Brother QL-650TD User Guide [pt]

Introdução
QL-650TD
Manual do Utilizador
PASSO
1
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
Tem de configurar o hardware e instalar o controlador antes de poder utilizar a impressora. Leia este manual antes de utilizar a impressora. Guarde o CD-ROM num local conveniente para que o possa utilizar rapidamente se necessitar.
www.brother.com
LB8729001A
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
Parabéns por ter adquirido a QL-650TD.
A sua nova QL-650TD é uma impressora de etiquetas que se liga ao seu computador, permitindo­lhe imprimir rápida e facilmente etiquetas profissionais personalizadas que tenha criado no seu computador utilizando o software de edição de etiquetas fornecido.
Recomendamos vivamente que leia este manual atentamente antes de utilizar a sua QL-650TD, e que o guarde num local acessível para futuras consultas.
Fornecemos assistência e apoio aos utilizadores que registem os respectivos produtos no nosso website. Recomendamos que aproveite esta oportunidade para se registar, visitando-nos em:
Registo de Utilizadores Online
http://register.eu.brother.com/
Página de Apoio Online
http://solutions.brother.com/
NOTA: É também possível aceder aos sites acima mencionados a partir da janela
de registo de utilizadores online do CD-ROM de instalação incluído com esta impressora. Aguardamos o seu registo.
Declaração de Conformidade
(Apenas Europa)
A BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japão, declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e com outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2005/32/CE. A Declaração de Conformidade está disponível no nosso Website. Aceda a http://solutions.brother.com -> seleccione a região (ex.: Europe) -> seleccione o país -> seleccione o seu modelo -> seleccione "Manuais" -> seleccione Declaração de Conformidade (* seleccione o Idioma se for necessário).
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, sob qualquer forma, incluindo
fotocópia ou reimpressão, sem consentimento prévio.
Os direitos e copyrights do software fornecido (incluindo mas não limitado ao programa,
imagens, clip art, modelos e texto incorporado no software) e dos manuais e outros documentos fornecidos, e quaisquer cópias do software, são propriedade da Brother Industries, Ltd. e respectivos fornecedores.
Índice
Introdução••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1
Manuais ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Símbolos utilizados neste manual•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 2 Precauções de Segurança •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 3 Precauções Gerais•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
PASSO
1
PASSO 1
PASSO 1
PASSO
PASSO
Antes de utilizar a impressora •••••••••••••••••••••••••••••••• 9
Lista de Verificação de Peças••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Descrição de Peças ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Unidade de Impressão Principal•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11
Ligar a fonte de alimentação •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12
LCD •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13 Botão de operação manual•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Instalar o Rolo DK ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
Rolos DK Aplicáveis •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16 Instalar o Rolo DK••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
Fixar a guia do papel•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17 Utilizar o cabo de interface •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18 Configurar relógio/idioma/unidades •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19 Procedimento para criação de uma etiqueta••••••••••••••••••••••••••••• 21
2
2
Criar e imprimir uma etiqueta sem utilizar o computador •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 23
Criar uma etiqueta••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
1. Seleccionar um modelo ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
2. Imprimir uma etiqueta ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 25
Outras funções convenientes ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26
Editar um modelo: Menu 1/12••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26 Alterar a data utilizada nos modelos: Menu 2/12•••••••••••••••••••••••••••••••••• 27 Pré-visualizar o conteúdo da etiqueta antes de imprimir: Menu 3/12 ••••••••• 28 Especificar o número de cópias: Menu 4/12 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 29 Imprimir etiquetas com números de etiquetas: Menu 5/12 •••••••••••••••••••••• 29 Imprimir uma lista de modelos: Menu 6/12 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 31 Configurar o relógio: Menu 7/12 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 31 Cortar automaticamente o rolo ao imprimir: Menu 8/12 ••••••••••••••••••••••••• 32 Configurar o idioma: Menu 9/12 •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 32 Configurar a unidade de medida (pol. ou mm): Menu 10/12•••••••••••••••••••• 33 Ajustar o contraste do LCD: Menu 11/12 ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33 Mostrar/ocultar os modelos predefinidos: Menu 12/12••••••••••••••••••••••••••• 34 Bloquear o botão Menu •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34 Enviar modelos/mensagens do seu computador•••••••••••••••••••••••••••••••••• 34 Em relação à transferência da mensagem •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••34
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
PAS SO 3
PASSO 3
Manutenção e Resolução de Problemas••••••••••••••••••••• 35
Manutenção••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36
Manutenção da cabeça de impressão •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36 Manutenção do rolo••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36 Manutenção da saída de etiquetas •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37 Substituir a unidade do cortador•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 38 Substituir a pilha de lítio do relógio •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 39
Resolução de Problemas •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 42
Tipos de problemas prováveis •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 42 Mensagens de erro (o que significam) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 43 Inicializar a impressora••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 44 Especificações principais •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 45

