Abra la caja y compruebe que están incluidos los siguientes accesorios. Si falta algún accesorio o estuviera
dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
$FFHVRULRV
La caja debe contener los siguientes artículos.
Nota
O Puede obtener el tornillo del soporte del pie
prensatela a través de su distribuidor
autorizado.
(Código de pieza: XA4813-051)
O Si desea adquirir la bandeja organizadora de
accesorios, póngase en contacto con su
distribuidor autorizado.
(Código de pieza: XC4489-051)
NºNombre de la piezaCódigo de la piezaNºNombre de la piezaCódigo de la pieza
1Pie para ojales “A”XC2691-05113 Perforador de ojetes135793-001
2Pie para sobrehilado “G”XC3098-05114 Destornillador (grande)X55467-051
3Pie monogramo “N”X53840-35115 Destornillador (pequeño)X55468-051
4Pie para cremalleras “I”X59370-05116 Tapa del carrete (grande)130012-054
Pie para zig-zag “J” (en la
5
máquina)
Pie para puntada invisible
6
“R”
Pie especial para botones
7
“M”
8AbreojalesX54243-00120 Red del carreteXA5523-050
9Bobina (4)XA5539-15121 PedalXC1154-051
10 Juego de agujasX58358-05122 Manual de instruccionesXC4669-051
11 Aguja gemela X59296-051 23 Guía de referencia rápida XC4546-151
12 CepilloX59476-05124 Caja duraXC2360-152
XC3021-05117
X56409-05118 Tapa del carrete (pequeña)130013-154
130489-00119
Tapa del carrete (mediana)
(2)
Pasador de carrete adicional
(horizontal)
X55260-153
XC4654-051
Título A
Nombres y funciones de las piezas de la máquina
A continuación se enumeran las piezas de la máquina de coser junto con una descripción de sus funciones
respectivas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea detenidamente esta información para familiarizarse con
los nombres de las piezas de la máquina.
Vista frontal
2
1
C
B
A
0
9
1 Placa de la guía del hilo / 2 Tapa de la guía del hilo
Al enhebrar el hilo superior, páselo alrededor de la
placa de la guía del hilo.
3 Portacarrete
Coloque el carrete en el portacarrete.
4 Guía del hilo para el devanado
Al enrollar el hilo de la bobina, páselo alrededor de esta
guía del hilo.
5 Tapa superior
Abra la tapa superior para colocar el carrete de hilo en
el portacarrete.
6 Devanadora de la bobina
Utilice la devanadora para enrollar la bobina.
7 Panel de operaciones
Seleccione uno de los tipos de puntadas que aparecen
en el panel de operaciones. (página del Título E)
3
4
5
6
7
8
8 Control de la velocidad de cosido
Utilice el control de la velocidad de cosido para ajustar
la velocidad de la costura.
9 Botones de operación
Utilice los botones de operación para encender la
máquina de coser, así como para subir y bajar la aguja.
(página del Título D)
0 Plataforma con compartimento de accesorios
Almacene los pies prensatela y las bobinas en el
compartimento para accesorios de la plataforma. Para
coser piezas en tubo, retire la plataforma.
A Cuchilla
Para cortar los hilos, páselos por la cuchilla.
B Palanca del enhebrador de aguja
Utilice el enhebrador para enhebrar la aguja.
C Rueda de tensión del hilo
Utilice la rueda de tensión del hilo para ajustar la
tensión del hilo superior.
Título B
Sección de aguja y pie
prensatela
Vista lateral-derechay
posterior
1
2
3
4
8
7
6
1 Palanca para ojales
Baje la palanca para ojales cuando vaya a coser ojales y
tachuelas.
2 Discos de la guía del hilo
Cuando utilice el enhebrador para enhebrar la aguja,
pase el hilo por los discos de la guía del hilo.
3 Ganchillo del hilo de la varilla de la aguja
Pase el hilo superior por el ganchillo del hilo de la
varilla de la aguja.
4 Placa de la aguja
La placa de la aguja lleva marcas con guías para las
costuras rectas.
5 Tapa/lanzadera de la bobina
Retire la tapa de la bobina y coloque la bobina en la
lanzadera.
6 Dientes de arrastre
Los dientes de arrastre arrastran el tejido en la dirección
de la costura.
7 Pie prensatela
Durante la costura, el pie prensatela ejerce una presión
constante sobre el tejido. Utilice el pie prensatela
adecuado al tipo de costura seleccionado.
8 Soporte del pie prensatela
El pie prensatela se coloca sobre el soporte del pie
prensatela.
5
1
2
3
4
5
8
7
6
1 Volante del pie prensatela
Utilice el volante del pie prensatela para ajustar la
cantidad de presión que el pie ejerce sobre el tejido.
2 Asa
Cuando traslade la máquina de coser, tómela siempre
por el asa.
3 Rueda de graduación
Gire la rueda de graduación para subir y bajar la aguja
en cada puntada.
4 Ventilador
El ventilador permite renovar el aire que rodea el motor.
No obstruya el ventilador cuando la máquina de coser
esté en uso.
5 Interruptor de alimentación
Utilice el interruptor de alimentación para encender y
apagar la máquina de coser.
6 Entrada eléctrica para el pedal
Introduzca la clavija situada en el extremo del cable del
pedal en la entrada eléctrica para el pedal.
7 Enchufe hembra
Introduzca la clavija del cable de corriente en el
enchufe hembra.
