pregled, podešavanje i popravke
pisača obratite se maloprodajnoj trgovini
u kojoj ste kupili pisač ili vašem
ovlaštenom servisu.
Nemojte bacati, gađati ili na bilo koji
drugi način udarati pisač.
Nemojte držati i podizati pisač držeći ga
za poklopac DK role. Poklopac bi mogao
otpasti, a pisač pasti i oštetiti se.
Ne dirajte bilo kakve metalne dijelove
blizu ispisne glave. Ispisna glava postaje
jako vruća tijekom uporabe i ostaje jako
vruća odmah nakon uporabe. Ne dirajte
je rukama.
Pisač se nikako ne smije smočiti.
Ne koristite pisač dok se u njemu nalaze
strani predmeti. Ako voda ili bilo kakva
strana tijela uđu u uređaj, iskopčajte
kabel napajanja iz električne utičnice i
uklonite strano tijelo. Ako je potrebno,
obratite se maloprodajnoj trgovini u kojoj
ste kupili pisač ili vašem ovlaštenom
servisu.
Pravilno odložite plastične vrećice i
držite ih podalje od beba i djece. Ne
nosite plastične vrećice niti se igrajte s
njima.
U slučaju da primijetite neuobičajen
smrad, vrućinu, mijenjanje boje,
deformaciju ili bilo što drugo
neuobičajeno dok je pisač u uporabi ili
spremljen, odmah iskopčajte utikač
napajanja i prestanite koristiti pisač.
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
Održavanje i rješavanje
problema
Uvod
4
Upozorenje
Slijedite ove smjernice kako biste izbjegli požar, strujni udar ili drugu štetu.
Strujni kabel
Za pisač koristite samo odobreni izvor
napajanja (220 - 240 V AC).
Koristite samo utikač za napajanje koji
ste dobili s pisačem.
Nemojte preopteretiti električnu utičnicu
s previše uređaja ili uključiti strujni kabel
u oštećenu električnu utičnicu.
Nemojte rezati, mijenjati ili stavljati teške
predmete na strujni kabel.
Baterija
Koristite samo odgovarajući tip baterije
za pisač.
Ne pokušavajte je rastaviti, izmijeniti,
zagrijavati ili izlagati izravnom plamenu,
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili ekstremno
visokim temperaturama i vlazi.
Svaki dio kućišta koji dođe u kontakt
s unutarnjim sadržajem baterije odmah
isperite vodom. Ako sadržaj dođe
u kontakt s očima ili ustima, potražite
medicinsku pomoć.
Umetnite bateriju pazeći pritom na
odgovarajući polaritet.
Pazite da se baterija ne smoči.
Na kraju vijeka trajanja odmah izvadite
bateriju iz pisača.
Nemojte izravno lemiti bateriju.
Nemojte koristiti strujni kabel ako je
oštećen.
Nemojte rukovati kabelom ili utikačem
ako su vam ruke mokre.
Pobrinite se da je utikač za napajanje
pravilno ukopčan u utičnicu napajanja.
Ako se pisač neće dulje vrijeme koristiti,
iskopčajte kabel za napajanje iz
električne utičnice.
Uporaba neodgovarajućih baterija za
ovaj pisač može dovesti do curenja ili
eksplozije, što može dovesti do požara,
ozljede ili oštećenja okoline uređaja.
Odlažite iskorištene baterije prema
uputama.
Nemojte izazivati kratki spoj na
terminalima baterija pomoću metalnih
predmeta.
Dostavljena baterija nije punjiva.
Nemojte je pokušavati puniti.
Držite bateriju podalje od djece. Ukoliko
progutaju bateriju, odmah potražite
medicinsku pomoć.
Izbjegavajte ispuštanje baterije ili njeno
izlaganje jakim udarcima koji je mogu
oštetiti.
Izbjegavajte izlaganje baterije
ultrazvučnim vibracijama. To može
uzrokovati pojavu kratkog spoja.
Oprez
Slijedite ove smjernice kako biste izbjegli požar, strujni udar ili drugu štetu.
Pisač
Standardna električna utičnica treba biti blizu pisača i lako dostupna.
Strujni kabel
Pri iskopčavanju kabela iz utičnice i ukopčavanju u nju, uvijek ga držite za utikač
napajanja. Povlačenje strujnog kabela može prouzročiti probleme s kabelom.
HRVATSKI
Oprez
Slijedite ove smjernice kako biste izbjegli požar, strujni udar ili drugu štetu.
Nož
Ne dodirujte oštricu jedinice noža.
Ne otvarajte gornji poklopac kad nož radi.
Ugradnja/Pohrana
Stavite pisač na ravnu, stabilnu
površinu, poput stola.
DK rola (DK naljepnica, DK traka)
Pazite da ne ispustite DK rolu.
DK role koriste termalni papir i termalnu
foliju. I naljepnica i ispis će izblijedjeti
zbog sunčeve svjetlosti i topline. Ne
koristite DK role za vanjsku uporabu
koja zahtijeva izdržljivost.
Nemojte previše pritiskati jedinicu noža.
Ne stavljajte bilo kakve teške predmete
na pisač.
Ovisno o lokaciji, materijalu i vremenskim
uvjetima, naljepnica se može odlijepiti ili
postati neuklonjiva, boja naljepnice može
se promijeniti ili prenijeti na druge
predmete.
Prije stavljanja naljepnice provjerite
klimatske uvjete i materijal. Testirajte
naljepnicu lijepljenjem malog komada
na neprimjetni dio predviđene površine.
5
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
Uvod
6
Opće sigurnosne mjere
Pisač
• Pisač je precizan uređaj. Nemojte bacati, gađati ili na bilo koji drugi način udarati pisač.
• Nemojte podizati pisač držeći ga za poklopac spremnika DK role. Poklopac bi mogao
otpasti, a pisač pasti i oštetiti se.
• Pisač se može pokvariti ako je postavljen blizu televizora, radija, itd. Ne koristite pisač
blizu bilo kojeg uređaja koji može izazvati elektromagnetske smetnje.
• Ne izlažite pisač izravnoj sunčevoj svjetlosti i ne postavljajte ga blizu grijača, uređaja koji
se zagrijavaju ili na bilo kojem mjestu gdje bi bio izložen iznimno visokim ili niskim
temperaturama, velikoj vlažnosti ili prašini. Tako može doći do kvara na uređaju.
• Pri čišćenju pisača ne koristite razrjeđivač, benzin, alkohol ili druga organska otapala.
Na taj način možete oštetiti premaz površine. Pri čišćenju pisača koristite meku, suhu
krpu.
• Ne postavljajte teške predmete ili predmete s vodom na pisač. U slučaju da voda ili strani
predmet dospiju u pisač, obratite se maloprodajnoj trgovini u kojoj ste kupili pisač ili
vašem ovlaštenom servisu. Ukoliko biste nastavili koristiti pisač s vodom ili stranim
predmetom u njemu, mogli biste ga oštetiti ili se ozlijediti.
• Ne dirajte nož. Može doći do ozljede. Budite posebno oprezni dok mijenjate jedinicu
rezača.
• Ne stavljajte nikakve predmete u izlazni prorez za naljepnice, USB ulaz ili serijski ulaz
niti ih blokirajte.
• Ne stavljajte nikakve metalne dijelove blizu ispisne glave. Ispisna glava za ispis postaje
jako vruća tijekom uporabe i ostaje jako vruća odmah nakon uporabe. Ne dirajte je
rukama.
• Koristite jedino kabel za sučelje (USB kabel) koji ste dobili s pisačem.
• Ako se pisač neće dulje vrijeme koristiti, izvadite DK rolu iz njega.
• Nemojte pokušavati ispisivati na naljepnice dok je poklopac DK role otvoren.
• Nikad ne rastavljajte pisač niti ga močite kako biste izbjegli mogući požar ili strujni udar.
