Brother PT-55 User Manual

®
®
PT-55
Electronic Labeling System
LN3375001 Printed in China Impreso en China
Before using the P-touch Labeler, read this instruction leaflet, and then keep it in a handy place for future reference. With this
to Accessories at the bottom of this page.
The stylish and portable PT-55 allows you to quickly and easily print labels anywhere you go. Simply switch on the machine, enter the text and print out your label. You can also choose from various character sizes, styles, and framing/ background patterns, in addition to underlining. You can also specify the length of the label. The text can be printed on either one or two lines and can include special symbols and accented characters. PT-55 uses 1/2" (12 mm) size tape in a variety of tape colors for creating personalized labels.
TAPE
FCC NOTICE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Oper-
ation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includ­ing interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea­sonable protection against harmful interference in a resi­dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harm­ful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
Patent numbers and patent publication numbers which are
related to this product are as below:
USP4839742 USP4927278 USP4976558 USP4983058 USP5009530 USP5069557 USP5120147 USP5314256
Care and precautions
• Clean the machine using only a soft, dry cloth.
• Use only AAA-size (LR03) batteries.
• Do not expose the machine or the tape cassettes to high tem­peratures, high humidity, or excessive dust.
• If you do not intend to use the machine for an extended period of time, remove the batteries.
• Do not touch the tape cutter button while printing.
• Do not touch the cutter blade.
• Do not block the tape exit slot. (Fig. 1)
Fig. 1
Installing/replacing batteries
1) Remove the back cover by pressing in the rough area at the top end of the machine and pulling off the cover. (Fig. 2)
2) If a tape cassette is already installed, remove it.
For details on removing the tape cassette, refer to Installing/ changing the tape cassette.
3) If batteries are already installed, remove them.
4) Insert four new AAA-size (LR03) batteries as shown below. (Fig. 3)
Be sure that the two batteries on the left side of the P-touch are inserted with their positive poles pointing toward the bot­tom end of the machine and that the two batteries on the right side of the P-touch are inserted with their positive poles pointing to the top end of the machine. Always replace all four batteries at the same time using brand new ones.
5) Insert the tape cassette.
For details on inserting the tape cassette, refer to Installing/ changing the tape cassette.
6) Attach the back cover by inserting the two hooks on the bot­tom end of the cover into the matching slots on the bottom end of the machine, then pushing down firmly on the cover until it snaps into place.
Back cover
Tapa trasera
Fig. 2
Left side Lado izquierdo
Fig. 3
Right side Lado derecho
Installing/changing the tape cassette
1) Remove the back cover by pressing in the rough area at the top end of the machine and pulling off the cover.
2) If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it straight out.
3) Make sure that the end of the tape feeds under the tape guides as shown. (Fig. 4)
If you are installing a new tape cassette, be sure to remove the paper tab.
4) Insert the tape cassette, making sure that it snaps into place.
Make sure that the tape cassette fits properly around the two guides in the cassette compartment. (Fig. 5)
5) Attach the back cover by inserting the two hooks on the bot­tom end of the cover into the matching slots on the bottom end of the machine, then pushing down firmly on the cover until it snaps into place. (Fig. 6)
The amount of tape remaining in the cassette is through the window on the back of the machine. When green tape is fed out, the tape cassette is empty.
Guides
Guías
Tape guides
Guías de cinta
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
visible
Tape cutter button
Botón cortacinta
Cleaning the Thermal print head
When dust accumulates on the print head, blank horizontal lines appear through the printed label. If this occurs, clean the print head.
1) Turn off the machine.
2) Remove the back cover by pressing in the rough area at the top end of the machine and pulling off the cover, and then remove the tape cassette.
3) Use a dry cotton swab to gently wipe the thermal print head and the rubber pinch roller with an up-and-down motion.
(Fig. 7)
4) Insert the tape cassette, and then attach the back cover by inserting the two hooks on the bottom end of the cover into the matching slots on the bottom end of the machine, then pushing down firmly on the cover until it snaps into place.
5) Turn on the machine, enter some text, and then press
6) If blank lines still appear in the printed label, repeat steps 1 through 4 using a cotton swab dipped in isopropyl (rubbing) alcohol.
Thermal print head
Cabezal de impresión térmico
Fig. 7
Rubber pinch roller
Rodillo compresor de caucho
R.
Accessories
The following accessories are available for the PT-55.
