Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres de
los botones del panel de control y otras indicaciones
difieren según el país, se mostrarán las
indicaciones de cada país.
Versión 0
MEX/LTN-SPA
Page 2
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-T800W
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte posterior de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra en caso de robo, incendio o para el servicio
de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y ofertas
especiales.
La manera más cómoda y eficiente de registrar su nuevo producto es en
línea a través de http://www.brother.com/registration
Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones
de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte
en esta guía las marcas comerciales y las
limitaciones legales.
Guía de configuración
rápida
Siga las instrucciones para configurar el equipo e
instalar los controladores y el software para el
sistema operativo y el tipo de conexión que está
utilizando.
Guía básica del usuarioConozca las operaciones básicas de fax, copia y
escaneado y cómo sustituir consumibles. Consulte
los consejos para la solución de problemas.
Guía avanzada del usuario Conozca más sobre las operaciones avanzadas: fax,
copia y funciones de seguridad, impresión de
informes y realización del mantenimiento rutinario.
Guía del usuario de
software y en red
En esta guía se ofrecen instrucciones para escanear,
imprimir, utilizar PC Fax y otras operaciones que
pueden realizarse conectando el equipo Brother a
una computadora. También puede encontrar
información útil sobre el uso de la utilidad
ControlCenter de Brother, el uso del equipo en red y
los términos utilizados frecuentemente.
Impreso / en la caja
Impreso / en la caja
Archivo PDF /
CD-ROM
®
(Windows
Solutions Center
) / Brother
1
(Macintosh)
Archivo PDF /
CD-ROM
®
(Windows
Solutions Center
) / Brother
1
(Macintosh)
HTML / CD-ROM
(Windows
Solutions Center
®
) / Brother
1
(Macintosh)
Guía de Google Cloud
Print
En esta guía se incluye información sobre cómo
utilizar los servicios Google Cloud Print™ para
imprimir a través de Internet.
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles para
Brother iPrint&Scan
1
Consulte solutions.brother.com/manuals.
En esta guía se incluye información útil sobre la
impresión desde un dispositivo móvil y el escaneado
desde el equipo Brother hasta un dispositivo móvil
cuando está conectado a una red Wi-Fi.
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
1
Archivo PDF / Brother
Solutions Center
1
i
Page 4
Tabla de contenido
(Guía básica del usuario)
1Información general1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1
Acerca de Brother Utilities (Windows
Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario
de software y en red ...........................................................................................3
Visualización de las guías del usuario.............................................................3
Cómo obtener información acerca de las funciones avanzadas ...........................4
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Red ....................................................................................................................120
Requisitos de la computadora ...........................................................................121
Especificaciones de consumibles ......................................................................122
EÍndice123
v
Page 8
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones.
Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
1Configuración general
Almacenamiento en memoria
Configuración del volumen (solo
modelo MFC)
Horario de verano automático (solo
modelo MFC)
(Solo disponible en algunos países)
Cambio de hora (modelo MFC)
(Solo disponible en algunos países)
Modo espera
Apagado automático de la
alimentación (solo modelos DCP)
LCD
Modo temporizador (solo modelo MFC)
2Funciones de seguridad
(solo modelo MFC)
Bloqueo de transmisión
6Impresión de informes
Informes de fax (solo modelo MFC)
Informes (todos los modelos)
7Realización de copias
Opciones de copia
AMantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo
Embalaje y transporte del equipo
BGlosario
CÍndice
3Envío de un fax
(solo modelo MFC)
Opciones de envío adicionales
Operaciones adicionales de envío
4Recepción de un fax
(solo modelo MFC)
Recepción en memoria
Operaciones de recepción adicionales
5Marcación y almacenamiento
de números (solo modelo
MFC)
Operaciones de voz
Operaciones de marcación adicionales
Formas adicionales de almacenar
números
vi
Page 9
Información general1
1
Uso de la
documentación
Gracias por adquirir un equipo Brother. La
lectura de la documentación le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
1
AVISO
1
AVISO indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica botones específicos
del panel de control del equipo
y de la pantalla de la
computadora.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
IMPORTANTE indica una situación
potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir daños materiales o
pérdida de la funcionalidad del producto.
NOTA
En las NOTAS se especifica el entorno de
funcionamiento, las condiciones de
instalación o las condiciones especiales de
uso.
1
Page 10
Capítulo 1
Acerca de Brother
Utilities (Windows
Brother Utilities (Utilidades de Brother) es
un iniciador de aplicaciones que le ofrece un
acceso cómodo a todas las aplicaciones de
Brother instaladas en su dispositivo.
a (Windows
Windows
Windows Server
Haga clic en (Iniciar)/Todos los
programas/Brother y (Brother
Utilities (Utilidades de Brother)).
(Windows
Pulse o haga clic en (Brother Utilities (Utilidades de Brother)), o bien
en la pantalla Iniciar o en el escritorio.
(Windows
2012 R2)
Desplace el ratón hasta la esquina
inferior izquierda de la pantalla Inicio y
®
XP, Windows Vista®,
®
7, Windows Server® 2003 y
®
2008)
®
8 y Windows Server® 2012)
®
8.1 y Windows Server®
®
)1
b Seleccione el equipo.
c Seleccione la función que desea utilizar.
haga clic en (si utiliza un dispositivo
táctil, deslice el dedo hacia arriba desde
la parte inferior de la pantalla Inicio para
mostrar la pantalla Aplicaciones).
Cuando se muestre la pantalla
Aplicaciones, pulse o haga clic en
(Brother Utilities (Utilidades de
Brother)).
2
Page 11
Información general
NOTA
Acceso a la Guía
avanzada del usuario y
a la Guía del usuario de
software y en red
Esta Guía básica del usuario no contiene
toda la información acerca del equipo, como
el uso de las funciones avanzadas de fax,
copia, impresora, escáner, PC-Fax y red.
Cuando esté listo para conocer información
detallada acerca de estas operaciones, lea la
Guía avanzada del usuario y la Guía del
usuario de software y en red en formato
HTML.
Visualización de las guías del
usuario1
(Windows®)1
Inicie (Brother Utilities (Utilidades de
Brother)). Haga clic en Asistencia en la
barra de navegación izquierda y, a
continuación, haga clic en Guías del usuario.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación en el CD-ROM
siguiendo las instrucciones:
b Si aparece la pantalla de nombres de
modelos, haga clic en el nombre de su
modelo.
1
c Si aparece la pantalla de idioma, haga
1
clic en su idioma. Aparecerá el
Menú superior del CD-ROM.
d Haga clic en Guías del usuario.
e Haga clic en Guías del usuario
en el CD-ROM. Cuando aparezca la
pantalla del país, seleccione su país.
Una vez que haya aparecido la lista de
Guías del usuario, seleccione la guía
que desee leer.
Si la pantalla de Brother no aparece, vaya
a Equipo (Mi PC). (En Windows
Windows Server
Server
barra de tareas y, a continuación, vaya a
Equipo (Este equipo)).
Haga doble clic en el icono del CD-ROM
y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
®
2012 R2: haga clic en
(Explorador de archivos) en la
®
2012 / Windows
®
8 /
Cómo encontrar las instrucciones
sobre el escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software y en red
Escanear
ControlCenter
Guías de uso de Nuance™ PaperPort™
12SE
(Windows
Las guías de uso de Nuance™
PaperPort™ 12SE completas se pueden
encontrar en la Ayuda de la aplicación
PaperPort™ 12SE.
®
)
1
3
Page 12
Capítulo 1
NOTA
Guía del usuario de Presto! PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager se puede
descargar desde
http://nj.newsoft.com.tw/download/
brother/PM9SEInstaller_BR_multilang2.dmg
La Guía del usuario de Presto!
PageManager completa se puede
encontrar en la Ayuda de la aplicación
Presto! PageManager.
Cómo encontrar las instrucciones
sobre la configuración de redes
El equipo puede conectarse a una red
inalámbrica.
Instrucciones de configuración básicas
(uu Guía de configuración rápida).
El punto de acceso inalámbrico o
enrutador admite Wi-Fi Protected Setup™
o AOSS™
(uu Guía de configuración rápida).
Para obtener más información sobre la
configuración de redes, uu Guía del
usuario de software y en red.
Cómo obtener
información acerca de
las funciones
avanzadas
Puede visualizar y descargar estas guías de
Brother Solutions Center en:
solutions.brother.com/manuals
Guía de Google Cloud Print1
En esta guía se incluye información sobre
cómo utilizar los servicios Google Cloud
1
Print™ para imprimir a través de Internet.
Guía de impresión y escaneado con
dispositivos móviles para Brother
iPrint&Scan
En esta guía se incluye información útil sobre
la impresión desde un dispositivo móvil y el
escaneado desde el equipo Brother hasta un
dispositivo móvil cuando está conectado a
una red Wi-Fi
®
.
.
1
1
4
Page 13
Información general
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Windows
Puede encontrar todos los contactos que
necesite como, por ejemplo, el soporte
técnico de la web (Brother Solutions Center)
en el CD-ROM.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. A continuación, se
abrirá la siguiente pantalla:
®
)1
Acceso al soporte
técnico de Brother
(Macintosh)
Puede encontrar todos los contactos que
necesite como, por ejemplo, el soporte
técnico de la web (Brother Solutions Center).
Haga doble clic en el icono Soporte
técnico de Brother. A continuación, se
abrirá la siguiente pantalla:
1
1
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com
Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos
(http://support.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de
Brother (http://www.brother.com/original
haga clic en Información de suministros.
Para acceder a Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter
para realizar descargas GRATUITAS de
impresiones y proyectos de fotografías,
haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al Menú superior, haga clic
en Anterior o, si ha terminado, haga clic
en Salir.
), haga clic en
), haga clic en
),
)
Para descargar e instalar Presto!
PageManager, haga clic en
Presto! PageManager.
Para registrar el equipo en la página de
registro de productos Brother
(http://www.brother.com/registration
haga clic en Registro en línea.
Para obtener las noticias más recientes e
información de asistencia de productos
(http://support.brother.com
Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio web en el que
puede adquirir consumibles originales de
Brother (http://www.brother.com/original
haga clic en Información de suministros.
), haga clic en
),
),
5
Page 14
Capítulo 1
01/01 19:45 Fax
1
243
10
Información general del panel de control1
1LCD (pantalla de cristal líquido)
La pantalla LCD muestra mensajes para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
2Botones de modo:
FAX
Permite acceder al modo Fax.
ESCÁNER
Permite acceder al modo Escáner.
COPIA
Permite acceder al modo Copia.
3Botones de menú:
dc
Mientras el equipo está inactivo, puede
pulsar estos botones para ajustar el
volumen de timbre.
Púlselo para almacenar números de
marcación rápida y de grupo en la memoria
del equipo.
Permite guardar, buscar y marcar números
guardados en la memoria.
d o c
Pulse d o c para mover el área
seleccionada hacia la izquierda o hacia la
derecha en la pantalla LCD.
a o b
Pulse a o b para desplazarse por los
menús y las opciones.
Menú
Permite acceder al menú principal.
Borrar
Púlselo para borrar caracteres o volver al
nivel anterior del menú.
OK
Permite seleccionar una configuración.
4Opciones de Copia
Permite cambiar temporalmente la
configuración de copia cuando se encuentre
en el modo copia.
5Botones de teléfono:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar el último número al
que se ha llamado. Asimismo, introduce
una pausa al marcar números.
Teléfono
Pulse esta opción antes de marcar si desea
escuchar para asegurarse de que el equipo
de fax contesta y, a continuación, pulse
Inicio Negro.
Pulse este botón también tras descolgar el
auricular del teléfono externo durante el
semitimbre/doble timbre F/T.
6
Page 15
Información general
8
56
97
1
6Botones de inicio:
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
Inicio Color
Permite realizar copias a todo color.
Asimismo, permite iniciar una operación de
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
7 Encendido/apagado
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el
Si apaga el equipo con , este continuará
limpiando el cabezal de impresión
periódicamente para mantener la calidad de
impresión. Para prolongar la vida útil del
cabezal de impresión, economizar la tinta y
mantener la calidad de impresión, tenga el
equipo conectado a la alimentación eléctrica
en todo momento.
8 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
9Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
10 Resolución fax
Permite cambiar temporalmente la resolución
cuando envíe un fax.
equipo. La pantalla LCD muestra Apagando equipo y permanecerá encendida durante
unos pocos segundos antes de apagarse.
Si ha conectado un teléfono o un contestador
externo, estará siempre disponible.
7
Page 16
Capítulo 1
NOTA
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración del modo de
recepción se cambia de Solo fax (Sólo fax) a Fax/Tel.
a Pulse (FAX).
b Pulse Menú, 3, 1, 1.
Solo fax
Selec. ab y OK
c Pulse a o b para seleccionar Fax/Tel.
Fax/Tel
d Pulse OK.
Aceptado
Pulse Borrar si desea regresar al nivel
anterior.
e Pulse Detener/Salir.
8
Page 17
2
NOTA
Carga de papel2
Carga de papel y otros
soportes de impresión
Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a
la vez en la bandeja de papel.
(Para obtener más información sobre el
tamaño, el gramaje y el grosor del papel,
consulte Selección del soporte de impresión correctouu página 17).
a Tire de la bandeja de papel para sacarla
por completo del equipo.
• Si la lengüeta del soporte del papel (1)
está abierta, ciérrela y, a continuación,
cierre el soporte del papel (2).
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
2
2
1
c Presione ligeramente y deslice las guías
de ancho del papel (1) y, a
continuación, la guía de largo del
papel (2) para adaptarlas al tamaño de
papel.
Asegúrese de que las marcas
triangulares (3), situadas en las guías
de ancho del papel (1) y en la guía de
largo del papel (2), estén alineadas con
las marcas del tamaño de papel que
está utilizando.
1
2
• Si carga un tamaño de papel diferente en
la bandeja, tendrá que cambiar la
configuración Tamaño papel en el
equipo al mismo tiempo.
(Consulte Tamaño de papel uu página 15).
1
3
2
3
9
Page 18
Capítulo 2
NOTA
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
Cuando utilice papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de liberación
de la guía universal (1) mientras desliza la
parte delantera de la bandeja de papel.
1
e Coloque con cuidado el papel en la
bandeja con la superficie de impresión
cara abajo e introduciendo el borde
superior en primer lugar.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
en la alimentación del papel.
Asegúrese en todo momento de que el
papel no esté curvado o arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se podría levantar en la parte
posterior de la bandeja y provocar
problemas en la alimentación del papel.
Si desea añadir papel antes de que la
bandeja se quede vacía, retire el papel de
la bandeja y apílelo con el papel que está
añadiendo. Asegúrese en todo momento
de airear bien la pila de papel antes de
cargarla en la bandeja. Si añade papel sin
airear la pila, es posible que el equipo
alimente varias páginas a la vez.
10
Page 19
Carga de papel
IMPORTANTE
f Ajuste cuidadosamente las guías de
ancho del papel (1) para adaptarlas al
papel.
Asegúrese de que las guías de ancho
del papel toquen ligeramente los bordes
del papel.
1
h Vuelva a introducir lenta y firmemente
toda la bandeja de papel en el equipo.
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel (1) hasta que quede
inmovilizada en su sitio y, a
continuación, despliegue la lengüeta del
soporte del papel (2).
2
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
2
1
NO utilice la lengüeta del soporte del
papel para imprimir en papel de tamaño
Legal (Oficio).