Nikad nemojte mokrim rukama iskopčavati utikač za napajanje iz električne strujnog
utičnice ili ga ukopčavati u nju. Ako to napravite, može doći do strujnog udara ili požara.
• Ukoliko se papir zaglavi zbog nakupljenog ljepila na površini vodilice papira, iskopčajte
strujni kabel iz električne utičnice i obrišite ljepljivu nakupinu na površini vodilice papira
krpom namočenom u etanol ili izopropilni alkohol. Preporučuje se da očistite vodilicu
papira kad mijenjate jedinicu noža.
Strujni kabel
• Koristite samo mrežni utikač za napajanje koji ste dobili s pisačem.
• Ako se pisač neće dulje vrijeme koristiti, isključite strujni kabel iz električne utičnice.
• Pri iskopčavanju strujnog kabela iz utičnice ili ukopčavanja u nju uvijek kabel držite za utikač
napajanja. Ne povlačite kabel. Mogli biste oštetiti žicu u kabelu.
•Pisač postavite blizu lako dostupne, standardne električne utičnice.
DK rola (DK naljepnica i DK traka)
• Koristite samo originalnu Brotherovu dodatnu opremu i potrošni materijal (s oznakama
,). Nemojte koristiti nikakvu neovlaštenu dodatnu opremu ili potrošni materijal.
• Ako je naljepnica pričvršćena na mokru, prljavu ili masnu površinu, lako se može
odlijepiti. Prije stavljanja naljepnice očistite površinu na koju će biti nanesena.
• DK role koriste termalni papir i termalni film tako da ultraljubičaste zrake, vjetar i kiša
mogu prouzročiti blijeđenje i odljepljivanje rubova naljepnice.
• Ne izlažite DK role izravnoj sunčevoj svjetlosti, visokim temperaturama, visokog vlazi
ili prašini. Držite ih na hladnom, mračnom mjestu. Koristite DK role ubrzo nakon
otvaranja paketa.
HRVATSKI
• Grebanje ispisane površine naljepnice noktom ili metalnim predmetima, ili dodirivanje
ispisane površine rukama mokrim od vode, znoja ili kreme, itd., može dovesti do
promjene ili izbljeđivanja boje.
• Ne lijepite naljepnice na ljude, životinje ili biljke.
• Budući da je kraj DK role napravljen tako da se ne lijepi na navitak naljepnica, zadnja
naljepnica možda neće pravilno biti izrezana. Ako dođe do toga, uklonite preostale
naljepnice, umetnite novu DK rolu i ponovno ispišite posljednju naljepnicu.
Napomena: Zbog toga broj DK naljepnica sadržanih u paketu na svakoj DK roli može biti
veći od označenog na paketu.
• Kad odljepljujete DK naljepnicu, dio nje može ostati zalijepljen. Uklonite preostali dio
prije lijepljenja nove naljepnice.
• Neke DK role koriste trajno ljepilo za svoje naljepnice. Te naljepnice se ne mogu lako
ukloniti kad se zalijepe.
• Prije korištenja naljepnica za CD/DVD, pridržavajte se uputa dobivenih s korisničkim
priručnikom za CD/DVD koje se tiču naljepnica za CD/DVD.
• Ne koristite CD/DVD naljepnice u CD/DVD čitaču s prorezom, na primjer CD čitač
u automobilu gdje se CD gurne u prorez na CD čitaču.
• Nemojte uklanjati CD/DVD naljepnicu kad je zalijepite na CD/DVD jer bi se tanki
površinski sloj mogao skinuti, što može dovesti do oštećenja diska.
• Ne lijepite CD/DVD naljepnice na CD/DVD diskove napravljene za uporabu s ink jet
pisačima. Naljepnice se lako odljepljuju s diskova i uporaba diskova s odlijepljenim
naljepnicama može dovesti do gubitka ili oštećenja podataka.
• Kad lijepite CD/DVD naljepnice, koristite aplikator dostavljen s valjkom CD/DVD
naljepnica. Ako to ne budete radili, možete oštetiti CD/DVD čitač.
• Korisnik preuzima punu odgovornost za lijepljenje CD/DVD naljepnica. Tvrtka Brother ne
prihvaća odgovornost za svaki gubitak ili oštećenje podataka uzrokovane
neodgovarajućom uporabom CD/DVD naljepnica.
CD-ROM i softver
• Nemojte grebati ili izlagati CD-ROM visokim ili niskom temperaturama.
• Ne stavljajte teške predmete na CD-ROM i ne pritišćite ga.
• Softver koji sadrži CD-ROM predviđen je jedino za korištenje s pisačem. Pogledajte licencu
na CD-u za dodatne detalje. Ovaj softver može se instalirati na više osobnih računala za
uporabu u uredu, itd.
Baterija
• Ne koristite bateriju u bilo kojem drugom proizvodu.
• Odložite korištenu bateriju u skladu sa svim primjenjivim
saveznim, državnim i lokalnim zakonima.
• Kod pohrane ili odlaganja baterije, zamotajte je s ljepljivom
celofanskom trakom ili sličnim materijalom kako biste
spriječili kratki spoj baterije.
• Zamjena baterije se preporučuje svake dvije godine.
Primjer uzemljenja baterije
Ljepljiva celofanska traka, itd.
Baterija
7
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
Održavanje i rješavanje
problema
Uvod
8
Jedinica noža
• Oštrica jedinice noža vrlo je oštra. Kako biste
izbjegli ozljedu zbog slomljene oštrice noža:
• Pobrinite se da je poklopac zatvoren pri uporabi
jedinice noža.
• Nemojte previše pritiskati jedinicu noža pri
namještanju i uklanjanju.
• Kad se jedinica noža otupi potrebno ju je
zamijeniti.
• Ako slomite jedinicu noža, iskopčajte pisač
iz utičnice i pažljivo uklonite jedinicu noža
koristeći pincetu.
• Ako se uređaj zaglavi zbog nakupljenog ljepila,
potrebno je očistiti površinu vodilice papira.
Isključite pisač iz struje i obrišite nakupljeno ljepilo
s površine vodilice papira koristeći krpu ili papirnati
rupčić umočen u izopropilni alkohol. Preporučujemo
da očistite vodilicu papira kad mijenjate jedinicu noža.
• Jedinica noža bi trebala rezati u prosjeku 5 000 ili više puta, ovisno o načinu uporabe uređaja.
Ukoliko pisač pravilno ne reže naljepnice ili se često zaglavi, moguće je da je nož pri kraju
uporabe i da ga je potrebno zamijeniti.
Površina vodilice papira
KORAK 1
KORAK 1
Prije uporabe pisača
Popis za provjeru dijelova
1
HRVATSKI
Stranica 10
9
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
2
Opis dijelova
3
Spajanje napajanja
Umetanje DK role
4
Pričvršćivanje vodilice papira
5
Uporaba kabela sučelja
6
Postavljanje sata/jezika/jedinica
7
Postupak za kreiranje naljepnice
8
Stranica 11
Stranica 12
Stranica 16
Stranica 17
Stranica 18
Stranica 19
Stranica 21
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
10
1Popis za provjeru dijelova
Kad otpakirate pisač, provjerite imate li sve sljedeće dijelove. Ukoliko bilo koji dio
nedostaje ili nije ispravan, javite se prodavaču ili ovlaštenom Brotherovom serviseru
od kojeg ste kupili pisač.
Brother QL-650TDDK rola (početna rola)
•
Papirna traka neprekidne duljine, 62 mm
(8 metara)
• Okrugle papirne naljepnice, 24 mm
(250 naljepnica)
USB kabelStrujni kabel
Vodilica papiraCD-ROM
List za čišćenje
Opis dijelova
2
Glavna ispisna jedinica
HRVATSKI
11
Uvod
Prednja strana
Poklopac DK role
LCD
Tipka za LCD i ručne radnje
(Za detaljne informacije pogledajte sljedeću stranicu.)
