1
Páčka
odstrihu pásky
Kryt kazety
3
Ozubené
koliesko
Čepeľ
orezávača
Koniec pásky
Výstupný
otvor
pásky
Vodiaca lišta pásky
4
Zástrčka siet’ového adaptéra
Príručka používateľa
Slovensky
Slovensko
Zariadenie P-touch H100/H105 umožňuje vytvárat’ štítky na rôzne
účely. Pri vytváraní vlastných štítkov môžete použit’ rôzne typy rámu,
rôznu veľkost’ a štýl písma. Okrem týchto možností je kdispozícii
množstvo kaziet s páskami, ktoré umožňujú tlač štítkov s rôznou
šírkou a vo vynikajúcich farbách.
Pred začiatkom používania si pozorne prečítajte túto príručku
a uschovajte ju na dostupnom mieste pre budúce použitie.
V prípade modelu PT-H105 je možné použit’ adaptér. Používanie
adaptéra je voliteľné a v prípade potreby je možné jeho zakúpenie.
Všetky odkazy v tejto príručke na termín adaptér sa vzt’ahu jú výlučne
na model PT-H105.
Vytlačené v Číne
LAB204001
Bezpečnostné opatrenia
Označuje potenciálne nebezpečnú
VAROVANIE
Postupujte podľa týchto pokynov, aby ste sa vyhli riziku požiaru,
popálenín, poranenia, zásahu elektrickým prúdo m, poš kode niu,
prehriatiu, šírenia nezvyčajného zápachu alebo dymu zo za riadenia.
• Aby sa predišlo poškodeniu alebo poruche, pre zariadenie P-touch vždy
používajte odporúčané napätie a dodaný siet’ový adaptér (AD-24ES).
• Nedotýkajte sa zariadenia P-touch počas búrky.
• Zariadenie P-touch/siet’ový adaptér nepoužívajte na mi estach s vysokou
vlhkost’ou, ako sú napr. kúpeľne.
• Napájací kábel nepret’ažujte.
• Na napájací kábel ani na zástrčku neklaďte t’ažké predmety a ani ich
nepoškodzujte. Napájací kábel neohýbajte ani net’ahajte násilím. Keď siet’ový
adaptér odpájate z napájacej zásuvky, opatrne ho vždy držte.
• Skontrolujte, či je zástrčka kábla úplne zasunutá v napájacej zásuvke. Uvoľnené
zásuvky nepoužívajte.
• Nedovoľte, aby sa zariadenie P-touch, siet’ový adaptér, napájacia zástrčka kábla
alebo batérie zamočili, napr. tak, že nimi nebudete mani pulovat’ mokrými rukami
alebo budete dávat’ pozor, aby sa na ne nevyliali nápoje.
•Keďže tekutina z vytečených batérií môže mat’ v prípade vniknutia do očí za
následok stratu zraku, v takejto situácii si okamžite vypláchnite oči veľkým
množstvom čistej vody a vyhľadajte lek ársku pomoc.
• Zariadenie P-touch, siet’ový adaptér ani batérie nerozoberajte ani neupravujte.
• Zabráňte kontaktu kovových predmetov s kladným a záporným pólom batérie
súčasne.
• Pri výmene batérií nepoužívajte ostré predmety ako napríklad pinzety alebo
kovové perá.
• Batérie nevhadzujte do ohňa ani ich nevystavujte nadmernému teplu.
• Ak si počas prevádzky alebo skladovania všimnete nezvyčajný zápach, teplo, zmenu
farby, deformáciu alebo čokoľvek iné neobvyklé, okamžite odpojte siet’ový adaptér,
vyberte batérie a zariadenie P-touch prestaňte používat’.
• Nepoužívajte poškodené alebo vytečené batérie, keďže tekutina z batérií sa vám
môže dostat’ na ruky.
• Nepoužívajte batérie, ktoré sú zdeformované, vytečené alebo ktorých štítok je
poškodený. Hrozí nebezpečenstvo zvýšenia teploty.
situáciu, ktorá v prípade, že jej
nezabránite, môže mat’ za následok
smrt’ alebo vážne zranenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú
situáciu, ktorá v prípade, že jej
VÝSTRAH
Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli poraneniu osôb,
vytečeniu tekutiny, popáleniu alebo tvorbe tepla.
