Brother PR-620, PR-620C, PR-600II, PR-600IIC instruction manual

MACHINE À BRODER
MANUEL D’INSTRUCTIONS
II
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez cette machine, vous devez toujours respecter des précautions de base, notamment les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
DANGER - Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne laissez jamais la machine sans surveillance alors qu’elle est branchée. Débranchez-la toujours de la prise électrique dès que vous avez fini de l’utiliser et avant de la nettoyer.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessure :
1. Cette machine n’est pas un jouet. Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité.
2. N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément au présent manuel.
3. N’utilisez jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée ou si elle est tombée dans l’eau. Renvoyez-la au revendeur ou au centre de service agréé le plus proche à des fins d’examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
4. N’utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont bouchées. Renvoyez la machine au revendeur ou au centre de service agréé le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique.
6. N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
7. Ne faites pas fonctionner la machine en cas d’utilisation d’aérosols (pulvérisations) ou d’administration d’oxygène.
8. Pour débrancher la machine, mettez l’interrupteur d’alimentation principal en position “{” (arrêt), puis retirez la fiche de la prise.
9. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Tirez plutôt sur la fiche.
10. Ne touchez pas les pièces en mouvement. Vous devez faire preuve d’une grande prudence avec l’aiguille de la machine.
11. Utilisez toujours la plaque d’aiguille appropriée. L’utilisation d’une plaque inadéquate peut entraîner la cassure de l’aiguille.
12. N’utilisez pas d’aiguilles tordues.
13. Mettez l’interrupteur d’alimentation principal en position “{” lorsque vous effectuez des réglages liés à l’aiguille, comme le changement d’aiguille.
14. Débranchez toujours la machine de la prise électrique lorsque vous ajoutez du lubrifiant ou effectuez toute autre opération d’entretien mentionnée dans le manuel.
15. Cette machine à coudre n’est pas conçue pour être utilisée par de jeunes enfants ou des handicapés sans surveillance.
16. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cette machine.
17. N’insérez pas vos doigts dans les ouvertures de la machine à coudre (par exemple, près du chariot), sinon vous risquez de vous blesser.
18. Si l’unité DEL (diode électroluminescente) est endommagée, elle devra être remplacée par un revendeur agréé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La machine est conçue pour une utilisation domestique.
i
POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, D’IRLANDE, DE
MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT
Si cette machine est équipée d’une fiche BS à trois broches à fils non remplaçables, lisez ce qui suit.
IMPORTANT
Si la prise secteur disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, cette dernière doit être remplacée par la fiche à trois broches appropriée. Cette fiche doit être munie d’un fusible agréé.
REMARQUE
La fiche séparée du fil principal doit être détruite, car une fiche avec des fils souples dénudés est dangereuse si elle est branchée dans une prise secteur sous tension. En cas de remplacement du fusible de la prise, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c’est-à-dire portant la marque , comme indiqué sur la prise. Replacez toujours le couvercle du fusible, n’utilisez jamais de fusible sans couvercle.
AVERTISSEMENT NE CONNECTEZ AUCUN DES CONDUCTEURS A LA BORNE DE TERRE MARQUEE PAR LA LETTRE “E”, PAR LE SYMBOLE DE LA TERRE OU LA COULEUR VERTE OU VERTE ET JAUNE.
Les conducteurs de ce fil principal sont colorés en fonction du code suivant :
Bleu Neutre
Brun Sous tension
Si la couleur des conducteurs du fil principal de cet appareil ne correspondent pas aux marques de couleur identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit.
Le conducteur bleu doit être connecté à la borne marquée par la lettre “N” ou de couleur noire ou bleue.
Le conducteur brun doit être connecté à la borne marquée par la lettre “L” ou de couleur rouge ou brune.
ii
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI NOTRE MACHINE
Votre machine est l’une des machines à broder automatisées les plus modernes. Pour profiter au maximum de toutes ses fonctions, nous vous suggérons de lire le manuel avant de l’utiliser.
VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT D’UTILISER LA
MACHINE
Pour une utilisation en toute sécurité
1. Surveillez toujours l’aiguille pendant la couture. Ne touchez pas le volant, le levier releveur de fils, l’aiguille ou les autres pièces mobiles.
2. N’oubliez pas de mettre la machine hors tension et de la débrancher lorsque :
vous avez terminé de l’utiliser ;
vous remplacez ou retirez l’aiguille ou toute autre pièce ;
une coupure de courant survient en cours d’utilisation ;
vous effectuez l’entretien de la machine ;
vous laissez la machine sans surveillance.
3. Branchez directement la machine à la prise murale. N’utilisez pas de rallonge.
Pour une vie prolongée de votre machine
1. Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides. N’utilisez pas et ne rangez pas la machine à proximité d’un appareil de chauffage, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur.
2. Utilisez seulement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer la machine. Le benzène, les dissolvants et les poudres décapantes peuvent endommager la machine et ne doivent donc jamais être utilisés.
3. Evitez de laisser tomber la machine ou de la heurter.
4. Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel lors du remplacement ou de l’installation de tout assemblage, de l’aiguille ou de toute autre pièce.
Pour la réparation ou le réglage
En cas d’anomalie ou si un réglage est nécessaire, consultez tout d’abord le tableau de dépannage à la fin du manuel d’instructions pour vérifier et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé.
Pour plus d’informations sur le produit et les mises à jour, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com
iii
Contrat de licence
La machine fournie propose des données, un logiciel et/ou une documentation (collectivement dénommés “CONTENU”,) qui constituent des produits de marque déposée de Brother Industries, Ltd. (“BROTHER”). EN UTILISANT LE CONTENU, LE CLIENT ACCEPTE LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT. BROTHER reste propriétaire de tous les droits relatifs au CONTENU et aux exemplaires du CONTENU fournis dans cet emballage. Le CONTENU vous (dénommé ci-après “CLIENT”) est concédé en licence (et pas vendu) conformément aux termes et conditions du présent contrat.
LE CLIENT est autorisé à :
utiliser le CONTENU avec une machine à broder pour créer des motifs de broderie ;
utiliser le CONTENU avec une machine à broder lui appartenant ou dont il se sert, à condition que le CONTENU ne soit pas utilisé simultanément sur plusieurs machines à broder.
Sauf disposition contraire, le CLIENT ne peut pas :
permettre l’accès à plusieurs exemplaires du CONTENU en vue de les utiliser à tout moment ;
reproduire, modifier, publier, distribuer, vendre, louer, céder en sous-licence ou, autrement dit, permettre l’accès à d’autres CONTENUS ;
distribuer, louer, céder en sous-licence, vendre, transférer ou attribuer la carte de support ou le CONTENU ;
décompiler, désassembler ou, autrement dit, reconstituer le CONTENU ou aider d’autres utilisateurs à le faire ;
altérer, traduire, modifier ou adapter le CONTENU ou toute partie correspondante à des fins professionnelles, commerciales ou industrielles ;
vendre ou, autrement dit, distribuer la BRODERIE créée en utilisant le CONTENU, QUI A L’ORIGINE SUPPORTE CERTAINS AVIS DE COPYRIGHT SOUS LE NOM DE TIERS AUTRE QUE BROTHER (par ex. “©DISNEY”).
