Brother PR-650 User's Guide

PR-650
Manual de Operações
Código do Produto: 884-T05
Marcas Registradas
FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc. FlashFX U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156 FlashFX Datalight Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved
Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
®
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
®
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Introdução
Obrigado por adquirir esta máquina de bordar. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente as "Instruções de Segurança Importantes" e as demais instruções do manual para uma operação correta de várias funções. Também, após a leitura do manual, guarde-o em um lugar de fácil acesso para futuras referências.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia essas instruções de segurança antes de utilizar a máquina.
PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico:
1Sempre desconecte a máquina da tomada da rede elétrica imediatamente após utilizá-la,
quando limpá-la, quando executar qualquer ajuste permitido ao usuário mencionado neste manual ou caso você não for utilizar a máquina.
AVISO - Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou ferimentos
às pessoas:
2Sempre desconecte a máquina da tomada da rede elétrica ao lubrificá-la ou quando executar
qualquer ajuste na máquina mencionado neste manual.
• Para desconectar a máquina da tomada da rede elétrica, desligue-a ajustando a chave Liga/
Desliga para a posição “O” e, em seguida, segure o plugue e puxe-o para retirar da tomada da rede elétrica. Não desconecte puxando pelo cabo.
• Conecte a máquina diretamente à tomada da rede elétrica. Não utilize um cabo de extensão.
Antes de conectar a máquina de costura a uma tomada, verifique se a tensão de alimentação (voltagem) da máquina é a mesma da rede elétrica local.
Sempre desconecte a sua máquina se houver queda de energia.
3Nunca opere esta máquina se o plugue ou o cabo estiver danificado, se ela não estiver
funcionando corretamente, se ela tiver caído ou estiver danificada, ou se for derramada água sobre ela. Leve a máquina ao revendedor autorizado mais próximo para um exame, conserto, ajuste elétrico ou mecânico.
• Para evitar choques elétricos e incêndio, não utilize o cabo de alimentação com plugue
danificado ou solto da tomada elétrica; assegure-se de que o plugue esteja inserido firme e completamente na tomada.
• Quando a máquina estiver guardada ou em uso e você notar algo fora do comum, como
cheiro estranho, calor, descoloração ou deformação, pare imediatamente de utilizá-la e desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica.
• Quando transportar a máquina, certifique-se de levantá-la pela base. Levantar a máquina por
qualquer outra parte poderá danificar a máquina ou resultar na queda da máquina, o que poderá causar ferimentos às pessoas.
Introdução 1
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
• Quando levantar a máquina, certifique-se de não fazer nenhum movimento súbito ou sem cuidados, pois se o fizer poderá machucar as suas costas ou joelhos.
• Durante o transporte da máquina, tome cuidado para não tocar no painel de operações, nas guias de linha ou em qualquer outra parte, caso contrário poderá causar ferimentos às pessoas.
4Sempre mantenha limpa a área de trabalho:
Nunca opere a máquina quando suas aberturas de ventilação estiverem bloqueadas. Mantenha as aberturas de ventilação da máquina livres do acúmulo de fiapos, poeira e pedaços de pano.
Não utilize cabos de extensão. Conecte a máquina diretamente à tomada da rede elétrica.
Nunca deixe cair e nem introduza qualquer objeto em nenhuma das aberturas da máquina.
• Mantenha seus dedos afastados de todas as aberturas da máquina como, por exemplo, das proximidades do carro, caso contrário poderá sofrer ferimentos.
Não opere a máquina onde houver uso de produtos em aerossol (spray) ou aplicação de oxigênio.
Não utilize a máquina próxima a fontes de calor, como um aquecedor ou ferro elétrico; caso contrário, a máquina, o cabo de alimentação ou o tecido que está sendo bordado poderá pegar fogo, resultando em incêndio ou choque elétrico.
Não utilize esta máquina próxima a uma chama aberta; o movimento do bastidor de bordar pode fazer com que o tecido que está sendo bordado pegue fogo.
Não instale a máquina em uma superfície instável, como em cima de uma mesa inclinada instável, se o fizer a máquina poderá cair, resultando em ferimentos.
5Cuidados especiais necessários ao bordar:
Sempre preste muita atenção à agulha. Não utilize agulhas tortas ou danificadas.
• Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis. Tenha muito cuidado na área em torno da agulha da máquina.
• Enquanto a máquina estiver em operação, mantenha suas mãos afastadas das caixas das barras das agulhas e de todas as partes móveis próximas às caixas das barras das agulhas, caso contrário poderá causar ferimentos às pessoas.
• Coloque a chave Liga/Desliga da máquina na posição “O” para desligá-la quando for fazer qualquer ajuste na área da agulha, como substituir a agulha.
Não utilize uma chapa de agulha incorreta ou danificada, pois poderá causar a quebra da agulha.
6Essa máquina não é um brinquedo:
• É necessária muita atenção quando a máquina for utilizada por crianças ou próxima a elas.
• Essa máquina não foi elaborada para ser utilizada por crianças pequenas ou pessoas debilitadas sem supervisão.
• Crianças pequenas deverão ser supervisionadas para garantir que não brinquem com a máquina.
• Não utilize a tesoura ou o abridor de costuras incluídos de qualquer outro modo, exceto para o modo de uso planejado. Além disso, ao abrir um orifício com o abridor de costuras, não coloque suas mãos ou dedos no caminho do corte, caso contrário ferimentos podem resultar se o abridor de costuras escorregar.
2
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
• O saco plástico com o qual esta máquina é fornecida deve ser mantido longe do alcance das
crianças ou deve ser descartado. Nunca permita que as crianças brinquem com o saco plástico devido ao risco de sufocação.
• Não utilize a máquina ao ar livre.
7Para um uso prolongado da máquina:
• Ao guardar essa máquina, evite locais com incidência direta da luz solar e umidade elevada.
Não utilize e nem guarde a máquina próxima a um aquecedor de ambiente, ferro de passar, lâmpada halógena ou outros objetos quentes.
• Utilize somente sabão ou detergente neutro para limpar a superfície externa da máquina.
Nunca utilize benzeno, thinner e saponáceos, pois eles podem danificar a superfície externa da máquina.
• Sempre consulte este manual antes de trocar ou instalar calcadores, agulhas ou qualquer
outra peça, para garantir uma correta instalação.
8Para reparar ou ajustar a máquina:
• Não tente desmontar, reparar ou alterar esta máquina de qualquer forma, caso contrário
podem resultar em incêndio, choques elétricos ou ferimentos às pessoas.