• V prípade, že zariadenie P-touch nepoužívate, skladujte ho mimo dosahu detí.
Det’om nedovoľte ani vkladat’ časti zariadenia P-touch alebo štítky do úst. Ak
dôjde k prehltnutiu nejakých častí, vyhľadajte lekársku pomoc.
• Okamžite po tlačení sa nedotýkajte kovových č astí v blízkosti tlačovej hlavy.
• Nedotýkajte sa čepele orezávača.
• Ak sa tekutina z vytečených batérií dostane na vašu pokožku alebo odev,
okamžite ich opláchnite čistou vodou.
• Ak zariadenie P-touch nemienite používat’, vyberte batérie a odpojte siet’ový adaptér.
• Batérie nepoužívajte iným spôsobom, než je to odporúčané. Nepoužívajte
kombináciu starých a nových batérií, prípadne kombinácie odlišných typov,
úrovní nabitia, producentov alebo modelov batérií. Nevkladajte batérie
sotočeným kladným a záporným pólom.
• Zariadenie P-touch/siet’ový adaptér nehádžte na zem ani naň neudierajte.
• Na LCD displej netlačte.
• Pri zatváraní zadného krytu zariadenia P-touch dovnútra nevkladajte prsty.
• Pred používaním nabíjateľných batérií typu Ni-MH si p ozorne prečítajte pokyny na
používanie batérií a nabíjačky batérií, aby ste ich používali správnym spôsobom.
• Batérie Ni-MH pred použitím nabite pomoco u špeciálnej nabíjačky.
nezabránite, môže mat’ za následok
ľahké alebo stredne t’ažké zranenia.
Všeobecné opatrenia
• V závislosti od umiestnenia, materiálu a prostredia sa môže štítok odlepit’ alebo
sa naopak nebude dat’ odlepit’, môže sa zmenit’ farba štítku alebo sa jeho farba
prenesie na iné predmety. Pred použitím štítku skontrolujte okolité prostredie
amateriál.
• Zariadenie P-touch nepoužívajte inak alebo na iné účely, ako sa to popisuje v
tejto príručke. V opačnom prípade môže dôjst’ k nehodám alebo poškodeniu
zariadenia P-touch.
• V zariadení P-touch používajte iba pásky TZe značky Brother. Nepoužívajte
pásky, ktoré nie sú označené značkou .
•Na čistenie zariadenia P-touch používajte len mäkkú, suchú látku; nikdy
nepoužívajte lieh alebo iné organické rozpúšt’adlá.
•Na čistenie tlačovej hlavy používajte mäkkú utierku; tla č ovej hlavy sa nikdy
priamo nedotýkajte rukami.
• Nevkladajte do nijakej časti zariadenia P-touch cudzie predmety.
• Zariadenie P-touch, batérie ani siet’ový adaptér nenechávajte na priamom slnku
alebo daždi, v blízkosti ohrievačov alebo iných zariadení, ani na žiadnom mieste
vystavenom extrémne vysokým alebo nízkym teplotám (napr. na palubnej doske
alebo zadnej časti auta). Zariadenie nepoužívajte na miestach svysokou
vlhkost’ou, ani na prašných miestach.
• Na páčku orezávača ne
• Nepokúšajte sa o tlač, keď je kazeta prázdna; poškodíte tlačovú hlavu.
• Pásku net’ahajte počas tlače alebo posunu; poškodí sa páska aj zariadenie
P-touch.
• V prípade opravy zariadenia P-touch alebo v prípade vybitia batérie dôjde k strate
všetkých údajov uložených v pamäti.
• Zariadenie P-touch nie je vybavené funkciou nabíjania nabíjateľných batérií.
•Dĺžka vytlačeného štítka sa môže líšit’ od zobrazenej dĺžky štítka.
•Počas produkcie a dodávky zariadenia sa na displeji nachádza čistá ochranná
fólia. Pred používaním je potrebné fóliu odlepit’.