Prikaz
vremena
Prikaz
datuma
Broj predloška
: dostupne su postavke zbrajanja
i oduzimanja
: tipka Menu (Izbornik) je zaključana
Tipka sa strelicom gore
Tipka sa strelicom dolje
Kad pisač ne koristite, zatvorite poklopac DK role kako biste spriječili nakupljanje
prašine i nakupina u pisaču.
Poluga za otpuštanje valjka
Jedinica za ispis
Valjak
Jedinica noža
Tipka za ručne radnje
Tipka ESC
Tipka OK
Tipka Izbornik
Tipka za
uključivanje/
isključivanje
Tipka za ispis
Tipka za rezanje
Tipka za unos
Stražnja strana
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
Prorez za strujni kabel
Serijski ulazUSB ulaz
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
12
3
Spajanje napajanja
Spojite AC strujni kabel u pisač.
1
Umetnite utikač napajanja u AC utičnicu.
2
• Prije umetanja utikača provjerite je li utikač
220 - 240 V AC.
• Stavite pisač blizu utičnice tako da se utikač
po potrebi može lako izvaditi.
• Kad stavljate ili vadite strujni kabel, pazite da držite
utikač, a ne kabel.
Kad koristite pisač u sustavu Windows®, ne spajajte pisač na računalo prije
instaliranja softvera na računalu.
Prorez za strujni
kabel
Strujni kabel
LCD
LCD zaslon se koristi i za režim prikaza vremena i za režim odabira izbornika.
Režim prikaza vremena
LCD će prikazivati datum i vrijeme kada je uređaj
uključen, ali se ne koristi.
Tablica izbornika ručnih radnji
Držanje
pritisnut
Otpustite
12:34 [P01]
20/07/2005
HRVATSKI
13
Uvod
KORAK
1
1 sekunda ili dulje
(Zaključaj)
1 sekunda ili dulje
(Otključaj)
Povećavanje broja ispisa
Odabir predloška
[P01] do [P08]: ugrađeni predlošci
Ako je Poruka (Msg)
sadržana u predlošku
Ako Poruka (Msg)
nije u predlošku
Do režima prikaza
vremena
Do režima prikaza
vremena
Odabir poruke
Svaki je tipka označen sljedećim
oznakama.
Menu
Tipka Izbornik
ESC
Tipka ESC
Tipka za ispis
Tipka OK
OK
Tipka sa strelicom
gore
Tipka sa strelicom
dolje
Možete lako kreirati naljepnice koje pokazuju datum, vrijeme i poruku bez uporabe
računala.
Odaberite predložak
Ispis
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
Received
(Za detaljne informacije pogledajte „Kreiranje naljepnice” na stranici 24.)
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
14
Režim odabira izbornika
LCD će prikazati naslov izbornika kad uređujete
predloške ili kad mijenjate postavke.
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon pregleda prelazi
na režim prikaza vremena
Menu 1/12
Edit Template
Nakon ispisa ide na režim
prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije,
pritisnite za režim prikaza
vremena
Nakon ispisa ide na režim
prikaza vremena
Auto Cut
Language
Show Templates
Na
Auto Cut
Cut:Each Label
Show Templates
Show:All
Nakon ispisa ide na režim
prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Nakon dovršetka instalacije, pritisnite
za režim prikaza vremena
Tipka za ručne radnje
Ispod je prikazana funkcija svakog tipke:
NazivFunkcija
Uključuje ili isključuje pisač. Tipka također zasvijetli ili bljeska ovisno
o statusu pisača.
LED lampicaStatus
Isključeno
Napajanje je ISKLJUČENO.
HRVATSKI
15
Uvod
KORAK
1
Uključeno
Tipka za uključivanje/
isključivanje ( )
Tipka za ispis ()Započinje ispisivanje.
Tipka za rezanje ()
Brzo treperi
Polako treperi
Isključuje se nakon
što 10 puta zatreperi
Reže ispisanu naljepnicu. Ovaj se tipka također koristi kad je „Auto Cut”
postavljeno na „OFF”.
(Za detaljne informacije pogledajte „Automatski izrežite rolu tijekom
ispisivanja: Izbornik 8/12” na stranici 32.)
Napajanje je UKLJUČENO.
Došlo je do pogreške.
Za pojedinosti o rješavanju problema pogledajte
„Rješavanje problema” na stranici 42.
Pisač obrađuje podatke.
Došlo je do pogreške sustava. ISKLJUČITE pisač,
pričekajte 30 sekunda i ponovno ga UKLJUČITE.
Ukoliko to ne ukloni pogrešku, javite se svom
prodavaču ili ovlaštenom Brotherovom servisu.
• Kod uporabe DK rezanih naljepnica: stavlja rolu DK naljepnica na
početak prve naljepnice. Ako se ovaj tipka drži dulje od jedne sekunde,
Tipka za unos ()
rola DK naljepnice ulazi na početku sljedeće naljepnice.
• Kad se koriste DK neprekidne trake: ulazi 25,4 mm role DK naljepnica.
• Ako nema postavljene role DK naljepnica, režim se mijenja na režim
čišćenja i valjak se okreće za 8 mm. Ako se ovaj tipka drži dulje od jedne
sekunde, valjak se okreće za 100 mm.
Mijenja između režima prikaza vremena (normalni način rada režim) i
Tipka Menu (Izbornik)
Tipka ESCPodešavanje se opoziva i zaslon se vraća na prethodni režim ili zaslon.
Tipka OKPrihvaća odabrani režim ili postavljanje vrijednosti.
Da biste izbjegli promjenu postavke predloška, tipka Menu (Izbornik)
se može zaključati. (Za detaljne informacije pogledajte „Zaključavanje
tipke Menu (Izbornik)” na stranici 34.)
Mijenja vrijednost izbornika ili vrijednosti.
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
16
Umetanje DK role
4
Primjenjive DK role
Upotrebljivi tipovi DK rola za pisač su prikazani dolje.
DK rola
Opći naziv za DK
naljepnicu i DK
traku.
• Za cijeli popis dostupnih DK rola pogledajte „Popis potrošnih artikala” prikazan
na stražnjoj strani ovog Korisničkog priručnika.
• Pazite da u pisaču koristite samo originalne DK role.
DK naljepnica
DK traka
Umetanje DK role
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje da
1
biste isključili pisač.
Držite poklopac spremnika za DK rolu s obje
strane bliže prednjem dijelu pisača i čvrsto
povucite prema gore da biste otvorili poklopac.
Ovo je unaprijed izrezana rola naljepnica.
Dostupni su papir za termalni zapis i film
za termalni zapis.
Ovo je ljepljiva traka veličine cijele stranice
koja se slobodno reže.
Dostupni su papir za termalni zapis i film
za termalni zapis.
Povucite prema gore polugicu
2
za otpuštanje valjka i uklonite
zaštitni list iz ispisne jedinice.
Uklonite zaštitni list baterije.
Postavite navitak u vodilicu
3
navitka u spremniku za DK role.
• Pazite da su krakovi navitka
čvrsto umetnuti u vodilice navitka
na obje strane.
• Umetnite navitak s lokatorom DK
role u vodilicu na desnoj strani
pisača.
List za zaštitu baterije
Poluga za otpuštanje valjka
List za zaštitu ispisne jedinice
Navitak
Vodilica navitka
HRVATSKI
17
Provjerite da je poluga za
4
otpuštanje valjka u uspravnom
položaju.
Poluga za otpuštanje valjka
Nož
Ispisna jedinica
Provucite kraj DK role u otvor
neposredno ispred noža.