• Se a lâmpada estiver danificada, sua substituição deverá ser feita por um revendedor
autorizado.
• Se ocorrer um mau funcionamento ou for necessário um ajuste, primeiramente siga a tabela
de localização e solução de falhas no final deste manual para verificar e ajustar a máquina por conta própria. Se o problema persistir, consulte o revendedor autorizado Brother mais próximo de você.
Utilize esta máquina somente para a finalidade descrita neste manual. Utilize os acessórios recomendados pelo fabricante conforme consta neste manual. Utilize somente o cabo de interface (cabo USB) fornecido com esta máquina. Utilize somente um mouse projetado especificamente para esta máquina. O conteúdo deste manual e as especificações desse produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Para atualizações e informações adicionais do produto, visite o nosso site na web: www.brother.com
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Essa máquina foi projetada para uso doméstico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
SOMENTE PARA USUÁRIOS NO REINO
UNIDO, IRLANDA, MALTA E CHIPRE
IMPORTANTE
• Caso seja necessário trocar o fusível do plugue, utilize um fusível aprovado pela ASTA de acordo com a BS 1362, isto é, que tenha o símbolo e com as mesmas especificações
citadas no plugue.
• Sempre reponha a tampa do fusível. Nunca utilize plugues sem a tampa do fusível.
• Se a tomada elétrica disponível não for adequada ao plugue fornecido com este equipamento, você deverá entrar em contato com o revendedor autorizado para obter o plugue correto.
PARA USUÁRIOS DO MÉXICO E
DE PAÍSES COM TENSÃO DE
ALIMENTAÇÃO CA DE 220-240V
Este produto não foi projetado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais deficientes, ou por pessoas que não possuam experiência ou conhecimento apropriado a menos que tenha uma supervisão ou instrução relacionada ao uso do produto por uma pessoa responsável pela segurança das mesmas. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o produto.
4
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 5
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Contrato de licença
A máquina que você adquiriu inclui dados, software e/ou documentação (doravante denominados “CONTEÚDO”) que são produtos proprietários da Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”). AO UTILIZAR O CONTEÚDO, O CLIENTE ACEITA OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO. A BROTHER detém a propriedade de todos os direitos do CONTEÚDO e das cópias do CONTEÚDO incluídas neste pacote. O CONTEÚDO está licenciado (não vendido) a você (“CLIENTE”) segundo os termos e condições deste Contrato.
O CLIENTE está licenciado para:
Utilizar o CONTEÚDO em conjunto com uma máquina de bordar com a finalidade de criar
bordados.
Utilizar o CONTEÚDO em conjunto com uma máquina de bordar que o CLIENTE possua ou
utilize, desde que o CONTEÚDO não seja utilizado em mais de uma máquina de bordar simultaneamente.
Salvo as disposições contrárias contidas neste contrato, o CLIENTE não poderá:
Permitir que mais de uma cópia do CONTEÚDO estejam disponíveis para uso simultâneo.
Reproduzir, modificar, publicar, distribuir, vender, alugar, sublocar ou de outra forma tornar
disponível o CONTEÚDO a outros.
Distribuir, alugar, sublocar, fazer leasing, vender, transferir ou atribuir os cartões de memória
ou o seu CONTEÚDO.
Descompilar, decodificar ou de alguma forma fazer engenharia reversa do CONTEÚDO ou
ajudar outros a fazerem o mesmo.
Alterar, traduzir, modificar ou adaptar o CONTEÚDO ou qualquer parte do mesmo para fins
industriais, comerciais ou empresariais.
Vender ou de alguma forma distribuir o BORDADO criado pelo uso do CONTEÚDO, O
QUAL ORIGINALMENTE POSSUI CERTOS AVISOS DE DIREITOS AUTORAIS SOB O NOME DE OUTROS TERCEIROS, QUE NÃO SEJAM A BROTHER (por ex., “©DISNEY”).
A BROTHER detém todos os direitos que não estejam expressamente concedidos ao CLIENTE neste contrato.
Nenhuma das disposições deste contrato constitui uma renúncia aos direitos que a Brother tem segundo qualquer lei. Esse contrato deverá ser governado pelas leis do Japão.
Favor dirigir todas as suas dúvidas relativas a este acordo por escrito, via correio, à Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company Sales and Marketing Dept.
6
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Etiquetas de aviso
A máquina contém as seguintes etiquetas de aviso. Certifique-se de observar as precauções descritas nas etiquetas.
1
2
Coloque uma gota de óleo na lançadeira uma vez por dia antes de utilizá-la.
Localização das etiquetas
Etiquetas de aviso 7
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Lembrete
1
Recursos e estrutura da máquina
As cores de linha atribuídas às barras das agulhas
Máquina de bordar de seis agulhas
A sua máquina possui seis agulhas para bordar com seis linhas de cores diferentes. Ela pode bordar desenhos que contenham várias cores selecionando automaticamente a agulha correspondente a cada cor. O mecanismo que move uma agulha para cima e para baixo é denominado barra da agulha e as barras das agulhas estão na caixa das barras das agulhas. As barras das agulhas são nomeadas da direita para a esquerda da seguinte forma: barra de agulha 1, barra de agulha 2, barra de agulha 3, barra de agulha 4, barra de agulha 5 e barra de agulha 6.
são listadas na tela. Passe a linha pelas barras das agulhas de acordo com a indicação.
1 As linhas existentes nas barras das agulhas são
indicadas na tela conforme ilustra esta figura.
1 Barra de agulha 1 2 Agulha 1 3 Caixa das barras das agulhas
A máquina automaticamente atribui uma cor de linha a cada agulha. Se uma agulha já estiver com uma cor que será utilizada no próximo desenho a máquina atribuirá a cor a essa agulha, reduzindo o número de trocas do carretel de linha. Isso também significa que a máquina nem sempre atribui cores de acordo com o número da agulha, ela atribui as cores com base nas cores de linha já instaladas.
A costura não é necessariamente executada na ordem dos números das barras de agulha.
Os pinos dos carretéis, os botões de tensão da linha, as alavancas puxa-fio e os trajetos das linhas, mencionados ao passar a linha de cima, variam de acordo com o número da barra de agulha correspondente.
8
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
As seis agulhas não podem ser utilizadas para costurar simultaneamente. Somente uma agulha de cada vez é movida para a posição de bordar. De acordo com a ordem de costura, a caixa das barras das agulhas é movida para a esquerda e para a direita de modo que a barra da agulha e a linha da agulha com a cor necessária possam ser movidas para a posição de bordar.