• V prípade, že je zariadenie odpojené dlhšie ako tri minúty, celý text nastavenia
formátovania a všetky textové súbory uložené v pamäti sa stratia.
Pre model PT-H100
My, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
prehlasuje, že tento produkt je v súlade so základnými požiadavkami všetkých príslušných noriem
a ustanovení platných v rámci Európskeho spoločenstva.
Vyhlásenie o zhode je možné prevziat’ z našej webovej lokality.
Navštívte lokalitu http://solutions.brother.com/
•zvoľte „Europe“
•zvoľte svoju krajinu
•zvoľte svoj model
•zvoľte „Manuals“ a svoj jazyk a potom kliknite na tlačidlo „Search“
•zvoľte Vyhlásenie o zhode (Declaration of Conformity)
• kliknite na tlačidlo „Download“.
Vaše vyhlásenie sa prevezme vo forme súboru PDF.
Pre model PT-H105
My, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
prehlasuje, že tento produkt a siet’ový adaptér sú v súlade so základnými požiadavkami všetkých
príslušných noriem a ustanovení platných v rámci Európskeho spoločenstva.
Vyhlásenie o zhode je možné prevziat’ z našej webovej lokality.
Navštívte lokalitu http://solutions.brother.com/
•zvoľte „Europe“
•zvoľte svoju krajinu
•zvoľte svoj model
•zvoľte „Manuals“ a svoj jazyk a potom kliknite na tlačidlo „Search“
•zvoľte Vyhlásenie o zhode (Declaration of Conformity)
• kliknite na tlačidlo „Download“.
Vaše vyhlásenie sa prevezme vo forme súboru PDF.
vyvíjajte nadmerný tlak.
Vyhlásenie o zhode
(len Europe)
a ďalej:
Vyhlásenie o zhode
(len Europe)
a ďalej:
Zdroj napájania a kazeta s páskou
Otvorte kryt kazety stlačením označenej oblasti
na vrchu zadnej strany zariadenia P-touch.
V prípade, že je kazeta s páskou už nainštalovaná,
vyberte ju tak, že ju vytiahnete smerom priamo nahor.
V prípade, že sú batérie v zariadení už nainštalované,
vyberte ich.
• Pred výmenou batérií alebo kazety s páskou skontrolujte,
či je zariadenie odpojené od elektrického zdroja.
Vložte do zariadenia šest’ nových alkalických
batérií s veľkost’ou AAA (LR03) alebo plne
nabitých batérií typu Ni-MH (HR03) a uistite
sa, že sú póly batérií na správnej strane.
Používanie alkalických batérií:
Vždy vymieňajte súčasne všetkých šest’
batérií a nahraďte ich úplne novými.
Používanie batérií Ni-MH:
Vždy vymieňajte súčasne všetkých šest’
batérií a nahraďte ich plne nabitými.
POZNÁMKA
Najnovšie informácie o odporúčaných typoch
batérií nájdete na našej webovej lokalite
http://solutions.brother.com/
Vložte kazetu s páskou do zariadenia
a uistite sa, že zapadla na svoje miesto.
• Dbajte na správne zavedenie konca pásky pod
vodiace lišty pásky.
• V zariadení P-touch používajte iba pásky TZe
značky Brother.
Bezpečne zatvorte kryt priestoru pre pásku
a uistite sa, že zapadol na svoje miesto.
POZNÁMKA
Používanie dodatočného siet’ového adaptéra (AD-24ES).
1. Pripojte siet’ový adaptér do zástrčky siet’ového
adaptéra v dolnej časti zariadenia P-touch.
2. Zasuňte zástrčku do najbližšej štandardnej
elektrickej zásuvky. Spolu so siet’ovým adaptérom
vám odporúčame používat’ alkalické batérie typu
AAA (LR03) alebo batérie Ni-MH (HR03), aby ste
mali zálohu na zachovanie pamäte.
Displej LCD a klávesnica
1. Veľkost’
2. Kurzor
3. Veľké písmená
4. Podčiarknut’/Rám
5. Šírka
6. Štýl
7. Dĺžka štítka
Ak bola zvolená konkrétna dĺžka
štítka, zobrazí sa aj symbol .
