Manual de utilizareÎnvăţaţi operaţiile elementare de
Manual avansat de
utilizare
Ghidul utilizatorului de
software şi reţea
Ghid Web connectAcest manual conţine informaţii utile despre
Manual AirPrintAcest manual conţine informaţii utile despre
Manual Google Cloud
Print
Manual de utilizare Wi-Fi
Direct™
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Ghid de
imprimare/scanare
pentru dispozitive
mobile pentru Brother
iPrint&Scan)
Citiţi mai întâi acest manual. Înainte de a configura
aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi
instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid
pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea
aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor
software pentru sistemul de operare şi tipul de
conexiune utilizate.
trimitere/recepţionare a faxurilor, copiere,
scanare şi utilizare a programului PhotoCapture
Center™ şi înlocuirea consumabilelor. Consultaţi
instrucţiunile de depanare.
Învăţaţi operaţiile avansate: fax, copiere, funcţii de
securitate, imprimarea rapoartelor şi efectuarea
întreţinerii regulate a aparatului.
Acest manual conţine instrucţiuni pentru scanare,
imprimare, PC-Fax şi pentru alte operaţii care pot fi
efectuate conectând aparatul Brother la un
calculator. De asemenea, vă pot fi utile informaţiile
referitoare la utilitarul Brother ControlCenter, la
folosirea aparatului dumneavoastră într-un
mediu de reţea şi termenii utilizaţi frecvent.
accesarea serviciilor internet de pe aparatul
Brother, cât şi despre descărcarea imaginilor,
imprimarea datelor şi încărcarea directă a
fişierelor pe serviciile internet.
utilizarea serviciului AirPrint pentru
imprimarea de pe OS X v10.7.x, 10.8.x şi de pe
iPhone, iPod touch, iPad sau de pe alte dispozitive
iOS pe aparatul Brother, fără instalarea unui
driver de imprimantă.
Acest manual conţine detalii privind utilizarea
serviciilor Google Cloud Print™ la imprimarea prin
internet.
Acest manual conţine detalii despre configurarea şi
utilizarea aparatului Brother pentru tipărirea fără fir
direct de pe un dispozitiv mobil compatibil cu
standardul Wi-Fi Direct™.
Acest manual conţine informaţii utile referitoare la
imprimarea de pe dispozitivele mobile şi
scanarea de pe aparatul Brother pe un dispozitiv
mobil conectat la o reţea Wi-Fi.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF /
CD-ROM
Fişier PDF /
CD-ROM
Fişier HTML /
CD-ROM
Fişier PDF / Brother
Solutions Center
Fişier PDF / Brother
Solutions Center
Fişier PDF / Brother
Solutions Center
Fişier PDF / Brother
Solutions Center
Fişier PDF / Brother
Solutions Center
1
1
1
1
1
1
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/.
i
Page 3
Cuprins
1Setări generale 1
Salvarea în memorie ............................................................................................ 1
Trecerea automată la ora de vară ........................................................................ 1
Modul Sleep ......................................................................................................... 2
Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei ..................................................... 80
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei ....................................................... 81
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei din tava de hârtie #2 ..................... 82
Verificarea volumului de cerneală ................................................................ 82
Ambalarea şi expedierea aparatului .................................................................. 83
BGlosar 86
CIndex 90
v
Page 7
1
Setări generale
Salvarea în memorie
1
Trecerea automată la
Setările meniului sunt păstrate permanent şi,
în cazul producerii unei pene de curent,
acestea nu se vor pierde. Setările temporare
(de exemplu, cele definite pentru
Mod internaţional) vor fi pierdute. Dacă
aţi selectat opţiunea Def.noi val.impl
pentru setările preferate definite pentru Fax,Scanşi Foto, acestea nu vor fi pierdute. De
asemenea, în timpul unei pene de curent,
aparatul va păstra atât data şi ora, cât şi
comenzile fax programate (de exemplu,
Fax programat) pentru cel mult 24 de ore.
ora de vară
Puteţi configura aparatul să treacă automat la
ora de vară. Acesta se va reprograma singur,
modificând ora afişată cu o oră înainte,
primăvara, şi cu o oră înapoi, toamna.
Asiguraţi-vă că aţi definit corect data şi ora în
Data şi ora.
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe .
c
Apăsaţi pe Automat lumina zilei.
d
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
e
Apăsaţi pe .
1
Page 8
Capitolul 1
Modul Sleep
Puteţi selecta cât timp aparatul va rămâne
inactiv înainte de a intra în modul Sleep (cel
mult 60 de minute). Cronometrul va reporni
dacă se efectuează o operaţiune pe aparat.
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaMod Hibernare.
f
Apăsaţi pe Mod Hibernare.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa 1Min, 2Min.,
3Min., 5Min., 10Min., 30Min. sau
60Min., valoare care reprezintă timpul
în care aparatul va rămâne inactiv
înainte de a intra în modul Sleep.
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o
definiţi.
h
Apăsaţi pe .
Ecranul tactil LCD
Schimbarea limbii folosite la
afişarea pe ecranul tactil (în
funcţie de model)
Puteţi schimba limba folosită la afişarea pe
ecranul tactil.
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetare Initial.
d
Apăsaţi pe Setare Initial.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaLimba locală.
f
Apăsaţi pe Limba locală.
g
Apăsaţi pe limba dorită.
h
Apăsaţi pe .
Configurarea cronometrului
de iluminare pentru lumina de
fundal
Puteţi defini cât timp iluminarea de fundal a
ecranului tactil LCD rămâne aprinsă după
ultima apăsare pe ecran.
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
2
Page 9
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Setari LCD.
f
Apăsaţi pe Setari LCD.
g
Apăsaţi pe Cronometru estompare.
h
Apăsaţi pe 10 Sec., 20 Sec.,
30 Sec. sau Oprit.
i
Apăsaţi pe .
Setări generale
1
3
Page 10
2
Funcţiile de securitate
Secure Function Lock
2.0 (Blocarea
securizată a funcţiilor
2.0)
Secure Function Lock (Blocarea securizată a
funcţiilor) permite restricţionarea accesului
public la anumite funcţii ale aparatului:
Trimitere fax
Primire fax
Copiere
Scanare
Imprimare de pe suport media
Scanare pe suport media
Imprimare PC
Imprimare color
NOTĂ
• Numai administratorii pot defini limitări şi
pot modifica setările pentru fiecare
utilizator.
• Dacă funcţia Fax Tx este dezactivată, nu
puteţi utiliza nicio funcţie din meniul Fax.
• Transmisie prin sondare şi Recepţie cu
sondare sunt activate numai dacă atât
funcţia Fax Tx (transmisie fax), cât şi Fax
Rx (primire fax) sunt activate.
• Nu puteţi edita sau şterge o comandă
rapidă dacă funcţia Secure Function Lock
(Blocarea securizată a funcţiilor) este
activată - On.
Înainte de a utiliza Secure
Function Lock 2.0 (Blocarea
securizată a funcţiilor 2.0)
Limită de pagini
Încărcare pe web
Descărcare de pe web
De asemenea, această funcţie previne
modificarea setărilor implicite ale aparatului
de către utilizatori prin limitarea accesului
acestora la setările meniului.
Înainte de a utiliza funcţiile de securitate,
trebuie să introduceţi mai întâi parola de
administrator.
Accesul la operaţiile restricţionate poate fi
permis prin crearea unui utilizator
restricţionat. Utilizatorii restricţionaţi trebuie
să introducă o parolă pentru a utiliza aparatul.
Notaţi şi păstraţi cu atenţie parola. Dacă aţi
uitat parola, vă rugă
asistenţă clienţi Brother.
m să co
ntactaţi Centrul de
Puteţi configura setările Secure Function
Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0)
folosind un browser web. Înainte de
configurare, trebuie să efectuaţi următoarele
operaţii pregătitoare.
a
Deschideţi browser-ul web.
b
Introduceţi „vadresa IP a
aparatului/” în bara de adrese a browserului (unde „adresa IP a aparatului” este
adresa IP a aparatului Brother).
De exemplu:
x192.168.1.2/
NOTĂ
Puteţi găsi adresa IP a aparatului în lista
de configurare a reţelei.
(uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.)
4
Page 11
Funcţiile de securitate
c
Introduceţi o parolă în caseta Login
(Conectare). (Aceasta este parola
folosită pentru conectarea la pagina web
a aparatului, nu parola administratorului
pentru Secure Function Lock (Blocarea
securizată a funcţiilor).) Faceţi clic pe
.
NOTĂ
Dacă folosiţi pentru prima dată un browser
web pentru configurarea setărilor
aparatului, definiţi o parolă.
1
Faceţi clic pe Please configure
the password
(Vă rugăm să configuraţi parola).
Definirea parolei administratorului
Parola definită conform instrucţiunilor de mai
jos este parola administratorului. Această
parolă este utilizată pentru configurarea
utilizatorilor şi pentru activarea sau
dezactivarea funcţiei Secure Function Lock
(Blocarea securizată a funcţiilor). (Consultaţi
Configurarea utilizatorilor restricţionaţiuu pagina 6 şi Activarea/dezactivarea
Secure Function Lock (Blocarea securizată a
funcţiilor) uu pagina 6.)
a
Faceţi clic pe Administrator.
b
Faceţi clic pe Secure Function Lock
(Blocarea securizată a funcţiilor).
c
Pentru a defini parola, introduceţi un
număr format din patru cifre în caseta
New Password (Parolă nouă).
2
2
Introduceţi parola pe care doriţi să o
utilizaţi (cel mult 32 de caractere).
3
Reintroduceţi parola în caseta
Confirm New Password
(Confirmare parolă nouă).
4
Faceţi clic pe Submit (Trimitere).
Definirea şi schimbarea
parolei administratorului
Puteţi configura aceste setări folosind un
browser web. Pentru a configura pagina web,
consultaţi Înainte de a utiliza Secure Function
Lock 2.0 (Blocarea securizată a funcţiilor 2.0)
uu pagina 4. Apoi urmaţi instrucţiunile de mai
jos.
d
Reintroduceţi parola în caseta
Retype Password
(Reintroducere parolă).
e
Faceţi clic pe Submit (Trimitere).
Schimbarea parolei administratorului
a
Faceţi clic pe Administrator.
b
Faceţi clic pe Secure Function Lock
(Blocarea securizată a funcţiilor).
c
Pentru a defini noua parolă, introduceţi
un număr format din patru cifre în caseta
New Password (Parolă nouă).
d
Reintroduceţi noua parolă în caseta
Retype Password
(Reintroducere parolă).
e
Faceţi clic pe Submit (Trimitere).
5
Page 12
Capitolul 2
Configurarea utilizatorilor
restricţionaţi
Puteţi configura utilizatorii cu restricţii şi o
parolă. Puteţi defini cel mult 10 utilizatori.
Puteţi configura aceste setări folosind un
browser web.
Pentru a configura pagina web, consultaţi
Înainte de a utiliza Secure Function Lock 2.0
(Blocarea securizată a funcţiilor 2.0)
uu pagina 4. Apoi urmaţi instrucţiunile de mai
jos.
a
Faceţi clic pe Administrator.
b
Faceţi clic pe Secure Function Lock
(Blocarea securizată a funcţiilor).
c
Introduceţi numele grupului sau numele
utilizatorului în format alfanumeric (cel
mult 15 caractere) în caseta ID Number/Name (Număr/Nume ID) şi apoi
introduceţi o parolă formată din patru
cifre în caseta PIN.
NOTĂ
• Parola nu poate fi identică cu parola unui
alt utilizator.
• Puteţi configura un Utilizator public.
Utilizatorii publici nu trebuie să introducă
nicio parolă.
Pentru informaţii suplimentare, uu Ghidul
utilizatorului de software şi reţea.
Activarea/dezactivarea
Secure Function Lock
(Blocarea securizată a
funcţiilor)
NOTĂ
Dacă aţi introdus parola greşit, pe ecranul
tactil va fi afişat mesajul
Parola Gresita. Introduceţi parola
corect. Dacă aţi uitat parola, vă rugăm să
contactaţi Centrul de asistenţă clienţi
Brother.
d
Deselectaţi funcţiile pe care doriţi să le
restricţionaţi în casetele
Function Restrictions
(Restricţii funcţii). Dacă doriţi să
configuraţi numărul maxim de pagini,
bifaţi caseta On (Activat) din PrintLimits (Limite de imprimare) şi apoi
introduceţi numărul în caseta
Max. Pages (Nr. maxim de pagini). Apoi
faceţi clic pe Submit (Trimitere).
Activarea funcţiei Secure Function
Lock (Blocarea securizată a funcţiilor)
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaFunct. Blocare.
f
Apăsaţi pe Funct. Blocare.
g
Apăsaţi pe Blocare OffiOn.
6
Page 13
h
Introduceţi parola administratorului,
formată din patru cifre, folosind tastatura
de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Pictograma Secure Function Lock
(Blocarea securizată a funcţiilor) va fi
evidenţiată pe ecranul de pornire.
Funcţiile de securitate
b
Apăsaţi pe Schimbare utilizator.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa numele
dumneavoastră de utilizator.
d
Apăsaţi pe numele dumneavoastră de
utilizator.
e
Introduceţi parola dumneavoastră de
utilizator, formată din patru cifre, folosind
tastatura de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
Trecerea în modul Public
a
Apăsaţi pe
xxxxx este numele utilizatorului).
XXXXX
2
(unde
Dezactivarea funcţiei Secure Function
Lock (Blocarea securizată a funcţiilor)
a
Apăsaţi pe sau pe
XXXXX
numele utilizatorului).
b
Apăsaţi pe Blocare OniOff.
c
Introduceţi parola administratorului,
formată din patru cifre, folosind tastatura
de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
(unde xxxxx este
Modificarea utilizatorilor
Această setare permite unui utilizator
restricţionat să se conecteze la aparat dacă
funcţia Secure Function Lock (Blocarea
securizată a funcţiilor) este activată.
b
Apăsaţi pe Trecere la Public.
a
Din ecranul tactil, apăsaţi pe
XXXXX
numele utilizatorului).
sau pe
(unde xxxxx este
7
Page 14
Capitolul 2
Restricţionarea
formării numerelor
Această funcţie previne trimiterea faxurilor
sau formarea unui număr greşit de către
utilizatori. Puteţi configura aparatul să
restricţioneze formarea unui număr în timp ce
utilizaţi tastatura numerică, agenda,
comenzile rapide şi căutarea LDAP.
Dacă selectaţi Oprit, aparatul nu va
restricţiona metoda de formare a numerelor.
Dacă selectaţi Introduceţi# de două ori, aparatul va solicita să
reintroduceţi numărul şi va începe formarea
numărului după ce aţi introdus corect acelaşi
număr. Dacă aţi reintrodus un număr greşit,
pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj de
eroare.
Dacă selectaţi Pornit, aparatul va
restricţiona trimiterea tuturor mesajelor fax şi
toate apelurile de ieşire pentru metoda
respectivă de fo
rmare a numerelor.
Configurarea restricţionării
tastaturii numerice
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaRestricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare
apelare.
g
Apăsaţi pe Tastatură.
h
Apăsaţi pe Introduceţi
# de două ori, Pornit sau pe
Oprit.
NOTĂ
• Setarea Introduceţi
# de două ori nu va putea fi folosită
dacă ridicaţi un receptor extern înainte de
a introduce numărul. În acest caz, nu vi se
va mai cere să reintroduceţi numărul.
• Dacă selectaţi Pornit sau
Introduceţi # de două ori, nu veţi
putea folosi funcţia de difuzare.
i
Apăsaţi pe .
Configurarea restricţionării
agendei
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaRestricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare
apelare.
g
Apăsaţi pe Agendă.
8
Page 15
h
Apăsaţi pe Introduceţi
# de două ori, Pornit sau pe
Oprit.
i
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Dacă doriţi să combinaţi mai multe numere
din agendă la formarea unui număr,
adresa va fi recunoscută ca fiind introdusă
de la tastatura numerică.