1 Agulha na posição de bordar
A agulha é posicionada sobre o orifício da chapa da agulha 2.
Ao colocar a máquina em funcionamento, o calcador é baixado automaticamente. O bordado é executado e a linha é puxada para fora do tecido quando ocorre o corte da linha e a troca da cor de linha (movendo outra agulha para a posição de costura dentro do bordado). Ao concluir a costura, a máquina pára. Se o desenho utilizar sete cores de linha ou mais, a máquina irá parar quando for necessária a troca dos carretéis de linha e as instruções correspondentes serão exibidas no display.
Diferenças em relação às máquinas de uma única agulha
Você pode bordar desenhos utilizando seis cores ou menos sem necessidade de trocar os carretéis de linha
Nas máquinas de uma só agulha, você necessita trocar o carretel e passar a linha cada vez que quiser utilizar uma cor de linha diferente. Nesta máquina não é necessário trocar o carretel e nem passar a linha pela máquina nos desenhos que contenham até seis cores diferentes. Se o número total de cores for inferior a 6 e o total de trocas de cor for superior a 7 vezes, a máquina voltará à agulha já utilizada e bordará a mesma cor novamente, de forma automática.
A costura automática reduz o tempo de execução
Exceto para trocar os carretéis de linha com desenhos contendo sete cores ou mais, assim que a máquina for colocada em funcionamento ela continuará a funcionar automaticamente, desde abaixar o calcador até executar as operações específicas nas posições de início e término, além de passar de uma cor de linha para outra. Como a máquina pode passar de uma linha para outra e concluir a costura, o tempo de execução é bem menor.
Automaticamente puxa e segura as pontas de linha no lado avesso do tecido no início e no final da costura
Uma vez que a máquina puxa automaticamente a linha de cima por baixo do tecido no início de uma cor e puxa a linha de cima do tecido no momento do corte de linha, você não necessita se preocupar com as pontas da linha de cima.
Automaticamente move o bastidor para a posição de bordar
Nas máquinas de agulha única, na maioria dos casos, o desenho do bordado fica centralizado no bastidor e o tecido necessita ser posicionado corretamente dentro do bastidor com o centro da posição de bordar desejado alinhado com o centro do bastidor. Mas, nesta máquina, o bastidor de bordar é movido para determinar a posição do bordado, facilitando o ato de bordar o desenho em qualquer lugar do bastidor. Além disso, a posição de bordar pode ser determinada livremente depois que o tecido for fixado no bastidor e o bastidor for fixado na máquina, independentemente de como o tecido ficar posicionado no bastidor.
Recursos e estrutura da máquina 9
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Função de visualização de cores de linha
Outros recursos
Tela de cristal líquido fácil de ler e de utilizar
Equipado com uma tela de cristal líquido colorida grande, as cores de um desenho de bordado podem ser visualizadas numa imagem quase realista. Além disso, como o display é um painel sensível ao toque, você pode tocar nas teclas exibidas para executar facilmente as operações.
Mecanismo de segurança
A máquina vem equipada com um mecanismo de bloqueio que ajuda a evitar ferimentos causados por operações acidentais. A máquina só pode ser colocada em funcionamento depois que estiver desbloqueada. A cor do botão Start/ Stop muda para informá-lo se a máquina está ou não bloqueada.
Aceso em vermelho Piscando em verde
expandida que permite ver as cores numa tonalidade quase real
As cores e os números de cor das linhas ficam armazenados na memória da máquina. Nessa biblioteca de cores de linha, você pode selecionar as cores para criar a sua própria tabela de cores de linha. Se as cores do desenho forem trocadas utilizando-se essa tabela, o desenho poderá ser exibido apenas com as cores de linha que você tiver. Além disso, o desenho do bordado pode ser exibido tal qual ele apareceria se estivesse bordado.
A máquina está
bloqueada.
Ampla seleção das informações de cor de linha incluídas na memória da máquina
As informações de cor da linha dos vários fabricantes estão disponíveis, facilitando a escolha da cor de linha apropriada.
A máquina pode ser
operada.
Mecanismo automático de passar a linha pela agulha
Utilizando o mecanismo automático de passar a linha pela agulha, você poderá passar automaticamente a linha pela agulha.
10
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Porta USB disponível como equipamento padrão
Conectando um computador à máquina utilizando o cabo USB incluído, os desenhos de bordado podem ser transferidos do computador. Consulte “Computador (USB)” na página 156.
Se a máquina estiver instalada a uma distância que o cabo USB não alcança o computador, os desenhos de bordado podem ser transferidos do computador salvando-os temporariamente numa mídia USB, que será conectada à máquina. Consulte “Mídia USB” na página 160.
Recursos disponíveis
Você pode bordar desenhos com tamanho máximo de 200 mm (A) x 300 mm (L). Se você utilizar o bastidor de boné opcional, poderá bordar em bonés.
Vários desenhos incluídos na memória da máquina
Além dos vários desenhos de letras, desenhos de bordado e de molduras existentes na memória da máquina, se você utilizar os cartões de memória opcionais poderá aumentar ainda mais essa biblioteca de desenhos incorporada na máquina.
Edição do desenho de bordado
Você pode combinar letras e desenhos de bordado ou pode especificar arranjos de texto para compor os desenhos. A máquina também pode ser configurada para costurar repetidamente o mesmo desenho.
Movendo ou passando a linha pela agulha da barra da agulha selecionada a qualquer momento
Ao selecionar, editar ou bordar um desenho, você pode escolher qualquer uma das barras da agulha a qualquer momento para passar a linha pela agulha ou para movê-la para a posição de bordar.
Toque em para abrir a tela de mover a agulha e selecione o número da barra da agulha
a qual deseja mover ou passar a linha. (Consulte “Movendo a barra da agulha selecionada e passando a linha pela agulha” na página 61.)
Recursos e estrutura da máquina 11
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Estrutura do manual
Este manual está estruturado da seguinte forma:
Leia antes de utilizar
Capítulo 1: Procedimentos Iniciais
A configuração da máquina de bordar e os vários preparativos necessários antes de iniciar a costura estão descritos neste capítulo.
Capítulo 2: Tutorial do bordado
Esse capítulo descreve as operações básicas de bordar pela ordem – desde ligar a máquina e bordar um desenho até concluir o bordado. Siga as etapas do tutorial para bordar um desenho e dominar a operação desta máquina de bordar.