11
Page 20
Capítulo 2
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Carga de sobres2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
(80 y 95 g/m
Con algunos sobres es necesario
configurar los márgenes en la aplicación
que esté utilizando. Asegúrese de realizar
una impresión de prueba antes de
imprimir varios sobres a la vez.
NO utilice los siguientes tipos de sobres,
ya que no se alimentarán correctamente:
• De estructura abombada.
• Con ventanas.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
2
).
Carga de sobres2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres
para alisarlos lo máximo posible.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoCon solapa doble
Es posible que en ocasiones ocurra algún
problema en la alimentación del papel
causado por el grosor, el tamaño y la
forma de la solapa de los sobres que está
utilizando.
Si los sobres son de “doble cara”, coloque
los sobres en la bandeja de papel de uno
en uno.
12
Page 21
Carga de papel
b Coloque los sobres en la bandeja de
papel con la superficie de impresión
cara abajo. Si las solapas de los sobres
están en el borde largo, cargue los
sobres en la bandeja con la solapa
hacia la izquierda, tal y como se
muestra en la ilustración. Presione
ligeramente y deslice las guías de
ancho del papel (1) y la guía de largo del
papel (2) para adaptarlas al tamaño de
los sobres.
Si tiene problemas al imprimir en sobres
con la solapa en el borde corto, pruebe lo
siguiente:
2
a Abra la solapa del sobre.
b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con la superficie de impresión cara
abajo y la solapa colocada como se
muestra en la ilustración.
1
2
c Seleccione Impresión inversa
(Windows
la página (Macintosh) en el cuadro de
diálogo del controlador de impresora y,
a continuación, ajuste el tamaño y el
margen en la aplicación que esté
utilizando.
Para obtener más información, uu Guía
del usuario de software y en red.
®
) o Invertir orientación de
2
c Seleccione Impresión inversa
(Windows
la página (Macintosh) en el cuadro de
diálogo del controlador de impresora y,
a continuación, ajuste el tamaño y el
margen en la aplicación que esté
utilizando.
Para obtener más información, uu Guía
del usuario de software y en red.
®
) o Invertir orientación de
13
Page 22
Capítulo 2
NOTA
1
3
24
1
3
42
Área no imprimible2
El área no imprimible dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los datos indican
las áreas no imprimibles en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la
impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin
bordes está disponible y activada.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Hojas sueltas de papelSobres
Parte superior (1)Parte izquierda (2) Parte inferior (3)Parte derecha (4)
La función de impresión sin bordes no está disponible para sobres, para impresión a 2 caras
y algunos tamaños de papel, como Legal (Oficio) y Ejecutivo. Para obtener más información,
consulte Impresora uu página 119.
14
Page 23
Carga de papel
NOTA
Configuración del
papel
Tipo de papel2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú, 2, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Papel
normal, Papel tinta, Brother
BP71 o Otro brillo.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
El papel sale con la cara impresa hacia
arriba en la bandeja de papel de la parte
delantera del equipo. Cuando utilice papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o se
produzcan atascos de papel.
Tamaño de papel2
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para copias: Carta, Legal, A4, A5,
Ejecutivo y Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm).
Puede utilizar los siguientes tamaños de
papel para imprimir faxes: Carta, Legal y A4.
Si cambia el tamaño del papel cargado en el
equipo, tendrá que cambiar la configuración
de Tamaño papel al mismo tiempo para que
el equipo pueda ajustar un fax entrante a la
página.
Papel aceptado y otros
2
soportes de impresión
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
seleccionadas, configure en todo momento la
opción del tipo de papel de acuerdo con el
tipo de papel que haya cargado.
Puede utilizar papel normal, papel para tinta
(papel estucado), papel satinado y sobres.
Le recomendamos que pruebe distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice
papel Brother.
Cuando imprima sobre papel para tinta
(papel estucado) y papel satinado,
asegúrese de seleccionar el tipo de
soporte de impresión adecuado en la
pestaña Básica del controlador de
impresora o en la configuración del tipo de
papel del equipo.
(Consulte Tipo de papel uu página 15).
Cuando imprima sobre papel fotográfico
Brother, cargue una hoja adicional del
mismo papel fotográfico en la bandeja de
papel. Se ha incluido una hoja adicional
en el paquete de papel para esta finalidad.
Al utilizar papel fotográfico, retire cada
hoja inmediatamente para evitar que la
tinta se corra o se produzcan atascos de
papel.
2
2
a Pulse Menú, 2, 3.
b Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5, Ejecutivo
(10x15cm).
Pulse OK.
1
o 4"x6"
c Pulse Detener/Salir.
1
La disponibilidad de este tamaño puede variar
dependiendo del país.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
15
Page 24
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
Soportes de impresión
recomendados2
Para obtener una calidad de impresión
óptima, le sugerimos que utilice el papel
Brother indicado en la tabla.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
Papel fotográfico
satinado Premium Plus
CartaBP71GLTR
4" × 6"BP71GP20
Manipulación y uso de
soportes de impresión2
Guarde el papel en su embalaje original y
manténgalo cerrado. Mantenga el papel
liso y evite exponerlo a ambientes
húmedos, la luz solar directa y cualquier
fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel
fotográfico con la cara brillante hacia
abajo.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
1Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se
produzcan atascos.
• Extremadamente brillante o con
mucho relieve
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta
Capacidad de papel de la cubierta de
la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de
20 lb (80 g/m
El papel fotográfico debe retirarse hoja a
hoja de la cubierta de la bandeja de salida
del papel para evitar que se produzcan
borrones de tinta.
La disponibilidad de este tamaño puede variar dependiendo del país.
2
Impresora
Sí
Gramaje, grosor y capacidad de papel2
Tipo de papelGramajeGrosorN.º de
hojas
2
Hojas
sueltas
Papel normal
Papel para tinta
Papel satinado
TarjetasFoto (4" × 6")/
De 17 a 32 lb (de 64 a 120 g/m
De 17 a 53 lb (de 64 a 200 g/m
Hasta 58 lb (220 g/m
Hasta 58 lb (220 g/m
2
)
2
)
De 3 a 6 mil (de 0,08 a 0,15 mm)
)
2
De 3 a 10 mil (de 0,08 a 0,25 mm) 20
)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
Hasta 10 mil (0,25 mm)
(10 × 15 cm)
Ficha
Sobres
1
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
2
El papel BP71 69 lb (260 g/m2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
Hasta 32 lb (120 g/m
De 20 a 25 lb (de 80 a 95 g/m
2
)
Hasta 6 mil (0,15 mm)30
2
Hasta 20 mil (0,52 mm)10
)
100
20
20
1
2
2
17
Page 26
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Carga de documentos3
Cómo cargar
documentos
Puede enviar un fax, hacer copias y escanear
desde la unidad ADF (alimentador
automático de documentos) y desde el cristal
de escaneado.
Uso de la unidad ADF3
La unidad ADF tiene capacidad para 20
páginas, que se alimentan de una en una.
Utilice papel que se encuentre entre los
tamaños y los gramajes mostrados en la
tabla. Asegúrese en todo momento de airear
bien las páginas antes de colocarlas en la
unidad ADF.
Tamaños y gramaje de los
documentos
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1).
3
1
b Airee bien las páginas.
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
3
Longitud:de 5,8 a 14 pulg.
(de 148 a 355,6 mm)
Ancho:de 5,8 a 8,5 pulg.
(de 148 a 215,9 mm)
Gramaje del papel:de 17 a 24 lb
2
(de 64 a 90 g/m
)
Cómo cargar documentos3
• NO tire del documento mientras se esté
alimentando.
• NO utilice papel curvado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni
tela.
Asegúrese de que los documentos con tinta
o corrector líquido estén completamente
secos.
1
d Coloque el documento, cara abajo,
introduciendo el borde superior en
primer lugar en la unidad ADF, debajo
de las guías del papel, hasta que en la
pantalla LCD se muestre ADF listo y
note que el documento toca los rodillos
de alimentación.
NO deje un documento grueso en el
cristal de escaneado. Si lo hace, es
posible que la unidad ADF se atasque.
18
Page 27
Carga de documentos
NOTA
IMPORTANTE
e Tras haber utilizado la unidad ADF,
cierre el soporte de documentos de la
unidad ADF. Baje la parte superior
izquierda del soporte de documentos de
la unidad ADF para cerrarlo
completamente.
Uso del cristal de escaneado 3
b Utilizando las guías para documentos
superior e izquierda, coloque el
documento cara abajo en la esquina
superior izquierda del cristal de
escaneado.
1
3
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, copiar o escanear páginas
individuales o páginas de un libro.
Tamaños de documentos admitidos3
Longitud: Hasta 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho:Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm)
Peso:Hasta 4,4 lb (2 kg)
Cómo cargar documentos3
Para utilizar el cristal de escaneado, la
unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
1cubierta de documentos
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
19
Page 28
Capítulo 3
1
3
24
Área que no se puede
escanear3
El área que no se puede escanear
dependerá de la configuración de la
aplicación utilizada. Esta figura muestra las
áreas que no se pueden escanear.
Utilización
FaxCarta0,12 pulg.
CopiaTodos los
Escanear
1
El área que no se puede escanear es de 0,04 pulg.
(1 mm) cuando se utiliza la unidad ADF.
Tamaño
del
documento
Legal
(Oficio)
A4
tamaños de
papel
Parte
superior (1)
Parte
inferior (3)
(3 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,04 pulg.
(1 mm)
Parte
izquierda (2)
Parte
derecha (4)
0,16 pulg.
(4 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,12 pulg.
(3 mm)
0,04 pulg.
(1 mm)
1
20
Page 29
4
NOTA
Envío de un fax4
Cómo enviar un fax4
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADFuu página 18).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado. (Consulte
Uso del cristal de escaneadouu página 19).
• Puede enviar faxes únicamente en blanco
y negro.
• Para enviar faxes de varias páginas,
utilice la unidad ADF.
• Si envía un fax desde la unidad ADF con
la memoria llena, el fax se enviará en
tiempo real.
• Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una
en una. El documento puede tener un
tamaño Carta o A4 como máximo.
• Puesto que solo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF para enviar un documento de
varias páginas.
b Pulse (FAX).
c Puede cambiar la siguiente
configuración de envío de fax.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo
cambiar las siguientes configuraciones
de envío de faxes, consulte las
páginas 22 a 23.
Tamaño del área de escaneado
Informe Verificación de la
transmisión (configuración)
(Guía avanzada del usuario)
Para operaciones y configuraciones de
envío de fax más avanzadas
(uu Guía avanzada del usuario: Envío de un fax (solo modelo MFC)).
Contraste
Resolución de fax
Enviar un fax al final de una llamada
Multienvío
Transmisión en tiempo real
Modo satélite
Cancelación de trabajos en espera
d Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación, la marcación
rápida o la función de búsqueda.
e Pulse Inicio Negro.
4
Envío de faxes desde la unidad
ADF
El equipo comienza a escanear y
enviar el documento.
Envío de faxes desde el cristal de
escaneado
El equipo comienza a escanear la
primera página. Vaya al paso f.
21
4
4
Page 30
Capítulo 4
NOTA
f Cuando en la pantalla LCD se le
pregunte Siguient página?, realice
una de las acciones siguientes:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No,Marcar (o
pulse Inicio Negro de nuevo).
El equipo comienza a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y vaya al
paso g.
g Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comienza a escanear la
página. (Repita los pasos f y g para
cada página adicional).
h Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 o Inicio Negro para iniciar el
envío.
Configuración del tamaño del
cristal de escaneado para el
envío de faxes4
Si los documentos son de tamaño A4, es
necesario configurar el tamaño de
escaneado como A4. En caso contrario,
faltará la parte inferior de los faxes.
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse Menú, 3, 2, 0.
d Pulse a o b para seleccionar Carta o
A4.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
f Introduzca el número de fax.
Detención del envío de faxes 4
Para detener el envío de faxes, pulse
Detener/Salir.
g Pulse Inicio Negro.
Esta configuración solo se encuentra
disponible para el envío de documentos
desde el cristal de escaneado.
Cancelación de un fax en
curso4
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Detener/Salir.
22
Page 31
Informe Verificación de la
NOTA
Envío de un fax
transmisión4
El informe Verificación de la transmisión se
puede utilizar como comprobante del envío
de faxes. Este informe muestra el nombre o
el número de fax del remitente, la fecha y la
hora de la transmisión, la duración de la
transmisión, el número de páginas enviadas
y si la transmisión se ha realizado correcta o
incorrectamente.
Hay varias configuraciones disponibles para
el informe Verificación de la transmisión:
Sí: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
Sí + Img.: imprime un informe cada vez
que se envía un fax. En el informe,
aparece parte de la primera página del
fax.
No: imprime un informe si el fax no se
envía debido a un error de transmisión. No
es la configuración predeterminada.
• Si selecciona Sí + Img. o No + Img.,
la imagen solo aparecerá en el informe
Verificación de la transmisión si la
Transmisión en tiempo real está
configurada como No.
(uu Guía avanzada del usuario:
Transmisión en tiempo real).
• Si la transmisión se realiza
correctamente, aparecerá OK junto a
RESULT en el informe Verificación de la
transmisión. Si la transmisión no se
realiza correctamente, aparecerá ERROR
junto a RESULT.
4
No + Img.: imprime un informe si el fax
no se envía debido a un error de
transmisión. En el informe, aparece parte
de la primera página del fax.
a Pulse Menú, 3, 3, 1.
b Pulse a o b para seleccionar No +
Img., Sí, Sí + Img. o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
23
Page 32
Recepción de un fax5
5
Modos de recepción5
Selección del modo de recepción correcto5
El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de
suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea
que el equipo Brother.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes? (Disponible solo para
algunos países)
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las distintas compañías telefónicas pueden tener otros
nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado,
timbre para adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de
llamada, timbre inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivouu página 30 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).
¿Utilizará correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que este
servicio y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes.
(Consulte Correo de vozuu página 29 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo
utilizando este servicio).
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes
de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externouu página 33).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Solo fax (Sólo
fax) como modo de recepción. (Consulte Solo faxuu página 26).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
Utilice el modo Fax/Tel cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea.
(Consulte Fax/Teluu página 26).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un
contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
24
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. En este caso, usted controla la línea telefónica y
debe contestar todas las llamadas personalmente. (Consulte Manual uu página 26).
Page 33
Recepción de un fax
NOTA
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones:
a Pulse (FAX).
b Pulse Menú, 3, 1, 1.
Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo
esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 31).
c Pulse a o b para seleccionar Solo fax (Sólo fax), Fax/Tel, Contestador ext. o
Manual.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
5
25
Page 34
Capítulo 5
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Solo fax (Sólo fax)
y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número
de timbres antes de usar estos modos.
(Consulte Número de timbresuu página 27).
Solo fax5
En el modo Solo fax (Sólo fax), todas
las llamadas se contestarán
automáticamente como llamadas de fax.
Fax/Tel5
El modo Fax/Tel le ayuda a administrar las
llamadas entrantes, reconociendo si son de
fax o de voz y gestionándolas de una de las
siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un
semitimbre/doble timbre rápido emitido
por el equipo.
Si utiliza el modo Fax/Tel, consulte
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)
uu página 27 y Número de timbres
uu página 27.