8 Botón de posición de los dientes de arrastre
Utilice el botón de posición de los dientes de arrastre
para bajar los dientes de arrastre.
Recuerde
● Consulte las páginas de Portada B, D o E
cuando esté aprendiendo a utilizar la
máquina.
Título C
Botones de operación
Los botones de operación le ayudan a realizar fácilmente algunas operaciones básicas de la máquina de coser.
2
3
4
1
5
1 Botón arrancar/parar
Pulse el botón arrancar/parar para comenzar o detener
la costura. Tras pulsar el botón, al principio la máquina
coserá a velocidad lenta. Cuando se detiene la costura,
la aguja se queda dentro del tejido en posición baja. Si
desea más información, consulte “Empezar a coser”
(página 37).
El botón se ilumina en verde, rojo o naranja,
dependiendo de cómo se está utilizando la máquina de
coser.
Verde:La máquina está lista para la costura o
está cosiendo
Rojo:La máquina no está lista para empezar a
coser
Naranja: Cuando la devanadora se ha movido
hacia la derecha para enrollar el hilo en
la bobina
2 Botón de costura en reversa/reforzada
Pulse el botón de costura en reversa/reforzada para
coser puntadas en reversa o reforzadas. Las puntadas en
reversa se cosen manteniendo pulsado el botón para
coser en la dirección opuesta. Las puntadas reforzadas
se cosen colocando de 3 a 5 puntadas una sobre la otra.
Si desea más información, consulte “Sujeción de la
costura” (página 39).
3 Botón de posición de aguja
Pulse el botón de posición de aguja para subir o bajar la
aguja. Si lo pulsa dos veces coserá una puntada.
4 Control de la velocidad de cosido
Utilice el control de la velocidad de cosido para ajustar
la velocidad de la costura.
5 Palanca del pie prensatela
Suba y baje la palanca del pie prensatela para subir o
bajar el pie.
Título D
Panel de operaciones
El panel de operaciones, situado en la parte frontal derecha de la máquina de coser, consta de varios botones y
deslizadores para determinar cómo se va a hacer la puntada.
1
2
3
8
4
5
7
1 Deslizador de ajuste de anchura de la puntada / 2 Botón de ajuste de anchura de la puntada
Se utilizan para ajustar la anchura de la puntada o la posición de la aguja. Una vez pulsado el botón de ajuste de anchura
de la puntada, ajuste con el deslizador dicha anchura.
3 Deslizador de ajuste de longitud de la puntada / 4 Botón de ajuste de longitud de la puntada
Se utilizan para ajustar la longitud de la puntada. Una vez pulsado el botón de ajuste de longitud de la puntada, ajuste con
el deslizador dicha longitud.
5 Tecla de costura en reversa/reforzada automática
Pulse esta tecla para coser automáticamente puntadas en reversa o reforzadas al principio y al final de la costura.
6 Tecla de posición de parada de la aguja
Permite cambiar la posición de la aguja cuando se detiene la máquina de coser. Si la tecla está iluminada, la máquina de
coser se detiene con la aguja en posición baja. Si no lo está, entonces la máquina de coser se detiene con la aguja en
posición elevada.
7 Tecla de selección de puntada / 8 Indicador de puntada
Pulse la tecla de selección de puntada y elija el número correspondiente a la puntada que desea utilizar. Hay 50 tipos de
puntadas. Si desea más información, consulte “Selección de costuras” (página 52).
9 Puntadas
Hay 50 tipos de puntadas. Seleccione una puntada entre 00 y 49.
A la derecha del número de la puntada aparece una letra (A, G, J, N o R) que indica el pie prensatela que debe utilizarse.
6
Título E
Accesorios opcionales
Los siguientes artículos están a su disposición como accesorios opcionales.
1.2.3.
4.5.6.
7.8.9.
1. Cuchilla lateral
Código de pieza: XC3879-002
2. Guía de acolchados
Código de pieza:XC2215-002
3. Tabla ancha
Código de pieza: XC4541-051
4. Pie móvil
Código de pieza: XC2214-002
5. Pie para acolchados
Código de pieza: XC1948-002
6. Pie ajustable para cremalleras/ribetes
Código de pieza: XC1970-002
7. Pie antiadherente
Código de pieza: XC1949-002
8. Pie de punta abierta
Código de pieza: XC1964-002
9. Pie para guía de puntadas “P”
Código de pieza: XA8839-002
Recuerde
● Si desea obtener accesorios o piezas opcionales, póngase en contacto con su distribuidor o centro de
reparaciones autorizado más cercano.
1
Introducción
Le agradecemos que haya comprado esta máquina de coser.
Antes de utilizarla, lea detenidamente este manual para un correcto manejo de las diferentes funciones.
Además, cuando haya terminado de leer este manual, guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con
facilidad para poder consultarlo rápidamente.
Características de la máquina de coser
1
2
1 Fácil colocación del hilo superior
Como el carrete puede colocarse en la parte frontal de la máquina de coser, es más sencillo enhebrar el hilo superior.
Además, la aguja puede enhebrarse con una sencilla operación. (página 16)
2 Enhebrado del hilo inferior con un solo toque
Puede empezar a coser sin tener que tirar del hilo de la bobina. (página 14)
3 Devanado sencillo
La bobina puede devanarse con el hilo rápida y fácilmente. (página 10)
4 Puntadas de costura incorporadas
Puede seleccionar entre las puntadas incorporadas, que incluyen costuras con aplicaciones y costuras decorativas.