Funcţiile de securitate
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaRestricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare
apelare.
2
Configurarea restricţionării
comenzilor rapide
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaRestricţionare apelare.
f
Apăsaţi pe Restricţionare
apelare.
g
Apăsaţi pe Server LDAP.
h
Apăsaţi pe Introduceţi
# de două ori, Pornit sau pe
Oprit.
i
Apăsaţi pe .
g
Apăsaţi pe Comenzi rapide.
h
Apăsaţi pe Introduceţi
# de două ori, Pornit sau pe
Oprit.
i
Apăsaţi pe .
Configurarea restricţionării
serverului LDAP
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
9
Page 16
3
Trimiterea unui fax
Opţiuni suplimentare
de trimitere
Trimiterea faxurilor utilizând
setări multiple
La trimiterea unui fax, puteţi alege o
combinaţie de setări, de exemplu
Rezoluţie fax, Fax pe 2 feţe,
Contrast, Dimensiune fereastră
de scanare şi
Transmisie în timp real.
De asemenea, puteţi selecta:
Istoric apeluri, Agendă,
Transmitere, Vizionare, Configurare
culoare, Fax programat, Pachet TX,
Interogat TX, Interogand RX,
Mod internaţional,
Def.noi val.impl şi Setări init.
Anumite setări sunt disponibile numai la
trimiterea faxurilor monocrome.
Pe ecranul tactil va fi afişat:
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa setarea pe care
doriţi să o modificaţi. Când setarea este
afişată, apăsaţi pe aceasta.
e
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o
definiţi.
f
Reveniţi la pasul d pentru a modifica
alte setări.
g
Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de
modificat setările.
h
Introduceţi numărul de fax.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
NOTĂ
• Majoritatea setărilor sunt temporare, iar
aparatul va reveni la setările implicite după
trimiterea faxului.
• Puteţi salva unele dintre setările utilizate
frecvent, definindu-le ca setări implicite.
Aceste setări vor fi păstrate până la o
modificare ulterioară. (Consultaţi Definirea
modificărilor efectuate ca o nouă setare
implicită uu pagina 12.)
Oprirea operaţiei de
transmitere/recepţie a unui
mesaj fax
Pentru a opri operaţia de fax, apăsaţi pe .
Contrast
Dacă documentul este foarte deschis sau
foarte închis la culoare, poate fi necesară
modificarea contrastului. Pentru majoritatea
documentelor, puteţi utiliza setările implicite
din fabricaţie Automat. Automat alege
contrastul adecvat documentului
dumneavoastră.
Selectaţi Luminos atunci când trimiteţi un
document mai deschis la culoare. SelectaţiIntunecat atunci când trimiteţi un
document mai închis la culoare.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Contrast.
e
Apăsaţi pe Contrast.
f
Apăsaţi pe Automat, Luminos sau pe
Intunecat.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
NOTĂ
Chiar dacă selectaţi Luminos sau
Intunecat, aparatul va trimite faxul
folosind setarea Automat în următoarele
condiţii:
• Dacă trimiteţi un fax color.
• Dacă selectaţi opţiunea Foto pentru
Rezoluţie fax.
Schimbarea rezoluţiei faxului
Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin
schimbarea rezoluţiei faxului.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaRezoluţie fax.
e
Apăsaţi pe Rezoluţie fax.
f
Apăsaţi pe Standard, Fina, S.Fina
sau pe Foto.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
3
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
11
Page 18
Capitolul 3
NOTĂ
Puteţi alege una din cele patru setări
diferite pentru rezoluţie disponibile pentru
faxurile monocrome şi una din cele două
setări disponibile pentru faxurile color.
Monocrom
Standard
Fina
S.Fina
Foto
Color
Standard
Fina
Dacă selectaţi S.Fina sau Fotoşi apoi
trimiteţi un fax color (selectând Culoare
din Configurare culoare), aparatul
va trimite faxul folosind setarea Fina.
Recomandată pentru
majoritatea documentelor text.
Pentru documente
imprimate de mici dimensiuni,
trimiterea se efectuează puţin
mai lent decât în cazul
documentelor trimise folosind
rezoluţia Standard.
Pentru documente
imprimate de mici dimensiuni
sau ilustraţii, trimiterea se
efectuează puţin mai lent
decât în cazul documentelor
trimise folosind rezoluţia Fina.
Se utilizează dacă
documentul conţine nuanţe
diferite de gri sau pentru
fotografii. Transmisia folosind
opţiunea Foto este cea mai
lentă.
Recomandată pentru
majoritatea documentelor text.
Se utilizează dacă
documentul este o fotografie.
Timpul de transmisie este mai
mare decât în cazul folosirii
rezoluţiei Standard.
Definirea modificărilor
efectuate ca o nouă setare
implicită
Puteţi salva setările opţiunilor preferate
pentru fax, folosite frecvent, definindu-le ca
setări implicite, de exemplu
Rezoluţie fax, Contrast,
Dimensiune fereastră de scanare,
Vizionare, Transmisie în timp real
şi Configurare culoare. Aceste setări
vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a selecta din meniu
opţiunea pe care doriţi să o modificaţi.
Apăsaţi pe noua dumneavoastră
opţiune.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
d
După modificarea ultimei setări conform
opţiunii dumneavoastră preferate,
derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaDef.noi val.impl.
e
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
12
f
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în
care se solicită să confirmaţi modificarea
noilor setări implicite.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Page 19
Trimiterea unui fax
g
Apăsaţi pe .
Restabilirea opţiunilor pentru
fax la setările implicite din
fabricaţie
Puteţi readuce toate opţiunile pentru fax, pe
care le-aţi modificat, înapoi la setările implicite
din fabricaţie. Aceste setări vor fi păstrate
până la o modificare ulterioară.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Introduceţi numărul de fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
NOTĂ
În cazul în care comanda rapidă va fi
folosită pentru difuzare, apăsaţi pe
Opţiunişi selectaţi Transmitere în
pasul d înainte de a introduce numărul de
fax în pasul b.
(Consultaţi Difuzarea (numai monocrom)uu pagina 16.)
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
3
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
d
Apăsaţi pe Setări init.
e
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în
care se solicită să confirmaţi revenirea la
setările implicite din fabricaţie.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
f
Apăsaţi pe .
Salvarea opţiunilor pentru fax
într-o comandă rapidă
Puteţi memora toate noile opţiuni definite
pentru fax, utilizate frecvent, salvându-le întro comandă rapidă.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Rezoluţie fax, Fax pe 2 feţe,
Contrast, Dimensiune fereastră
de scanare, Vizionare,
Configurare culoare,
Transmisie în timp real sau
Mod internaţional şi apoi apăsaţi
pe setarea pe care doriţi să o modificaţi.
Apoi apăsaţi pe noua opţiune pe care
doriţi să o definiţi.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
e
După ce aţi terminat de selectat noile
opţiuni, apăsaţi pe OK.
f
Apăsaţi pe
Salvare ca şi Cmd. rapidă.
g
Confirmaţi lista afişată pe ecran, care
conţine opţiunile selectate pentru
comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
13
Page 20
Capitolul 3
h
Introduceţi o denumire pentru comanda
rapidă folosind tastatura de pe ecranul
tactil. (Pentru indicaţii despre
introducerea literelor, uu Manual de
utilizare: Introducerea textului.)
Apăsaţi pe OK.
Operaţiuni
suplimentare de
trimitere
i
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
Trimiterea unui fax faţă-verso
folosind unitatea ADF
(Alimentator automat de
documente)
Folosind unitatea ADF, puteţi trimite
documente imprimate pe 2 feţe ale căror
dimensiuni nu depăşesc dimensiunile
formatului Legal.
a
Încărcaţi documentul în unitatea ADF.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaFax pe 2 feţe.
e
Apăsaţi pe Fax pe 2 feţe.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă documentul dumneavoastră
este întors pe latura lungă, apăsaţi pe
Scanare pe 2 feţe:
Latura lungă.
14
Page 21
Trimiterea unui fax
Latura lungă
PortretPeisaj
Dacă documentul dumneavoastră
este întors pe latura scurtă, apăsaţi
pe Scanare pe 2 feţe:Latura scurtă.
Latura scurtă
PortretPeisaj
c
Formaţi numărul de fax folosind
telefonul extern.
d
Când auziţi tonurile de fax, apăsaţi pe
Pornire fax.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, apăsaţi pe Trimis de pe
ecranul tactil pentru a trimite faxul.
3
e
Aşezaţi receptorul telefonului extern în
furcă.
Trimiterea unui fax după
terminarea unei convorbiri
La terminarea unei convorbiri, puteţi trimite un
fax celeilalte persoane înainte ca ambele părţi
să închidă telefonul.
a
Cereţi-i destinatarului să aştepte tonurile
de fax (semnale sonore) şi apoi să
apese pe tasta Start sau Trimitere
înainte de a închide telefonul.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
Aparatul va scana şi va trimite documentul
acum.
Trimiterea manuală a unui fax
Folosind transmisia manuală puteţi auzi cum
se formează numărul, cum sună aparatul şi
tonurile de primire a faxului, în timp ce trimiteţi
un fax.
NOTĂ
Pentru a trimite un fax cu mai multe pagini,
folosiţi unitatea ADF.
a
Încărcaţi documentul.
b
Pentru a asculta tonul de apel, ridicaţi
receptorul telefonului extern.
b
Încărcaţi documentul.
c
Apăsaţi pe Pornire fax.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, apăsaţi pe Trimis pentru a
trimite faxul.
d
Aşezaţi receptorul telefonului extern în
furcă.
Accesul dual
(numai monocrom)
Puteţi forma un număr şi puteţi începe
scanarea faxului în memorie—chiar dacă
aparatul transmite din memorie, primeşte
faxuri sau imprimă date de pe calculator. Pe
ecranul tactil va fi afişat numărul noii comenzi.
Numărul de pagini pe care îl puteţi scana în
memorie diferă în funcţie de datele imprimate
pe acestea.
15
Page 22
Capitolul 3
NOTĂ
Dacă este afişat mesajul
Memorie Plina, apăsaţi pe
Ieşire pentru anulare sau pe Trimite
pentru a trimite paginile scanate până în
prezent.
sau pe
Difuzarea
(numai monocrom)
Difuzarea este operaţiunea prin care acelaşi
mesaj fax este trimis automat către mai multe
numere de fax. Puteţi include în aceeaşi listă
de difuzare grupuri, numere din agendă şi
până la 50 de numere formate manual.
După finalizarea difuzării, se va tipări un
raport de difuzare.
Înainte de a începe difuzarea
Numerele din agendă trebuie să fie salvate în
memoria aparatului înainte ca acestea să
poată fi utilizate într-o difuzare. (uu Manual
de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.)
De asemenea, numerele din grup trebuie să
fie salvate în memoria aparatului înainte ca
acestea să fie utilizate într-o difuzare. Pentru
o formare uşoară, numerele din grup includ
mai multe numere salvate din agenda de
telefon. (Consultaţi Configurarea grupurilorpentru difuzare uu pagina 36.)
Difuzarea unui fax
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaTransmitere.
e
Apăsaţi pe Transmitere.
f
Apăsaţi pe Adăugare număr.
g
Puteţi adăuga numere în lista de
difuzare urmând instrucţiunile de mai
jos:
Apăsaţi pe Adăugare număr şi
introduceţi un număr folosind
tastatura de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
NOTĂ
Dacă aţi descărcat Internet Fax:
Dacă doriţi să efectuaţi o difuzare folosind
o adresă de e-mail, apăsaţi pe
introduceţi adresa de e-mail şi apăsaţi pe
OK. (Pentru indicaţii despre introducerea
literelor, uu Manual de utilizare:
Introducerea textului.)
,
16
Page 23
Trimiterea unui fax
Apăsaţi pe
Adăugare din agendă.
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi
pe a sau pe b pentru a afişa numărul
pe care doriţi să îl adăugaţi în lista de
difuzare.
Apăsaţi pe casetele de validare
corespunzătoare numerelor pe care
doriţi să le adăugaţi în difuzarea
respectivă.
După ce aţi bifat toate numerele
dorite, apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe Căutare în agendă.
Introduceţi prima literă din nume şi
apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe nume şi apoi apăsaţi pe
numărul pe ca
în difuzarea respectivă.
h
După ce aţi introdus toate numerele de
fax repetând paşii f şi g, apăsaţi pe
OK.
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
re doriţi să îl adăugaţi
NOTĂ
Opţiunea Transmitere nu este
disponibilă dacă selectaţi Culoare din
Configurare culoare.
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi pe Nu.
Aparatul va începe să transmită
documentul.
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi pe Daşi aşezaţi următoarea
pagină pe fereastra de sticlă a
scanerului.
Apăsaţi pe OK.
Aparatul va începe scanarea acestei
pagini. (Repetaţi acest pas pentru
fiecare pagină.)
NOTĂ
• Dacă nu aţi utilizat niciun număr pentru
grupuri, puteţi „difuza” faxuri către cel mult
250 de numere diferite.
• Memoria disponibilă a aparatului diferă în
funcţie de tipurile de comenzi din memorie
şi de numerele utilizate pentru difuzare.
Dacă difuzaţi către numărul maxim de
destinaţii disponibile, nu veţi putea utiliza
funcţiile Acces dual şi Fax întârziat.
• Dacă este afişat mesajul
Memorie Plina, apăsaţi pe
Ieşire pentru anulare sau pe Trimite
pentru a trimite paginile scanate până în
prezent.
sau pe
3
Trimiterea unui fax folosind unitatea
ADF
Aparatul va începe să scaneze
documentul.
Trimiterea unui fax folosind fereastra
de sticlă a scanerului
Dacă pe ecranul tactil este afişată
întrebarea Pag. Urmatoare?, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Anularea unei difuzări în desfăşurare
a
Apăsaţi pe .
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula întreaga difuzare,
apăsaţi pe Toată transmisia.
Treceţi la pasul c.
17
Page 24
Capitolul 3
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe numele sau pe numărul
afişat pe ecranul tactil, în timp ce
acesta este format. Treceţi la
pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
.
c
Dacă pe ecranul tactil este afişat un
mesaj prin care sunteţi întrebaţi dacă
doriţi să anulaţi întreaga difuzare, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe Da.
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaTransmisie în timp real.
e
Apăsaţi pe
Transmisie în timp real.
f
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
Transmisia în timp real
Atunci când trimiteţi un fax, aparatul va scana
documentele în memorie înainte de a le
trimite. Apoi, imediat ce linia telefonică este
liberă, aparatul va începe să formeze numărul
şi să efectueze transmisia.
Este posibil ca uneori să doriţi să transmiteţi
imediat un document important, fără a mai
aştepta ca aparatul să îl scaneze în memorie.
Puteţi face acest lucru activând opţiunea
Transmisie în timp real.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
NOTĂ
• Dacă trimiteţi un fax color sau dacă
memoria este plină şi trimiteţi un fax
monocrom folosind unitatea ADF, aparatul
va trimite documentul în timp real (chiar
dacă pentru
Transmisie în timp real este
selectată opţiunea Oprit).
• La efectuarea unei transmisii în timp real,
funcţia de reapelare automată nu poate fi
utilizată dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului.
Modul internaţional
18
Dacă aveţi probleme la trimiterea unui fax în
străinătate din cauza eventualelor
interferenţe care apar pe linia telefonică, vă
recomandăm să activaţi modul internaţional.
După ce trimiteţi un fax utilizând această
opţiune, opţiunea se va dezactiva automat.
Page 25
Trimiterea unui fax
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaMod internaţional.
e
Apăsaţi pe Mod internaţional.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaFax programat.
e
Apăsaţi pe Fax programat.
f
Apăsaţi pe Fax programat.
g
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
3
f
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Pornire fax.