8. Informácie (doľava,
doprava)
9. Kláves pre spustenie
zariadenia
10. Kurzorový kláves: Doprava
11. Kurzorový kláves: Doľava
12. Kláves Backspace
13. Kláves veľkosti
14. Kláves štýlu
15. Klávesy pre znaky
16. Kláves pre veľké písmená
17. Kláves pre zadávanie
symbolov
18. Kláves ponuky
19. Kláves Vymazat’
20. Kláves Tlač
21. Kláves Enter
22. Kláves pre funkcie
Automatické štýly
23. Kláves rámika
24. Kláves diakritiky
25. Medzerník
Špecifikácie
Rozmery:
(Š x H x V)
Hmotnost’: Približne 390 g
Zdroj napájania: Šest’ alkalických batérií veľkosti AAA
Kazeta s páskou: Páska Brother TZe (šírka)
*1Najnovšie informácie o odporúčaných typoch
batérií nájdete na našej webovej lokalite
http://solutions.brother.com/
Približne 110 (Š) x 208 (H) x 59 (V) mm
(bez batérií a kazety s páskou)
(LR03)
Šest’ batérií typu AAA Ni-MH (HR03)*
Dodatočný siet’ový adaptér (AD-24ES)
3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
POZNÁMKA
• Na LCD displeji sa zobrazuje jeden riadok s 12 znakmi,
no je možné zadat’ text s dĺžkou maximálne 80 znakov.
• Ak sa chcete pri výbere nastavení vrátit’ na predvolenú
položku, stlačte medzerník.
•Náhľad štítku je vygenerovaný obrázok štítku a od
skutočného štítku po vytlačení sa môže odlišovat’.
•Dĺžka štítka zobrazená na LCD displeji sa môže mierne
odlišovat’ od jeho skutočnej dĺžky po vytlačení.
Riešenie problémov
Chybové hlásenie Postup pre odstraňovanie problémov...
Správa Príčina a odstránenie
Batérie sú slabé.
Vybitá bat.!
Prázdna bat. Vložené batérie sú nefunkčné.
Neplatné!
Nie je text!
Limit riad.!
Bez kazety!
Chyba orezu
Ak používate alkalické batérie AAA: Nahraďte ich
novými.
Ak používate batérie Ni-MH: Plne ich nabite.
Za dĺžku štítka bolo zvolené neplatné číslo.
(Nezobrazuje sa vo funkcii Automatické štýly.)
• Pokúsili ste sa vytlačit’ textový súbor, pre ktorý nie
sú k dispozícii žiadne údaje v pamäti.
• je stlačené, keď nie je zadaný žiadny text.
• Pokúsili ste sa nastavit’ položku Náhľad textu alebo,
Popisovanie káblov, keď nie je zadaný žiadny text.
• bolo stlačené v prípade, že sa používal
režim deco alebo funkcia Automatické štýly.
• Pokúsili ste sa zadat’ 3. riadok, keď ste
stlačili .
• Pokúsili ste sa vytlačit’ alebo vytvorit’ náhľad
dvojriadkového textu a používate pásku so šírkou
3,5 mm alebo 6mm. Nainštalujte pásku s väčšou
veľkost’ou.
Pokúsili ste sa vytlačit’ štítok a nie je nainštalovaná
žiadna kazeta.
Počas procesu tlače bola použit á páčka odstrihu
pásky.
Správa Príčina a odstránenie
Zapl. text!
Limit textu!
Žiad rám OK?
Podávat’, OK?
Vložte 12mm!
Nespr páska! Používajte kazety s páskou označené značkou .
Už ste zadali maximálny počet znakov (80 znakov
pre bežný text, alebo 50 znakov pre funkciu
Automatické štýly a režim deco).
Pri funkcii režim deco:
Keďže počet zadaných znakov prekročil dĺžku štítka,
skrát’te text.
Všetky ostatné funkcie:
Keďže počet zadaných znakov prekročil dĺžku štítka,
skrát’te text alebo za dĺžku štítku zvoľte hodnotu
[Auto].