(página 52)
3
4
2
Contenido
Accesorios incluidos ................................................................................................. Título A
Accesorios ..............................................................................................................................................Título A
Nombres y funciones de las piezas de la máquina .................................................... Título B
Vista frontal .............................................................................................................................................Título B
Sección de aguja y pie prensatela ...........................................................................................................Título C
Vista lateral-derechay posterior ...............................................................................................................Título C
Botones de operación ............................................................................................................................ Título D
Panel de operaciones .............................................................................................................................. Título E
Encendido/apagado de la máquina de coser ........................................................................8
Medidas de precaución con la corriente eléctrica ............................................................................................. 8
Encendido de la máquina .................................................................................................................................. 9
Apagado de la máquina .................................................................................................................................... 9
Devanado/colocación de la bobina ...................................................................................10
Precauciones con la bobina ............................................................................................................................ 10
Devanado de la bobina .................................................................................................................................. 10
Colocación de la bobina ................................................................................................................................. 14
Enhebrado del hilo superior ..............................................................................................16
Enhebrado del hilo superior ............................................................................................................................ 16
Enhebrado de la aguja ..................................................................................................................................... 19
Utilización de la aguja gemela ........................................................................................................................ 20
Utilización de un hilo que se desenrolla rápidamente .................................................................................... 22
Tirar del hilo de la bobina ............................................................................................................................... 23
Cambio de la aguja ............................................................................................................24
Precauciones con las agujas ............................................................................................................................ 24
Tipos de aguja y sus usos ................................................................................................................................ 24
Comprobación de la aguja .............................................................................................................................. 25
Cambio de la aguja ......................................................................................................................................... 26
Cambio del pie prensatela ................................................................................................27
Precauciones con el pie prensatela ................................................................................................................. 27
Cambio del pie prensatela ............................................................................................................................... 27
Ajuste de la presión del pie prensatela ............................................................................................................ 28
Extracción del soporte del pie prensatela ........................................................................................................ 29
Utilización del pie móvil opcional .................................................................................................................. 29
Costura de piezas en tubo o grandes ................................................................................. 31
Costura de piezas en tubo ............................................................................................................................... 31
Costura de piezas grandes ............................................................................................................................... 31
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS .............................................................33
Procedimiento general para la costura ............................................................................................................ 35
Colocación del tejido ...................................................................................................................................... 36
Empezar a coser .............................................................................................................................................. 37
Sujeción de la costura ..................................................................................................................................... 39
Cortar el hilo ................................................................................................................................................... 41
Ajuste de la tensión del hilo ..............................................................................................42
Cambio de la tensión del hilo superior ............................................................................................................ 42
Ajuste de la anchura y la longitud de la puntada ...............................................................43
Ajuste de la anchura de la puntada ................................................................................................................. 43
Ajuste de la longitud de la puntada ................................................................................................................. 44
Cambio de la posición de parada de la aguja .................................................................................................. 45
Cosido automático de puntadas en reversa/reforzadas .................................................................................... 45
Consejos útiles de costura .................................................................................................47
Costura de prueba ........................................................................................................................................... 47
Cambio de la dirección de costura .................................................................................................................. 47
Costura con curvas ......................................................................................................................................... 47
Costuras en tejidos gruesos ............................................................................................................................. 48
Costuras en tejidos finos .................................................................................................................................. 49
Costuras en tejidos elásticos ............................................................................................................................ 49
Costuras con un margen regular ...................................................................................................................... 49
COSTURA CON APLICACIONES ....................................................................51
Selección de costuras ........................................................................................................52
Selección de costuras ...................................................................................................................................... 52
Costura de sobrehilado ......................................................................................................54
Costura de sobrehilado utilizando el pie para sobrehilado “G” ....................................................................... 54
Costura de sobrehilado utilizando el pie para zig-zag “J” ................................................................................ 55
Costura de sobrehilado utilizando la cuchilla lateral opcional ........................................................................ 56
Costura invisible para dobladillo .......................................................................................59
Pespunte de ojal ................................................................................................................61
Costura de ojales ............................................................................................................................................. 62
Costura de botones ......................................................................................................................................... 65
Costura de cremalleras ......................................................................................................68
Colocación de una cremallera centrada .......................................................................................................... 68
Colocación de una cremallera lateral .............................................................................................................. 69
Costura de tejidos elásticos y gomas ................................................................................. 72
Costura de tejidos elásticos ............................................................................................................................. 72
Colocación de gomas ...................................................................................................................................... 72
Costura de adornos, patchwork y acolchados ...................................................................74
Costura de adornos ......................................................................................................................................... 75
Costura de patchwork (acolchado de fantasía) ................................................................................................ 76
Costura de tachuelas o remates ....................................................................................................................... 80
Costura de ojetes................................................................................................................82
Costura de unión ............................................................................................................................................. 86
Costura de broches y adornos ......................................................................................................................... 87
Ajustes de puntadas ...........................................................................................................90
Costura con aplicaciones ................................................................................................................................ 90
Limpieza de la superficie de la máquina ......................................................................................................... 94
Limpieza de la lanzadera ................................................................................................................................ 94
Solución de problemas ......................................................................................................96
Mensajes de error ............................................................................................................................................ 99
Retirar la tapa superior .................................................................................................................................. 100
LE FELICITAMOS POR LA ELECCIÓN DE NUESTRA MÁQUINA DE COSER
Su máquina es una de las máquinas de coser computerizadas de uso doméstico más avanzadas. Para
disfrutar completamente de todas las funciones incorporadas, le sugerimos que lea bien este manual
antes de utilizar la máquina.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
Para un funcionamiento seguro
1. Esté siempre atento a la aguja cuando cosa. No toque la polea, el tirahilo, la aguja u otras piezas
móviles.
