FlashFX® is a registered trademark of Datalight, Inc.
FlashFX
U.S.Patent Office 5,860,082/6,260,156
FlashFX
Datalight
Copyright 1989-2007 Datalight, Inc., All Rights Reserved
Video powered by Mobiclip™ encoding and playback technology.
®
Copyright 1998-2007 Datalight, Inc.
®
Pro™ is a trademark of Datalight, Inc.
®
is a registered trademark of Datalight, Inc.
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If
you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or
implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for
any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not
limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business
interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or
tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if
advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time,
without notice.
Obrigado por adquirir esta máquina de bordar. Antes de utilizar esta máquina, leia
cuidadosamente as "Instruções de Segurança Importantes" e as demais instruções do manual para
uma operação correta de váriasfunções.
Também, após a leitura do manual, guarde-o em um lugar de fácil acesso para futuras
referências.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia essas instruções de segurança antes de utilizar a máquina.
PERIGO - Para reduzir o risco de choque elétrico:
1Sempre desconecte a máquina da tomada da rede elétrica imediatamente após utilizá-la,
quando limpá-la, quando executar qualquer ajuste permitido ao usuário mencionado neste
manual ou caso você não for utilizar a máquina.
AVISO - Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou ferimentos
às pessoas:
2Sempre desconecte a máquina da tomada da rede elétrica ao lubrificá-la ou quando executar
qualquer ajuste na máquina mencionado neste manual.
• Para desconectar a máquina da tomada da rede elétrica, desligue-a ajustando a chave Liga/
Desliga para a posição “O” e, em seguida, segure o plugue e puxe-o para retirar da tomada da
rede elétrica. Não desconecte puxando pelo cabo.
• Conecte a máquina diretamente à tomada da rede elétrica. Não utilize um cabo de extensão.
Antes de conectar a máquina de costura a uma tomada, verifique se a tensão de alimentação
(voltagem) da máquina é a mesma da rede elétrica local.
• Sempre desconecte a sua máquina se houver queda de energia.
3Nunca opere esta máquina se o plugue ou o cabo estiver danificado, se ela não estiver
funcionando corretamente, se ela tiver caído ou estiver danificada, ou se for derramada água
sobre ela. Leve a máquina ao revendedor autorizado mais próximo para um exame, conserto,
ajuste elétrico ou mecânico.
• Para evitar choques elétricos e incêndio, não utilize o cabo de alimentação com plugue
danificado ou solto da tomada elétrica; assegure-se de que o plugue esteja inserido firme e
completamente na tomada.
• Quando a máquina estiver guardada ou em uso e você notar algo fora do comum, como
cheiro estranho, calor, descoloração ou deformação, pare imediatamente de utilizá-la e
desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica.
• Quando transportar a máquina, certifique-se de levantá-la pela base. Levantar a máquina por
qualquer outra parte poderá danificar a máquina ou resultar na queda da máquina, o que
poderá causar ferimentos às pessoas.
• Quando levantar a máquina, certifique-se de não fazer nenhum movimento súbito ou sem
cuidados, pois se o fizer poderá machucar as suas costas ou joelhos.
• Durante o transporte da máquina, tome cuidado para não tocar no painel de operações, nas
guias de linha ou em qualquer outra parte, caso contrário poderá causar ferimentos às
pessoas.
4Sempre mantenha limpa a área de trabalho:
• Nunca opere a máquina quando suas aberturas de ventilação estiverem bloqueadas.
Mantenha as aberturas de ventilação da máquina livres do acúmulo de fiapos, poeira e
pedaços de pano.
• Não utilize cabos de extensão. Conecte a máquina diretamente à tomada da rede elétrica.
• Nunca deixe cair e nem introduza qualquer objeto em nenhuma das aberturas da máquina.
• Mantenha seus dedos afastados de todas as aberturas da máquina como, por exemplo, das
proximidades do carro, caso contrário poderá sofrer ferimentos.
• Não opere a máquina onde houver uso de produtos em aerossol (spray) ou aplicação de
oxigênio.
• Não utilize a máquina próxima a fontes de calor, como um aquecedor ou ferro elétrico; caso
contrário, a máquina, o cabo de alimentação ou o tecido que está sendo bordado poderá
pegar fogo, resultando em incêndio ou choque elétrico.
• Não utilize esta máquina próxima a uma chama aberta; o movimento do bastidor de bordar
pode fazer com que o tecido que está sendo bordado pegue fogo.
• Não instale a máquina em uma superfície instável, como em cima de uma mesa inclinada
instável, se o fizer a máquina poderá cair, resultando em ferimentos.
5Cuidados especiais necessários ao bordar:
• Sempre preste muita atenção à agulha. Não utilize agulhas tortas ou danificadas.
• Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis. Tenha muito cuidado na área em torno
da agulha da máquina.
• Enquanto a máquina estiver em operação, mantenha suas mãos afastadas das caixas das
barras das agulhas e de todas as partes móveis próximas às caixas das barras das agulhas, caso
contrário poderá causar ferimentos às pessoas.
• Coloque a chave Liga/Desliga da máquina na posição “O” para desligá-la quando for fazer
qualquer ajuste na área da agulha,como substituir a agulha.
• Não utilize uma chapa de agulha incorreta ou danificada, pois poderá causar a quebra da
agulha.
6Essa máquina não é um brinquedo:
• É necessária muita atenção quando a máquina for utilizada por crianças ou próxima a elas.