BROTHER conserve tous les droits non expressément octroyés au CLIENT.
Aucun élément de ce contrat ne fait l’objet d’une renonciation des droits de BROTHER, conformément à toute législation. Ce contrat sera régi par la législation japonaise.
Veuillez envoyer toutes vos requêtes relatives à ce contrat par écrit et courrier courant à l’adresse suivante : Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japon, à l’attention de : P&H company Sales and Marketing Dept.
iv
Etiquettes d’avertissement
Les étiquettes d'avertissement suivantes se trouvent sur la machine. Veillez à respecter les précautions décrites sur les étiquettes.
1
2
Emplacements des
étiquettes
Versez une goutte d'huile sur le crochet une fois par jour avant utilisation.
v
Précautions
Cartes mémoire en option
Ne démontez pas et ne modifiez pas les cartes mémoire.
Ne pliez pas les cartes mémoire, ne les laissez pas tomber, ne les rayez pas et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ne renversez pas d’eau, de solvants, de boissons ou tout autre liquide sur les cartes mémoire.
N’utilisez pas et ne rangez pas les cartes mémoire dans un endroit présentant une forte électricité statique ou d’importantes interférences électriques.
N’utilisez pas et ne rangez pas les cartes mémoire dans des endroits sujets à des vibrations ou impacts, exposés aux rayons directs du soleil, à une poussière (ou peluche) excessive, à des températures et/ou degré d’humidité élevé(es), à de fortes fluctuations de température ou à d’importantes forces magnétiques (par exemple, haut-parleurs).
Alors que les données de broderie sont rappelées à partir de la carte mémoire, n’exposez pas la machine à des vibrations ou des impacts et n’essayez pas de retirer la carte de la machine.
Rangez les cartes mémoire dans leur boîtier de protection.
Si vous utilisez une carte mémoire autre que la carte d’origine, la machine à broder peut ne pas fonctionner correctement. Veillez à n’utiliser que les cartes mémoire recommandées.
Certaines cartes mémoire sous licence ou sous copyright ne peuvent pas être utilisées avec cette machine à broder.
Les cartes mémoire vendues à l’étranger ne peuvent pas être utilisées avec cette machine à broder.
N'introduisez et ne retirez les cartes mémoire que lorsque s'affiche à l'écran ou lorsque la machine à broder est hors tension (voir page 112.)
A propos des supports USB
A propos des supports USB
Ne démontez pas et ne modifiez pas les supports USB.
Ne renversez pas d'eau, de solvants, de boissons ou tout autre liquide sur les supports USB.
N'utilisez pas et ne rangez pas les supports USB dans un endroit présentant une forte électricité statique ou d'importantes interférences électriques.
N'utilisez pas et ne rangez pas les supports USB dans des endroits sujets à des vibrations ou impacts, exposés aux rayons directs du soleil, à une poussière (ou peluches) excessive, à des températures et/ou degrés d'humidité élevés, à de fortes fluctuations de température ou à d'importantes forces magnétiques (par exemple, haut-parleurs).
Lorsque les données de broderie sont rappelées à partir du support USB, n'exposez pas la machine à des vibrations ou des impacts et n'essayez pas de retirer le support de la machine.
Certains supports USB ne peuvent pas être utilisés avec cette machine. Veuillez visiter notre site web pour obtenir plus de détails.
N'insérez et ne retirez les supports USB que lorsque s'affiche à l'écran ou lorsqu'un message vous invite à remplacer les supports (voir page 137).
Pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions fourni avec le support USB que vous avez acheté.
vi
Structure et fonctions de la machine
Les couleurs de fil attribuées aux barres à aiguilles
Machine à broder à 6 aiguilles
Votre machine comporte six aiguilles, chacune disposant d'une couleur de fil différente. Elle peut réaliser des motifs de broderie contenant plusieurs couleurs en sélectionnant automatiquement l'aiguille appropriée pour chacune d'entre elles. Le mécanisme permettant de soulever et d’abaisser l’aiguille s’appelle la barre à aiguille et se trouve dans le boîtier de barres. Les barres à aiguilles sont nommées de droite à gauche : barre à aiguille 1, barre à aiguille 2, barre à aiguille 3, barre à aiguille 4, barre à aiguille 5 et barre à aiguille 6.
3
1
sont affichées à l’écran. Enfilez les barres à aiguilles comme indiqué.
Les axes de bobine, les boutons de tension des fils, le levier releveur de fils et les trajets des fils, présentés lors de l’enfilage du fil supérieur, diffèrent selon leur numéro de barre à aiguille correspondant.
1 Les fils enfilés sur les barres à aiguilles sont
indiqués comme ci-dessus.
2
1 Barre à aiguille 1 2 Aiguille 1 3 Boîtier de barres à aiguilles
La machine attribue automatiquement une couleur de fil à chaque aiguille. Si la couleur du fil d'une aiguille est identique à celle qui va être utilisée pour coudre le motif suivant, la machine attribuera automatiquement la couleur à cette aiguille pour réduire le nombre de changement de bobine de fil. Cela signifie également que la machine n'attribue pas toujours les couleurs en fonction du numéro de l'aiguille, mais également sur la base des couleurs déjà enfilées.
Mémorandum
Le processus n’est pas nécessairement effectué dans l’ordre des numéros des barres à aiguilles.
Structure et fonctions de la machine vii
————————————————————————————————————————————————————————————
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les six aiguilles pour coudre. Une seule aiguille à la fois est placée en position de broderie. En fonction de l’ordre de couture, le boîtier de barres à aiguilles est déplacé vers la gauche et la droite de façon à placer la barre à aiguille et le fil de l’aiguille de la couleur requise en position de broderie.
2
1 Aiguille en position de broderie
L'aiguille est positionnée sur le trou de la plaque à aiguille 2.
Lors du démarrage de la machine, le pied presseur est automatiquement abaissé et la broderie est cousue tout en effectuant l’enfilage depuis les matériaux au moment de la coupure des fils et tout en changeant les couleurs des fils (déplacement de l’aiguille qui va coudre sur la broderie). A la fin de la couture, la machine s’arrête. Si le motif comporte sept couleurs de fil ou plus, la machine s’arrêtera lorsque les bobines de fil devront être changées (les instructions correspondantes s’affichent à l’écran).
1
Différences avec les machines à aiguille unique
Couture de motifs de broderie comportant jusqu’à six couleurs sans remplacement des bobines de fil
Avec les machines à aiguille unique, vous devez changer la bobine de fil et enfiler la machine à chaque fois que vous utilisez une couleur de fil différente. Avec cette machine, il n’est pas nécessaire de changer la bobine de fil ou de réenfiler la machine pour des motifs de broderie comportant jusqu’à six couleurs. Si le nombre total de couleurs est inférieur à 6 et si le nombre total de changements de couleur est supérieur à 7, la machine réutilisera l’aiguille qu’elle a déjà utilisée et coudra de nouveau automatiquement la même couleur.
