Brother MFC-L8600CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW User's Guide

Guía básica del usuario
MFC-L8600CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
En EE.UU.: visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ en la página de su modelo para descargar los demás manuales.
y haga clic Manuales
Versión B
USA/CHL/ARG
Si debe ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-L8600CDW /
MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW
(Rodee con un círculo su número de modelo)
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra como justificante permanente de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Si registra su producto con Brother, estará registrado como el propietario original del producto. Registro con Brother:
puede servir como comprobante de compra del producto si pierde la
factura;
puede avalar una reclamación al seguro si pierde el producto cubierto
por un seguro; y,
nos ayudará a notificarle sobre mejoras de producto y ofertas
especiales.
La forma más cómoda y eficaz de registrar el nuevo producto es en http://www.brother.com/registration/
© 2014 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
.

Números de Brother

IMPORTANTE
NOTA
Si necesita ayuda técnica, deberá llamar al país en el que haya adquirido el equipo. Las llamadas deberán hacerse desde ese mismo país.

Registre su producto

Si registra su producto con Brother International Corporation, estará registrado como el propietario original del producto. Registro con Brother:
puede servir como comprobante de compra del producto si pierde la factura;puede avalar una reclamación al seguro si pierde el producto cubierto por un seguro; y,nos ayudará a notificarle sobre mejoras de producto y ofertas especiales.
Complete y envíe por fax el Registro de garantía de Brother y la Hoja de prueba o para su comodidad, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/

preguntas más frecuentes (FAQ)

El Brother Solutions Center es el punto de referencia para todas las necesidades de su equipo de fax/centro multifunción. Puede descargar el software y las utilidades más recientes y leer las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas para aprender a sacar el mejor provecho de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Puede comprobar aquí si hay actualizaciones de controladores de Brother. Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí si hay actualizaciones
de firmware recientes.
i

Servicio de atención al cliente

En Estados Unidos:
En Canadá: http://www.brother.ca/support
http://www.brother-usa.com/support 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) 1-901-379-1215 (asistencia vía fax) 1-877-268-9575 (pruebas de operaciones de envío y recepción de fax)
(Ayuda mediante vídeos de autoservicio/correo electrónico/chat/Facebook/Twitter)
(Autoservicio/correo electrónico/chat)
Buscador de centros de servicio técnico (solo en Estados Unidos)
Para encontrar un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visite http://www.brother-usa.com/service/
.
Buscador de centros de servicio técnico (solo en Canadá)
Para encontrar un centro de servicio técnico autorizado de Brother, visite http://www.brother.ca/support
.
ii

Pedido de consumibles

NOTA
Para obtener resultados con la mejor calidad, utilice solamente accesorios Brother originales, que están disponibles en la mayoría de los comercios de Brother. Si no encuentra el consumible que necesita y dispone de una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express o cuenta de PayPal, puede pedir directamente a Brother. Visítenos en línea para conocer la amplia gama de accesorios y consumibles Brother disponibles.
En Canadá, solo se acepta Visa y MasterCard.
En Estados Unidos:
1-877-552-MALL (1-877-552-6255) 1-800-947-1445 (asistencia vía fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá:
http://www.brother.ca/
Información de pedido
Descripción Elemento
(Para EE.UU.)
TN-331BK (Aprox. 2.500 páginas)
TN-336BK (Aprox. 4.000 páginas)
Cartucho de tóner <Negro>
Cartucho de tóner <Cian>
TN-339BK (Aprox. 6.000 páginas) (Para Chile y Argentina)
TN-311BK (Aprox. 2.500 páginas)
TN-316BK (Aprox. 4.000 páginas)
TN-319BK (Aprox. 6.000 páginas) (Para EE.UU.)
TN-331C (Aprox. 1.500 páginas)
TN-336C (Aprox. 3.500 páginas)
TN-339C (Aprox. 6.000 páginas) (Para Chile y Argentina)
TN-311C (Aprox. 1.500 páginas)
TN-316C (Aprox. 3.500 páginas)
TN-319C (Aprox. 6.000 páginas)
123
124
125
123
124
125
123
124
125
123
124
125
iii
Descripción Elemento
(Para EE.UU.)
123
124
125
Cartucho de tóner <Magenta>
TN-331M (Aprox. 1.500 páginas)
TN-336M (Aprox. 3.500 páginas)
TN-339M (Aprox. 6.000 páginas) (Para Chile y Argentina)
TN-311M (Aprox. 1.500 páginas)
TN-316M (Aprox. 3.500 páginas)
TN-319M (Aprox. 6.000 páginas)
123
124
125
(Para EE.UU.)
123
124
125
123
124
125
Cartucho de tóner <Amarillo>
TN-331Y (Aprox. 1.500 páginas)
TN-336Y (Aprox. 3.500 páginas)
TN-339Y (Aprox. 6.000 páginas) (Para Chile y Argentina)
TN-311Y (Aprox. 1.500 páginas)
TN-316Y (Aprox. 3.500 páginas)
TN-319Y (Aprox. 6.000 páginas) (Para EE.UU.)
78
78
1
Unidad de tambor
Unidad de correa
Recipiente de tóner residual
DR-331CL (Aprox. 25.000 páginas) (Para Chile y Argentina)
DR-311CL (Aprox. 25.000 páginas)
BU-320CL (50.000 páginas 16) WT-320CL (Aprox. 50.000 páginas)
Bandeja de papel #2 (opción) LT-320CL (MFC-L8600CDW y MFC-L8850CDW)
LT-325CL (MFC-L9550CDW) Cable de línea telefónica LG3077001 Guía básica del usuario LEN137001 (Inglés para EE.UU. y Canadá)
LEN137002 (Francés para Canadá) Guía de configuración rápida LEN138001 (Inglés para EE.UU. y Canadá)
LEN138002 (Francés para Canadá)
1
Páginas de tamaño Letter o A4 a una sola cara.
2
El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19798.
3
Cartucho de tóner estándar
4
Cartucho de tóner de larga duración
5
Cartucho de tóner de duración súper larga
6
5 páginas por trabajo
7
1 página por trabajo
8
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
iv
Aviso - Descargo de responsabilidad
(EE.UU. y Canadá)
LOS OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER Y SUS DIRECTORES, ADMINISTRADORES, EMPLEADOS O AGENTES (LLAMADOS COLECTIVAMENTE OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, OBLIGATORIA NI DE OTRA CLASE INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR EN RELACIÓN A ESTE SOFTWARE. LOS OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER NO GARANTIZAN NI REALIZAN NINGUNA DECLARACIÓN CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN TÉRMINOS DE CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD, ACTUALIZACIÓN U OTROS. USTED ASUME TODO EL RIESGO RELATIVO A LOS RESULTADOS Y RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA NO SE APLIQUE A SU CASO PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO LOS OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, PÉRDIDA DE GANANCIAS O POR INTERRUPCIÓN COMERCIALES ORIUNDAS DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE SOFTWARE INCLUSO SI LOS OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER HAN SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU Y ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PODRÍA NO AFECTARLE. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LOS OTORGANTES DE LICENCIAS BROTHER POR TODOS LOS DAÑOS Y PERJUICIOS, PÉRDIDAS Y ACCIONES (YA SEAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O NO) (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) SUPERARÁ LA CANTIDAD DE $50.

Aviso de recopilación y publicación

Bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., el presente manual se ha recopilado y publicado, teniendo en cuenta las descripciones y especificaciones de producto más recientes.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y materiales contenidos en el presente manual sin aviso ni obligación alguna y no se hará responsable de ningún daño, (incluyendo daños incidentales o derivados), que resulten de la confianza en los materiales presentados, incluyendo pero no limitándose a errores tipográficos o de otro tipo relacionados con la presente publicación.
v

¿Dónde puedo encontrar las Guías del usuario?

¿De qué guía se
trata?
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario
Guía avanzada del usuario
Guía del usuario de software y en red
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Lea primero esta Guía. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte esta Guía para obtener las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software del sistema operativo y el tipo de conexión que esté utilizando.
Para obtener información sobre las funciones básicas de fax, copia, escaneado e impresión directa y cómo sustituir los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
Para obtener información sobre las operaciones más avanzadas de fax, copia, funciones de seguridad, informes de impresión y realización del mantenimiento rutinario.
Esta Guía contiene instrucciones de escaneado, impresión, PC-FAX y otras operaciones que pueden realizarse conectando el equipo Brother a una computadora. También contiene información útil sobre el uso de la utilidad Brother ControlCenter, el uso del equipo en un entorno de red y términos de uso frecuente.
Para EE.UU: Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU: Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU: Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU: Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Para otros países:
®
(Windows
) Documento PDF / CD-ROM / En la caja (Macintosh) Documento PDF / Brother
Solutions Center
1
Para EE.UU: Documento HTML / Brother
Solutions Center
1
Para otros países: (Windows
®
) Documento HTML / CD-ROM / En la caja (Macintosh) Documento HTML / Brother
Solutions Center
1
Guía de Google Cloud Print
vi
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar su equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de Google Cloud Print™ para imprimir por Internet.
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
¿De qué guía se
trata?
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Guía de Web Connect
1
Visite http://solutions.brother.com/.
¿Qué contiene? ¿Dónde se encuentra?
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a
una red Wi-Fi®.
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar y utilizar su equipo Brother para escanear, cargar y ver imágenes y archivos en determinados sitios web que ofrecen estos servicios.
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
Documento PDF / Brother Solutions Center
1
vii

Tabla de contenido

(Guía básica del usuario)
1 Información general 1
Uso de la documentación ......................................................................................1
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1
Acceso a Brother Utilities (Windows Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y
en red.................................................................................................................. 3
Visualización de documentación .....................................................................3
Cómo acceder a las Guías del usuario sobre las funciones avanzadas ...............5
Acceso a la asistencia de Brother (Windows
Acceso a la asistencia de Brother (Macintosh)......................................................7
Información general del panel de control...............................................................8
Pantalla táctil LCD .........................................................................................10
Configuración de la pantalla Preparado ........................................................14
Operaciones básicas .....................................................................................14
Configuración de los accesos directos ................................................................15
Adición de accesos directos de copia ........................................................... 15
Adición de accesos directos de fax ...............................................................16
Adición de accesos directos de escaneado ..................................................17
Adición de accesos directos de Web Connect .............................................. 19
Añadir accesos directos a aplicaciones ........................................................20
Modificación de los accesos directos ............................................................21
Modificación de nombres de acceso directo .................................................22
Eliminación de los accesos directos..............................................................22
Recuperación de accesos directos................................................................22
Configuración de la ID de estación................................................................23
®
) ..................................................................2
®
) .....................................................6
2 Carga de papel 24
Carga de papel y soportes de impresión .............................................................24
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior
opcional .....................................................................................................24
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .........................26
Áreas no escaneables y no imprimibles ........................................................ 31
Ajustes de papel ..................................................................................................32
Tamaño del papel..........................................................................................32
Tipo de papel.................................................................................................32
Uso de la bandeja en el modo de copia ........................................................33
Uso de la bandeja en el modo de fax ............................................................33
Uso de la bandeja en el modo de impresión .................................................34
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................35
Papel y soportes de impresión recomendados (solo EE.UU.) ......................35
Tipo y tamaño de papel .................................................................................35
Manipulación y uso de papel especial........................................................... 37
viii
3 Carga de documentos 40
Cómo cargar documentos ...................................................................................40
Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) ....................40
Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 41
4 Envío de un fax 42
Cómo enviar un fax.............................................................................................. 42
Detener el envío de fax ................................................................................. 43
Envío por fax de documentos de tamaño A4/Legal/Folio desde
el cristal de escaneado..............................................................................44
Cancelación de un fax en curso .................................................................... 44
Informe Verificación de la transmisión...........................................................44
5 Recepción de un fax 46
Modos de recepción ............................................................................................ 46
Seleccione el modo de recepción correcto....................................................46
Uso de los modos de recepción .......................................................................... 48
Solo fax..........................................................................................................48
Fax/Tel...........................................................................................................48
Manual........................................................................................................... 48
TAD externo ..................................................................................................48
Ajustes del modo de recepción............................................................................ 49
Número de timbres ........................................................................................49
Duración del timbre F/T (solamente Modo Fax/Tel) ......................................49
Recepción simplificada..................................................................................50
Vista previa del fax (solo blanco y negro)............................................................ 51
Cómo obtener una vista previa de un fax recibido ........................................51
Desactivación de la vista previa del fax.........................................................53
6 Uso del PC-FAX 54
Cómo usar el PC-FAX .........................................................................................54
Recepción de PC-FAX (solo Windows
Envío de PC-Fax ...........................................................................................55
®
).......................................................54
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos 56
Servicios de la línea telefónica (Solo EE.UU.)..................................................... 56
Servicio de voz ..............................................................................................56
Timbre distintivo ............................................................................................57
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................59
Conexiones.................................................................................................... 60
Grabación de un mensaje saliente (OGM) .................................................... 61
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................61
Teléfonos externos y extensiones telefónicas ..................................................... 62
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica...............................62
Utilización de teléfonos externos y extensiones telefónicas..........................62
Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................63
Utilización de códigos remotos...................................................................... 63
ix
8 Marcación y almacenamiento de números 65
Cómo marcar ....................................................................................................... 65
Manual marcación .........................................................................................65
Marcación desde la libreta de direcciones ....................................................65
Búsqueda LDAP ............................................................................................ 65
Remarcación de fax.......................................................................................65
Almacenamiento de números ..............................................................................66
Almacenamiento de pausa ............................................................................66
Almacenamiento de números de la libreta de direcciones ............................66
Modificación de nombres o números de la libreta de direcciones.................67
9 Realización de copias 68
Cómo copiar ........................................................................................................68
Detención de una copia.................................................................................68
Configuración predefinida de copia ...............................................................68
Ajustes de copia y opciones ..........................................................................69
10 Impresión desde una unidad flash USB o cámara digital
compatible con el almacenamiento masivo 70
Creación de un archivo PRN para la impresión directa.......................................70
Impresión directamente desde una unidad flash USB o cámara digital
compatible con el almacenamiento masivo ......................................................71
Modificación de la configuración predeterminada
para la impresión directa ...........................................................................73
11 Cómo imprimir desde una computadora 74
Impresión de un documento ................................................................................74
12 Cómo escanear a una computadora 75
Antes de escanear...............................................................................................75
Escaneado de un documento como archivo PDF mediante ControlCenter4
(Windows
Cómo escanear un documento como archivo PDF mediante la pantalla táctil ...78
®
).......................................................................................................76
A Mantenimiento rutinario 80
Sustitución de consumibles .................................................................................80
Sustitución de los cartuchos de tóner............................................................87
Limpieza de los hilos de corona ....................................................................93
Sustitución de la unidad de tambor ............................................................... 96
Sustitución de la unidad de correa ..............................................................103
Sustitución del recipiente de tóner residual................................................. 108
Limpieza del escáner...................................................................................115
x
B Solución de problemas 117
Identificación del problema ................................................................................117
Mensajes de error y mantenimiento ..................................................................119
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax................................129
Atascos de documentos ....................................................................................131
Documento atascado en la parte superior de la unidad ADF...................... 131
Documento atascado bajo la cubierta de documentos................................131
Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF ...........132
Documento atascado en la bandeja de salida............................................. 132
Atascos de papel ...............................................................................................133
Papel atascado en la bandeja multipropósito..............................................133
Papel atascado en la bandeja de papel 1 o 2 ............................................. 134
Papel atascado en la parte posterior del equipo .........................................135
Papel atascado en el interior del equipo .....................................................137
Papel atascado debajo de la bandeja de papel........................................... 140
Si tiene problemas con el equipo....................................................................... 142
Configuración de la detección del tono de marcación................................. 152
Interferencias en la línea telefónica/VoIP .................................................... 152
Mejora de la calidad de impresión..................................................................... 153
Información sobre el equipo ..............................................................................162
Comprobación del número de serie ............................................................162
Comprobación de la versión del firmware ...................................................162
Operaciones de restauración ......................................................................162
Cómo restablecer el equipo.........................................................................163
C Tablas de ajustes y funciones 164
Uso de las tablas de ajustes..............................................................................164
Tablas de ajustes...............................................................................................165
Tablas de funciones...........................................................................................195
Introducción de texto ......................................................................................... 227
D Especificaciones 228
Generales ..........................................................................................................228
Tamaño del documento..................................................................................... 231
Soportes de impresión....................................................................................... 232
Fax..................................................................................................................... 233
Copia .................................................................................................................234
Escáner ............................................................................................................. 235
Impresora........................................................................................................... 236
Interfaces...........................................................................................................237
Red .................................................................................................................... 238
Función de impresión directa.............................................................................239
Requisitos de la computadora ........................................................................... 240
Consumibles......................................................................................................241
Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner...................243
E Índice 245
xi
Tabla de contenido
(Guía avanzada del usuario)
Puede consultar la Guía avanzada del usuario:
En EE. UU.: En otros países:
La Guía avanzada del usuario explica las siguientes características y operaciones.
1 Configuración general
Almacenamiento en memoria Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos (solo en Chile/Argentina) Ajustes de volumen Opción automática de horario de verano (solo en EE.UU.) Cambio de hora (Solamente Chile/Argentina) Ajuste de la zona horaria Funciones de ecología Función de modo sin ruido Pantalla táctil Prefijo de marcación
Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
(Windows (Macintosh) Brother Solutions Center en
®
) CD-ROM / En la caja
http://solutions.brother.com/
5 Marcación y
almacenamiento de números
Servicios de la línea telefónica Operaciones de marcación adicionales Maneras adicionales de almacenar números
6 Impresión de informes
Informes de fax Informes
7 Cómo hacer copias
Ajustes de copia
2 Funciones de seguridad
Secure Function Lock 3.0 Autenticación de Active Directory IPSec Bloqueo de configuración Restricción de marcación
A Mantenimiento rutinario
Limpieza y comprobación del equipo Sustitución de piezas de mantenimiento periódico Embalaje y transporte del equipo
3 Envío de un fax
Opciones de envío adicionales Operaciones de envío adicionales
4 Recepción de un fax
Opciones de recepción en memoria Recuperación remota Operaciones de recepción adicionales
xii
B Opciones
Opciones Bandeja de papel opcional (Para los modelos MFC-L8600CDW y MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (Para el modelo MFC-L9550CDW (LT-325CL)) Tarjeta de memoria
C Glosario
ndice
NOTA