• Essa máquina não foi elaborada para ser utilizada por crianças pequenas ou pessoas
debilitadas sem supervisão.
• Crianças pequenas deverão ser supervisionadas para garantir que não brinquem com a
máquina.
• Não utilize a tesoura ou o abridor de costuras incluídos de qualquer outro modo, exceto para
o modo de uso planejado. Além disso, ao abrir um orifício com o abridor de costuras, não
coloque suas mãos ou dedos no caminho do corte, caso contrário ferimentos podem resultar
se o abridor de costuras escorregar.
• O saco plástico com o qual esta máquina é fornecida deve ser mantido longe do alcance das
crianças ou deve ser descartado. Nunca permita que as crianças brinquem com o saco
plástico devido ao risco de sufocação.
• Não utilize a máquina ao ar livre.
7Para um uso prolongado da máquina:
• Ao guardar essa máquina, evite locais com incidência direta da luz solar e umidade elevada.
Não utilize e nem guarde a máquina próxima a um aquecedor de ambiente, ferro de passar,
lâmpada halógena ou outros objetos quentes.
• Utilize somente sabão ou detergente neutro para limpar a superfície externa da máquina.
Nunca utilize benzeno, thinner e saponáceos, pois eles podem danificar a superfície externa
da máquina.
• Sempre consulte este manual antes de trocar ou instalar calcadores, agulhas ou qualquer
outra peça, para garantir uma correta instalação.
8Para reparar ou ajustar a máquina:
• Não tente desmontar, reparar ou alterar esta máquina de qualquer forma, caso contrário
podem resultar em incêndio, choques elétricos ou ferimentos às pessoas.
• Se a lâmpada estiver danificada, sua substituição deverá ser feita por um revendedor
autorizado.
• Se ocorrer um mau funcionamento ou for necessário um ajuste, primeiramente siga a tabela
de localização e solução de falhas no final deste manual para verificar e ajustar a máquina
por conta própria. Se o problema persistir, consulte o revendedor autorizado Brother mais
próximo de você.
Utilize esta máquina somente para a finalidade descrita neste manual.
Utilize os acessórios recomendados pelo fabricante conforme consta neste manual.
Utilize somente o cabo de interface (cabo USB) fornecido com esta máquina.
Utilize somente um mouse projetado especificamente para esta máquina.
O conteúdo deste manual e as especificações desse produto estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
Para atualizações e informações adicionais do produto, visite o nosso site na web:
www.brother.com
• Caso seja necessário trocar o fusível do plugue, utilize um fusível aprovado pela ASTA de
acordo com a BS 1362, isto é, que tenha o símbolo e com as mesmas especificações
citadas no plugue.
• Sempre reponha a tampa do fusível. Nunca utilize plugues sem a tampa do fusível.
• Se a tomada elétrica disponível não for adequada ao plugue fornecido com este equipamento,
você deverá entrar em contato com o revendedor autorizado para obter o plugue correto.
PARA USUÁRIOS DO MÉXICO E
DE PAÍSES COM TENSÃO DE
ALIMENTAÇÃO CA DE 220-240V
Este produto não foi projetado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
habilidades físicas, sensoriais ou mentais deficientes, ou por pessoas que não possuam
experiência ou conhecimento apropriado a menos que tenha uma supervisão ou instrução
relacionada ao uso do produto por uma pessoa responsável pela segurança das mesmas.
Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o produto.
A máquina que você adquiriu inclui dados, software e/ou documentação (doravante
denominados “CONTEÚDO”) que são produtos proprietários da Brother Industries, Ltd.
(“BROTHER”). AO UTILIZAR O CONTEÚDO, O CLIENTE ACEITA OS TERMOS E CONDIÇÕES
DESTE CONTRATO. A BROTHER detém a propriedade de todos os direitos do CONTEÚDO e
das cópias do CONTEÚDO incluídas neste pacote. O CONTEÚDO está licenciado (não
vendido) a você (“CLIENTE”) segundo os termos e condições deste Contrato.
O CLIENTE está licenciado para:
•Utilizar o CONTEÚDO em conjunto com uma máquina de bordar com a finalidade de criar
bordados.
•Utilizar o CONTEÚDO em conjunto com uma máquina de bordar que o CLIENTE possua ou
utilize, desde que o CONTEÚDO não seja utilizado em mais de uma máquina de bordar
simultaneamente.
Salvo as disposições contrárias contidas neste contrato, o CLIENTE não poderá:
•Permitir que mais de uma cópia do CONTEÚDO estejam disponíveis para uso simultâneo.
•Reproduzir, modificar, publicar, distribuir, vender, alugar, sublocar ou de outra forma tornar
disponível o CONTEÚDO a outros.
•Distribuir, alugar, sublocar, fazer leasing, vender, transferir ou atribuir os cartões de memória
ou o seu CONTEÚDO.
•Descompilar, decodificar ou de alguma forma fazer engenharia reversa do CONTEÚDO ou
ajudar outros a fazerem o mesmo.
•Alterar, traduzir, modificar ou adaptar o CONTEÚDO ou qualquer parte do mesmo para fins
industriais, comerciais ou empresariais.
•Vender ou de alguma forma distribuir o BORDADO criado pelo uso do CONTEÚDO, O
A BROTHER detém todos os direitos que não estejam expressamente concedidos ao CLIENTE
neste contrato.
Nenhuma das disposições deste contrato constitui uma renúncia aos direitos que a Brother tem
segundo qualquer lei. Esse contrato deverá ser governado pelas leis do Japão.