2. Acuérdese de apagar la máquina y desenchufarla de la corriente cuando:
•Termine la labor
•Cambie o retire la aguja u otras piezas
•Ocurra un fallo eléctrico durante la costura
•Realice tareas de mantenimiento
•Deje la máquina desatendida
3. No deje ningún objeto encima del pedal.
4. Enchufe la máquina directamente a la toma de corriente de la pared. No utilice alargadores.
Para un funcionamiento más duradero
1. Cuando guarde la máquina, evite exponerla directamente a la luz del sol y no la guarde en sitios
húmedos. No utilice o guarde la máquina cerca de una fuente de calor, plancha, lámpara
halógena u otros objetos candentes.
2. Utilice sólo detergentes o jabones neutros para limpiar la carcasa. Gasolina, diluyentes y polvos
desengrasantes pueden dañar la carcasa y la máquina, por lo que nunca debe utilizarlos.
3. No deje caer o golpee la máquina.
4. Consulte siempre el manual de instrucciones cuando tenga que reponer o instalar cualquier
pieza, como el pie prensatela, la aguja, etc., para asegurarse de que la instalación se realiza
correctamente.
Para reparaciones o ajustes
En el caso de que ocurra un malfuncionamiento o se requiera un ajuste, consulte primero la tabla de
solución de problemas al final del manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar usted mismo
la máquina. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother
más cercano.
Para información adicional del producto y actualizaciones, visite nuestro sitio web en
www.brother.com
6
1PREPARATIVOS
En este capítulo se describen los preparativos necesarios antes de comenzar la
costura.
Encendido/apagado de la máquina de coser .............................................................8
Devanado/colocación de la bobina.........................................................................10
Enhebrado del hilo superior ....................................................................................16
Cambio de la aguja..................................................................................................24
Cambio del pie prensatela...................................................................................... 27
Costura de piezas en tubo o grandes.......................................................................31
En esta sección se explica cómo encender y apagar la máquina de coser.
Medidas de precaución con la corriente eléctrica
Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica.
AVISO
● Utilice solamente la electricidad doméstica para la alimentación de la máquina. El uso de
otras fuentes de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o averías en la
máquina.
● Apague la máquina y desenchufe el cable de la corriente:
• Cuando se encuentre lejos de la máquina
• Cuando haya terminado de utilizar la máquina
• Cuando la corriente se corte durante el funcionamiento
• Cuando la máquina no funcione correctamente debido a una mala conexión o a una
desconexión
• Durante tormentas eléctricas
PRECAUCIÓN
● No utilice cables alargadores ni adaptadores de enchufes múltiples con varios aparatos
conectados. Podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
● No toque el enchufe con las manos húmedas. Podría recibir una descarga eléctrica.
● Desconecte siempre la máquina antes de desenchufar el cable de corriente. Sujete siempre el
enchufe para sacarlo de la toma de corriente. Si tira del cable podría dañarlo, o provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
● No corte, estropee, cambie, doble, estire, tuerza o enrolle el cable. No coloque objetos
pesados sobre el cable. No exponga el cable al calor. Todo esto podría dañar el cable y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Si el cable está dañado, lleve la máquina a su
distribuidor autorizado para que la repare antes de volver a utilizarla.
● Desenchufe el cable de la corriente si no va a utilizar la máquina durante un largo período de
tiempo. De no hacerlo podría producirse un incendio.
8
Encendido de la máquina
Apagado de la máquina
Asegúrese de que la máquina de coser está
1
apagada (el interruptor de la alimentación
esté en posición “O”) y, a continuación,
conecte el cable de corriente en el enchufe
hembra situado en la parte derecha de la
máquina.
Enchufe el cable de corriente a una toma de
2
corriente.
1
1 Enchufe hembra
Pulse la parte derecha del interruptor de la
3
alimentación situado en la parte derecha de la
máquina (en posición “|”).
Apague la máquina cuando haya terminado de
usarla. Asegúrese también de apagarla cuando vaya
a trasladarla de un sitio a otro.
Asegúrese de que la máquina no está
1
cosiendo.
Pulse la parte izquierda del interruptor de la
2
alimentación situado a la derecha de la
máquina (en posición “{”).
X Al apagar la máquina se apaga también la
bombilla.
Desenchufe el cable de corriente de la pared.
3
Sujete el enchufe para sacarlo de la toma de
corriente.
Desenchufe el cable de corriente del enchufe
4
hembra.
1
X Al encender la máquina se enciende
también la bombilla.
Nota
● Al apagar la máquina de coser se cancelan
todos los ajustes de costura.
● Si se produce una interrupción del servicio
eléctrico mientras se está utilizando la
máquina de coser, apáguela y desenchúfela
de la pared. Cuando vuelva a encender la
máquina de coser, siga los procedimientos
necesarios para una correcta utilización de
la máquina.
En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina y después introducir el hilo de la
bobina.
Precauciones con la bobina
Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la bobina.