Capítulo 3: Outros Procedimentos Básicos
Esse capítulo fornece explicações sobre outras operações não descritas no capítulo 2, tais como bordar um desenho com sete cores ou mais e outras operações necessárias como, por exemplo, trocar a agulha.
Leia quando necessitar de informações adicionais
Capítulo 4: Configurações do Bordado
Esse capítulo contém descrições sobre as várias configurações de bordar, que simplificam a edição dos desenhos.
Capítulo 5: Selecionando/Editando/Salvando os Desenhos
Esse capítulo fornece detalhes sobre como selecionar, editar e salvar os desenhos de bordados.
Capítulo 6: Configurações Básicas e Recurso de Ajuda
Esse capítulo contém descrições sobre o uso da tecla de configurações, da tecla de operações da máquina e da tecla de ajuda. São fornecidos detalhes sobre como alterar as configurações básicas da máquina de bordar e como visualizar as operações no display.
Capítulo 7: Apêndice
Esse capítulo fornece descrições de técnicas para várias operações de bordar, sugestões para criar lindos bordados e detalhes sobre os procedimentos de manutenção e medidas corretivas que deverão ser tomadas quando ocorrer algum problema.
Procurando informações
Procurando no manual Pelo título
Verifique as descrições à esquerda para saber o conteúdo de cada capítulo e, em seguida, verifique o índice. Para as operações básicas, consulte a lista de títulos na primeira página do capítulo 2. Encontre a página apropriada utilizando as abas no lado direito das páginas.
Por palavra-chave
Procure no índice remissivo no final deste manual. Procure pela palavra-chave desejada e, em seguida, consulte a página que está indicada.
Por tela
As descrições das teclas e outras informações que surgem nas principais telas de LCD são fornecidas nas tabelas das páginas 70 a 78. Para obter detalhes, consulte a página indicada.
Por condições
As várias condições possíveis e as operações correspondentes são descritas na página 79. Para obter detalhes, consulte a página indicada.
Procurando na máquina
Esta máquina está equipada com um recurso de ajuda.
Aprendendo como executar uma operação
Toque na tecla guia de operações da máquina e, em seguida, verifique a informação desejada. Para obter detalhes sobre como utilizar a tecla guia de operações da máquina, consulte a página 206.
12
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Índice
Introdução........................................................................................................................ 1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES..............................................................1
Contrato de licença..........................................................................................................6
Etiquetas de aviso ............................................................................................................. 7
Recursos e estrutura da máquina...................................................................................... 8
Máquina de bordar de seis agulhas............................................................................................................... 8
Diferenças em relação às máquinas de uma única agulha............................................................................ 9
Outros recursos .......................................................................................................................................... 10
Recursos disponíveis................................................................................................................................... 11
Estrutura do manual .......................................................................................................12
Leia antes de utilizar................................................................................................................................... 12
Leia quando necessitar de informações adicionais ...................................................................................... 12
Procurando informações ............................................................................................................................. 12
PROCEDIMENTOS INICIAIS 19
Nomes das partes da máquina e suas funções ................................................................20
Vista frontal................................................................................................................................................ 20
Vista lateral direita/traseira.......................................................................................................................... 21
Painel de operações.................................................................................................................................... 21
Acessórios ......................................................................................................................22
Acessórios incluídos ................................................................................................................................... 22
Acessórios opcionais .................................................................................................................................. 23
Instalando a máquina ..................................................................................................... 24
Precauções de instalação e transporte......................................................................................................... 24
Local da instalação..................................................................................................................................... 25
Instalando a máquina ................................................................................................................................. 26
Ajustando a posição do painel de operações .............................................................................................. 27
Preparando o conjunto da guia de linha ..................................................................................................... 28
Posicionando o suporte de carretéis............................................................................................................ 29
Instalando a base de suporte do bastidor .................................................................................................... 29
TUTORIAL DO BORDADO 31
Precauções operacionais ................................................................................................ 32
Precauções sobre o fornecimento de energia.............................................................................................. 32
Precauções com a agulha........................................................................................................................... 33
Verificando a agulha................................................................................................................................... 33
Precauções com a bobina ........................................................................................................................... 33
Recomendações referentes à linha de cima................................................................................................. 34
Recomendações de tecido .......................................................................................................................... 34
Recomendações referentes ao display......................................................................................................... 34
Procedimentos básicos ................................................................................................... 35
Instalando a bobina ........................................................................................................36
Removendo a caixa da bobina.................................................................................................................... 36
Instalando a bobina .................................................................................................................................... 36
Instalando a caixa da bobina ...................................................................................................................... 37
Ligando a máquina ......................................................................................................... 38
Entendendo as telas .................................................................................................................................... 39
Visão geral da tela ...................................................................................................................................... 40
Selecionando um desenho para bordar ..........................................................................42
Selecionando um desenho para bordar....................................................................................................... 43
Editando o desenho do bordado.....................................................................................44
Passando para a tela de configurações do bordado..................................................................................... 44
Especificando as configurações do bordado ................................................................... 45
Visualizando a Imagem .................................................................................................. 46
Verificando uma visualização da imagem................................................................................................... 46
Índice 13
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Colocando o tecido no bastidor .....................................................................................47
Colocando o tecido no bastidor .................................................................................................................. 47
Instalando o bastidor de bordar na máquina ..................................................................49
Instalando o bastidor de bordar................................................................................................................... 49
Verificando a área de bordar..........................................................................................51
Interrompendo a verificação da área de bordar ........................................................................................... 51
Passando para a tela de bordar.................................................................................................................... 52
Passando a linha de cima................................................................................................53
Verificando as barras de agulha e as cores de linha..................................................................................... 53
Passando a linha de cima ............................................................................................................................ 55
Passando a linha pela agulha ...................................................................................................................... 59
Bordando o desenho.......................................................................................................63
Iniciando o bordado.................................................................................................................................... 63
Interrompendo o bordado ........................................................................................................................... 65
Verificando a tensão da linha .........................................................................................67
Removendo o tecido e o bastidor de bordar...................................................................68
Removendo o bastidor de bordar ................................................................................................................ 68
Removendo o tecido ................................................................................................................................... 68
Desligando a máquina ....................................................................................................69
Guia de referência rápida das telas ................................................................................70
Exibição das teclas na tela........................................................................................................................... 70
Controles comuns das telas......................................................................................................................... 70
Entendendo a tela de seleção do tipo de desenho ....................................................................................... 71
Entendendo a tela de listagem dos desenhos ...............................................................................................72