Información general 1

1

Uso de la documentación 1

Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
IMPORTANTE
Los iconos de prohibición indican acciones que no deben ser realizadas.
Negrita La tipografía en negrita
identifica los números del teclado de marcación del panel táctil o de la pantalla de la computadora.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
Observe todas las advertencias y las instrucciones marcadas en el producto.
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla táctil del equipo.
1
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse, podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
NOTA
Las notas le indican cómo debe responder ante situaciones que pueden presentarse o le ofrecen sugerencias acerca del uso de la operación actual con otras funciones.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de peligro de incendio indican que puede producirse un incendio.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
La mayor parte de las ilustraciones de esta guía del usuario muestran el MFC-L8850CDW.
1
Capítulo 1

Acceso a Brother Utilities (Windows®) 1

Brother Utilities es un selector de aplicaciones que ofrece un acceso cómodo a todas las
aplicaciones de Brother instaladas en el dispositivo.
a (Windows
Haga clic en el menú (Iniciar) y seleccione Todos los programas > Brother > Brother Utilities
(Windows Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio.
(Windows Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y haga clic en (si usa
un dispositivo táctil, deslice el dedo de abajo arriba en la pantalla Inicio para que aparezca la pantalla Aplicaciones). Cuando aparezca la pantalla Aplicaciones, toque o haga clic en
b Seleccione su equipo.
®
7 / Windows Vista® / Windows® XP)
®
8)
®
8.1)
(Brother Utilities).
c Elija la operación que desea utilizar.
2
Información general
NOTA

Acceso a la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red

Esta Guía básica del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; por ejemplo, no explica el uso de las funciones avanzadas de fax, copia, impresión, escaneado, PC-FAX y red. Cuando esté preparado para obtener información detallada acerca de estas operaciones, lea la
Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red que se
encuentran en el CD-ROM (Windows Brother Solutions Center (Macintosh).
1
En EE.UU.: encontrará la Guía avanzada del usuario y la Guía del usuario de software y en red en el Brother Solutions Center, en http://solutions.brother.com/
.

Visualización de documentación

®)1
1
o
1
Si no ha instalado el software, puede ver la documentación en el CD-ROM siguiendo los pasos siguientes:
a Encienda la computadora. Inserte el
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
Si la pantalla de Brother no aparece, vaya a Equipo (Mi PC). (Windows
clic en (Explorador de archivos) en la barra de tareas y, a continuación, vaya
a Equipo (Este equipo).) Haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
®
8: Haga
b Si aparece el nombre del modelo en la
pantalla, púlselo.
c
Si aparece la pantalla de selección de idioma, pulse el idioma deseado. Aparecerá el menú principal del CD-ROM.
1
Visualización de documentación
®
(Windows
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows
Para ver la documentación, en el menú
Iniciar
(
Brother
la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). Haga clic en izquierda y, a continuación, haga clic en
Guías del usuario
(Windows®8)
Haga clic en ( continuación, haga clic en la lista desplegable y
seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). Haga clic en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en
) 1
®
XP)
), seleccione
>
Asistencia
Todos los programas
Brother Utilities
en la barra de navegación
.
Brother Utilities
Asistencia
Guías del usuario
>
. Haga clic en
) y, a
en
d Haga clic en Guías del usuario.
En EE.UU.: aparece la pantalla de descarga de manuales.
e Si aparece la pantalla de países,
seleccione su país. Cuando aparezca la lista de guías del usuario, seleccione la guía que desee.
.
3
Capítulo 1
NOTA
Visualización de documentación (Macintosh)
Puede ver y descargar las Guías del usuario en el Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/ Haga clic en Manuales en la página de su modelo para descargar la documentación.
.
Cómo encontrar las instrucciones de
1
escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario de software y en red
EscaneadoControlCenterEscaneado en red
Guías de procedimiento Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Las Guías de procedimiento completas de
Nuance™ PaperPort™ 12SE se pueden ver seleccionando la pestaña Ayuda de la aplicación Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Guía del usuario de Presto! PageManager (Macintosh)
®
)
1
Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/ PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
La Guía del usuario de Presto!
PageManager se puede visualizar desde la sección Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
4
Información general
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o cableada.
Instrucciones de configuración básicas:
(uu Guía de configuración rápida)
Conexión a un punto de acceso o
enrutador inalámbrico compatible con Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™: (uu Guía del usuario de software y en red)
Más información sobre la configuración
en red: (uu Guía del usuario de software y en red)

Cómo acceder a las Guías del usuario sobre las funciones avanzadas

Puede ver y descargar estas Guías en la web del Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/ Haga clic en Manuales en la página de su
modelo para descargar la documentación.
Guía de Google Cloud Print 1
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar su equipo Brother para usarlo con una cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de Google Cloud Print™ para imprimir por Internet.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
1
1
1
Esta Guía proporciona información útil sobre la impresión desde el dispositivo móvil y el escaneado desde el equipo Brother al dispositivo móvil cuando está conectado a una red Wi-Fi.
Guía de Web Connect 1
Esta Guía proporciona información acerca de cómo configurar y utilizar su equipo Brother para escanear, cargar y ver imágenes y archivos en determinados sitios web que ofrecen estos servicios.
5
Capítulo 1

Acceso a la asistencia de Brother (Windows®)1

En Números de Brother uu página i y en el CDROM encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet (Brother Solutions Center) y a los Servicios de atención al cliente autorizados de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el Menú superior. Aparecerá la pantalla de asistencia de Brother.
Si desea visitar nuestro sitio web para
obtener consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Si desea acceder a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ para obtener descargas imprimibles y proyectos fotográficos GRATUITOS, haga clic en Brother CreativeCenter.
Si desea volver al Menú superior, haga clic en Anterior.
O, si ya ha acabado, haga clic en Salir.
),
)
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/ haga clic en Página de inicio de Brother.
Para visualizar todos los números de
Brother, incluidos los números del Servicio de atención al cliente en EE.UU. y Canadá, haga clic en Información de soporte técnico.
Si desea acceder al centro comercial en
línea de Brother en EE.UU. (http://www.brothermall.com/ y encontrar información adicional sobre productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Si desea obtener las noticias y la
información sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
)
)
),
6
Acceso a la asistencia
Información general
de Brother (Macintosh)1
Encontrará toda la información de contacto que necesite relativa, por ejemplo, a la asistencia por Internet.
Visite el Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
.
1
7
Capítulo 1
NOTA
12

Información general del panel de control 1

Los modelos MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW tienen una pantalla táctil LCD y panel táctil de 4,85 pulgadas (123,2 mm). El modelo MFC-L8600CDW tiene una pantalla táctil LCD y panel táctil de 3,7 pulgadas (93,4 mm).
Las ilustraciones del panel de control de este capítulo se refieren al modelo MFC-L9550CDW.
1 Lector de NFC (Near Field
Communication) (MFC-L9550CDW) Puede usar la autenticación con tarjeta
tocando con la tarjeta inteligente el lector de NFC del panel de control.
2 Pantalla táctil LCD
(pantalla de cristal líquido)
Se trata de una pantalla táctil LCD. Puede acceder a los menús y las opciones pulsándolos cuando aparezcan en esta pantalla.
8
Información general
1
3 4
3 Panel táctil:
Atrás
Púlsela para volver al nivel de menú anterior.
Inicio
Púlsela para volver a la pantalla de inicio. La configuración de fábrica muestra la fecha y la hora, pero se puede cambiar la configuración predeterminada de la pantalla de inicio (consulte Configuración de la pantalla Preparado uu página 14).
Cancelar
Pulse para cancelar una operación.
Teclado de marcación
Pulse los números del panel táctil para marcar números de teléfono y de fax o para introducir el número de copias.
5
4 Apagado/encendido
Pulse para encender el equipo.
Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla táctil LCD muestra
Apagando equipo y permanece encendida durante unos segundos antes de apagarse.
Si conecta un teléfono o TAD externo, siempre está disponible.
5
La luz de Wi-Fi está encendida cuando el equipo Brother está conectado a un punto de acceso inalámbrico.
9
Capítulo 1
1
2563 4
2
9876
3 4
2
106
3 4

Pantalla táctil LCD 1

Puede seleccionar tres tipos de pantallas para la pantalla de inicio. Cuando se muestra la pantalla de inicio, puede cambiar la pantalla que aparece deslizando el dedo a izquierda o derecha, o pulsando d o c.
Las siguientes pantallas muestran el estado del equipo cuando está inactivo.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra la fecha y la hora y proporciona acceso a las pantallas de fax, copia, escaneado, configuración Wi-Fi, niveles de tóner, configuración y accesos directos.
Cuando se muestra la pantalla de inicio, el equipo está
1
en Modo preparado. Cuando Secure Function Lock está activado, se muestra un icono. Cuando la
1
autenticación de Active Directory
está activada, se
bloquea el panel de control del equipo.
1
uu Guía avanzada del usuario.
Pantalla Más1
La pantalla Más1 proporciona acceso a la pantalla de accesos directos y a funciones adicionales tales como la impresión segura, acceso directo a Web y aplicaciones.
Pantalla Más2
La pantalla Más2 proporciona acceso a la pantalla de accesos directos y al menú USB.
10
NOTA
La operación de pasar el dedo en la
NOTA
NOTA
pantalla táctil es un tipo de operación del usuario que consiste en arrastrar el dedo por la pantalla para mostrar la siguiente página o el siguiente elemento.
1 Modos:
Fax
Información general
3 (Tóner)
Compruebe la vida útil restante del tóner. Pulse para acceder al menú Tóner.
La indicación de la vida útil restante del tóner varía en función de los tipos de documentos que se impriman y del uso que haga el cliente.
4 (Configur.)
Pulse para acceder a la configuración principal (para obtener más información, consulte Pantalla de configuración uu página 13).
5 Fecha y hora
Consulte la fecha y la hora que se ha establecido en el equipo.
6 (Acc. dir.)
1
Permite acceder al modo de fax.
Copiar
Permite acceder al modo copia.
Escaneado
Permite acceder al modo escáner.
2 (Configuración Wi-Fi)
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla de modo Preparado muestra la potencia de la señal inalámbrica actual si está utilizando una conexión inalámbrica.
0Máx.
Puede ajustar fácilmente la configuración
inalámbrica pulsando (para obtener más información, uu Guía del usuario de
software y en red.)
Pulse para configurar los accesos directos.
Puede enviar rápidamente un fax, copiar, escanear y conectar con un servicio web mediante las opciones definidas como accesos directos.
Hay ocho pestañas de accesos directos disponibles. Puede configurar hasta seis accesos directos en cada pestaña de accesos directos. Hay un total de 48 accesos directos disponibles.
11
Capítulo 1
NOTA
11
12
7 Asegurar Imprimir
Le permite acceder al menú de impresión segura.
8 Web
Pulse para conectar el equipo Brother a un servicio de Internet (para obtener más información, uu Guía de Web Connect).
9 Apps
Desde que se publicó este documento, es posible que los proveedores hayan añadido aplicaciones y/o hayan modificado los nombres de las aplicaciones (para obtener más información, uu Guía de Web Connect).
10 USB
Pulse para acceder a los menús Impresión directa y Escanear a USB.
11 Nuevo fax
Cuando Vist prev d fax está , se puede consultar cuántos nuevos faxes se han recibido en la memoria.
12 Icono de advertencia
El icono de advertencia aparece cuando se produce un mensaje de error o
de mantenimiento; pulse Detall para visualizarlo y, a continuación, pulse
para volver al modo Preparado. Para obtener información detallada,
consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 119.
• Este producto utiliza la fuente de ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Se utilizan MascotCapsule UI Framework y MascotCapsule Tangiblet, desarrollados por HI CORPORATION. MascotCapsule es una marca registrada de HI CORPORATION en Japón.
12
Información general
NOTA
5
8 7
6
3
4
2
1
Pantalla de configuración 1
La pantalla táctil muestra el estado del
equipo al pulsar .
Puede comprobar y acceder a toda la configuración del equipo desde la siguiente pantalla.
1 Tóner
Compruebe la vida útil restante del tóner. Pulse para acceder al menú Tóner.
2 Modo de recepción
Consulte el modo de recepción actual.
Fax
4 (Fecha y hora)
Consulte la fecha y la hora. Pulse para acceder al menú Fecha y
hora.
5 Vist prev d fax
Consulte el estado de la vista previa del fax.
Pulse para acceder al ajuste Vista previa del fax.
6 Tod. config.
Pulse para acceder al menú completo de configuración.
7 Config. bandeja
Consulte el tamaño del papel seleccionado. Pulse para cambiar la configuración de tamaño y tipo de papel, si es necesario.
8 Wi-Fi Directo
Pulse para configurar una conexión de red Wi-Fi Direct™.
1
Fax/Tel.
TAD
Manual
Cuando el timbre distintivo esté activado, en la pantalla táctil se mostrará T/D (para obtener más información, consulte Timbre distintivo uu página 57).
3 Red
Pulse para configurar una conexión de red.
Un indicador de cuatro niveles en la pantalla muestra la potencia de la señal inalámbrica actual si está utilizando una conexión inalámbrica.
13
Capítulo 1
IMPORTANTE

Configuración de la pantalla Preparado 1

Configure la pantalla Preparado en Inicio, Más 1 o Más 2.
Cuando el equipo está inactivo o cuando se pulsa , la pantalla táctil regresa a la
pantalla que haya establecido.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Config. gral..
d Pulse Config. gral.. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Configuración del botón.
f Pulse Configuración del botón. g Pulse Conf. botón inicio.