Réduction du temps de couture grâce à la couture automatique
A l’exception du changement des bobines de fil pour les motifs comportant sept couleurs ou plus, une fois démarrée, la machine continue à fonctionner automatiquement (abaissement du pied presseur, exécution des opérations spécifiées au début et à la fin, changement des couleurs de fil). Comme la machine peut changer de fils et terminer les points, le temps de couture est réduit.
Passage automatique de l’extrémité du fil sur l’envers du tissu au début et à la fin de la couture
Etant donné que la machine fait passer automatiquement le fil supérieur sur l'envers du tissu au début d'une couleur et qu'elle le tire du tissu au moment de la coupure des fils, il est inutile de vous préoccuper de l'extrémité du fil supérieur.
Mise en place automatique du cadre de broderie en position de broderie
Avec une machine à aiguille unique, dans la plupart des cas, le motif de broderie se trouve au centre du cadre et le tissu doit être correctement positionné dans le cadre de broderie, le centre de la position de broderie souhaitée devant être aligné sur celui du cadre de broderie. Toutefois, avec cette machine, vous pouvez déplacer le cadre de broderie pour déterminer la position de broderie et ainsi faciliter la couture du motif n’importe où dans le cadre. En outre, vous pouvez déterminer librement la position de broderie une fois le tissu mis en place et le cadre de broderie fixé à la machine, quelle que soit la position du tissu dans le cadre.
viii
Autres fonctions
Ecran facile à lire et convivial
Le grand écran couleur permet d’afficher l’aperçu des couleurs d’un motif de broderie de façon très réaliste. En outre, l’écran étant tactile, vous pouvez appuyer sur les touches y figurant, ce qui simplifie l’exécution d’opérations.
Dispositif de sécurité
La machine est équipée d’un dispositif de verrouillage permettant d’éviter tout risque de blessure causée par une mauvaise manœuvre. La machine ne peut être démarrée qu’une fois déverrouillée. Le changement de couleur de la touche Marche/Arrêt vous indique si la machine est verrouillée ou non.
L’affichage des couleurs de fil vous permet de visionner un aperçu dans des couleurs très proches de la réalité
Les couleurs et les numéros des couleurs de fil sont mémorisés dans la machine. Dans cette bibliothèque de couleurs de fil, vous pouvez sélectionner des couleurs pour créer votre propre table de fils de couleur. Si vous utilisez cette table pour modifier les couleurs des motifs, vous ne pouvez afficher le motif qu’avec les couleurs de fil dont vous disposez. En outre, vous pouvez afficher le motif de broderie tel qu’il apparaîtra une fois brodé.
Dispositif d’enfilage automatique de l’aiguille
Le dispositif d’enfilage automatique de l’aiguille facilite l’enfilage de l’aiguille.
Rouge Clignote en vert
La machine est verrouillée.
La machine peut être démarrée.
Large gamme d’informations relatives aux couleurs de fil intégrées
Les informations relatives aux couleurs de fil des fabricants sont disponibles et permettent ainsi un choix aisé de la couleur de fil appropriée.
Structure et fonctions de la machine ix
————————————————————————————————————————————————————————————
Connecteur de port USB de type “ B ” (fonction) disponible en équipement standard
Si un ordinateur est connecté à la machine via le câble USB fourni, vous pouvez également rappeler des motifs de broderie à partir de l'ordinateur.
Fonctions disponibles
Vous pouvez broder des motifs d'une taille maximale de 200 mm (H) × 300 mm (L) (7-7/8“(H) × 11-3/4” (L)).Si vous utilisez le cadre pour casquettes en option, vous pouvez broder sur des casquettes.
Divers motifs intégrés
Outre les nombreux motifs alphabétiques, des motifs de broderie et des motifs cadres sont prédéfinis dans la machine ; si vous utilisez une carte mémoire en option, vous avez alors un choix plus vaste de motifs de broderie.
Edition de motifs de broderie
Vous pouvez combiner des lettres et des motifs ou indiquer une disposition du texte pour placer les motifs. Vous pouvez également régler la machine de façon à coudre le même motif de manière répétée.
x
Organisation du manuel
Ce manuel est organisé de la manière suivante.
A lire avant utilisation
Chapitre 1 : Préparatifs
Ce chapitre décrit l’installation de la machine à broder ainsi que les différentes préparations nécessaires avant de commencer la couture.
Chapitre 2 : Didacticiel de broderie
Ce chapitre décrit, dans l'ordre, les opérations de broderie de base, de la mise sous tension de la machine et la couture d'un motif à la fin de la couture. Respectez les procédures du didacticiel pour broder un motif et maîtriser l’utilisation de cette machine à broder.
Chapitre 3 : Autres procédures de base
Ce chapitre fournit des explications sur des opérations autres que celles décrites dans le chapitre 2 (comme la couture d’un motif comportant sept couleurs ou plus) et sur d’autres opérations nécessaires, par exemple, le changement d’une aiguille.
A lire pour toute information supplémentaire
Chapitre 4 : Réglages de broderie
Ce chapitre contient une description des différents réglages de broderie qui simplifient l’édition de motifs.
Chapitre 5 : Sélection/Edition/Mise en mémoire de motifs
Ce chapitre fournit des détails sur la sélection, l’édition et la mise en mémoire de motifs de broderie.
Chapitre 6: Réglages de base et fonction d’aide
Ce chapitre contient une description de l’utilisation de la touche des réglages, de la touche de fonctions de la machine et de la touche d’aide. Il fournit également des détails sur la modification des réglages de base de la machine à broder et sur l’affichage des opérations à l’écran.
Chapitre 7 : Annexe
Ce chapitre contient une description des techniques des différentes opérations de broderie, donne des conseils pour créer de belles broderies et propose des détails sur les procédures de maintenance et les mesures correctives à prendre en cas de problème.
Recherche d’information
Recherche dans le manuel Par titre
Relevez la description à gauche pour le contenu de chaque chapitre, puis reportez-vous à la table des matières. Pour les opérations de base, reportez-vous à la liste des titres figurant sur la première page du chapitre 2. Recherchez la page appropriée à l’aide des onglets se trouvant sur le bord droit des pages.
Par mot-clé
Effectuez votre recherche dans l’index, à la fin de ce manuel. Recherchez le mot-clé souhaité, puis reportez-vous à la page indiquée.
Par écran
Les tableaux des pages 49 à 57 proposent une description des touches et d’autres informations qui apparaissent sur les écrans principaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la page indiquée.
Par condition
Plusieurs conditions possibles et opérations correspondantes sont décrites à la page 58. Pour plus de détails, reportez-vous à la page indiquée.