Introdução

Aviso de Compilação e Publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries, Ltd., e abrange as descrições e especificações dos produtos mais recentes.
Os conteúdos deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se ao direito de efectuar alterações, sem aviso prévio, nas especificações e materiais aqui contidos, e não será responsável por quaisquer danos (incluindo prejuízos indirectos) resultantes da confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não limitados a erros tipográficos e outros relativos à publicação.
1
Introdução
PASSO
1
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Marcas Comerciais
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e outros países.
Macintosh e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc. nos EUA e outros países.
A impressora inclui os módulos de software “USBPRINT.SYS” e “USBMON.DLL” dos quais a Microsoft Corporation detém plenamente todos os respectivos direitos e interesses.
Adobe e Adobe Reader são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated.
O QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.
Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Guia do Utilizador são marcas registadas das respectivas empresas.
Expedição da Impressora
Se, por qualquer motivo, tiver de expedir a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar danos durante o transporte.
Recomendamos que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deve ser também segurada junto do transportador.
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
Introdução
2

Manuais

Os seguintes manuais são fornecidos para ajudar o utilizador a utilizar correctamente a impressora e as respectivas funcionalidades. Leia este manual antes de utilizar a impressora.
Manual do Utilizador (este manual)
Leia este manual primeiro. Fornece informações que devem ser lidas antes de utilizar a impressora, tais como avisos e configurações, e os procedimentos para imprimir etiquetas sem utilizar o computador. Também explica como limpar a impressora e como efectuar alguma resolução de problemas.
Manual de instalação do software
Explica como instalar o software incorporado para ser utilizado num computador pessoal. Também descreve a desinstalação do software.
Manual do Utilizador de Software (Manual PDF)
Explica como criar etiquetas utilizando o software fornecido com a impressora, instalando-o num computador antes de ligar a impressora ao computador.
Para pesquisar o Manual do Utilizador de Software (Manual PDF), tem de instalar
o Adobe (Para Mac também ser utilizado).
Quando utilizar o Windows P-touch Setup quando for executado a partir do CD-ROM.
Para além disso, este manual pode ser visto a partir do menu Iniciar se estiver instalado no computador.
Quando utilizar o Mac, consulte os ficheiros PDF na pasta [Manuais] do CD-ROM
fornecido com a impressora.
®
Reader® ou o Adobe® Acrobat® Reader®.
®
, o programa de “Pré-visualização” padrão fornecido com o SO pode
®
, este manual pode ser visualizado na aplicação

Símbolos utilizados neste manual

Os símbolos utilizados neste guia são os seguintes:
Este símbolo indica informações ou indicações que devem ser seguidas. Se ignorado, pode resultar em danos físicos, materiais ou operações falhadas.
Este símbolo indica informações ou indicações que podem ajudar o utilizador a compreender melhor e a utilizar a impressora mais eficazmente.