Cassettes with 26.2 ft. (8 m) long tape
Black characters on white adhesive Red characters on white adhesive Blue characters on white adhesive Black characters on yellow adhesive
Tapes supplies may differ by country.
CAUTION
The following tape cassettes CANNOT be used with the PT-55: M-531, M-731, M-831, M-931, M-E31, M-521, M-721, M-821, M-921 and M-E21
1/2" (12 mm)
M-231 MK-232 MK-233 MK-631
General description
Tape exit slot
Underline indicator
Style indicator
Tape cutter button
Uppercase indicator
Numerals indicator
Function key
Print key
Back space key
Numeral mode/1 key
Symbol key
Built-in label-backing peeler Frame indicator Label length indicator Display
Power key Left/right arrow key Enter key
Character keys
Uppercase/lowercase mode key Space/0 key
Basic operations
• Turning the P-touch labeler on/off
To turn the labeler on or off, press P.
The P-touch labeler conserves battery power by automati­cally switching itself off if a key is not pressed within five min­utes.When the batteries are low, the message "BATT" appears in the display. When the batteries are empty, the machine turns itself off and the display stays blank.
• Selecting the input mode
An indicator on the left side of the display shows the current input mode. If there is no indicator, lowercase letters can be typed in when a character key is pressed. If the indicator appears beside
a, uppercase letters can be typed in, and if the indicator appears beside n, numerals will be typed in. To switch to the uppercase or lowercase input modes, press A until the
desired input mode is indicated. To enter the numerals input
mode, press 1 once. When the P-touch is turned on, the input
mode is automatically reset to uppercase letters.
• Entering characters
To enter lowercase and uppercase letters, continue pressing the key for the desired letter until the letter is displayed, and then
press L, l or r. To enter numerals, press the key for the
desired number.
If the input of a letter is not finalized, for example by pressing
L, l
formatted or a symbol cannot be added.
The symbols shown below are available in the following order:
• Entering a space
To add a space to your text, make sure that the indicator does not
appear beside n
or r, the label cannot be printed, the text cannot be
Key
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Lowercase letters Uppercase letters
abcдбавгежзABCДБАВГЕЖЗ 2 defлйик DEFËÉÈÊ 3 ghiïíìî GHIÏÍÌÎ 4
jkl JKL 5 mnoсцутфхшœMNOСЦУТФХШŒ 6 pqr s PQRS 7
tuvüúùû TUVÜÚÙÛ 8
wxyzÿ WXYZ 9
Space Space 0
(numerals), and then press 0.
Numerals
1
• Adding a second line of text
To end the first line of text and start the second, press L. The
marker appears to the left of the cursor. Two-line text is always printed with the SIZE1 text size and the NORM (normal) style. To change a message back to a single line, delete the marker .
(For details on deleting the marker, refer to Deleting a character.)
• Moving the cursor
You can move the cursor (_) to view or edit parts of the text to the left or right of the 6 characters shown in the display.
To move the cursor to the left, press l; to move the cursor to the right, press r. Move the cursor several characters in a row by
holding down the key for the desired direction.
• Deleting a character
To delete a character, press C. The character to the left of the cursor is deleted. To continue deleting characters, hold down C
until all of the desired characters are deleted. To delete a character in the middle of the text, move the cursor below the character to
the right of the one to be deleted before pressing C.
• Clearing all text and formats
To clear the current text and selected formats, press F, press l or r until "CLEAR" is displayed, and then press L. All text is erased, and the text size, style, underline/frame
and label length return to their default settings, and the input mode is reset to uppercase letters.
• Entering a symbol
To enter a symbol, press @. The first row of symbols appears. Continue pressing @ until the row containing the desired sym­bol is displayed, pressl or r until the cursor is positioned under the desired symbol, and then press L. Your text reap-
pears in the display with the selected symbol added to it.
To return to the current text without adding a symbol, press C.
The symbols shown below are available in the following order:
Chart 1
– _ / \ : ; . , ' " ! ? @ & # ∗ % • + × ÷ ± = § ¿ ij ∼
° $ £
( ) [ ] < >
Fr
ª º ß µ
← → ↑ ↓
• Printing
To print out the entered text, press R. The message "PRINT"
appears while printing.
Do not press the tape cutter button while printing, as this will cause the tape to jam.
• Cutting off labels
Cut off the label that is fed from the tape exit slot by pressing in the tape cutter button.