Trimiterea întârziată a unui fax
(numai monocrom)
În memorie puteţi salva până la 50 de faxuri
care urmează să fie trimise în următoarele
24 de ore. Aceste faxuri vor fi trimise la ora
programată la pasul i.
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
h
Apăsaţi pe Set Timp.
i
Introduceţi ora la care doriţi ca faxul să
fie trimis (în format de 24 de ore),
utilizând tastatura de pe ecranul tactil.
(De exemplu, introduceţi 19:45 pentru
7:45 PM.)
Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Numărul de pagini pe care îl puteţi scana
în memorie diferă în funcţie de cantitatea
de date imprimate pe fiecare pagină.
j
Apăsaţi pe OK.
k
Introduceţi numărul de fax.
l
Apăsaţi pe Pornire fax.
NOTĂ
Fax programat nu este disponibil dacă
selectaţi Culoare din Configurareculoare.
19
Page 26
Capitolul 3
Transmisia în grup întârziată
(numai monocrom)
Înainte de a trimite faxurile întârziate, aparatul
vă va ajuta să economisiţi timp prin sortarea
tuturor faxurilor din memorie în funcţie de
destinaţie şi de ora programată. Toate faxurile
întârziate, programate pentru a fi trimise către
acelaşi număr de fax, în acelaşi timp, vor fi
combinate într-o singură transmisie fax,
pentru a reduce timpul de transmisie.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
(Fax).
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSarcini Ramase.
f
Apăsaţi pe Sarcini Ramase.
Toate comenzile în aşteptare vor fi
afişate pe ecranul tactil.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a derula comenzile şi
apăsaţi pe comanda pe care doriţi să o
anulaţi.
Apăsaţi pe Anulare.
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Pachet TX.
d
Apăsaţi pe Pachet TX.
e
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
f
Apăsaţi pe .
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Verificarea şi anularea
comenzilor în aşteptare
Puteţi verifica ce comenzi aşteaptă încă să fie
transmise din memorie sau puteţi anula o
comandă.
(Dacă nu mai sunt alte comenzi, pe ecranul
tactil va fi afişat mesajul Lipsa Sarcini.)
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru anulare, apăsaţi pe Da.
Dacă doriţi să anulaţi o altă comandă,
treceţi la pasul g.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
i
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe .
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
20
Page 27
Sondarea
Sondarea permite configurarea aparatului
astfel încât alte persoane să poată primi faxuri
de la dumneavoastră şi apoi să plătească
apelul. De asemenea, această funcţie
permite apelarea unui alt fax şi primirea unui
fax de la acesta, astfel încât dumneavoastră
să plătiţi apelul. Funcţia de sondare trebuie să
fie configurată pe ambele aparate pentru a
putea utiliza această operaţie. Nu toate
aparatele fax suportă funcţia de sondare.
Trimiterea unui fax
e
Apăsaţi pe Interogat TX.
f
Apăsaţi pe Standard.
g
Apăsaţi pe Pornire fax.
h
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, pe ecranul tactil va fi afişat
un mesaj în care se solicită să selectaţi
una din următoarele opţiuni:
Apăsaţi pe Da pentru a scana o altă
pagină.
Treceţi la pasul i.
3
Transmisia prin sondare
(numai monocrom)
Transmisia prin sondare permite configurarea
aparatului astfel încât acesta să aştepte
transmiterea unui document până când un alt
aparat fax va apela şi va recepţiona faxul.
Documentul va fi memorat şi poate fi regăsit
de orice alt aparat fax până când va fi şters
din memorie. (Consultaţi Verificarea şi
anularea comenzilor în aşteptare
uu pagina 20.)
Configurarea transmisiei prin sondare
a
Încărcaţi documentul.
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
(Fax).
Apăsaţi pe Nu pentru a salva
documentul în memorie. Alte aparate
fax pot apela acum aparatul
dumneavoastră şi pot prelua
documentul.
i
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra
de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe OK.
Repetaţi paşii h şi i pentru fiecare
pagină.
Documentul va fi salvat în memorie şi va
fi trimis când aparatul este sondat.
Configurarea unei transmisii prin
sondare cu cod de securitate
Sondarea securizată permite restricţionarea
accesului la documentele configurate pentru
sondare.
Sondarea securizată poate fi utilizată numai
pe aparatele fax Brother. Dacă o altă
persoană doreşte să primească un fax de pe
aparatul dumneavoastră, va trebui să
introducă un cod de securitate.
a
Încărcaţi documentul.
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaInterogat TX.
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
21
Page 28
Capitolul 3
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaInterogat TX.
e
Apăsaţi pe Interogat TX.
f
Apăsaţi pe Siguranta.
g
Introduceţi un număr format din patru
cifre.
Apăsaţi pe OK.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
h
Apăsaţi pe Pornire fax.
i
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, pe ecranul tactil va fi afişat
un mesaj în care se solicită să selectaţi
una din următoarele opţiuni:
Apăsaţi pe Da pentru a scana o altă
pagină.
Treceţi la pasul j.
Apăsaţi pe Nu pentru a salva
documentul în memorie. Alte aparate
fax pot apela acum aparatul
dumneavoastră şi pot prelua
documentul.
j
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra
de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe OK.
k
Repetaţi paşii i şi j pentru fiecare
pagină suplimentară.
Documentul va fi salvat în memorie şi va
fi trimis când aparatul este sondat.
22
Page 29
4
Primirea unui mesaj fax
Primirea în memorie
(numai monocrom)
Funcţia Primire în memorie permite
recepţionarea faxurilor în cazul în care nu vă
aflaţi în apropierea aparatului.
Nu puteţi efectua simultan mai multe operaţii
de Primire în memorie:
Puteţi schimba selecţia în orice moment.
Dacă faxurile primite sunt încă în memoria
aparatului, la modificarea operaţiei Primire în
memorie pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj.
(Consultaţi Modificarea operaţiilor de primireîn memorie uu pagina 25.)
Redirecţionare fax
Dacă selectaţi funcţia Fax Redirection.,
aparatul va salva faxurile primite în memorie.
Apoi aparatul va forma numărul de fax
programat şi va redirecţiona mesajul fax către
acesta.
a
Apăsaţi pe .
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaPrimire în mem.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe Fax Redirection.
j
Introduceţi numărul către care se face
redirecţionarea (cel mult 20 de cifre)
folosind tastatura de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
k
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Print Rezerv: On sau pe
Print Rezerv: Off.
IMPORTANT
• De asemenea, dacă selectaţi
Print Rezerv: On, aparatul va
imprima faxul pentru ca şi dumneavoastră
să aveţi o copie. Aceasta este o funcţie de
securitate utilizată în eventualitatea
producerii unei pene de curent înainte de
redirecţionarea faxului sau a unei
probleme la aparatul care recepţionează
faxul.
• Dacă primiţi un fax color, aparatul
dumneavoastră va imprima faxul color,
însă nu va direcţiona faxul către numărul
programat la care trebuia redirecţionat
faxul.
4
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
l
Apăsaţi pe .
Stocare fax
Dacă selectaţi funcţia Stocare fax, aparatul va
salva faxurile primite în memorie. Astfel veţi
putea recepţiona mesajele fax dintr-o altă
locaţie folosind comenzile de recepţie la
distanţă.
Dacă aţi activat funcţia Stocare fax, aparatul
va imprima o copie de rezervă.
23
Page 30
Capitolul 4
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetare Primire.
f
Apăsaţi pe Imprima Docum.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe .
NOTĂ
• (Dacă pentru Vizualizare fax este
selectată opţiunea Oprit.)
De asemenea, puteţi imprima un fax din
memorie apăsând pe Tipărire de pe
ecranul tactil.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaPrimire în mem.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe Stocare Fax.
j
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Faxurile color nu pot fi salvate în memorie.
Dacă primiţi un fax color, aparatul va
imprima faxul color.
Imprimarea unui fax din
memorie
Dacă aţi selectat opţiunea Stocare fax, puteţi
imprima un fax din memorie în cazul în care
vă aflaţi lângă aparat.
a
Apăsaţi pe .
• Dacă imprimaţi un fax din memorie, datele
faxului vor fi şterse de pe aparatul
dumneavoastră.
Dezactivarea operaţiilor de
primire în memorie
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaPrimire în mem.
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Imprima Docum.
24
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .
Page 31
Primirea unui mesaj fax
NOTĂ
Dacă în memoria aparatului încă mai sunt
faxuri primite, pe ecranul tactil vor fi afişate
mai multe opţiuni. (Consultaţi Modificarea
operaţiilor de primire în memorie
uu pagina 25.)
Modificarea operaţiilor de
primire în memorie
Dacă în memoria aparatului au mai rămas
faxuri primite după modificarea operaţiilor de
primire în memorie, pe ecranul tactil va fi
afişată una din următoarele întrebări:
Dacă toate faxurile primite au fost deja
imprimate
Ştergeţi toate documentele?
Apăsaţi pe OK.
Pe ecranul tactil va fi afişată următoarea
întrebare:
Trimit Fax la PC
• Dacă apă
memorie vor fi trimise către ca
înainte de modificarea setărilor. Veţi fi
întrebat dacă doriţi să activaţi opţiunea
Imprimare copie de rezervă.
(uu Manual de utilizare: Primirea unui
mesaj PC-Fax (Windows
• Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi şterse sau
transferate către calculator, iar setările
nu vor fi modificate.
saţi pe Da, faxurile din
lculator
®
).)
4
• Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din
memorie vor fi şterse înainte ca setările
să fie modificate.
• Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi şterse, iar setările nu
vor fi modificate.
Dacă în memorie rămân faxuri
neimprimate
Tipăriţi toate faxurile?
• Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din
memorie vor fi imprimate înainte ca
setările să fie modificate. Dacă a fost
imprimată deja o copie de rezervă,
aceasta nu va fi imprimată din nou.
• Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi imprimate, iar setările
nu vor fi modificate.
Dacă faxurile primite sunt lăsate în memoria
aparatului atunci când treceţi la utilizarea
Primire PC Fax de la o altă opţiune,
[Fax Redirection. sau Stocare Fax],
apăsaţi pe <USB> sau pe numele
calculatorului respectiv, dacă lucraţi în reţea.
25
Page 32
Capitolul 4
Recepţia la distanţă
Puteţi apela aparatul dumneavoastră de la
orice telefon cu taste sau de la orice aparat
fax şi apoi puteţi folosi codul de acces la
distanţăşi comenzile la distanţă pentru a
recepţiona mesaje fax.
Definirea codului de acces la
distanţă
Codul de acces la distanţă permite accesarea
funcţiilor de recepţie la distanţă atunci când
vă aflaţi departe de aparat. Înainte de a putea
utiliza funcţiile de acces şi de recuperare la
distanţă, trebuie să definiţi un cod personal.
Codul implicit definit din fabricaţie este codul
inactiv (---
a
Apăsaţi pe .
).
NOTĂ
Nu utilizaţi acelaşi cod atât pentru codul de
activare de la distanţă (l 51), cât şi pentru
codul de dezactivare de la distanţă (# 5 1).
(uu Manual de utilizare: Operaţii
efectuate de la un telefon extern şi de la
un telefon suplimentar.)
h
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Puteţi modifica acest cod în orice moment
introducând un nou cod. Dacă doriţi să
dezactivaţi codul, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul
setarea inactivă (---l) şi apăsaţi pe OK.
în pasul g pentru a restabili
Utilizarea codului de acces la
distanţă
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Acces la Dist.
f
Apăsaţi pe Acces la Dist.
g
Introduceţi un cod format din trei cifre
utilizând numere de la 0 la 9, l sau #
folosind tastatura afişată pe ecranul
tactil.
Apăsaţi pe OK.
(Simbolul predefinit „l” nu poate fi
modificat.)
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax
de la un telefon cu taste sau de pe un alt
aparat fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă
(format din 3 cifre urmate de
Dacă aparatul transmite două semnale
sonore scurte, introduceţi o comandă.
Aparatul va închide dacă aşteptaţi mai
mult de 30 de secunde pentru a
introduce o comandă.
Dacă introduceţi o comandă incorectă,
aparatul va emite trei semnale sonore.
).
26
e
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe 9 0 pentru
a opri accesarea la distanţă.
f
Închideţi telefonul.
Page 33
NOTĂ
• Dacă pentru aparat este selectat modul
Manualşi doriţi să utilizaţi funcţiile de
recepţie la distanţă, aşteptaţi aproximativ
100 de secunde după ce telefonul începe
să sune şi apoi introduceţi codul de acces
la distanţă în interval de 30 de secunde.
• Este posibil ca în anumite ţări această
funcţie să nu fie disponibilă sau să nu fie
suportată de companiile locale de
telefonie.
Primirea unui mesaj fax
4
27
Page 34
Capitolul 4
Comenzi pentru faxuri de la distanţă
Folosiţi comenzile din tabel pentru a accesa funcţiile atunci când nu vă aflaţi în apropierea
aparatului. Dacă apelaţi aparatul şi introduceţi codul de acces la distanţă (format din 3 cifre urmate
), sistemul va emite două semnale sonore scurte şi va trebui să introduceţi comanda la
de
distanţă.
Comenzi la distanţăDetalii despre operaţie
95Modificarea setărilor definite
pentru Redirecţionare fax sau
Stocare fax
1 OPRITPuteţi selecta opţiunea Oprit după ce aţi recepţionat sau
şters toate mesajele.
2 Redirecţionare faxUn semnal sonor lung înseamnă că modificarea a fost
4 Număr de redirecţionare fax
6 Stocare fax
96Recepţionează un fax
2 Recepţionează toate faxurileIntroduceţi numărul unui aparat fax aflat la distanţă pe
acceptată. Dacă auziţi trei semnale sonore scurte,
modificarea nu a fost acceptată deoarece una dintre
setări nu a fost configurată (de exemplu, numărul folosit
pentru redirecţionarea faxurilor nu a fost înregistrat). Puteţi
înregistra numărul de redirecţionare a faxurilor
introducând cifra 4. (Consultaţi Schimbarea număruluifolosit pentru redirecţionarea faxurilor uu pagina 29.)
După ce aţi înregistrat numărul, funcţia Redirecţionare
fax va putea fi utilizată.
care vor fi primite mesajele fax memorate. (Consultaţi Recepţia mesajelor fax uu pagina 29.)
3 Ştergerea faxurilor din memorieDacă auziţi un semnal sonor lung, atunci mesajele fax au
fost şterse din memorie.
97Verificarea stării recepţiei
1 FaxPuteţi verifica dacă aparatul a primit faxuri. Dacă da, veţi
auzi un semnal sonor lung. Dacă nu, veţi auzi trei semnale
sonore scurte.
98Modificarea modului de recepţie
1 TAD extern (robot telefonic extern)Dacă auziţi un semnal sonor lung, modificarea a fost
2 Fax/Tel
3 Numai fax
90IeşireApăsând pe 90 puteţi ieşi din modul de recepţie la
acceptată.
distanţă. Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung,
apoi aşezaţi receptorul în furcă.
28
Page 35
Recepţia mesajelor fax
Primirea unui mesaj fax
Schimbarea numărului folosit
Puteţi apela aparatul dumneavoastră de la
orice telefon cu taste şi puteţi trimite mesajele
dumneavoastră fax către un alt aparat. Înainte
de a utiliza această funcţie, trebuie activată
funcţia Stocare fax sau Previzualizare fax.
(Consultaţi Stocare fax uu pagina 23 sau
uu Manual de utilizare: Previzualizare fax
(numai faxuri monocrome).)
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă
(format din 3 cifre urmate de
auziţi un semnal sonor lung, atunci aveţi
mesaje.
c
Dacă auziţi două semnale sonore
scurte, apăsaţi pe 9 6 2.
d
Aşteptaţi până când auziţi un semnal
sonor lung şi apoi utilizaţi tastatura
numerică pentru a introduce numărul
aparatului fax aflat la distanţă către care
doriţi să fie trimise mesajele fax, urmat
de # # (până la 20 de cifre).