Kad ne možete provući kraj DK role
do kraja u otvor, provucite što više
možete. Spustite polugicu za otpuštanje
valjka i zatvorite poklopac, zatim pritisnite tipku za unos
Gurnite prema dolje polugicu za otpuštanje
5
valjka i zatvorite poklopac DK role.
Pričvršćivanje vodilice papira
5
() kako biste postavili rolu.
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
Pisač sadrži vodilicu papira koja može držati do 10 pojedinačnih listova s naljepnicama.
Dodajte vodilicu papira na
1
prednji dio pisača kao što je
Vodilica papira
prikazano desno.
Ako istodobno želite ispisivati
i rezati više od 10 naljepnica,
morat ćete ukloniti vodilicu
papira.
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
18
6
Uporaba kabela sučelja
RS-232C kabel i mrežni kabel nisu standardni dodaci.
Odaberite odgovarajući kabel za vaše sučelje.
• USB kabel
Koristite priloženi kabel sučelja.
• RS-232C kabel
Dodjeljivanje pinova za serijske kablove (RS-232C kablovi) koji se mogu koristiti s ovim
uređajem prikazano je u dolje navedenoj tablici. Kablove možete kupiti u dućanu
elektronike. Nemojte koristiti kabel sučelja koji je dulji od 2 metra.
Strana Brother QL-aStrana računala
(D-Sub ženski, imbus vijak #4-40 (UNC))(D-Sub9P ženski)
Naziv
signala
Broj pinaDodjeljivanje pinovaBroj pina
Naziv
signala
DCD11DCD
RXD22RXD
TXD33TXD
DTR44DTR
GND55GND
DSR66DSR
RTS77RTS
CTS88CTS
RI99RI
• Nije moguće istodobno spojiti RS-232C kabel i USB kabel na pisač.
• RS-232C serijski priključak koji je dio ove opreme nije ograničeni izvor energije.
Važno
Za USB sučelje: Priloženi kabel USB sučelja trebao bi se koristiti kako bi se osigurala
usklađenost s ograničenjima za EMC (elektromagnetska kompatibilnost).
Za serijska i mrežna sučelja: Zaštićeni kabel sučelja trebao bi se koristiti kako bi se
osigurala usklađenost s ograničenjima za EMC.
Izmjene koje nije izričito odobrila tvrtka Brother Industries, Ltd. mogle bi utjecati na
kvalitetu učinka i ispisa, a šteta se ne bi mogla pokriti ograničenim jamstvom.
Oprez za RS-232C priključak
RS-232C serijski priključak koji je dio ove opreme nije ograničeni izvor energije.
7
Postavljanje sata/jezika/jedinica
HRVATSKI
19
Prije uporabe pisača morat ćete podesiti datum i vrijeme, jezik i mjernu jedinicu koju
ćepisač koristiti.
• Ako iskopčate uređaj iz napajanja i uklonite bateriju, sve izmijenjene postavke će se
resetirati. Pogledajte „Postavljanje sata: Izbornik 7/12” na stranici 31.
• Za zamjenu baterije pogledajte „Zamjena litijske baterije za sat” na stranici 39.
Pritisnite tipku za uključivanje/
1
isključivanje ( ) kako biste uključili pisač.
Zaslon s postavkama vremena se prikazuje na
LCD-u, zatim se naizmjenično prikazuju godina
„05” i „YY”.
Odaberite godinu pritiskom na tipku sa
2
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Godina je postavljena, zatim se naizmjenično
prikazuju mjesec „01” i „MM”.
Odaberite mjesec pritiskom na tipku sa
3
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Mjesec je postavljen, zatim se naizmjenično
prikazuju dan „01” i „DD”.
2005/01/01
00:00
20YY/01/01
00:00
2005/MM/01
00:00
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Odaberite dan pritiskom na tipku sa
4
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Dan je postavljen, zatim se naizmjenično prikazuju
sat „00” i „hh”.
Odaberite sat pritiskom na tipku sa
5
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Sat je postavljen, zatim se naizmjenično prikazuju
minute „00” i „mm”.
2005/07/DD
00:00
2005/07/20
hh:00
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
20
Odaberite minutu pritiskom na tipku sa
6
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Minuta je postavljena i prikazuje se zaslon
s postavkama jezika.
Odaberite jezik pritiskom na tipku sa
7
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Jezik je postavljen i prikazuje se zaslon
s postavkama jedinica.
Odaberite jedinice pritiskom na tipku sa
8
strelicom gore ili dolje (/) i zatim
pritisnite tipku OK.
Jedinice su postavljene i prikazuje se režim
prikaza vremena.
Vaš uređaj će sada prikazivati datum
9
i vrijeme kad je uključen, ali se ne koristi.
Svaki postupak, kao što je kreiranje ili ispisivanje
naljepnice i podešavanje postavki za svaku
funkciju, obavlja se u ovom režimu.
(Za detaljne informacije pogledajte „KORAK 2 Uporaba samo ovog pisača
(bez računala)” na stranici 23.)
2005/07/20
12:mm
Language
English - UK
Unit
mm
12:34 [P01]
20/07/2005
Sat, jezik ili postavke jedinice mogu se kasnije promijeniti. Pogledajte dijelove:
• „Postavljanje sata: Izbornik 7/12” na stranici 31
• „Postavljanje jezika: Izbornik 9/12” na stranici 32
• „Postavite mjernu jedinicu (inč ili mm): Izbornik 10/12” na stranici 33
8
Postupak za kreiranje naljepnice
HRVATSKI
21
Opći postupak za kreiranje naljepnice pomoću pisača prikazan je dolje.
Odaberite tip naljepnice koju želite kreirati.
1
Slike naljepnice
Pripremite odgovarajuću DK rolu.
2
Pripremite odgovarajuću DK rolu za
označavanje slike
ÎStranica 16
Postavite DK rolu
ÎStranica 16
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Kreirajte naljepnicu i ispišite je.
3
Detaljnije upute o kreiranju naljepnica možete pronaći u idućem poglavlju.
Instalacijom dostavljenog softvera moguće je dizajnirati i ispisivati naljepnice na
vašem računalu ili preuzeti dizajnirane naljepnice na pisač i ispisivati ih. Možete
također promijeniti sadržaj i format ispisa.
Odaberite predložak
Ispis
Received
ÎStranica 25ÎStranica 24
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 1 Prije uporabe pisača
22
KORAK 2
KORAK 2
Uporaba samo ovog pisača
(bez računala)
Ovaj pisač ima osam ugrađenih predložaka za vašu lakšu uporabu. Možete
odabrati predložak koji želite tako da pomičete gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku za ispis. Možete također preuzeti dodatne predloške kreirane u
P-touch Editoru 5. Ovo je samo za računalo i nije dostupno za Mac računalo.
Uporaba samo ovog pisač a (bez računala)
1
Kreiranje naljepnice
1. Odabir predloška
Stranica 24
HRVATSKI
23
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
2. Ispisivanje naljepnice
2
Druge korisne funkcije
Uređivanje predloška: Izbornik 1/12
Promjena datuma korištenog za predloške: Izbornik 2/12
Pregled sadržaja naljepnice prije ispisivanja: Izbornik 3/12
Određivanje broja kopija: Izbornik 4/12
Ispisivanje naljepnica s brojevima naljepnica: Izbornik 5/12
Ispisivanje popisa predložaka: Izbornik 6/12
Postavljanje sata: Izbornik 7/12
Automatski izrežite rolu tijekom ispisivanja: Izbornik 8/12
Postavljanje jezika: Izbornik 9/12
Postavite mjernu jedinicu (inč ili mm): Izbornik 10/12
Podešavanje kontrasta LCD-a: Izbornik 11/12
Sakrivanje i pokazivanje unaprijed postavljenih
predložaka: Izbornik 12/12
Zaključavanje tipke Menu (Izbornik)
Slanje predloška/poruka s računala
Kad odlučite koju vrstu naljepnice želite kreirati, morate odabrati odgovarajuću DK rolu
(pogledajte „Umetanje DK role” na stranici 16).