Formatting the text
To format the text by changing the text size or style, adding underlining/framing/shading or specifying the label length,
press F, press l or r until the desired function (SIZE,
STYLE, FRAME or LENGTH) is displayed, and then press
L. Next, press l, r, or F until the desired setting is dis-
played, and then press L. The selected formatting is
applied to the entire text. For more details about each function, refer to the appropriate section below. To return to the current text without changing the formatting,
press C.
• Text size
The following five text sizes are available:
SIZE5SIZE4 (default)SIZE3SIZE2SIZE1
• Text style
The following nine text styles are available:
NORM (normal-default)
SHAD (shadow)
IT+B (italic + bold)
When a text style other than NORM (normal) is selected, the indi-
cator below b comes on.
OUTL (outline)
ITAL (italic)
IT+S (italic + shadow)
BOLD
IT+O (italic + outline)
VERT
• Underlining/framing/shading
The following frame settings are available:
TEXT (default) UNDL (underline) BOX1
BOX2 BOX3 BOX4
BOX5 BOX6 BOX7
When UNDL is selected, the indicator belowc comes on. When
a setting other than TEXT or UNDL is selected, the indicator
dcomes on. The underlining/framing/shading is not
below printed if the VERT (vertical) style is selected.
• Label length
If L OFF was selected, the length of the label will adjust automati­cally according to the length of the entered text. If L ON was selected, the current label length setting in millimeters appears.
Press l
length between (1.9" (50 mm) and 11.8" (300 mm)) and then press
L. When L ON is selected, the indicator below scomes on.
or r or use the character keys to enter the desired
Removing the label backing
The PT-55 is equipped with a peeler that allows you to easily remove the backing from labels. (Fig. 8)
1) Insert the label, with the printed surface facing down, as far as possible into the built-in peeler. (Fig. 9)
2) Fold back the label to the right 180˚. (Fig. 10)
3) Quickly pull the label out to the right. The end of the backing is separated from the label. (Fig. 11)
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11
Function key operations
Press F, press l or r to select one of the following, and then press L. SIZE Press l, r, or F
press L.
then
STYLE Press l, r, or F to select one of the following,
and then press L.
NORM (normal) SHAD (shadow) IT+B (italic + bold) OUTL (outline) ITAL (italic) IT+S (italic + shadow) BOLD IT+O (italic + outline) VERT (vertical)
FRAME Press l, r, or F to select one of the following,
and then press L.
TEXT BOX2 BOX5 UNDL (underline) BOX3 BOX6 BOX1 BOX4 BOX7
LENGTH
CLEAR (All text and formats are cleared.)
Press l, r, or F to select one of the following, and then press L.
L OFF L ON
Press l, r, or F or use the charac-
ter key to enter the desired label length,
and then press L.
to select a text size, and
Troubleshooting
Problem Solution
1. The display stays blank after you have turned on the machine.
2. The machine does not print, or the printed characters are blurred.
3. The printed characters are not formed properly.
4. The memory has cleared on its own.
• Check that the batteries are correctly inserted.
• The batteries may be weak, please replace the batteries.
• Check that tape cassette has been inserted correctly.
• Verify that the tape cassette is not empty and if so replace the tape cassette.
• Check that the character size is appropriate for the width of the tape that is used.
• The batteries may be weak, please replace the batteries.
• The batteries may be weak, please replace the batteries.
IMPORTANT WARRANTY INFORMATION
Thank you for purchasing this Brother Product. We hope that you will enjoy using it. We suggest that you keep all packing and other materials.
SHOULD YOU ENCOUNTER ANY PROBLEMS WITH YOUR PRODUCT,
PLEASE DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE!
After referring to the instruction manual, if you still need assistance, call Brother’s “Help” line at:
1-877-478-6824
®
S
®
PT-55
Sistema de Rotulador Electrónico
Antes de usar su equipo por primera vez, lea cuidadosamente esta guía de usuario. Guarde esta guía de usuario para futuras referencias. Con esta máquina, utilice solamente cartuchos de
cinta que lleven el logotipo . Para ver una lista de cartuchos de cinta que pueden utilizarse con esta máquina, consulte el apar-
tado
Accesorios
El
elegante y portátil PT-55 le permitirá imprimir etiquetas rápida y fácilmente allí dondequiera que vaya. Simplemente encienda el P-touch, introduzca texto, y a continuación imprima su etiqueta. También podrá elegir entre varios tamaños de carac­teres, estilos, y diseños con encuadrado/fondo además de subra­yado. Además, también podrá especificar la longitud de la etiqueta. El texto puede imprimirse en una línea o en dos líneas y puede incluir símbolos especiales y caracteres acentuados. Para crear etiquetas personalizadas hay disponibles varios tipos de colores y dos anchos de cinta (3/8" (9 mm) y 1/2" (12 mm))
al pie de esta página.