PRECAUCIÓN
● Utilice sólo bobinas (código de pieza: XA5539-151) diseñadas específicamente para esta
máquina de coser. El uso de cualquier otro tipo de bobinas podría causar daños o averías en
la máquina.
● La bobina suministrada ha sido diseñada específicamente para esta máquina de coser. Si se
utilizan bobinas de modelos más antiguos, la máquina no funcionará bien. Utilice sólo la
bobina suministrada, o bobinas del mismo tipo (código de pieza: XA5539-151).
Tamaño real
11,5 mm
(7/16 pulgadas)
Este modeloModelo anterior
Devanado de la bobina
Enrolle el hilo en la bobina para preparar el hilo de la bobina.
1
1 Devanadora de la bobina
Recuerde
● El orden en que se debe enhebrar la máquina para devanar la bobina viene indicado por la línea
discontinua de la máquina de coser. Asegúrese de enhebrar correctamente.
10
Encienda la máquina de coser.
3
1
Abra la tapa superior.
2
Coloque la bobina en la devanadora de
3
manera que el resorte de la devanadora
coincida con la muesca de la bobina.
1
2
Coloque el carrete de hilo para la bobina en el
6
portacarrete.
Coloque el carrete en el portacarrete de
manera que quede en posición horizontal y el
hilo se desenrolle desde la parte inferior frontal
del carrete.
• Si el carrete no está colocado de manera que
el hilo pueda desenrollarse correctamente,
el hilo podría engancharse en el
portacarrete.
Coloque la tapa del carrete en el portacarrete.
7
Con la parte redondeada de la tapa del carrete
hacia la izquierda, coloque la tapa del carrete
en el portacarrete empujándola hasta el
máximo, hasta que la parte derecha del carrete
toque el extremo derecho del portacarrete.
1
1 Muesca
2 Resorte de la devanadora
Deslice la devanadora hacia la derecha.
4
Retire la tapa del carrete que se encuentra en
5
el portacarrete.
1
2
1 Portacarrete
2 Tapa del carrete
• Existen tres tamaños de tapa de carrete
(grande, mediano y pequeño). Utilice una
tapa de carrete con un diámetro ligeramente
mayor que el diámetro del carrete. La tapa
del carrete predeterminada de fábrica es de
tamaño mediano.
1
1 Tapa del carrete (grande)
2 Tapa del carrete (mediana)
3 Carrete
• Cuando utilice un carrete de hilo cruzado,
coloque la tapa pequeña del carrete dejando
espacio entre la tapa y el carrete.
colocados correctamente, el hilo podría
enredarse en el portacarrete o la aguja
podría romperse.
● Existen tres tamaños de tapa del carrete
(grande, mediana y pequeña), y puede
utilizar la tapa que mejor se adapte a la
medida del carrete que se vaya a usar. Si
la tapa del carrete es demasiado pequeña
para el carrete que se va a utilizar, el hilo
podría engancharse en la ranura del
carrete o la aguja podría romperse.
Sujete el carrete con la mano derecha, tire del
8
hilo con la mano izquierda y, a continuación,
pase el hilo por detrás de la tapa de la guía del
hilo hacia la parte delantera.
1
Tire del hilo hacia la derecha, páselo por
0
debajo del ganchillo en la guía del hilo para el
devanado y, a continuación, enróllelo entre
los discos en el sentido inverso a las agujas del
reloj.
1
1
1 Guía del hilo para el devanado
Sujete con la mano izquierda el extremo del
a
hilo enrollado en la guía del hilo para el
devanado, y utilice la mano derecha para
enrollar el extremo libre del hilo tres o cuatro
veces alrededor de la bobina, siguiendo el
sentido de las agujas del reloj.
1 Tapa de la guía del hilo
Pase el hilo por debajo de la placa de la guía
9
del hilo desde la derecha.
1
1 Placa de la guía del hilo
12
Tire del hilo hacia la derecha y páselo por la
b
ranura de la base de la devanadora.
1
1 Ranura de la base de la devanadora (con cuchilla
incorporada)
X El hilo se corta con una longitud adecuada.
PRECAUCIÓN
● Asegúrese de que corta el hilo tal y como
se describe en la página anterior. Si la
bobina está enrollada y no corta el hilo
con la cuchilla incorporada en la ranura
de la base de la devanadora, es posible
que el hilo se enganche en la bobina
cuando se esté acabando, o que la aguja
se doble o rompa.
Gire el control de velocidad de cosido hacia la
c
derecha (para que la velocidad sea rápida).
1
1 Control de velocidad de cosido
Pulse (botón arrancar/parar) una vez.
d
Utilice unas tijeras para cortar el extremo del
f
hilo enrollado alrededor de la bobina.
Deslice la devanadora hacia la izquierda.
g
Retire la bobina de la clavija.
h
1
1
1 Botón arrancar/parar
X La bobina comienza a girar y el hilo se
enrolla en la bobina.
X La bobina deja de girar cuando está llena.
Pulse (botón arrancar/parar) una vez.
e
X La máquina de coser se detiene.
Vuelva a colocar el control de velocidad de
i
cosido en la posición original.
PRECAUCIÓN
● Utilice un hilo de bobina que haya sido
enrollado correctamente, de no hacerlo
la aguja podría romperse o la tensión del
hilo podría no ser correcta.