Precauções de Segurança

Para evitar danos físicos e materiais, são explicadas notas importantes utilizando diversos símbolos. Os símbolos e os respectivos significados são os seguintes:
Aviso
Atenção
Os símbolos utilizados neste manual são os seguintes:
O ícone de configuração incorrecta alerta-o para dispositivos e operações que não são compatíveis com a impressora (por exemplo, a figura à esquerda indica um aviso contra desmontagem).
O ícone de instruções especiais indica operações a serem efectuadas (por exemplo, a figura à esquerda mostra a remoção da ficha do cabo de alimentação da tomada de parede).
Diz-lhe o que fazer para evitar o risco de danos pessoais.
Descreve os procedimentos que deve seguir para evitar danos na impressora.
3
Introdução
PASSO
1
Aviso
A Impressora
Siga estas directrizes para evitar incêndio, choque eléctrico ou outros danos.
Não desmonte a impressora. Em caso de inspecção, ajustes e reparação da impressora, contacte o revendedor onde adquiriu a impressora ou o centro de assistência autorizado local.
Não deixe cair, nem aplique qualquer choque ou pancada na impressora.
Não pegue nem levante a impressora pela tampa do Rolo DK. A tampa pode desprender-se e a impressora pode cair e ficar danificada.
Não toque em nenhuma peça metálica junto à cabeça de impressão. A cabeça de impressão fica muito quente durante a utilização e permanece muito quente imediatamente após a utilização. Não toque nela directamente com as mãos.
Nunca permita que a impressora se molhe. Não utilize a impressora com objectos
estranhos no respectivo interior. Se entrar água ou qualquer objecto estranho na impressora, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e remova o objecto estranho. Se necessário, contacte o revendedor onde adquiriu a impressora ou o centro de assistência autorizado local.
Desfaça-se dos sacos plásticos de forma adequada e mantenha-os longe de bebés e crianças. Não vista nem brinque com sacos plásticos.
Desligue imediatamente o cabo de alimentação e pare de utilizar a impressora se reparar em cheiros, calor, descoloração, deformação ou qualquer coisa estranha durante a utilização ou armazenamento da impressora.
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
Introdução
4
Aviso
Siga estas directrizes para evitar incêndio, choque eléctrico ou outros danos.
Cabo de Alimentação
Utilize apenas a fonte de alimentação permitida (220-240 V AC) para a impressora.
Utilize apenas o cabo de alimentação incluído com a impressora.
Não sobrecarregue a tomada eléctrica de parede com demasiados aparelhos e nem insira a ficha do cabo de alimentação numa tomada de parede danificada.
Não corte, danifique, altere ou coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.
Pilha
Utilize apenas o tipo correcto de pilha para a impressora.
Não tente desmontar ou alterar, e nem aplique calor ou exponha a chamas, luz solar directa ou a temperaturas e humidade extremamente elevadas.
Lave imediatamente com água qualquer área do corpo que entre em contacto com o conteúdo interno da pilha. Procure auxílio médico caso o conteúdo da pilha entre em contacto com os olhos ou boca.
Insira a pilha de acordo com a polaridade correcta.
Não permita que a pilha se molhe. Remova imediatamente a pilha da
impressora quando estiver gasta. Não aplique solda directamente na
pilha.
Não utilize o cabo de alimentação se estiver danificado.
Não manuseie a ficha ou o cabo de alimentação se tiver as mãos molhadas.
Certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está correctamente inserida na tomada de parede.
Se não utilizar a impressora durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
A utilização de pilhas incorrectas nesta impressora pode causar fugas ou explosão, que podem resultar em fogo, danos pessoais ou danos nas proximidades da impressora.
Desfaça-se das pilhas gastas de acordo com as instruções.
Não cause curto-circuitos nos terminais da pilha com objectos metálicos.
A pilha fornecida não é recarregável. Não tente recarregá-la.
Mantenha a pilha longe de crianças. Procure imediatamente auxílio médico se a pilha for engolida.
Evite deixar cair ou sujeitar a pilha a impactos fortes que a possam danificar.
Evite sujeitar a pilha a vibração de ultra­sons. Isto pode causar um curto-circuito interno.
Atenção
Siga estas directrizes para evitar incêndio, choque eléctrico ou outros danos.
A Impressora
A tomada de parede de electricidade padrão deve estar próxima da impressora e ser facilmente acessível.
Cabo de Alimentação
Segure sempre a ficha do cabo de alimentação quando a ligar ou desligar da tomada. Retirar a ficha puxando pelo cabo de alimentação pode causar danos no cabo de alimentação.
Atenção
Siga estas directrizes para evitar incêndio, choque eléctrico ou outros danos.
Cortador
Não toque na lâmina da unidade do cortador.
Não abra a tampa superior quando o cortador estiver em funcionamento.
Instalação/Armazenamento
Coloque a impressora numa superfície estável e plana, como uma secretária.
Rolo DK (Etiquetas DK, Fita DK)
Tenha cuidado para não deixar cair o Rolo DK.
Os Rolos DK utilizam papel térmico e película térmica. A etiqueta e a impressão desgastam-se com a luz solar e o calor. Não utilize Rolos DK para utilização exterior que exija durabilidade.
Não exerça uma pressão excessiva na unidade do cortador.
Não coloque quaisquer objectos pesados em cima da impressora.
Consoante o local, material e condições ambientais, pode não ser possível descolar ou remover a etiqueta, e a cor da etiqueta pode alterar-se ou ser transferida para outros objectos. Antes de aplicar a etiqueta, verifique as condições ambientais e o material. Teste a etiqueta, fixando uma pequena parte da etiqueta numa área não visível da superfície pretendida.
5
Introdução
PASSO
1
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
Introdução
6