TAPE
AVISO DE LA FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudi­ciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfe­rencia que reciba, incluso interferencias que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los lÌmites de un aparato digital de la Clase B, siguiendo el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos lÌmites están pensados para proporcionar una protección razonable contra interferen­cias nocivas dentro de una instalación residencial. Este equipo podrÌa interferir de forma nociva con comunicacio­nes por radio si no se instala y utiliza siguiendo las instruc­ciones. No obstante, no existe ninguna garantÌa de que no vayan a suceder interferencias en una instalacion concreta. Si este equipo causara interferencias nocivas con la recep­ción de radio o televisión, lo cual puede determinarse poniendo el equipo en ON u OFF, se recomienda que el usuario intente corregir dichas interferencias mediante una de las siguientes medidas:
- Verifique la colocación del adaptador.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de la que esté conectada el adaptador.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
- Los cambios o modificaciones no expresamente aproba­dos por Brother Industries, Ltd. pueden anular el dere­cho de utilización del equipo.
A continuación se indican los números de patente y de
publicación de patente relacionados con este producto:
USP4839742 USP4927278 USP4976558 USP4983058 USP5009530 USP5069557 USP5120147 USP5314256
Cuidado y precauciones
• Limpie la máquina utilizando solamente un paño suave y seco.
• Utilice
• No exponga la máquina ni los cartuchos de cinta a altas tem-
• Cuando no piense utilizar la máquina durante un largo
• No toque el botón de corte de la cinta durante la impresión.
• No toque la cuchilla.
solamente pilas alcalinas de tamaño AAA
peraturas, alta humedad, ni polvo excesivo.
periodo de tiempo, extráigale las pilas.
(Fig. 1)
(LR03)
.
Instalación/sustitución de las pilas
1) Quite la tapa trasera presionando en el área áspera de la parte superior de la máquina y sacándola.
2) Si ya hay instalado un cartucho de cinta, extráigalo.
Para ver detalles sobre cómo extraer el cartucho de cinta, con­sulte Instalación/cambio del cartucho de cinta.
3) Si las pilas ya están instaladas, extráigalas.
4) Inserte
5) Inserte el cartucho de cinta.
6) Ponga la tapa trasera insertando los dos ganchos del extremo
cuatro pilas alcalinas tamaño AAA
como se muestra abajo.
Asegúrese de que las dos pilas del lado izquierdo del P-touch estén insertadas con sus polos positivos orientados hacia el extremo inferior de la máquina y que las dos pilas del lado derecho del P-touch estén insertadas con sus polos positivos orientados hacia la parte superior de la máquina. Sustituya siempre las cuatro pilas al mismo tiempo utilizando otras totalmente nuevas.
Para ver detalles sobre cómo insertar el cartucho de cinta, con­sulte Instalación/cambio del cartucho de cinta.
inferior de la tapa en las ranuras correspondientes del extremo inferior de la máquina, y después presione firme­mente hacia abajo sobre la tapa hasta encajarla en su sitio.
(Fig. 3)
(Fig. 2)
nuevas (LR03)
Colocación/cambio del cartucho de cinta
1) Quite la cubierta posterior presionando en el área rugosa en el extremo superior de la máquina y sacándola hacia arriba.
2) Si el cartucho de cinta ya ha sido instalado, extráigalo tirando de él hacia arriba en línea recta.
3) Asegúrese de que el extremo de la cinta pasa por debajo de las guías de cinta como se muestra más abajo.
Si está colocando un cartucho de cinta nuevo, no se olvide de retirar la lengüeta de papel.
4) Inserte el cartucho de cinta, asegurándose de que encaja en su sitio.
Asegúrese de que el cartucho de cinta encaje debidamente alrededor de las dos guías del compartimiento del cartucho. (Fig. 5)
(Fig. 4)
5) Ponga la tapa posterior insertando los dos ganchos del extremo inferior de la misma en las ranuras correspondientes del extremo inferior de la máquina, y empujándola después firmemente hacia abajo hasta que encaje en su sitio produ­ciendo un chasquido.