1. Odabir predloška
Odaberite predložak za naljepnicu koju želite kreirati, jedan od osam ugrađenih predložaka.
Također je moguće kreirati predloške pomoću vašeg računala. Za detalje pogledajte
„Upute za upotrebu softvera (PDF priručnik)”.
Pritisnite tipku za uključivanje/
1
isključivanje ( ) kako biste uključili
napajanje.
Prikazuje se režim prikaza vremena.
Odaberite predložak tako da pomičete
2
gore ili dolje pomoću tipke strelice (/),
zatim pritisnite tipku OK.
Kad odaberete predložak koji sadržava određenu
poruku (Msg), odaberite poruku, zatim pritisnite tipku OK.
Odabrani predložak je odabran i zaslon se vraća na režim prikaza vremena.
Za detaljne informacije o dostupnim predlošcima pogledajte dolje „Tipovi
predložaka”.
12:34 [P01]
20/07/2005
[P07]Msg+D+T
Tipovi predložaka
Naziv predloškaSadržajUzorak ispisa
[P01]DateDatum
[P02]TimeVrijeme
[P03]MessagePoruka
[P04]Date+TimeDatum + vrijeme
[P05]Msg+DatePoruka + datum
20/07/2005
12:34
Received
20/07/2005
12:34
Received
20/07/2005
HRVATSKI
Naziv predloškaSadržajUzorak ispisa
25
[P06]Msg+TimePoruka + vrijeme
[P07]Msg+D+TPoruka + datum + vrijeme
[P08]Msg+NumPoruka + numeriranje
Kad se predložak preuzme s računala, zaslon se prikazuje kako je prikazano dolje.
• [D01] Sample1
• [D02] Sample2
Received
12:34
Received
20/07/2005
12:34
Received
001
2. Ispisivanje naljepnice
Ispisivanje samo jedne naljepnice
Pritisnite tipku za ispis () dok ste
1
u režimu prikaza vremena.
Ispisuje se sadržaj predloška.
Za zadani predložak sadržaj naljepnice se
automatski prilagođava veličini DK role.
Uređaj će prikazati grešku ako sadržaj ne
stane u područje za ispis čak i kad je veličina
fonta minimalna.
Određivanje broja primjeraka za ispis
Pritisnite i držite tipku za ispis ().
1
Prikazuje se zaslon prikazan desno. Broj
primjeraka će se povećavati dok god je tipka
za ispis pritisnut.
12:34 [P07]
20/07/2005
Printing...
Copies
1
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
Kad je broj primjeraka (od 1 do 999) koji
2
želite ispisati prikazan, odmah otpustite
tipku za ispis
Ispisat će se broj primjeraka prikazanih kad se
otpusti tipka za ispis
Također je moguće odabrati broj primjeraka za ispis s izbornika. Pogledajte
„Određivanje broja kopija: Izbornik 4/12” na stranici 29.
().
().
Copies
3
Printing...
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 2 Uporaba samo ovog pisača (bez računala)
26
Druge korisne funkcije
2
Možete lako prilagoditi mnoge funkcije svog uređaja, na primjer možete urediti sadržaj
ugrađenih predložaka.
Uređivanje predloška: Izbornik 1/12
Uređivanjem odabranog predloška možete promijeniti naljepnicu prema svom formatu.
Sadržaj koji se može uređivati se razlikuje ovisno o odabranom predlošku.
Sljedeće objašnjava primjer kod odabira predloška „[P07]Msg+D+T”.
Pritisnite tipku sa strelicom gore ili dolje (/) dok se na zaslonu
1
ne prikaže [P07], zatim dvaput pritisnite tipku OK.
Pritisnite tipku Menu (Izbornik) u režimu
prikaza vremena.
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 1/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Prikazuje se režim odabira poruke.
12:34 [P07]
20/07/2005
Menu 1/12
Edit Template
Odaberite poruku pritiskom tipke sa
3
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Poruka je odabrana i prikazuje režim odabira formata datuma.
Vrsta poruke
Received • Inspected• Approved
•
(Primljeno)(Pregledano)(Odobreno)
• Delivered By • Service Before • Best Before
(Dostavio)(Servis prije)(Istek valjanosti)
• Expires • Date Installed • Next Test
(Istječe)(Datum instalacije) (Sljedeći test)
• Completed • None
(Dovršeno)(Nema)
Možete također poslati nove poruke s vašeg računala.
„None” se može odabrati samo kad koristite predložak [P08].
Odaberite format datuma pritiskom tipke
4
sa strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Format datuma je odabran, zatim se prikazuje
režim odabira formata datuma.
Message [P07]
Received
Date [P07]
20/07/2005
Odaberite format vremena pritiskom tipke
5
sa strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Format vremena je odabran, zatim se prikazuje
režim odabira formata datuma.
HRVATSKI
Time [P07]
12:34 (24)
27
Uvod
Odaberite font pritiskom tipke sa
6
strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
Vrsta fonta
•••
••
Font [P07]
L.Gothic Bold
Promjena datuma korištenog za predloške: Izbornik 2/12
Za datum ispisan na vašem predlošku možete dodavati ili oduzimati od trenutnog
datuma ili ga možete fiksirati na specifični datum. To može biti korisno ako trebate
ispisivati, na primjer, naljepnice za rok trajanja hrane.
• Vaš će uređaj u režimu prikaza vremena još uvijek prikazati trenutni datum.
• Vrijednosti koje možete promijeniti mogu se razlikovati ovisno o sadržaju predloška.
Sljedeće objašnjava primjer kod odabira predloška „[P01]Date”.
Pritisnite tipku sa strelicom gore ili dolje (/) dok se na zaslonu
1
ne prikaže [P01], zatim pritisnite tipku OK.
Pritisnite tipku Menu (Izbornik) u režimu prikaza vremena.
Prikazuje se režim odabira izbornika.
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
Odaberite „Menu 2/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Prikazuje se režim odabira dodavanja datuma.
Odaberite (+)/(-)/Set pritiskom na tipku
3
s strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
• (+): Dodavanje (dodaje naznačenu vrijednost trenutnom datumu)
• (-): Oduzimanje (smanjuje specifičnu vrijednost od trenutnog datuma)
• Set : Fiksiraj (određuje proizvoljni datum)
Menu 2/12
Date/Time Incr
Date [P01]
(+);Years :000
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 2 Uporaba samo ovog pisača (bez računala)
28
Kod odabira dodavanja ili oduzimanja
Kad je odabrano (+)/(-), pritisnite tipku sa
4
strelicom gore ili dolje (/) da biste
odabrali Years (godine), Months
(mjesece), Weeks (tjedne), Days (dane),
Hours (sate) ili Minutes (minute) i onda pritisnite tipku OK.
Odaberite vrijednost između 000 i 999
5
pritiskom na tipku s strelicom gore ili dolje
(/), zatim pritisnite tipku OK.
• Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
• Ako postavite dodavanje ili oduzimanje trenutnom
datumu, ili ako fiksirate datum, „ ” će se prikazati
kad je u režimu prikaza vremena.
Kod odabira fiksnog datuma
Postavite godinu, mjesec i dan pritiskom
4
na tipku strelice gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
• Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
• Ako postavite dodavanje (+) ili oduzimanje (-)
trenutnom datumu, ili ako fiksirate datum, „ ” će
se prikazati kad je u režimu prikaza vremena.
Date [P01]
(+);Months :000
Date [P01]
(+);Months :003
12:34 [P01]
20/07/2005
Date [P01]
Set;2006/01/20
12:34 [P01]
20/07/2005
Kad želite koristiti trenutno vrijeme za ispis, odaberite dodavanje (+) ili oduzimanje (-)
i resetirajte sve vrijednosti nazad na „000”.