Favor dirigir todas as suas dúvidas relativas a este acordo por escrito, via correio, à Brother
Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japan, Attention: P&H company
Sales and Marketing Dept.
As cores de linha atribuídas às barras das agulhas
Máquina de bordar de seis
agulhas
A sua máquina possui seis agulhas para bordar com
seis linhas de cores diferentes. Ela pode bordar
desenhos que contenham várias cores
selecionando automaticamente a agulha
correspondente a cada cor.
O mecanismo que move uma agulha para cima e
para baixo é denominado barra da agulha e as
barras das agulhas estão na caixa das barras das
agulhas. As barras das agulhas são nomeadas da
direita para a esquerda da seguinte forma: barra de
agulha 1, barra de agulha 2, barra de agulha 3,
barra de agulha 4, barra de agulha 5 e barra de
agulha 6.
são listadas na tela. Passe a linha pelas barras das
agulhas de acordo com a indicação.
1 As linhas existentes nas barras das agulhas são
indicadas na tela conforme ilustra esta figura.
1 Barra de agulha 1
2 Agulha 1
3 Caixa das barras das agulhas
A máquina automaticamente atribui uma cor de
linha a cada agulha. Se uma agulha já estiver com
uma cor que será utilizada no próximo desenho a
máquina atribuirá a cor a essa agulha, reduzindo o
número de trocas do carretel de linha. Isso também
significa que a máquina nem sempre atribui cores
de acordo com o número da agulha, ela atribui as
cores com base nas cores de linha já instaladas.
● A costura não é necessariamente
executada na ordem dos números das
barras de agulha.
Os pinos dos carretéis, os botões de tensão da
linha, as alavancas puxa-fio e os trajetos das linhas,
mencionados ao passar a linha de cima, variam de
acordo com o número da barra de agulha
correspondente.
As seis agulhas não podem ser utilizadas para
costurar simultaneamente. Somente uma agulha de
cada vez é movida para a posição de bordar. De
acordo com a ordem de costura, a caixa das barras
das agulhas é movida para a esquerda e para a
direita de modo que a barra da agulha e a linha da
agulha com a cor necessária possam ser movidas
para a posição de bordar.
1 Agulha na posição de bordar
A agulha é posicionada sobre o orifício da
chapa da agulha 2.
Ao colocar a máquina em funcionamento, o
calcador é baixado automaticamente. O bordado é
executado e a linha é puxada para fora do tecido
quando ocorre o corte da linha e a troca da cor de
linha (movendo outra agulha para a posição de
costura dentro do bordado). Ao concluir a costura,
a máquina pára. Se o desenho utilizar sete cores de
linha ou mais, a máquina irá parar quando for
necessária a troca dos carretéis de linha e as
instruções correspondentes serão exibidas no
display.
Diferenças em relação às
máquinas de uma única agulha
■ Você pode bordar desenhos utilizando seis
cores ou menos sem necessidade de trocar os
carretéis de linha
Nas máquinas de uma só agulha, você necessita
trocar o carretel e passar a linha cada vez que
quiser utilizar uma cor de linha diferente. Nesta
máquina não é necessário trocar o carretel e
nem passar a linha pela máquina nos desenhos
que contenham até seis cores diferentes. Se o
número total de cores for inferior a 6 e o total de
trocas de cor for superior a 7 vezes, a máquina
voltará à agulha já utilizada e bordará a mesma
cor novamente, de forma automática.
■ A costura automática reduz o tempo de
execução
Exceto para trocar os carretéis de linha com
desenhos contendo sete cores ou mais, assim
que a máquina for colocada em funcionamento
ela continuará a funcionar automaticamente,
desde abaixar o calcador até executar as
operações específicas nas posições de início e
término, além de passar de uma cor de linha
para outra. Como a máquina pode passar de
uma linha para outra e concluir a costura, o
tempo de execução é bem menor.
■ Automaticamente puxa e segura as pontas de
linha no lado avesso do tecido no início e no
final da costura
Uma vez que a máquina puxa automaticamente
a linha de cima por baixo do tecido no início de
uma cor e puxa a linha de cima do tecido no
momento do corte de linha, você não necessita
se preocupar com as pontas da linha de cima.
■ Automaticamente move o bastidor para a
posição de bordar
Nas máquinas de agulha única, na maioria dos
casos, o desenho do bordado fica centralizado
no bastidor e o tecido necessita ser posicionado
corretamente dentro do bastidor com o centro
da posição de bordar desejado alinhado com o
centro do bastidor. Mas, nesta máquina, o
bastidor de bordar é movido para determinar a
posição do bordado, facilitando o ato de bordar
o desenho em qualquer lugar do bastidor. Além
disso, a posição de bordar pode ser determinada
livremente depois que o tecido for fixado no
bastidor e o bastidor for fixado na máquina,
independentemente de como o tecido ficar
posicionado no bastidor.
■ Tela de cristal líquido fácil
de ler e de utilizar
Equipado com uma tela de
cristal líquido colorida
grande, as cores de um
desenho de bordado podem
ser visualizadas numa
imagem quase realista. Além
disso, como o display é um
painel sensível ao toque,
você pode tocar nas teclas
exibidas para executar
facilmente as operações.
■ Mecanismo de segurança
A máquina vem equipada com um mecanismo
de bloqueio que ajuda a evitar ferimentos
causados por operações acidentais. A máquina
só pode ser colocada em funcionamento depois
que estiver desbloqueada. A cor do botão Start/
Stop muda para informá-lo se a máquina está ou
não bloqueada.