Manual5
5
El modo Manual desactiva todas las
funciones de contestación automática a
menos que utilice el servicio de timbre
distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual,
descuelgue el auricular del teléfono externo o
pulse Teléfono. Cuando oiga los tonos de
fax (pitidos cortos repetidos), pulse Inicio Negro y, a continuación, pulse 2 para
seleccionar Recib. También puede utilizar la
función Recepción fácil para recibir faxes
descolgando el auricular en la misma línea
que el equipo.
(Consulte Recepción fáciluu página 28).
Contestador externo5
El modo Contestador ext. permite que
un contestador externo administre las
llamadas entrantes. Las llamadas entrantes
se gestionarán de una de las siguientes
maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
Para conectar el TAD externo, consulte
Conexión de un TAD (contestador
automático) externo uu página 33.
26
Page 35
Recepción de un fax
NOTA
Configuración del
modo de recepción
Número de timbres5
La opción Núm. timbres define el número de
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Solo fax (Sólo fax) o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos
externos o extensiones en la misma línea
que el equipo, mantenga la configuración de
número de timbres en 4 timbres.
Cuando alguien llama al equipo, usted y su
interlocutor oirán el timbre telefónico normal.
El número de timbres se establece mediante
la configuración de número de timbres.
Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá;
sin embargo, si se trata de una llamada de
voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un
semitimbre/doble timbre rápido) durante el
tiempo que haya establecido en la
configuración Dur. timbre F/T. Si oye el
timbre F/T, significa que tiene una llamada de
voz en la línea.
Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
las extensiones telefónicas y los teléfonos
externos no sonarán; sin embargo, todavía
puede contestar la llamada en cualquier
teléfono utilizando un código remoto.
5
c Pulse a o b para seleccionar el número
de veces que sonará el equipo antes de
que conteste.
Pulse OK.
Si selecciona 00, el equipo contestará
inmediatamente y la línea no sonará
ninguna vez.
d Pulse Detener/Salir.
(Para obtener más información, consulte Uso
de códigos remotos uu página 36).
a Pulse (FAX).
b Pulse Menú, 3, 1, 3.
c Pulse a o b para seleccionar el tiempo
que debe sonar el equipo para indicar
que se trata de una llamada de voz (20,
30, 40 o 70 segundos).
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
27
Page 36
Capítulo 5
NOTA
Recepción fácil5
Si la función Recepción fácil está
configurada como Enc. (Sí):
El equipo puede recibir un fax
automáticamente, incluso si usted contesta la
llamada. Cuando vea el mensaje
Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un
clic a través del auricular que está utilizando,
simplemente cuelgue el auricular. El equipo
se encargará del resto.
Si la función Recepción fácil está
configurada como Apag. (No):
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada primero descolgando el
auricular externo, pulse Inicio Negro y, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
5
5
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 36).
• Si esta función está configurada como
Enc. (Sí), pero el equipo no conecta
una llamada de fax al descolgar un
teléfono externo o contestar desde una
extensión telefónica, pulse el código de
recepción de fax, l 51.
• Si envía faxes desde una computadora a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Recepción fácil como Apag. (No).
a Pulse (FAX).
b Pulse Menú, 3, 1, 4.
c Pulse a o b para seleccionar Enc.
(Sí) (o Apag. (No)).
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
28
Page 37
Servicios telefónicos y
6
dispositivos externos
Servicios telefónicos
(Disponible solo para
algunos países)
El equipo es compatible con los servicios de
suscripción de ID de llamada y timbre
distintivo que muchas compañías telefónicas
ofrecen.
Algunas funciones como Correo de voz,
Llamada en espera, Llamada en espera/ID
de llamada, RingMaster, servicios de
contestador automático, sistemas de alarma
u otras funciones personalizadas, si están en
una sola línea telefónica, pueden provocar
problemas en el funcionamiento del equipo.
Si tiene correo de voz en la línea telefónica,
lea detenidamente la siguiente información.
Correo de voz6
Si tiene correo de voz en la misma línea
telefónica que el equipo Brother, este servicio
y el equipo Brother entrarán en conflicto al
recibir llamadas entrantes.
Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se
ha configurado para contestar tras 4 timbres
y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo
Brother contestará primero. Esto impedirá a
los interlocutores dejar un mensaje en el
servicio de correo de voz.
Asimismo, si el equipo Brother se ha
configurado para contestar tras 4 timbres y el
servicio de correo de voz tras 2 timbres, el
servicio de correo de voz contestará primero.
Esto impedirá que el equipo Brother reciba
faxes entrantes, puesto que el servicio de
correo de voz no puede volver a transferir el
fax entrante al equipo Brother.
6
Para evitar conflictos entre el equipo Brother
y el servicio de correo de voz, realice una de
las siguientes acciones:
6
Consiga el servicio de timbre distintivo de su
compañía telefónica. El timbre distintivo es
una función disponible en el equipo Brother
que permite que una persona con una sola
línea reciba llamadas de fax y de voz a través
de dos números de teléfono diferentes en
esa sola línea.
Brother utiliza el término “timbre distintivo”,
pero las compañías telefónicas usan otros
nombres para este servicio como, por
ejemplo, timbre personalizado, tono
personalizado, timbre inteligente,
RingMaster, identificación de timbre,
identificación de llamada, datos de
identificación de llamada, timbre para
adolescentes, SimpleBiz Fax y número de
teléfono alternativo. Este servicio establece
un segundo número de teléfono en la misma
línea que su número de teléfono existente y
cada número tiene su propio patrón de
timbre. Por lo general, el número original
suena con el patrón de timbre estándar y se
utiliza para recibir llamadas de voz, mientras
que el segundo número suena con un patrón
de timbre diferente y se utiliza para recibir
faxes. (Consulte Timbre distintivouu página 30).
O BIEN
Configure el modo de recepción del equipo
Brother en Manual. El modo Manual
requiere que conteste cada llamada entrante
si desea recibir un fax. Si la llamada entrante
es una llamada telefónica, termine la llamada
como lo haría normalmente. Si oye tonos de
envío de fax, debe transferir la llamada al
equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicasuu página 36). Las llamadas de fax y de voz
no contestadas irán al correo de voz. (Para
configurar el equipo en modo Manual,
consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24).
6
29
Page 38
Capítulo 6
NOTA
NOTA
Timbre distintivo6
El timbre distintivo es una función del equipo
Brother que permite que una persona con
una sola línea reciba llamadas de fax y de
voz a través de dos números de teléfono
diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el
término “timbre distintivo”, pero las
compañías telefónicas usan otros nombres
para este servicio como, por ejemplo, timbre
inteligente, RingMaster o identificación de
timbre. Este servicio establece un segundo
número de teléfono en la misma línea que su
número de teléfono existente y cada número
tiene su propio patrón de timbre. Por lo
general, el número original suena con el
patrón de timbre estándar y se utiliza para
recibir llamadas de voz, mientras que el
segundo número suena con un patrón de
timbre diferente y se utiliza para recibir faxes.
• Debe contratar el servicio de timbre
distintivo de su compañía telefónica antes
de programar el equipo para la utilización
del servicio.
• Llame a su compañía telefónica para
obtener información sobre la
disponibilidad y las tarifas.
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo le permite
tener más de un número en la misma línea
telefónica. Si necesita más de un número
de teléfono, este servicio es más barato
que pagar una línea adicional. Cada
número de teléfono tiene su propio patrón de
timbre distintivo, de modo que pueda saber
qué número de teléfono está sonando. Esta
es una forma de tener un número de teléfono
separado para el equipo.
¿Qué hace el servicio de “timbre
distintivo” de Brother?
El equipo Brother tiene una función de timbre
distintivo que permite utilizar el equipo para
sacar el máximo partido al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica. El nuevo
número de teléfono de la línea solo podrá
recibir faxes.
¿Tiene servicio de correo de voz?6
Si tiene correo de voz en la misma línea
telefónica que el equipo Brother, es muy
probable que este servicio y el equipo
Brother entren en conflicto al recibir llamadas
entrantes. Sin embargo, la función de
timbre distintivo permite utilizar más de
un número en la línea, de modo que el
servicio de correo de voz y el equipo
pueden funcionar juntos sin problemas. Si
cada uno tiene un número de teléfono
individual, ninguno interferirá con las
operaciones del otro.
Si decide contratar el servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica, tendrá
que seguir las instrucciones de Registro del patrón de timbre distintivo para registrar el
nuevo patrón de timbre distintivo que se le
proporcionará. Así es como el equipo puede
reconocer las llamadas entrantes.
Puede cambiar o cancelar el patrón de
timbre distintivo en cualquier momento.
Puede desactivarlo temporalmente y
volverlo a activar posteriormente. Cuando
consiga un nuevo número de fax,
asegúrese de reiniciar esta función.
6
6
Antes de seleccionar el patrón de
timbre que desea registrar
Solo puede registrar un patrón de timbre
distintivo con el equipo. Algunos patrones de
timbres no se pueden registrar. Los patrones
de timbres de la tabla son compatibles con el
equipo Brother. Registre el patrón
proporcionado por su compañía telefónica.
Patrón de
timbre
1corto-corto o
2corto-largo-corto
3corto-corto-largo
4muy largo
Timbres
largo-largo
(patrón normal)
6
30
Page 39
NOTA
Al patrón de timbre #1 generalmente se le
NOTA
denomina corto-corto y es el que se utiliza
más habitualmente.
Si el patrón de timbre recibido no aparece
en esta tabla, llame a la compañía
telefónica y solicite uno de los
patrones anteriores.
El equipo contestará solo las llamadas
realizadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el equipo
debe “escuchar” el patrón de timbre para
compararlo con el patrón registrado.
Sonarán los demás teléfonos de la misma
línea.
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre
registrado del “número de fax” en 2 tonos
de timbre y, a continuación, contestará
con tonos de fax. Cuando se llama al
“número de voz”, el equipo no contestará.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Registro del patrón de timbre
distintivo
¡Muy importante!
Una vez que haya configurado la función de
timbre distintivo como Enc. (Sí), el número
de timbre distintivo recibirá faxes
automáticamente. Aparecerá T/D cuando
pulse FAX y en la configuración del modo de
recepción aparecerá Manual. No puede
cambiar el modo de recepción de T/D
(Manual) a otro modo de recepción mientras
la función de timbre distintivo esté
configurada en Enc. (Sí). Así se garantiza
que el equipo Brother solo responderá al
número de timbre distintivo y no interferirá
cuando el número de teléfono principal reciba
llamadas.
a Pulse Menú, 3, 0, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Fijar
(Set).
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el patrón
de timbre almacenado que desea
utilizar.
Pulse OK.
(Oirá cada patrón a medida que se
desplace por los cuatro patrones.
Asegúrese de seleccionar el patrón que
la compañía telefónica le proporcionó).
6
6
d Pulse Detener/Salir.
Ahora la función de timbre distintivo
está activada.
Desactivación del timbre distintivo6
a Pulse Menú, 3, 0, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Apag.
(No).
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Si desactiva la función de timbre distintivo,
el equipo se configurará en modo
Manual. Será necesario volver a
configurar el modo de recepción.
(Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24).
31
Page 40
Capítulo 6
Voz sobre IP (VoIP)6
VoIP es un tipo de sistema telefónico que
utiliza una conexión a Internet en lugar de
una línea telefónica tradicional. Las
compañías telefónicas agrupan con
frecuencia VoIP junto con servicios de
Internet y cable.
Es posible que el equipo no funcione con
algunos sistemas VoIP. Si desea utilizar el
equipo para enviar y recibir faxes en un
sistema VoIP, asegúrese de que un extremo
del cable telefónico esté conectado a la
conexión LINE del equipo. El otro extremo
del cable puede conectarse a un módem,
caja de interfaz, adaptador telefónico, divisor
u otro dispositivo similar.
Si tiene alguna duda sobre cómo
conectar el equipo al sistema VoIP,
llame a su proveedor de VoIP.
Una vez conectado el equipo al sistema
VoIP, pulse Teléfono para verificar que el
equipo tiene tono de marcación. Si el equipo
no tiene tono de marcación, llame a su
proveedor de VoIP.
Si tiene problemas para enviar o recibir faxes
en un sistema VoIP, le recomendamos que
cambie la velocidad del módem del equipo a
la configuración Básic(paraVoIP)
(consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 92).
32
Page 41
Conexión de un TAD
NOTA
1
1
2
(contestador
automático) externo
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que está conectado el equipo,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo “escuchará” los tonos de llamada de
fax (CNG). Si los detecta, el equipo se
encargará de contestar la llamada y recibir el
fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo
dejará que el TAD continúe reproduciendo el
mensaje saliente, para que el interlocutor
deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen cuatro timbres (el número de timbres
recomendado es dos). El equipo no podrá
detectar los tonos CNG hasta que el TAD
haya contestado a la llamada; con cuatro
timbres, solo quedarán entre 8 y 10
segundos de tonos CNG para que se inicie el
“intercambio de protocolos” de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones indicadas en esta guía para
grabar el mensaje saliente. No le
recomendamos que utilice la función de
ahorro de tarifa con el contestador
automático externo si el número de timbres
es superior a cinco.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
• Si no recibe todos los faxes, acorte la
configuración del número de timbres del
6
TAD externo.
• Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra
toma de la pared solo si se suscribe al
servicio de timbre distintivo de la
compañía telefónica, ha registrado el
patrón de timbre distintivo en el equipo y
utiliza ese número como número de fax.
La configuración recomendada es un
mínimo de cuatro timbres en el TAD
externo cuando dispone del servicio de
timbre distintivo de la compañía
telefónica. No puede utilizar la
configuración de ahorro de tarifa.
• Si no se suscribe al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD en la conexión
EXT. del equipo. Si el TAD está
enchufado a la toma de la pared, tanto el
equipo como el TAD intentarán controlar
la línea telefónica. (Consulte la
ilustración).
• Antes de conectar el TAD externo,
extraiga la cubierta protectora (2) de la
conexión EXT. del equipo.
6
1TAD
2Cubierta protectora
Cuando el TAD contesta una llamada, la
pantalla LCD muestra Teléfono.
33
Page 42
Capítulo 6
IMPORTANTE
1
NO conecte un TAD en otro punto de la
misma línea telefónica.
Conexiones6
El contestador externo se debe enchufar en
la conexión denominada EXT en el equipo. El
equipo no puede funcionar correctamente si
conecta el TAD en una toma de la pared (a
menos que utilice el servicio de timbre
distintivo).
a Coloque las dos manos bajo las
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo para levantar la
cubierta del escáner hasta su posición
de apertura.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
desde la toma de teléfono de la pared
hasta la conexión denominada LINE.
c Retire la cubierta protectora (1) de la
conexión EXT. y, a continuación,
conecte el cable de la línea telefónica
desde el TAD externo hasta la conexión
EXT. (Asegúrese de que este cable está
conectado a la conexión de línea
telefónica del TAD y no en la conexión
del auricular).
d Introduzca con cuidado el cable de la
línea telefónica en el canal que dirige el
cable y extráigalo por la parte posterior
del equipo.
e Levante la cubierta del escáner para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
hacia abajo el soporte de la cubierta del
escáner y cierre la cubierta del escáner
con ambas manos.
f Configure el TAD externo para que
conteste en cuatro timbres. (La
configuración de número de timbres no
se aplica en este caso).
g Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
h Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
i Configure el modo de recepción como
Contestador ext. (Consulte
Selección del modo de recepción
correcto uu página 24).