Precauções Gerais

A Impressora
A impressora é uma máquina de precisão. Não deixe cair, nem aplique qualquer choque
ou pancada na impressora.
Não levante a impressora segurando na tampa do compartimento do Rolo DK. A tampa
pode desprender-se e a impressora pode cair e ficar danificada.
A impressora pode ter avarias se colocada junto a um televisor, rádio, etc. Não utilize
a impressora junto de qualquer máquina capaz de provocar interferências electromagnéticas.
Não exponha a impressora a luz solar directa, perto de aquecedores ou de outros
electrodomésticos geradores de calor, nem em qualquer local exposto a temperaturas demasiado elevadas ou baixas, humidade elevada ou poeiras. Fazê-lo poderia causar avarias na máquina.
Não utilize diluente, benzeno, álcool ou quaisquer outros solventes orgânicos para
limpar a impressora. Fazê-lo pode causar danos no revestimento da superfície. Utilize um pano macio e seco para limpar a impressora.
Não coloque nenhum objecto pesado ou objecto com água em cima da impressora.
Se entrar água ou outro objecto estranho na impressora, contacte o revendedor onde adquiriu a impressora ou o centro de assistência autorizado local. Se continuar a utilizar a impressora com água ou um objecto estranho no interior, a impressora pode ficar danificada ou acontecer uma lesão pessoal.
Não toque no cortador. Isso pode resultar em danos físicos pessoais. Tome especial
cuidado ao mudar a unidade do cortador.
Não insira quaisquer objectos na ranhura de saída de etiquetas, na porta USB ou na
porta de série, e nem as bloqueie.
Não coloque peças metálicas junto à cabeça de impressão. A cabeça de impressão
fica muito quente durante a utilização e permanece muito quente imediatamente após a utilização. Não toque nela directamente com as mãos.
Utilize apenas o cabo de interface (cabo USB) incluído com a impressora.
Quando não o for utilizar durante um longo período, remova o Rolo DK da impressora.
Não tente imprimir etiquetas com a tampa do Rolo DK aberta.
Nunca desmonte a impressora nem permita que se molhe para evitar o risco de fogo ou
choque eléctrico. Não ligue nem desligue a ficha de alimentação da tomada eléctrica com as mãos molhadas. Fazê-lo poderia causar um choque eléctrico ou chamas.
Se ocorrer um encravamento de papel devido a uma acumulação de adesivo na
superfície da guia do papel, desligue a ficha de alimentação da tomada eléctrica e limpe a acumulação de adesivo na superfície da guia do papel com um pano embebido em álcool etílico ou isopropílico (de fricção). Recomenda-se que limpe a guia do papel quando substituir a unidade do cortador.
Cabo de Alimentação
• Utilize apenas o cabo de alimentação de CA incluído com a impressora.
• Se não utilizar a impressora durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
• Segure sempre a ficha do cabo de alimentação quando a ligar ou desligar da tomada. Não puxe o cabo. Os fios no interior do cabo podem ficar danificados.
• Deve colocar a impressora junto de uma tomada eléctrica padrão, de fácil acesso.
Rolo DK (Etiquetas DK e Fita DK)
Utilize apenas acessórios e consumíveis da Brother genuínos (com as marcas , ).
Não utilize qualquer acessório ou consumível não autorizado.
Se afixar a etiqueta numa superfície húmida, suja ou oleosa, pode cair facilmente. Antes
de aplicar a etiqueta, limpe a superfície onde a etiqueta vai ser aplicada.
O Rolo DK utiliza papel térmico e película térmica pelo que os raios ultravioleta, o vento
e a chuva podem esbater a cor da etiqueta e descolar as extremidades da etiqueta.
Não exponha os Rolos DK directamente à luz solar, elevadas temperaturas, elevada
humidade ou poeira. Guarde-os num local escuro e fresco. Utilize os Rolos DK assim que abrir a embalagem.
Arranhar a superfície impressa da etiqueta com as unhas ou objectos metálicos, ou
tocar na superfície impressa com as mãos húmidas de água, suor, pomada, etc., pode causar alteração ou esbatimento da cor.