Recuerde
● Cuando se enciende la máquina de coser o
se gira la rueda de graduación después de
enrollar el hilo en la bobina, la máquina
hará un sonido parecido a un chasquido;
este sonido no es un signo de avería.
enrollado correctamente, de no hacerlo
la aguja podría romperse o la tensión del
hilo podría no ser correcta.
• Tenga cuidado de no dejar caer la bobina.
Coloque la bobina en la lanzadera de manera
4
que el hilo se desenrolle hacia la izquierda.
● La bobina ha sido diseñada
específicamente para esta máquina de
coser. Si se utilizan bobinas de modelos
más antiguos, la máquina no funcionará
bien. Utilice sólo la bobina que se
suministra, o bobinas del mismo tipo
(código de pieza: XA5539-151).
Tamaño real
11,5 mm
(7/16
pulgadas)
Este modeloModelo anterior
Recuerde
● El orden que se debe seguir para pasar el
hilo de la bobina por la lanzadera viene
indicado por las marcas alrededor de la
lanzadera. Asegúrese de enhebrar
correctamente.
• Asegúrese de que coloca la bobina
correctamente.
Sujete la bobina con la mano derecha
5
presionando ligeramente hacia abajo y, a
continuación, guíe el hilo con la mano
izquierda tal y como se indica en el dibujo.
Deslice el cierre de la tapa de la bobina hacia
1
la derecha.
12
1 Tapa de la bobina
2 Cierre
X La tapa de la bobina se abre.
14
Pase el hilo por la ranura tal y como se
6
muestra en la imagen, y después tire del hilo
sacándolo hacia delante.
1
1 Cuchilla
X La cuchilla corta el hilo.
PRECAUCIÓN
● Asegúrese de que sujeta la bobina con el
dedo y de que desenrolla correctamente
el hilo de la bobina. De no hacerlo el hilo
podría partirse o la tensión del hilo
podría no ser correcta.
Vuelva a colocar la tapa de la bobina.
7
Inserte la pestaña en la esquina inferior
izquierda de la tapa de la bobina y, a
continuación, presione ligeramente el lado
derecho.
2
1
X El enhebrado del hilo inferior ha concluido.
A continuación, enhebre el hilo superior.
Continúe con el procedimiento indicado en
“Enhebrado del hilo superior” (página
siguiente).
1
Recuerde
● Puede empezar a coser sin tener que tirar
del hilo de la bobina. Si quiere tirar del hilo
de la bobina antes de empezar a coser,
hágalo siguiendo el procedimiento que se
indica en “Tirar del hilo de la bobina”
(página 23).
En esta sección se describe la manera de colocar el carrete para el hilo superior y de enhebrar la aguja.
PRECAUCIÓN
● Cuando vaya a enhebrar el hilo superior,
siga estas instrucciones. Si el enhebrado
superior no es correcto, el hilo podría
engancharse, o la aguja se podría doblar
o romper.
Recuerde
● El orden en que se debe enhebrar el hilo en
la máquina viene indicado por la línea
continua de la máquina de coser. Asegúrese
de enhebrar correctamente.
Enhebrado del hilo superior
Encienda la máquina de coser.
1
Suba la palanca del pie prensatela.
2
1
1 Palanca del pie prensatela
X El pie prensatela subirá.
16
• Si el pie prensatela no está levantado, la
máquina no podrá enhebrarse
correctamente.
Pulse (botón de posición de aguja)
3
una o dos veces para subir la aguja.
1
Coloque el carrete del hilo superior en el
6
portacarrete.
Coloque el carrete en el portacarrete de
manera que quede en posición horizontal y el
hilo se desenrolle desde la parte inferior frontal
del carrete.
1
1 Botón de posición de aguja
• Si la aguja no está levantada correctamente,
la máquina no podrá enhebrarse.
Compruebe que la marca de la rueda de
graduación está mirando hacia arriba, como
se indica en la siguiente ilustración. Si la
rueda de graduación no se encuentra en esta
posición, pulse el botón de posición de
aguja para subir la aguja antes de utilizar el
enhebrador.
1
1 Marca en la rueda de graduación
Abra la tapa superior.
4
• Si el carrete no está colocado de manera que
el hilo pueda desenrollarse correctamente,
el hilo podría engancharse en el
portacarrete.
Coloque la tapa del carrete en el portacarrete.
7
Con la parte redondeada de la tapa del carrete
hacia la izquierda, coloque la tapa del carrete
en el portacarrete empujándola hasta el
máximo, hasta que la parte derecha del carrete
toque el extremo derecho del portacarrete.
• Existen tres tamaños de tapa de carrete
(grande, mediano y pequeño). Utilice una
tapa de carrete con un diámetro ligeramente
mayor que el diámetro del carrete. La tapa
del carrete predeterminada de fábrica es de
tamaño mediano.
1
2
Retire la tapa del carrete que se encuentra en
5
el portacarrete.
1
2
1 Portacarrete
2 Tapa del carrete
3
1 Tapa del carrete (grande)
2 Tapa del carrete (mediana)
3 Carrete
• Cuando utilice un carrete de hilo cruzado,
coloque la tapa pequeña del carrete dejando
espacio entre la tapa y el carrete.
colocados correctamente, el hilo podría
enredarse en el portacarrete o la aguja
podría romperse.
● Existen tres tamaños de tapa del carrete
(grande, mediana y pequeña), y puede
utilizar la tapa que mejor se adapte a la
medida del carrete que se vaya a usar. Si
la tapa del carrete es demasiado pequeña
para el carrete que se va a utilizar, el hilo
podría engancharse en la ranura del
carrete o la aguja podría romperse.