Aceso em vermelhoPiscando em verde
expandida que permite ver as cores numa
tonalidade quase real
As cores e os números de cor das linhas ficam
armazenados na memória da máquina. Nessa
biblioteca de cores de linha, você pode
selecionar as cores para criar a sua própria
tabela de cores de linha. Se as cores do desenho
forem trocadas utilizando-se essa tabela, o
desenho poderá ser exibido apenas com as
cores de linha que você tiver. Além disso, o
desenho do bordado pode ser exibido tal qual
ele apareceria se estivesse bordado.
A máquina está
bloqueada.
■ Ampla seleção das informações de cor de linha
incluídas na memória da máquina
As informações de cor da linha dos vários
fabricantes estão disponíveis, facilitando a
escolha da cor de linha apropriada.
A máquina pode ser
operada.
■ Mecanismo automático de passar a linha pela
agulha
Utilizando o mecanismo automático de passar a
linha pela agulha, você poderá passar
automaticamente a linha pela agulha.
Conectando um computador à máquina
utilizando o cabo USB incluído, os desenhos de
bordado podem ser transferidos do computador.
Consulte “Computador (USB)” na página 156.
Se a máquina estiver instalada a uma distância
que o cabo USB não alcança o computador, os
desenhos de bordado podem ser transferidos do
computador salvando-os temporariamente
numa mídia USB, que será conectada à
máquina. Consulte “Mídia USB” na página 160.
Recursos disponíveis
Você pode bordar desenhos com tamanho máximo
de 200 mm (A) x 300 mm (L). Se você utilizar o
bastidor de boné opcional, poderá bordar em
bonés.
■ Vários desenhos incluídos na memória da
máquina
Além dos vários desenhos de letras, desenhos de
bordado e de molduras existentes na memória
da máquina, se você utilizar os cartões de
memória opcionais poderá aumentar ainda mais
essa biblioteca de desenhos incorporada na
máquina.
■ Edição do desenho de bordado
Você pode combinar letras e desenhos de
bordado ou pode especificar arranjos de texto
para compor os desenhos.
A máquina também pode ser configurada para
costurar repetidamente o mesmo desenho.
■ Movendo ou passando a linha pela agulha da
barra da agulha selecionada a qualquer
momento
Ao selecionar, editar ou bordar um desenho,
você pode escolher qualquer uma das barras da
agulha a qualquer momento para passar a linha
pela agulha ou para movê-la para a posição de
bordar.
Toque em para abrir a tela de mover a
agulha e selecione o número da barra da agulha
a qual deseja mover ou passar a linha. (Consulte
“Movendo a barra da agulha selecionada e
passando a linha pela agulha” na página 61.)
A configuração da máquina de bordar e os vários
preparativos necessários antes de iniciar a costura
estão descritos neste capítulo.
Capítulo 2: Tutorial do bordado
Esse capítulo descreve as operações básicas de
bordar pela ordem – desde ligar a máquina e
bordar um desenho até concluir o bordado. Siga as
etapas do tutorial para bordar um desenho e
dominar a operação desta máquina de bordar.
Capítulo 3: Outros Procedimentos Básicos
Esse capítulo fornece explicações sobre outras
operações não descritas no capítulo 2, tais como
bordar um desenho com sete cores ou mais e
outras operações necessárias como, por exemplo,
trocar a agulha.
Leia quando necessitar de
informações adicionais
Capítulo 4: Configurações do Bordado
Esse capítulo contém descrições sobre as várias
configurações de bordar, que simplificam a edição
dos desenhos.
Capítulo 5: Selecionando/Editando/Salvando os
Desenhos
Esse capítulo fornece detalhes sobre como
selecionar, editar e salvar os desenhos de
bordados.
Capítulo 6: Configurações Básicas e Recurso de
Ajuda
Esse capítulo contém descrições sobre o uso da
tecla de configurações, da tecla de operações da
máquina e da tecla de ajuda. São fornecidos
detalhes sobre como alterar as configurações
básicas da máquina de bordar e como visualizar as
operações no display.
Capítulo 7: Apêndice
Esse capítulo fornece descrições de técnicas para
várias operações de bordar, sugestões para criar
lindos bordados e detalhes sobre os procedimentos
de manutenção e medidas corretivas que deverão
ser tomadas quando ocorrer algum problema.
Procurando informações
■ Procurando no manual
Pelo título
Verifique as descrições à esquerda para saber o
conteúdo de cada capítulo e, em seguida,
verifique o índice.
Para as operações básicas, consulte a lista de
títulos na primeira página do capítulo 2.
Encontre a página apropriada utilizando as abas
no lado direito das páginas.
Por palavra-chave
Procure no índice remissivo no final deste
manual. Procure pela palavra-chave desejada e,
em seguida, consulte a página que está
indicada.
Por tela
As descrições das teclas e outras informações
que surgem nas principais telas de LCD são
fornecidas nas tabelas das páginas 70 a 78. Para
obter detalhes, consulte a página indicada.
Por condições
As várias condições possíveis e as operações
correspondentes são descritas na página 79.
Para obter detalhes, consulte a página indicada.
■ Procurando na máquina
Esta máquina está equipada com um recurso de
ajuda.
Aprendendo como executar uma operação
Toque na tecla guia de operações da máquina e,
em seguida, verifique a informação desejada.