Operaciones básicas 1

Presione el dedo en la pantalla táctil para utilizarla. Para visualizar y acceder a todos los menús u opciones en pantalla, deslice el dedo a izquierda, derecha, arriba, abajo, o pulse d c o a b para desplazarse por ellos.
NO pulse la pantalla táctil con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo o estilete. Podría dañar el equipo.
Los siguientes pasos explican cómo cambiar un ajuste del equipo. En este ejemplo, la configuración de la luz de fondo de la pantalla táctil se cambia de Claro a Medio.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Config. gral..
h Pulse Inicio, Más 1 o Más 2.
i Pulse .
El equipo irá a la pantalla de inicio seleccionada.
14
d Pulse Config. gral..
Información general
NOTA
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Configur. LCD.
f Pulse Configur. LCD. g Pulse Retroiluminac..

Configuración de los accesos directos 1

Puede añadir los ajustes de fax, copia, escaneado y Web Connect que utilice con más frecuencia configurándolos como accesos directos. Más adelante podrá recuperar y aplicar esta configuración de forma rápida y fácil. Puede añadir hasta 48 accesos directos.

Adición de accesos directos de copia 1

Los siguientes ajustes se pueden incluir en un acceso directo de copia:
Calidad
Ampliar/Reducir
Densidad
Contraste
Apilar/Ordenar
1
h Pulse Medio.
Pulse para volver al nivel anterior.
i Pulse .
Formato pág.
Ajuste colorCopia de 2 caras diseño página ambas caras
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Uso bandeja
Eliminar color de fondo
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8.
c Pulse donde no haya añadido
ningún acceso directo.
d Pulse Copiar. e Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, confírmela pulsando OK.
15
Capítulo 1
NOTA
f Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes predefinidos de copia y, a continuación, pulse el ajuste predefinido que desee.
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee. Repita los pasos g y h hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo.
i Cuando haya terminado de cambiar los
ajustes, pulse Guardar como acceso directo.
j Lea y confirme la lista de ajustes que se
muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
k Introduzca un nombre para el acceso
directo mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarlo a introducir caracteres, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK.
l Pulse OK para guardar el acceso
directo.
Multienvío
Trans en tiempo real
Configurar cubierta
Modo satélite
Tamaño del área de escaneado
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8.
c Pulse donde no haya añadido
ningún acceso directo.
d Pulse Fax. e Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, confírmela pulsando OK.
f Introduzca el número de fax o de
teléfono con el teclado de marcación del panel táctil, de la libreta de direcciones o del historial de llamadas de la pantalla táctil. Cuando haya terminado, vaya al paso g.
• Puede introducir hasta 20 dígitos para un número de fax.
• Si el acceso directo se va a utilizar para multienvío, pulse Opciones y seleccione Multienvío en el paso h antes de introducir el número de fax o de teléfono en el paso f.

Adición de accesos directos de fax 1

Los siguientes ajustes se pueden incluir en un acceso directo de fax:
Dirección
Resolución faxFax de 2 caras
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Contraste
16
• Puede introducir hasta 20 números de fax si el acceso directo es para multienvío. Los números de fax se pueden introducir combinando números de grupo de la libreta de direcciones, o bien con números de fax individuales de la libreta de direcciones, o introduciéndolos manualmente (uu Guía avanzada del usuario).
Información general
• Cuando se introduce un número de fax en un acceso directo, se añade automáticamente a la libreta de direcciones. El nombre del acceso directo será el nombre de la libreta de direcciones más un número secuencial.
g Pulse Opciones. h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee.
i Pulse la opción que desee.
Repita los pasos h y i hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo. Pulse OK.
j Cuando haya terminado de cambiar los
ajustes, pulse Guardar como acceso directo.
k Lea y confirme la lista de ajustes que se
muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
l Introduzca un nombre para el acceso
directo mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227). Pulse OK.
m Pulse OK para guardar el acceso
directo.

Adición de accesos directos de escaneado 1

1
Los siguientes ajustes se pueden incluir en un acceso directo de escaneado:
a USB
Escaneo dobl cara
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
Tamaño del área de escaneado
Nombre del archivo
Tamaño de archivo
Eliminar color de fondo
al serv corr elec (MFC-L8600CDW solo se admite si se ha descargado IFAX)
DirecciónEscaneo dobl cara
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Tipo de escaneado
Resolución
Tipo de archivo
Tamaño del área de escaneado
Tamaño de archivo
a OCR / a archivo / a imagen / a correo elect
Seleccionado por la computadora
a FTP/SFTP / a la red
Nombre del perfil
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8.
c Pulse donde no haya añadido
ningún acceso directo.
d Pulse Escaneado.
17
Capítulo 1
NOTA
NOTA
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para mostrar el tipo de escaneado que desee y, a continuación, púlselo.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha pulsado a USB, lea la
información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso i.
Si ha pulsado al serv corr elec,
lea la información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso g.
Si ha pulsado a OCR, a archivo, a
imagen o a correo elect, lea la
información de la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla. Vaya al paso h.
Si ha pulsado a FTP/SFTP o a la
red, lea la información de la pantalla
táctil y, a continuación, pulse OK para confirmarla.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para mostrar el nombre del perfil, y, a continuación, púlselo.
Pulse OK para confirmar el nombre del perfil que haya seleccionado. Vaya al paso n.
Para añadir un acceso directo para a FTP/SFTP y a la red, debe haber añadido antes el nombre del perfil.
g Realice uno de los siguientes pasos:
Para introducir una dirección de
correo electrónico manualmente, pulse Manual. Introduzca la dirección de correo electrónico con el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.)
Para introducir una dirección de
correo electrónico desde la
Libreta direcc., pulse Libreta direcc.. Deslice el dedo hacia
arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar la dirección de correo electrónico que desee, y, a continuación, púlsela.
Pulse OK.
Después de confirmar la dirección de correo electrónico que ha introducido, pulse OK. Vaya al paso i.
Pulse Detalle para ver la lista de direcciones que ha introducido.
h Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando el equipo está conectado a
una computadora mediante una conexión USB:
Pulse OK para confirmar que selecciona USB como nombre de la computadora. Vaya al paso n.
Cuando el equipo está conectado a
una red: Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para mostrar el nombre de la computadora y, a continuación, púlselo. Pulse OK para confirmar el nombre de la computadora que haya seleccionado. Vaya al paso n.
i Pulse Opciones. j Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee.
Pulse OK.
18
Información general
NOTA
k Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la opción que desee. Repita los pasos j y k hasta que haya seleccionado todos los ajustes de este acceso directo. Pulse OK.
l Revise la configuración que ha
seleccionado:
Si necesita hacer cambios
adicionales, vuelva al paso i.
Si está satisfecho con los cambios,
pulse Guardar como acceso directo.
m Revise los ajustes de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK.
n Introduzca un nombre para el acceso
directo mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK.
o Lea la información de la pantalla táctil y,
a continuación, pulse OK para guardar el acceso directo.

Adición de accesos directos de Web Connect 1

Los ajustes de los siguientes servicios se pueden incluir en un acceso directo de Web Connect:
SKYDRIVEBOXPICASA WEB ALBUMS™GOOGLE DRIVE™
FLICKRFACEBOOK
EVERNOTEDROPBOX
• Desde que se publicó este documento, es posible que los proveedores hayan añadido servicios web y/o hayan modificado los nombres de los servicios.
• Para añadir un acceso directo de Web Connect, debe tener una cuenta en el servicio deseado (para obtener más información, uu Guía de Web Connect).
®
®
®
1
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8.
c Pulse donde no haya añadido
ningún acceso directo.
d Pulse Web.
19
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
e Si aparece información sobre la
conexión de Internet, lea la información y confírmela pulsando OK.
De vez en cuando aparecerán en la pantalla táctil del equipo actualizaciones o anuncios sobre las funciones del equipo.
Lea la información y pulse OK.
f Deslice el dedo a izquierda o derecha o
pulse d o c para mostrar los servicios disponibles, y a continuación, pulse el servicio deseado.
g Pulse su cuenta.
Si la cuenta tiene un código PIN, introdúzcalo con el teclado de la pantalla táctil del equipo. Pulse OK.
h Pulse la función que desee.
Las funciones que se pueden establecer varían en función del servicio seleccionado.
i Lea y confirme la lista de funciones que
se muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.

Añadir accesos directos a aplicaciones 1

Los ajustes de los siguientes servicios se pueden incluir en un acceso directo de aplicaciones:
Escanear notaDelinear y escanearDelinear y copiar
Desde que se publicó este documento, es posible que los proveedores hayan añadido servicios web y/o hayan modificado los nombres de los servicios.
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8.
c Pulse donde no haya añadido
ningún acceso directo.
d Pulse Aplicaciones. e Si aparece información sobre la
conexión de Internet, lea la información y confírmela pulsando OK.
j Introduzca un nombre para el acceso
directo mediante el teclado de la pantalla táctil. (Para ayudarlo a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK.
k Pulse OK para guardar el acceso
directo.
20
De vez en cuando aparecerán en la pantalla táctil actualizaciones o anuncios sobre las funciones del equipo.
Lea la información y pulse OK.
f Deslice el dedo a izquierda o derecha o
pulse d o c para mostrar las aplicaciones disponibles y, a continuación, pulse la aplicación que desee.
g Pulse su cuenta.
Si la cuenta tiene un código PIN, introdúzcalo con el teclado de la pantalla táctil del equipo. Pulse OK.
Información general
NOTA
NOTA
h Pulse la aplicación que desee.
Las aplicaciones que se pueden establecer varían en función del servicio seleccionado.
i Lea y confirme la lista de aplicaciones
que se muestra y que ha seleccionado y, a continuación, pulse OK.
j Introduzca un nombre para el acceso
directo mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarlo a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK.
k Pulse OK para guardar el acceso
directo.

Modificación de los accesos directos 1

1
Se pueden cambiar los ajustes de un acceso directo.
(Accesos directos de Web Connect) No se puede cambiar un acceso directo de Web Connect. Si desea cambiar el acceso directo, deberá eliminarlo y, a continuación, añadir uno nuevo.
(Para obtener más información, consulte Eliminación de los accesos
directos uu página 22 y Adición de accesos directos de Web Connect
uu página 19.)
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8 para mostrar
el acceso directo que desea cambiar.
c Pulse el acceso directo que desee. Se
muestran los ajustes del acceso directo que ha seleccionado.
d Modifique los ajustes del acceso directo
que ha seleccionado en el paso c (para obtener más información, consulte Configuración de los accesos directos uu página 15).
e Cuando haya terminado de cambiar los
ajustes, pulse Guardar como acceso directo.
f Pulse OK para confirmar. g Realice uno de los siguientes pasos:
Para sobrescribir el acceso directo,
pulse . Vaya al paso i.
Si no desea sobrescribir el acceso
directo, pulse No para introducir un nuevo nombre para el acceso directo. Vaya al paso h.
21
Capítulo 1
NOTA
NOTA
h Para crear un nuevo acceso directo,
mantenga pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre con el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK.
i Pulse OK para confirmar.

Modificación de nombres de acceso directo 1

Se puede modificar un nombre de acceso directo.
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8 para mostrar
el acceso directo que desea.
c Pulse .

Eliminación de los accesos directos 1

Se puede eliminar un acceso directo.
a Pulse .
b Pulse una pestaña de 1 a 8 para mostrar
el acceso directo que desea.
c Pulse .
También puede pulsar , Tod. config. y Configuración del
acceso directo.
d Pulse el acceso directo. e Pulse Eliminar para eliminar el
acceso directo que ha seleccionado en el paso d.
f Pulse para confirmar.
También puede pulsar , Tod. config. y Configuración del
acceso directo.
d Pulse el acceso directo. e Pulse Editar el nombre del
acceso directo.
f Para modificar el nombre, mantenga
pulsado para eliminar el nombre actual y, a continuación, introduzca un nuevo nombre con el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227.) Pulse OK.
22

Recuperación de accesos directos 1

Los ajustes de los accesos directos se muestran en la pantalla de accesos directos. Para recuperar un acceso directo, pulse el nombre del acceso directo.
Configuración de la ID de
NOTA
NOTA
estación 1
Configure el ID de estación del equipo si desea que la fecha y hora aparezcan en cada fax que envía.
a Pulse .
b Pulse Tod. config. (Todos
ajustes).
c Desplace hacia arriba o hacia abajo, o
pulse a o b para ver Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
d Desplace hacia arriba o hacia abajo, o
pulse a o b para ver ID estación. Pulse ID estación.
Información general
• Para introducir números o caracteres especiales, pulse repetidamente
hasta que aparezca el carácter que quiere introducir y, a continuación, pulse el carácter de su interés.
• Si ha introducido un carácter incorrectamente y desea cambiarlo, pulse d o c para colocar el cursor en el carácter
incorrecto y, a continuación, pulse .
• Para introducir un espacio, pulse Barra espaciadora.
• Para obtener más información, consulte Introducción de texto uu página 227.
k Pulse .
1
e Pulse Fax. f Introduzca el número de fax (20 dígitos
como máximo) utilizando los números de la Pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
g Pulse Tel.. h Introduzca el número de teléfono (20
dígitos como máximo) utilizando los números de la Pantalla táctil y, a continuación, pulse OK. (Si el número de teléfono y el número de fax coinciden, vuelva a introducir el mismo número).
i Pulse Nombre. j Escriba el nombre (20 caracteres como
máximo) utilizando la Pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.

(EE.UU. únicamente) La Ley de Protección al Consumidor de Servicios Telefónicos de 1991 considera ilegal el uso de una computadora o cualquier otro dispositivo electrónico para enviar mensaje por aparatos telefónicos de fax a menos que el mensaje indique claramente, en el margen superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de transmisión, la fecha y la hora en que fue enviado y una identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje y el número de teléfono del aparato remitente o de la empresa, entidad o persona. Para programar esta información en el equipo, consulte Guía de configuración rápida y Configuración de la ID de estación uu página 23.

23
2

Carga de papel 2

Carga de papel y soportes de impresión 2

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional.
Cuando cargue papel en la bandeja de papal, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o pulsando los botones de la pantalla táctil.

Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional 2

Puede cargar hasta 250 hojas en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar hasta 500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2). Se puede cargar papel hasta la marca de papel máximo ( ) situada en el lado derecho de la bandeja de papel (para ver el papel recomendado, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 35).
Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
2
24
Carga de papel
1
1
1
b Pulsando las palancas azules de
desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
d Cargue papel en la bandeja y
asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la
marca máxima de papel ( ) (1). Si se sobrecarga la bandeja de
papel, se producirán atascos de papel.
El lado por el que se va a imprimir
esté cara abajo.
Las guías del papel toquen los
bordes del papel para que se cargue correctamente.
2
c Airee bien la pila de papel para evitar
atascos o alimentación de papel incorrecta.
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que quede completamente insertada en el equipo.
25
Capítulo 2
1
2
1
f Levante la aleta de soporte (1) para
evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado, papel Bond o papel satinado desde la bandeja MP
a Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
2
g Envíe el trabajo de impresión al equipo.

Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) 2

Puede cargar hasta tres sobres, una hoja de papel satinado, otros soportes de impresión especiales, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MP. Utilice esta bandeja para imprimir o copiar en papel grueso, papel Bond, etiquetas, sobres o papel satinado. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 35.)
b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
26
Carga de papel
NOTA
2
1
c Cargue papel en la bandeja MP y
asegúrese de que:
El papel queda por debajo de la
pestaña máxima de papel (1).
El borde superior del papel (parte
superior del papel) está colocado
entre las flechas y (2).
El lado por el que se va a imprimir
está boca arriba con el borde principal (borde superior del papel) insertado en primer lugar.
Las guías del papel toquen los
bordes del papel para que se cargue correctamente.
d Levante la aleta de soporte para evitar
que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida boca abajo, o bien retire cada hoja en cuanto salga del equipo.
e Envíe el trabajo de impresión al equipo.
2
Cuando utilice papel satinado, coloque las hojas de una en una en la bandeja MP para evitar un atasco de papel.
27
Capítulo 2
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP
Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 35 y Sobres uu página 38.)
Antes de cargarlos, presione en las esquinas y lados de los sobres para aplanarlos todo lo posible.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida boca arriba).
b (Solo para imprimir sobres)
2
Tire hacia abajo de las dos palancas grises, una a la izquierda y otra a la derecha, hacia usted tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
28
Carga de papel
2
1
2
1
c Abra la bandeja MP y bájela
suavemente.
e Cargue papel, etiquetas o sobres en la
bandeja MP. Asegúrese de que:
El número de sobres en la bandeja
MP no es superior a tres.
El papel, las etiquetas o los sobres
quedan por debajo de la pestaña máxima de papel (1).
El borde superior del papel (parte
superior del papel) está colocado
entre las flechas y (2).
El lado por el que se va a imprimir
está boca arriba.
2
d Tire del soporte de la bandeja MP (1) y
despliegue la aleta (2).
29
Capítulo 2
NOTA
NOTA
f Envíe el trabajo de impresión al equipo.
• Retire cada sobre en cuando se haya impreso. Si se forma una pila de sobres, podrían atascarse o combarse.
• Si los sobres o el papel grueso se manchan durante la impresión, establezca Soporte de impresión en Sobre grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación.
• Si los sobres se pliegan después de imprimirse, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 153.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, cargue las hojas de una en una en la bandeja MP.
• Las juntas de los sobres selladas por el fabricante deberían ser seguras.
• Todos los lados del sobre deberían estar correctamente doblados, sin arrugas ni pliegues.
g (Solo para imprimir sobres)
Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b.
h Cierre la cubierta trasera (bandeja de
salida boca arriba).
• Para la impresión a 2 caras de copias y faxes recibidos, consulte la Guía avanzada del usuario.
• Para la impresión a 2 caras con una computadora, consulte la Guía del usuario de software y en red.
30
Carga de papel

Áreas no escaneables y no imprimibles 2

Las ilustraciones de la tabla muestran las áreas máximas en las que no se puede escanear ni imprimir. Estas áreas pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
2
1
24
3
Uso Tamaño del
Fax (Envío) Letter 0,12 pulg. (3 mm) 0,16 pulg. (4 mm)
*
Copia
*
una copia única o una copia 1 en 1
Escaneado Letter 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Arriba (1)
documento
A4 0,12 pulg. (3 mm) (ADF)
Legal 0,12 pulg. (3 mm) 0,16 pulg. (4 mm)
Letter 0,16 pulg. (4 mm) 0,16 pulg. (4 mm)
A4 0,16 pulg. (4 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Legal 0,16 pulg. (4 mm) 0,16 pulg. (4 mm)
A4 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Abajo (3)
Izquierda (2) Derecha (4)
0,04 pulg. (1 mm) (Cristal de escaneado) 0,12 pulg. (3 mm)
Legal (Unidad ADF)
Imprimir Letter 0,16 pulg.
A4 0,16 pulg.
Legal 0,16 pulg.
Aprox. 0,12 pulg. (3 mm)
(4,2 mm)
(4,2 mm)
(4,2 mm)
Aprox. 0,12 pulg. (3 mm)
0,16 pulg. (4,2 mm)
0,16 pulg. (4,2 mm)
0,16 pulg. (4,2 mm)
31
Capítulo 2
NOTA

Ajustes de papel 2

Tamaño del papel 2

Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar a la página el documento o un fax entrante.
Puede utilizar los siguientes tamaños de papel para copias: Letter, A4, Legal, Ejecutivo, B5(JIS), A5, A5 L (borde largo), A6 y Folio y los siguientes tamaños para imprimir faxes: Letter, A4, Legal o Folio 8,5 pulg. (215,9 mm x 330,2 mm).
13 pulg.
• Si el tamaño adecuado de papel no está en la bandeja los faxes recibidos se almacenarán en la memoria del equipo y se mostrará el mensaje Tamaño no coincide en la pantalla táctil (para obtener más información, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 119).
• Si la bandeja no dispone de papel y los faxes recibidos se encuentran en la memoria del equipo, se mostrará el mensaje Sin papel en la pantalla táctil. Introduzca papel en la bandeja vacía.

Tipo de papel 2

a Pulse .
b Pulse (Config. bandeja). c Pulse Tamaño papel. d Pulse Bandeja MP
(multipropósito), Bandeja #1 o Bandeja #2
1
.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para mostrar Carta, A4, B5(JIS), B5(ISO) A5(Borde largo) Ejecutivo, Legal, Folio, 3"x5" Com-10
pulse la opción que desee.
2
, Monarca2, C52, DL2 y
3
, A63,
2
, A5,
f Pulse .
1
Bandeja #2 solo aparece si la bandeja inferior opcional está instalada.
2
Solo Bandeja MP (multipropósito)
3
Solo en Bandeja MP (multipropósito) y
Bandeja #1
Para obtener la mejor calidad de impresión, configure el equipo para el tipo de papel que está utilizando.
a Pulse .
b Pulse (Config. bandeja). c Pulse Tipo de papel. d Pulse Bandeja MP
(multipropósito), Bandeja #1 o Bandeja #2
2
,
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para mostrar Fino, Papel normal, Grueso grueso
2
bond delgado brillante
desee.
, Etiqueta2, Sobre2, Sobre
1
.
2
2
, Papel reciclado, Papel
2
, Sobre grueso2, Papel
2
y pulse la opción que
, Más
f Pulse .
1
Bandeja #2 solo aparece si la bandeja inferior opcional está instalada.
2
Solo Bandeja MP (multipropósito)
32
Carga de papel
NOTA

Uso de la bandeja en el modo de copia 2

Puede cambiar la bandeja prioritaria que el equipo usará para imprimir copias.
Cuando se elige Solo bandeja 1, Sólo MP o Solo bandeja 2
el papel desde esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se queda sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla táctil. Inserte el papel en la bandeja vacía.
Para cambiar el ajuste de la bandeja, siga estas instrucciones:
1
, el equipo solo saca
a Pulse .
b Pulse (Config. bandeja). c Pulse Uso de la bandeja: Copiar. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para elegir Solo bandeja 1, Solo bandeja 2 MP, MP>T1>T2 T1>T2>MP
opción que desea.
1
, MP>T2>T11,
1
o T2>T1>MP1 y pulse la
1
, Sólo
e Pulse .
1
Solo bandeja 2 y T2 solo aparecen si la bandeja inferior opcional está instalada.

Uso de la bandeja en el modo de fax 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que el equipo usará para imprimir los faxes recibidos.
Cuando se elige Solo bandeja 1, Sólo MP o Solo bandeja 2
el papel desde esa bandeja. Si la bandeja seleccionada se queda sin papel, Sin papel aparecerá en la pantalla táctil. Inserte el papel en la bandeja vacía.
Cuando se elige MP>T1>T2 el papel desde la bandeja MP hasta que se vacía y entonces pasa a la Bandeja 1 y de ahí a la Bandeja 2.
Cuando se elige MP>T2>T1 el papel desde la bandeja MP hasta que se vacía y entonces pasa a la Bandeja 2 y de ahí a la Bandeja 1.
Cuando se elige T1>T2>MP el papel desde la Bandeja 1 hasta que se vacía y entonces pasa a la Bandeja 2 y de ahí a la bandeja MP.
Cuando se elige T2>T1>MP el papel desde la Bandeja 2 hasta que se vacía y entonces pasa a la Bandeja 1 y de ahí a la bandeja MP.
1
, el equipo solo saca
1
, el equipo saca
1
, el equipo saca
1
, el equipo saca
1
, el equipo saca
2
• Cuando se selecciona la carga de documentos en la unidad ADF y en MP>T1>T2, T1>T2>MP o T2>T1>MP, el equipo busca la bandeja con el papel más adecuado y saca el papel desde esa bandeja. Si ninguna de las bandejas tiene papel adecuado, el equipo saca el papel desde la bandeja con mayor prioridad.
• Si usa el cristal de escaneado, el documento se copia desde la bandeja con mayor prioridad incluso si hay un papel más adecuado en otra bandeja de papel.
33
Capítulo 2
NOTA
• Puede utilizar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Letter, A4, Legal o Folio (8,5 pulg. 13 pulg. (215,9 mm 330,2 mm)).
Si el tamaño adecuado de papel no está en ninguna de las bandejas, los faxes recibidos se almacenarán en la memoria del equipo y se mostrará el mensaje Tamaño no coincide en la pantalla táctil (para obtener más información, consulte Mensajes de error y mantenimiento uu página 119).
• Si la bandeja no dispone de papel y los faxes recibidos se encuentran en la memoria del equipo, se mostrará el mensaje Sin papel en la pantalla táctil. Introduzca papel en la bandeja vacía.
a Pulse .
b Pulse (Config. bandeja).

Uso de la bandeja en el modo de impresión 2

Puede cambiar la bandeja predeterminada que usará el equipo para imprimir desde la computadora y para la impresión directa.
a Pulse .
b Pulse (Config. bandeja). c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Uso de la bandeja: Impresión.
d Pulse Uso de la bandeja:
Impresión.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para elegir Solo bandeja 1, Solo bandeja 2 MP, MP>T1>T2 T1>T2>MP
opción que desea.
1
, MP>T2>T11,
1
o T2>T1>MP1 y pulse la
1
, Sólo
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Uso de la bandeja: Fax.
d Pulse Uso de la bandeja: Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para elegir Solo bandeja 1, Solo bandeja 2 MP, MP>T1>T2 T1>T2>MP
opción que desea.
1
, MP>T2>T11,
1
o T2>T1>MP1 y pulse la
1
, Sólo
f Pulse .
1
Solo bandeja 2 y T2 solo aparecen si la bandeja inferior opcional está instalada.
f Pulse .
1
Solo bandeja 2 y T2 solo aparecen si la bandeja inferior opcional está instalada.
34
Carga de papel

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres, etiquetas y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 232).
Para obtener los mejores resultados, siga estas instrucciones:
NO cargue diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo, porque podría causar atascos o alimentación de papel incorrecta.
Para hacer una impresión correcta, en la
aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar grandes cantidades de
papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado para el equipo.
Utilice etiquetas que hayan sido
diseñadas para su uso en equipos láser.

Papel y soportes de impresión recomendados (solo EE.UU.) 2

2
Para obtener la mejor calidad de impresión, conviene que use el papel recomendado.
Tipo de papel Elemento
Papel normal Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90 g/m
Papel reciclado No se recomienda ninguna
marca es concreto
Etiquetas Etiqueta Avery laser blanca
#5160
Sobres No se recomienda ninguna
marca es concreto
Papel satinado
NewPage Futura Laser Gloss 80 lb Text/32 lb Bond (118 g/m
Xerox Digital Color Elite Gloss
2

Tipo y tamaño de papel 2

El equipo alimenta papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional instaladas.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta guía son los siguientes:
2
)
2
)
2
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja multipropósito Bandeja MP Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja inferior opcional Bandeja 2
35
Capítulo 2
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja multipropósito (Bandeja MP)
Ancho: 3,0 a 8,5 pulg. (76,2 a 215,9 mm)
Largo: 5 a 14 pulg. (127 a 355,6 mm)
Bandeja de papel estándar (Bandeja 1)
Letter, A4, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5, A5 (borde largo), A6,
1
Folio
Bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
1
El tamaño Folio es de 8,5 pulg. 13 pulg. (215,9 mm 330,2 mm).
2
Cargue una sola hoja de papel satinado en la bandeja MP.
Letter, A4, Legal, B5 (JIS), Ejecutivo, A5,
1
Folio
Papel normal, papel f ino, papel grueso, papel más grueso, papel reciclado, papel Bond, etiquetas, sobres, sobres finos, sobres gruesos y
papelsatinado
2
Papel normal, papel fino y papel reciclado
Papel normal, papel fino y papel reciclado
hasta 50 hojas 20 lb (80 g/m
2
) 3 sobres 1 papel satinado
hasta 250 hojas 20 lb
2
(80 g/m
)
hasta 500 hojas 20 lb
2
(80 g/m
)
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
Grosor 80-110 m Aspereza Superior a 20 sec.
Rigidez
Orientación de fibras Grano largo
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80% Opacidad Superior a 85%
Utilice el papel normal que sea adecuado para copiar en equipos láser/LED.
Utilice papel que tenga un peso de 20 a 24 lb (75 a 90 g/mUtilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente
5%.
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
20-24 lb (75-90 g/m2)
90-150 cm
3
/100
10e9-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohmios-cm neutro
CaCO
3
2
).
36
Carga de papel
IMPORTANTE
1
1

Manipulación y uso de papel especial 2

El equipo está diseñado para trabajar bien con la mayoría de papeles xerográficos y de tipo Bond. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Pruebe siempre muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel plano y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y el calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría
provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
Con el papel preimpreso debe utilizar tinta
que resista la temperatura de 392 F (200 C) del proceso de fusión del equipo.
Si utiliza papel Bond, papel con una
superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar 2
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con mucho relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1 Un combamiento de 0,08 pulg.
(2 mm) o mayor puede provocar atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
2
• diseñado para impresión de inyección de tinta
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Este daño no está cubierto por la garantía de Brother ni por el contrato de servicio.
37
Capítulo 2
IMPORTANTE
Sobres 2
El equipo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de sobres. Sin embargo, algunos sobres pueden presentar problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. Además deben ser planos y no tener una estructura poco sólida o abombada. Utilice sobres de calidad de un proveedor que sepa que se van a utilizar en un equipo láser.
Los sobres solo se pueden cargar desde la bandeja multipropósito.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 2
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o cordeles
• con cierres autoadhesivos
• con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas dobles, como se muestra en la siguiente ilustración
• con solapas de cierre que no se han doblado de fábrica
• con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
• de construcción abombada
• que no estén plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura)
• impresos previamente por un equipo láser o LED
• que estén preimpresos en el interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
• con bordes que no son rectos o regularmente cuadrados
38
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, podría dañar el equipo. Puede que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño.
En ocasiones, puede experimentar problemas en la alimentación del papel debidos al grosor, el tamaño o la forma de la lengüeta de los sobres que use.
Carga de papel
IMPORTANTE
Etiquetas 2
El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben disponer de un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, causando posibles atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente el largo y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede causar que se despeguen las etiquetas o puede provocar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 F (200 C) durante un período de 0,1 segundos.
Las etiquetas solo se pueden cargar desde la bandeja multipropósito.
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
2
• Evite cargar etiquetas con la hoja portadora expuesta, el equipo podría resultar dañado.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente, ni las hojas a las que les falten etiquetas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en esta Guía del usuario. Es posible que las etiquetas que superen estas especificaciones no tengan una alimentación ni una impresión correctas y puede que dañe el equipo.
39
IMPORTANTE
NOTA

Carga de documentos 3

1
2
3

Cómo cargar documentos 3

Es posible enviar un fax, realizar copias y escanear desde la unidad ADF (Alimentador automático de documentos) y el cristal de escaneado.

Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF) 3

La unidad ADF puede contener hasta 35 páginas (MFC-L8600CDW) o 50 páginas (MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) y carga cada hoja de forma individual. Recomendamos que utilice papel estándar de
20 lb (80 g/m antes de colocarlas en la unidad ADF.
2
) y airee siempre las páginas
• Para escanear documentos que no son apropiados para la unidad ADF, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41.
• Es más fácil utilizar la unidad ADF si carga un documento de varias páginas.
• Asegúrese de que los documentos con corrector líquido o escritos con tinta estén completamente secos.
a Despliegue el soporte de documentos
de la unidad ADF (1). Levante y despliegue la lengüeta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF (2).
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: 5,8 a 14 pulg. (147,3 a 355,6 mm) Ancho: 5,8 a 8,5 pulg. (147,3 a 215,9 mm) Peso:
17 a 24 lb (64 a 90 g/m
2
)
Cómo cargar documentos 3
• NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, la unidad ADF podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
• Para evitar dañar el equipo durante el uso de la unidad ADF, NO tire del documento mientras se esté cargando.
b Airee bien las páginas. c Coloque de forma escalonada las
páginas del documento cara arriba, insertando primero el borde superior en
la unidad ADF hasta que la pantalla táctil muestre el mensaje ADF listo y note que la página superior toca los rodillos de alimentación.
40
Carga de documentos
NOTA
NOTA
IMPORTANTE
1
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
del documento.
Para escanear documentos que no sean estándar, consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41.

Uso del cristal de escaneado 3

Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear las páginas de un libro, una sola página cada vez.
b Mediante el uso de las guías para
documentos que hay a la izquierda y en la parte superior, coloque el documento cara abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneado.
3
Tamaños de documentos admitidos 3
Longitud: (MFC-L8600CDW)
Hasta 11,7 pulg. (297,0 mm) (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Hasta 14,0 pulg. (355,6 mm) Ancho: Hasta 8,5 pulg. (215,9 mm) Peso: Hasta 4,4 lb (2,0 kg)
Cómo cargar documentos 3
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
c Cierre la cubierta de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella.
41
4

Envío de un fax 4

Cómo enviar un fax 4

Los siguientes pasos explican cómo enviar un fax. Para enviar faxes con varias páginas, utilice la unidad ADF.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar un documento:
Coloque el documento cara arriba en
la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF)
uu página 40).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado (consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41).
b Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando la vista previa del fax esté
configurada en No, pulse Fax.
Cuando la vista previa del fax esté
configurada en , pulse Fax y Envío de faxes.
c Para cambiar la configuración de envío
de fax, pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para desplazarse por los ajustes de fax. Cuando se visualice el ajuste que desee, púlselo y seleccione la nueva opción. Cuando haya terminado de cambiar las opciones, pulse OK.
(Guía avanzada del usuario)
Para ver los siguientes ajustes y operaciones avanzadas de envío de fax, uu Guía avanzada del usuario:
Fax de 2 caras
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Contraste
Resolución fax
Multienvío
Trans en tiempo real
Modo satélite
Fax diferido
Trans.diferida
Pág Intr Mens
Configurar cubierta
En la pantalla táctil aparecerá:
42
Envío de un fax
NOTA
d (MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Seleccione una de las siguientes opciones:
Para enviar un documento de 1 cara,
vaya al paso e.
Para enviar un documento de 2 caras, seleccione el formato de escaneado a 2 caras para su documento de 2 caras del siguiente modo:
Pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar
Fax de 2 caras y pulse Fax de 2 caras.
Pulse Escaneado a doble cara : Borde largo o Escaneado a doble cara : Borde corto.
Pulse OK.
Puede enviar documentos de 2 caras desde la unidad ADF.
e Introduzca el número de fax.
Mediante el teclado de marcación Mediante la libreta de direcciones
Libreta direcc.
Mediante el historial de llamadas
Historial de llamadas
(Para obtener más información, consulte Cómo marcar uu página 65.)
f Pulse Inicio de fax.
Envío de faxes desde la unidad ADF
El equipo inicia el escaneado del
documento.
Envío de faxes desde el cristal de escaneado
Si Trans en tiempo real está ajustado en , el equipo enviará el documento sin preguntarle si existen más páginas que desee escanear.
Si pulsa Inicio de fax, el equipo
comienza a escanear la primera página.
Cuando en la pantalla táctil aparezca Siguient página?, haga lo siguiente:
• Para enviar una sola página, pulse No. El equipo inicia el envío del documento.
• Para enviar más de una página, pulse Sí y coloque la página siguiente en el cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo inicia el escaneado de la página. (Repita este paso para cada página adicional.)

Detener el envío de fax 4

Para detener el envío de fax, pulse .
4
43
Capítulo 4

Envío por fax de documentos de tamaño A4/Legal/Folio desde el cristal de escaneado4

Al enviar por fax documentos de tamaño A4,
1
Legal tamaño del cristal de escaneado a A4 o
Legal/Folio
faxes no aparecerá.
o Folio1, tendrá que ajustar el
1
; de lo contrario, parte de los
a Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando la vista previa del fax esté
configurada en No, pulse (Fax).
Cuando la vista previa del fax esté
configurada en , pulse (Fax) y Envío de faxes.
b Pulse Opciones. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Tamaño del área de escaneado.
d Pulse Tamaño del área de
escaneado.
e Pulse A4 o Legal/Folio
1
.
f Pulse OK.
g Pulse .
1
MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW

Cancelación de un fax en curso 4

Pulse para cancelar el fax. Si pulsa mientras el equipo está marcando o haciendo un envío, la pantalla táctil mostrará Cancelar trabaj?.
Pulse para cancelar el fax.

Informe Verificación de la transmisión 4

El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica el nombre o número de fax del destinatario, la fecha y hora de la transmisión, su duración, el número de páginas enviadas y si la transmisión se realizó correctamente o no.
Hay varias opciones disponibles para el informe de verificación de la transmisión:
Sí: imprime un informe después de cada
fax enviado.
Si + Imagen: imprime un informe
después de cada fax enviado. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
No: imprime un informe si no se pudo
enviar el fax debido a un error de transmisión. No es la configuración de fábrica.
No + Imagen: imprime un informe si no
se pudo enviar el fax debido a un error de transmisión. En el informe se muestra una parte de la primera página del fax.
Sin informe: no imprime un informe.
44
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax.
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
NOTA
abajo o pulse a o b para visualizar Ajus. informes.
f Pulse Ajus. informes. g Pulse Transmisión. h Pulse , Si + Imagen, No, No +
Imagen o Sin informe.
Envío de un fax
i Pulse .
• Si selecciona Si + Imagen o No + Imagen, la imagen no se mostrará en el
informe Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real se ha establecido en Sí.
• Si la transmisión se realiza correctamente, aparecerá OK junto a RESULT en el informe Verificación de la transmisión. En caso contrario, aparecerá ERROR junto a RESULT.
4
45
NOTA

Recepción de un fax 5

5

Modos de recepción 5

Puede utilizar cuatro tamaños de papel para imprimir faxes: Letter, A4, Legal o Folio.

Seleccione el modo de recepción correcto 5

El modo de recepción correcto lo determinan los dispositivos externos y los servicios abonados de telefonía (servicio de voz, tiembre distintivo) disponibles en la misma línea que el equipo Brother .
¿Utilizará un número de timbre distintivo para recibir faxes? (Solo EE.UU)
Brother utiliza el término "Timbre distintivo", pero puede que las distintas compañías telefónicas tengan otros nombres para este servicio como Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Smart Ring y SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing (consulte Timbre distintivo uu página 57 para obtener instrucciones sobre cómo configurar el equipo para que utilice esta característica).
¿Utilizará el servicio de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si usa el servicio de voz en la misma línea que el equipo Brother, es muy probable que el servicio de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrantes (consulte Servicio de voz uu página 56 para obtener instrucciones sobre cómo configurar el equipo para que utilice este servicio).
¿Utilizará el contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
El contestador automático externo (TAD) responderá automáticamente a todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el contestador automático externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción (consulte Conexión de un TAD externo (contestador automático) uu página 59).
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará todas las llamadas de forma automática como un fax. Seleccione Fax como modo de recepción (consulte Solo fax uu página 48).
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel. se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Seleccione Fax/Tel. como modo de recepción (consulte Fax/Tel uu página 48).
Nota importante: Si selecciona el modo Fax/Tel. no podrá recibir mensajes de voz ni en el servicio de voz ni en el contestador automático.
¿Espera recibir poco faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y debe responder a todas las llamadas (consulte Manual uu página 48).
46
Recepción de un fax
NOTA
Para establecer un modo de recepción, siga estas instrucciones:
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Fax. d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción. f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para visualizar Modo recepción. h Pulse Modo recepción.
Si no puede cambiar el Modo recepción, asegúrese de que la función timbre distintivo esté No (consulte Timbre distintivo uu página 57).
i Pulse Fax, Fax/Tel., Contestador ext. o Manual.
j Pulse .
5
47
Capítulo 5

Uso de los modos de recepción 5

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Fax y Fax/Tel.). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos (consulte Número de timbres uu página 49).

Solo fax 5

El modo Fax contestará todas las llamadas de forma automática como un fax.

Fax/Tel 5

El modo Fax/Tel. ayuda a gestionar las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de voz, y las tratará de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las llamadas de voz harán sonar el timbre
F/T para indicarle que descuelgue la línea. El timbre F/T es un semi/doble timbre rápido que suena en el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(solamente Modo Fax/Tel) uu página 49 y Número de timbres uu página 49.)

Manual 5

El modo Manual desactiva todas las funciones de contestador automático a menos que esté usando la función timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo Manual, levante el auricular del teléfono externo o pulse
(Fax), y a continuación, pulse Marcr
colgd. Cuando escuche los tonos de fax (pitidos cortos repetidos), pulse Inicio de fax, y después pulse Recibir para recibir el fax. También puede utilizar la función de recepción simplificada para recibir faxes levantando el auricular que se encuentra en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recepción simplificada uu página 50.)

TAD externo 5

El modo Contestador ext. permite que un contestador externo gestione las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se tratarán de una de las siguientes maneras:
Se recibirán los faxes automáticamente.Las personas que llaman pueden grabar
un mensaje en el TAD externo.
48
(Para obtener más información, consulte Conexión de un TAD externo (contestador automático) uu página 59.)
Recepción de un fax
NOTA

Ajustes del modo de recepción 5

Número de timbres 5

La función de número de timbres establece el número de veces que suena el equipo antes de contestar en los modos Fax y Fax/Tel..
Si tiene extensiones telefónicas o teléfonos externos en la misma línea que el equipo, mantenga el número de timbres en 4 (consulte Utilización de teléfonos externos y
extensiones telefónicas uu página 62 y Recepción simplificada uu página 50 ).
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.

Duración del timbre F/T (solamente Modo Fax/Tel) 5

Cuando alguien llama al equipo, usted y su interlocutor oirán el sonido de timbre telefónico normal. El número de timbres se establece mediante el ajuste de número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá; sin embargo, si es una llamada de voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un semitimbre/doble timbre) durante el tiempo que haya establecido para la duración del timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa que hay una llamada de voz en la línea.
Cuando el equipo emite el timbre F/T, las extensiones telefónicas y los teléfonos externos no suenan; de todas formas, se puede contestar la llamada en cualquier teléfono (para obtener más información, consulte Utilización de códigos remotos uu página 63).
5
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Núm. timbres.
h Pulse Núm. timbres. i Pulse para seleccionar el número de
veces que desea que suene el teléfono antes de que el equipo responda.
j Pulse .
Si selecciona 0, el equipo contestará inmediatamente y la línea no emitirá ningún timbre.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Dur.timbre F/T.
h Pulse Dur.timbre F/T. i Pulse durante cuánto tiempo sonará el
equipo para alertarle de que tiene una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos).
49
Capítulo 5
NOTA
NOTA
j Pulse .
Aunque la persona que llama cuelgue durante el semitimbre/doble timbre, el equipo seguirá sonando durante el tiempo establecido.