). Dacă
NOTĂ
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apel.
Totuşi, apăsaţi pe # dacă doriţi să
introduceţi o pauză.
pentru redirecţionarea
faxurilor
Puteţi modifica setarea implicită definită
pentru numărul către care sunt redirecţionate
faxurile, de la un alt telefon cu taste sau
aparat fax.
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă
(format din 3 cifre urmate de
auziţi un semnal sonor lung, atunci aveţi
mesaje.
c
Dacă auziţi două semnale sonore
scurte, apăsaţi pe 9 5 4.
d
Aşteptaţi până când auziţi un semnal
sonor lung, introduceţi noul număr (până
la 20 de cifre) al aparatului fax aflat la
distanţă către care doriţi să fie
redirecţionate mesajele folosind
tastatura numerică, apoi introduceţi # #.
NOTĂ
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apel.
Totuşi, apăsaţi pe # dacă doriţi să
introduceţi o pauză.
). Dacă
4
e
Închideţi telefonul după ce auziţi
semnalul sonor al aparatului. Aparatul
dumneavoastră va apela celălalt aparat
fax, care va imprima apoi mesajele fax.
e
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe 90 pentru
a opri accesarea la distanţă.
f
Închideţi telefonul după ce auziţi
semnalul sonor al aparatului.
29
Page 36
Capitolul 4
Operaţii suplimentare
de primire
Recepţia fără hârtie
Dacă tava de hârtie se goleşte în timpul
primirii unui fax, pe ecranul tactil va fi afişat
mesajul Fara Hartie. Puneţi hârtie în tavă.
(uu Manual de utilizare: Încărcarea hârtiei şia altor suporturi de imprimare.)
Dacă nu încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie,
aparatul va continua să primească faxul.
Paginile rămase vor fi salvate în memorie,
dacă este suficientă memorie disponibilă.
În memorie vor fi salvate şi celelalte faxuri
primite, până când memoria se va umple.
Pentru a imprima faxurile, încărcaţi hârtie în
tavă. Dacă memoria este plină, aparatul nu va
mai răspunde la apeluri.
Imprimarea unui fax primit la
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaAuto Reducere.
h
Apăsaţi pe Auto Reducere.
i
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
j
Apăsaţi pe .
Primirea unui fax la
terminarea unei convorbiri
La terminarea unei convorbiri, puteţi cere
celeilalte persoane să vă trimită un fax înainte
ca cele două părţi să închidă telefonul.
Asiguraţi-vă că în unitatea ADF nu este niciun
document.
a
Cereţi expeditorului să aşeze
documentul în aparat şi să apese pe
tasta Start sau Trimitere.
dimensiuni reduse
Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va reduce
fiecare pagină dintr-un fax primit pentru a se
încadra pe o foaie de hârtie format Letter,
Legal, Ledger, A4 sau A3. Aparatul va calcula
raportul de reducere folosind formatul de
hârtie al faxului şi setarea definită pentru
Dimensiune hârtie.
(uu Manual de utilizare: Dimensiunea şi tipulde hârtie folosite.)
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
b
Dacă auziţi tonurile CNG (semnale
sonore repetitive) transmise de celălalt
aparat, apăsaţi pe Pornire fax.
NOTĂ
Dacă ecranul tactil este întunecat,
deoarece aparatul este în modul Sleep,
atingeţi-l pentru a afişa Pornire fax.
c
Apăsaţi pe Primire pentru a primi
faxul.
d
Aşezaţi în furcă receptorul telefonului
extern.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetare Primire.
30
Page 37
Primirea unui mesaj fax
Sondarea
Sondarea permite configurarea aparatului
astfel încât alte persoane să poată primi faxuri
de la dumneavoastră şi apoi să plătească
apelul. De asemenea, această funcţie
permite apelarea unui alt fax şi primirea unui
fax de la acesta, astfel încât dumneavoastră
să plătiţi apelul. Funcţia de sondare trebuie să
fie configurată pe ambele aparate pentru a
putea utiliza această operaţie. Nu toate
aparatele fax suportă funcţia de sondare.
Recepţia cu sondare
Recepţia cu sondare permite apelarea unui
alt aparat fax pentru a primi un fax.
Configurarea recepţiei cu sondare
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Configurarea recepţiei prin sondare
folosind un cod de securitate
Sondarea securizată permite restricţionarea
accesului la documentele configurate pentru
sondare.
Sondarea securizată poate fi utilizată numai
pe aparatele fax Brother. Dacă doriţi să primiţi
un fax de la un aparat Brother securizat va
trebui să introduceţi codul de securitate.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
4
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaInterogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Standard.
f
Introduceţi numărul faxului sondat din
agenda telefonică sau folosind tastatura
numerică de pe panoul tactil.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaInterogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Siguranta.
f
Introduceţi codul de securitate, format
din patru cifre, folosind tastatura de pe
ecranul tactil.
Acesta este identic cu codul de
securitate al aparatului fax pe care îl
sondaţi.
Apăsaţi pe OK.
g
Introduceţi numărul faxului sondat din
agenda telefonică sau folosind tastatura
numerică de pe panoul tactil.
h
Apăsaţi pe Pornire fax.
g
Apăsaţi pe Pornire fax.
31
Page 38
Capitolul 4
Configurarea recepţiei întârziate prin
sondare
Sondarea întârziată permite configurarea
aparatului pentru a începe recepţia prin
sondare mai târziu, la o anumită oră. Puteţi
configura o singură operaţie de sondare
întârziată.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaInterogand RX.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Sondarea secvenţială
(numai monocrom)
Sondarea secvenţială permite solicitarea
documentelor de la mai multe aparate fax în
cadrul unei singure operaţii.
a
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaInterogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Timer.
f
Introduceţi ora (în format de 24 de ore)
la care doriţi să înceapă sondarea.
De exemplu, introduceţi 21:45 pentru
9:45 PM.
Apăsaţi pe OK.
g
Introduceţi numărul faxului sondat din
agenda telefonică sau folosind tastatura
numerică de pe panoul tactil.
h
Apăsaţi pe Pornire fax.
Aparatul va efectua apelul prin sondare
la ora programată.
e
Apăsaţi pe Standard, Siguranta sau
pe Timer.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Standard, treceţi
la pasul g.
Dacă aţi selectat Siguranta,
introduceţi un număr format din patru
cifre, apăsaţi pe OK, şi treceţi la
pasul g.
Dacă aţi selectat Timer, introduceţi
ora (în format cu 24 de ore) la care
doriţi să înceapă sondarea şi apăsaţi
pe OK, apoi treceţi la pasul g.
g
Apăsaţi pe Opţiuni. Derulaţi în sus sau
în jos, sau apăsaţi pe a sau pe b pentru
a afişa Transmitere.
h
Apăsaţi pe Transmitere.
32
i
Apăsaţi pe Adăugare număr.
Page 39
j
Puteţi adăuga numere în lista de
difuzare urmând instrucţiunile de mai
jos:
Apăsaţi pe Adăugare număr şi
introduceţi un număr folosind
tastatura de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe
Adăugare din agendă.
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi
pe a sau pe b pentru a afişa numărul
pe care doriţi să îl adăugaţi în lista de
difuzare.
Apăsaţi pe casetele de validare
corespunzătoare numerelor pe care
doriţi să le adăugaţi în difuzarea
respectivă.
După ce aţi bifat toate numerele
dorite, apăsaţi pe
Apăsaţi pe Cău
Introduceţi prima literă din nume şi
apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe nume şi apoi apăsaţi pe
numărul pe care doriţi să îl adăugaţi
în difuzarea respectivă.
k
După ce aţi introdus toate numerele de
fax repetând paşii i şi j, apăsaţi pe
OK.
OK.
tare în agendă.
Primirea unui mesaj fax
Pentru a anula întreaga operaţie de
sondare secvenţială, apăsaţi pe
Toată inter.secv. Treceţi la
pasul c.
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe numele sau pe numărul
afişat pe ecranul tactil, în timp ce
acesta este format. Treceţi la
pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
.
c
Dacă pe ecranul tactil este afişat un
mesaj prin care sunteţi întrebaţi dacă
doriţi să anulaţi întreaga comandă
secvenţială de sondare, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
4
l
Apăsaţi pe Pornire fax.
Aparatul va sonda pe rând fiecare număr
sau grup în căutarea unui document.
Apăsaţi pe
numărul pentru a anula procesul de sondare.
Pentru a anula toate comenzile de primire cu
sondare secvenţială, consultaţi Anularea unei
comenzi de sondare secvenţială
uu pagina 33.
în timp ce aparatul formează
Anularea unei comenzi de sondare
secvenţială
a
Apăsaţi pe .
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
33
Page 40
5
Formarea şi salvarea numerelor
Apelurile vocale
Pentru a efectua apeluri vocale, puteţi utiliza
telefonul suplimentar sau telefonul extern.
Operaţii suplimentare
de formare a numerelor
Combinarea numerelor din
agenda de telefon
Uneori poate fi necesară alegerea unuia
dintre furnizorii de servicii de telefonie
internaţională pentru trimiterea unui fax.
Tarifele acestora pot să difere în funcţie de
oră şi de destinaţie. Pentru a beneficia de
tarife reduse, puteţi salva codurile de acces
ale furnizorilor de servicii de telefonie
internaţională şi numerele cărţilor de credit în
agenda telefonului. (uu Manual de utilizare:
Salvarea numerelor în agendă.)
Puteţi salva aceste secvenţe lungi de apelare
prin împărţirea şi configurarea lor ca numere
separate în agenda telefonică, în orice
combinaţie.
Puteţi chiar să includeţi formarea manuală cu
ajutorul tastaturii numerice.
De exemplu, dacă aveţi salvat în agendă
numărul „01632”: Brother 1 şi numărul
„960555”: Brother 2. Le puteţi folosi pe
amândouă pentru a forma numărul
„01632-960555” conform instrucţiunilor din
exemplul de mai jos:
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa numărul
înregistrat ca Brother 1.
d
Apăsaţi pe numărul respectiv.
e
Apăsaţi pe Aplicare.
34
f
Apăsaţi pe Agendă.
Page 41
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa numărul
înregistrat ca Brother 2.
h
Apăsaţi pe numărul respectiv.
i
Apăsaţi pe Aplicare.
j
Apăsaţi pe Pornire fax.
Veţi forma „01632-960555”.
Pentru a modifica temporar un număr, puteţi
înlocui o parte a numărului respectiv
introducând manual numărul de la tastatura
numerică. De exemplu, pentru a schimba
numărul în 01632-960556, puteţi introduce
numărul (Brother 1: 01632) folosind
Formarea şi salvarea numerelor
Alte metode de salvare
a numerelor
Salvarea numerelor din lista
cu apeluri efectuate în agendă
De asemenea, puteţi salva în agenda
telefonică numerele din lista cu apeluri
efectuate.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Istoric apeluri).
5
(Agendă), apăsaţi pe Aplicareşi apoi
introduceţi numărul 960556 de la tastatura
numerică.
NOTĂ
Dacă trebuie să aşteptaţi un alt ton sau
semnal de apel în orice moment al
secvenţei de apelare, introduceţi o pauză
în numărul respectiv apăsând pe Pauză.
La fiecare apăsare a tastei adăugaţi o
întârziere de 3,5 secunde. Puteţi apăsa pe
Pauză de câte ori este nevoie pentru a
mări durata pauzei.
c
Apăsaţi pe Apel Trimis.
d
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa numărul pe
care doriţi să îl salvaţi.
e
Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl
salvaţi.
f
Apăsaţi pe Editare.
g
Apăsaţi pe Adăugare în agendă.
h
Apăsaţi pe Nume.
i
Introduceţi numele (până la 16
caractere) folosind tastatura de pe
ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
(Pentru indicaţii despre introducerea
literelor, uu Manual de utilizare:
Introducerea textului.)
j
Dacă doriţi să salvaţi un al doilea număr
de fax sau de telefon, apăsaţi pe
Adresa 2.
Introduceţi cel de-al doilea număr de fax
sau de telefon utilizând tastatura de pe
ecranul tactil (cel mult 20 de cifre).
Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe OK pentru a confirma numărul
de fax sau de telefon pe care doriţi să îl
salvaţi.
35
Page 42
Capitolul 5
l
Apăsaţi pe .
Configurarea grupurilor
pentru difuzare
Un grup, care este salvat în agenda de
telefon, permite trimiterea aceluiaşi mesaj fax
către mai multe numere de fax apăsând pe
(Fax), (Agendă), Aplicareşi pe
Pornire fax.
(Consultaţi Difuzarea (numai monocrom)
uu pagina 16.)
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a salva un alt grup pentru
difuzare, repetaţi paşii c - i.
Pentru a finaliza salvarea grupurilor
pentru difuzare, apăsaţi pe
NOTĂ
Puteţi imprima o listă cu toate numerele
din agenda de telefon. (ConsultaţiRapoarte uu pagina 39.)
Schimbarea numelui grupului
.
Mai întâi, trebuie să salvaţi fiecare număr de
fax în agenda de telefon. (uu Manual de
utilizare: Salvarea numerelor în agendă.)
Apoi, le puteţi include ca numere în grup.
Fiecare grup utilizează un număr din agenda
de telefon. Puteţi configura până la şase
grupuri sau puteţi atribui până la 198 de
numere unui singur grup mare.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe Setare Grupuri.
e
Apăsaţi pe Nume.
f
Introduceţi numele grupului (până la 16
caractere) folosind tastatura de pe
ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe Adăug./Şterg.
h
Adăugaţi numerele din agenda de
telefon în grup apăsând pe acestea
pentru a afişa o bifă de culoare roşie.
Apăsaţi pe OK.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată pe ecran,
care conţine numele şi numerele
selectate, şi apoi apăsaţi pe OK pentru a
salva grupul respectiv.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe Schimba.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa grupul pe care
doriţi să îl modificaţi.
f
Apăsaţi pe grupul respectiv.
g
Apăsaţi pe Nume.
h
Introduceţi noul nume (până la 16
caractere) folosind tastatura de pe
ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
(De exemplu, tastaţi CLIENŢI NOI.)
NOTĂ
Modificarea numelor salvate:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter,
apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţiona
cursorul astfel încât caracterul pe care
doriţi să îl schimbaţi să fie evidenţiat şi apoi
apăsaţi pe
(Pentru indicaţii despre introducerea
literelor, uu Manual de utilizare:
Introducerea textului.)
. Introduceţi noul caracter.
36
Page 43
i
Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe .
Formarea şi salvarea numerelor
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa numărul pe
care doriţi să îl adăugaţi sau să îl
ştergeţi.
Ştergerea unui grup
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe Sterge.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa grupul pe care
doriţi să îl ştergeţi.
f
Apăsaţi pe numele grupului pentru a
adăuga o bifă.
g
Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
h
Apăsaţi pe .
j
Pentru fiecare număr pe care doriţi să îl
modificaţi, urmaţi instrucţiunile de mai
jos:
Pentru a adăuga un număr într-un
grup, apăsaţi pe caseta de validare a
numărului pentru a adăuga o bifă.
Pentru a şterge un număr dintr-un
grup, apăsaţi pe caseta de validare a
numărului pentru a elimina bifa.
Apăsaţi pe OK pentru a confirma toate
modificările făcute.
k
Apăsaţi pe OK.
l
Apăsaţi pe .
5
Adăugarea sau ştergerea unui număr
dintr-un grup
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe Schimba.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa grupul pe care
doriţi să îl modificaţi.
f
Apăsaţi pe grupul respectiv.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Adăug./Şterg.
h
Apăsaţi pe Adăug./Şterg.
37
Page 44
6
Imprimarea rapoartelor
Rapoartele fax
Apăsaţi pe de pe ecranul tactil pentru a
configura raportul de verificare a transmisiei
şi intervalul de timp la care se va imprima
jurnalul.