Entendendo a tela de edição do desenho .................................................................................................... 73
Entendendo a tela de configurações do bordado ......................................................................................... 75
Entendendo a tela de execução do bordado................................................................................................ 77
Se você tiver alguma dúvida, isso poderá ajudá-lo .........................................................79
TERMOS TÉCNICOS:.................................................................................................................................. 79
DESENHOS:................................................................................................................................................79
AO BORDAR:............................................................................................................................................. 79
Conectividade USB..................................................................................................................................... 80
OUTROS PROCEDIMENTOS BÁSICOS 85
Trocando a agulha..........................................................................................................86
Como trocar a agulha.................................................................................................................................. 86
Uso correto dos bastidores de bordar ............................................................................88
Tipos de bastidor e suas aplicações............................................................................................................. 88
Fixando entretelas de passar a ferro no avesso do tecido ...............................................90
Colocando o tecido no bastidor .....................................................................................91
Colocando o tecido nos bastidores grande e extragrande ............................................................................91
Utilizando o gabarito de bordar .................................................................................................................. 92
Peças de tecido pequenas/grandes.............................................................................................................. 93
Posição e movimento do bastidor de bordar ..................................................................94
Alterando a posição do bordado ....................................................................................96
Ajustando o ângulo ..................................................................................................................................... 97
Trocando as cores de linha na tela ...............................................................................100
Bordando um desenho contendo sete cores ou mais....................................................101
Verificando se as trocas de carretel de linha são necessárias .....................................................................101
Trocando os carretéis de linha nos desenhos com sete cores ou mais ......................... 103
Mensagem de trocar carretéis de linha...................................................................................................... 103
Troca fácil dos carretéis de linha............................................................................................................... 104
Se a linha se romper ou se a linha da bobina acabar durante o bordado..................... 105
Se a linha de cima se romper .................................................................................................................... 105
Se a linha da bobina se romper ou acabar................................................................................................. 106
Bordando a partir do início ou do meio do desenho ................................................... 108
Retomando o bordado depois de ter desligado a máquina ...........................................110
14
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Ajustando a tensão da linha..........................................................................................112
Ajustando a tensão da linha da bobina ..................................................................................................... 112
Ajustando a tensão da linha de cima ........................................................................................................ 113
CONFIGURAÇÕES DO BORDADO 115
Alinhavando o bordado................................................................................................116
Criando um aplique......................................................................................................117
Criando um aplique.................................................................................................................................. 117
Utilizando um desenho de moldura para o contorno ................................................................................ 120
Configuração automática dos pontos de fixação .......................................................... 122
Configurações da posição de início/término ................................................................123
Repetindo a costura de um desenho ao longo de uma diagonal................................................................ 124
Bordando caracteres interligados .............................................................................................................. 125
Configuração da velocidade máxima de costura ..........................................................127
Configurando a máquina para parar nas trocas de cor................................................. 128
Parando a máquina na próxima troca de cor ............................................................................................ 128
Especificando os locais das pausas antes de bordar .................................................................................. 128
Configuração temporária da barra da agulha ............................................................... 130
Bordando sem interrupção (usando uma única cor) .................................................................................. 131
Configurações das barras de agulha reservadas............................................................132
SELECIONANDO/EDITANDO/SALVANDO OS DESENHOS 135
Precauções ...................................................................................................................136
Precauções relacionadas aos arquivos de bordado ................................................................................... 136
Precauções relacionadas aos cartões de memória opcionais..................................................................... 138
Precauções relacionadas à mídia USB ...................................................................................................... 139
Selecionando um desenho de bordado ......................................................................... 140
Seleção geral de desenhos ........................................................................................................................ 140
Desenhos de bordado............................................................................................................................... 141
Desenhos de molduras ............................................................................................................................. 141
Desenhos de monogramas e molduras...................................................................................................... 142
Desenhos de alfabetos .............................................................................................................................. 145
Desenhos de alfabetos com motivos florais............................................................................................... 148
Desenhos de alfabetos em estilo renascentista .......................................................................................... 149
Alfabeto de aplique .................................................................................................................................. 150
Desenhos de alfabetos gregos ................................................................................................................... 151
Desenhos de bordado armazenados na máquina ...................................................................................... 151
Cartões de memória (opcionais)................................................................................................................ 152
Computador (USB).................................................................................................................................... 156
Mídia USB................................................................................................................................................ 160
Editando o desenho do bordado (tela de edição do desenho)....................................... 162
Combinando desenhos ............................................................................................................................. 162
Selecionando o desenho a ser editado ...................................................................................................... 163
Movendo o desenho................................................................................................................................. 163
Espelhamento horizontal do desenho ....................................................................................................... 164
Alterando o tamanho do desenho ............................................................................................................. 164
Girando um desenho................................................................................................................................ 166
Alterando o arranjo de texto de um caractere ........................................................................................... 167
Alterando o espaçamento entre os caracteres............................................................................................ 167
Separando os desenhos de caracteres combinados ................................................................................... 168
Cortando as linhas entre os caracteres ...................................................................................................... 169
Alterando a densidade da linha (somente para alguns desenhos de molduras e caracteres)....................... 170
Especificando o texto multicolorido .......................................................................................................... 170
Trocando as cores do desenho.................................................................................................................. 171
Criando um desenho que se repete........................................................................................................... 172
Criando uma tabela de linhas personalizadas ........................................................................................... 176
Escolhendo uma cor da tabela de linhas personalizadas ........................................................................... 179
Duplicando um desenho .......................................................................................................................... 180
Excluindo um desenho ............................................................................................................................. 180
Editando o desenho do bordado (tela de configurações do bordado).......................... 181
Girando o desenho inteiro ........................................................................................................................ 181
Índice 15
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Editando um desenho combinado.................................................................................182
Salvando os desenhos de bordado ................................................................................187
Memória da máquina................................................................................................................................ 187
Se o desenho do bordado não puder ser salvo ..........................................................................................187
Mídia USB ................................................................................................................................................189
Computador (USB).................................................................................................................................... 190
CONFIGURAÇÕES BÁSICAS E RECURSO DE AJUDA 193