Não aplique etiquetas em pessoas, animais ou plantas.
Como a parte final do Rolo DK foi concebida para não se fixar à bobina de etiquetas,
a última etiqueta pode não ser cortada convenientemente. Se isso acontecer, remova as etiquetas restantes, insira um novo Rolo DK e reimprima a última etiqueta. Nota: Por causa disto, o número de Etiquetas DK incluídas em cada Rolo DK pode ser superior ao indicado na embalagem.
Ao descolar uma Etiqueta DK, parte da etiqueta pode ficar colada. Remova a parte
colada antes de fixar uma nova etiqueta.
Alguns Rolos DK utilizam adesivo permanente nas respectivas etiquetas. Estas
etiquetas não podem ser descoladas facilmente depois de fixadas.
Antes de utilizar etiquetas de CD/DVD, certifique-se de que segue as instruções
do manual de instruções do seu leitor de CD/DVD relativas à aplicação de etiquetas de CD/DVD.
Não utilize etiquetas de CD/DVD na ranhura de entrada de um leitor de CD/DVD como,
por exemplo, num leitor de CD para automóvel no qual o CD é inserido numa ranhura do leitor de CD.
Não descole a etiqueta de CD/DVD assim que a aplicar no CD/DVD; uma camada fina
da superfície pode sair, causando danos no disco.
Não aplique etiquetas de CD/DVD a discos de CD/DVD concebidas para utilização com
impressoras a jacto de tinta. As etiquetas descolam-se facilmente destes discos, e utilizar discos com etiquetas descoladas pode causar perda ou danificação de dados.
Ao aplicar etiquetas de CD/DVD, utilize o aplicador incluído com os rolos de etiquetas
de CD/DVD. Se não o fizer, pode causar danos ao leitor de CD/DVD.
É da inteira responsabilidade do utilizador a aplicação de etiquetas de CD/DVD.
A Brother recusa qualquer responsabilidade relativa a quaisquer perdas ou danos causados pela utilização inadequada das etiquetas de CD/DVD.
CD-ROM e Software
• Não risque nem sujeite o CD-ROM a temperaturas extremamente altas ou baixas.
• Não coloque objectos pesados sobre o CD-ROM nem aplique força no CD-ROM.
• O software incluído no CD-ROM destina-se apenas à utilização da impressora. Consulte a Licença no CD para obter mais detalhes. Este software pode ser instalado em vários computadores pessoais para utilização num escritório, etc.
Pilha
Não utilize a pilha em nenhum outro produto.
Desfaça-se de uma pilha gasta de acordo com todos
os regulamentos aplicáveis locais, regionais e nacionais.
Quando armazenar ou se desfizer da pilha, embrulhe-a
em fita aderente de celofane ou em material semelhante, para evitar o curto-circuito da pilha.
Recomenda-se que substitua a pilha de 2 em 2 anos.
Exemplo de ligação da pilha
à terra
Fita aderente
de celofane, etc.
Pilha
7
Introdução
PASSO
1
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
Introdução
8
Unidade do cortador
• A unidade do cortador contém uma lâmina muito aguçada. Para evitar danos físicos resultantes de uma lâmina estragada do cortador:
• Certifique-se de que a tampa superior está fechada quando utilizar a unidade do cortador.
• Não aplique demasiada pressão ao ajustar ou remover a unidade do cortador.
• Quando a unidade do cortador ficar embotada, substitua-a por uma nova.
• Se partir a unidade do cortador, desligue a alimentação da impressora e remova cuidadosamente a unidade do cortador com pinças.
• Se a máquina encravar devido a uma acumulação de adesivo, deve limpar a superfície da guia do papel. Desligue a alimentação da impressora e limpe a acumulação de adesivo da superfície da guia do papel utilizando um pano ou papel embebido em álcool isopropílico. Recomendamos que limpe a guia do papel quando substituir a unidade do cortador.
• A unidade do cortador deve proporcionar uma média de cerca de 5000 cortes ou mais, consoante a utilização da máquina. Se a impressora não cortar correctamente as etiquetas ou se encravar frequentemente, o cortador pode ter atingido o fim da vida útil; deve substituir o cortador.
Superfície da guia do papel
PASSO 1
PASSO 1