Pregled sadržaja naljepnice prije ispisivanja:
Izbornik 3/12
Možete provjeriti svoju naljepnicu prije ispisivanja pomoću funkcije pregleda.
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 3/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i zatim
pritisnite tipku OK.
• Sadržaj naljepnice će se listati s desna na lijevo
na prvom retku prikaza.
• Drugi redak će prikazati veličinu instalirane DK role.
• Kad prikaz bude gotov, zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
Menu 3/12
Preview
Received 20
17 mm X 87 mm
Određivanje broja kopija: Izbornik 4/12
HRVATSKI
29
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 4/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Odaberite broj primjeraka za ispis između
3
1 i 999 pritiskom na tipku strelice gore ili
dolje (/), zatim pritisnite tipku OK.
Ispisuje se navedeni broj primjeraka i zaslon se
vraća na režim prikaza vremena.
Menu 4/12
Copies
OK to Print?
3
Ispisivanje naljepnica s brojevima naljepnica:
Izbornik 5/12
Kad odaberete predložak koji sadržava numeriranje, morate unijeti početni broj i za koliko
želite da se ta broj povećava svaki put kad ispisujete naljepnicu.
Za detaljne informacije o preuzetim predlošcima pogledajte „Upute za upotrebu
softvera (PDF priručnik)”.
Pritisnite tipku sa strelicom gore ili dolje (/) dok se na zaslonu
1
ne prikaže [P08], zatim dvaput pritisnite tipku OK. Pritisnite tipku
Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
Odaberite „Menu 5/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/), zatim
pritisnite tipku OK.
Odaberite „Print Labels” pritiskom na
3
tipku s strelicom gore ili dolje (/) i
pritisnite tipku OK.
Odaberite broj prve naljepnice (000 do
4
999) pritiskom na tipku strelice gore ili
dolje (/) i pritisnite tipku OK.
Ako držite ili , vrijednost se povećava ili
smanjuje u jedinicama po 10.
Menu 5/12
Numbering
Numbering
Print Labels
Initial Value
010
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 2 Uporaba samo ovog pisača (bez računala)
30
Odaberite broj naljepnica za ispis između
5
1 i 999 pritiskom na tipku strelice gore ili
dolje (/) i pritisnite tipku OK.
Naljepnica se ispisuje navedeni broj puta i zaslon
se vraća na režim prikaza vremena.
Ispis serijske naljepnice
Pritisnite tipku za ispis u režimu prikaza vremena.
1
Naljepnica se ispisuje i zaslon se vraća
2
na režim prikaza vremena.
Kad ponovno pritisnete tipku za ispis,
3
ispisat će se oznaka sa sljedećim rednim
brojem naljepnice.
Ispis više od jedne serijske naljepnice
Možete ispisati i držati tipku za ispis da
1
biste povećali broj naljepnica za ispis i
ispisati ih istodobno. Broj naljepnica za
ispis će se povećavati dok god je
pritisnuta tipka za ispis.
Count Number
5
Printing...
No. of Labels
5
Resetiranje serijskog broja
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 5” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Odaberite „Reset Number” pritiskom na
3
tipku s strelicom gore ili dolje (/) i
pritisnite tipku OK.
Pritisnite tipku OK.
4
Za predložak „[P08] MSG+Num” broj
će se resetirati na 001. Ako koristite
predložak prenesen s računala, broj ćebiti
resetiran na broj spremljen u predlošku.
Numbering
Menu 5/12
Numbering
Reset Number
OK to Reset?
HRVATSKI
Ispisivanje popisa predložaka: Izbornik 6/12
Moguće je ispisivati uzorak svakog predloška (uključujući preuzete predloške) kao
referencu.
Za detaljne informacije o preuzetim predlošcima pogledajte „Upute za upotrebu softvera
(PDF priručnik)”.
Odaberite DK traku koja ispisuje naljepnice široke do 62 mm. Ako je DK naljepnica
preuska, uređaj će naznačiti grešku. Pogledajte poleđinu ovog Korisničkog priručnika
za DK trake.
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 6/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Pritisnite tipku OK ili tipku za ispis ().
3
Ispisuje se popis predložaka i zaslon se vraća
na režim prikaza vremena.
Menu 6/12
List Print
OK to Print
All Templates?
Postavljanje sata: Izbornik 7/12
31
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 7/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Postavite sat pritiskom tipke sa strelicom
3
gore ili dolje (/) i pritisnite tipku OK.
Prilagodite godinu (YY), mjesec (MM), dan
(DD), sate (hh) i minute (mm) pritiskom na tipku
strelice gore ili dolje (/) i pritisnite tipku OK.
Kad postavite sat, zaslon će se vratiti na režim prikaza vremena.
Ako vrijeme i datum nisu sačuvani nakon isključivanja strujnog kabela, zamijenite
bateriju. Kako baterija više nije puna, sat će treba ponovno namjestiti nakon stavljanja
nove baterije.
Menu 7/12
Set Date/Time
2005/01/01
00:00
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 2 Uporaba samo ovog pisača (bez računala)
...
32
Automatski izrežite rolu tijekom ispisivanja:
Izbornik 8/12
Sada postoje tri opcije: rezanje svake naljepnice, naljepnice se ne režu ili rezanje samo
zadnje naljepnice.
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Auto Cut” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Odaberite funkciju koju želite koristiti
3
pritiskom na tipku s strelicom gore ili dolje
(/) i pritisnite tipku OK.
Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
FunkcijaOpis
Reži svaku naljepnicu nakon ispisa.
Auto Cut
001002003004
Menu 8/12
Auto Cut
Auto Cut
Auto Cut
OFF
Cut at End
Ne reži naljepnice.
001 002 003 004 005 006
Reži samo zadnju naljepnicu ispisanih naljepnica.
001 002 003 004
Postavljanje jezika: Izbornik 9/12
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 9/12” pritiskom na tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i zatim
pritisnite tipku OK.
Odaberite jezik pritiskom na tipku sa
3
strelicom gore ili dolje (/) i zatim
pritisnite tipku OK.
Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
Menu 9/12
Language
Language
English - UK
HRVATSKI
Postavite mjernu jedinicu (inč ili mm): Izbornik 10/12
33
Zadana postavka jedinice za engleski jezik-US je „inch” (inč). Za sve druge jezike,
zadana postavka je „mm”.
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 10/12” pritiskom na
2
tipku s strelicom gore ili dolje (/) i
pritisnite tipku OK.
Postavite jedinicu pritiskom tipke sa
3
strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
Menu 10/12
Unit
Unit
mm
Podešavanje kontrasta LCD-a: Izbornik 11/12
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 11/12” pritiskom na
2
tipku s strelicom gore ili dolje (/) i
pritisnite tipku OK.
Menu 11/12
LCD Contrast
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Postavite kontrast pritiskom tipke sa
3
strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Postavka je spremljena i zaslon se vraća na režim
prikaza vremena.
LCD Contrast
+1
Sakrivanje i pokazivanje unaprijed postavljenih
predložaka: Izbornik 12/12
Pritisnite tipku Menu (Izbor) u režimu prikaza vremena.
1
Prikazuje se režim odabira izbornika.
Odaberite „Menu 12/12” pritiskom tipku
2
s strelicom gore ili dolje (/) i pritisnite
tipku OK.
Menu 12/12
Show Templates
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 2 Uporaba samo ovog pisača (bez računala)
34
Odaberite „Show:All” ili „Hide:Preset”
3
pritiskom tipku s strelicom gore ili dolje
(/) i pritisnite tipku OK.
• Postavka je spremljena i zaslon se vraća na
režim prikaza vremena.
• Ako odaberete „Show:All”, možete vidjeti predloške navedene na stranici 24 i 25.
Show Templates
Show:All
Zaključavanje tipke Menu (Izbornik)
Možete spriječiti slučajne promjene predložaka zaključavanjem tipke Menu (Izbor).