Tlač na pásku so šírkou 3,5 mm s neplatným
nastavením položky Rám na možnost’ ZAPNÚŤ. (Ak
chcete tlačit’ bez funkcie Rám, stlačte kláves ;
stlačením klávesu zrušíte rám.)
Posúvanie pásky po tlači, keď bolo vybraté
nastavenie [Ret’az tlač]. Preštudujte si čast’
„Nastavenie okraja“.
Pri používaní režimu deco je možné používat’ len
pásky so šírkou 12 mm.
Problém Riešenie
Po zapnutí zariadenia
P-touch sa na displeji nič
nezobrazuje.
Po vytlačení štítka je na
oboch stranách textu príliš
veľký okraj (medzera).
Zariadenie P-touch netlačí
alebo vytlačené znaky nie
sú vytlačené správne.
Nastavenie sa samo
vymazalo.
Na vytlačenom štítku sa
nachádza prázdna
vodorovná čiara.
• Skontrolujte, či sú správne
nainštalované batérie.
• V prípade, že sú batérie slabé,
vymeňte ich.
• Pozrite si čast’ „Nastavenie okraja“
v tejto príručke používateľa a pre
zmenšenie okrajov štítka zvoľte
[Polovičný] alebo [Úzky].
• Skontrolujte, či je správne nainštalov aná
kazeta s páskou.
• V prípade, že je kazeta s páskou
prázdna, vymeňte ju.
• Skontrolujte, či je kryt kazety riadne
zatvorený.
• V prípade, že sú batérie slabé, vymeňte
ich.
• Po odpojení prívodu energie na viac ako
tri minúty dôjde k strate celého textu
a formátovania na displeji. Vymažú sa
aj nastavenia jazyka ajednotky.
•Na tlačovej hlave sa pravdepodobne
nachádza prach. Vyberte kazetu
s páskou a jemným pohybom smerom
nahor a nadol utrite tlačovú hlavu
suchým vatovým tampónom.
• Použitím doplnkovej čistiacej kazety
tlačovej hlavy (TZe-CL3) sa čistenie
tlačovej hlavy zjednoduší.
Počiatočné nastavenia
1 Spustite zariadenie P-touch.
Spustite zariadenie nainštalovaním šiestich alkalických
batérií typu AAA a potom stlačte kláves
2 Nastavte jazyk.
1
/ [Jazyk]
[English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/
Nederlands/Norsk/Polski/Português/Portug. (BR)/
Română/Slovenski/Slovenský/Suomi/Svenska/
Türkçe/Čeština/Dansk/Deutsch] .
3 Nastavte mernú jednotku.
Predvolené nastavenie je [mm].
/ [Jednotka] /
[palec/mm] .
POZNÁMKA
• Ak do 5 minút nestlačíte žiadny kláves, zariadenie P-touch sa
automaticky vypne.
• Ak chcete zrušit’ akúkoľvek operáciu, stlačte kláves .
Problém Riešenie
Zariadenie P-touch sa
„zablokovalo“ (t.j. nič sa
nedeje pri stlačení klávesu
ani v prípade, ak je
zariadenie P-touch
zapnuté).
Pri snahe o tlač sa
zariadenie vypne.
Páska sa neposúva
správne alebo sa zasekne
v zariadení P-touch.
Na vytvorenie nového štítka
je potrebné vymazat’ všetky
nastavenia pre text
aformát.
Hlásenia na LCD displeji
sú nastavené na nesprávny
jazyk.
Kontaktné informácie sa môžu odlišovat’ v závislosti od
krajiny, do ktorej bolo zariadenie dodané.
Navštívte webovú lokalitu http://www.brother.eu/
• Pozrite si čast’ „Resetovanie z ariadenia
P-touch“.
• Batérie môžu byt’ slabé. Vymeňte ich.
• Skontrolujte, či sú správne
nainštalované batérie.
• V prípade, že sú batérie slabé, vymeňte
ich.
• Skontrolujte, či koniec pásky prechádza
popod vodiace lišty pásky.
•Počas tlače sa použila páčka orezávača.