Recherche sur la machine
Cette machine est équipée d’une fonction d’aide.
Exécution d’une opération
Appuyez sur la touche du guide de fonctions de la machine, puis vérifiez l'information souhaitée. Pour plus de détails sur l'utilisation de la touche de fonctions de la machine, reportez-vous à la page 151.
Utilisation d’une fonction de l’écran
Appuyez sur la touche d’aide, puis vérifiez l’information souhaitée. Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche d’aide, reportez-vous à la page 153.
Organisation du manuel xi
————————————————————————————————————————————————————————————
Table des matières
Instructions de sécurité importantes .....................................................................................i
Contrat de licence ............................................................................................................... iv
Etiquettes d’avertissement.................................................................................................... v
Précautions.......................................................................................................................... vi
Cartes mémoire en option................................................................................................................................. vi
A propos des supports USB ............................................................................................................................... vi
Structure et fonctions de la machine.................................................................................. vii
Machine à broder à 6 aiguilles......................................................................................................................... vii
Différences avec les machines à aiguille unique ............................................................................................. viii
Autres fonctions................................................................................................................................................ ix
Fonctions disponibles......................................................................................................................................... x
Organisation du manuel ...................................................................................................... xi
A lire avant utilisation ....................................................................................................................................... xi
A lire pour toute information supplémentaire .................................................................................................... xi
Recherche d’information................................................................................................................................... xi
Table des matières..............................................................................................................xii
PREPARATIFS 1
Noms des pièces de la machine et leur fonction ..................................................................2
Vue avant........................................................................................................................................................... 2
Vue latérale droite/arrière...................................................................................................................................3
Panneau de commande...................................................................................................................................... 3
Accessoires fournis ...............................................................................................................4
Accessoires ........................................................................................................................................................ 4
Accessoires en option ...........................................................................................................5
Installation de la machine ....................................................................................................6
Précautions d’installation et de transport............................................................................................................ 6
Emplacement d’installation ................................................................................................................................7
Installation de la machine ..................................................................................................................................8
Réglage de la position du panneau de commande à l'avant ............................................................................... 9
Préparation des guide-fils................................................................................................................................. 10
Positionnement du support de bobines............................................................................................................. 11
Fixation du support du cadre de broderie......................................................................................................... 11
DIDACTICIEL DE BRODERIE 13
Précautions d’utilisation.....................................................................................................14
Précautions relatives à l’alimentation électrique...............................................................................................14
Précautions relatives à l’aiguille ....................................................................................................................... 15
Vérification de l’aiguille................................................................................................................................... 15
Précautions relatives à la canette...................................................................................................................... 15
Recommandations relatives au fil supérieur .....................................................................................................16
Recommandations relatives au tissu ................................................................................................................. 16
Recommandations relatives à l’écran ............................................................................................................... 16
Procédures de base.............................................................................................................17
Installation de la canette ....................................................................................................18
Retrait du compartiment à canette.................................................................................................................... 18
Installation de la canette .................................................................................................................................. 19
Réinstallation du compartiment à canette......................................................................................................... 19
Mise sous tension de la machine ........................................................................................20
Ecrans .............................................................................................................................................................. 21
Aperçu des écrans............................................................................................................................................22
Sélection d’un motif de broderie ........................................................................................23
Sélection d’un motif de broderie...................................................................................................................... 24
Edition du motif de broderie ..............................................................................................25
Passage à l’écran de réglages de broderie......................................................................................................... 25
Spécification des réglages de broderie ...............................................................................26
xii
Affichage de l’aperçu de l’image ........................................................................................ 27
Vérification de l’aperçu d’une image................................................................................................................ 27
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie ...............................................................28
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie. ............................................................................................28
Fixation du cadre de broderie sur la machine ....................................................................30
Fixation du cadre de broderie .......................................................................................................................... 30
Vérification de la zone de broderie ....................................................................................32
Passage à l’écran de broderie...........................................................................................................................32
Enfilage supérieur ...............................................................................................................33
Vérification des barres à aiguilles et des couleurs de fil .................................................................................... 33
Enfilage supérieur.............................................................................................................................................35
Enfilage de l’aiguille......................................................................................................................................... 39
Couture de broderie ........................................................................................................... 42
Broderie........................................................................................................................................................... 42
Interruption de la broderie ............................................................................................................................... 44
Vérification de la tension du fil ..........................................................................................45
Retrait du cadre de broderie et du tissu .............................................................................46
Retrait du cadre de broderie............................................................................................................................. 46
Retrait du tissu ................................................................................................................................................. 46
Mise hors tension de la machine ........................................................................................47
Guide de référence rapide relatif à l’écran.........................................................................49
Affichages des touches ..................................................................................................................................... 49
Commandes d’écran générales......................................................................................................................... 49
Ecran de sélection du type de motif.................................................................................................................. 50
Ecran de liste des motifs...................................................................................................................................51
Ecran d’édition des motifs ................................................................................................................................52
Ecran de réglages de broderie .......................................................................................................................... 54
Ecran de broderie.............................................................................................................................................56
Informations utiles .............................................................................................................58
TERMES TECHNIQUES :.................................................................................................................................. 58
MOTIFS : .........................................................................................................................................................59
BRODERIE : ..................................................................................................................................................... 59
AUTRES PROCEDURES DE BASE 61
Reprise de l’opération en cours d’exécution avant la mise hors tension de la machine......62
Remplacement de l’aiguille ................................................................................................63
Remplacement de l’aiguille..............................................................................................................................63
Utilisation correcte des cadres de broderie........................................................................65
Types de cadres de broderie et applications..................................................................................................... 65
Application du matériau thermocollant (support) sur le tissu.............................................66
Mise en place du tissu ........................................................................................................67
Mise en place du tissu dans les très grands/grands cadres de broderie.............................................................. 67
Utilisation de la feuille de broderie .................................................................................................................. 68
Grandes/petites pièces de tissu.........................................................................................................................69
Position et déplacement du cadre de broderie ...................................................................70
Changement de la position de broderie.............................................................................. 72
Réglage de l’angle............................................................................................................................................ 73
Broderie d’un motif comportant sept couleurs ou plus ......................................................75
Vérification de la nécessité du changement des bobines de fil ......................................................................... 75
Changement des bobines de fil avec des motifs comportant sept couleurs ou plus ............77
Message de changement des bobines de fil ...................................................................................................... 77
Changement aisé des bobines de fil ................................................................................................................. 78
En cas de cassure du fil ou d’épuisement du fil de la canette en cours de broderie............ 79
En cas de cassure du fil supérieur..................................................................................................................... 79
En cas de cassure ou d’épuisement du fil de la canette.....................................................................................80
Broderie à partir du début ou du milieu du motif...............................................................81
Reprise de la broderie après la mise hors tension de la machine........................................ 83
Réglage de la tension des fils .............................................................................................. 85
Réglage de la tension du fil de la canette ......................................................................................................... 85