Para obter detalhes sobre como utilizar a tecla
guia de operações da máquina, consulte a
página 206.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES..............................................................1
Contrato de licença..........................................................................................................6
Etiquetas de aviso ............................................................................................................. 7
Recursos e estrutura da máquina...................................................................................... 8
Máquina de bordar de seis agulhas............................................................................................................... 8
Diferenças em relação às máquinas de uma única agulha............................................................................ 9
Outros recursos .......................................................................................................................................... 10
Estrutura do manual .......................................................................................................12
Leia antes de utilizar................................................................................................................................... 12
Leia quando necessitar de informações adicionais ...................................................................................... 12
Nomes das partes da máquina e suas funções ................................................................20
Vista frontal................................................................................................................................................ 20
Vista lateral direita/traseira.......................................................................................................................... 21
Painel de operações.................................................................................................................................... 21
Instalando a máquina ..................................................................................................... 24
Precauções de instalação e transporte......................................................................................................... 24
Local da instalação..................................................................................................................................... 25
Instalando a máquina ................................................................................................................................. 26
Ajustando a posição do painel de operações .............................................................................................. 27
Preparando o conjunto da guia de linha ..................................................................................................... 28
Posicionando o suporte de carretéis............................................................................................................ 29
Instalando a base de suporte do bastidor .................................................................................................... 29
Precauções sobre o fornecimento de energia.............................................................................................. 32
Precauções com a agulha........................................................................................................................... 33
Verificando a agulha................................................................................................................................... 33
Precauções com a bobina ........................................................................................................................... 33
Recomendações referentes à linha de cima................................................................................................. 34
Recomendações de tecido .......................................................................................................................... 34
Recomendações referentes ao display......................................................................................................... 34
Instalando a bobina ........................................................................................................36
Removendo a caixa da bobina.................................................................................................................... 36
Instalando a bobina .................................................................................................................................... 36
Instalando a caixa da bobina ...................................................................................................................... 37
Ligando a máquina ......................................................................................................... 38
Entendendo as telas .................................................................................................................................... 39
Visão geral da tela ...................................................................................................................................... 40
Selecionando um desenho para bordar ..........................................................................42
Selecionando um desenho para bordar....................................................................................................... 43
Editando o desenho do bordado.....................................................................................44
Passando para a tela de configurações do bordado..................................................................................... 44
Especificando as configurações do bordado ................................................................... 45
Visualizando a Imagem .................................................................................................. 46
Verificando uma visualização da imagem................................................................................................... 46
Colocando o tecido no bastidor .....................................................................................47
Colocando o tecido no bastidor .................................................................................................................. 47
Instalando o bastidor de bordar na máquina ..................................................................49
Instalando o bastidor de bordar................................................................................................................... 49
Verificando a área de bordar..........................................................................................51
Interrompendo a verificação da área de bordar ........................................................................................... 51
Passando para a tela de bordar.................................................................................................................... 52
Passando a linha de cima................................................................................................53
Verificando as barras de agulha e as cores de linha..................................................................................... 53
Passando a linha de cima ............................................................................................................................ 55
Passando a linha pela agulha ...................................................................................................................... 59
Bordando o desenho.......................................................................................................63
Iniciando o bordado.................................................................................................................................... 63
Interrompendo o bordado ........................................................................................................................... 65
Verificando a tensão da linha .........................................................................................67
Removendo o tecido e o bastidor de bordar...................................................................68
Removendo o bastidor de bordar ................................................................................................................ 68
Removendo o tecido ................................................................................................................................... 68
Desligando a máquina ....................................................................................................69
Guia de referência rápida das telas ................................................................................70
Exibição das teclas na tela........................................................................................................................... 70
Controles comuns das telas......................................................................................................................... 70
Entendendo a tela de seleção do tipo de desenho ....................................................................................... 71
Entendendo a tela de listagem dos desenhos ...............................................................................................72
Entendendo a tela de edição do desenho .................................................................................................... 73
Entendendo a tela de configurações do bordado ......................................................................................... 75
Entendendo a tela de execução do bordado................................................................................................ 77
Se você tiver alguma dúvida, isso poderá ajudá-lo .........................................................79
AO BORDAR:............................................................................................................................................. 79
Trocando a agulha..........................................................................................................86
Como trocar a agulha.................................................................................................................................. 86
Uso correto dos bastidores de bordar ............................................................................88
Tipos de bastidor e suas aplicações............................................................................................................. 88
Fixando entretelas de passar a ferro no avesso do tecido ...............................................90
Colocando o tecido no bastidor .....................................................................................91
Colocando o tecido nos bastidores grande e extragrande ............................................................................91
Utilizando o gabarito de bordar .................................................................................................................. 92
Peças de tecido pequenas/grandes.............................................................................................................. 93
Posição e movimento do bastidor de bordar ..................................................................94
Alterando a posição do bordado ....................................................................................96
Ajustando o ângulo ..................................................................................................................................... 97
Trocando as cores de linha na tela ...............................................................................100
Bordando um desenho contendo sete cores ou mais....................................................101
Verificando se as trocas de carretel de linha são necessárias .....................................................................101
Trocando os carretéis de linha nos desenhos com sete cores ou mais ......................... 103
Mensagem de trocar carretéis de linha...................................................................................................... 103
Troca fácil dos carretéis de linha............................................................................................................... 104
Se a linha se romper ou se a linha da bobina acabar durante o bordado..................... 105
Se a linha de cima se romper .................................................................................................................... 105