Grabación de un mensaje
saliente (OGM) en el TAD
externo6
34
La sincronización es importante al grabar
este mensaje. La manera en que registre
este mensaje afectará tanto a la recepción
manual como a la recepción automática de
faxes.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
Page 43
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
c Finalice el mensaje de 20 segundos
proporcionando el código de recepción
de fax para las personas que envían
faxes manuales. Por ejemplo: “Después
del pitido, deje un mensaje o envíe un
fax pulsando l 51 y Inicio”.
Le recomendamos que comience el
mensaje saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, pero si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente para incluirla.
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)6
Le recomendamos que solicite a la compañía
que instaló su centralita PBX que conecte el
equipo. Si dispone de un sistema de líneas
múltiples, le recomendamos solicitar a la
compañía que lo instaló que conecte el
equipo a la última línea del sistema. De esta
manera, puede evitar que el equipo se active
cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si
una operadora va a contestar todas las
llamadas entrantes, le recomendamos que
configure el modo de recepción como
Manual.
Extensiones
telefónicas y teléfono
externo
Conexión de un teléfono
externo6
Puede conectar un teléfono diferente (2) al
equipo, tal y como se indica en el diagrama.
Antes de conectar el teléfono externo,
extraiga la cubierta protectora (3) de la
conexión EXT.
Conecte el cable de la línea telefónica a la
conexión denominada EXT. en el interior del
equipo.
Introduzca con cuidado el cable de la línea
telefónica en el canal que dirige el cable y
extráigalo por la parte posterior del equipo.
1
2
6
6
No garantizamos que el equipo vaya a
funcionar correctamente en todos los casos
si está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.
Uso de teléfonos externos y
extensiones telefónicas6
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una
extensión telefónica, puede hacer que el
equipo reciba el fax pulsando el código de
recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
avisarle, puede contestar desde una
extensión telefónica pulsando el código de
contestación telefónica #51. (Consulte Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)uu página 27).
Uso de un teléfono externo
(conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Inicio Negro y 2 para
seleccionar Recib.
También puede utilizar el código de
recepción de fax l 51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que usted se ocupe de esta, puede contestar
desde un teléfono externo pulsando
Teléfono.
Uso de un teléfono externo
inalámbrico que no sea de
Brother6
Si tiene un teléfono inalámbrico que no sea
de Brother conectado a la conexión EXT. del
equipo y, por lo general, tiene el auricular
inalámbrico a mano, le resultará más fácil
contestar las llamadas durante el número de
timbres.
Si, en cambio, deja que el equipo conteste
primero, tendrá que ir al equipo para pulsar
Teléfono y transferir la llamada al auricular
inalámbrico.
Uso de códigos remotos6
Código de recepción de fax6
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicar al equipo
que la reciba marcando el código de
recepción de fax l 51. Espere a oír los
pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.
(Consulte Recepción fáciluu página 28).
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
EXT. del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Inicio Negro y 2 para
seleccionar Recib.
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:
Dé por hecho que está recibiendo un fax
manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
a que la pantalla LCD muestre Recibiendo
y, a continuación, cuelgue.
También puede utilizar la función
Recepción fácil para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Recepción fácil uu página 28).
36
6
Código de contestación telefónica6
Si recibe una llamada de voz y el equipo está
en modo Fax/Tel, empezará a sonar el timbre
F/T (semitimbre/doble timbre) después del
número inicial de timbres. Si contesta la
llamada en una extensión telefónica, puede
desactivar el timbre F/T pulsando #51
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
los timbres).
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que usted se ocupe de esta, puede contestar
desde el teléfono externo conectado a la
toma EXT. del equipo pulsando Teléfono.
Page 45
Cambio de códigos remotos6
NOTA
El código de recepción de fax
predeterminado es l 51. El código de
contestación telefónica predeterminado es
#51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus
propios códigos.
a Pulse (FAX).
b Pulse Menú, 3, 1, 5.
c Pulse a o b para seleccionar Sí (o No).
Pulse OK.
d Introduzca el nuevo código de
recepción de fax.
Pulse OK.
Servicios telefónicos y dispositivos externos
6
e Introduzca el nuevo código de
contestación telefónica.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
código de recepción de fax y el código de
contestación telefónica por otro código de
tres dígitos (como, por ejemplo, ### y
999).
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
37
Page 46
NOTA
Marcación y almacenamiento de
7
números
Cómo marcar7
Marcación manual7
a Cargue el documento.
b Pulse (FAX).
c Pulse todos los dígitos del número de
fax.
7
Remarcación de fax7
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro para volver
a intentarlo. Si desea volver a llamar al último
número marcado, puede ahorrar tiempo si
pulsa Remarcar/Pausa e Inicio Negro.
Remarcar/Pausa solo funciona si ha
marcado desde el panel de control.
Si está enviando un fax automáticamente y la
línea está ocupada, el equipo volverá a
marcar de nuevo una vez pasados cinco
minutos (para México) y hasta tres veces a
intervalos de cinco minutos (para países
latinoamericanos).
d Pulse Inicio Negro.
Marcación rápida7
a Cargue el documento.
b Pulse (Libreta).
c Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si desea buscar por números, pulse
a o b para seleccionar el número y, a
continuación, pulse OK.
Si desea buscar por letras del
alfabeto, introduzca la primera letra
del nombre con el teclado de
marcación, a continuación, pulse
d o c para seleccionar el nombre y,
por último, pulse OK.
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
e Pulse Inicio Negro.
El equipo escanea y envía el fax.
38
Page 47
Marcación y almacenamiento de números
NOTA
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: marcación rápida y grupos para
multienvío de faxes.
(uu Guía avanzada del usuario:
Configuración de grupos para multienvío y
Multienvío).
Si se produce un corte del suministro
eléctrico, los números de marcación
rápida guardados en la memoria no se
perderán.
Almacenamiento de una
pausa7
Pulse Remarcar/Pausa para añadir una
pausa de 3,5 segundos entre los números. Si
la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
Almacenamiento de números
7
de marcación rápida7
Puede almacenar hasta 40 números de
marcación rápida de dos dígitos, cada uno
con su propio nombre. Cuando marque, solo
tendrá que pulsar unas pocas teclas (por
ejemplo: (Libreta), OK, #, el número de
dos dígitos y Inicio Negro).
a Pulse (Libreta) y a o b para
seleccionar Conf.marc.ráp.
Pulse OK.
b Utilice el teclado de marcación para
introducir un número de marcación
rápida de dos dígitos (01-40).
Pulse OK.
c Introduzca el número de fax o de
teléfono
(máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
7
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda
sobre cómo introducir letras,
consulte Introducción de textouu página 111).
Para almacenar el número sin un
nombre, pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación rápida, vaya al paso b.
Una vez finalizado el
almacenamiento de números, pulse
Detener/Salir.
39
Page 48
Capítulo 7
NOTA
Cambio y eliminación de
números de marcación rápida7
Si intenta almacenar un número de
marcación rápida donde ya hay almacenado
un número, la pantalla LCD mostrará el
nombre o número que ya hay almacenado, y
le pedirá que realice una de las siguientes
acciones:
#05:MIGUEL
1.Modif 2.Salir
Pulse 1 para cambiar o eliminar el número
almacenado.
Pulse 2 para salir sin realizar cambios.
Si selecciona 1, podrá cambiar el número y
nombre almacenados, o introducir uno
nuevo. Puede eliminar el número de
marcación rápida eliminando el número de
fax.
Siga las instrucciones siguientes:
b Introduzca un nuevo nombre, si es
necesario. Pulse OK.
Para cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse Borrar. Introduzca el nuevo
carácter.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de textouu página 111).
c Si ha terminado de realizar cambios,
pulse Detener/Salir.
a Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el número
almacenado, pulse d o c para
colocar el cursor debajo del dígito
que desea cambiar y, a
continuación, pulse Borrar. Vuelva a
introducir el número.
Pulse OK. Vaya al paso b.
Para eliminar el número de
marcación rápida, pulse Borrar para
eliminar cada dígito del número de
fax.
Pulse OK. Vaya al paso c.
40
Page 49
8
NOTA
123
Realización de copias8
Cómo hacer copias8
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar el documento:
Coloque el documento cara abajo en
la unidad ADF.
(Consulte Uso de la unidad ADF
uu página 18).
Coloque el documento cara abajo
sobre el cristal de escaneado.
(Consulte Uso del cristal de
escaneadouu página 19).
b Pulse (COPIA).
En la pantalla LCD se mostrarán las
configuraciones de copia
predeterminadas:
Detención de la copia8
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
8
1Porcentaje de copia
2Calidad
3Número de copias
Utilice el teclado de marcación para
introducir el número de copias.
La configuración predeterminada es el
modo FAX. Puede cambiar la cantidad de
tiempo que el equipo permanecerá en el
modo COPY después de realizar la última
operación de copia.
(uu Guía avanzada del usuario: Modo temporizador (solo modelo MFC)).
c Si desea realizar más de una copia,
introduzca el número (hasta 99).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
41
Page 50
Capítulo 8
NOTA
Opciones de copia8
Cuando desee cambiar temporalmente y con
rapidez las configuraciones de copia para la
siguiente copia, utilice el botón Opciones de Copia.
El equipo vuelve a su configuración
predeterminada un minuto después de
realizar la última copia o si el modo
Temporizador restablece el equipo en el
modo de FAX.
(uu Guía avanzada del usuario: Modo temporizador (solo modelo MFC)).
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo
cambiar las configuraciones de copia
siguientes, consulte página 42.
Tipo de papel
Tamaño papel
Tipo de papel8
Para obtener la mejor calidad de impresión si
está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando.
a Cargue el documento.
b Pulse (COPIA).
c Introduzca el número de copias
deseado.
d Pulse Opciones de Copia y a o b para
seleccionar Tipo de papel.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Papel
normal, Papel tinta, Brother
BP71 o Otro brillo.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar otras
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener información sobre cómo
cambiar las configuraciones de copia
siguientes, uu Guía avanzada del usuario:
Opciones de copia.
Calidad
Alargar/Reducir
Diseño(ID 2en1)
2en1(Id)
Apilar/Ordenar
Densidad
Ret. color fon. (Reti. col.
fon.)
Si desea ordenar las copias, le
recomendamos utilizar la unidad ADF.
42
Page 51
Tamaño de papel8
Si está copiando en un papel que no sea de
tamaño Carta, deberá cambiar la
configuración Tamaño papel. Solo se puede
copiar en papel Carta, Legal (Oficio), A4, A5,
Ejecutivo o Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm).
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
1
La disponibilidad de este tamaño puede variar
dependiendo del país.
8
43
Page 52
Cómo imprimir desde una
9
computadora
Impresión de un
documento
El equipo puede recibir e imprimir datos
desde una computadora. Para imprimir
desde una computadora, debe instalar el
controlador de impresora.
Para obtener más información, uu Guía del
usuario de software y en red.
a Instale el controlador de impresora
Brother. (uu Guía de configuración
rápida.)
b Seleccione el comando Imprimir en la
aplicación que esté utilizando.
9
9
c Seleccione el nombre del equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic
en Propiedades o Preferencias,
dependiendo de la aplicación que esté
utilizando.
d Seleccione la configuración que desea
cambiar en el cuadro de diálogo
Propiedades.
Entre las configuraciones que se utilizan
con más frecuencia se incluyen:
Soporte de impresión
Calidad de impresión
Tamaño de papel
Orientación
Color / Escala de grises
Modo de ahorro de tinta
Escala
Doble cara / Folleto
e Haga clic en Aceptar.
f Haga clic en Imprimir (o en Aceptar,
dependiendo de la aplicación que esté
utilizando) para iniciar la impresión.
44
Page 53
NOTA
Cómo escanear a una
10
computadora
Antes de escanear10
Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red,
configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner. (uu Guía de configuración rápida: Instalación de MFL-
Pro Suite).
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si no funciona el escaneado en red.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Escaneado de un documento como un archivo
PDF con ControlCenter4 (Windows
ControlCenter4 es una utilidad de software que permite obtener acceso a las aplicaciones que se
utilizan con más frecuencia. ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente
determinadas aplicaciones.
®
)10
10
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
• Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo.
• Esta sección se centra en el uso del modo avanzado de ControlCenter4.
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 18).
b Haga clic en el icono (ControlCenter4) en la barra de tareas y, a continuación, haga clic
en Abrir.
10
45
Page 54
Capítulo 10
c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
46
Page 55
Cómo escanear a una computadora
e Establezca la configuración de escaneado.
Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustesdebotón > Escanear >
Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración
predeterminada.
1
2
3
4
5
1Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
10
2Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
3Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5Puede seleccionar el tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
47
Page 56
Capítulo 10
f Haga clic en Aceptar.
g Haga clic en la pestaña Escanear.
h Haga clic en Archivo.
i Haga clic en Escanear.
El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos
escaneados se abrirá automáticamente.
48
Page 57
Cómo escanear a una computadora
Cómo cambiar la configuración del modo SCAN
(ESCÁNER) del equipo para el escaneado de PDF
con ControlCenter4 (Windows
Utilice ControlCenter4 para cambiar la configuración del modo SCAN (ESCÁNER).
a Haga clic en el icono (ControlCenter4) en la barra de tareas y, a continuación, haga clic
en Abrir.
b Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable
Modelo.
c Haga clic en la pestaña Ajustes de dispositivo.
d Haga clic en Configuración del dispositivo de escaneado.
®
)10
10
49
Page 58
Capítulo 10
e Haga clic en la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo.
2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta
deseada haciendo clic en el botón (Examinar).
4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
5 Puede seleccionar el tamaño de documento en la lista desplegable
Tamaño documento.
f Haga clic en Aceptar.
50
Page 59
Cómo escanear a una computadora
NOTA
Cómo escanear un documento como un archivo
PDF con el panel de control (Windows
®
y
Macintosh)
a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 18).
b Pulse (ESCÁNER).
c Pulse a o b para seleccionar Escan a fiche.
Pulse OK.
d Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse a o b para seleccionar el nombre de la
computadora.
Pulse OK.
Realice una de las siguientes acciones:
Si desea utilizar la configuración predeterminada, pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
Vaya al paso g.
Si desea cambiar la configuración predeterminada, vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar Sí.
Pulse OK.
10
f Seleccione la configuración de Tipo de escano (Tipo de escaneo) según sea
necesario.
Pulse OK.
Repita este paso para la configuración de Resolución, Tipo archivo, Tmñ escaneado
y Ret. color fon. (Reti. col. fon.).
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comienza el proceso de escaneado.
Los modos de escaneado disponibles son los siguientes:
• Escan a e-mail
• Escan. a imagen
• Escanea a OCR
• Escan a fiche.
• Servicio Web
1
Solo usuarios de Windows®. (Windows Vista® SP2 o posterior, Windows®7 y Windows®8)
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
1
10
51
Page 60
AVISO
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinarioA
A
Rellenado de los
tanques de tinta
El equipo muestra un mensaje cuando
detecta que se está quedando sin tinta.
En la pantalla LCD se muestra qué tanque de
tinta tiene poca tinta o cuál se debe sustituir.
Asegúrese de seguir las instrucciones que
muestra la pantalla LCD para rellenar los
tanques de tinta en el orden correcto.
Para averiguar cuánta tinta queda, mire por
la ventana (1) del tanque de tinta.
Si el nivel de tinta restante se encuentra por
debajo o al nivel de la línea inferior (2) bajo la
marca triangular, rellene el tanque de tinta.