A través de la mirilla de la parte posterior del P-touch se puede ver la cantidad de cinta que queda en el cartucho. Cuando salga cinta verde, el cartucho de cinta estará vacío.
(Fig. 6)
Limpieza de la cabeza de impresión
Cuando se acumule polvo en la cabeza de impresión, aparecerán líneas horizontales en blanco en la etiqueta impresa. Si se da el caso, limpie la cabeza de impresión.
1) Apague el P-touch.
2) Quite la cubierta posterior presionando en el área rugosa en el extremo superior de la máquina y sacándola hacia arriba, y después extraiga el cartucho de cinta.
3) Limpie la cabeza de impresión y el rodillo compresor de cau­cho utilizando un bastoncillo de algodón seco y frotando en vaivén hacia arriba y abajo.
4) Introduzca el cartucho de cinta, y después ponga la cubierta posterior insertando los dos ganchos del extremo inferior de la misma en las ranuras correspondientes del extremo inferior de la máquina, y empujándola después firmemente hacia abajo hasta que encaje en su sitio produciendo un chasquido.
5) Encienda la máquina, introduzca algo de texto y después pulse R.
6) Si aparecen líneas en blanco en la etiqueta impresa, repita los pasos 1 al 4 utilizando un bastoncillo de algodón mojado con alcohol de limpieza.
(Fig. 7)
Accesorios
Para el PT-55 hay disponibles los siguientes accesorios.
Cartuchos con cinta de 26,2 ft. (8 m)
Caracteres negros sobre adhesivo blanco Caracteres rojos sobre adhesivo blanco Caracteres azules sobre adhesivo blanco Caracteres negros sobre adhesivo amarillo
Las cintas suministradas podrán variar según el país.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de utilizar solamente los cartuchos de cinta listados en UTILIZAR los cartuchos de cinta siguientes: M-531, M-731, M-831, M-931, M-E31, M-521, M-721, M-821, M-921, M-E21.
Accesorios
. Con el PT-55 NO SE PUEDEN
1/2" (12 mm)
M-231 MK-232 MK-233 MK-631
Descripción general
Ranura de salida de la cinta
Indicador de subrayado
Indicador de estilo
Botón cortacinta
Indicador de mayúsculas
Indicador de números
Tecla de funciones
Tecla de imprimir
Tecla de borrar
Modo números/1 tecla
Tecla de símbolos
Pelador de etiquetas incorporado Indicador de marco Indicador de longitud de etiqueta
Visualizador
Tecla de encendido-apagado Tecla de flecha izquierda/derecha Tecla de introducción
Tecla de caracteres
Tecla de modo mayúsculas/ minúsculas
Tecla de espacio/0
Operaciones básicas
• Encendido/apagado de el P-touch
Para encender o apagar el P-touch, presione P.
El P-touch economiza energía de las pilas automáticamente apa­gándose por sí sola si no se presiona una tecla durante cinco minutos. Cuando las pilas estén bajas, aparecerá el mensaje "BATT" en el visualizador. Cuando se vacíen las pilas, el P-touch se apagará por sí sola y el visualizador permanecerá negro.
• Selección del modo de introducción
Un indicador en el lado izquierdo del visualizador muestra el modo de introducción actual. Si no aparece indicador, podrá teclear letras minúsculas presionando una tecla de carácter. Si el indicador aparece junto a a, podrá teclear letras mayúsculas, y si el indicador aparece junto a n, se teclearán números. Para cambiar al modo de introducción de mayúsculas o minúsculas, presione A hasta que se indique el modo de introducción deseado. Para entrar en el modo de introducción de números, pre­sione 1 una vez. Cuando se encienda el P-touch, el modo de introducción se repondrá automáticamente a letras mayúsculas.
• Introducción de caracteres
Para introducir letras minúsculas y mayúsculas, continúe presio­nando la tecla de la letra deseada hasta que se visualice la letra, y después presione L, l o r. Para introducir números, pre­sione la tecla del número deseado.
Si no se finaliza la introducción de una letra, por ejemplo, pul­sando L, l o r, la etiqueta no podrá imprimirse, el texto no podrá formatearse o no podrá añadirse un símbolo.