Réglage de la tension du fil supérieur............................................................................................................... 86
xiii
————————————————————————————————————————————————————————————
REGLAGES DE BRODERIE 87
Réglage automatique du point de chaînette .......................................................................88
Réglages de la position de départ/fin..................................................................................89
Couture répétitive d’un motif le long d’une diagonale...................................................................................... 90
Réglage de la vitesse de couture maximale.........................................................................91
Arrêt de la machine aux changements de couleur.............................................................. 92
Arrêt de la machine au prochain changement de couleur ................................................................................92
Détermination de zones d’arrêt avant de broder...............................................................................................92
Réglage temporaire de la barre à aiguille ...........................................................................94
Réglages de la barre à aiguille réservée .............................................................................. 96
SELECTION/EDITION/MISE EN MEMOIRE DES MOTIFS 99
Précautions relatives aux données de broderie................................................................. 100
Sélection d’un motif de broderie ......................................................................................102
Sélection générale de motifs........................................................................................................................... 102
Motifs de broderie.......................................................................................................................................... 104
Motifs d’alphabet renaissance ........................................................................................................................ 105
Motifs d’alphabet floral .................................................................................................................................. 106
Alphabet d’appliqué....................................................................................................................................... 107
Motifs cadres.................................................................................................................................................. 108
Motifs d’alphabet...........................................................................................................................................109
Motifs de broderie mémorisés dans la machine.............................................................................................. 111
Cartes mémoire (en option)............................................................................................................................112
Ordinateur (USB) ...........................................................................................................................................114
Supports USB (Disponibles dans le commerce) ..............................................................................................117
Edition de motifs de broderie (écran d’édition des motifs) ...............................................119
Combinaison de motifs .................................................................................................................................. 119
Sélection du motif à éditer ............................................................................................................................. 120
Déplacement d’un motif ................................................................................................................................120
Positionnement du motif à l’horizontale.........................................................................................................121
Positionnement du motif à la verticale ........................................................................................................... 121
Modification de la taille du motif ................................................................................................................... 121
Rotation d’un motif ........................................................................................................................................ 122
Modification de la disposition d’un caractère.................................................................................................123
Modification de l’espacement des caractères .................................................................................................124
Modification de la densité du fil (ne s’applique qu’à certains caractères et motifs cadres) ..............................125
Spécification de texte multicolore ..................................................................................................................126
Changement des couleurs du motif................................................................................................................127
Suppression d’un motif................................................................................................................................... 128
Edition de motifs de broderie (écran de réglages de broderie) ......................................... 129
Rotation de la totalité du motif....................................................................................................................... 129
Création d’un motif répétitif ........................................................................................................................... 130
Changement des couleurs du motif................................................................................................................131
Edition d’un motif combiné ..............................................................................................132
Enregistrement des motifs de broderie ............................................................................. 136
Mémoire de la machine .................................................................................................................................136
Si le motif de broderie ne peut pas être enregistré.......................................................................................... 136
Supports USB (Disponibles dans le commerce) ..............................................................................................137
REGLAGES DE BASE ET FONCTION D'AIDE 139
Utilisation de la touche de réglages..................................................................................140
Ecran de réglages ........................................................................................................................................... 140
Réglage de la luminosité de l’écran................................................................................................................ 142
Activation ou désactivation du signal sonore..................................................................................................142
Modification de la langue .............................................................................................................................. 143
Modification des unités de mesure ................................................................................................................. 143
Modification des guides d’affichage ............................................................................................................... 143
Changement des informations de couleur de fils ............................................................................................ 145
Affichage des couleurs de fil .......................................................................................................................... 146
Réglages de la table de fils personnalisés ....................................................................................................... 147
xiv
Spécification de la coupure des points sautés / codes de points sautés “ DST ” pour la coupure..................... 149
Suppression de points courts ..........................................................................................................................150
Spécification de la longueur de fil restante..................................................................................................... 150
Utilisation de la touche de guide de fonctions de la machine ..........................................151
Utilisation de la touche d’aide..........................................................................................153
ANNEXE 155
Couture d'appliqués .........................................................................................................156
Couture de motifs d'appliqué......................................................................................................................... 156
Utilisation d'un motif cadre pour créer des appliqués (1) ...............................................................................157
Utilisation d'un motif cadre pour créer des appliqués (2) ...............................................................................158
Conseils utiles pour l’utilisation de la PR-600II ................................................................160
Vérification de la tension du fil des motifs intégrés......................................................................................... 160
Couture d'un motif aligné sur un repère du tissu ............................................................................................161
Table des fils de couleur ................................................................................................................................ 163
Couleurs des données de broderie Tajima (.dst) .............................................................................................163
Création de belles broderies............................................................................................. 164
Fils................................................................................................................................................................. 164
Matériaux stabilisateurs (support) ................................................................................................................... 165
Techniques de mise en place......................................................................................................................... 166
Tableau de compatibilité tissu/matériau stabilisateur......................................................................................167
ACCESSOIRES EN OPTION
Fixation d'un cadre de broderie en option pour machines à broder industrielles.............168
Utilisation du cadre pour casquettes en option ................................................................ 169
Cadre pour casquettes et accessoires.............................................................................................................. 169
Types de casquettes ....................................................................................................................................... 170
Précautions liées au tissu................................................................................................................................171
Préparation du cadre pour casquettes............................................................................................................. 171
Fixation du cadre pour casquettes standard sur le dispositif d'assemblage et mise
en place de la casquette sur le cadre.............................................................................................................. 176
Fixation du cadre pour casquettes avancé sur le dispositif d'assemblage et mise
en place de la casquette sur le cadre.............................................................................................................. 180
Installation du support du cadre de broderie ..................................................................................................185
Informations complémentaires numérisées.....................................................................................................186
Utilisation du système de bobinage en option .................................................................. 188
Précautions .................................................................................................................................................... 188
Système de bobinage en option et ses accessoires.......................................................................................... 188
Installation du système de bobinage en option ...............................................................................................189
Connexion de l’adaptateur secteur .................................................................................................................189
Bobinage de la canette................................................................................................................................... 190
Maintenance.....................................................................................................................193
Nettoyage de l'écran......................................................................................................................................193
Nettoyage de la surface de la machine...........................................................................................................193
Nettoyage du crochet..................................................................................................................................... 193
Nettoyage de la zone environnante de la plaque à aiguille ............................................................................ 194
Nettoyage du compartiment à canette............................................................................................................ 195
Application d'huile sur la machine................................................................................................................. 196
Dépannage .......................................................................................................................198
Dépannage à l'écran ...................................................................................................................................... 198
Dépannage .................................................................................................................................................... 199
Messages d'erreur ..........................................................................................................................................207
Si vous ne pouvez pas lire l'écran ..................................................................................................................213
Si la machine ne répond pas lorsque vous appuyez sur une touche ............................................................... 213
Spécifications ...................................................................................................................215
Spécifications de la machine à broder............................................................................................................ 215
Index ................................................................................................................................216
xv
————————————————————————————————————————————————————————————
xvi
1 PREPARATIFS
Après avoir déballé la PR-600II, reportez-vous tout d’abord à la section “Accessoires fournis” à la page 4 et vérifiez que tous les accessoires de la liste sont inclus. Une fois cette vérification effectuée, vous pouvez procéder à l’installation de la machine à broder. Ce chapitre décrit l’installation de la PR-600II et les différents préparatifs nécessaires avant de commencer la couture.