Sujete el carrete con la mano derecha, tire del
8
hilo con la mano izquierda y, a continuación,
pase el hilo por detrás de la tapa de la guía del
hilo hacia la parte delantera.
1
Mientras sujeta y tensa con la mano derecha
0
el hilo que ha pasado debajo de la placa de la
guía del hilo, pase el hilo por las guías
siguiendo el orden (arriba → izquierda →
abajo → arriba → abajo) que se indica.
1
1 Lanzadera
El siguiente diagrama muestra la posición de la
lanzadera cuando el pie prensatela está
bajado. Puesto que la lanzadera está cerrada
cuando se baja el pie prensatela, la máquina
no se puede enhebrar. Asegúrese de que
levanta el pie prensatela para abrir la
lanzadera y poder enhebrar la máquina.
1
1 Tapa de la guía del hilo
Pase el hilo por debajo de la placa de la guía
9
del hilo desde la derecha.
1
1 Placa de la guía del hilo
18
1 Lanzadera
Pase el hilo a través del ganchillo del hilo
a
situado en la base de la varilla de la aguja.
1
1 Ganchillo del hilo
A continuación, utilice el enhebrador para
enhebrar la aguja. Continúe con el
procedimiento indicado en “Enhebrado de la
aguja” (página siguiente).
Enhebrado de la aguja
El enhebrador de aguja puede utilizarse con los
tamaños de agujas desde 75/11 hasta 100/16. Si
desea más información sobre las agujas, consulte
“Tipos de aguja y sus usos” (página 24).
Sujete con la mano izquierda el extremo del
1
hilo que ha pasado a través del ganchillo del
hilo de la varilla de la aguja y, a continuación,
pase el hilo a través de los discos de la guía
del hilo desde la parte delantera.
Baje la palanca del pie prensatela.
3
1
1
1 Palanca del pie prensatela
X El pie prensatela bajará.
1
2
3
1 Discos de la guía del hilo
2 Páselo hacia la parte de atrás.
3 Páselo a través de la ranura.
Corte el hilo con la cuchilla en la parte
2
izquierda de la máquina.
1
Baje la palanca del enhebrador de aguja hasta
4
que oiga un sonido parecido a un chasquido.
1
1 Palanca del enhebrador de aguja
X El hilo se pasa a través del ojo de la aguja.
Suelte la palanca del enhebrador de aguja.
5
Tire con cuidado del lazo de hilo pasado a
6
través del ojo de la aguja para sacar el
extremo del hilo.
hilo a través del pie prensatela y, a
continuación, saque unos 5 cm (2 pulgadas)
de hilo hacia la parte posterior de la máquina.
1
1 5 cm (2 pulgadas)
X El enhebrado del hilo superior ha
concluido.
Ahora que ya ha enhebrado los hilos inferior y
superior, la máquina está lista para comenzar a
coser.
Utilización de la aguja gemela
Con la aguja gemela, puede coser dos líneas
paralelas del mismo tipo de costura con dos hilos
diferentes. Ambos hilos superiores deberán tener el
mismo grosor y calidad. Asegúrese de utilizar la
aguja gemela, el pasador de carrete adicional y la
tapa del carrete.
Si desea información sobre los tipos de costura que
se pueden realizar con la aguja gemela, consulte
“Ajustes de puntadas” (página 90).
Nota
● Si la aguja no está levantada, el enhebrador
no podrá enhebrar la aguja. Asegúrese de
que pulsa el botón de posición de aguja
para subir la aguja antes de utilizar el
enhebrador.
● Si está colocada la aguja gemela, no se
puede utilizar el enhebrador. Si desea más
información, consulte “Utilización de la
aguja gemela” (a la derecha).
PRECAUCIÓN
● Utilice sólo la aguja gemela (código de
pieza: X59296-051). El uso de cualquier
otro tipo de aguja podría doblar la aguja
o causar averías en la máquina.
● No utilice nunca agujas dobladas. Las
agujas dobladas se pueden romper con
facilidad y causar daños.
Coloque la aguja gemela.
1
• Si desea información sobre cómo colocar la
aguja, consulte “Cambio de la aguja”
(página 26).
Enhebre la aguja izquierda con el hilo
2
superior.
• Si desea más información, consulte los pasos
1 - a de “Enhebrado del hilo superior”
(página 16).
Enhebre manualmente la aguja izquierda con
3
el hilo superior.
Pase el hilo a través del ojo de la aguja desde
la parte delantera.
20
• No se puede utilizar el enhebrador con la
aguja gemela. Si se utiliza el enhebrador de
aguja con aguja gemela, se puede averiar la
máquina de coser.
Inserte el pasador de carrete adicional en la
4
devanadora.
Inserte el pasador de carrete adicional de
manera que quede perpendicular a la
devanadora.
1
1 Devanadora
Empuje y gire el pasador de carrete para que
5
quede en posición horizontal.
Enhebre el hilo superior igual que ha
7
enhebrado el hilo superior para el lado
izquierdo.
1
1 Tapa de la guía del hilo
• Si desea más información, consulte los pasos
8 - 0 de “Enhebrado del hilo superior”
(página 18).
Enhebre manualmente la aguja derecha, sin
8
pasar el hilo por el ganchillo del hilo de la
varilla de la aguja.