Počas tlačenia sa páčky orezávača
nedotýkajte.
•Stlačte a zvoľte [Text&formát].
• Pozrite si čast’ „Počiatočné nastavenia“.
Kontaktné informácie
.
/
ZÁKLADNÉ POUŽÍVANIE
POUŽÍVANIE ŠABLÓN
Zadávanie textu
Prepínanie veľkých a malých písmen
Veľké písmená Malé písmená
( je ZAPNUTÉ) ( je VYPNUTÉ)
Vytvorenie dvojriadkového textu
Ak chcete vytvorit’ dvojriadkový text, vykonajte túto činnost’:
a)
Zadajte text do prvého riadka a následne stlačte , aby
ste mohli písat’ do druhého riadka.
b)
Prejdite kurzorom na miesto, kde začína druhý riadok,
astlačte kláves .
Pre dvojriadkový text je potrebné použit’ pásku so šírkou
9 mm alebo 12 mm.
LCD displej Vzhľad štítka
POZNÁMKA
Za textom v druhom riadku nestláčajte , inak sa zobrazí
chybové hlásenie „Limit riad.!“.
Vymazanie textu
Stláčaním sa písmená budú jedno za druhým
vymazávat’.
Vymazanie všetkých textov a nastavení:
/ [Text&formát]
Vymazanie len textu:
/ [Iba text]
Zadávanie písmen s diakritickými
znamienkami
- //
Aa
CDcd
Ee
GIgi
KLk l
NRn r
Oo
STs t
Uu
YZy z
• Ak chcete zrušit’ aktuálnu operáciu, stlačte .
• V závislosti od zvoleného jazyka hlásení na LCD displeji
sa bude poradie zobrazených znakov s diakritikou líšit’.
Zmena dĺžky štítka
/ [Dĺžka štítka] /
[Auto/30-300mm]
POZNÁMKA
• Po vytlačení štítka ho odrežte popri vytlačených bodoch (:)
nožnicami, aby sa dĺžka štítka zhodovala snastavením
zariadenia P-touch.
• Ak bola zvolená konkrétna dĺžka štítka, na LCD displeji sa
zobrazí aj symbol .
Automatické štýly
Zariadenie P-touch je vybavené predinštalovanými štýlmi štítkov.
Pomocou týchto štýlov môžete jednoducho vytvárat’ štítky.
Príklad:
[★Kategória★] / [Zvieratá]
[★Vlož. Text★] Rusty’s Food [Tlač]
Gratulácie Športy
Ľudia Móda
Zvieratá Kvet
KuchyňaVesmír
Biznis Prekvapenie!
V prípade výberu položky [Prekvapenie!] budú rám, štýl a grafika
vybraté náhodne.
POZNÁMKA
• V závislosti od formátu, ktorý ste zvolili, sa nemusí vytlačit’ celý obsah textu.
Napríklad ak ste zadali pevnú dĺžku v nastavení Dĺžka štítka a text je príliš
dlhý, zobrazí sa chybové hlásenie „Limit textu!“. (Len pri funkcii režim deco.)
• Návrhy šablón nie je možné upravovat’.
• V režime deco je možné používat’ len symboly, ktoré sú zvýraznené
v ponuke klávesu pre zadávanie symbolov.
• Ak chcete vyčistit’ celý text, stlačte ; zobrazí sa výzva „Vymazat’?“.
Vyčistenie textu potvrďte stlačením klávesu . Stlačením
operáciu zrušíte.
• Ak prejdete do režimu deco alebo funkcie A u tomatické návrhy, vyvolá
sa váš posledný vytlačený te xt adĺžka štítka režimu deco alebo funkcie
Automatické návrhy.
•Stlačte a vrátite sa na predchádzajúci krok.
Režim deco
Táto funkciav vám umožňuje vytvárat’ jedinečné štítky pomocou
prednastavených šablón.
Príklad:
/ [režim deco] [Návrh X]
(X:1-12)
[Dĺžka štítka] / [Auto/30-200mm]
17
28
39
410
511
612
• Ak chcete opustit’ rež im deco alebo funk ciu Automatick é návrhy avrátit’ sa
na obrazovku zadávania textu, stlačením
a po zobrazení príkazu [Tlač] st la čte .