Raportul de verificare a
transmisiei
Puteţi utiliza raportul de verificare a
transmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax.
(uu Manual de utilizare: Raportul deverificare a transmisiei.)
Jurnal fax (raport de
activitate)
Puteţi configura aparatul pentru a imprima
raportul Jurnal fax la anumite intervale (după
fiecare 50 de faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la
2 sau 7 zile). Dacă pentru acest interval
selectaţi opţiunea Oprit, puteţi imprima un
raport urmând instrucţiunile din secţiuneaImprimarea unui raport uu pagina 39.
Setarea implicită din fabricaţie este
La Fiec.50 Fax.
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
h
Apăsaţi pe Perioad.Jurnal.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a alege un interval.
Dacă selectaţi La Fiec.50 Fax,
treceţi la pasul m.
6, 12, 24 de ore, 2 sau 7 zile
Aparatul va imprima un raport
conform setărilor definite şi apoi va
şterge din memorie toate comenzile.
Dacă în memoria aparatului sunt deja
200 de comenzi înregistrate, acesta
fiind numărul maxim de comenzi,
înainte ca timpul selectat de
dumneavoastră să fi expirat, aparatul
va imprima jurnalul fax în avans şi
apoi va şterge din memorie toate
comenzile. Dacă doriţi să imprimaţi
un raport suplimentar înainte de
termenul stabilit, îl puteţi imprima fără
a şterge comenzile din memorie.
La fiecare 50 de faxuri
Aparatul va imprima raportul Jurnal
fax după ce aparatul a salvat 50 de
comenzi.
j
Apăsaţi pe Oră şi apoi introduceţi ora la
care imprimarea va începe (în format cu
24 de ore) folosind tastatura de pe
ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
(De exemplu: introduceţi 19:45 pentru
7:45 PM.)
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetare Raport.
f
Apăsaţi pe Setare Raport.
g
Apăsaţi pe Perioad.Jurnal.
38
k
Dacă aţi selectat La Fiecare 7Zile,
apăsaţi pe Zi.
Page 45
l
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Fiecare Luni, Fiecare Marti,
Fiecare Miercuri, Fiecare Joi,
Fiecare Vineri,
Fiecare Sambata sau
Fiecare Duminica şi apoi apăsaţi pe
prima zi pentru a începe numărătoarea
inversă a celor 7 zile.
m
Apăsaţi pe .
Imprimarea rapoartelor
Rapoarte
Sunt disponibile următoarele rapoarte:
Verific. XMIT
Imprimă un raport de verificare a
transmisiei pentru ultima transmisie.
Agendă
Imprimă o listă cu numele şi numerele
salvate în memoria agendei de telefon, în
ordine alfabetică.
Jurnal Fax
Imprimă o listă cu informaţii referitoare la
ultimele faxuri primite şi trimise.
(TX: Trimitere.) (RX: Primire.)
Setari Utiliz.
6
Imprimă o listă cu setările dumneavoastră.
Configurare reţea
Imprimă o listă cu setările reţelei
dumneavoastră.
Raport WLAN
Imprimă un raport al conexiunii WLAN.
Imprimarea unui raport
a
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe Toate setările.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaPrint Rapoarte.
d
Apăsaţi pe Print Rapoarte.
e
Apăsaţi pe raportul pe care doriţi să îl
imprimaţi.
f
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe .
39
Page 46
7
Copierea
Opţiunile de copiere
Puteţi modifica temporar setările de copiere
folosite pentru următoarea copie.
Aparatul va reveni la setările implicite dacă a
fost inactiv timp de 1 minut.
Apăsaţi pe Copiereşi apoi apăsaţi pe
Opţiuni. Derulaţi în sus sau în jos, sau
apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula setările
pentru copiere. Dacă setarea dorită este
afişată, apăsaţi pe aceasta şi selectaţi
opţiunea preferată.
După ce aţi terminat de modificat opţiunile,
apăsaţi pe OKşi apoi apăsaţi pe
Mono Pornire sau pe Start culoare.
NOTĂ
• Puteţi salva unele dintre opţiunile utilizate
frecvent, definindu-le într-o comandă
rapidă. (Consultaţi Salvarea opţiunilor de
copiere într-o comandă rapidă
uu pagina 53.)
• Funcţiile Mod econ.cern,
Copiere hrt. subţire,
Copiere carte şi Copiere filigr
sunt compatibile cu tehnologia Reallusion,
Inc.
Îmbunătăţirea vitezei şi
calităţii de copiere
Puteţi selecta viteza şi calitatea. Setarea
implicită din fabricaţie este Normal.
NOTĂ
Dacă selectaţi Normal, puteţi selecta
numai Hartie Simpla pentru
Tip hârtie.
Normal
Opţiunea Normal este recomandată la
imprimarea documentelor obişnuite.
Astfel, veţi obţine copii de calitate şi o
viteză bună de copiere.
F.Bun
Utilizaţi modul F.Bun pentru a copia
imagini precise, de exemplu fotografii.
Astfel, veţi obţine copii realizate la cea mai
înaltă rezoluţie şi cea mai mică viteză.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
Oprirea copierii
Pentru a opri copierea, apăsaţi pe .
40
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Calitate.
f
Apăsaţi pe Calitate.
g
Apăsaţi pe Normal sau pe F.Bun.
h
Apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
Page 47
Copierea
Mărirea sau micşorarea
copiilor
Puteţi selecta un raport de mărire sau de
micşorare. Dacă selectaţiÎncadrare pagină, aparatul va regla
dimensiunea, în funcţie de formatul de hârtie
selectat.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaLărgire/Reducere.
f
Apăsaţi pe Lărgire/Reducere.
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i Letter
141% A4iA3, A5iA4
100%
97% Letter i A4
93% A4 i Letter
83% Legal i A4
69% A3 i A4, A4 i A5
47% A4 i 10x15cm
Încadrare pagină
Particularizat(25-400%)
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată care
conţine opţiunile selectate şi apoi
apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
7
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa opţiunile
disponibile şi apoi apăsaţi pe opţiunea
pe care doriţi să o modificaţi.
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Mărire sau
Micşorare, apăsaţi pe raportul de
mărire sau de micşorare dorit.
Dacă aţi selectat
Particularizat(25-400%),
apăsaţi pe
procentul afişat sau apăsaţi pe d
pentru a deplasa cursorul şi apoi
introduceţi raportul de mărire sau de
micşorare cuprins în intervalul 25% 400%.
Apăsaţi pe OK.
Dacă aţi selectat 100% sau
Încadrare pagină, treceţi la
pasul i.
pentru a şterge
41
Page 48
Capitolul 7
NOTĂ
• Opţiunea Asezare in Pag. nu este
disponibilă cu Lărgire/Reducere.
• Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Asezare in Pag.,
2 feţei2 feţe şi
Pe 1 faţăiPe 2 feţe pentru
Copiere pe 2 feţe, Copiere carte,
Sort., Copiere hrt. subţire,
Copiere filigr şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Încadrare pagină.
• Opţiunea Încadrare pagină nu
funcţionează corect dacă documentul de
pe fereastra de sticlă a scanerului sau din
unitatea ADF este înclinat cu mai mult de
3 grade.
(Pentru fereastra de sticlă a scanerului)
Folosind marcajele pentru aşezarea
documentelor aflate în stânga şi la partea
de sus, aşezaţi documentul cu faţa în jos
în colţul din stânga sus al ferestrei de sticlă
canerului.
a s
(Pentru unitatea ADF)
Aşezaţi documentul, cu faţa în sus, cu
marginea scurtă înainte în unitatea ADF
până când pe ecranul tactil este afişat
mesajul ADF pregătit.şi simţiţi că
paginile au atins rolele de alimentare.
Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât
acestea să atingă lateralele documentului.
• Opţiunea Încadrare pagină nu este
disponibilă pentru documente în formatul
Legal.
Copierea N în 1 sau copierea
unui poster (Aşezare în
pagină)
Funcţia de copiere N în 1 vă ajută să
economisiţi hârtie, deoarece puteţi copia
două sau patru pagini pe o singură pagină
imprimată.
Funcţia 1la2 copiază o pagină format A3 sau
Ledger pe două pagini format A4 sau Letter.
Dacă utilizaţi această setare, utilizaţi
fereastra de sticlă a scanerului.
De asemenea, puteţi imprima un poster. Dacă
folosiţi funcţia poster, aparatul va împărţi
documentul în secţiuni, apoi va mări secţiunile
astfel încât să le puteţi asambla într-un poster.
Dacă doriţi să imprimaţi un poster, folosiţi
fereastra de sticlă a scanerului.
NOTĂ
• Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Copiere carte, Sort.,
Copiere hrt. subţire,
Mod econ.cern, Lărgire/Reducere,
Copiere filigr şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Asezare in Pag.
• Opţiunea Autocor. încl. nu este
disponibilă cu Poster şi copiere 1 la 2.
• Opţiunea Copiere pe 2 feţe nu este
disponibilă cu funcţia de copiere a
posterelor.
a
Încărcaţi documentul.
42
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
1
Dacă utilizaţi aspectul Poster puteţi face pe
rând, câte o singură copie.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
1
Page 49
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Asezare in Pag.
f
Apăsaţi pe Asezare in Pag.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Oprit (1 în 1), 2în1(Portret),
2în1(Peisaj), 2în1(ID)
sau Poster(3x3).
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o
definiţi.
1
Pentru detalii despre copierea 2 în 1 (acte de
identitate), consultaţi Copierea 2 în 1 a actelor
de identitate (Aşezare în pagină)
uu pagina 45.
Dacă selectaţi 2în1 sau
Poster(2x2) cu formatul de pagină A3
sau Ledger, treceţi la pasul h pentru a
selecta opţiunea dorită pentru
Format aspect.
Dacă alegeţi o altă setare, treceţi la
pasul i.
Copierea
j
Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare pentru a scana
pagina.
Dacă aţi aşezat documentul în unitatea
ADF sau imprimaţi un poster, aparatul
va scana documentul şi va începe
imprimarea.
1
,
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, treceţi la pasul k.
k
După ce aparatul a scanat pagina,
apăsaţi pe Da pentru a scana pagina
următoare.
l
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra
de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK
pentru a scana pagina.
Repetaţi paşii k şi l pentru fiecare
pagină a machetei.
m
După ce au fost scanate toate paginile,
apăsaţi pe Nu pentru a finaliza operaţia.
7
NOTĂ
• Asiguraţi-vă că formatul de hârtie selectat
este A4, A3, Letter sau Ledger.
h
Apăsaţi pe Format aspect.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat 2în1(Portret)
sau 2în1(Peisaj), apăsaţi pe
Letterx2 i Ledgerx1,
Ledgerx2 i Ledgerx1,
A4x2 i A3x1 sau pe
A3x2 i A3x1.
Dacă aţi selectat Poster(2x2),
apăsaţi pe Letterx1 i Ledgerx4,
Ledgerx1 i Ledgerx4,
A4x1 i A3x4 sau pe
A3x1 i A3x4.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
• Puteţi face pe rând, o singură copie color.
• Puteţi face pe rând, o singură copie în
format Poster sau 1 la 2.
• Copierea posterelor nu este disponibilă
dacă utilizaţi folii transparente.
43
Page 50
Capitolul 7
Dacă faceţi copii folosind unitatea ADF,
introduceţi documentul cu faţa în sus în
direcţia indicată mai jos:
2în1(Portret)
2în1(Peisaj)
4în1(Portret)
4în1(Peisaj)
Dacă faceţi copii folosind fereastra de
sticlă a scanerului, introduceţi
documentul cu faţa în jos în direcţia
indicată mai jos:
2în1(Portret)
2în1(Peisaj)
4în1(Portret)
4în1(Peisaj)
1la2
Poster(2x1)
44
Page 51
Copierea
Poster(2x2)
Poster(3x3)
NOTĂ
Pe copiile posterelor apar porţiuni care se
suprapun astfel încât acestea să poată fi
îmbinate uşor.
Copierea 2 în 1 a actelor de
identitate (Aşezare în pagină)
Puteţi copia ambele feţe ale cărţii
dumneavoastră de identitate pe o singură
pagină, păstrând dimensiunea originală a
acesteia. Asiguraţi-vă că formatul de hârtie
selectat este A4 sau Letter.
NOTĂ
Puteţi copia o carte de identitate în
condiţiile permise de legile în vigoare.
(uu Ghid de siguranţa produsului:
Utilizarea ilegală a echipamentului de
copiere.)
a
Aşezaţi cardul de identitate cu faţa în
jos în apropierea colţului din stânga al
ferestrei de sticlă a scanerului, aşa cum
este indicat în figură.
1
7
1
4
3
1
1
2
13 mm sau mai mare (sus, stânga)
2210 mm
3148 mm
4suprafaţă scanabilă
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
45
Page 52
Capitolul 7
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Asezare in Pag.
f
Apăsaţi pe Asezare in Pag.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa 2în1(ID).
h
Apăsaţi pe 2în1(ID).
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
Aparatul va începe scanarea unei feţe a
cărţii de identitate.
k
După ce aparatul a scanat prima faţă,
apăsaţi pe Da. Întoarceţi cartea de
identitate şi apăsaţi pe OK pentru a
scana cealaltă faţă.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Stivuire/Sort.
f
Apăsaţi pe Stivuire/Sort.
g
Apăsaţi pe Sort.
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
NOTĂ
Opţiunile Încadrare pagină,
Asezare in Pag. şi Copiere carte
nu sunt disponibile cu Sort.
NOTĂ
• Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Copiere carte, Sort.,
Copiere pe 2 feţe, Copiere hrt.
subţire, Mod econ.cern,
Lărgire/Reducere,
Copiere filigr şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu 2în1(ID).
• Puteţi face pe rând, o singură copie color.
Sortarea copiilor folosind
unitatea ADF
Puteţi sorta copii multiple. Copiile vor fi
efectuate în ordinea 123, 123, 123 şi aşa mai
departe.
a
Încărcaţi documentul.
Reglarea densităţii
Puteţi regla densitatea de copiere pentru a
obţine copii mai închise sau mai deschise.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Densitate.
f
Apăsaţi pe Densitate.
g
Apăsaţi pe nivelul de densitate dorit, de
la Lumin. la Întun.
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
46
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
Page 53
Modul de economisire a
cernelii
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetări avansate.
Copierea
Modul de economisire a cernelii vă poate
ajuta să economisiţi cerneală. Aparatul va
imprima culori mai deschise şi va accentua
contururile imaginilor aşa cum este prezentat
mai jos:
Cantitatea de cerneală economisită diferă în
funcţie de document.
Mod econ.cern: Oprit
Mod econ.cern: Pornit
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaMod econ.cern.
h
Apăsaţi pe Mod econ.cern.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
NOTĂ
• Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Copiere carte,
Copiere hrt. subţire,
Autocor. încl., Asezare in Pag.,
Copiere filigr şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Mod econ.cern.
7
(Ecranele afişate mai sus sunt utilizate în ISO/
IEC 24712.)
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
• Folosind opţiunea Mod econ.cern
documentele imprimate pot avea un
aspect diferit faţă de documentul original.
Copierea pe hârtie subţire
Dacă documentul este o copie pe 2 feţe pe
hârtie subţire, selectaţi opţiuneaCopiere hrt. subţire pentru ca
informaţiile imprimate de pe verso să nu fie
vizibile pe cealaltă parte.
Încărcaţi documentul.
a
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
47
Page 54
Capitolul 7
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaCopiere hrt. subţire.
h
Apăsaţi pe Copiere hrt. subţire.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Încadrare pagină,
Asezare in Pag., Autocor. încl.,
Mod econ.cern, Copiere carte,
Copiere filigr şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Copiere hrt. subţire.