Pritisnite tipku Menu (Izbor) dulje od
1
jedne sekunde u režimu prikaza
vremena.
• Kad je tipka Menu (Izbor) zaključana, „ ” se
prikazuje u režimu prikaza vremena kako je prikazano desno.
• Kod ponovnog pritiska na tipku Menu (Izbor) dulje od jedne sekunde, tipka
Menu (Izbor) se otključava.
12:34 [P07]
20/07/2005
Slanje predloška/poruka s računala
Možete poslati predloške ili sadržaj poruka koji stvorite
u P-touch Editoru 5 na vaš pisač pomoću programa
P-touch Transfer Manager.
Ovo je samo za računalo. Nije dostupno za
Mac.
Vezano za preuzimanje poruke
Moguće je dodati stavku odabranu za poruku na glavnu
jedinicu pomoću programa P-touch Transfer Manager.
Korisno je postaviti ime ili naziv tvrtke.
Za detaljne informacije pogledajte
softvera (PDF priručnik)”.
Î „Upute za upotrebu
KORAK 3
KORAK 3
HRVATSKI
35
Uvod
KORAK
1
Održavanje i rješavanje
problema
Ovaj dio priručnika objašnjava kako pravilno održavati ovaj pisač da bi
se osigurale mnoge godine pouzdanog rada.
Ovaj dio također pokriva kako riješiti potencijalne probleme i kako čitati
i razumjeti poruke o greškama.
Održavanje
1
Održavanje ispisne glave
Održavanje valjka
Održavanje izlaza za naljepnice
Zamjena jedinice noža
Zamjena litijske baterije za sat
2
Rješavanje problema
Moguće vrste problema
Poruke o pogrešci (što znače)
Resetiranje pisača
Glavne specifikacije
Stranica 36
Stranica 36
Stranica 37
Stranica 38
Stranica 39
Stranica 42
Stranica 43
Stranica 44
Stranica 45
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 3 Održavanje i rješavanje problema
36
1
Održavanje
Održavanje pisača jedino po potrebi. Ipak, u određenim okruženjima potrebno je češće
održavanje (npr. u prašnjavim uvjetima).
Održavanje ispisne glave
Predviđeno je da DK rola (tip papira s termalnim ispisom) ovog pisača automatski čisti
glavu pisača. Kad DK rola prijeđe ispisnu glavu za ispis tijekom ispisa i ulaza naljepnica,
ispisnu glavu se čisti.
Održavanje valjka
Očistite valjak pomoću stranice za čišćenje (posebno dostupna).
Pisač sadrži samo jednu stranicu za čišćenje.
Kad održavate valjak, koristite stranicu za čišćenje koju ste dobili isključivo za ovaj
pisač.
Ako biste koristili druge stranice za čišćenje, površina valjka mogla bi se oštetiti
i prouzročiti kvar.
Isključite napajanje pisača.
1
Držite poklopac spremnika za DK rolu s obje
2
strane bliže prednjem dijelu pisača i čvrsto
povucite prema gore kako biste otvorili
poklopac.
Povucite polugu za odvajanje role i uklonite
3
DK rolu.
Obavezno uklonite DK rolu prije čišćenja valjka.
Funkcija čišćenja valjka neće pravilno raditi ako
se DK rola ne ukloni.
Umetnite rub (A) stranice za čišćenje u jedinicu ispisa i provucite
4
stranicu ispred noža.
• Ne uklanjajte (A) dio stranice za čišćenje.
• Ispisana strana stranice za čišćenje mora biti okrenuta prema gore.
Nakon umetanja lista za čišćenje u ispisnu
5
jedinicu, gurnite dolje polugicu za otpuštanje
valjka i uklonite dio (B) lista za čišćenje.
HRVATSKI
37
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
Zatvorite poklopac DK role i uključite napajanje pisača.
6
Pritisnite tipku za unos () dulje od jedne
7
sekunde.
Valjak se okreće za 100 mm.
Ljepljiva strana stranice za čišćenje s valjka uklanja sve
mrlje ili prašinu.
• Ako ne pritisnete tipku za unos dulje od jedne
sekunde, valjak će se zaokrenuti samo 8 mm.
• Bacite list za čišćenje nakon uporabe.
Održavanje izlaza za naljepnice
Kad se ljepilo zalijepi na izlazu za
naljepnice (na metalnoj pločici i pločici
vodilice) i pisač ošteti naljepnicu,
iskopčajte kabel iz utičnice i očistite
izlaz za naljepnice s tkaninom
namočenom u etanol ili izopropilni
alkohol.
Preporučljivo je očistiti izlaz za
naljepnice prilikom zamjene jedinice
noža.
Tipka za unos
Izlaz naljepnica
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 3 Održavanje i rješavanje problema
38
Zamjena jedinice noža
S vremenom oštrica na jedinici noža otupi i potrebno ju je zamijeniti. U odgovarajuće
vrijeme kupite novu, rezervnu jedinicu noža i ugradite je na sljedeći način. Za kupnju
rezervne jedinice noža pogledajte poleđinu ovih Korisničkih priručnika.
Provjerite nalazi li se jedinica noža nalazi u početnom položaju.
1
Isključite pisač i izvucite strujni kabel iz utičnice.
2
Otvorite poklopac spremnika za DK rolu
3
i povucite polugu za odvajanje role prema
gore. Uklonite DK rolu.
Podignite poklopac rezača.
4
Koristeći križni odvijač, popustite vijak koji
5
drži oštricu noža na svom mjestu.
Sigurnosni vijak jedinice noža ne smije se potpuno
ukloniti. Popustite ga toliko da možete odvojiti
jedinicu noža od pisača.
Uhvatite pločicu i izvucite jedinicu noža.
6
Pazite da ne dirate oštricu noža.
Postavite novu jedinicu noža u pravilan položaj.
7
Kad ju postavite u pravilan položaj, trebate
8
stegnuti vijak koji drži oštricu noža na svom
mjestu.
HRVATSKI
39
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
Postavite DK rolu i zatvorite poklopac DK role.
9
Za detaljne informacije pogledajte „Umetanje DK role” na stranici 16.
Zamjena litijske baterije za sat
Litijska baterija je dostavljena da bi se održao interni sat kad pisač nije uključen na normalno
napajanje. Ako morate postavke sata ponovno postaviti svaki put kad se pisač isključi
iz normalnog napajanja, baterija se mora zamijeniti.
Za zamjenu litijske baterije kupite CR2032 (preporučeni proizvođači: Hitachi Maxell, Ltd.,
FDK Corporation, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Sony Corporation, Toshiba
Corporation i VARTA Microbattery Inc.).
• Za pisač koristite samo dopuštenu bateriju.
• Odložite potrošenu bateriju u skladu sa svim
primjenjivim saveznim, državnim i lokalnim zakonima.
• Kod spremanja ili odlaganja baterije, zamotajte je
ljepljivom celofanskom trakom ili sličnim materijalom
kako biste spriječili kratki spoj.
• Zamjena baterije se preporučuje svake dvije godine.
Primjer uzemljenja baterije
Ljepljiva celofanska traka itd.
Baterija
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 3 Održavanje i rješavanje problema
40
Isključite pisač i izvucite strujni kabel iz utičnice.
1
Otvorite poklopac DK role i povucite polugicu
2
za otpuštanje valjka na položaj prema gore
i uklonite DK rolu.
Okrenite oznaku (A) na poklopac da biste označili (B) na
3
pisaču pomoću kovanca i skinite poklopac baterije.
Kod okretanja poklopca baterije, ne okrećite dalje od položaja oznake (B)
na pisaču, jer to može prouzročiti kvar.
Kako je prikazano dolje, pritisnite dio (C) baterije i uklonite bateriju.