Se a linha da bobina se romper ou acabar................................................................................................. 106
Bordando a partir do início ou do meio do desenho ................................................... 108
Retomando o bordado depois de ter desligado a máquina ...........................................110
Ajustando a tensão da linha..........................................................................................112
Ajustando a tensão da linha da bobina ..................................................................................................... 112
Ajustando a tensão da linha de cima ........................................................................................................ 113
CONFIGURAÇÕES DO BORDADO115
Alinhavando o bordado................................................................................................116
Criando um aplique......................................................................................................117
Criando um aplique.................................................................................................................................. 117
Utilizando um desenho de moldura para o contorno ................................................................................ 120
Configuração automática dos pontos de fixação .......................................................... 122
Configurações da posição de início/término ................................................................123
Repetindo a costura de um desenho ao longo de uma diagonal................................................................ 124
Precauções relacionadas aos arquivos de bordado ................................................................................... 136
Precauções relacionadas aos cartões de memória opcionais..................................................................... 138
Precauções relacionadas à mídia USB ...................................................................................................... 139
Selecionando um desenho de bordado ......................................................................... 140
Seleção geral de desenhos ........................................................................................................................ 140
Desenhos de bordado............................................................................................................................... 141
Desenhos de molduras ............................................................................................................................. 141
Desenhos de monogramas e molduras...................................................................................................... 142
Desenhos de alfabetos .............................................................................................................................. 145
Desenhos de alfabetos com motivos florais............................................................................................... 148
Desenhos de alfabetos em estilo renascentista .......................................................................................... 149
Alfabeto de aplique .................................................................................................................................. 150
Desenhos de alfabetos gregos ................................................................................................................... 151
Desenhos de bordado armazenados na máquina ...................................................................................... 151
Cartões de memória (opcionais)................................................................................................................ 152
Editando um desenho combinado.................................................................................182
Salvando os desenhos de bordado ................................................................................187
Memória da máquina................................................................................................................................ 187
Se o desenho do bordado não puder ser salvo ..........................................................................................187
Mídia USB ................................................................................................................................................189
Utilizando a tecla de configurações .............................................................................194
Entendendo a tela de configurações .......................................................................................................... 194
Alterando as guias de exibição .................................................................................................................. 196
Alterando as informações das cores das linhas .......................................................................................... 197
Especificando o tamanho da miniatura...................................................................................................... 198
Alterando as cores de fundo dos desenhos de bordado ou das miniaturas .................................................199
Especificando o corte dos pontos de ligação/códigos de salto “DST” para corte........................................ 200
Excluindo os pontos curtos........................................................................................................................ 201
Especificando o comprimento restante da linha ........................................................................................201
Alterando as configurações do protetor de tela.......................................................................................... 201
Ligando ou desligando a luz de costura .................................................................................................... 203
Alterando o volume do alto-falante ...........................................................................................................204
Especificando o sensor de linha ................................................................................................................ 204
Alterando o formato do ponteiro quando um mouse USB é utilizado........................................................205
Alterando as unidades de medição............................................................................................................ 205
Alterando o idioma ................................................................................................................................... 205
Utilizando a tecla guia de operações da máquina ........................................................206
APÊNDICE209
Costura de aplique .......................................................................................................210
Costurando desenhos de apliques ............................................................................................................. 210
Utilizando um desenho de moldura para criar apliques (1) ....................................................................... 211
Utilizando um desenho de moldura para criar apliques (2) ....................................................................... 212
Bordando desenhos de tamanho grande (divididos em seções) ................................... 214
Dicas úteis para operar a máquina ...............................................................................217
Verificando a tensão da linha com um dos desenhos internos da máquina ............................................... 217
Costurando um desenho alinhado com uma marca no tecido ................................................................... 218
Tabela das cores de linha.......................................................................................................................... 220
Cores dos arquivos de bordado Tajima (.dst) ............................................................................................. 220
Entretelas (de usar no lado avesso do tecido)............................................................................................. 221
Técnicas de prender o tecido no bastidor.................................................................................................. 222
Tabela de compatibilidade de entretelas com tecidos ...............................................................................224
ACESSÓRIOS OPCIONAIS226
Fixando um bastidor opcional para máquinas de bordar industriais............................ 226
Utilizando o bastidor de boné opcional .......................................................................227
Bastidor de boné e seus acessórios............................................................................................................ 227
Tipos de bonés..........................................................................................................................................228
Precauções com relação aos tecidos ......................................................................................................... 229
Preparando-se para utilizar o bastidor de boné ......................................................................................... 229
Fixando o bastidor de boné....................................................................................................................... 234
Instalando a base de suporte do bastidor ...................................................................................................239
Informações adicionais para digitalização................................................................................................. 240
Utilizando o enchedor de bobina opcional ..................................................................242
Enchedor de bobina opcional e seus acessórios ........................................................................................242
Instalando o enchedor de bobina opcional ...............................................................................................243
Conectando o adaptador de alimentação CA ............................................................................................ 243
Enchendo a bobina ................................................................................................................................... 244
Limpando o display .................................................................................................................................. 247
Limpando a superfície da máquina ........................................................................................................... 247
Limpando a lançadeira ............................................................................................................................. 247
Limpando em torno da chapa da agulha................................................................................................... 248
Limpando a caixa da bobina..................................................................................................................... 249
Limpando os trajetos de linha das linhas superiores.................................................................................. 250
Lubrificando a máquina............................................................................................................................ 252
Sobre a mensagem de manutenção........................................................................................................... 253
Localização e solução de falhas.................................................................................... 254
Solução de problemas mostrada na tela.................................................................................................... 254
Solução de problemas .............................................................................................................................. 255
Mensagens de erro.................................................................................................................................... 263
Se a máquina não responder quando uma tecla for pressionada ............................................................... 271
Depois de remover a máquina da embalagem, consulte em primeiro lugar a seção
“Acessórios” na página 22 e verifique se todos os acessórios relacionados estão
incluídos. Depois de verificar se todos os acessórios estão incluídos, você já poderá
instalar a máquina de bordar.