Recepción simplificada 5

Si Recep. Fácil es : 5
El equipo puede recibir automáticamente un fax, aunque conteste la llamada. Cuando vea Recibiendo en la pantalla táctil o cuando oiga "pitidos" en la línea telefónica por el auricular, solo tendrá que colgar el auricular. El equipo hará el resto.
Si Recep. Fácil es No: 5
Si está en el equipo y contesta una llamada de fax levantando primero el auricular externo, pulse Inicio de fax y después Recibir para recibir el fax.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Recep. Fácil.
h Pulse Recep. Fácil. i Pulse (o No).
j Pulse .
Si ha respondido desde una extensión telefónica, pulse l51 (consulte Utilización de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 62).
• Si esta función está definida en , pero el equipo no conecta una llamada de fax cuando levanta el auricular de una extensión telefónica o un teléfono externo, pulse el código de recepción de fax l51.
• Si envía faxes desde una computadora conectado a la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, establezca la función Recep. Fácil en No.
50
Recepción de un fax
NOTA
NOTA
NOTA

Vista previa del fax (solo blanco y negro) 5

Cómo obtener una vista previa de un fax recibido 5

Se pueden ver los faxes recibidos en la
pantalla táctil pulsando (Fax) y, a
continuación (Faxes recibidos). Cuando el equipo está en modo Preparado,
aparece un mensaje emergente en la pantalla táctil para avisarle de que hay nuevos faxes.
Configuración de la vista previa del fax
a Pulse .
b Pulse (Vist prev d fax).
c Pulse (o No). d Pulse .
Uso de la vista previa del fax 5
Cuando reciba un fax, verá un mensaje emergente en la pantalla táctil. (Por ejemplo: Nuevos faxes:01 [Vist prv])
a Pulse Vist prv.
En la pantalla táctil aparece la lista de faxes.
• Aunque los faxes impresos muestren la fecha y la hora de recepción cuando el sello de recepción de fax está activado, la pantalla de vista previa del fax no mostrará la fecha y la hora de recepción.
• La lista de faxes contiene los faxes antiguos y los nuevos. Los faxes nuevos vienen indicados por una marca azul al lado del fax.
5
• Para ver un fax del que ya se haya obtenido una vista previa, pulse Fax y Faxes recibidos.
b Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar el número del fax que desee.
c Pulse el fax que desee.
5
e La pantalla táctil le indicará que los
faxes que reciba después no se imprimirán mientras se están recibiendo. Pulse .
f Pulse .
Cuando la vista previa del fax está activada, no se imprime una copia de seguridad de los faxes recibidos en las operaciones de reenvío de faxes y recepción de PC-FAX, aunque haya establecido la opción de impresión de seguridad en Sí.
• Si el fax es grande, puede tardar un poco en mostrarse.
• La pantalla táctil muestra el número de la página actual y las páginas totales del mensaje de fax. Cuando el mensaje de fax tiene más de 99 páginas, el número total de páginas aparece como "XX."
51
Capítulo 5
Pulse la pantalla táctil o el panel táctil para realizar las siguientes operaciones.
Descripción
o bien
o bien
Inicio Imprimir el fax.
Ampliar el fax.
Reducir el fax.
Desplazarse verticalmente.
Desplazarse horizontalmente.
Girar el fax en la dirección de las agujas del reloj.
Eliminar el fax. Pulse para confirmar. Volver a la página anterior.
Ir a la siguiente página.
Volver a la lista de faxes.
d Pulse .
Cómo imprimir un fax 5
a Pulse (Fax).
f Cuando en la pantalla táctil aparezca
¿Eliminar todas las páginas?, haga lo siguiente:
Pulse para eliminar todas las
páginas del fax impreso.
Pulse No para guardar el fax
impreso.
g Pulse .
Cómo imprimir o eliminar todos los faxes de la lista
a Pulse (Fax).
b Pulse Faxes recibidos. c Pulse Imprim/Elimin. d Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Imprimir todo(Faxes
nuevos) para imprimir todos los
faxes que aún no ha visto.
Pulse Imprimir todo(Faxes
antiguos) para imprimir todos los
faxes que ha visto.
Pulse Eliminar todo(Faxes
nuevos) para eliminar todos los
faxes que aún no ha visto. Pulse para confirmar.
5
b Pulse Faxes recibidos. c Pulse el fax que desee. d Pulse Inicio para confirmar que se
imprima el fax.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Impr.TodasPágin. para
imprimir todas las páginas.
Pulse
Imprimir sólo actual
imprimir solo la página visualizada.
Pulse Impr desde pág actual
para imprimir desde la página visualizada hasta la última página.
52
para
Pulse Eliminar todo(Faxes
antiguos) para eliminar todos los
faxes que ha visto. Pulse para confirmar.
e Pulse .

Desactivación de la vista previa del fax 5

a Pulse .
b Pulse (Vist prev d fax).
c Pulse No. d Pulse para confirmar.
Recepción de un fax
e Si hay faxes almacenados en la
memoria, realice una de las acciones siguientes:
Si no desea imprimir los faxes
almacenados, pulse Continuar. Pulse para confirmar. Los faxes
se eliminarán.
Para imprimir todos los faxes
almacenados, pulse Imprimir todos los faxes antes de eliminar.
Si no desea desactivar la vista previa
del fax, pulse Cancelar.
f Pulse .
5
53
6

Uso del PC-FAX 6

Cómo usar el PC-FAX 6

Recepción de PC-FAX (solo Windows®) 6

Si activa la función de recepción de PC-FAX, el equipo MFC almacenará en memoria los faxes que reciba y los enviará automáticamente a su computadora. Puede verlos y almacenarlos después en él.
Aunque apague la computadora (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo MFC recibirá y almacenará los faxes en la memoria. El número de faxes recibidos que están almacenados en la memoria aparecerá en la pantalla táctil.
Cuando encienda la computadora y el software de recepción de PC-FAX se inicie, el equipo MFC transferirá los faxes a la computadora automáticamente.
Para que la recepción de PC-FAX funcione, el software de recepción de PC-FAX debe estar instalado en la computadora.
Realice uno de los siguientes pasos:
(Windows
Windows
En el menú (Iniciar) seleccione
®
XP, Windows Vista® y
®
7)
(Windows
Haga clic en (Brother Utilities) y, a continuación, haga clic en la lista
desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). Haga clic en Recepción de PC-FAX en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en Recibir.
Si se activa la función de impresión de seguridad, el equipo también imprimirá el fax.
®
8)
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Recibir PC Fax.
h Pulse Recibir PC Fax.
Todos los programas > Brother > Brother Utilities.
Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). Haga clic en Recepción de PC-FAX en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en Recibir.
54
i Pulse para iniciar Recepción
PC-FAX.
j En la pantalla táctil aparece un aviso
para que inicie el programa Recepción PC-FAX en la computadora. Si ha iniciado el programa Recepción PC-FAX, pulse OK. Para obtener más información sobre cómo iniciar el programa Recepción PC-FAX, uu Guía del usuario de software y en red.
Uso del PC-FAX
IMPORTANTE
NOTA
k Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para mostrar <USB>, o el nombre de la computadora, si el equipo está conectado en red. Pulse <USB> o el nombre de la computadora. Pulse OK.
l Pulse Impr. faxes: Sí o Impr.
faxes: No.
Si ha seleccionado Impr. faxes: Sí, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia.
m Pulse .
• Para poder configurar la recepción de PC-FAX, primero deberá instalar el software MFL-Pro Suite en la computadora. Compruebe que la computadora esté conectada y encendida (uu Guía del usuario de software y en red).
• Si el equipo tiene un error y no puede imprimir faxes de la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a una computadora (consulte
Transferencia de faxes o del informe de diario del fax uu página 129).
• La recepción de PC-FAX no funciona en Mac OS.

Envío de PC-Fax 6

La función PC-FAX de Brother permite usar la computadora para enviar un documento desde un programa como un fax normal. Puede enviar un archivo creado en cualquier aplicación de la computadora como un PC-FAX. Incluso puede adjuntar una página de cubierta (para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red).
Cómo enviar un PC-FAX: 6
Póngase en contacto con su proveedor de aplicaciones si necesita más ayuda.
a Desde la aplicación, seleccione
Archivo y, a continuación, Imprimir. Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. (Los pasos pueden variar en función de la aplicación).
b Seleccione Brother PC-FAX v.3. c Haga clic en Imprimir.
Aparecerá la interfaz de usuario de Brother PC-FAX.
d Introduzca el número de fax del
destinatario con el teclado de la computadora o haciendo clic en el teclado numérico de la interfaz de usuario de Brother PC-FAX. También puede seleccionar un número almacenado en la Libreta de Direcciones.
e Haga clic en .
6
f Haga clic en Inicio.
El documento se enviará al equipo Brother y, a continuación, se enviará por fax al destinatario.
55
Servicios telefónicos y
7
dispositivos externos

Servicios de la línea telefónica (Solo EE.UU.)

Servicio de voz 7

Si usa el servicio de voz en la misma línea que el equipo Brother, el servicio de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrante.
Por ejemplo, si el servicio de voz está configurado para contestar después de 4 tonos y el equipo Brother está configurado para contestar después de 2 tonos, el equipo Brother contestará primero. Esto evitará que las personas que llamen puedan dejar un mensaje en el servicio de voz.
De manera similar, si el equipo Brother está configurado para contestar después de 4 tonos y el servicio de voz está configurado para contestar después de 2 tonos, el servicio de voz contestará primero. Esto evitará que el equipo Brother reciba un fax entrante, puesto que el servicio de voz no puede transferir el fax entrante de vuelta al equipo Brother.
Para evitar que el equipo Brother y el servicio de voz interfieran entre sí, haga algo de lo siguiente:
establece un segundo número de teléfono en la misma línea que el número de teléfono existente y cada número cuenta con su
7
propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre distinto y se utiliza para recibir faxes (consulte Timbre distintivo uu página 57).
O
Ajuste el modo de recepción de llamada del equipo Brother en "manual". El modo manual requiere que conteste a todas las llamadas entrantes si desea recibir un fax. Si la llamada entrante es una llamada telefónica, termine la llamada como normalmente lo haría. Si oye tonos de envío de fax, debe transferir la llamada al equipo Brother (consulte Utilización de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 62). Los faxes y llamadas de voz sin contestación irán a parar al servicio de voz. (Para ajustar el equipo en modo MANUAL, consulte Seleccione el modo de recepción correcto uu página 46.)
7
Obtenga un servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El timbre distintivo es una característica del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz a través de dos números de teléfono distintos en dicha línea. Brother utiliza el término "timbre distintivo", pero las compañías telefónicas utilizan varios nombres, como Custom Ringing, Personalized Ring, Smart Ring, RingMaster, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Data Ident-A-Call, Teen Ring y SimpleBiz Fax & Alternate Number Ringing. Este servicio
56
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Timbre distintivo 7

El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una línea reciba faxes y llamadas de voz a través de dos números de teléfono distintos en dicha línea. Brother utiliza el término "timbre distintivo", pero las compañías telefónicas utilizan varios nombres, como Smart Ring, Ring Master o Ident-a-Ring. Este servicio establece un segundo número de teléfono en la misma línea que el número de teléfono existente y cada número cuenta con su propio patrón de timbre. Normalmente, el número original suena con el patrón de timbre estándar y se utiliza para recibir llamadas de voz y el segundo número suena con un patrón de timbre distinto y se utiliza para recibir faxes.
• El servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica es de pago y debe abonarlo antes de programar el equipo para que funcione con él.
• Consulte a su compañía telefónica para conocer disponibilidad y tarifas.
¿Para que sirve el timbre distintivo de la compañía telefónica?
El servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica le permite tener más de un número en la misma línea telefónica. Si necesita
más de un número de teléfono, esto es más barato que una línea telefónica adicional. Cada número de teléfono cuenta
con su propio patrón de timbre distintivo, por lo que sabrá que número de teléfono está sonando. Esta es una forma de tener un número de teléfono independiente para el equipo.
Consulte a su compañía telefónica para conocer disponibilidad y tarifas.
¿Para que sirve el timbre distintivo de Brother?
El equipo Brother cuenta con una característica de timbre distintivo que le permite utilizar el equipo para aprovechar al máximo el servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica. El nuevo número telefónico de su línea solo puede recibir faxes.
El servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica es de pago y debe abonarlo antes de programar el equipo para que funcione con él.
¿Tiene servicio de voz? 7
Si usa el servicio de voz en la misma línea en la que instalará el nuevo equipo, es muy
probable que el servicio de voz y el equipo Brother interfieran entre sí en la recepción de llamadas entrantes. Sin embargo, la
función de timbre distintivo le permite usar más de un número por línea, de modo que el servicio de voz y el equipo puedan funcionar sin problemas. Si a cada
uno le corresponde un número aparte, ninguno interferirá con las operaciones del otro.
7
Si decide solicitar el servicio de timbre distintivo a la compañía de teléfono, tendrá que seguir las indicaciones que se detallan a continuación para registrar el nuevo patrón de timbre distintivo que le asignen. De este modo, su equipo podrá reconocer sus llamadas entrantes.
El patrón de timbre distintivo se puede cambiar o cancelar en cualquier momento. Puede desactivarlo temporalmente y volverlo a activar más adelante. Cuando obtenga el nuevo número de fax, asegúrese de restablecer esta característica.
7
7
57
Capítulo 7
NOTA
Antes de seleccionar el patrón de timbre para registrar
Puede registrar un solo patrón de timbre distintivo en el equipo. Algunos patrones de timbre no se pueden registrar. El equipo admite los patrones de timbre siguientes. Registre el que la compañía de teléfono le asigne.
Patrón de timbre
• El patrón de timbre #1 se suele llamar Corto-Corto y es el más usado.
• Si el patrón de timbre que le asignan no figura en el cuadro, comuníquese con la
compañía de teléfono para solicitar uno de los patrones enumerados.
El equipo solo contestará llamadas
realizadas a su número registrado.
Los dos primeros timbres no suenan en el
equipo. Esto se debe a que el fax debe <<escuchar>> el patrón de timbre (para compararlo con el patrón "registrado"). (Sonarán los demás teléfonos de la misma línea.)
Si programa el equipo correctamente,
éste reconocerá el patrón de timbre registrado del "número de fax" en dos patrones de timbre y contestará con tono de fax. Cuando se llama al "número de voz", el equipo no contestará.
Timbres
1 corto-corto o
largo-largo
2 corto-largo-corto
3 corto-corto-largo
4muy largo
(patrón normal)
Es muy importante registrar el patrón
7
de timbre distintivo.
Después de haber ajustado la función de timbre distintivo en , el número de timbre distintivo recibirá los faxes automáticamente. El modo de recepción se ajusta automáticamente en Manual y no podrá cambiarlo a otro modo de recepción mientras la función de timbre distintivo esté ajustada en . De este modo, se asegura de que el equipo Brother conteste únicamente al número de timbre distintivo sin interferir con las llamadas al número de teléfono principal.
Cuando el timbre distintivo esté activado, en la pantalla táctil se mostrará T/D como modo de recepción.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Varios.
f Pulse Varios. g Pulse Distintivo. h Realice uno de los siguientes pasos:
Si no ha registrado el timbre
distintivo, pulse Distintivo y, a continuación, pulse . Vaya al paso i.
Si ya ha registrado el timbre
distintivo y desea cambiar el patrón, vaya al paso i.
i Pulse Tipo de timbre.
7
58
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA
j Pulse el patrón de timbre almacenado
que desee. Pulse OK. (Escuchará cada patrón mientras pulsa los cuatro botones. Asegúrese de elegir el patrón que la compañía de teléfono le asignó.)
k Pulse .
El timbre distintivo ahora está ajustado en .
Desactivación del timbre distintivo 7
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Varios.
f Pulse Varios. g Pulse Distintivo. h Pulse Distintivo. i Pulse No.
j Pulse .
Si no desea recibir faxes en el número de timbre distintivo, puede desactivar el timbre distintivo. El equipo permanecerá en el modo de recepción Manual de forma que usted tendrá que definir el modo de recepción nuevamente (consulte Seleccione el modo de recepción correcto uu página 46).