Los caracteres mostrados abajo son los disponibles con las distin­tas teclas y modos de introducción:
Tecl a
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Letras minúsculas
(sin indicador)
ab c дбавг ежзABCДБАВГЕЖЗ 2
de f ëéèê DEFËÉÈÊ 3
ghiïíìî GHIÏÍÌÎ 4
jkl JKL 5
mnoсцутфхшœMNOСЦУТФХШŒ 6
pqr s PQRS 7
t u v üú ù û TUVÜÚÙÛ 8
wxyzÿ WXYZ 9
Espacio Espacio 0
Letras mayúsculas
(indicador junto a
aa
aa
Números
(indicador
)
junto a
nn
nn
)
1
• Introducción de un espacio
Para añadir un espacio a su texto, asegúrese de que el indicador no aparezca junto a n (números), y después presione 0.
• Añadir de una línea de texto
Para terminar la primera línea de texto y comenzar en la segunda, presione L. Aparecerá el marcador a la izquierda del cursor.
Dos líneas de texto se imprimirán siempre con el tamaño de texto
SIZE1
y el estilo
Para cambiar un mensaje otra vez a una sola línea, borre el marca­dor . (Para ver detalles sobre el borrado del marcador, consulte
Borrado de un carácter.)
NORM
(normal).
• Movimiento del cursor
Podrá mover el cursor (_) para ver o editar partes del texto a la izquierda o derecha de los 6 caracteres mostrados en el visualiza­dor. Para mover el cursor hacia la izquierda, presione l; para mover el cursor hacia la derecha, presione r. Mueva el cursor varios caracteres de una vez manteniendo presionada la tecla de direc­ción deseada.
• Borrado de un carácter
Para borrar un carácter, presione C. Se borrará el carácter a la izquierda del cursor. Para continuar borrando caracteres, man­tenga presionada C hasta borrar todos los caracteres que quiera borrar. Para borrar un carácter en medio del texto, ponga el cursor debajo del carácter a la derecha del que quiera borrar antes de pre­sionar C.
• Cancelación de todo el texto y formatos
Para cancelar el texto actual y formatos seleccionados, presione F, presione sione L. Se borrará todo el texto, y el tamaño de texto, estilo, subrayado/marco y longitud de etiqueta volverán a sus ajustes por omisión, y el modo de introducción se repondrá a letras mayúsculas.
l
o r hasta que se visualice "CLEAR", y después pre-
• Introducción de un símbolo
Para introducir un símbolo, presione @. Aparecerá la primera fila de símbolos. Continúe presionando @ hasta que se visua­lice la fila que contenga el símbolo deseado, presione l o r hasta poner el cursor debajo del símbolo deseado, y después pre­sione L. Su texto aparecerá en el visualizador con el símbolo seleccionado añadido a él.
Para volver al texto actual sin añadir un símbolo, presione C. Para ver una lista de los símbolos que hay disponibles, consulte el
Chart 1
(gráfico 1).
• Impresión
Para imprimir el texto introducido, presione impresión aparecerá el mensaje "PRINT".
No presione el botón cortacinta durante la impresión, porque ocasionará el atasco de la cinta.
R
. Durante la
• Cortado de etiquetas
Corte la etiqueta que ha salido por la ranura de salida presio­nando hacia dentro el botón cortacinta.
Formateo del texto
Para dar formato al texto cambiando el tamaño de texto o estilo, añadiendo subrayado/enmarcado/sombreado o especificando la
longitud de etiqueta, presione F, presione se visualice la función deseada (
LENGTH
l
pués presione L. El formato seleccionado será aplicado a todo el texto. Para más detalles sobre cada función, consulte la sección apropiada abajo. Para volver al texto actual sin cambiar el formato, presione C.
), y después presione L. A continuación, presione
,
r
, o F hasta que se visualice la opción deseada, y des-
SIZE, STYLE, FRAME
• Tamaño de texto
Hay disponibles los siguientes cinco tamaños de texto:
IZE1
SIZE3SIZE2
SIZE4 (por omisión)
• Estilo de texto
Hay disponibles los siguientes nueve estilos de texto:
NORM
(normal—por omisión)
SHAD (sombra)
(cursiva + negrita)
IT+B
Cuando se seleccione un estilo de texto diferente a encenderá el indicador debajo de b.