Noms des pièces de la machine et leur fonction .......................................................2
Vue avant / 2 Vue latérale droite/arrière / 3 Panneau de commande / 3
Accessoires fournis....................................................................................................4
Accessoires / 4
Accessoires en option................................................................................................ 5
Installation de la machine .........................................................................................6
Précautions d’installation et de transport / 6 Emplacement d’installation / 7 Installation de la machine / 8 Préparation des guide-fils / 10 Positionnement du support de bobines / 11 Fixation du support du cadre de broderie / 11
Réglage de la position du panneau de commande à l'avant / 9
PREPARATIFS ——————————————————————————————————————————————————————
Noms des pièces de la machine et leur fonction
Cette section donne le nom des différentes pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d’utiliser la machine à coudre, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre les noms des pièces.
Vue avant
6
7
1
2
3
4
5
1 Boutons de tension des fils
Permettent de régler la tension des fils.
2 Boîtier de barres à aiguilles
Le boîtier se déplace vers la gauche et la droite pour placer l’aiguille en position de broderie.
3 Chariot
Fixez le cadre de broderie au chariot. Lorsque vous mettez la machine sous tension ou lorsque vous brodez, le chariot se déplace vers l’avant, l’arrière, la gauche et la droite.
4 Guide-fil inférieur 5 Couvercle du crochet/crochet
Ouvrez le couvercle du crochet puis fixez le compartiment à canette sur le crochet.
123456
0
8
C
9
B
D
A
6 Guide-fil 7 Support de guide-fil 8 Support de bobines
Placez 6 bobines de fil pour la broderie.
9 Panneau de commande 0 Pieds
Utilisez les pieds pour régler la hauteur de la machine.
A Lampe de couture B Ergots du guide-fil C Guide-fil supérieur D Guide-fil intermédiaire
2
Vue latérale droite/arrière
1
Dessous
1 Connecteur de port USB de type “ A ” (hôte)
Lorsque vous utilisez un support USB, branchez-le dans le connecteur de port USB de type “ A ” (hôte).
2 Fente pour carte mémoire
Insérez les cartes mémoire (vendues séparément) dans la fente prévue à cet effet.
3 Volant
Faites tourner le volant pour soulever et abaisser l’aiguille. Veillez à tourner le volant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4 Connecteur de port USB de type “ B ” (fonction)
Lorsque vous envoyez des motifs à la machine depuis un ordinateur, branchez le câble USB de l'ordinateur sur le connecteur de port USB de type “ B ” (fonction).
Panneau de commande
1
1 Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la machine. Le voyant lumineux et la couleur de la touche diffèrent selon l’état de fonctionnement de la machine.
Rouge
Clignote en vert
Vert : la machine est en train de coudre Off : la machine est hors tension
:
la machine ne peut pas commencer la couture
: la machine peut commencer à
coudre
5 Prise d'alimentation
Insérez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise correspondante.
6 Interrupteur d'alimentation principal
Utilisez l’interrupteur d’alimentation principal pour mettre la machine sous tension (I) et hors tension (
7 Fentes d'aération
2
3
4
2 Touche de coupure de fils
Appuyez sur cette touche pour couper le fil supérieur et le fil de la canette.
3 Touche d'enfilage automatique de l'aiguille
Appuyez sur cette touche pour enfiler l’aiguille.
4 Ecran (écran tactile)
Les touches apparaissant sur l’écran tactile permettent de sélectionner et d’éditer des motifs et de confirmer diverses informations.
{).
Noms des pièces de la machine et leur fonction 3
PREPARATIFS ——————————————————————————————————————————————————————
Accessoires fournis
Une fois l’emballage ouvert, vérifiez que les accessoires suivants s’y trouvent. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre revendeur.
Accessoires
Les accessoires ci-dessous sont fournis avec la machine. Veillez à utiliser les accessoires fournis avec cette machine.
1. 2. 3.
4. 5. 6.
7. 8. 9.
10. 11. 12.
13. 14. 15.
16. 17. 18.
19. 20. 21.
22. 23. 24.
25. 26. 27.
28. 29. 30.
31. 32
Nom de la pièce
1 Boîte à accessoires XC6482-051 2 Jeu d’aiguilles (2) 3 Canette pleine (6) XC6368-051 4 Filet à bobine (6) S34455-000 5 Coupe-fil X54243-051 6 Ciseaux XC1807-121 7 Pinces XC6542-051 8 Stylet XA9940-051
Outil de remplacement
9
d’aiguille (enfileur) Cale d’épaisseur de la plaque
10
à aiguille 11 Tournevis Phillips XC6543-051 12 Tournevis standard X55468-051 13 Tournevis Allen XC5159-051 14 Tournevis coudé XC6545-051 15
Tournevis en forme de disque 16 Clé 13 x 10 XC6159-051 17 Graisseur XZ0206-051 18 Brosse de nettoyage X59476-051 19 Plomb XC5974-151 20 Câble USB XD1563-051
Cadre de broderie (très grand) 21
200 mm (H) × 300 mm (L)
(7-7/8”(H) × 11-3/4” (L))
Cadre de broderie (grand)
130 mm (H) × 180 mm (L)
22
(5-1/8”(H) × 7-1/8” (L))
Cadre de broderie (moyen) 23
100 mm (H) × 100 mm (L)
(4”(H) × 4” (L))
Cadre de broderie (petit) 24
40 mm (H) × 60 mm (L)
(1-1/2”(H) × 2-3/8” (L))
Feuille de broderie (très grande) 25
200 mm (H) × 300 mm (L)
(7-7/8”(H) × 11-3/4” (L))
Feuille de broderie (grande) 26
130 mm (H) × 180 mm (L)
(5-1/8”(H) × 7-1/8” (L))
Feuille de broderie (moyenne) 27
100 mm (H) × 100 mm (L)
(4”(H) × 4” (L))
Feuille de broderie (petite)
40 mm (H) × 60 mm (L)
28
(1-1/2”(H) × 2-3/8” (L)) 29 Manuel d’instructions XD1135-051
30 Guide de référence rapide XD0754-051 31 Anneau support (6 unités) XC7134-051
32
Couvercle de bobine (6 unités)
Nom du
modèle
PRHA1BR11
PRH300
PRH180
PRH100
PRH60
Réf.
XC6469-001
XC4957-051
XC6499-151
XC1074-051
XC6284-052
XC6285-052
XC6286-052
XC6287-052
XC5704-051
XC5721-051
XC5759-051
XC5761-051
130012-054
4
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont disponibles en option.