Conexión de un TAD externo (contestador automático)

Puede conectar un contestador automático (TAD) externo a la misma línea del equipo. Si el TAD contesta una llamada, en el equipo “se oirán” los tonos CNG (llamada de fax) emitidos por un aparato de fax emisor. Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no se oyen los tonos, el equipo permite al TAD que grabe un mensaje de voz y en la pantalla táctil aparecerá Teléfono.
El TAD externo debe contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (se recomienda ajustarlo a dos timbres). Esto es debido a que el equipo no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD externo descuelgue la llamada. El equipo emisor emitirá los tonos CNG solo de ocho a diez segundos más. No se recomienda utilizar la función de ahorro de tarifa en el TAD externo si necesita más de cuatro timbres para activarla.
A no ser que utilice el timbre distintivo, el TAD (contestador automático) debe conectarse a la toma EXT del equipo.
Si se abona al servicio de timbre
distintivo de su compañía telefónica:
Puede conectar un TAD (contestador automático) externo a una toma de pared independiente solo si se ha abonado al servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica, si ha registrado el patrón de timbre distintivo en su equipo y si utiliza dicho número como número de fax. El ajuste recomendado es de al menos cuatro tonos en el TAD (contestador automático) externo si dispone del servicio de timbre distintivo de su compañía telefónica. No puede utilizar el ajuste de ahorro de tarifa.
7
7
59
Capítulo 7
NOTA
2
1
1
Si no se abona al servicio de timbre
distintivo:
Debe enchufar el TAD (contestador automático) a la toma EXT del equipo. Si el TAD (contestador automático) está enchufado a una toma de pared, el equipo y el TAD (contestador automático) intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la siguiente ilustración).
Antes de conectar un TAD (contestador
automático) externo, retire la tapa de protección (2) de la toma EXT del equipo.
1TAD 2 Tapa de protección
Si tiene problemas al recibir faxes, reduzca el ajuste de número de timbres configurado en el TAD externo.

Conexiones 7

El TAD (contestador automático) externo debe enchufarse en la parte trasera del equipo, en la toma EXT. El equipo no funcionará correctamente si enchufa el TAD (contestador automático) en una toma de pared (a no ser que utilice el timbre distintivo).
a Enchufe el cable de la línea telefónica
de la toma telefónica de pared en la parte trasera del equipo, en la toma LINE.
b Enchufe el cable de la línea telefónica
del TAD (contestador automático) en la parte trasera del equipo, en la toma EXT. (Asegúrese de que este cable esté conectado en el TAD (contestador automático) en la toma de la línea telefónica y no en la toma del aparato).
c Ajuste el TAD (contestador automático)
en cuatro tonos o menos. (El ajuste de número de timbres del equipo no se aplica).
d Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
e Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
f Establezca el modo de recepción del
equipo en Contestador ext. (consulte Seleccione el modo de recepción correcto uu página 46).
60
Servicios telefónicos y dispositivos externos
NOTA

Grabación de un mensaje saliente (OGM) 7

a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. De este modo, el equipo tiene tiempo de escuchar los tonos de fax.
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
c Al final de su mensaje de 20 segundos,
proporcione su código de recepción de fax para las personas que envíen faxes manuales. Por ejemplo: "Después de la señal, deje su mensaje o pulse l51 e Inicio para enviar un fax".
Se recomienda comenzar el mensaje saliente del contestador con un silencio inicial de 5 segundos, ya que el equipo no es capaz de detectar los tonos de fax mientras suena una voz alta. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción de faxes, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador para incluirla.

Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7

Para conectar el equipo, aconsejamos que se lo pida a la compañía que le instaló la centralita automática privada PBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples, aconsejamos que pida al instalador que conecte la unidad a la última línea en el sistema. Con esto se evita que el equipo se active cada vez que el sistema recibe las llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes son respondidas por una operadora, se recomienda establecer el modo de recepción en Manual.
No podemos garantizar que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias cuando se conecte a una centralita automática privada PBX. Si se producen problemas al enviar o recibir faxes, debe informar primero a la compañía que gestiona la centralita automática privada PBX.
7
61
Capítulo 7
NOTA
1
3
2

Teléfonos externos y extensiones telefónicas

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica 7

Puede conectar un teléfono separado directamente al equipo como se indica en el diagrama de abajo.
Conecte el cable de línea telefónica a la toma EXT.
Antes de conectar un teléfono externo, retire la tapa de protección (3) de la toma EXT del equipo.

Utilización de teléfonos externos y extensiones telefónicas 7

7
Utilización de extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax si pulsa el código de recepción de fax l51.
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en una extensión telefónica pulsando el código de respuesta telefónica #51 (consulte Duración del timbre F/T (solamente Modo Fax/Tel) uu página 49).
Uso de un teléfono externo (conectado al conector EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde el teléfono externo conectado al conector EXT. del equipo, podrá hacer que el equipo reciba el fax pulsando Inicio de fax y seleccionando Recibir.
7
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo 3 Tapa de protección
62
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo pulsando Responder.
Si contesta una llamada y no hay nadie en la línea:
Debe asumir que está recibiendo un fax manual.
Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidos o hasta que en la pantalla táctil aparezca Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Puede utilizar también la función de recepción simplificada para que el equipo reciba la llamada automáticamente (consulte Recepción simplificada uu página 50).
7
Servicios telefónicos y dispositivos externos

Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother 7

Si el teléfono inalámbrico que no es de Brother está conectado a la toma EXT del equipo (consulte página 62) y normalmente lleva consigo el auricular inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas mientras está sonando el timbre.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al propio equipo para poder pulsar Responder para transferir la llamada al teléfono inalámbrico.

Utilización de códigos remotos 7

Código de recepción de fax 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica, puede indicarle al equipo que reciba el fax si pulsa el código de recepción de fax l51. Espere a que el pitido suene y, a continuación, cuelgue el auricular (consulte Recepción simplificada uu página 50).
Si contesta una llamada de fax en un teléfono externo, puede indicarle al equipo que reciba el fax si pulsa Inicio de fax y, a continuación, Recibir.
Código de respuesta telefónica 7
7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, comenzará a sonar el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) después de la secuencia de timbres inicial. Si descuelga la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de pulsarlo mientras los timbres están sonando).
Si el equipo contesta una llamada de voz y emite un semitimbre o doble timbre para que descuelgue, puede contestar la llamada en un teléfono externo pulsando Responder.
63
Capítulo 7
Modificación de los códigos remotos 7
El código de recepción de fax predeterminado es l51. El código de respuesta telefónica predeterminado es #51. Si se encuentra siempre desconectado al acceder al TAD externo, procure cambiar los códigos remotos de tres dígitos, por ejemplo, ### y 999.
a Pulse .
b Pulse Tod. config.. c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Fax.
d Pulse Fax. e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Conf.recepción.
f Pulse Conf.recepción. g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar Activ. remota.
h Pulse Activ. remota. i Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el código de
recepción de fax, pulse Cód recepción fax. Introduzca el
nuevo código y, a continuación, pulse OK.
Si desea cambiar el código de
respuesta telefónica, pulse Contestación tel.. Introduzca el nuevo código y, a continuación, pulse OK.
Si no desea cambiar los códigos,
vaya al paso j.
Si desea establecer los códigos
remotos No (o ), pulse Activ. remota. Pulse No (o Sí).
j Pulse .
64
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Puede marcar de cualquiera de los siguientes modos.

Manual marcación 8

a Cargue el documento. b Realice uno de los siguientes pasos:
Cuando la vista previa del fax esté
configurada en No, pulse (Fax).
Cuando la vista previa del fax esté
configurada en , pulse (Fax) y Envío de faxes.
c
Pulse todos los dígitos del número de fax.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar el número que desee.
Pulse y, a continuación,
introduzca la primera letra del nombre y pulse OK.
e Pulse el número o el nombre que desee. f Para enviar un fax, pulse Aplicar. g Pulse Inicio de fax.
El equipo escanea y envía el fax.

Búsqueda LDAP 8

Si el equipo está conectado al servidor LDAP, puede buscar información del servidor como números de fax y direcciones de correo electrónico. (uu Guía del usuario de software y en red)
8
8
d Pulse Inicio de fax.

Marcación desde la libreta de direcciones 8

a Cargue el documento.
b Pulse (Fax).
c Pulse Libreta direcc..

Remarcación de fax 8

Si está enviando un fax automáticamente y la línea está comunicando, el equipo remarcará automáticamente el número una vez en intervalos de 5 minutos.
La remarcación automática solo funciona cuando se ajusta Remarcado automático en . La configuración predeterminada es .
Si envía un fax de forma manual y la línea está ocupada, pulse Marcr colgd, y a continuación Remarc., espere a que el otro equipo de fax responda, y a continuación, pulse Inicio de fax para intentarlo de nuevo. Si desea realizar una segunda llamada al último número marcado, puede ahorrar tiempo pulsando Remarc. y Inicio
de fax. Remarc. solo funciona si ha marcado desde
el equipo.
65
Capítulo 8
NOTA
NOTA

Almacenamiento de números 8

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: libreta de direcciones y grupos para multienvío de faxes. Cuando se marca un número de la libreta de direcciones, la pantalla táctil muestra dicho número.
Si se produce un corte de la corriente eléctrica, los números de la libreta de direcciones que estén en la memoria no se perderán.

Almacenamiento de pausa 8

Pulse Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Puede pulsar Pausa tantas veces como sea necesario para aumentar la duración de la pausa.

Almacenamiento de números de la libreta de direcciones 8

h Introduzca el número de fax o de
teléfono mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo (hasta 20 dígitos). Pulse OK.
Si ha descargado Fax por Internet:
Si desea almacenar una dirección de correo electrónico para utilizarla con las opciones de Fax por Internet o Escanear a servidor de correo electrónico, pulse
e introduzca la dirección de correo
electrónico (consulte Introducción de texto uu página 227) y pulse OK.
i Pulse OK. j Realice uno de los siguientes pasos:
Para almacenar otro número de la
libreta de direcciones, repita los pasos c - j.
Para terminar de almacenar
números, pulse .
Puede almacenar hasta 300 direcciones con un nombre.
a Pulse (Fax).
b Pulse Libreta direcc.. c Pulse Editar. d Pulse Añadir direc nueva. e Pulse Nombre. f Introduzca el nombre con el teclado de
la pantalla táctil del equipo (hasta 15 caracteres). (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227). Pulse OK.
g Pulse Dirección.
66
Marcación y almacenamiento de números
NOTA

Modificación de nombres o números de la libreta de direcciones 8

Se puede cambiar o eliminar un nombre o número de la libreta de direcciones que ya haya sido almacenado.
Si el número almacenado tiene una tarea programada como, por ejemplo, un fax diferido o un número de reenvío de faxes, aparecerá atenuado en la pantalla táctil. No se puede seleccionar el número para hacer cambios ni para eliminarlo, a no ser que cancele antes la tarea programada (uu Guía avanzada del usuario).
a Pulse (Fax).
b Pulse Libreta direcc.. c Pulse Editar. d Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Cambiar para modificar los
nombres o los números. Vaya al paso e.
Pulse Eliminar para visualizar
Eliminar. Elimine los números
pulsándolos para visualizar una marca de verificación roja.
Pulse OK. Pulse para confirmar. Vaya al
paso i.
g Haga lo siguiente:
Para modificar el nombre, pulse
Nombre. Introduzca el nuevo nombre (hasta 15 caracteres) mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo. (Para ayudarle a introducir letras, consulte Introducción de texto uu página 227).
Pulse OK.
Para modificar el número de fax o de
teléfono, pulse Dirección. Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) mediante el teclado de la pantalla táctil del equipo.
Pulse OK.
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Para cambiar un carácter, pulse d o c para situar el cursor de forma que resalte el carácter incorrecto y, a continuación,
pulse . Introduzca el número o carácter nuevo.
h Pulse OK para terminar.
Para modificar otro número de la libreta de direcciones, repita los pasos c - h.
i Pulse .
8
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar el número que desee.
f Pulse el número que desee.
67
9
1

Realización de copias 9

Cómo copiar 9

En los siguientes pasos se explica la operación básica de copia.
a Realice una de las siguientes acciones
para cargar un documento:
Coloque el documento cara arriba en
la unidad ADF (consulte Uso del alimentador automático de documentos (unidad ADF)
uu página 40).
Cargue el documento cara abajo en
el cristal de escaneado (consulte Uso del cristal de escaneado uu página 41).
b
Pulse el botón
Copiar
en la pantalla táctil.

Detención de una copia 9

Para detener la copia, pulse .

Configuración predefinida de copia 9

Puede hacer copias con distintos ajustes que ya están configurados en el equipo con solo pulsarlos.
Están disponibles los siguientes ajustes predefinidos.
Recibo
Normal
2en1(Id)
2en12 caras(12) 2 caras(22)
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Guardar papel
La pantalla táctil muestra:
1 Nº de copias
Puede introducir el número de copias mediante el teclado de marcación.
c Para hacer varias copias, introduzca el
número de dos dígitos (hasta 99).
d Pulse Color Inicio o Negro
Inicio.
68
a Cargue el documento.
b Pulse (Copiar).
c Deslice el dedo a izquierda o derecha
para visualizar Recibo, Normal, 2en1(Id), 2en1, 2 caras(12), 2 caras(22) o Guardar papel, y
pulse el ajuste predefinido que desee.
d Introduzca el número de copias que
desee.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar más ajustes, vaya al
paso f.
Si ha terminado de cambiar los
ajustes, vaya al paso j.
f Pulse Opciones.
Realización de copias
NOTA
g Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar los ajustes disponibles y, a continuación, pulse el ajuste que desee.
h Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar las opciones disponibles y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita los pasos g y h para cada ajuste que desee.
Si desea guardar la configuración como un acceso directo, pulse Guardar como acceso directo.
i Pulse OK. j Pulse Color Inicio o Negro
Inicio.

Ajustes de copia y opciones 9

Se pueden cambiar los siguientes ajustes de copia.
(Guía básica del usuario)
Para obtener información sobre cómo cambiar los siguientes ajustes, consulte Ajustes de papel uu página 32.
Config. bandeja (Tipo y tamaño de
papel)
Uso de la bandeja: Copiar
Pulse Copiar y, a continuación, pulse Opciones. Deslice el dedo hacia arriba o
hacia abajo o pulse a o b para desplazarse por los ajustes de copia. Cuando se visualice el ajuste que desee, púlselo y seleccione la opción que desee. Cuando haya terminado de cambiar las opciones, pulse OK.
(Guía avanzada del usuario)
Para obtener más información sobre cómo cambiar los siguientes ajustes, uu Guía avanzada del usuario:
Calidad
9
Ampliar/Reducir
Copia de 2 caras
Uso bandeja
Densidad
Contraste
Apilar/Ordenar
Formato pág.
2en1(Id)
Ajuste colordiseño página ambas caras
(MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW)
Eliminar color de fondo
Guardar como acceso directo
69
NOTA
NOTA
Impresión desde una unidad
2
1
10
flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo
Con la función Impresión directa, no necesita una computadora para imprimir. Puede imprimir conectando simplemente la unidad flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También es posible conectar e imprimir directamente desde una cámara ajustada en el modo de almacenamiento masivo USB.
Puede usar una unidad flash USB con las siguientes especificaciones:
Clase de USB Clase de
almacenamiento masivo USB
Subclase de almacenamiento masivo USB
Protocolo de transferencia
Formato Tamaño del sector Máx. 4.096 bytes Encriptación No se admiten los
1
SCSI o SFF-8070i
Solamente transferencia masiva
FAT12/FAT16/FAT32
dispositivos cifrados.

Creación de un archivo PRN para la impresión directa 10

Las pantallas que se muestran en esta sección pueden variar según la aplicación y el sistema operativo utilizados.
a En la barra de menú de una aplicación,
haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
b Seleccione Brother MFC-XXXX
Printer (1) y marque la casilla de
verificación Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir.
10
1
No se admite el formato NTFS.
• Algunas unidades flash USB podrían no funcionar con el equipo.
• Si su cámara está en modo PictBridge, no podrá imprimir desde ella. Consulte la documentación suministrada con la cámara para cambiar del modo PictBridge al de almacenamiento masivo.
70
Impresión desde una unidad flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo
NOTA
c Seleccione la carpeta en la que desea
guardar el archivo y especifique el nombre del archivo, si se solicita. Si solo se solicita el nombre del archivo, puede especificar también la carpeta en la que desea guardarlo introduciendo el nombre del directorio. Por ejemplo: C:\Temp\NombreDeDocumento.prn Si hay una unidad flash USB conectada a la computadora, puede guardar el archivo directamente en la unidad flash USB.