OUTL (resaltado)
ITAL (cursiva)
(cursiva + sombra)
IT+S
• Subrayado/encuadrado/sombreado
Hay disponibles las siguientes opciones de marco:
TEXT (por omisión) UNDL (subrayado) BOX1
BOX2 BOX3 BOX4
BOX5 BOX6 BOX7
l
o r hasta que
BOLD (negrita)
(cursiva + resaltado)
IT+O
VERT (vertical)
NORM
o
SIZE5
, se
Cuando se seleccione
c
. Cuando se seleccione una opción diferente a se encenderá el indicador debajo de d. El subrayado/encua­drado/sombreado no se imprimirá si está seleccionado el estilo VERT (vertical).
UNDL
, se encenderá el indicador debajo de
TEXT
o
UNDL
,
• Longitud de etiqueta
Si se selecciona ticamente de acuerdo con la longitud del texto introducido. Si se selecciona actual en milímetros. Presione l o r o utilice las teclas de caracteres para introducir la longitud de texto deseada entre (1,9" (50 mm) y 11,8" (300 mm)), y después presione L. Cuando se seleccione
L OFF
, la longitud de etiqueta se ajustará automá-
L ON
, aparecerá el ajuste de longitud de la etiqueta
L ON
, se encenderá el indicador debajo de s.
Modo de quitar la hoja de protección de la etiqueta
El PT-55 está equipada con un pelador que le permite quitar fácil­mente la hoja de protección de las etiquetas.
1) Inserte la etiqueta, con la superficie impresa hacia abajo, a
tope en el pelador incorporado.
2) Pliegue la etiqueta 180° hacia la derecha.
3) Tire rápidamente de la etiqueta hacia la derecha para sacarla.
El extremo de la hoja de protección se separará de la etiqueta
(Fig. 11)
(Fig. 9)
(Fig. 8)
(Fig. 10)
Operaciones con la tecla de funciones
Presione F, presione y después presione
SIZE
STYLE
FRAME
LENGTH
CLEAR (Se borrarán tanto el texto como los formatos.)
Presione de texto, y después presione L.
Presione siguiente, y después presione L.
NORM
(normal) (sombra) (cursiva + negrita)
OUTL
(resaltado) (cursiva) (cursiva + sombra)
BOLD IT+O
Presione siguiente, y después presione L.
TEXT BOX2 BOX5 UNDL BOX1 BOX4 BOX7
Presione
siguiente, y después presione L.
L OFF
L ON
l
o r para seleccionar uno de lo siguiente,
L
.
l
, r, o F para seleccionar un tamaño
l
, r, o F para seleccionar uno de lo
(subrayado)
SHAD
ITAL
(cursiva + (vertical) resaltado)
l
, r, o F para seleccionar uno de lo
BOX3 BOX6
l
, r, o F para seleccionar uno de lo
Presione de caracteres para introducir la longitud de texto deseada, y después presione L.
l
, r, o F o utilice las teclas
IT+B
IT+S
VERT
Soluciones a pequeños problemas
Problema Solución
• Compruebe si las pilas
1. La pantalla permanece blanca después de encen­der la máquina.
2. La máquina no imprime, o los caracteres están borro­sos.
3. Los caracteres impresos no están formados correcta­mente.
4. La memoria se ha borrado por sí sola.
están correctamente inserta­das.
• Si las pilas están débiles, reemplácelas.
• Compruebe si el cartucho de cinta está correctamente insertado.
• Si el cartucho de cinta está vacío, reemplácelo.
• Compruebe si el tamaño de caracteres es el adecuado a la anchura de la cinta que esté utilizando.
• Si las pilas están débiles, reemplácelas.
• Las pilas pueden estar débi­les. Reemplácelas.
IMFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA GARANTÍA
Gracias por adquirir este producto Bother.
¿TIENE ALGUNA FALLA O DEFECTO SU PRODUCTO?
¡POR FAVOR NO LO DEVUELVA AL COMERCIO DONDE LO ADQUIRIÓ!
Consulte primero su guía de usuario y en caso de necesitar mayor ayuda, comuníquese
(En EE.UU.) A la linea de “Ayuda” de Brother International Corporation:
1-877-478-6824
(En México) Al “Centro Nacional de Atención a Clientes” de Brother International de México, S.A. de C.V. sin costo a usted:
01-800-759-8000 (Voz) / 01-800-759-9000 (Fax)
servicio@brother.com.mx (correo electrónico)
Loading...