• Režim deco je k dispozícii len pri použití kaziet s 12 mm páskou.
• Maximálna dĺžka štítka pri režime deco je 200 mm.
• V prípade, že st e vo funkcii Automatické návrhy vybrali možnost’
[Prekvapenie!], v obrazovke na zadávanie textu sa nezobrazí dĺžka štítka.
• Ak je pre nastavenie „Dĺžka štítka“ vybratá voľba [Auto], pre štítok sa
automaticky upraví správna dĺžka textu.
•Stlačením sa vr átite k nastaveniu [Auto] pre režim „Dĺžka štítka“.
[Vložte text] ABCDEF
[Tlač]
zvoľte príkaz [Zrušit’]
/
Tlač štítkov
Náhľad
Umožňuje zobrazit’ náhľad textu pred tlačou.
/ [Náhľad]
Náhľad zobrazuje iba text, nie veľkost’, typ p ísma ani žiadne
doplnkové funkcie.
Položka Podávanie (Podávanie pásky)
/ [Podávanie]
Tlačenie
[Kópií: 1] / / -
• Ak potrebujete len 1 kópiu štítka, zvoľte bez
zadávania počtu štítkov.
•Počet kópií je mo žné zadat’ aj stlačením číselné ho klávesu.
• Ak je na displeji zobrazené hlásenie „Tlačí…“ alebo
„Podáva…“, neodporúča sa dotýkat’ páčky orezávača,
aby nedošlo k poškodeniu pásky.
• Ak chcete odrezat’ štítok, zatlačte páčku odstrihu pásky
umiestnenej v pravom hornom rohu zariadenia P-touch.
• Odlepte vytlačený štítok z podkladu a aplikujte ho.
• Je možné vytvorit’ maximálne 9 kópií každého štítka.
Nastavenie okraja
/ [Okraj] /
[Plný/Polovičný/Úzky/Ret’az tlač]
[Plný]/[Polovičný]/[Úzky]
Na rovnaké okraje na oboch stranách textu.
ABC ABC
25 mm
[Ret’az tlač]
Na vytvorenie štítka s textom v rôznych štýloch.
25 mm
1. Zadajte text.
2. Stlačte ; zobrazí sa text [Kópií: ].
3. Zadajte počet kópií stláčaním / alebo ich
zadajte pomocou číselných klávesov.
4. Stlačte . Začne sa tlač a následne sa zobrazí
hlásenie „Podávat’, OK?“.
5. Ak chcete zadat’ ďalší text, stlačte .
6. Vymažte text, zadajte text pre ďalší štítok a stlačte .
7. Keď sa po vytlačení posledného štítka zobrazí správa
„Podávat’, OK?“, stlačte .
8. Keď sa páska posunie, stlačte páčku orezávača
a ret’az štítkov odrežte.
POZNÁMKA
• Ak je nastavená voľba [Polovičný] alebo [Úzky], zobrazená
dĺžka štítka je meraná od vytlačených bodov ( ) po koniec
štítka.
LCD displej Vzhľad štítka
Plný
Polovičný
Úzky
• Ak chcete vytlačit’ viac ako 1 kópiu štítka s minimálnym
okrajom, nastavte voľbu [Úzky].
• Ak je nastavená funkcia ret’azovej tlače [Ret’az tlač], pred
použitím orezávača posuňte pásku, inak môže dôjst’
korezaniu časti textu. Štítok odstrihnite aj nožnicami podľa
vytlačených bodov ( ), aby bol text na štítku vycentrovaný.
* Pred použitím orezávača je potrebné podat’ pásku.
• Pásku nevyt’ahujte. V opačnom prípade by mohlo dôjst’
k poškodeniu kazety s páskou.
ABC
12 mm 12 mm
ABC
67 mm
ABC
25 mm
4 mm
ABC
41 mm
4 mm
Ukladanie súborov štítkov
Môžete uložit’ až 9 štítkov a vyvolat’ ich na tlač neskôr.