Impresión directamente desde una unidad flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo

• Asegúrese de que su cámara digital está encendida.
• La cámara digital deberá pasar del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo.
10
71
10
Capítulo 10
NOTA
NOTA
NOTA
1
1
a Conecte la unidad flash USB o la
cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo. En la pantalla táctil aparecerá automáticamente el menú USB para confirmar que el dispositivo USB o cámara digital está conectado correctamente.
b Pulse Impresión directa.
Si su equipo tiene ajustada la función Secure Function Lock, es posible que no pueda acceder a la impresión directa (uu Guía avanzada del usuario).
c Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para seleccionar el nombre de la carpeta y el nombre del archivo que desee. Si ha seleccionado el nombre de la carpeta, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo o pulse a o b para seleccionar el nombre del archivo que desee.
Si desea imprimir un índice de los archivos, pulse Imprimir índice en la Pantalla táctil. Pulse Color Inicio o Negro Inicio para empezar a imprimir.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Conf. impr. si desea
cambiarlos. Vaya al paso e.
Si no desea cambiar la configuración
actual, vaya al paso h.
• Si se produce un error, el menú USB no aparecerá en la pantalla táctil.
• Cuando el equipo se encuentra en modo de hibernación, la pantalla táctil no muestra ninguna información, aunque conecte una unidad flash USB a la interfaz directa USB. Pulse la pantalla táctil para reactivar el equipo.
• Para evitar daños en el equipo, NO conecte a la interfaz directa USB ningún dispositivo que no sea una cámara digital o una unidad flash USB.
72
e Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar el ajuste que desee.
Impresión desde una unidad flash USB o cámara digital compatible con el almacenamiento masivo
NOTA
IMPORTANTE
f Pulse la opción que desee.
• Puede seleccionar los siguientes ajustes:
Tipo de papel
Tamaño papel
Páginas múltiples
Orientación
Ambos lados
Intercalar
Uso bandeja
Calidad impre.
Opción PDF
• Según el tipo de archivo, es posible que no se muestren algunos de estos ajustes.
g Realice uno de los siguientes pasos:
Para cambiar otros ajustes, vaya al
paso e.
Si no desea cambiar otros ajustes,
pulse OK y vaya al paso h.
h Introduzca el número de copias que
desee utilizando el panel táctil.

Modificación de la configuración predeterminada para la impresión directa 10

Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la Impresión directa.
a Conecte la unidad flash USB o la
cámara digital a la interfaz directa USB situada en la parte frontal del equipo.
b Pulse Impresión directa. c Pulse Config. Predet.. d Deslice el dedo hacia arriba o hacia
abajo o pulse a o b para visualizar el ajuste que desee. Pulse el ajuste.
e Pulse la nueva opción que desea. f Repita los pasos del d al e para cada
ajuste que desee modificar.
g Pulse OK.
h Pulse .
10
i Pulse Color Inicio o Negro
NO retire la unidad flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya finalizado la impresión.
j Pulse .
Inicio para empezar a imprimir.
73
Cómo imprimir desde una
11
computadora

Impresión de un documento 11

El equipo puede recibir un documento de la computadora e imprimirlo. Para imprimir desde una computadora, instale el controlador de impresora.
(Para obtener más información acerca del controlador de la impresora, uu Guía del usuario de software y en red)
a Instale el controlador de la impresora
Brother desde el CD-ROM o desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ de configuración rápida).
b Desde la aplicación, seleccione el
comando Imprimir.
, (uu Guía
11
c Seleccione el nombre de su equipo en el
cuadro de diálogo Imprimir y haga clic en Propiedades (o en Preferencias, según la aplicación que esté utilizando).
d Seleccione los ajustes que desee
modificar en el cuadro de diálogo Propiedades y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Tamaño de papelOrientaciónCopiasSoporte de impresiónCalidad de impresiónColor / MonocromoTipo de documentoPáginas múltiplesDoble cara / FolletoFuente del papel
e Haga clic en Imprimir para iniciar la
impresión.
74
Cómo escanear a una
12
computadora

Antes de escanear 12

Para utilizar el equipo como un escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está conectado a una red, configúrelo con una dirección TCP/IP.
Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM o desde Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com/
Configure el equipo con una dirección TCP/IP si el escaneado en red no funciona (uu Guía
del usuario de software y en red).
, (uu Guía de configuración rápida).
12
75
12
Capítulo 12
NOTA

Escaneado de un documento como archivo PDF mediante ControlCenter4 (Windows®) 12

(Para Macintosh, uu Guía del usuario de software y en red.)
Las pantallas en la computadora pueden variar en función del modelo.
ControlCenter4 es una utilidad de software que permite acceder de forma rápida y fácil a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Mediante ControlCenter4 elimina la necesidad de iniciar manualmente aplicaciones específicas.
a Cargue el documento (consulte Cómo cargar documentos uu página 40). b Siga las instrucciones del sistema operativo que esté utilizando.
®
(Windows
XP, Windows Vista® y Windows® 7)
Abra ControlCenter4 haciendo clic en (
Brother Utilities
no está ya seleccionado). Haga clic en a continuación, haga clic en
(Windows®8)
Haga clic en (Brother Utilities) y, a continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado). Haga clic en
ESCANEAR en la barra de navegación izquierda y, a continuación, haga clic en ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si
ControlCenter4
Iniciar
) >
Todos los programas
ESCANEAR
en la barra de navegación izquierda y,
. Se abrirá la aplicación ControlCenter4.
>
Brother
c Si aparece la pantalla de modo ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
>
76
Cómo escanear a una computadora
d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar se selecciona de la lista desplegable Modelo. e Haga clic en Archivo.
f Pulse Escanear.
El equipo inicia el proceso de escaneado. La carpeta en la que se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente.
77
12
Capítulo 12

Cómo escanear un documento como archivo PDF mediante la pantalla táctil 12

a Cargue el documento (consulte Cómo cargar documentos uu página 40). b Pulse Escaneado.
c Deslice el dedo a izquierda o derecha para visualizar a archivo.
Aparecerá en el centro de la pantalla táctil resaltado en azul.
d Pulse OK.
Cuando el equipo esté conectado a una red, pulse el nombre de la computadora. Realice uno de los siguientes pasos:
 Si desea utilizar la configuración predeterminada, vaya al paso h.  Si desea modificar la configuración predeterminada, vaya al paso e.
e Pulse Opciones. Config. escaneo cambiará a Establecido en dispositivo. f Seleccione los ajustes de Escaneo dobl cara
Tipo de archivo, Tamaño escan. y Eliminar color de fondo según sea necesario.
1
, Tipo de escaneado, Resolución,
g Pulse OK. h Pulse Inicio.
El equipo inicia el proceso de escaneado.
1
MFC-L8850CDW y MFC-L9550CDW
78
NOTA
Están disponibles los siguientes modos de escaneado.
a USB
a la red (Windows
®
)
a FTP/SFTP
al serv corr elec
a correo elect
a imagen
a OCR
a archivo
Escaneado WS
1
Solo Windows® (Windows Vista® SP2 o superior, Windows® 7 y Windows® 8 (uu Guía del usuario de software y en red).
1
(Escaneado de servicios web)
Cómo escanear a una computadora
12
79
NOTA
Mantenimiento rutinario A
A

Sustitución de consumibles A

Debe sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil del consumible. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles:
El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
• La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos piezas separadas.
• La unidad de tambor y el cartucho de tóner son dos consumibles separados. Asegúrese de que ambos estén instalados. Si el cartucho de tóner se coloca en el equipo sin la unidad de tambor, puede que se muestre el mensaje Tambor !.
Cartucho de tóner Unidad de tambor
Consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 87.
(Para EE.UU.)
1
Nº de pedido TN-331BK TN-331Y TN-336Y TN-339Y
(Para Chile y Argentina)
Nº de pedido TN-311BK TN-311Y TN-316Y
TN-319Y
1
2
1
, TN-336BK1, TN-336C1, TN-336M1,
1
, TN-339BK2, TN-339C2, TN-339M2,
2
1
, TN-316BK1, TN-316C1, TN-316M1,
1
, TN-319BK, TN-319C, TN-319M,
Disponible para MFC-L8600CDW y MFC-L8850CDW Disponible para MFC-L9550CDW
, TN-331C1, TN-331M1,
1
, TN-311C1, TN-311M1,
Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 96.
(Para EE.UU.) Nº de pedido DR-331CL (Para Chile y Argentina) Nº de pedido DR-311CL
80
Unidad de correa Recipiente de tóner residual
Consulte Sustitución de la unidad de correa uu página 103.
Nº de pedido BU-320CL
Mantenimiento rutinario
Consulte Sustitución del recipiente de tóner residual uu página 108.
Nº de pedido WT-320CL
81
A
Capítulo A
Los mensajes de la tabla aparecen en la pantalla táctil. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar cualquier problema, sería aconsejable comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir.
Mensajes en la pantalla táctil
Consumible que hay que preparar
Tóner bajo: X Cartucho de tóner
X = BK, C, M, Y BK = Negro C = Cian M = Magenta Y = Amarillo
Fin de tambor
Unidad de tambor
pronto
Unidad de
Unidad de correa
Correa finalizará pronto
Rec.res casi fin
Recipiente de tóner residual
Vida útil aproximada
<Negro>
2.500 páginas
4.000 páginas
6.000 páginas
125
126
127
<Cian, magenta, amarillo>
1.500 páginas
3.500 páginas
6.000 páginas
125
126
127
25.000 páginas
50.000 páginas
50.000 páginas
Cómo sustituirlo Nº de pedido
Consulte página 87. (Para EE.UU.)
TN-331BK5, TN-331C TN-331M TN-331Y TN-336BK TN-336C TN-336M TN-336Y TN-339BK TN-339C TN-339M TN-339Y
(Para Chile y Argentina)
TN-311BK TN-311C TN-311M TN-311Y TN-316BK TN-316C TN-316M TN-316Y TN-319BK TN-319C TN-319M TN-319Y
134
Consulte página 96. (Para EE.UU.)
DR-331CL (Para Chile y
Argentina) DR-311CL
18
Consulte página 103. BU-320CL
1
Consulte página 108. WT-320CL
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
82
1
Páginas de tamaño Letter o A4 a una sola cara.
2
El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabajo
4
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
5
Cartucho de tóner estándar
6
Cartucho de tóner de larga duración
7
Cartucho de tóner de duración súper larga
8
5 páginas por trabajo
Mantenimiento rutinario
83
A
Capítulo A
Tendrá que limpiar el equipo periódicamente y sustituir los consumibles cuando aparezcan los mensajes de la tabla en la pantalla táctil.
Mensajes en la pantalla táctil
Consumible que hay que sustituir
Cambie tóner Cartucho de tóner
La pantalla táctil muestra el color del cartucho de tóner que debe sustituir.
BK = Negro C = Cian M = Magenta Y = Amarillo
Cambie tambor Unidad de tambor
Tambor
Unidad de tambor
detenido
Cambie correa Unidad de correa
Vida útil aproximada
<Negro>
2.500 páginas
4.000 páginas
6.000 páginas
125
126
127
<Cian, magenta, amarillo>
1.500 páginas
3.500 páginas
6.000 páginas
125
126
127
25.000 páginas
50.000 páginas
Cómo sustituirlo Nº de pedido
Consulte página 87. (Para EE.UU.)
TN-331BK TN-331C TN-331M TN-331Y TN-336BK TN-336C TN-336M TN-336Y TN-339BK TN-339C TN-339M TN-339Y
(Para Chile y Argentina)
TN-311BK TN-311C TN-311M TN-311Y TN-316BK TN-316C TN-316M TN-316Y TN-319BK TN-319C TN-319M TN-319Y
134
Consulte página 96. (Para EE.UU.)
DR-331CL (Para Chile y
Argentina) DR-311CL
18
Consulte página 103. BU-320CL
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
Cambie recipiente tóner residual
84
Recipiente de tóner residual
50.000 páginas
1
Consulte página 108. WT-320CL
Mantenimiento rutinario
Mensajes en la pantalla táctil
Reemplazar fusionador
Reemplazar MP Kit PF
Reemplazar Kit 1 PF
Reemplazar Kit 2 PF
Reemplazar láser
Consumible que hay que sustituir
Unidad fusor
Kit de alimentación de papel
Kit de alimentación de papel
Kit de alimentación de papel
Unidad de láser
Vida útil aproximada
100.000 páginas
50.000 páginas
100.000 páginas
100.000 páginas
100.000 páginas
Cómo sustituirlo Nº de pedido
1
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o con un Centro de servicio técnico autorizado de Brother para sustituir la unidad de fusor.
Para sustituir la unidad de fusor, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
(en EE.UU.)
http://www.brother.ca/support
(en Canadá)
o para localizar un Centro de servicio técnico autorizado de Brother, visite http://www.brother-usa.com/service/
1
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o con un Centro de servicio técnico autorizado de
1
Brother para sustituir el kit de alimentación de papel.
1
Para sustituir el kit de alimentación de papel, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
(en EE.UU.)
http://www.brother.ca/support
(en Canadá)
o para localizar un Centro de servicio técnico autorizado de Brother, visite http://www.brother-usa.com/service/
1
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o con un Centro de servicio técnico autorizado de Brother para sustituir la unidad de láser.
Para sustituir la unidad de láser, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
(en EE.UU.)
http://www.brother.ca/support
(en Canadá)
o para localizar un Centro de servicio técnico autorizado de Brother, visite http://www.brother-usa.com/service/
A
85
Capítulo A
NOTA
1
Páginas de tamaño Letter o A4 a una sola cara.
2
El rendimiento aproximado del cartucho se declara de acuerdo con ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabajo
4
La vida útil del tambor es aproximada y puede variar según el uso.
5
Cartucho de tóner estándar
6
Cartucho de tóner de larga duración
7
Cartucho de tóner de duración súper larga
8
5 páginas por trabajo
• (Para EE.UU.) Visite http://www.brother.com/original/index.html
para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles utilizados al programa de reciclaje de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes.
(Para Chile/Argentina) Deseche los consumibles utilizados según la normativa local y sepárelos de los residuos
domésticos. Consulte la información sobre este particular a las autoridades locales. Asegúrese de volver a sellar herméticamente los consumibles para evitar que el material de su interior se derrame.
• Se recomienda envolver los consumibles usados en papel para evitar que se derrame o se disperse accidentalmente el material del interior.
• Si utiliza papel que no es exactamente el tipo de papel recomendado, la vida útil de los consumibles y de las piezas del equipo se verá reducida.
• La vida útil prevista de los cartuchos de tóner se basa en ISO/ICE 19798. La frecuencia de sustitución variará en función del volumen de impresiones, del porcentaje de cobertura, de los tipos de soportes utilizados y de la activación y desactivación del equipo.
• La frecuencia de sustitución de los consumibles, salvo de los cartuchos de tóner, variará en función del volumen de impresiones, de los tipos de soportes utilizados y de la activación y desactivación del equipo.
86
Loading...