Utilizando a tecla de configurações .............................................................................194
Entendendo a tela de configurações .......................................................................................................... 194
Alterando as guias de exibição .................................................................................................................. 196
Alterando as informações das cores das linhas .......................................................................................... 197
Especificando o tamanho da miniatura...................................................................................................... 198
Alterando as cores de fundo dos desenhos de bordado ou das miniaturas .................................................199
Especificando o corte dos pontos de ligação/códigos de salto “DST” para corte........................................ 200
Excluindo os pontos curtos........................................................................................................................ 201
Especificando o comprimento restante da linha ........................................................................................201
Alterando as configurações do protetor de tela.......................................................................................... 201
Ligando ou desligando a luz de costura .................................................................................................... 203
Alterando o volume do alto-falante ...........................................................................................................204
Especificando o sensor de linha ................................................................................................................ 204
Alterando o formato do ponteiro quando um mouse USB é utilizado........................................................205
Alterando as unidades de medição............................................................................................................ 205
Alterando o idioma ................................................................................................................................... 205
Utilizando a tecla guia de operações da máquina ........................................................206
APÊNDICE 209
Costura de aplique .......................................................................................................210
Costurando desenhos de apliques ............................................................................................................. 210
Utilizando um desenho de moldura para criar apliques (1) ....................................................................... 211
Utilizando um desenho de moldura para criar apliques (2) ....................................................................... 212
Bordando desenhos de tamanho grande (divididos em seções) ................................... 214
Dicas úteis para operar a máquina ...............................................................................217
Verificando a tensão da linha com um dos desenhos internos da máquina ............................................... 217
Costurando um desenho alinhado com uma marca no tecido ................................................................... 218
Tabela das cores de linha.......................................................................................................................... 220
Cores dos arquivos de bordado Tajima (.dst) ............................................................................................. 220
Criando belos bordados................................................................................................ 221
Linhas ....................................................................................................................................................... 221
Entretelas (de usar no lado avesso do tecido)............................................................................................. 221
Técnicas de prender o tecido no bastidor.................................................................................................. 222
Tabela de compatibilidade de entretelas com tecidos ...............................................................................224
ACESSÓRIOS OPCIONAIS 226
Fixando um bastidor opcional para máquinas de bordar industriais............................ 226
Utilizando o bastidor de boné opcional .......................................................................227
Bastidor de boné e seus acessórios............................................................................................................ 227
Tipos de bonés..........................................................................................................................................228
Precauções com relação aos tecidos ......................................................................................................... 229
Preparando-se para utilizar o bastidor de boné ......................................................................................... 229
Fixando o bastidor de boné....................................................................................................................... 234
Instalando a base de suporte do bastidor ...................................................................................................239
Informações adicionais para digitalização................................................................................................. 240
Utilizando o enchedor de bobina opcional ..................................................................242
Precauções................................................................................................................................................242
Enchedor de bobina opcional e seus acessórios ........................................................................................242
Instalando o enchedor de bobina opcional ...............................................................................................243
Conectando o adaptador de alimentação CA ............................................................................................ 243
Enchendo a bobina ................................................................................................................................... 244
16
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Manutenção ................................................................................................................. 247
Limpando o display .................................................................................................................................. 247
Limpando a superfície da máquina ........................................................................................................... 247
Limpando a lançadeira ............................................................................................................................. 247
Limpando em torno da chapa da agulha................................................................................................... 248
Limpando a caixa da bobina..................................................................................................................... 249
Limpando os trajetos de linha das linhas superiores.................................................................................. 250
Lubrificando a máquina............................................................................................................................ 252
Sobre a mensagem de manutenção........................................................................................................... 253
Localização e solução de falhas.................................................................................... 254
Solução de problemas mostrada na tela.................................................................................................... 254
Solução de problemas .............................................................................................................................. 255
Mensagens de erro.................................................................................................................................... 263
Se a máquina não responder quando uma tecla for pressionada ............................................................... 271
Especificações ..............................................................................................................272
Especificações da máquina de bordar....................................................................................................... 272
Atualizando o software da sua máquina....................................................................... 273
Procedimento de atualização utilizando a mídia USB............................................................................... 273
Procedimento de atualização utilizando o computador ............................................................................ 274
Índice remissivo ........................................................................................................... 275
Índice 17
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
18
1
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Depois de remover a máquina da embalagem, consulte em primeiro lugar a seção “Acessórios” na página 22 e verifique se todos os acessórios relacionados estão incluídos. Depois de verificar se todos os acessórios estão incluídos, você já poderá instalar a máquina de bordar. A instalação da máquina e os vários preparativos necessários antes de começar a bordar estão descritos neste capítulo.
Nomes das partes da máquina e suas funções .........................................................20
Vista frontal ......................................................................................................... 20
Vista lateral direita/traseira...................................................................................21
Painel de operações.............................................................................................21
Acessórios ...............................................................................................................22
Acessórios incluídos ............................................................................................22
Acessórios opcionais ...........................................................................................23
Instalando a máquina ..............................................................................................24
Precauções de instalação e transporte..................................................................24
Local da instalação .............................................................................................. 25
Instalando a máquina ..........................................................................................26
Ajustando a posição do painel de operações .......................................................27
Preparando o conjunto da guia de linha ..............................................................28
Posicionando o suporte de carretéis.....................................................................29
Instalando a base de suporte do bastidor .............................................................29
PROCEDIMENTOS INICIAIS ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Nomes das partes da máquina e suas funções
Os nomes das várias partes da máquina de costura e suas funções estão descritos abaixo. Antes de utilizar a máquina de costura, leia cuidadosamente essas descrições e aprenda os nomes das peças da máquina.
Vista frontal
1 Botões de ajuste de tensão da linha
Ajustam a tensão das linhas.
2 Caixa das barras das agulhas
A caixa se move para a esquerda e para a direita para mover a agulha para a posição de bordar.
3 Guia de linha inferior 4 Carro
Instale o bastidor de bordar no carro. Quando a máquina for ligada ou quando a máquina executar o bordado, o carro se moverá para frente, para trás, para a esquerda ou para a direita.
5 Tampa da lançadeira/Lançadeira
Abra a tampa da lançadeira e introduza a caixa da bobina na lançadeira.
6 Guia de linha
20
7 Suporte de montagem da guia de linha 8 Suporte de carretéis
Coloque 6 carretéis de linha para bordar.
9 Painel de operações 0 Pés
Ajuste os pés da máquina para regular seu posicionamento.
A Luz de costura
A luz de costura pode ser ligada ou desligada através da tela de configurações. Consulte a página 203.
B Pinos da guia de linha C Guia de linha superior D Guia de linha intermediária
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Vista lateral direita/traseira
Parte inferior
1 Porta USB principal (superior) para mídias
Para enviar os desenhos da/para mídia USB, conecte a mídia USB diretamente a esta porta USB.