Antes de utilizar a impressora

9
Introdução
PASSO
1
Lista de Verificação de Peças
1
Descrição de Peças
2
3
Ligar a fonte de alimentação
Instalar o Rolo DK
4
Fixar a guia do papel
5
Utilizar o cabo de interface
6
Configurar relógio/idioma/unidades
7
Procedimento para criação de uma etiqueta
8
Página 10
Página 11
Página 12
Página 16
Página 17
Página 18
Página 19
Página 21
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
de Problemas
Manutenção e Resolução
PASSO 1 Antes de utilizar a impressora
10

Lista de Verificação de Peças

1
Quando desembalar a impressora, verifique se tem todas as seguintes peças. Se alguma das peças estiver em falta ou for defeituosa, contacte o revendedor ou o representante de assistência autorizado Brother onde adquiriu a impressora.
Brother QL-650TD Rolo DK (Rolo inicial)
Fita de papel contínuo, 62 mm (8 metros)
Etiquetas de papel redondo, 24 mm
(250 etiquetas)
Cabo USB Cabo de alimentação
Guia do papel CD-ROM
Manual do Utilizador Guia da etiqueta e fita DK
Manual de instalação do software Folha de limpeza

Descrição de Peças

2
11

Unidade de Impressão Principal

Vista frontal
Tampa do Rolo DK
LCD
Botão de operação manual
LCD e botão de operação manual
(Para obter detalhes, consulte a Página seguinte).
Visualização
de hora
Visualização
de data
Número do modelo
: estão disponíveis definições de
adição e subtracção
: botão Menu bloqueado
Botão de seta para cima
Botão de seta para baixo
Quando não estiver a utilizar, feche a tampa do Rolo DK para evitar que se acumule poeira e sujidade no interior da impressora.
Vista traseira
Alavanca de libertação do rolo
Unidade de impressão
Rolo
Unidade do cortador
Botão ON/OFF
Botão Imprimir
Botão Cortar
Botão Alimentar
Botão ESC
Botão OK
Botão Menu
Introdução
PASSO
1
Antes de utilizar a impressora
PASSO
2
(Sem PC)
Utilizar apenas esta impressora
PASSO
3
Porta USB
Ranhura do cabo de alimentação
Porta série
de Problemas
Manutenção e Resolução
Loading...
+ 35 hidden pages