A instalação da máquina e os vários preparativos necessários antes de começar a
bordar estão descritos neste capítulo.
Nomes das partes da máquina e suas funções .........................................................20
Vista frontal ......................................................................................................... 20
Vista lateral direita/traseira...................................................................................21
Painel de operações.............................................................................................21
Os nomes das várias partes da máquina de costura e suas funções estão descritos abaixo. Antes de utilizar a
máquina de costura, leia cuidadosamente essas descrições e aprenda os nomes das peças da máquina.
Vista frontal
1 Botões de ajuste de tensão da linha
Ajustam a tensão das linhas.
2 Caixa das barras das agulhas
A caixa se move para a esquerda e para a direita para
mover a agulha para a posição de bordar.
3 Guia de linha inferior
4 Carro
Instale o bastidor de bordar no carro. Quando a
máquina for ligada ou quando a máquina executar o
bordado, o carro se moverá para frente, para trás, para
a esquerda ou para a direita.
5 Tampa da lançadeira/Lançadeira
Abra a tampa da lançadeira e introduza a caixa da
bobina na lançadeira.
6 Guia de linha
20
7 Suporte de montagem da guia de linha
8 Suporte de carretéis
Coloque 6 carretéis de linha para bordar.
9 Painel de operações
0 Pés
Ajuste os pés da máquina para regular seu
posicionamento.
A Luz de costura
A luz de costura pode ser ligada ou desligada através
da tela de configurações. Consulte a página 203.
B Pinos da guia de linha
C Guia de linha superior
D Guia de linha intermediária
Para enviar os desenhos da/para mídia USB, conecte a
mídia USB diretamente a esta porta USB.
2 Porta USB para mouse
3 Porta USB para computador
Para importar/exportar desenhos entre um
computador e a máquina, conecte o cabo USB à esta
porta USB.
4 Suporte para caneta ponteiro
Use este suporte para prender a caneta ponteiro
quando não está em uso.
5 Volante
Gire o volante para mover a agulha para cima e para
baixo. Assegure-se de girar o volante em direção ao
painel LCD (sentido anti-horário).
6 Conector de alimentação
Insira o plugue do cabo elétrico neste conector.
7 Interruptor Liga/Desliga
Utilize o interruptor Liga/Desliga para ligar ou desligar
a máquina (liga em “I” e desliga em “
8 Aberturas de ventilação
{”).
Painel de operações
1 Botão Start/Stop
Pressione o botão Start/Stop para colocar a máquina
em funcionamento ou pará-la. A cor e o status da luz
do botão mudam de acordo com as condições de
operação da máquina.
Aceso em
vermelho
Piscando em
verde
Aceso em
verde
Apagado: Quando a máquina estiver
2 Botão de corte de linha
Pressione o botão de corte de linha para cortar as
linhas de cima e da bobina.
3 Botão de passar a linha pela agulha automaticamente
Pressione esse botão para passar a linha pela agulha
automaticamente.
4 Alto-falante
5 Display (sensível ao toque)
Toque nas teclas que são exibidas no painel sensível
ao toque para selecionar e editar os desenhos e
confirmar várias informações.
Os acessórios listados abaixo estão incluídos com esta máquina. Certifique-se de utilizar os acessórios
desenvolvidos para esta máquina.
Acessórios incluídos
Quando abrir a caixa, verifique se os seguintes acessórios estão incluídos. Se algum item estiver faltando ou
estiver danificado, entre em contato com o seu revendedor.
1.2.3.4.5.6.7.8.9.
10.11.12.13.14.15.16.17.18.
19.20.21.22.23.24.25.26.
27.28.29.30.31.32.33.
N°Nome da PeçaCódigo da Peça
1 Caixa de acessóriosXC6482-051
2 Conjunto de agulhas (2)PRHA1BR11
3 Bobina cheia × 6XC6368-051
4 Redinha para carretel × 6S34455-000
5 Abridor de costurasX54243-051
6 TesouraXC1807-121
7 PinçaXC6542-051
8 Caneta ponteiroXA9940-051
9 Ferramenta de trocar agulhaXC4957-051
10 Espaçador da chapa de agulhaXC6499-151
11 Chave PhillipsXC6543-051
12 Chave de fenda padrãoX55468-051
13 Chave AllenXC5159-051
14 Chave de fenda em 90°XC6545-051
200 mm (A) × 300 mm (L)
Bastidor de bordar (grande)
22
130 mm (A) × 180 mm (L)
Bastidor de bordar (médio)
23
100 mm (A) × 100 mm (L)
Bastidor de bordar (pequeno)
24
40 mm (A) × 60 mm (L)
Gabarito de bordar (extragrande)
25
200 mm (A) × 300 mm (L)
Gabarito de bordar (grande)
26
130 mm (A) × 180 mm (L)
Gabarito de bordar (médio)
27
100 mm (A) × 100 mm (L)
Gabarito de bordar (pequeno)
28
40 mm (A) × 60 mm (L)
29 Manual de operaçõesEste manual
30 Guia de referência rápidaXE6282-001
31 Almofada para carretel × 6XC7134-051
32 Retentor do carretel × 6130012-054
33 Suporte de leitor de cartõesXE6620-001
●
A caneta ponteiro incluída pode ser
armazenada no suporte para caneta
ponteiro localizado na parte de trás do
painel de operações. Consulte a página 21.