V každom súbore je možné uložit’ maximálne 80 znakov.
Uložený štítok môžete tiež upravovat’ aprepisovat’.
Tlačenie
/ [Súbor] / [Tlač]
/ [Kópií: ]
/ -
Uloženie
/ [Súbor] / [Uložit’]
/
Otvorenie
/ [Súbor] / [Otvorit’]
/
POZNÁMKA
Ak sa pokúsite uložit’ štítok s rovnakým číslom, aké už
nejaký uložený štítok má, zobrazí sa výzva „Prepísat’?“.
Stlačením uložíte nový štítok. Stlačením operáciu
zrušíte.
Príslušenstvo
Kazety s páskou: Viď priložený katalóg pások.
Jednotka orezávača: TC-4 (náhradná).
Ak sa čepeľ orezávača po dlhšom používaní otupí a pásku
nebude možné orezat’ presne, orezávaciu jednotku vymeňte za
novú (skladové č. TC-4) od autorizovaného predajcu Brother.
Výmena jednotky orezávača
1. Vytiahnite dve časti jednotky orezávača (zelené) v smere
šípok na obrázku.
2. Vložte novú jednotku orezávača. Zatlačte ju, až kým
nezacvakne na svoje miesto.
Nedotýkajte sa noža orezávača prstami.
Resetovanie zariadenia
P-touch
Ak chcete inicializovat’ nastavenia alebo v prípade, keď
zariadenie P-touch nefunguje správne, môžete ho resetovat’.
1
Vypnite zariadenie P-touch, podržte
a a následne ho opät’ zapnite stlačením .
2 Uvoľnite a .
Zariadenie P-touch sa zapne so zresetovanou internou
pamät’ou.
POZNÁMKA
Celý text a všetky nastavenia a uložené súbory sa vymažú.
Kláves rámika
Stlačením si môžete vybrat’ dizajn rámika .
/ vyberte si rámik
2
369
POZNÁMKA
Rámčeky sa na 3,5 mm pásku vytlačit’ nedajú.
47
58
UŽITOČNÉ KLÁVESY FUNKCIÍ
Textové klávesy
//+
1 Stlačením alebo alebo +
zvoľte nastavenia pre zadávanie textu.
prípadne alebo + /
výber položky
2 Stlačením / si zvoľte nastavenia.
Veľkost’
Štýl
Šírka
+
Klávesové skratky
Šírka
Dĺžka štítka
Okraj
Súbor
Káblové
Režim deco
Náhľad
Podávanie
Jednotka
Jazyk
Veľké
Stredné
Malé
Normálne
Tučné písmo
Obrysové
Tieňované
Kurzíva
Kurz Tučné
Kurz Obrys
Kurz Tieň
Vertikálne
Normálne
× 2
× 1/2
Popisovanie káblov
Táto funkcia vám umožňuje vytváranie
štítkov s 2 riadkami, ktoré je možné ovinút’
okolo káblov. Na tlač týchto štítkov vždy
používajte flexibilnú identifikačnú pásku.
Odporúčané podmienky používania
flexibilnej identifikačnej pásky nájdete
v letáku pribalenom k páske.
ABC
159
[Vložte text] ABC 159 / [Káblové]
[Tlač OK?] [Kópií: 1] / / -
POZNÁMKA
Pri funkcii popisovania káblov je pre dĺžku štítka automaticky
zvolená hodnota [Auto] a pre okraje hodnota [Plný].
ABC
159
Kláves pre zadávanie
symbolov
Stlačením si zvoľte rôzne symboly.
Zadávanie základných symbolov:
/ [Základné] / Zvoľte si
symbol
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
V režime deco je možné používat’ len zvýraznené symboly.
Zadávanie piktogramov:
/ [Piktograf] / zvoľte
si kategóriu / zvoľte si symbol
Zvolený symbol je v obrazovke na zadávanie textu zobrazený ako „A1“.
Napríklad auto je na obrazovke zobrazené ako .
123456789
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Tlač všetkých piktogramov:
/ [Tabuľka] [Tlač OK?]
POZNÁMKA
Stlačením sa vrátite na predchádzajúci krok.