4
Pritiskom na dio (C) baterije, baterija se podiže tako da se lako može ukloniti.
Umetnite novu bateriju pazeći pritom na točan polaritet baterije.
5
Vratite poklopac baterije sparivši oznaku (A) na poklopcu
6
ioznaku (B) na pisaču. Okrenite
oznaku (A) na poklopcu
dooznake (D) na pisaču pomoću kovanice kako biste zaključali
polugu.
Kod okretanja poklopca baterije, ne okrećite dalje od položaja oznake (D)
na pisaču jer to može prouzročiti kvar.
Postavite DK rolu i zatvorite poklopac DK role.
7
Za detaljne informacije pogledajte „Umetanje DK role” na stranici 16.
HRVATSKI
41
Uvod
KORAK
1
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 3 Održavanje i rješavanje problema
42
Rješavanje problema
2
Ako se pojave problemi pri korištenju pisača, da biste riješili problem, može vam pomoći
sljedeće:
Moguće vrste problema
ProblemRješenje
• Je li USB kabel iskopčan?
Provjerite je li USB kabel pravilno spojen.
• Nemogućnost
ispisa
• Prikazuje se
greška kod
ispisa
• LED lampica
ne svijetli
• LED lampica
bljeska
• Kvaliteta
ispisa je loša
• Greška
prijenosa
podataka se
prikazuje na
računalu
• Sat se
zaustavlja kod
isključivanja
kabela
napajanja
• Je li DK rola pravilno postavljena?
Ako nije pravilno postavljena, uklonite DK rolu i ponovno je postavite.
• Je li DK rola potrošena?
• Je li otvoren poklopac pretinca DK role?
Provjerite je li poklopac role pravilno zatvoren.
• Jesu li i USB kabel i RS-232C kabel spojeni na pisač istodobno?
Spojite samo jedan kabel koji se koristi za komunikaciju s pisačem.
• Je li kabel napajanja pravilno spojen?
Provjerite je li kabel napajanja pravilno spojen. Ako je pravilno
spojen, pokušajte ga spojiti na drugu utičnicu.
* Ako problem nije riješen nakon isprobavanja ovih rješenja, javite se svom
lokalnom prodavaču ili Brotherovom pozivnom centru.
• Za detaljne informacije pogledajte „Tipka za ručne radnje”
na stranici 15.
• Je li došlo do greške u sustavu (LED lampica se isključuje nakon što
10 puta zatreperi)?
Isključite napajanje pisača i čekajte 30 sekunda, zatim ga ponovno
uključite.
Ako problem nije riješen nakon isprobavanja ovih rješenja, javite se
svom lokalnom prodavaču ili Brotherovom pozivnom centru.
• Jesu li ispisna glava ili valjak oštećeni ili zamrljani?
Ispisna glava se čisti pomoću DK role (papira za termalno
bilježenje), međutim, prašina ili mrlje s valjka se mogu nakupljati na
ispisnoj glavi. U tom slučaju očistite valjak. Za detaljne informacije
pogledajte „Održavanje valjka” na stranici 36.
• Je li odabran ispravan ulaz?
Provjerite da je otvoren odgovarajući ulaz sa [print to the port below]
u dijaloškom okviru svojstava pisača.
• Je li zaštitni list baterije uklonjen?
Uklonite zaštitni list baterije.
• Je li baterija instalirana?
Stavite novu bateriju u uređaj.
• Baterija je istrošena.
Zamijenite je novom baterijom.
ProblemRješenje
• Da li se oštrica noža istupila?
• Naljepnica se
zaglavila oko
noža
• Naljepnica se
ne izbacuje
pravilno
nakon ispisa
Da li se greška noža često događa?
Zamijenite nož. Za detaljne informacije pogledajte „Zamjena jedinice
noža” na stranici 38.
• Jesu li strani predmeti ili prašina ušli u valjak?
Očistite valjak pomoću stranice za čišćenje. Za detaljne informacije
pogledajte „Održavanje valjka” na stranici 36.
• Postoje li mrlje na izlazu naljepnica?
Uklonite mrlje s izlaza naljepnice. Za detaljne informacije pogledajte
„Održavanje izlaza za naljepnice” na stranici 37.
HRVATSKI
43
Uvod
KORAK
1
• Ikona
P-touch
Add-Ina se ne
prikazuje
u programu
Microsoft
®
• Radi li Microsoft
Jeste li odabrali Microsoft
Zbog ograničenja programa, Add-In programa Microsoft
ne može koristiti s gore navedenim postavkama. Izađite iz programa
Microsoft® Outlook® i ponovno pokrenite Microsoft®Word.
®
Outlook®?
®
Word kao uređivač e-poruka?
Word
Poruke o pogrešci (što znače)
Poruka
o pogrešci
System Error
No.*!
Please Close
Cover!
Cutter Error!
Paper Cannot
be Fed!
Došlo je do pogreške sustava.Javite se svom serviseru.
Poklopac pretinca DK role je
otvoren.
Nož se ne nalazi na početnom
položaju.
DK rola ne ulazi pravilno ili je
potrošena.
UzrokRješenje
®
Word® se
Molimo, zatvorite poklopac
DK role i ponovite radnju.
Isključite pisač, čekajte
30 sekunda i ponovno uključite
pisač.
Ako se problem ne može
ispraviti, javite se svom
serviseru.
Ponovno pravilno postavite
DK rolu. Ako je DK traka
potrošena, stavite novu rolu.
Prije uporabe pisača
KORAK
2
(bez računala)
Uporaba samo ovog pisača
KORAK
3
Roll End!
Please Insert
Label Roll!
Please Insert
*****!
DK rola je potrošena.Postavite novu DK rolu
s naljepnicama.
Ispisivanje ili rezanje se vrši bez
Postavite DK rolu.
postavljanja DK role.
Ispisivanje se vrši bez
postavljanja DK role ili bez
postavljanja DK role
odgovarajuće veličine.
Pazite da ste postavili
odgovarajuću veličinu DK role
za predložak koji pokušavate
ispisati.
problema
Održavanje i rješavanje
KORAK 3 Održavanje i rješavanje problema
44
Poruka
o pogrešci
Please Insert
62 mm!
No Setting
Applicable Data!
No Numbering
Applicable Data!
Transmission
Error!
No Editing
Applicable Data!
Length Limit!
]
Ispis popisa je primjenjiv za
62 mm rolu neprekidne duljine.
Kod odabira predloška koji
ne sadržava postavke datuma
i vremena, nije moguće postaviti
dodavanje ili oduzimanje datuma
i vremena.
Kod odabira predloška koji ne
sadržava objekt numeriranja,
ispis numeriranja se ne može
izvršiti.
Došlo je do pogreške kod
primanja podataka s vašeg
računala.
Odabrani predložak ne sadržava
postavke koje je moguće
promijeniti.
Podaci koji se trebaju ispisati ne
odgovaraju veličini naljepnice.
Resetiranje pisača
UzrokRješenje
Postavite 62 mm DK traku.
Odaberite predložak koji sadrži
objekt datuma i vremena i zatim
ga postavite.
Odaberite predložak koji
sadržava objekt numeriranja.
Provjerite je li kabel pravilno
spojen i je li napajanje uključeno.
Zatim ponovite radnju.
Promjena postavki nije moguća.
Odaberite veću naljepnicu ili
izmijenite njen sadržaj i postavke.
ProblemRješenje
• Želim očistiti
postavke
pisača
i podatke
prenesene
sračunala
Isključite pisač pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje. Držite
tipku sa strelicom gore () i tipku unosa
za uključivanje/isključivanje. Otpustite sve tipke dok zaslon
prikazuje „OK to initialize?”, zatim pritisnite tipku OK. Svi preuzeti
podaci i postavke prenesene s računala su izbrisani.
Pisač je resetiran.
Postavke sata i datuma nisu izbrisane ovom radnjom.