Pase el hilo a través del ojo de la aguja desde
la parte delantera.
1
Coloque el carrete del hilo superior para la
6
aguja a la derecha del pasador de carrete
adicional y asegúrelo con la tapa del carrete.
El hilo deberá desenrollarse desde la parte
superior frontal del carrete.
12
1 Tapa del carrete
2 Carrete
• No se puede utilizar el enhebrador con la
aguja gemela. Si se utiliza el enhebrador de
aguja con aguja gemela, se puede averiar la
máquina de coser.
Coloque el pie para zig-zag “J”.
9
• Si desea información sobre cómo cambiar el
pie prensatela, consulte “Cambio del pie
prensatela” (página 27).
PRECAUCIÓN
● Cuando utilice la aguja gemela,
asegúrese de colocar el pie para zig-zag
“J”. De no hacerlo la aguja podría
romperse o se podrían producir averías
en la máquina.
• Si desea información sobre cómo
seleccionar el tipo de puntada, consulte
“Selección de costuras” (página 52).
• Si desea información sobre los tipos de
costura que se pueden realizar con la aguja
gemela, consulte “Ajustes de puntadas”
(página 90).
• Ajuste la anchura de la puntada a 5,0 mm
(3/16 pulgadas) o menos.
PRECAUCIÓN
● Cuando utilice la aguja gemela,
Utilización de un hilo que se
desenrolla rápidamente
Cuando utilice un hilo que se desenrolla
rápidamente, como un hilo transparente de nylon o
un hilo metálico, coloque en el carrete, antes de
colocar el carrete de hilo en el portacarrete, la red
del carrete incluida.
Si la red del carrete es demasiado larga, dóblela para
adaptarla al tamaño del carrete.
1
2
asegúrese de seleccionar un tipo de
puntada adecuado. De no hacerlo la
aguja podría romperse o se podrían
producir averías en la máquina.
● Ajuste la anchura de la puntada a 5,0 mm
3
(3/16 pulgadas) o menos, si no la aguja
podría romperse o dañarse la máquina.
● Después de ajustar la anchura de la
puntada, gire lentamente hacia usted la
rueda de graduación y compruebe que la
aguja no choca con el pie prensatela. Si
1 Red del carrete
2 Carrete
3 Tapa del carrete
4 Portacarrete
4
la aguja choca contra el pie prensatela,
ésta podría romperse o doblarse.
Comience a coser.
b
• Si desea información sobre cómo comenzar
a coser, consulte “Empezar a coser” (página
37).
X Se cosen dos líneas de puntadas, una
paralela a la otra.
PRECAUCIÓN
● Cuando vaya a cambiar la dirección de
costura, pulse (botón de posición
de aguja) para subir la aguja y sacarla del
tejido y, a continuación, levante la
palanca del pie prensatela y gire el tejido.
22
Tirar del hilo de la bobina
Al realizar zurcidos o antes de un acolchado libre,
tire primero del hilo de la bobina como se describe a
continuación.
Coloque la bobina en la lanzadera.
1
• Consulte los pasos 1 - 5 de “Colocación
de la bobina” (página 14).
Pase el hilo de la bobina a través de la ranura.
2
No corte el hilo con la cuchilla.
Sujetando suavemente el hilo superior con la
3
mano izquierda, pulse (botón de
posición de aguja) dos veces para subir la
aguja.
1
Saque unos 5 cm (2 pulgadas) del hilo de la
5
bobina debajo del pie prensatela hacia la
parte trasera de la máquina.
Vuelva a colocar la tapa de la bobina.
6
Inserte la pestaña en la esquina inferior
izquierda de la tapa de la bobina y, a
continuación, presione ligeramente el lado
derecho.
En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser.
Precauciones con las agujas
Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. No
cumplir estas precauciones es extremadamente peligroso, por ejemplo, si se rompe la aguja y se dispersan los
pedacitos. Asegúrese de leer y seguir con todo detalle las siguientes instrucciones.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo agujas de máquina de coser para uso doméstico. El uso de cualquier otro tipo de
●
aguja podría doblar la aguja o causar averías en la máquina.
● No utilice nunca agujas dobladas. Las agujas dobladas se pueden romper con facilidad y
causar daños.
Tipos de aguja y sus usos
La aguja de máquina de coser que se debe utilizar depende del grosor del tejido y del hilo. Consulte la siguiente
tabla para elegir el hilo y la aguja adecuados al tipo de tejido que desea coser.
Tipo de tejido/Aplicación
PañoHilo de algodón
Tejidos
medianos
Tejidos
finos
Tejidos
gruesos
Tejidos
elásticos
Tejidos que se deshilachan con
Para costuras sobrepuestas
TafetánHilo sintético
Franela,
Gabardina
LinoHilo de algodón
Punto GeorgetteHilo sintético
Challis,SaténHilo de seda
TejanoHilo de algodón
PanaHilo sintético
CheviotHilo de seda
Jersey
Punto
facilidad
Hilo
TipoMedida
Hilo de seda
Hilo para punto
calado
Hilo de algodón
Hilo de seda
Hilo sintético
Hilo de seda
Medida de la
aguja
60
–80
75/11–90/14
50
–80
60
–80
–80
50
–50
30
50
50–60
50–80
3090/14–100/16
65/9–75/11
90/14–100/16
Aguja de punta
redonda
(color dorado)
75/11–90/14
65/9–90/14Hilo sintético
24
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.