2 Porta USB para mouse 3 Porta USB para computador
Para importar/exportar desenhos entre um computador e a máquina, conecte o cabo USB à esta porta USB.
4 Suporte para caneta ponteiro
Use este suporte para prender a caneta ponteiro quando não está em uso.
5 Volante
Gire o volante para mover a agulha para cima e para baixo. Assegure-se de girar o volante em direção ao painel LCD (sentido anti-horário).
6 Conector de alimentação
Insira o plugue do cabo elétrico neste conector.
7 Interruptor Liga/Desliga
Utilize o interruptor Liga/Desliga para ligar ou desligar a máquina (liga em “I” e desliga em “
8 Aberturas de ventilação
{”).
Painel de operações
1 Botão Start/Stop
Pressione o botão Start/Stop para colocar a máquina em funcionamento ou pará-la. A cor e o status da luz do botão mudam de acordo com as condições de operação da máquina.
Aceso em vermelho
Piscando em verde
Aceso em verde
Apagado : Quando a máquina estiver
2 Botão de corte de linha
Pressione o botão de corte de linha para cortar as linhas de cima e da bobina.
3 Botão de passar a linha pela agulha automaticamente
Pressione esse botão para passar a linha pela agulha automaticamente.
4 Alto-falante 5 Display (sensível ao toque)
Toque nas teclas que são exibidas no painel sensível ao toque para selecionar e editar os desenhos e confirmar várias informações.
:
Quando a máquina não pode costurar
:
Quando a máquina pode iniciar a costura
:
Quando a máquina estiver costurando
desligada
1
Nomes das partes da máquina e suas funções 21
PROCEDIMENTOS INICIAIS ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Lembrete
Acessórios
Os acessórios listados abaixo estão incluídos com esta máquina. Certifique-se de utilizar os acessórios desenvolvidos para esta máquina.
Acessórios incluídos
Quando abrir a caixa, verifique se os seguintes acessórios estão incluídos. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com o seu revendedor.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
Nome da Peça Código da Peça
1 Caixa de acessórios XC6482-051 2 Conjunto de agulhas (2) PRHA1BR11 3 Bobina cheia × 6 XC6368-051 4 Redinha para carretel × 6 S34455-000 5 Abridor de costuras X54243-051 6 Tesoura XC1807-121 7 Pinça XC6542-051 8 Caneta ponteiro XA9940-051
9 Ferramenta de trocar agulha XC4957-051 10 Espaçador da chapa de agulha XC6499-151 11 Chave Phillips XC6543-051 12 Chave de fenda padrão X55468-051 13 Chave Allen XC5159-051 14 Chave de fenda em 90° XC6545-051
Chave de fenda em forma de
15
disco
16 Chave 13 × 10 XC6159-051 17 Lubrificante XZ0206-051 18 Escova de limpeza X59476-051 19 Peso XC5974-151 20 Cabo USB XD1851-051
XC1074-051
Nome da Peça Código da Peça
Bastidor de bordar (extragrande)
21
200 mm (A) × 300 mm (L) Bastidor de bordar (grande)
22
130 mm (A) × 180 mm (L) Bastidor de bordar (médio)
23
100 mm (A) × 100 mm (L) Bastidor de bordar (pequeno)
24
40 mm (A) × 60 mm (L) Gabarito de bordar (extragrande)
25
200 mm (A) × 300 mm (L) Gabarito de bordar (grande)
26
130 mm (A) × 180 mm (L) Gabarito de bordar (médio)
27
100 mm (A) × 100 mm (L) Gabarito de bordar (pequeno)
28
40 mm (A) × 60 mm (L)
29 Manual de operações Este manual 30 Guia de referência rápida XE6282-001 31 Almofada para carretel × 6 XC7134-051 32 Retentor do carretel × 6 130012-054 33 Suporte de leitor de cartões XE6620-001
A caneta ponteiro incluída pode ser armazenada no suporte para caneta ponteiro localizado na parte de trás do painel de operações. Consulte a página 21.
PRH300
PRH180
PRH100
PRH60
XC5704-051
XC5721-051
XC5759-051
XC5761-051
22
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nota
Lembrete
Acessórios opcionais
Os acessórios a seguir estão disponíveis como opcionais.
1.
2. 3. 4.
5.
6. 7. 8.
Nome da Peça Código da Peça
Conjunto de bastidor de
1
boné avançado 2 (Consulte a página 227.)
Bastidor de boné
2
avançado 2
3 Bastidor de boné avançado PRCFH2
Base de montagem
4
(Consulte a página 227.) Conjunto de bastidor
5
cilíndrico 6 Bastidor cilíndrico PRCLH1 7 Bastidor retangular PRF300
Conjunto do enchedor de 8
bobina
(Consulte a página 242.) 9 Bobina de metal 100376-053
Leitor de cartões de
10
memória
11 Cartão de memória – 12 Mouse USB XE5334-101
PRCF3
PRCFH3
PRCFJ2
PRCL1
PRBW1
SAECR1
O código das peças poderá ser diferente de acordo com a área em que a máquina foi adquirida.
Os cartões de memória vendidos em outros países não são compatíveis com essa máquina de bordar.
Visite o seu revendedor autorizado mais próximo para obter uma relação completa de acessórios opcionais e cartões de memória disponíveis para a sua máquina.
1
9. 10. 11. 12.
Sempre utilize os acessórios recomendados para esta máquina.
Todas estas especificações encontram-se corretas no momento da impressão deste manual. Algumas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Acessórios 23
PROCEDIMENTOS INICIAIS ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Instalando a máquina
Os procedimentos de instalação da máquina estão descritos a seguir. Se a máquina não for instalada corretamente, ela poderá sacudir ou produzir um ruído elevado e o bordado não será costurado corretamente. Um pedestal de costura opcional também se encontra disponível.
Precauções de instalação e transporte
CUIDADO
A temperatura do ambiente de trabalho deverá estar entre 5 °C e 40 °C. Se você operar a
máquina em um ambiente muito frio ou muito quente, ela poderá funcionar inadequadamente.
Não utilize a máquina em um local onde fique exposta à incidência direta da luz solar,
caso contrário, ela poderá apresentar um mau funcionamento.
Instale a máquina com os quatro pés ajustáveis completamente em contato com a mesa
ou bancada, de modo que a máquina fique nivelada.