Corectarea automată a
distorsiunilor geometrice ale
imaginii
f
Apăsaţi pe Autocor. încl.
g
Apăsaţi pe Automat (sau pe Oprit).
h
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe OKşi apoi apăsaţi pe
Mono Pornire sau pe
Start culoare.
NOTĂ
• Opţiunile 1la2, Poster,
Mod econ.cern, Copiere hrt.
subţire, Copiere carte,
Copiere filigr,
Eliminare culoare de fond,
Mod ADF de viteză ridicată,
2 feţei2 feţe şi
Pe 2 feţeiPe 1 faţă pentru
Copiere pe 2 feţe nu sunt disponibile
cu Autocor. încl.
• Nu puteţi utiliza această setare cu
formatele Ledger, A3 sau dacă
dimensiunile hârtiei sunt mai mici decât
64 mm × 91 mm.
• Această setare este disponibilă numai
dacă hârtia este dreptunghiulară sau
pătrată.
• Corectarea automată a distorsiunilor
geometrice este disponibilă numai dacă
documentul este înclinat cu mai puţin de 3
grade.
În cazul în care copia scanată este înclinată,
aparatul poate corecta datele.
Această setare este disponibilă numai dacă
utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Autocor. încl.
48
• Este posibil ca opţiunea
Autocor. încl. să nu funcţioneze
corect dacă documentul este prea gros.
Copierea cărţilor
Funcţia Copiere carte corectează marginile
întunecate şi înclinarea la copierea de pe
fereastra de sticlă a scanerului. Aparatul
poate corecta datele.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
Page 55
Copierea
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaCopiere carte.
h
Apăsaţi pe Copiere carte.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările
selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Asezare in Pag., Sort.,
Copiere pe 2 feţe,
Autocor. încl., Mod econ.cern,
Încadrare pagină, Copiere hrt.
subţire, Copiere filigr şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Copiere carte.
Utilizarea unui şablon
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaCopiere filigr.
h
Apăsaţi pe Copiere filigr.
i
Modificaţi setările definite pentru filigran
apăsând pe opţiunile afişate pe ecranul
tactil dacă este necesar. (Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Configurarea copierii cu filigran
uu pagina 50.)
Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe OK pentru a confirma
filigranul.
7
Copierea filigranelor
Puteţi copia documentul şi puteţi include un
filigran; selectaţi unul din lista cu şabloane
pentru filigran.
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Încadrare pagină,
Asezare in Pag., Autocor. încl.,
Copiere hrt. subţire,
Mod econ.cern, Copiere carte şi
Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Copiere filigr.
k
Apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
49
Page 56
Capitolul 7
Configurarea copierii cu filigran
Opţiunea1Opţiunea2Opţiunea3
Copiere filigr
Text
PoziţieA
DimensiuniMic
Unghi-90°
CONFIDENTIAL*
DRAFT
COPY
IMPORTANT
URGENT
B
C
D
E*
F
G
H
I
Model
Mediu*
Mare
Eliminarea culorii de fond
Pentru a elimina culoarea de fundal din
document la copiere. Astfel economisiţi
cerneală, iar documentul va putea fi citit mai
uşor.
NOTĂ
Această funcţie se utilizează numai pentru
copiile color. Culoarea de fond va fi
eliminată automat pentru toate copiile
monocrome.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaSetări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
-45°*
0°
45°
90°
Transparenţă-2
-1
0*
+1
+2
Culoare
Setările implicite sunt afişate cu caractere
aldine şi cu un asterisc.
Negru*
Verde
Albas.
Violet
Roşu
Oranj
Galben
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaEliminare culoare de fond.
h
Apăsaţi pe Eliminare culoare
de fond.
i
Apăsaţi pe Scăzut, Mediu sau pe
Înalt.
j
Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe Start culoare.
50
Page 57
NOTĂ
Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Încadrare pagină,
Asezare in Pag., Autocor. încl.,
Mod econ.cern, Copiere hrt.
subţire, Copiere carte şi
Copiere filigr nu sunt disponibile cu
Eliminare culoare de fond.
Copierea pe 2 feţe
Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la
copiere prin copierea pe ambele feţe ale
hârtiei.
Vă recomandăm să încărcaţi documentul în
unitatea ADF pentru copierea pe 2 feţe.
NOTĂ
• Folosind unitatea ADF, puteţi copia
documente imprimate pe 2 feţe ale căror
dimensiuni sunt mai mici decât
dimensiunile formatului A3 sau Ledger.
h
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaCopiere pe 2 feţe.
i
Apăsaţi pe Copiere pe 2 feţe.
j
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa tipul de copiere
pe 2 feţe dorit şi apoi apăsaţi pe
2 feţei2 feţe,
Pe 1 faţăiPe 2 feţe Pliere
pe latura lungă,
Pe 2 feţeiPe 1 faţă Pliere
pe latura lungă,
Pe 1 faţăiPe 2 feţe Pliere
pe latura scurtă,
Pe 2 feţeiPe 1 faţă Pliere
pe latura scurtă, (sau pe Oprit).
(Consultaţi Tipul de copiere pe 2 feţeuu pagina 52.)
k
Verificaţi setările pe ecranul tactil şi apoi
apăsaţi pe OK.
Copierea
7
• Puteţi utiliza numai hârtie simplă format
A4, A5, A3, Letter, Legal sau Ledger.
a
Încărcaţi documentul.
Dacă doriţi să copiaţi un document
imprimat pe 2 feţe, încărcaţi documentul
în unitatea ADF.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Dacă doriţi să sortaţi mai multe copii,
derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Stivuire/Sort.
f
Apăsaţi pe Stivuire/Sort.
g
Apăsaţi pe Sort.
l
Apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
Dacă aţi aşezat documentul în unitatea
ADF, aparatul va scana paginile şi va
începe imprimarea.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, treceţi la pasul m.
m
Pe ecranul tactil va fi afişat:
Întoarceţi documentul
(sau întoarceţi cartea), apoi
apăsaţi pe [Scanare].
Când aţi terminat,
apăsaţi pe [Terminat].
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra
de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe
Scanare.
Apăsaţi pe OK.
Aparatul va începe imprimarea.
51
Page 58
Capitolul 7
1
1
1
1
n
Dacă aţi apăsat pe Sort. pentru a copia
mai multe exemplare, repetaţi pasul m
pentru fiecare pagină.
După ce toate paginile au fost scanate,
apăsaţi pe Terminat.
Aparatul va începe imprimarea.
NU atingeţi pagina imprimată decât după ce
aceasta a ieşit din imprimantă a doua oară.
Aparatul va imprima şi va scoate în tavă hârtia
imprimată pe prima faţă, iar apoi va trage din
nou hârtia pentru a imprima pe verso.
NOTĂ
• Dacă hârtia se blochează, apăsaţi pe
Avansat după pasul i şi apoi apăsaţi pe
una dintre setările de prevenire a
blocajelor: Pe 2 feţe 1 sau
Pe 2 feţe 2. În cazul utilizării opţiunii
Pe 2 feţe 1 timpul de uscare a cernelii
va fi mai mare. În cazul utilizării opţiunii Pe 2 feţe 2 timpul de uscare a cernelii
va fi mai mare, iar culorile mai pale.
• Opţiunile 2în1(ID), Poster,
Copiere carte şi
Încadrare pagină nu sunt disponibile
cu Copiere pe 2 feţe.
• Opţiunile 1la2şi Autocor. încl. nu
sunt disponibile dacă aţi selectat
2 feţei2 feţe şi
Pe 2 feţeiPe 1
faţă.
Tipul de copiere pe 2 feţe
Pe 1 faţă i Pe 2 feţe
(Răsturnare pe latura lungă)
Portret
1
1
2
Peisaj
1
1
2
(Răsturnare pe latura scurtă)
Portret
1
2
Peisaj
1
1
2
2
2
1
2
2
52
Page 59
Copierea
1
1
1
1
1
1
1
1
Pe 2 feţe i Pe 2 feţe
Portret
1
2
1
Peisaj
1
2
1
Pe 2 feţe i Pe 1 faţă
(Răsturnare pe latura lungă)
Portret
1
2
Peisaj
1
2
(Răsturnare pe latura scurtă)
Portret
1
2
Salvarea opţiunilor de copiere
într-o comandă rapidă
Puteţi memora toate opţiunile definite pentru
copiere, utilizate frecvent, salvându-le într-o
2
2
1
2
1
2
1
2
comandă rapidă.
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Mod ADF de viteză ridicată,
Calitate, Tip hârtie,
Dim. hârtie, Selectare tavă,
Lărgire/Reducere, Densitate,
Stivuire/Sort.,
Asezare in Pag., Format aspect,
Autocor. încl.,
Copiere pe 2 feţe sau
Setări avansate şi apoi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi.
Apoi apăsaţi pe noua opţiune dorită.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
d
După ce aţi terminat de selectat noile
opţiuni, apăsaţi pe
Salvare ca şi Cmd. rapidă.
e
Citiţi şi confirmaţi lista afişată pe ecran,
care conţine opţiunile selectate pentru
comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
7
Peisaj
1
1
2
2
f
Introduceţi o denumire pentru comanda
rapidă folosind tastatura de pe ecranul
tactil. (Pentru indicaţii despre
introducerea literelor, uu Manual de
utilizare: Introducerea textului.)
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
53
Page 60
Capitolul 7
Definirea comenzilor
rapide pentru copierea
A3
Definirea comenzii rapide
pentru copierea A3
Puteţi copia documentul pe un format A3 sau
Ledger folosind un format precum stilul Notă.
De asemenea, puteţi face copii 2 în 1 şi copii
mărite sau micşorate.
A3
1
1
A4 + Foaie albă
11
A4 Centru
1
A4 i A3
1
1
1
A3 2în1
1212
A4 + Notă(L)
11
A4 + Notă(P)
1
1
A3 i A4
1
NOTĂ
• Puteţi utiliza numai hârtie simplă, format
A3 sau Ledger, cu excepţia cazului în care
trebuie să utilizaţi hârtie simplă, format A4
sau Letter dacă aţi selectat A3 i A4.
• Dacă faceţi mai multe copii color, opţiunile
A3 2în1, A4 + Notă(L),
A4 + Notă(P), A4 + Caroiaj şi
A4 + Foaie albă nu sunt disponibile.
• Opţiunea (P) se referă la formatul Portret,
iar opţiunea (L) se referă la formatul
Peisaj.
1
A4 + Caroiaj
11
54
• Puteţi mări o copie numai dacă folosiţi
opţiunea A4 i A3. De asemenea, puteţi
micşora o copie numai dacă folosiţi
opţiunea A3 i A4.
a
Încărcaţi documentul.
Page 61
b
Dacă este afişat ecranul La început sau
Comandă rapidă, derulaţi la stânga sau
la dreapta sau apăsaţi pe d sau pe c
pentru a afişa ecranul Mai mult.
c
Apăsaţi pe Cmd.rap. copiereA3.
d
Dacă informaţiile sunt afişate pe ecranul
tactil, citiţi-le şi apoi apăsaţi pe OK pentru
a le confirma.
Încărcaţi hârtie format Ledger sau A3,
conform instrucţiunilor de pe ecran.
e
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa A3 2în1, A3, A4 i A3,
A3 i A4, A4 + Notă(L),
A4 + Notă(P), A4 + Caroiaj,
A4 + Foaie albă sau A4 Centru şi
apoi apăsaţi pe opţiunea dorită.
Apăsaţi pe OK.
f
Introduceţi numărul de copii dorit.
m
După ce aparatul a scanat pagina,
apăsaţi pe Da pentru a scana pagina
următoare.
n
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra
de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK
pentru a scana pagina.
Repetaţi paşii m şi n pentru fiecare
pagină a machetei.
o
După ce au fost scanate toate paginile,
apăsaţi pe Nu pentru a finaliza operaţia.
Copierea
7
g
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi mai multe
setări, treceţi la pasul h.
Dacă nu doriţi să modificaţi alte
setări, treceţi la pasul l.
h
Apăsaţi pe Opţiuni.
i
Apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o
modificaţi.
j
Apăsaţi pe noua dumneavoastră
opţiune.
Dacă este nevoie, repetaţi paşii i şi j
pentru a modifica alte setări.
k
Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de
modificat opţiunile.
l
Apăsaţi pe Mono Pornire sau pe
Start culoare.
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului şi aţi selectat A3 2în1,
treceţi la pasul m.
55
Page 62
Imprimarea fotografiilor de pe un
8
card de memorie sau de pe un
suport de stocare USB flash
Operaţiile efectuate cu
programul
PhotoCapture Center™
Structura cardurilor de
memorie, a suporturilor de
stocare USB flash şi a
directoarelor
Aparatul dumneavoastră este proiectat
pentru a fi compatibil cu fişierele imagine ale
aparatelor foto digitale moderne, cu cardurile
de memorie şi cu suporturile de memorie USB
flash; totuşi, pentru a evita apariţia erorilor, vă
rugăm să citiţi instrucţiunile de mai jos:
Extensia fişierului imagine trebuie să
fie .JPG (alte extensii ale fişierelor
imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF
etc. nu vor fi recunoscute).
Imprimarea directă din programul
PhotoCapture Center™ trebuie să se
efectueze separat de operaţiile efectuate
cu programul PhotoCapture Center™
folosind calculatorul. (Utilizarea simultană
nu este posibilă.)
Aparatul poate citi până la 999 de
1
fişiere
pe un suport de stocare USB flash.
1
de pe un card de memorie sau de
Directoarele din interiorul cardurilor de memorie
sau a suporturilor de stocare USB flash sunt, de
asemenea, numărate.
Aveţi în vedere următoarele aspecte:
La imprimarea unei pagini index sau a unei
imagini, PhotoCapture Center™ va
imprima toate imaginile valide, chiar dacă
una sau mai multe imagini au fost corupte.
Imaginile corupte nu vor fi imprimate.
(Pentru utilizatorii cardurilor de memorie)
Aparatul este proiectat astfel încât să
poată citi cardurile de memorie formatate
cu ajutorul unui aparat foto digital.
În momentul în care un aparat foto digital
formatează un card de memorie, acesta va
crea un director special în care va copia
datele imaginilor. Dacă trebuie să
modificaţi datele imaginilor stocate pe un
card de memorie folosind calculatorul, vă
recomandăm să nu modificaţi structura
directoarelor creată de aparatul foto
digital. Dacă salvaţi fişiere imagine noi sau
modificate pe cardul de memorie, vă
recomandăm, de asemenea, să folosiţi
acelaşi director pe care îl foloseşte şi
aparatul foto digital. Dacă datele nu sunt
salvate în acelaşi director, este posibil ca
aparatul să nu poată citi fişierul sau
imprima imaginea.
(Pentru utilizatorii suporturilor de stocare
USB flash)
Acest aparat este compatibil cu suporturile
de stocare USB flash formatate în
®
Windows
.
Fişierul DPOF de pe cardurile de memorie
trebuie să aibă un format DPOF valid.
(Consultaţi Imprimarea DPOFuu pagina 62.)
56
Page 63
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
Imprimarea filmelor
Puteţi imprima imagini din fişierele video
stocate pe un card de memorie sau pe un
suport de stocare USB flash.
Fişierele video sunt împărţite automat în 9
părţi, în funcţie de durată, şi sunt aşezate pe
3 rânduri pentru a putea vizualiza şi imprima
scenele.
NOTĂ
• Nu puteţi alege o anumită scenă din filmul
respectiv.
• Puteţi utiliza formatele de fişiere video AVI
sau MOV (numai pentru Motion JPEG).
Totuşi, dacă mărimea unui fişier AVI este
de 1 GB sau mai mare (durata de
înregistrare este de aproximativ 30 de
minute) sau dacă mărimea unui fişier MOV
este de 2 GB sau mai mare (durata de
înregistrare este de aproximativ 60 de
minute), aceste fişiere nu vor putea fi
imprimate.
• Dacă datele unei scene divizate sunt
corupte, partea corespunzătoare scenei
respective va fi albă.