(Consulte a página 242.)
9Bobina de metal100376-053
Leitor de cartões de
10
memória
11 Cartão de memória–
12 Mouse USBXE5334-101
PRCF3
PRCFH3
PRCFJ2
PRCL1
PRBW1
SAECR1
● O código das peças poderá ser diferente
de acordo com a área em que a máquina
foi adquirida.
● Os cartões de memória vendidos em
outros países não são compatíveis com
essa máquina de bordar.
● Visite o seu revendedor autorizado mais
próximo para obter uma relação completa
de acessórios opcionais e cartões de
memória disponíveis para a sua máquina.
1
9.10.11.12.
● Sempre utilize os acessórios
recomendados para esta máquina.
● Todas estas especificações encontram-se
corretas no momento da impressão deste
manual. Algumas especificações estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Os procedimentos de instalação da máquina estão descritos a seguir. Se a máquina não for instalada
corretamente, ela poderá sacudir ou produzir um ruído elevado e o bordado não será costurado
corretamente. Um pedestal de costura opcional também se encontra disponível.
Precauções de instalação e transporte
CUIDADO
● A temperatura do ambiente de trabalho deverá estar entre 5 °C e 40 °C. Se você operar a
máquina em um ambiente muito frio ou muito quente, ela poderá funcionar
inadequadamente.
● Não utilize a máquina em um local onde fique exposta à incidência direta da luz solar,
caso contrário, ela poderá apresentar um mau funcionamento.
● Instale a máquina com os quatro pés ajustáveis completamente em contato com a mesa
ou bancada, de modo que a máquina fique nivelada.
● Não coloque nenhum objeto sob a máquina de bordar que possa bloquear as aberturas de
ventilação na parte traseira da base, caso contrário o motor da máquina poderá
superaquecer, causando incêndio ou danos à máquina.
● O peso da máquina é de aproximadamente 37 kg. O transporte ou instalação da máquina
deverá ser feito por duas pessoas.
● O transporte da máquina deverá ser feito por duas pessoas levantando-a pela base nas
posições indicadas na figura abaixo. Se for levantada por qualquer outra área, ela poderá
ser danificada ou cair, o que poderá causar ferimentos.
● Na ocorrência de relâmpagos, desligue a máquina e desconecte o cabo elétrico da
tomada. Os relâmpagos poderão causar o mau funcionamento da máquina.
● Não conecte o cabo elétrico até concluir a instalação da máquina, caso contrário, poderá
sofrer ferimentos se o botão Start/Stop for pressionado acidentalmente e a máquina entrar
em funcionamento.
● Ao lubrificar a máquina, use luvas e óculos de proteção para evitar que o óleo ou graxa
atinjam seus olhos ou sua pele. Não coloque óleo ou graxa em sua boca. Mantenha o óleo
e a graxa fora do alcance das crianças.
Ajuste a orientação e o ângulo do painel de
operações para poder operá-lo facilmente.
Desaperte os 2 parafusos de aperto manual
1
para trazer o painel de operações para
frente.
1 Parafusos de aperto manual
Ajuste o painel de operações para uma
2
posição fácil de operar e, em seguida, aperte
os parafusos de aperto manual.
Desaperte o parafuso de aperto manual,
ajuste o painel de operações para uma
orientação de fácil visualização e, em
seguida, aperte o parafuso de aperto manual.
1 Parafuso de aperto manual
Ajuste o ângulo do painel de operações.
4
Desaperte os 2 parafusos de aperto manual
atrás do painel de operações, ajuste o painel
de operações para um ângulo de fácil
visualização e, em seguida, aperte os
parafusos de aperto manual.
1
(Vista lateral)(Vista superior)
1 Parafusos de aperto manual
● Utilizando a chave de fenda em forma de
disco que acompanha a máquina,
desaperte e aperte firmemente os cinco
parafusos de aperto manual.
parafusos dos lados esquerdo e direito do
conjunto da guia de linha e levante a guia de
linha para que fique nivelada.
Levante o conjunto da guia de linha. Utilize a
chave Phillips incluída.
Utilizando a chave Phillips, desaperte os
1
parafusos do lado esquerdo do suporte do
conjunto da guia de linha para poder
levantar esse conjunto.
Remova o parafuso 1 e gire o parafuso 2 3ou
4 voltas para desapertá-lo.
1 Solte os parafusos
Aperte os parafusos dos lados esquerdo e
4
direito do conjunto da guia de linha.
1 Remova o parafuso.
2 Gire o parafuso 3 ou 4 voltas para desapertá-lo.
Levante a guia de linha até sua posição e
2
aperte o parafuso 2 da esquerda. Insira o
parafuso 1 no lado direito do suporte do
conjunto da guia de linha e aperte-o.
1 Insira o parafuso e aperte-o.
2 Aperte o parafuso.
28
● Se os parafusos não ficarem
suficientemente desapertados, pode não
ser fácil mover o suporte do conjunto da
guia de linha e a guia de linha. Não
aplique muita força ao mover o suporte do
conjunto da guia de linha e a guia de
linha. Certifique-se de que os parafusos
estejam bem desapertados antes de mover
essas peças.
● Certifique-se de apertar cada parafuso o
suficiente para que o suporte do conjunto
da guia de linha e a guia de linha fiquem
fixos firmemente.
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.