1
A
Brother le recomienda encarecidamente
que siga utilizando solo tinta de
sustitución original de Brother. Usar o
intentar usar tinta potencialmente
incompatible en el equipo Brother puede
provocar daños en el equipo y generar
una calidad de impresión insatisfactoria.
Nuestra garantía no cubre ningún
problema provocado por el uso de tinta de
terceros no autorizados. Para proteger y
obtener un rendimiento óptimo del equipo
Brother, se recomienda encarecidamente
el uso de consumibles originales de
Brother.
a Abra la cubierta de los tanques de
tinta (3).
2
Es necesario que haya tinta por debajo de la
línea inferior para evitar la entrada de aire, ya
que, si entrara, podría secar y dañar el
conjunto del cabezal de impresión.
Rellene el tanque de tinta cuando el nivel de
tinta restante se encuentre por debajo o al
nivel de la línea inferior.
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
52
3
Page 61
Mantenimiento rutinario
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NOTA
4
b Levante el tapón del tanque de tinta del
color que quiera rellenar.
Evite tocar la tinta cuando enrosque y
desenrosque el tapón del tanque de tinta.
c Desenrosque el tapón de la botella de
tinta, retire la película de la botella de
tinta y vuelva a enroscar el tapón.
d Levante el tapón de la boquilla de la
botella de tinta.
e Asegúrese de que el color del tapón del
tanque de tinta coincida con el color que
quiera rellenar.
Inserte la boquilla de la botella de tinta
firmemente de forma que no se salga la
tinta.
Rellene el tanque de tinta apretando
suavemente la botella como se
muestra.
• Asegúrese de cerrar bien la botella de
tinta. De lo contrario, la tinta podría
salirse.
• NO agite las botellas de tinta. Si se
mancha la piel o la ropa de tinta, lávese de
inmediato con jabón o detergente.
A
Tenga cuidado de no rellenar el tanque de
tinta por encima de la línea superior (4)
sobre la marca triangular.
• Tenga cuidado de no derramar tinta
cuando rellene el tanque de tinta.
• Use toda la tinta de la botella siempre y
cuando no se rebase la línea superior.
53
Page 62
f Apunte la boquilla hacia arriba para no
NOTA
IMPORTANTE
derramar tinta y extráigala del tanque de
tinta.
Si queda tinta en la botella de tinta,
ciérrela bien con el tapón y guárdela de
pie en una superficie plana en un lugar
oscuro y fresco.
i Cierre la cubierta de los tanques de
tinta.
Cuando abra o cierre la cubierta de los
tanques de tinta, podría aparecer un
mensaje en la pantalla LCD
preguntándole si ha rellenado los
tanques de tinta.
Si los ha rellenado, pulse 1 (Sí).
Si no los ha rellenado, asegúrese de
pulsar 2 (No).
Si pulsa 1 (Sí), se le preguntará por el
color de la tinta de los tanques
rellenados.
(Por ejemplo, Hizo la recarga [BK]? 1.Sí 2.No
aparecería para el tanque de tinta
negra).
Pulse 1 (Sí) para restablecer el medidor
de tinta para los colores rellenados.
Pulse 2 (No) para los colores no
rellenados.
g Cierre bien el tanque de tinta.
h Repita los pasos b a g para cada
tanque de tinta que quiera rellenar.
• Si mezcla accidentalmente los colores
rellenando el tanque de tinta equivocado,
llame al Servicio de atención al cliente de
Brother.
• Cuando abra una botella de tinta, úsela en
un plazo máximo de seis meses. Utilice
las botellas de tinta cerradas antes de la
fecha de caducidad indicada en su
embalaje.
54
Page 63
Mantenimiento rutinario
NOTA
2
1
3
Limpieza y
comprobación del
equipo
Limpieza del escánerA
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
b Levante la cubierta de documentos (1).
Limpie el cristal de escaneado (2) y la
superficie de plástico blanco (3) con un
paño suave y sin pelusa humedecido
con un limpiacristales no inflamable.
c En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la banda del cristal (2) con
un paño sin pelusa humedecido con un
limpiacristales no inflamable.
A
1
2
Además de limpiar el cristal de escaneado
y la banda del cristal con un
limpiacristales no inflamable, deslice el
dedo sobre el cristal para comprobar si
nota algo en él. Si nota que hay suciedad
o restos, limpie de nuevo el cristal
concentrándose en esa área. Es posible
que tenga que repetir el proceso de
limpieza tres o cuatro veces. Para realizar
una prueba, haga una copia después de
cada intento de limpieza.
i
A
Si hay suciedad o
corrector líquido
en la banda del
cristal, en la
prueba de
impresión
aparecerá una
línea vertical.
La línea
desaparecerá si
se limpia la
banda del cristal.
55
Page 64
Limpieza del cabezal de
IMPORTANTE
NOTA
Comprobación de la calidad
impresiónA
Para mantener una buena calidad de
impresión, el equipo limpiará
automáticamente el cabezal de impresión
cuando sea necesario. Es posible comenzar
el proceso de limpieza de forma manual si
hay algún problema de calidad de impresión.
Limpie el cabezal de impresión si aparecen
en las páginas impresas líneas horizontales
en el texto o en los gráficos, o bien espacios
en blanco en los que debería aparecer texto.
Puede limpiar solo el color negro, el amarillo,
el cian y el magenta juntos o los cuatro
colores a la vez.
La limpieza del cabezal de impresión
consume tinta. Las limpiezas demasiado
frecuentes consumen tinta
innecesariamente.
de impresiónA
Si en las impresiones aparecen colores y
textos defectuosos o descoloridos, es posible
que se hayan obstruido algunas de las
boquillas del cabezal de impresión. Puede
comprobarlo imprimiendo una hoja de
comprobación de la calidad de impresión y
consultando el patrón de verificación de las
boquillas.
a Pulse Menú, 1, 1.
b Pulse a o b para seleccionar Calidad
impres.
Pulse OK.
c Pulse Inicio Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la calidad de
impresión.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo
hace, podría dañarlo de manera
permanente y anular su garantía.
a Pulse Menú, 1, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Negro,
Color o Todos.
Pulse OK.
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo
volverá al modo de FAX.
• Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no mejora,
pruebe a limpiar el cabezal de impresión
de nuevo un máximo de tres veces más.
Si no ha mejorado la impresión, llame al
Servicio de atención al cliente de Brother.
d Compruebe la calidad de los cuatro
bloques de color en la hoja.
e En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión es correcta.
Realice una de las siguientes acciones:
Si todas las líneas son claras y
visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la
comprobación de la calidad de
impresión y vaya al paso i.
Si faltan líneas, tal y como se
muestra en la siguiente ilustración,
pulse 2 para seleccionar No.
CorrectaBaja calidad
• También puede limpiar el cabezal de
impresión desde su computadora.
Para obtener más información, uu Guía
del usuario de software y en red.
56
f En la pantalla LCD se le preguntará si la
calidad de impresión del negro y de los
tres colores es correcta.
Pulse 1 (Sí) o 2 (No).
Page 65
Mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
NOTA
g En la pantalla LCD se le preguntará si
desea comenzar la limpieza.
Pulse 1 (Sí).
El equipo limpiará el cabezal de
impresión.
h Una vez concluido el procedimiento de
limpieza, pulse Inicio Color.
El equipo imprimirá de nuevo la hoja de
comprobación de la calidad de
impresión. Regrese al paso d para
repetir el procedimiento.
i Pulse Detener/Salir.
Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no mejora, pruebe
a limpiar el cabezal de impresión de nuevo un
máximo de tres veces más.
Si no ha mejorado la impresión, llame al
Servicio de atención al cliente de Brother.
Comprobación de la
alineación de la impresiónA
Necesitará ajustar la alineación de la
impresión si, después de haber transportado
el equipo, el texto impreso aparece borroso o
las imágenes descoloridas.
a Pulse Menú, 1, 1.
b Pulse a o b para seleccionar
Alineamiento.
Pulse OK.
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a imprimir la hoja
de comprobación de la alineación.
NO toque el cabezal de impresión. Si lo
hace, podría dañarlo de manera
permanente y anular su garantía.
Si la boquilla del
cabezal de
impresión está
obstruida, la
prueba de
impresión tendrá
este aspecto.
i
Una vez que la
boquilla del
cabezal de
impresión esté
limpia,
desaparecerán
las líneas
horizontales.
A
d Para el patrón (A), pulse el número de la
impresión de prueba que tenga menos
líneas verticales visibles (1-9). Repita
este paso en los patrones (B), (C), (D) y
(E).
En el ejemplo anterior, la fila número 6
es la opción óptima para (A), (B), (C),
(D) y (E).
e Pulse Detener/Salir.
57
Page 66
NOTA
Ajuste de la fecha y
NOTA
Cuando la
alineación de la
impresión no se
haya ajustado
correctamente, el
texto aparecerá
así de borroso.
i
Una vez que la
alineación de la
impresión se haya
ajustado
correctamente, el
texto aparecerá
así.
hora
La pantalla LCD muestra la fecha y hora. Si
no se muestran la fecha y hora actuales, siga
estas instrucciones para volver a
introducirlas.
También puede configurar la Identificación
de estación para añadir la fecha y hora a
cada uno de los faxes que envíe.
a Pulse Menú, 0, 1, 1.
b Introduzca los dos últimos dígitos del
año con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
c Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
d Introduzca los dos dígitos del día con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Reloj 12
h o Reloj 24 h y, a continuación,
pulse OK.
A
Esta configuración solo está disponible en
algunos países.
Si su equipo no dispone de esta
configuración, introduzca la hora (en
formato de 24 horas) con el teclado de
marcación y, a continuación, pulse OK.
Vaya al paso g .
f Para introducir la hora, realice una de
las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Reloj 12 h en
el paso e, introduzca la hora (en
formato de 12 horas) con el teclado
de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar AM o PM
y, a continuación, pulse OK.
Si ha seleccionado Reloj 24 h en
el paso e, introduzca la hora (en
formato de 24 horas) con el teclado
de marcación y, a continuación,
pulse OK.
(Por ejemplo: introduzca 19:45 si
desea que se envíe a las ocho
menos cuarto de la tarde).
g Pulse Detener/Salir.
58
Page 67
Solución de problemasB
B
Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los
elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas.
Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother
Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Consulte http://support.brother.com
.
Identificación del problemaB
En primer lugar, compruebe lo siguiente:
El cable de alimentación del equipo está conectado correctamente y el equipo está encendido.
Todas las piezas de protección se han retirado del equipo.
El papel se ha introducido correctamente en la bandeja de papel.
Los cables de interfaz están conectados correctamente al equipo y a la computadora, o bien
la conexión inalámbrica está configurada correctamente tanto en el equipo como en la
computadora.
Mensajes de la pantalla LCD
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 61).
Si el problema persiste incluso tras realizar las comprobaciones anteriores, identifique el
problema y vaya a la página sugerida.
Problemas de manipulación de papel e impresión:
Problemas de impresiónuu página 81
Problemas de calidad de impresiónuu página 83
Problemas de manipulación de papeluu página 85
Impresión de faxes recibidosuu página 86
Problemas de teléfono y fax:
Línea telefónica o conexiones uu página 86
Gestión de las llamadas entrantes uu página 89
Recepción de faxes uu página 87
Envío de faxesuu página 88
B
59
Page 68
Problemas de copia:
Problemas de copiauu página 89
Problemas de escaneado:
Problemas de escaneadouu página 90
Problemas de software y red:
Problemas de softwareuu página 90
Problemas de reduu página 91
60
Page 69
Solución de problemas
Mensajes de error y de mantenimientoB
Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el error o la
operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la siguiente
tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes.
Puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a. Si
necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más
frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas:
Consulte http://support.brother.com
.
61
B
Page 70
Mensaje de errorCausaAcción
NOTA
Alta temperaturaLa temperatura ambiente es
demasiado alta.
Caja tinta llenaLa caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación están llenas. Es
necesario efectuar un mantenimiento
periódico en estos componentes, ya
que pueden requerir su sustitución
después de un cierto periodo de
tiempo para garantizar el rendimiento
óptimo del equipo Brother. Dado que
estos componentes requieren
mantenimiento periódico, la
sustitución no queda cubierta por la
garantía. La necesidad de sustituir
estos elementos y el periodo de
tiempo antes de la sustitución
dependerán del número de
depuraciones y evacuaciones
necesarias para limpiar el sistema de
tinta. Estas cajas acumulan
cantidades de tinta durante las
distintas operaciones de depuración
y evacuación. El número de veces
que se depura y evacua un equipo
para la limpieza varía según las
distintas situaciones. Por ejemplo, si
se enciende y apaga el equipo con
frecuencia, se producirán numerosos
ciclos de limpieza puesto que el
equipo se limpia automáticamente
tras el encendido. El uso de tintas
que no sean de Brother puede dar
lugar a limpiezas frecuentes ya que
este tipo de tinta puede producir una
mala calidad de impresión, la cual se
resuelve con la limpieza. Cuanto más
se limpie el equipo, más rápido se
llenarán estas cajas.
Una vez que haya logrado bajar la
temperatura ambiente, aguarde a
que el equipo reduzca su
temperatura. Vuelva a intentarlo
cuando el equipo se haya enfriado.
Será necesario sustituir la caja de
absorción de tinta o la caja de
evacuación. Llame al Servicio de
atención al cliente de Brother o a un
centro de servicio técnico autorizado
de Brother para la reparación del
equipo.
Otros motivos para la limpieza son:
1Una vez eliminado un atasco de
papel, el equipo se limpiará
automáticamente antes de
imprimir el siguiente fax recibido.
2El equipo se limpia
automáticamente tras
permanecer inactivo durante más
de 30 días (uso poco frecuente).
Es posible que las reparaciones
derivadas del uso de suministros
que no sean de Brother no estén
cubiertas por la garantía del
producto.
62
Page 71
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
CajTint CasiLlenLa caja de absorción de tinta o la caja
de evacuación están casi llenas.
Cierr cubta tintLa cubierta de los tanques de tinta no
está bloqueada en la posición de
cierre.
Comprb tmñ papelLa configuración del tamaño de papel
no coincide con el tamaño del papel
que está cargado en la bandeja.
Será necesario sustituir pronto la caja
de absorción de tinta o la caja de
evacuación. Llame al Servicio de
atención al cliente de Brother o a un
centro de servicio técnico autorizado
de Brother para la reparación del
equipo.
Cierre firmemente la cubierta de los
tanques de tinta hasta que quede
inmovilizada en su sitio.
1Compruebe que el Tamaño
papel que ha seleccionado en la
pantalla LCD coincide con el
tamaño del papel cargado en la
bandeja.
(Consulte Tamaño de papeluu página 15).
2Asegúrese de que ha cargado el
papel en posición vertical y ajuste
las guías del papel en los
indicadores correspondientes al
tamaño de papel que está
utilizando. (Consulte Carga de
papel y otros soportes de
impresión uu página 9).
No ha ajustado las guías del papel de
la bandeja en los indicadores del
tamaño de papel que está utilizando.
3Una vez que haya comprobado el
tamaño y la posición del papel,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si está imprimiendo desde una
computadora, asegúrese de que el
tamaño de papel seleccionado en el
controlador de impresora coincide
con el tamaño de papel de la
bandeja.
Para obtener más información,
uu Guía del usuario de software y en
red.