Imprimarea imaginilor
Imprimarea indexului
(miniaturi)
PhotoCapture Center™ atribuie numere
imaginilor (de exemplu, Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3
etc.).
PhotoCapture Center™ utilizează aceste
numere pentru identificarea fiecărei imagini.
Puteţi imprima o pagină cu miniaturi pentru a
afişa toate imaginile de pe un card de
memorie sau de pe un suport de stocare USB
flash.
NOTĂ
• Pe pagina index vor putea fi imprimate
corect numai numele fişierelor formate din
cel mult 20 caractere.
• Numele fişierelor nu pot fi imprimate corect
dacă acestea sunt scrise folosind alfabetul
chirilic. Totuşi, acest lucru nu va afecta alte
funcţii.
8
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Tipărire index.
e
Apăsaţi pe Tipărire index.
Apăsaţi pe OK.
f
Apăsaţi pe Tipărire index.
g
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
57
Page 64
Capitolul 8
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
schimba tipul de hârtie sau formatul
de hârtie utilizat.
Treceţi la pasul h.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările
hârtiei, apăsaţi pe Pornire.
h
Apăsaţi pe Tip hârtie.
i
Apăsaţi pe Hartie Simpla,
Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau pe
Altă h. Lucio.
j
Apăsaţi pe Dim. hârtie.
k
Apăsaţi pe A4 sau pe Letter.
l
Apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
Imprimarea fotografiilor
h
Introduceţi numărul imaginii pe care
doriţi să o imprimaţi din miniaturile
imprimate pe pagina index.
După ce aţi selectat numerele
imaginilor, apăsaţi pe OK.
NOTĂ
• Puteţi introduce numerele simultan,
folosind o virgulă sau o liniuţă. De
exemplu, introduceţi 1,3,6 pentru a
imprima imaginile cu numărul 1, 3 şi 6.
Introduceţi 1-5 pentru a imprima imaginile
de la 1 la 5.
• Puteţi introduce până la 12 caractere
(inclusiv virgule şi liniuţe de unire) pentru
numerele imaginilor pe care doriţi să le
imprimaţi.
i
Introduceţi numărul de copii dorit
folosind tastatura numerică de pe
panoul tactil.
Înainte de a putea imprima o imagine
individuală, trebuie să cunoaşteţi numărul
imaginii.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Imprimaţi indexul. (Consultaţi
Imprimarea indexului (miniaturi)
uu pagina 57.)
e
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Tipărire index.
f
Apăsaţi pe Tipărire index.
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe Imprimaţi poze
utilizând numărul de index.
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare.
(Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture
Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
Îmbunătăţirea fotografiilor
Puteţi edita fotografiile, le puteţi adăuga
efecte şi le puteţi vizualiza pe ecranul tactil
înainte de a le imprima.
NOTĂ
Funcţia Efecte foto este compatibilă
cu tehnologia de la Reallusion, Inc.
58
a
Deschideţi capacul fantei media.
Page 65
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Efecte foto.
e
Apăsaţi pe Efecte foto.
Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
• Simultan sunt afişate opt miniaturi, inclusiv
numărul curent al paginii şi numărul total
de pagini înscris deasupra miniaturilor.
• Derulaţi la stânga sau la dreapta sau
apăsaţi pe d sau pe c repetat pentru a
selecta fiecare pagină cu fotografii sau
ţineţi apăsat butonul pentru a derula toate
paginile cu fotografii.
f
Apăsaţi pe o fotografie din miniaturi.
g
Apăsaţi pe Efecte, Trunchiere sau
pe Îmbunătăţire şi trunchiere.
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Efecte sau
Îmbunătăţire şi trunchiere,
treceţi la pasul i.
Dacă aţi selectat Trunchiere,
treceţi la pasul j.
i
Apăsaţi pe efectul pe care doriţi să îl
adăugaţi.
Apăsaţi pe OK.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Efecte în
pasul h, treceţi la pasul k.
Dacă aţi selectat Îmbunătăţire
şi trunchiere în pasul h, treceţi
la pasul j.
(Autocorecţie)
Aparatul decide efectul potrivit pentru
fotografia dumneavoastră.
(Îmb. cul. Piele)
Sunt recomandate pentru ajustarea
fotografiilor care conţin portrete.
Ajustează culoarea pielii umane.
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla
nivelul contrastului.
(Efect decor)
Sunt recomandate pentru ajustarea
fotografiilor care conţin peisaje.
Scoate în evidenţă zonele verzi şi
albastre din fotografii. Apăsaţi pe d
sau pe c pentru a regla nivelul
contrastului.
(Elimin. Red-Eye)
Aparatul va încerca să elimine ochii
roşii din fotografii. Dacă detectarea
ochilor roşii a eşuat, puteţi apăsa pe
butonul Reîncercaţi pentru a
reîncepe detectarea.
(Scenă nocturnă)
Funcţia Scenă nocturnă este
recomandată pentru ajustarea
fotografiilor nocturne, pentru a le face
mai dinamice. Apăsaţi pe d sau pe c
pentru a regla nivelul contrastului.
(Lumină umplere)
Funcţia Lumină de umplere este
recomandată pentru ajustarea
fotografiilor „contre-jour”. Apăsaţi pe
sau pe c pentru a regla nivelul
contrastului.
(Tablă albă)
Funcţia Tablă albă este recomandată
pentru ajustarea fotografiilor. Aceasta
detectează literele afişate pe tabla
albă din fotografie şi le face mai
lizibile.
(Monocrom)
8
d
NOTĂ
• Aveţi la dispoziţie zece moduri în care
puteţi adăuga efecte în fotografiile
dumneavoastră.
Puteţi converti fotografia într-o
fotografie monocromă.
59
Page 66
Capitolul 8
(Sepia)
Puteţi converti culorile din
fotografie în culori sepia.
(
Autocorectare şi elim. ochi roşii
Aparatul decide efectele adecvate
pentru fotografia dumneavoastră. De
asemenea, aparatul va încerca să
elimine ochii roşii din fotografii.
• În anumite cazuri efectul de ochi roşii nu
poate fi eliminat.
• Dacă faţa este prea mică în imagine.
• Dacă faţa este prea mult întoarsă în
sus, în jos, spre stânga sau spre
dreapta.
• Apăsaţi pe Anulare pentru a reveni la
lista cu efecte.
• Dacă fotografia este foarte mică sau dacă
are proporţii inegale, nu veţi putea decupa
sau îmbunătăţi fotografia. Pe ecranul tactil
va fi afişat Imagine prea mică sau
Imagine prea lungă.
j
Ajustaţi chenarul roşu în jurul fotografiei.
Partea încadrată cu chenar roşu va fi
imprimată.
k
Introduceţi numărul de copii dorit,
apăsând pe + sau pe - sau folosind
tastatura numerică de pe panoul tactil.
)
Apăsaţi pe OK.
l
Urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare.
(Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture
Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
Imprimarea fotografiilor
pentru documentele de
identitate
Puteţi selecta o fotografie salvată pe un card
de memorie sau pe un suport de stocare USB
flash şi puteţi imprima fotografii tip document
de identitate pentru CV, paşaport etc. Puteţi
imprima patru fotografii tip ID pe o foaie de
hârtie.
Apăsaţi pe + sau - pentru a mări sau
micşora dimensiunea chenarului.
Apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a
deplasa poziţia chenarului.
Apăsaţi pe
pentru a roti
chenarul.
Apăsaţi pe OK când aţi finalizat ajustarea
setărilor chenarului.
Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
NOTĂ
Dacă fotografia este foarte mică sau dacă
are proporţii inegale, nu veţi putea decupa
sau îmbunătăţi fotografia. Pe ecranul tactil
va fi afişat Imagine prea mică sau
Imagine prea lungă.
NOTĂ
Veţi imprima o singură fotografie dacă
selectaţi 2x2inch sau
50x70mm (2x2,75inchi) în
Dimensiune fotografie ID şi 10x15cm înDim. hârtie.
a
Deschideţi capacul fantei media.
60
Page 67
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
Pentru a schimba calitatea
imprimării, apăsaţi pe
Calit. Imprim.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Impr. foto. ID.
e
Apăsaţi pe Impr. foto. ID.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie.
Când fotografia dorită este afişată,
apăsaţi pe ea.
g
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa 25x36mm,
35x45mm, 36x51mm, 45x45mm,
45x55mm, 35x48 mm,
50x70mm (2x2,75inchi) sau
2x2inch şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe
care doriţi să o definiţi ca dimensiune a
fotografiei.
h
Confirmaţi imaginea afişată pe ecranul
tactil.
Dacă este necesar, rotiţi imaginea
apăsând pe
.
NOTĂ
Funcţia de tăiere nu este disponibilă.
i
Apăsaţi pe OK.
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare.
Treceţi la pasul k.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
Apăsaţi pe Normal sau pe Foto.
Pentru a schimba tipul de hârtie,
apăsaţi pe Tip hârtie.
Apăsaţi pe Hartie Simpla,
Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau
pe Altă h. Lucio în funcţie de
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Pentru a schimba formatul de hârtie,
apăsaţi pe Dim. hârtie.
Apăsaţi pe 10x15cm, 13x18cm, A4
sau pe Letter în funcţie de opţiunea
pe care doriţi să o definiţi.
Pentru a adăuga efecte de
îmbunătăţire, apăsaţi pe
t foto.
Efec
Apăsaţi pe Autocorecţie,
Elimin. Red-Eye,
Autocorectare şi elim.ochi
roşii sau pe Oprit în funcţie de
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
l
După ce aţi finalizat modificarea
setărilor, apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Pornire.
Prezentarea diapozitivelor
Puteţi vizualiza toate fotografiile pe ecranul
tactil folosind Diapozitive. De asemenea,
puteţi selecta o fotografie în timpul derulării
prezentării.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
8
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Diapozitive.
61
Page 68
Capitolul 8
e
Apăsaţi pe Diapozitive.
Apăsaţi pe OK.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi timpul de
afişare al fiecărei fotografii pe ecranul
tactil, apăsaţi pe
Afişează fiecare
fotografie pentru.
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi
pe a sau pe b pentru a afişa 3Sec.,
10Sec., 30Sec., 1Min sau 5Min.şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care
doriţi să o definiţi.
Dacă doriţi să modificaţi efectul
folosit, apăsaţi pe Efect.
Apăsaţi pe Schimbare graduală,
Apariţie graduală, Mărire sau
rit.
pe Op
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi pe Pornire.
g
Apăsaţi pe pentru a termina
Diapozitive.
Imprimarea DPOF
DPOF înseamnă Digital Print Order Format
(Format comandă de imprimare digitală).
Marii producători de aparate foto digitale
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation şi Sony Corporation) au creat
acest standard pentru a simplifica imprimarea
imaginilor de pe un aparat foto digital.
În cazul în care aparatul foto digital este
compatibil cu imprimarea DPOF, veţi putea
selecta imaginile şi numărul de copii pe care
doriţi să le imprimaţi de pe ecranul aparatului
foto digital.
Dacă în aparat este introdus un card de
memorie care conţine informaţii DPOF, puteţi
imprima cu uşurinţă imaginea selectată.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe DPOF.
Imprimarea unei fotografii în timpul
unei prezentări de diapozitive
a
Pentru a imprima o imagine în timpul
unei prezentări de diapozitive, apăsaţi
pe imagine atunci când imaginea este
afişată pe ecranul tactil.
b
Introduceţi numărul de copii dorit
folosind tastatura numerică de pe
panoul tactil.
c
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare.
(Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture
Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare.
(Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture
Center™ uu pagina 63.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
62
Page 69
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
NOTĂ
În cazul în care comanda de imprimare
creată pe aparatul foto a fost coruptă, este
posibil ca fişierul DPOF să conţină erori.
Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare
cu ajutorul aparatului foto, pentru a
corecta această problemă. Pentru
instrucţiuni privind ştergerea sau
recrearea comenzilor de imprimare,
consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică
al producătorului aparatului foto sau
documentaţia însoţitoare.
Setările de imprimare
folosite pentru
PhotoCapture Center™
Puteţi modifica temporar setările de
imprimare pentru următoarea comandă de
imprimare.
Aparatul va reveni la setările implicite dacă a
fost inactiv timp de 1 minut.
NOTĂ
Puteţi salva setările de imprimare folosite
frecvent definindu-le ca implicite.
(Consultaţi Definirea modificărilor
efectuate ca o nouă setare implicită
uu pagina 69.)
Calitate imprimare
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
8
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
63
Page 70
Capitolul 8
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Calit. Imprim.
j
Apăsaţi pe Calit. Imprim.
k
Apăsaţi pe Normal sau pe Foto.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
Dacă selectaţi Hârt.Inkjet pentru
Tip hârtie, puteţi selecta numai Foto.
Definirea opţiunilor pentru
hârtie
Tipul de hârtie
a
Deschideţi capacul fantei media.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Tip hârtie.
j
Apăsaţi pe Tip hârtie.
k
Apăsaţi pe Hartie Simpla,
Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau pe
Altă h. Lucio.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
Dimensiunea hârtiei şi dimensiunea
de imprimare
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
sau pe OK.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaDim. hârtie.
j
Apăsaţi pe Dim. hârtie.
64
Page 71
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
k
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa 10x15cm,
13x18cm, A4, A3, Letter sau
Ledger.
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o
definiţi.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat A4 sau Letter,
treceţi la pasul l.
Dacă aţi selectat 10x15cm,
13x18cm, A3 sau Ledger, treceţi la
pasul m.
l
Apăsaţi pe Dim. imprimare.
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa opţiunile din
tabelul de mai jos şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Exemplu: poziţia de imprimare pentru hârtia
format A4
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
Corectarea automată
Funcţia Corectare automată este disponibilă
pentru majoritatea fotografiilor. Aparatul
decide efectul potrivit pentru fotografia
dumneavoastră.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
8
4
13x18cm
m
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
5
15x20cm
sau pe OK.
6
Dimens. max
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaAutocorecţie.
j
Apăsaţi pe Autocorecţie.
k
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
65
Page 72
Capitolul 8
Reglarea setărilor pentru
luminozitate, contrast şi
culoare
Luminozitate
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
Contrast
Puteţi selecta setarea pentru contrast.
Creşterea contrastului va spori claritatea şi
dinamismul imaginii.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaLuminozitate.
j
Apăsaţi pe Luminozitate.
k
Reglaţi nivelul de luminozitate apăsând
pe butonul corespunzător de pe ecranul
tactil.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Contrast.
j
Apăsaţi pe Contrast.
k
Reglaţi nivelul contrastului apăsând pe
butonul corespunzător de pe ecranul
tactil.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
66
Page 73
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
Îmbunătăţire culoare
Puteţi activa funcţia de îmbunătăţire a culorii
pentru a imprima imagini mai dinamice.
Durata imprimării va fi mai mare dacă folosiţi
această funcţie şi, de asemenea, în funcţie de
imaginea imprimată, puteţi folosi mai multă
cerneală.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
Dacă doriţi să personalizaţi setările
definite pentru Balanta White,
Ajustare sau
Densitate culoare, apăsaţi pe
Intensificare culoare şi apoi
apăsaţi pe Pornit.
Treceţi la pasul l.
Dacă nu doriţi să personalizaţi
setările, apăsaţi pe
Intensificare culoareşi apoi
apăsaţi pe Oprit.
Apăsaţi pe
Treceţi la pasul o.
l
Apăsaţi pe Balanta White,
Ajustare sau pe
Densitate culoare.
m
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla
nivelul setării.
Apăsaţi pe OK.
n
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi o altă
opţiune de îmbunătăţire a culorii,
repetaţi paşii l şi m.
Apăsaţi pe
.
.
8
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaIntensificare culoare.
j
Apăsaţi pe Intensificare
culoare.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe
cu setările de imprimare şi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi.
(Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture
Center™ uu pagina 63.)
o
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
pentru a afişa meniul
sau pe OK.