Não coloque nenhum objeto sob a máquina de bordar que possa bloquear as aberturas de
ventilação na parte traseira da base, caso contrário o motor da máquina poderá superaquecer, causando incêndio ou danos à máquina.
O peso da máquina é de aproximadamente 37 kg. O transporte ou instalação da máquina
deverá ser feito por duas pessoas.
O transporte da máquina deverá ser feito por duas pessoas levantando-a pela base nas
posições indicadas na figura abaixo. Se for levantada por qualquer outra área, ela poderá ser danificada ou cair, o que poderá causar ferimentos.
Na ocorrência de relâmpagos, desligue a máquina e desconecte o cabo elétrico da
tomada. Os relâmpagos poderão causar o mau funcionamento da máquina.
Não conecte o cabo elétrico até concluir a instalação da máquina, caso contrário, poderá
sofrer ferimentos se o botão Start/Stop for pressionado acidentalmente e a máquina entrar em funcionamento.
Ao lubrificar a máquina, use luvas e óculos de proteção para evitar que o óleo ou graxa
atinjam seus olhos ou sua pele. Não coloque óleo ou graxa em sua boca. Mantenha o óleo e a graxa fora do alcance das crianças.
24
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nota
Local da instalação
Instale a máquina em um local com as seguintes especificações.
• Posicione a máquina a mais de 50 mm da parede
• Deixe espaço suficiente em torno da máquina
• Não coloque objetos dentro da área de movimentação do bastidor de bordar
• Instale a máquina próxima a uma tomada elétrica
• Utilize uma superfície nivelada e estável, como uma bancada
• Utilize uma superfície que suporte o peso da máquina (aprox. 37 kg)
• Deixe um espaço aberto em torno das aberturas de ventilação na parte traseira da base da máquina
Mais de 50 mm
589 mm
770 mm
Mais de 350 mm
1
Mais de 250 mm
512 mm Mais de
250 mm
CUIDADO
Para evitar mau funcionamento ou danos, não instale a máquina em um local exposto às
seguintes condições:
Líquidos, como água Muita poeira
Incidência direta da luz solar
Aberturas de ventilação bloqueadas
Espaço insuficiente
Uma superfície instável
Objetos dentro da área de
movimentação do bastidor
Conexão a cabos de extensão ou vários
Temperaturas muito altas ou
muito baixas. O ambiente de
trabalho deverá estar entre
5 °C e 40 °C.
adaptadores
Para sua segurança: Como a máquina pesa aproximadamente 37 kg, não a instale sobre uma mesa ou bancada instável.
Instalando a máquina 25
PROCEDIMENTOS INICIAIS ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Use a chave incluída para girar a porca
4
Instalando a máquina
ajustável do pé da máquina.
Girando a porca na direção 1, você
Ao instalar a máquina, ajuste os pés de modo que ela fique firme.
aumenta a altura do pé; girando a porca na direção 2, você encurta a altura do pé.
Certifique-se de remover todos os materiais
1
e fitas de embalagem afixadas à máquina.
Instale a máquina verificando se há espaço
2
suficiente em torno dela.
Mais de 50 mm
589 mm
1 Porca ajustável do pé
• Ajuste todos os quatro pés de modo que fiquem em contato com a mesa ou bancada.
Mais de 250 mm
Mais de 350 mm
512 mm Mais de
250 mm
Depois de ajustar os pés para o
5
comprimento desejado, utilize a chave incluída para apertar as porcas.
Ajuste os pés da máquina para deixá-la
3
estabilizada.
Utilize a chave incluída para desapertar a porca de trava do pé que deseja ajustar.
1 Porca de trava 2 Porca ajustável do pé
X O pé pode ser girado.
1 Porca de trava
Pressione cada canto da máquina de bordar
6
para verificar se ela está estabilizada.
Se ela ainda estiver instável, execute os
3 a 5 novamente para ajustar os
passos pés.
26
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Nota
Ajuste a orientação do painel de operações.
3
Ajustando a posição do painel de operações
Ajuste a orientação e o ângulo do painel de operações para poder operá-lo facilmente.
Desaperte os 2 parafusos de aperto manual
1
para trazer o painel de operações para frente.
1 Parafusos de aperto manual
Ajuste o painel de operações para uma
2
posição fácil de operar e, em seguida, aperte os parafusos de aperto manual.
Desaperte o parafuso de aperto manual, ajuste o painel de operações para uma orientação de fácil visualização e, em seguida, aperte o parafuso de aperto manual.
1 Parafuso de aperto manual
Ajuste o ângulo do painel de operações.
4
Desaperte os 2 parafusos de aperto manual atrás do painel de operações, ajuste o painel de operações para um ângulo de fácil visualização e, em seguida, aperte os parafusos de aperto manual.
1
(Vista lateral) (Vista superior)
1 Parafusos de aperto manual
Utilizando a chave de fenda em forma de disco que acompanha a máquina, desaperte e aperte firmemente os cinco parafusos de aperto manual.
Instalando a máquina 27
PROCEDIMENTOS INICIAIS ————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Nota
Utilizando a chave Phillips, desaperte os
3
Preparando o conjunto da guia de linha
parafusos dos lados esquerdo e direito do conjunto da guia de linha e levante a guia de linha para que fique nivelada.
Levante o conjunto da guia de linha. Utilize a chave Phillips incluída.
Utilizando a chave Phillips, desaperte os
1
parafusos do lado esquerdo do suporte do conjunto da guia de linha para poder levantar esse conjunto.
Remova o parafuso 1 e gire o parafuso 2 3ou 4 voltas para desapertá-lo.
1 Solte os parafusos
Aperte os parafusos dos lados esquerdo e
4
direito do conjunto da guia de linha.
1 Remova o parafuso. 2 Gire o parafuso 3 ou 4 voltas para desapertá-lo.
Levante a guia de linha até sua posição e
2
aperte o parafuso 2 da esquerda. Insira o parafuso 1 no lado direito do suporte do conjunto da guia de linha e aperte-o.
1 Insira o parafuso e aperte-o. 2 Aperte o parafuso.
28
Se os parafusos não ficarem suficientemente desapertados, pode não ser fácil mover o suporte do conjunto da guia de linha e a guia de linha. Não aplique muita força ao mover o suporte do conjunto da guia de linha e a guia de linha. Certifique-se de que os parafusos estejam bem desapertados antes de mover essas peças.
Certifique-se de apertar cada parafuso o suficiente para que o suporte do conjunto da guia de linha e a guia de linha fiquem fixos firmemente.
Loading...
+ 250 hidden pages