B
63
Page 72
Mensaje de errorCausaAcción
Compruebe papelEl equipo se ha quedado sin papel o
no está cargado correctamente en la
bandeja de papel.
La bandeja de papel no se ha
introducido completamente.
Se ha acumulado polvo de papel en
la superficie de los rodillos de
recogida de papel.
La cubierta para el desatasco de
papel no está cerrada correctamente.
Realice una de las siguientes
acciones:
Rellene la bandeja de papel y, a
continuación, pulse Inicio Negro
o Inicio Color.
Retire el papel y vuelva a cargarlo
y, a continuación, pulse Inicio
Negro o Inicio Color. (Consulte
Carga de papel y otros soportes
de impresión uu página 9).
Retire la bandeja de papel y vuelva a
colocarla hasta que quede
inmovilizada en su sitio y, a
continuación, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Limpie los rodillos de recogida de
papel. (uu Guía avanzada
del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Asegúrese de que la cubierta para el
desatasco de papel está
uniformemente cerrada en ambos
extremos. (Consulte Atasco de la impresora o de papeluu página 72).
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Cubierta abiertaLa cubierta del escáner no está
bloqueada en la posición de cierre.
Doc. atascadoEl documento no se ha introducido o
alimentado correctamente, o bien el
documento escaneado desde la
unidad ADF era demasiado largo.
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papeluu página 72.
Si este error se produce con
frecuencia al realizar impresiones a 2
caras, puede que los rodillos de
alimentación del papel estén
manchados de tinta. Limpie los
rodillos de alimentación del papel.
(uu Guía avanzada del usuario:
Limpieza de los rodillos de
alimentación del papel).
Levante la cubierta del escáner y, a
continuación, vuelva a cerrarla.
Asegúrese de que el cable de la línea
telefónica y el cable USB (si se
utiliza) se hayan guiado de manera
adecuada por el canal que los lleva a
la parte posterior del equipo.
(Consulte Uso de la unidad ADFuu página 18).
(Consulte Atasco de documentosuu página 70).
64
Page 73
NOTA
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Error com. (Error
comm.)
Impos. limpiarXX
Impos. Inic XX
(Impos. iniciarXX)
Impos. Imprim XX
Impos. digitalXX
Imprimir solo BK
(Imprimir sólo BK)
Rec. tinta [XX]
Se ha producido un error de
comunicación debido a la calidad
deficiente de la línea telefónica.
El equipo ha sufrido un problema
mecánico.
Hay objetos extraños, como un clip o
un trozo de papel roto, en el interior
del equipo.
Queda poca tinta en uno o varios de
los tanques (excepto el de tinta
negra).
Este mensaje de error puede
aparecer cuando el medidor de tinta
no funciona correctamente y, en
realidad, queda tinta.
Mientras este mensaje esté presente
en la pantalla LCD, cada operación
funciona del modo siguiente:
Impresión
Si selecciona Escaladegrises
en la pestaña Avanzada del
controlador de impresora, puede
utilizar el equipo como una
impresora en blanco y negro.
La impresión a 2 caras no está
disponible mientras aparezca
este mensaje.
Copia
Si el tipo de papel está
configurado como Papel normal, puede hacer copias en
blanco y negro.
Envíe el fax de nuevo o conecte el
equipo a otra línea telefónica. Si el
problema persiste, llame a la
compañía telefónica para que revisen
la línea.
Abra la cubierta del escáner y elimine
cualquier objeto extraño y trozos de
papel del interior del equipo. Si el
mensaje de error continúa
apareciendo, haga lo siguiente.
Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del faxuu página 69 antes de desconectar
el equipo, de modo que no pierda
ningún mensaje importante. A
continuación, desconecte el equipo
de la alimentación eléctrica durante
varios minutos y luego vuelva a
conectarlo.
Rellene el tanque de tinta.
Cuando rellene el tanque de tinta,
rellénelo hasta la línea superior o
bien use toda la tinta de la botella
siempre y cuando no se rebase la
línea superior.
Podría aparecer un mensaje en la
pantalla LCD preguntándole si ha
rellenado los tanques de tinta.
Pulse 1 (Sí) para restablecer el
medidor de tinta para el color
rellenado.
Pulse 2 (No) para los colores no
rellenados.
(Consulte Rellenado de los tanques de tintauu página 52).
El equipo interrumpirá todas las
tareas de impresión y no podrá
utilizar el equipo hasta que rellene el
tanque de tinta en los siguientes
casos:
• Si desenchufa el equipo.
• Si el tipo de papel está
configurado en cualquier opción
distinta de Papel normal o
Papel tinta.
®
• (Windows
) Si selecciona Papel
de secado lento en la pestaña
Básica del controlador de
impresora.
(Macintosh) Si selecciona Papel
de secado lento en la lista
desplegable Imprimir configuración del controlador de
impresora.
B
65
Page 74
Mensaje de errorCausaAcción
Línea desconect.El interlocutor o el equipo de fax del
interlocutor interrumpieron la
llamada.
Llamada no IDNo hay historial de llamadas
entrantes. No recibió llamadas o no
se suscribió al servicio de
identificación de llamadas de la
compañía telefónica.
No asignadoHa intentado acceder a un número de
marcación rápida que no había
almacenado en el equipo.
No puede imprim
Rec. tinta [XX]
Queda poca tinta en uno o varios de
los tanques. El equipo interrumpirá
todas las tareas de impresión.
Este mensaje de error puede
aparecer cuando el medidor de tinta
no funciona correctamente y, en
realidad, queda tinta.
Pruebe a volver a enviar o recibir.
Si las llamadas se interrumpen
repetidamente y está utilizando un
sistema VoIP (voz sobre IP), pruebe
a cambiar la configuración de la
compatibilidad a Básico (para VoIP).
(Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 92).
Si desea utilizar la función de
identificación de llamadas, póngase
en contacto con su compañía
telefónica. (uu Guía avanzada
del usuario: ID de llamada).
Configure el número de marcación
rápida. (Consulte Almacenamiento de números de marcación rápidauu página 39).
Rellene el tanque de tinta.
Cuando rellene el tanque de tinta,
rellénelo hasta la línea superior o
bien use toda la tinta de la botella
siempre y cuando no se rebase la
línea superior.
Podría aparecer un mensaje en la
pantalla LCD preguntándole si ha
rellenado los tanques de tinta.
Pulse 1 (Sí) para restablecer el
medidor de tinta para el color
rellenado.
Pulse 2 (No) para los colores no
rellenados.
66
(Consulte Rellenado de los tanques
de tinta uu página 52).
Page 75
Mensaje de errorCausaAcción
Solución de problemas
Papel atascado
(Atasco de papel)
Poca tinta XXXXXXQueda poca tinta en uno o varios de
Se ha producido un atasco de papel
en el equipo.
Se ha acumulado polvo de papel en
la superficie de los rodillos de
recogida de papel.
los tanques.
Este mensaje de error puede
aparecer cuando el medidor de tinta
no funciona correctamente y, en
realidad, queda mucha tinta.
Extraiga el papel atascado siguiendo
los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papeluu página 72.
Asegúrese de que la guía de largo de
papel esté configurada en el tamaño
de papel correcto. NO extienda la
bandeja de papel al cargar tamaños
de papel A5 o más pequeños.
Si el atasco de papel se repite, es
posible que se haya quedado
atascado un trozo de papel pequeño
en el equipo. Asegúrese de que no
quede papel atascado en el equipo.
(Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papeluu página 75).
Limpie los rodillos de recogida de
papel. (uu Guía avanzada
del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Mire por la ventana del tanque de
tinta para confirmar la cantidad de
tinta restante.
Si el nivel de tinta restante se
encuentra por debajo o al nivel de la
línea inferior bajo la marca triangular,
rellene el tanque de tinta.
Quedan datosHay datos de impresión en la
memoria del equipo.
Podría aparecer un mensaje en la
pantalla LCD preguntándole si ha
rellenado los tanques de tinta.
Pulse 1 (Sí) para restablecer el
medidor de tinta para el color
rellenado.
Pulse 2 (No) para los colores no
rellenados.
(Consulte Rellenado de los tanques de tintauu página 52).
Pulse Detener/Salir. El equipo
cancelará el trabajo y lo borrará de la
memoria. Pruebe a volver a
imprimirlo.
B
67
Page 76
Mensaje de errorCausaAcción
Sin memoriaLa memoria del equipo está llena.Si hay una operación de envío de
fax o de copia en curso:
Pulse Detener/Salir y espere
hasta que terminen de
procesarse las demás
operaciones en curso y, a
continuación, vuelva a intentarlo.
Pulse Inicio Negro para enviar
las páginas escaneadas hasta el
momento.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color
con el fin de imprimir las páginas
escaneadas hasta el momento.
Borre los datos de la memoria.
Para liberar más memoria, puede
desactivar la recepción en
memoria. (uu Guía avanzada
del usuario: Desactivación de la
operación de recepción en
memoria).
Sin resp/OcupadoEl número marcado no contesta o
está comunicando.
Temperatura bajaLa temperatura ambiente es
demasiado baja.
Timbr.Dist.Act.
(Ring Dist En uso)
El equipo está en el modo de timbre
distintivo. No puede cambiar el modo
de recepción si la función de timbre
distintivo está activada.
Imprima los faxes guardados en
la memoria. (uu Guía avanzada
del usuario: Impresión de un fax desde la memoria).
Verifique el número y vuelva a
intentarlo.
Una vez que haya logrado subir la
temperatura ambiente, aguarde a
que el equipo aumente su
temperatura. Vuelva a intentarlo
cuando el equipo se haya calentado.
Establezca el modo de timbre
distintivo en Apag. (No). (Consulte
Desactivación del timbre distintivouu página 31).
68
Page 77
Solución de problemas
Transferencia de faxes o del
informe Diario del faxB
Si la pantalla LCD muestra:
Impos. limpiarXX
Impos. Inic XX
(Impos. iniciarXX)
Impos. Imprim XX
Impos. digitalXX
Le recomendamos que transfiera los faxes a
otro equipo de fax o a la computadora.
(Consulte Transferencia de faxes a otro
equipo de fax uu página 69 o Transferencia
de faxes a la computadora uu página 69).
También puede transferir el informe Diario
del fax para comprobar si hay algún fax que
se deba transferir. (Consulte Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de faxuu página 70).
Transferencia de faxes a otro equipo
de fax
Transferencia de faxes a la
computadora
Puede transferir los faxes desde la memoria
del equipo a la computadora.
B
a Asegúrese de haber instalado
MFL-Pro Suite en la computadora y, a
continuación, active Recepción de PC-FAX en la computadora.
Realice una de las siguientes acciones:
(Windows
Windows
En (Inicio), seleccione Todos los
programas, Brother y Brother
Utilities (Utilidades de Brother).
Haga clic en la lista desplegable y
seleccione el nombre del modelo (si no
está seleccionado todavía).
Haga clic en Recepción de PC-FAX en
la barra de navegación izquierda y, a
continuación, haga clic en Recibir.
(Windows
B
Haga clic en (Brother Utilities
®
XP, Windows Vista® y
®
7)
®
8)
Si no ha configurado la Identificación de
estación, no podrá entrar en el modo de
transferencia de faxes. (uu Guía de
configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación).
a Pulse Menú, 9, 0, 1.
b Realice una de las siguientes acciones:
Si en la pantalla LCD aparece No
hay datos, significa que no queda
ningún fax en la memoria del equipo.
Pulse Detener/Salir.
Si en la pantalla LCD aparece
Marque núm. fax, introduzca el
número de fax al que desea reenviar
los faxes.
c Pulse Inicio Negro.
(Utilidades de Brother)) y, a
continuación, haga clic en la lista
desplegable y seleccione el nombre de
su modelo (si aún no aparece
seleccionado). Haga clic en Recepción de PC-FAX en la barra de navegación
izquierda y, a continuación, haga clic en
Recibir.
b Asegúrese de haber configurado
Recepción PC-Fax en el equipo.
(uu Guía avanzada del usuario:
Recepción mediante PC Fax
(Windows
Si los faxes están en la memoria del
equipo al configurar Recepción PC-Fax,
la pantalla LCD le preguntará si desea
transferir los faxes a la computadora.
®
)).
B
69
Page 78
c Realice una de las siguientes acciones:
IMPORTANTE
Para transferir todos los faxes a la
computadora, pulse 1 (Sí).
Pulse a o b para seleccionar Impr.
faxes:Sí o Impr. faxes:No.
Pulse OK.
Para salir y dejar los faxes en la
memoria, pulse 2 (No).
d Pulse Detener/Salir.
Transferencia del informe Diario del
fax a otro equipo de fax
Si no ha configurado la Identificación de
estación, no podrá entrar en el modo de
transferencia de faxes. (uu Guía de
configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación).
Atasco de documentos B
Los documentos se pueden atascar en la
unidad ADF si no se introducen o se
alimentan correctamente, o bien si son
demasiado largos. Siga estos pasos para
desatascar un documento.
Documento atascado en la parte
superior de la unidad ADF
B
a Extraiga todos los papeles que no estén
atascados en la unidad ADF.
B
b Abra la cubierta de la unidad ADF.
c Extraiga el papel atascado tirando hacia
arriba.
a Pulse Menú, 9, 0, 2.
b Introduzca el número de fax al que
desea reenviar el informe Diario del fax.
c Pulse Inicio Negro.
1
1Cubierta de la unidad ADF
d Cierre la cubierta de la unidad ADF.
e Pulse Detener/Salir.
Para evitar futuros atascos de
documentos, cierre correctamente la
cubierta de la unidad ADF presionando
hacia abajo en el centro.
70
Page 79
Solución de problemas
1
Documento atascado dentro de la
unidad ADF
a Saque de la unidad ADF cualquier papel
que no esté atascado.
b Levante la cubierta de documentos.
c Tire del documento atascado hacia la
izquierda.
1
Extracción de trozos de papel
B
pequeños atascados en la unidad
ADF
B
a Levante la cubierta de documentos.
b Introduzca un trozo de papel rígido,
como por ejemplo una cartulina, en la
unidad ADF para empujar cualquier
trozo de papel pequeño que se haya
quedado en el interior.
1Cubierta de documentos
d Cierre la cubierta de documentos.
e Pulse Detener/Salir.
1Cubierta de documentos
c Cierre la cubierta de documentos.
d Pulse Detener/Salir.
B
71
Page 80
Atasco de la impresora o de
IMPORTANTE
papelB
Localice y extraiga el papel atascado
siguiendo estos pasos:
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
Antes de desenchufar el equipo de la
fuente de alimentación, puede transferir
los faxes almacenados en la memoria a la
computadora o a otro equipo de fax para
que así no pierda ningún mensaje
importante. (Consulte Transferencia de faxes o del informe Diario del faxuu página 69).
b Tire de la bandeja de papel (1) para
extraerla por completo del equipo.
c Tire hacia usted de las dos palancas
verdes del interior del equipo para
extraer el papel atascado.
d Coloque las dos manos bajo las
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo para levantar la
cubierta del escáner hasta su posición
de apertura.
1
72
Page 81
Solución de problemas
IMPORTANTE
1
3
2
e Tire del papel atascado (1) para
extraerlo del equipo.
1
f Mueva el cabezal de impresión (en caso
necesario) para retirar todo el papel que
quede en esta zona. Asegúrese de que
no quede papel atascado en las
esquinas del equipo (1) y (2).