1. 2. 3. 4. 5.
1
1. Cadre pour casquettes avancé
Nom du modèle : PRCF2 Réf. : XC7609-052
(Voir instructions à la page 169.)
2. Cadre pour casquettes standard
Nom du modèle : PRCFH1 Réf. : XC6958-052
6. Carte mémoire
Nom de la pièce
1 Alphabet SA298 X58317-003
2 Fleur SA299 X58321-003 10 Ecusson - monogrammes SA307 X59567-003 11 Cadre SA311 XA0257-001 * 12 Transport SA312 XA0275-001 * 13 Ecusson - sport SA313 XA0517-003 14 Floral - grand SA314 XA1223-003 16 Chats et chiens SA316 XA1406-003 19 Marin SA319 XA2452-001 * 20 Très petits motifs SA320 XA2869-003 25 Chevaux SA325 XA3791-003 27 Oiseaux SA327 XA4289-003 28 Noël SA328 XA4502-003 29 Dentelle SA329 XA4664-003 30 Animaux sauvages SA330 XA4771-003 31 Grandes fleurs II SA331 XA5037-003 32 Instruments de musique SA332 XA5386-001 * 33 Arbres SA333 XA5567-003 35 Chats et chiens II SA335 XA5629-003 36 Fruits et légumes SA336 XA5659-003 37 Appliqué Alphabet SA337 XA5753-003 38 Anges SA338 XA5781-001 * 39 Visages de poupée SA339 XA5978-001 * 40 Sport 3 SA340 XA6111-001 * 41 Alphabet Renaissance SA341 XA6586-003 42 Ferme SA342 XA6733-003 43 Victorien SA343 XA6769-003 44 Dentelle 2 SA344 XA6849-003
Nom du
modèle
Réf.
3. Cadre pour casquettes avancé
Nom du modèle : PRCFH2 Réf. : XC7610-052
La référence peut changer selon la région où la
Les cartes mémoire vendues à l’étranger ne sont
4. Dispositif de cerclage
Nom du modèle : PRCFJ2 Réf. : XC7611-052
5. Système de bobinage
Nom du modèle : PRBW1 Réf. : XC6290-052 XC6290-06 (Australie) (Voir instructions à la
page 188.)
Remarque
machine a été achetée.
pas compatibles avec cette machine à broder.
Nom de la pièce
45 Fantaisie SA345 XA7770-003 47 Papillons SA347 XA8206-003 49 Art populaire SA349 XA8348-001 * 50 Féerie et floral SA350 XA8414-003 51 Poupées de papier SA351 XA8563-001 * 52 Collections d’ours SA352 XA8511-003 53 Scène SA353 XA8936-003 54 Pause-café SA354 XA9129-001 * 55 Jardinage SA355 XA9348-003 56 Asie SA356 XC0025-003 57 Noël - grand SA357 XC0057-001 * 58 Piqué nouvelle tradition SA358 XC0861-003 60 Plaisir d’été SA360 XC1168-001 * 61 Motifs pour chemisier SA361 XC1304-003 62 Signes du Zodiac SA362 XC1502-001 * 63 Jeannot lapin SA363 XC1646-001 * 64 Grand maman SA364 XC2176-003 65 Motifs rouges SA365 XC4220-003 66 Pop SA366 XC4819-003 67 Déco SA367 XC7048-003
Collection Points de croix 1
68 69 Motifs chemise sport SA369 XC7274-003
Collection Points de croix 2
70 71 Héritage SA371 XC9094-003
Collection Points de croix 3
72 73 Style japonais SA373 XC0130-003
Album
74 75 Collection Dentelles SA375 XD1193-003
Nom du
modèle
SA368 XC7097-003
SA370 XC7550-003
SA372 XC9082-003
SA374 XD1091-003
Réf.
* Discontinu
Mémorandum
Contactez votre revendeur agréé le plus proche pour commander d’autres pièces et des accessoires en option en veillant à utiliser la référence correcte.
Accessoires en option 5
PREPARATIFS ——————————————————————————————————————————————————————
Installation de la machine
Cette section décrit les procédures d’installation de la machine. Si la machine n’est pas installée correctement, elle risque de vibrer ou de fonctionner bruyamment et vous ne pourrez pas coudre de broderie convenablement. Un support de couture en option est également disponible.
Précautions d’installation et de transport
ATTENTION
La température ambiante d'utilisation doit se situer entre 5 °C (40° F) et 40 °C (104° F).
Si la machine est utilisée dans un environnement trop froid ou trop chaud, elle risque de ne pas fonctionner correctement.
N’utilisez pas la machine dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil, sinon elle risque
de ne pas fonctionner correctement.
Installez la machine en veillant à ce que ses quatre pieds reposent complètement sur la
surface du bureau ou de la table afin qu’elle soit de niveau.
Ne placez aucun objet sous la machine à broder qui pourrait obturer les fentes d'aération
allant du bas vers l'arrière et ne laissez aucune peluche ou poussière s'accumuler dans ces fentes, sinon le moteur de la machine risque de surchauffer et de provoquer un risque d'incendie ou d'endommager la machine.
La machine pèse environ 37 kg (81 livres). Le transport ou l’installation de la machine à
broder doit être effectuée par deux personnes.
Lorsque vous transportez la machine, veillez à la soulever avec l'aide d'une autre personne
par le bas aux positions indiquées. Si vous ne soulevez pas la machine aux endroits indiqués, vous risquez de l’endommager ou de la faire tomber et de vous blesser.
En cas d’orage, mettez la machine hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. Les
orages peuvent provoquer un dysfonctionnement de la machine.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de la machine tant que vous n’avez pas terminé
l’installation, sinon vous risquez de vous blesser si vous appuyez malencontreusement sur la touche Marche/Arrêt et si la machine commence à coudre.
Lorsque vous ajoutez du lubrifiant à la machine, portez des lunettes et des gants de protection
pour éviter tout contact entre la graisse ou l’huile et vos yeux ou votre peau. Ne mettez pas d’huile ni de graisse dans la bouche. Gardez l’huile et la graisse hors de portée des enfants.
6
Emplacement d’installation
Installez la machine dans un endroit répondant aux conditions suivantes.
• Placez-la à plus de 50 mm (2“) du mur.
• Prévoyez un espace suffisant autour de la machine.
• Ne placez aucun objet dans le champ de déplacement du cadre de broderie.
• Installez-la à proximité d’une prise électrique.
• Utilisez une surface stable et de niveau, telle qu’un bureau.
• Utilisez une surface capable de supporter le poids de la machine (environ 37 kg, ou 77 livres).
• Prévoyez un espace libre autour des fentes d’aération allant du bas vers l’arrière.
770 mm (30-5/16“)
1
Plus de 50 mm (2“)
589 mm (23-3/16”)
Plus de 350 mm (13-3/4“)
Plus de 250 mm (9-7/8“)
512 mm (20-5/32“)
Plus de 250 mm (9-7/8“)
ATTENTION
Pour éviter tout endommagement ou dysfonctionnement de la machine, ne l’installez pas
dans un endroit exposé aux conditions suivantes :
Liquides, tels que de l’eau
Rayons directs du soleil
Objets se trouvant dans le champ de déplacement du cadre de broderie
Espace insuffisant
Températures extrêmement élevées ou extrêmement basses (la température ambiante d’utilisation doit se situer entre 5 °C (40 °F) et 40 °C (104 °F))
Poussière excessive
Fentes d'aération obturées
Raccordement à des rallonges ou des adaptateurs multiples
Surface instable
Remarque
Pour votre sécurité : La machine pèse environ 37 kg (81 livres). Ne la posez pas sur une table ou un bureau instable.
Installation de la machine 7
PREPARATIFS ——————————————————————————————————————————————————————
.
Installation de la machine
Lorsque vous installez la machine, réglez les pieds de façon à ce qu’elle soit stable.
Vérifiez que tous les adhésifs et matériaux
1
d’emballage sont retirés de la machine.
Installez la machine en veillant à laisser
2
suffisamment d’espace autour d’elle.
A plus de 50 mm (2“)
589 mm (23-3/16“)
A plus de 350 mm (13-3/4“)
A plus de 250 mm (9-7/8“)
512 mm (20-5/32“)
Réglez les pieds de façon à ce que la machine
3
soit stable.
Utilisez la clé fournie pour desserrer le contre­écrou du pied que vous souhaitez régler.
A plus de 250 mm (9-7/8“)
Utilisez la clé fournie pour tourner l’écrou du
4
pied réglable.
Tournez dans le sens 1 pour allonger le pied ; tournez dans le sens 2 pour le raccourcir.
2
1
1 Ecrou du pied réglable
• Réglez les quatre pieds pour qu’ils reposent fermement sur le bureau ou la table.
Une fois les pieds réglés à la longueur
5
souhaitée, utilisez la clé fournie pour serrer les écrous.
1
1
1
2
1 Contre-écrou 2 Ecrou du pied réglable
X Vous pouvez faire pivoter le pied.
8
1 Contre-écrou
Appuyez sur chaque coin de la machine à
6
broder pour vérifier sa stabilité.
Si elle est toujours instable, effectuez de nouveau les étapes
3 à 5 pour régler les
pieds.
Réglage de la position du panneau de commande à l'avant
Réglez l’orientation et l’angle du panneau de commande de façon à pouvoir l’utiliser facilement.
Desserrez 2 vis à serrage à main pour
1
déplacer le panneau de commande vers l'avant.
1
1 Vis à serrage à main
Mettez le panneau de commande dans une
2
position d'utilisation aisée, puis resserrez les vis à serrage à main.
Réglez l’orientation du panneau de
3
commande.
Desserrez la vis à serrage à main, mettez le panneau de commande dans une position de visibilité confortable, puis resserrez la vis à serrage à main.
1 Vis à serrage à main
Réglez l’angle du panneau de commande.
4
Desserrez les deux vis à serrage à main située derrière le panneau de commande, positionnez celui-ci dans un angle de visibilité confortable, puis resserrez les vis à serrage à main.
1
1
1
1
(Vue latérale) (Vue du haut)
1 Vis à serrage à main
Remarque
Desserrez puis resserrez fermement les cinq
vis à serrage à main à l'aide du tournevis en forme de disque fourni.
Installation de la machine 9
PREPARATIFS ——————————————————————————————————————————————————————
A l’aide du tournevis Phillips, desserrez les vis
3
Préparation des guide-fils
à gauche et à droite des guide-fils et relevez ces derniers de façon à les mettre de niveau.
Relevez les guide-fils. Recherchez le tournevis Phillips fourni.
A l'aide du tournevis Phillips, desserrez les vis
1
à gauche du support de guide-fil de façon à pouvoir le relever.
Retirez la vis 1, puis tournez la vis 2 trois ou quatre fois pour la desserrer.
1 Desserrez les vis
1
Resserrez les vis à gauche et à droite des
4
guide-fils.
1 Retirez la vis. 2 Tournez la vis trois ou quatre fois pour la
desserrer.
Mettez le guide-fil en position et resserrez la
2
vis 2 à gauche. Insérez la vis 1 à droite du support de guide-fils et serrez-la.
1 Insérez la vis et serrez-la. 2 Serrez la vis.
Remarque
Si les vis ne sont pas suffisamment
desserrées, il sera peut-être difficile de déplacer les guide-fils et leur support. Ne forcez pas lorsque vous déplacez les guide­fils et leur support. Veillez à ce que les vis soient suffisamment desserrées avant de déplacer les guide-fils et leur support.
Veillez à resserrer suffisamment chaque vis
de façon à ce que les guide-fils et leur support soient fermement maintenus en place.
10
Positionnement du support de bobines
Fixation du support du cadre de broderie
Placez le support de bobines en position de broderie.
Desserrez la vis à serrage à main, puis écartez
1
le support de bobines vers la gauche et la droite.
1
2
1 Vis à serrage à main 2 Support de bobines
Une fois le support de bobines écarté au
2
maximum, resserrez la vis à serrage à main.
Fixez le support du cadre de broderie au chariot.
Retirez les deux vis à serrage à main figurant
1
sur le support du cadre de broderie.
1 Vis à serrage à main
Alignez les trous du support du cadre de
2
broderie sur les ergots de la plaque d’assemblage du cadre du chariot.
1
X Maintenez le support de bobines en
position ouverte.
1 Ergots de la plaque d’assemblage du cadre 2 Trous du support du cadre de broderie
Installation de la machine 11
PREPARATIFS ——————————————————————————————————————————————————————
Fixez le support du cadre de broderie à l’aide
3
des deux vis à serrage à main.
1 Utilisez les vis à serrage à main retirées à l’étape
1.
Remarque
Serrez fermement la vis à l’aide du tournevis en forme de disque fourni.
La préparation de la machine est terminée.
12
2 DIDACTICIEL DE BRODERIE
Ce chapitre décrit, dans l’ordre, les opérations de broderie de base, de la mise sous tension de la machine et la couture d’un motif à la fin de la couture. Respectez les procédures du didacticiel pour broder un motif et maîtriser l’utilisation de cette machine à broder.
Précautions d’utilisation ..........................................................................................14
Procédures de base .................................................................................................17
Guide de référence rapide relatif à l’écran..............................................................49
Informations utiles ..................................................................................................58
Installation de la canette
Mise sous tension de la machine
Sélection d’un motif de broderie
Edition du motif de broderie
Spécification des réglages de broderie
Affichage de l’aperçu de l’image
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie
Fixation du cadre de broderie sur la machine
Vérification de la zone de broderie
Enfilage supérieur
Couture de broderie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Vérification de la tension du fil
Retrait du cadre de broderie et du tissu
Mise hors tension de la machine
12
13
14
Loading...
+ 207 hidden pages