• Si el cabezal de impresión se encuentra
en la esquina derecha, tal y como se
muestra en la ilustración (2), no podrá
moverlo. Vuelva a enchufar el cable de
alimentación. Mantenga pulsado
Detener/Salir hasta que el cabezal de
impresión se mueva hasta el centro. A
continuación, desenchufe el equipo de la
fuente de alimentación y saque el papel.
• Si el papel queda atascado bajo el
cabezal de impresión, desconecte el
equipo de la alimentación eléctrica y
mueva el cabezal para extraer el papel.
Sujete el cabezal de impresión por las
concavidades marcadas con un triángulo,
tal y como se muestra en la ilustración (3),
para moverlo.
1
• NO toque la banda del codificador (1). De
lo contrario, se podrían producir daños en
el equipo.
2
B
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta,
lávela inmediatamente con jabón o
detergente.
73
Page 82
g Asegúrese de comprobar
1
detenidamente que no haya trozos de
papel en el interior del equipo (1).
i Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo.
1
j Extraiga el papel atascado.
h Examine el interior del equipo desde un
ángulo más bajo y compruebe que no
queden trozos de papel.
k Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta esté
cerrada correctamente.
74
Page 83
Solución de problemas
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
33
1
2
1
l Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
m Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
el soporte de la cubierta del escáner (2)
hacia abajo y cierre la cubierta del
escáner (3) con ambas manos.
n Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
del papel hasta que oiga clic en su
posición de apertura y, a continuación,
despliegue la lengüeta del soporte del
papel. Asegúrese de extraer el soporte
del papel hasta que quede inmovilizado
en su sitio.
NO utilice la lengüeta del soporte del
papel para imprimir en papel de tamaño
Legal (Oficio).
o Vuelva a enchufar el equipo a la toma
de corriente de CA.
Si el atasco de papel se repite, es posible
que se haya quedado atascado un trozo
de papel pequeño en el equipo. (Consulte
Operaciones adicionales para desatascar
el papel uu página 75).
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos
cuando cierre la cubierta del escáner.
Operaciones adicionales para
desatascar el papel
a Desenchufe el equipo de la toma de
corriente CA.
b Tire de la bandeja de papel (1) para
extraerla por completo del equipo.
B
B
75
Page 84
c Tire hacia usted de las dos palancas
verdes del interior del equipo para
extraer el papel atascado.
d Coloque las dos manos bajo las
lengüetas de plástico situadas a ambos
lados del equipo para levantar la
cubierta del escáner hasta su posición
de apertura.
e Cargue una hoja de papel grueso de
tamaño Carta o A4, como papel
satinado, en el equipo e introdúzcala
hasta el fondo, tal y como se muestra en
la ilustración.
76
Page 85
Solución de problemas
IMPORTANTE
1
f Si el papel grueso logra expulsar algún
papel atascado, extraiga el papel
atascado.
NO toque la banda del codificador (1). De
lo contrario, se podrían producir daños en
el equipo.
h Abra la cubierta para el desatasco de
papel (1) de la parte posterior del
equipo.
1
i Cargue una hoja de papel grueso de
tamaño Carta o A4, como papel
satinado, en el equipo e introdúzcala
hasta el fondo, tal y como se muestra en
la ilustración.
g Tire del papel grueso para retirarlo del
equipo.
B
77
Page 86
j Si el papel grueso logra expulsar algún
IMPORTANTE
AVISO
1
2
3
1
papel atascado, extraiga el papel
atascado.
l Cierre la cubierta para el desatasco de
papel.
Asegúrese de que la cubierta esté
cerrada correctamente.
m Levante la cubierta del escáner (1) para
liberar el bloqueo. Empuje con cuidado
el soporte de la cubierta del escáner (2)
hacia abajo y cierre la cubierta del
escáner (3) con ambas manos.
NO toque la banda del codificador (1). De
lo contrario, se podrían producir daños en
el equipo.
k Tire del papel grueso para retirarlo del
equipo.
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos
cuando cierre la cubierta del escáner.
78
Page 87
n Vuelva a colocar la bandeja de papel
firmemente en el equipo.
o Vuelva a enchufar el equipo a la toma
de corriente de CA.
Solución de problemas
79
B
Page 88
Si tiene problemas con el equipoB
IMPORTANTE
NOTA
El uso de consumibles que no sean Brother puede influir en la calidad de impresión, en el
rendimiento del hardware y en la fiabilidad del equipo.
Si considera que hay un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación
y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas
por sí mismo/a.
Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más
frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte http://support.brother.com
.
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.
80
Page 89
Solución de problemas
Problemas de impresión
ProblemaSugerencias
No imprime.Compruebe que se haya elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Compruebe que no haya ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 61).
Asegúrese de que el equipo esté en línea.
®
(Windows
Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes. Haga clic con el botón derecho en
Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde al nombre de su
modelo). Si la impresora no está en línea, se mostrará Utilizar impresora en línea. Seleccione esta opción para activar la impresora.
(Windows Vista
Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras. Haga clic
con el botón derecho en Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde
al nombre de su modelo). Si la impresora no está en línea, se mostrará Utilizar impresora en línea. Seleccione esta opción para activar la impresora.
(Windows
XP y Windows Server® 2003)
®
y Windows Server® 2008)
®
7 y Windows Server® 2008 R2)
Haga clic en /Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en
Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)
y seleccione Ver lo que se está imprimiendo. Haga clic en Impresora y
asegúrese de que Usar impresora sin conexión no esté seleccionado.
(Windows
Mueva el ratón hacia la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca
la barra de menú, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en
Panel de control. En el grupo Hardware y sonido (Hardware), haga clic en
Ver dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho en Brother
MFC-XXXX Printer (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo) y
seleccione Ver lo que se está imprimiendo. Si aparecen las opciones del
controlador de impresora, seleccione el controlador de su impresora. Haga clic en
Impresora en la barra de menú y asegúrese de que Usar impresora sin
conexión no esté seleccionado.
(Windows Server
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio.
En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e impresoras.
Haga clic con el botón derecho en Brother MFC-XXXX Printer (donde XXXX
corresponde al nombre de su modelo) y seleccione Ver lo que se está imprimiendo.
Si aparecen las opciones del controlador de impresora, seleccione el controlador
de su impresora.
Haga clic en Impresora en la barra de menú y asegúrese de que Usar impresora sin conexión no esté seleccionado.
Mire por la ventana del tanque de tinta para confirmar la cantidad de tinta restante.
®
8 y Windows Server® 2012)
®
2012 R2)
B
Si el nivel de tinta restante se encuentra por debajo o al nivel de la línea inferior
bajo la marca triangular, rellene el tanque de tinta.
Podría aparecer un mensaje en la pantalla LCD preguntándole si ha rellenado los
tanques de tinta.
Pulse 1 (Sí) para restablecer el medidor de tinta para el color rellenado.
Pulse 2 (No) para los colores no rellenados.
(Consulte Rellenado de los tanques de tintauu página 52).
81
Page 90
Problemas de impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
No imprime.
(continuación)
Si hay datos antiguos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de
impresora, no se podrán imprimir trabajos de impresión nuevos. Abra el icono de
la impresora y elimine todos los datos de la manera siguiente:
(Windows
®
XP y Windows Server® 2003)
Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes.
®
(Windows Vista
y Windows Server® 2008)
Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
Los encabezados o los pies
aparecen cuando el documento se
muestra en la pantalla, pero no
aparecen cuando se imprime.
No se puede imprimir con “formato
de página”.
La velocidad de impresión es
demasiado lenta.
(Windows
®
7 y Windows Server® 2008 R2)
Haga clic en /Dispositivos e impresoras/Impresoras y faxes.
(Windows
®
8 y Windows Server® 2012)
Mueva el ratón hacia la esquina inferior derecha del escritorio. Cuando aparezca
la barra de menú, haga clic en Configuración/Panel de control/Hardware y sonido (Hardware)/Ver dispositivos e impresoras/Impresoras.
(Windows Server® 2012 R2)
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga
clic en Ver dispositivos e impresoras/Impresoras.
(OS X v10.7.5, 10.8.x)
Haga clic en Preferencias del Sistema/Impresión y Escaneado.
(OS X v10.9.x)
Haga clic en Preferencias del Sistema/Impresoras y escáneres.
Hay un área no imprimible en la parte superior e inferior de la página. Ajuste los
márgenes superior e inferior en el documento para permitir la impresión.
(Consulte Área no imprimibleuu página 14).
Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
controlador de impresora es idéntica.
Pruebe a cambiar la configuración del controlador de impresora. Una alta
resolución necesita un tiempo de procesamiento, de envío e de impresión mayor.
Pruebe las otras configuraciones de calidad en el controlador de impresora de la
manera siguiente:
®
(Windows
)
Haga clic en Ajustes de color de la pestaña Avanzada y asegúrese de que
desactiva Mejora del color.
True2Life™ no funciona
correctamente.
El equipo no imprime utilizando
®
Adobe
Illustrator®.
82
(Macintosh)
Seleccione Ajustesdecolor, haga clic en Ajustes avanzados de color y
asegúrese de que desactiva Mejora del color.
Desactive la opción de impresión sin bordes. La impresión sin bordes es más
lenta que la impresión en modo normal.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256
colores), True2Life™ no funcionará. Utilice al menos datos de color de 24 bits con
la función True2Life™.
Pruebe a reducir la resolución de la impresión.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Page 91
Solución de problemas
NOTA
Problemas de calidad de impresión
ProblemaSugerencias
Mala calidad de impresión.Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión uu página 56).
Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de
impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincida con
el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Tipo de papeluu página 15).
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Asegúrese de que la tinta no sea demasiado antigua. Es posible que la tinta se
obstruya en estos casos:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el embalaje.
La tinta lleva más de seis meses en el equipo.
Es posible que la botella de tinta no se haya almacenado correctamente antes
de usarla. Almacene la botella de tinta en una superficie plana en un lugar
oscuro y fresco.
Asegúrese de utilizar tinta original de Brother. El uso de consumibles que no sean
Brother puede influir en la calidad de impresión, en el rendimiento del hardware y
en la fiabilidad del equipo.
Asegúrese de utilizar uno de los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 15).
Compruebe la temperatura ambiente. El entorno recomendado para su equipo
debe tener una temperatura entre 68 °F y 91 °F (20 °C y 33 ° C).
Las impresiones están
descoloridas incluso después de
haber rellenado el tanque con tinta
original de Brother.
Es posible que la tinta no haya llegado al cabezal de impresión.
Realice la siguiente operación de limpieza especial:
Pulse Menú y, a continuación, pulse a o b y el botón OK para seleccionar
1.Tinta > 2.Limpiando.
Mantenga pulsado Menú mientras pulsa OK. El equipo comenzará el proceso de
limpieza.
Aparecen líneas horizontales
blancas en los textos o gráficos.
Este método de limpieza necesita una cantidad de tinta suficiente para
rellenar el sistema de tubos de tinta. Antes de iniciar la limpieza, rellene la
tinta de todos los colores.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 56).
Asegúrese de utilizar tinta original de Brother.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 15).
Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta y mantener la
calidad de impresión, le recomendamos que no desenchufe frecuentemente el
equipo ni lo deje desenchufado durante largos periodos de tiempo. Le
recomendamos que use para apagar el equipo. Al utilizar el equipo
recibe una alimentación mínima, lo que da como resultado una limpieza periódica,
aunque menos frecuente, del cabezal de impresión.
B
83
Page 92
Problemas de calidad de impresión (Continuación)
ProblemaSugerencias
El equipo imprime páginas en
blanco.
Los caracteres y las líneas
aparecen borrosos.
Las imágenes impresas o el texto
impreso aparecen inclinados.
Borrón o mancha de tinta en la
parte central superior de la página
impresa.
La impresión tiene un aspecto
borroso o la tinta parece correrse.
Se produce un borrón o sale
húmeda al utilizar papel fotográfico
satinado.
Aparecen manchas al dorso o en la
parte inferior de la página.
El equipo imprime líneas densas en
la página.
Las impresiones aparecen
arrugadas.
Limpie el cabezal de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión uu página 56).
Asegúrese de utilizar tinta original de Brother.
Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta y mantener la
calidad de impresión, le recomendamos que no desenchufe frecuentemente el
equipo ni lo deje desenchufado durante largos periodos de tiempo. Le
recomendamos que use para apagar el equipo. Al utilizar el equipo
recibe una alimentación mínima, lo que da como resultado una limpieza periódica,
aunque menos frecuente, del cabezal de impresión.
Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
alineación de la impresiónuu página 57).
Compruebe que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y
que las guías del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada
correctamente.
Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 15).
Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresiónuu página 15). No manipule el papel hasta que la
tinta esté seca.
Asegúrese de que la superficie de impresión esté cara abajo en la bandeja de papel
Asegúrese de utilizar tinta original de Brother.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de haber configurado el tipo de papel
correcto. Si está imprimiendo una fotografía desde la computadora, configure el
Soporte de impresión en el controlador de impresora.
Asegúrese de comprobar el anverso y el reverso del papel. Coloque la superficie
satinada (la superficie de impresión) cara abajo. (Consulte Tipo de papeluu página 15).
Si utiliza papel fotográfico satinado, asegúrese de que la configuración del tipo de
papel sea correcta.
Asegúrese de que la platina de impresión no esté manchada de tinta. (uu Guía
avanzada del usuario: Limpieza de la platina de impresión del equipo).
Asegúrese de utilizar tinta original de Brother.
Asegúrese de utilizar la lengüeta del soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que los rodillos de alimentación del papel no estén manchados de
tinta.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel).
(Windows
Seleccione Orden inverso en la pestaña Básica del controlador de impresora.
(Windows
En la pestaña Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color y desactive Impresión bidireccional.
(Macintosh)
En el controlador de impresora, seleccione Imprimir configuración, haga clic en
Avanzada, seleccione Otras opciones de impresión y desactive Impresión
bidireccional.
Asegúrese de utilizar tinta original de Brother.
®
)
®
)
.
84
Page 93
Solución de problemas
Problemas de manipulación de papel
ProblemaSugerencias
El equipo no alimenta papel.Asegúrese de introducir la bandeja de papel hasta el fondo para que encaje en su
sitio.
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel, en la parte de atrás del
equipo, está cerrada.
Si en la pantalla LCD se muestra el mensaje que indica que se ha producido un
atasco de papel y el problema continúa, consulte Mensajes de error y de mantenimientouu página 61.
Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja.
Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que esté derecho. Si el papel está
curvado, enderécelo. A veces resulta útil sacar el papel, darle la vuelta a la pila y
volver a colocarlo en la bandeja.
Reduzca la cantidad de papel presente en la bandeja y vuelva a intentarlo.
Limpie los rodillos de recogida de papel.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
El papel fotográfico no se alimenta
correctamente.
El equipo alimenta varias páginas.Haga lo siguiente:
Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del
mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional
en el paquete de papel para esta finalidad.
Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja.
Retire todo el papel de la bandeja y airee bien la pila de papel; a continuación,
vuelva a colocarlo en la bandeja.
Asegúrese de no empujar el papel demasiado.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresiónuu página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada
correctamente. (Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 72).
Asegúrese de que la almohadilla de la base de la bandeja de papel no esté sucia.
(uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel).
Hay un atasco de papel.Consulte Atasco de la impresora o de papel uu página 72. Asegúrese de que las
guías del papel estén ajustadas al tamaño del papel correcto. No extienda la
bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
El atasco de papel se produce una
y otra vez.
El papel se atasca al utilizar la
impresión a 2 caras.
Si el atasco de papel se repite, es posible que se haya quedado atascado un trozo
de papel pequeño en el equipo. Asegúrese de que no quede papel atascado en
el equipo. (Consulte Operaciones adicionales para desatascar el papel uu página 75).
Utilice una de las configuraciones de prevención de atascos, 1 de 2 caras o 2 de
2 caras.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Si el papel se atasca con frecuencia al realizar impresiones a 2 caras, es posible
que los rodillos de alimentación del papel estén manchados de tinta. Limpie los
rodillos de alimentación del papel. (uu Guía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de alimentación del papel).
B
85
Page 94
Impresión de faxes recibidos
ProblemaSugerencias
Impresión condensada
Rayas horizontales
Las frases de la parte superior
e inferior aparecen cortadas
Faltan líneas
Líneas negras verticales en los
faxes recibidos.
Los márgenes derecho e izquierdo
se recortan o se imprime una sola
página en dos.
Normalmente este problema se debe a una mala conexión telefónica. Haga una
copia; si la copia tiene buena calidad, es probable que la conexión no sea buena
debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan
a enviar el fax.
Es posible que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que haga
una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir un
fax desde otro equipo.
Si los faxes recibidos se dividen y se imprimen en dos páginas o si el equipo
expulsa una página en blanco de más, es posible que la configuración que ha
establecido en Tamaño papel no sea la correcta con respecto al papel que está
utilizando.
(Consulte Tamaño de papel uu página 15).
Active la función de reducción automática. (uu Guía avanzada del usuario:
Impresión de faxes entrantes reducidos).
Línea telefónica o conexiones
ProblemaSugerencias
La función de marcación no
funciona.
(No hay tono de marcación)
El equipo no responde a las
llamadas.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión LINE del equipo.
Cambie la configuración Tonos/Pulsos. (uu Guía de configuración rápida.)
Envíe un fax manual pulsando Teléfono y marcando el número. Espere hasta
escuchar los tonos de recepción de fax antes de pulsar Inicio Negro.
Si no hay tono de marcación, conecte un teléfono que sepa que funcione a la toma
de teléfono. A continuación, descuelgue el auricular del teléfono externo y
escuche un tono de marcación. Si sigue sin haber tono de marcación, pida a su
compañía telefónica que revise la línea o la toma.
Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.
(Consulte Selección del modo de recepción correctouu página 24). Compruebe
si existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al equipo para
comprobar si contesta. Si sigue sin haber respuesta, compruebe que el cable de
la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la
conexión LINE del interior del equipo. Si al llamar al equipo no suena, pida a la
compañía telefónica que revise la línea.
86
Page 95
Solución de problemas
Recepción de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede recibir un fax.Pulse Teléfono en el modo Fax para asegurarse de que el equipo tiene tono de
marcación. Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, llame a
su proveedor telefónico local.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión LINE del equipo. Si está suscrito a servicios DSL, VoIP o
MagicJack, llame a su proveedor de servicios para que le proporcione las
instrucciones de conexión. Para reducir la velocidad del módem y desactivar ECM
(el modo de corrección de errores), consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 92.
Asegúrese de que el equipo esté en el modo de recepción correcto. Esto se
determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción
telefónicos que tenga en la misma línea que el equipo Brother. (Consulte
Selección del modo de recepción correctouu página 24).
Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, seleccione el modo Solo fax (Sólo fax).
Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo,
seleccione el modo Contestador ext. En el modo Contestador ext., el
equipo Brother recibirá automáticamente los faxes entrantes y los interlocutores
de llamadas de voz podrán dejar un mensaje en el contestador automático.
Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de suscripción de correo de
voz, consulte Correo de vozuu página 29.
Si el equipo Brother comparte la línea con el servicio de suscripción de timbre
distintivo, consulte Timbre distintivouu página 30.
Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y desea que conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, seleccione el modo Fax/Tel. En el
modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá faxes automáticamente y emitirá un
semitimbre/doble timbre que le indicará que tiene llamadas de voz.
Si no desea que el equipo Brother conteste automáticamente los faxes entrantes,
seleccione el modo Manual. En el modo Manual, debe contestar todas las
llamadas entrantes y activar el equipo para recibir faxes.
Es posible que otro dispositivo o servicio en su entorno esté contestando las
llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el
número de timbres:
Si el modo de recepción está configurado en Solo fax (Sólo fax) o
Fax/Tel, disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de
timbres uu página 27).
Si el m odo de recepción está configurado en Contestador ext., disminuya
el número de timbres programados en el contestador automático a 2.
Si el modo de recepción está configurado en Manual, NO ajuste la
configuración del número de timbres.
En caso de recibir un fax de prueba:
Si ha recibido adecuadamente el fax de prueba, significa que el equipo está
funcionando correctamente. Recuerde restablecer el número de timbres o el
contestador automático a su configuración original. Si los problemas de
recepción persisten después de haber restablecido el número de timbres, es
posible que una persona, un dispositivo o un servicio de suscripción estén
contestando a la llamada de fax antes de que el equipo pueda hacerlo.
Si no ha podido recibir el fax, es posible que otro dispositivo o servicio de
suscripción esté interfiriendo con la recepción del fax o que haya un problema
con la línea de fax.
B
87
Page 96
Recepción de faxes (Continuación)
ProblemaSugerencias
No se puede recibir un fax.
(continuación)
Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la
misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático
esté configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externouu página 33).
1Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono
de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
2Retire la cubierta protectora de la conexión EXT. del equipo Brother y, a
continuación, enchufe el cable de la línea telefónica desde el contestador
automático hasta la conexión EXT.
3Configure el contestador automático para que conteste tras 4 timbres.
Si tiene problemas para recibir faxes o mensajes de voz, configure el
contestador automático para que conteste tras 2 o 3 timbres.
4Grabe el mensaje saliente en el contestador automático.
Grabe cinco segundos de silencio al inicio del mensaje saliente.
Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Finalice el mensaje saliente con el código de recepción de fax para las
personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido,
deje un mensaje o pulse l 51 y Inicio para enviar un fax”.
5Configure el contestador automático para que conteste las llamadas.
6Configure el modo de recepción del equipo Brother en Contestador ext.
(Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 24).
Asegúrese de que la función de recepción fácil del equipo Brother se encuentra
establecida en Enc. (Sí). La función de recepción fácil le permite recibir un fax
incluso si ha contestado la llamada en un teléfono externo o una extensión
telefónica. (Consulte Recepción fácil uu página 28).
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIPuu página 92).
Envío de faxes
ProblemaSugerencias
No se puede enviar un fax.Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión LINE del equipo.
Imprima el informe Verificación de la transmisión y compruebe si se producen
errores. (uu Guía avanzada del usuario: Informes (todos los modelos)).
Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Mala calidad de envío de faxes.Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para
comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no
es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del escáneruu página 55).
El informe Verificación de la
transmisión muestra
RESULT:ERROR.
Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica.
Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC FAX y el informe
Verificación de la transmisión le indica RESULT:ERROR, es posible que no haya
suficiente memoria en el equipo. Para ganar memoria extra, puede imprimir los
mensajes de fax a partir de la memoria del equipo. (uu Guía avanzada
del usuario: Impresión de un fax desde la memoria). Si el problema persiste,
póngase en contacto con la compañía telefónica para que revisen la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
compatibilidad del equipo a Básic(paraVoIP).
(Consulte Interferencias en línea telefónica / VoIP uu página 92).
88
Page 97
Envío de faxes (Continuación)
ProblemaSugerencias
Los faxes enviados están en
blanco.
Líneas negras verticales en los
faxes enviados.
Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga de documentosuu página 18).
Las líneas negras verticales en los faxes que se envían suelen estar provocadas
por suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del
cristal. (Consulte Limpieza del escáneruu página 55).
Gestión de las llamadas entrantes
ProblemaSugerencias
El equipo “escucha” la voz como un
tono CNG.
Envío de una llamada de fax al
equipo.
Funciones personalizadas dentro
de una misma línea.
Si la función de recepción fácil está configurada en Enc. (Sí), el equipo es más
sensible a los sonidos. Podría interpretar incorrectamente ciertas voces o música
de la línea telefónica como si fueran tonos de un equipo de fax y responder con
tonos de recepción de fax. Desactive el equipo pulsando Detener/Salir. Puede
evitar este problema configurando la opción de recepción fácil en Apag. (No).
(Consulte Recepción fáciluu página 28).
Si responde desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax
(la configuración predeterminada de fábrica es l 51). Si responde desde el
teléfono externo (conectado a la conexión EXT.), pulse Inicio Negro y pulse 2
para recibir el fax. Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, ID de llamada,
RingMaster, Correo de voz, un contestador automático, un sistema de alarma o
cualquier otra función personalizada en la misma línea telefónica a la que esté
conectado el equipo, pueden producirse problemas al enviar o recibir faxes.
Solución de problemas
Por ejemplo: si está suscrito al servicio Llamada en espera o a cualquier otro
servicio personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está
enviando o recibiendo un fax, esa señal puede temporalmente interrumpir o
afectar a los faxes. La función ECM (Modo de corrección de errores) de Brother
debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el
sector de la telefonía, común en todos los dispositivos que envían o reciben datos
a través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus
actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, le recomendamos
que conecte el equipo a una línea telefónica independiente sin funciones
personalizadas.
Problemas de copia
ProblemaSugerencias
Aparecen líneas o rayas negras
verticales en las copias.
En la copias aparecen marcas o
puntos negros.
Las copias están en blanco.Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
Malos resultados de copia al
utilizar la unidad ADF.
La opción Ajustar a página no
funciona correctamente.
Las líneas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad
o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal, el cristal
de escaneado, la barra blanca y el plástico blanco situado encima. (Consulte
Limpieza del escáneruu página 55).
Las marcas o puntos de color negro en las copias suelen deberse a la presencia
de suciedad o líquido corrector en el cristal de escaneado. Limpie el cristal de
escaneado y la superficie de plástico blanco de encima. (Consulte Limpieza del
escáner uu página 55).
de documentos uu página 18).
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
uu página 19).
Asegúrese de que el documento no está inclinado en el cristal de escaneado.
Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
B
89
Page 98
Problemas de escaneado
ProblemaSugerencias
Se producen errores TWAIN o WIA
cuando se inicia el escaneado.
®
(Windows
Se producen errores TWAIN o ICA
cuando se inicia el escaneado.
(Macintosh)
OCR no funciona.Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
Malos resultados de escaneado al
utilizar la unidad ADF.
)
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN o WIA de Brother como
controlador principal en la aplicación de escaneado. Por ejemplo, en Nuance™
PaperPort™ 12SE, haga clic en Configuración de digitalización, Seleccionar
para seleccionar el controlador TWAIN o WIA de Brother.
Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother como
controlador principal en la aplicación de escaneado.
En PageManager, haga clic en Archivo, Seleccionar fuente y seleccione el
controlador TWAIN de Brother.
También puede escanear documentos con el controlador de escáner ICA.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
(Macintosh)
Asegúrese de haber terminado la descarga e instalación de Presto!
PageManager desde:
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang2.dmg
Limpie la barra blanca de la unidad ADF y la banda del cristal, que se encuentra
debajo de ella.
Aparecen líneas verticales en
los datos escaneados.
(Consulte Limpieza del escáneruu página 55).
Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
uu página 19).
Problemas de software
ProblemaSugerencias
No se puede instalar el software ni
imprimir.
Aparece “Dispositivo ocupado” en
la pantalla de la computadora.
(Windows
Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa
reparará el software y volverá a instalarlo.
Asegúrese de que no aparezca ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
®
)
90
Page 99
Problemas de red
ProblemaSugerencias
No es posible imprimir a través de
la red.
La función de escaneado en red no
funciona.
Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
lista de configuración de la red (uu Guía avanzada del usuario: Informes (todos los modelos).) y compruebe la configuración de red actual en esta lista.
Si está utilizando una conexión inalámbrica o tiene problemas de red, uu Guía
del usuario de software y en red.
(Windows
Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para
permitir el escaneado en red. Para añadir el puerto 54925 para el escaneado en
red, introduzca la siguiente información:
En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother NetScan.
En el número de puerto: introduzca 54925.
En el protocolo: seleccione UDP.
Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de
seguridad/Firewall de terceros o llame a su fabricante.
Solución de problemas
®
)
La función Recepción PC-Fax en
red no funciona.
No se puede instalar el software
Brother.
(Macintosh)
Seleccione Otra en la lista desplegable Modelo de la pantalla principal de
ControlCenter2. Aparecerá la ventana Selector de dispositivo. Vuelva a
seleccionar el equipo de red y asegúrese de que en Estado aparece inactivo y,
a continuación, haga clic en OK.
®
(Windows
Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para
permitir la recepción PC-Fax. Para añadir el puerto 54926 para la recepción
PC-Fax en red, introduzca la siguiente información:
En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother PC-FAX Rx.
En el número de puerto: introduzca 54926.
En el protocolo: seleccione UDP.
Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software de
seguridad/Firewall de terceros o llame a su fabricante.
(Windows
Si aparece la advertencia del software de seguridad en la pantalla de la
computadora durante la instalación, cambie la configuración de dicho software
para permitir la ejecución del programa de instalación del producto Brother u otro
programa.
(Macintosh)
)
®
)
B
No es posible conectarse a la red
inalámbrica.
Si utiliza una función de firewall de software de seguridad contra programas espía
o antivirus, desactívelo temporalmente y, a continuación, instale el software
Brother.
Investigue el problema con el Informe WLAN.
Pulse Menú, 6. Pulse a o b para seleccionar 6.Informe WLAN y, a continuación,
pulse OK.
Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
91
Page 100
Tono de marcación B
NOTA
Al configurar el tono de marcación como
Detección, se acortará la pausa de detección
de marcación.
a Pulse Menú, 0, 4.
b Pulse a o b para seleccionar
Detección o No detectado.
Pulse OK.
Información del equipoB
Comprobación del número de
serieB
a Pulse Menú, 7, 1.
El número de serie del equipo
aparecerá en la pantalla LCD.
c Pulse Detener/Salir.
Interferencias en línea
telefónica / VoIPB
En caso de que tenga problemas para enviar
o recibir faxes debido a una posible
interferencia en la línea telefónica o si está
usando un sistema VoIP, le recomendamos
que cambie la velocidad del módem para
minimizar los errores en las operaciones de
fax.
a Pulse Menú, 0, 5.
b Pulse a o b para seleccionar Normal o
Básic(paraVoIP).
Pulse OK.
Básic(paraVoIP) reduce la
velocidad del módem a 9600 bps y
desactiva la función ECM. A menos
que la interferencia en su línea
telefónica sea un problema habitual,
es preferible utilizarlo solo cuando
sea necesario.
b Pulse Detener/Salir.
Comprobación de la versión
del firmwareB
a Pulse Menú, 7, 2.
La versión del firmware del equipo
aparecerá en la pantalla LCD.
b Pulse Detener/Salir.
Para mejorar la compatibilidad con la
mayoría de servicios VoIP, Brother
recomienda cambiar la configuración
de compatibilidad a
Básic(paraVoIP).
Normal establece la velocidad del
módem a 14 400 bps.
c Pulse Detener/Salir.
VoIP (voz sobre IP) es un tipo de sistema
telefónico que utiliza una conexión a
Internet en lugar de una línea telefónica
tradicional.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.