67
Page 74
Capitolul 8
NOTĂ
• Balansul de alb
Această setare reglează nuanţa din
zonele albe ale unei imagini. Iluminarea,
setările aparatului foto şi alţi factori
afectează aspectul zonelor albe. Zonele
albe ale unei fotografii pot fi uşor colorate
în roz, galben sau într-o altă culoare.
Folosind această setare, puteţi corecta
acest efect şi puteţi obţine în zonele albe
o nuanţă de alb pur.
• Claritatea
Această setare îmbunătăţeşte detaliile
unei imagini, fiind similară cu reglarea fină
a focalizării unui aparat foto. Dacă
imaginea nu este corect focalizată şi nu
puteţi vedea detaliile fine ale acesteia,
trebuie să reglaţi claritatea.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa Decupare.
• Densitatea culorii
Această setare reglează cantitatea totală
de culoare din imagine. Puteţi mări sau
micşora cantitatea de culoare dintr-o
imagine pentru a îmbunătăţi o fotografie
ştearsă sau neclară.
Decuparea
Dacă fotografia este prea lungă sau prea lată
pentru a se încadra în spaţiul disponibil de pe
macheta selectată, o parte din imagine va fi
decupată.
Setarea implicită este Pornit. Dacă doriţi să
imprimaţi integral imaginea, selectaţi pentru
această setare opţiunea Oprit. Dacă
selectaţi pentru Decupare opţiunea Oprit,
selectaţi de asemenea pentru
Fără margini opţiunea Oprit. (ConsultaţiImprimarea fără margini uu pagina 68.)
a
Deschideţi capacul fantei media.
j
Apăsaţi pe Decupare.
k
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
Decupare: Pornit
Decupare: Oprit
sau pe OK.
Imprimarea fără margini
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
68
Această funcţie extinde suprafaţa imprimabilă
cuprinzând şi marginile hârtiei. Durata de
imprimare se va prelungi puţin.
a
Deschideţi capacul fantei media.
Page 75
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaTipărire dată.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaFără margini.
j
Apăsaţi pe Fără margini.
k
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
Tipărire dată
Puteţi imprima data, dacă aceasta există deja
în datele fotografiei. Data va fi imprimată în
colţul din dreapta jos. Dacă datele nu conţin
informaţii despre data calendaristică, nu
puteţi utiliza această funcţie.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
j
Apăsaţi pe Tipărire dată.
k
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
Setarea DPOF a aparatului foto trebuie
dezactivată pentru a folosi funcţia
Tipărire dată.
Definirea modificărilor
efectuate ca o nouă setare
implicită
Puteţi salva setările de imprimare utilizate
frecvent definindu-le ca setări implicite,
precum—Calit. Imprim., Tip hârtie,
Dim. hârtie, Dim. imprimare,
Autocorecţie, Luminozitate,
Contrast, Intensificare culoare,
Decupare, Fără margini şi
Tipărire dată. Aceste setări vor fi
păstrate până la o modificare ulterioară.
8
a
Deschideţi capacul fantei media.
69
Page 76
Capitolul 8
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
Restabilirea tuturor setărilor
implicite din fabricaţie
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe noua dumneavoastră setare.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
j
După modificarea ultimei setări, derulaţi
în sus sau în jos, sau apăsaţi pe a sau
b pentru a afişa Def.noi val.impl.
k
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
l
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în
care se solicită să confirmaţi modificarea
noilor setări implicite.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
m
Apăsaţi pe .
Puteţi restabili setările modificate pentru
PhotoCapture la valorile implicite din
fabricaţie pentru următoarele opţiuni:
Calit. Imprim., Tip hârtie,
Dim. hârtie, Dim. imprimare,
Autocorecţie, Luminozitate,
Contrast, Intensificare culoare,
Decupare, Fără margini şi
Tipărire dată.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru
a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
Apăsaţi pe OK.
f
Derulaţi la stânga sau la dreapta, sau
apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa
fiecare fotografie. Când fotografia dorită
este afişată pe ecran, apăsaţi pe
fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
70
j
Apăsaţi pe Setări init.
k
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în
care se solicită să confirmaţi revenirea la
setările implicite din fabricaţie.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
l
Apăsaţi pe .
Page 77
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
LGR
Scanarea pe un card de
memorie sau pe un
suport de stocare USB
flash
Trunchierea automată
Puteţi scana mai multe documente aşezate
pe fereastra de sticlă a scanerului. Un anumit
document poate fi previzualizat pe ecranul
tactil înainte de a fi salvat. Dacă aţi selectat
Trunchiere automată, aparatul va scana
fiecare document şi va crea fişiere separate.
De exemplu, dacă aşezaţi patru documente
pe fereastra de sticlă a scanerului, aparatul va
scana şi va crea patru fişiere separate. Dacă
doriţi să creaţi un fişier cu patru pagini,
selectaţi PDF sau TIFF pentru Tip fişier.
(Dacă selectaţi JPEG, cele patru documente
vor fi create ca patru fişiere separate.)
1
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Încărcaţi documentul.
e
Apăsaţi pe Opţiuni.
f
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişaTrunchiere automată.
g
Apăsaţi pe Trunchiere automată.
h
Apăsaţi pe Pornit.
i
Apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări,
apăsaţi pe Pornire pentru a începe
scanarea.
k
Numărul de documente scanate va fi
afişat pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
8
1
LGR
3
1
243
4
2
21
110 mm sau mai mult (sus, stânga, dreapta)
220 mm sau mai mult (jos)
NOTĂ
Trunchiere automată este
compatibilă cu tehnologia Reallusion, Inc.
l
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a
previzualiza datele fiecărui document.
m
Apăsaţi pe Salvează tot pentru a
salva datele.
NOTĂ
• Opţiunea Trunchiere automată este
disponibilă pentru hârtiile care au toate
cele patru colţuri în unghiuri drepte de 90
de grade. Dacă unul dintre unghiuri nu
este drept, Trunchiere automată nu
va putea detecta documentul.
• Dacă documentul este prea lung sau prea
lat, această setare nu va funcţiona corect.
Documentul trebuie să aibă următoarele
specificaţii: până la 270 × 420 mm.
Dacă raportul dintre înălţimea şi lăţimea
documentului este mai mare decât 1 la 8,
această setare nu va putea fi folosită
corect.
71
Page 78
Capitolul 8
• Trebuie să aşezaţi documentele la
distanţă de marginile ferestrei de sticlă a
scanerului, aşa cum este indicat în figură.
• Trebuie să aşezaţi documentele la cel
puţin 10 mm distanţă unul faţă de celălalt.
• Opţiunea Trunchiere automată
reglează înclinarea documentului pe
fereastra de sticlă a scanerului, dar dacă
documentul este înclinat cu mai mult de
10 grade, această setare nu va funcţiona.
• Pentru a putea utiliza
Trunchiere automată, unitatea ADF
trebuie să fie goală.
• Funcţia Trunchiere automată este
disponibilă pentru maximum 32 de
documente, în funcţie de dimensiunea
documentelor.
• Opţiunile Mod ADF de viteză
ridicată, Scanare pe 2 feţe,
Scanaţi hârtie lungă şi
Omitere pagină goală
ponibile cu Trunchiere automată.
dis
nu sunt
IMPORTANT
NU scoateţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în timp ce
aparatul citeşte sau scrie pe cardul de
memorie sau pe suportul de stocare USB
flash, pentru a preveni deteriorarea
cardului, a suportului de stocare USB flash
sau a datelor salvate pe acestea.
Definirea unei noi valori
implicite
Puteţi salva setările utilizate pentru Scanare
la media (Mod ADF de viteză ridicată,
Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier,
Dimens. scanare, Scanaţi hârtie
lungă, Trunchiere automată,
Omitere pagină goală şi
Eliminare culoare de fond) ,
definindu-le ca implicite. Aceste setări vor fi
păstrate până la o modificare ulterioară.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Mod ADF de viteză ridicată,
Tip scanare, Rezoluţie,
Tip fişier, Dimens. scanare,
Scanaţi hârtie lungă,
Trunchiere automată,
Omitere pagină goală sau
Eliminare culoare de fond şi
apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să
o modificaţi. Apoi apăsaţi pe opţiunea pe
care doriţi să o definiţi.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
72
f
După ce aţi terminat de selectat setările
preferate, derulaţi în sus sau în jos, sau
apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişaDef.noi val.impl.
g
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
h
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în
care se solicită să confirmaţi modificarea
noilor setări implicite.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
Page 79
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB flash
i
Apăsaţi pe .
Resetarea la setările implicite
din fabricaţie
Puteţi restabili toate setările pentru Scanare
la media, pe care le-aţi modificat, precum
Mod ADF de viteză ridicată,
Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier,
Dimens. scanare, Scanaţi hârtie
lungă, Trunchiere automată,
Omitere pagină goală şi
Eliminare culoare de fond la valorile
implicite din fabricaţie.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
f
Apăsaţi pe Setări init.
g
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în
care se solicită să confirmaţi revenirea la
setările implicite din fabricaţie.
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
h
Apăsaţi pe .
Salvarea opţiunilor de
scanare într-o comandă
rapidă
Puteţi memora opţiunile de scanare, utilizate
frecvent, salvându-le într-o comandă rapidă.
În această secţiune sunt prezentate
instrucţiuni pentru adăugarea unei comenzi
rapide pentru Scanare la media.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau
suportul de stocare USB flash în fanta
corectă.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Derulaţi în sus sau în jos, sau apăsaţi pe
a sau pe b pentru a afişa
Mod ADF de viteză ridicată,
Scanare pe 2 feţe, Tip scanare,
Rezoluţie, Tip fişier,
Dimens. scanare,
Scanaţi hârtie lungă,
Nume fişier,
Trunchiere automată,
Omitere pagină goală sau
Eliminare culoare de fond şi
apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să
o modificaţi. Apoi apăsaţi pe opţiunea pe
care doriţi să o definiţi.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare
pe care doriţi să o modificaţi.
f
După ce aţi terminat de selectat noile
opţiuni, apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe
Salvare ca şi Cmd. rapidă.
h
Confirmaţi lista afişată pe ecran, care
conţine setările selectate pentru
comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Introduceţi o denumire pentru comanda
rapidă folosind tastatura de pe ecranul
tactil. (Pentru indicaţii despre
introducerea literelor, uu Manual de
utilizare: Introducerea textului.)
Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda
rapidă.
8
73
Page 80
Imprimarea fotografiilor de pe un
9
aparat foto
Imprimarea directă a
fotografiilor de pe un
aparat foto PictBridge
Aparatul dumneavoastră Brother este
compatibil cu standardul PictBridge şi astfel
puteţi să vă conectaţi şi să imprimaţi
fotografiile direct de pe orice aparat foto digital
compatibil PictBridge.
În cazul în care aparatul dumneavoastră foto
utilizează standardul USB Mass Storage
(suport de stocare USB), puteţi imprima
fotografii şi de pe un aparat foto digital fără
PictBridge. (Consultaţi Imprimarea
fotografiilor direct de pe un aparat foto digital
(fără PictBridge) uu pagina 76.)
Cerinţele PictBridge
Pentru a evita erorile, reţineţi următoarele:
Aparatul dumneavoastră şi aparatul foto
digital trebuie să fie conectate folosind un
cablu USB adecvat.
Extensia fişierului imagine trebuie să
fie .JPG (alte extensii ale fişierelor
imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF
etc. nu vor fi recunoscute).
Operaţiile permise de PhotoCapture
Center™ nu sunt disponibile dacă folosiţi
funcţia PictBridge.
Configurarea aparatului foto
digital
Asiguraţi-vă că aparatul foto se află în modul
PictBridge. Următoarele setări PictBridge pot
fi disponibile pe ecranul LCD al aparatului foto
compatibil PictBridge.
În funcţie de aparatul dumneavoastră foto,
este posibil ca unele dintre aceste setări să nu
fie disponibile.
Selecţiile
disponibile
din meniul
aparatului foto
Dimensiunea
hârtiei
Tipul de hârtieHârtie simplă, Hârtie
AspectFără margini: Pornit,
Setări DPOF
Calitate
imprimare
Îmbunătăţire
culoare
Tipărire datăPornit, Oprit,
Opţiuni
A3, A4, Ledger, Letter,
10 × 15 cm,
Setări imprimantă
(Setare implicită)
lucioasă, Hârtie pentru
imprimante cu jet de
cerneală, Setări imprimantă
(Setare implicită)
Fără margini: Oprit,
Setări imprimantă
(Setare
1
Normal, Fină,
Setări imprimantă
(Setare implicită)
Pornit, Oprit,
Setări imprimantă
(Setare
Setări imprimantă
(Setare implicită)
implicită)
implicită)
2
2
2
2
2
2
74
1
Pentru detalii, consultaţi Imprimarea DPOFuu pagina 76.
2
În cazul în care aparatul foto este configurat pentru a
utiliza setările imprimantei (setare implicită), aparatul
va imprima fotografia utilizând următoarele setări.
Page 81
SetăriOpţiuni
Dimensiunea hârtiei10 × 15 cm
Tipul de hârtieHârtie lucioasă
AspectFără margini: Pornit
Calitate imprimareFin
Îmbunătăţire culoareOprit
Tipărire datăOprit
De asemenea, dacă aparatul
dumneavoastră foto nu dispune de selecţii
de meniu, aceste setări vor fi utilizate.
Numele şi disponibilitatea fiecărei setări
depinde de specificaţiile aparatului foto
utilizat.
Vă rugăm să consultaţi documentaţia
aparatului foto pentru informaţii detaliate
privind modificarea setărilor PictBridge.
Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto
Imprimarea imaginilor
NOTĂ
Scoateţi orice card de memorie sau suport
de stocare USB flash din aparat înainte de
a conecta un aparat foto digital.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit.
Conectaţi aparatul foto la interfaţa
directă USB (1) a aparatului, utilizând
cablul USB.
1
1Interfaţă directă USB
c
Porniţi aparatul foto.
După ce aparatul a recunoscut aparatul
foto, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul
Aparatul foto este conectat.
d
Alegeţi fotografia pe care doriţi să o
imprimaţi urmând instrucţiunile
aparatului foto.
Când aparatul începe să imprime o
fotografie, pe ecranul tactil va fi afişat
mesajul Imprimare.
9
75
Page 82
Capitolul 9
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului,
nu conectaţi un alt dispozitiv în afara
aparatului foto digital sau a suportului de
stocare USB flash la interfaţa directă USB.
Imprimarea DPOF
DPOF înseamnă Digital Print Order Format
(Format comandă de imprimare digitală).
Marii producători de aparate foto digitale
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation şi Sony Corporation) au creat
acest standard pentru a simplifica imprimarea
imaginilor de pe un aparat foto digital.
Dacă aparatul digital este compatibil cu
imprimarea DPOF, puteţi alege imaginile şi
numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi
de pe ecranul aparatului.
NOTĂ
În cazul în care comanda de imprimare
creată pe aparatul foto a fost coruptă, este
posibil ca fişierul DPOF să conţină erori.
Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare
cu ajutorul aparatului foto, pentru a
corecta această problemă. Pentru
instrucţiuni privind ştergerea sau
recrearea comenzilor de imprimare,
consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică
al producătorului aparatului foto sau
documentaţia însoţitoare.
Imprimarea
fotografiilor direct de
pe un aparat foto digital
(fără PictBridge)
În cazul în care aparatul dumneavoastră foto
este compatibil cu standardul USB Mass
Storage (suport de stocare USB), puteţi
conecta aparatul foto în modul stocare. Astfel
veţi putea imprima fotografiile de pe aparatul
dumneavoastră foto.
(Dacă doriţi să imprimaţi fotografii în modul
PictBridge, consultaţi Imprimarea directă a
fotografiilor de pe un aparat foto PictBridge
uu pagina 74.)
NOTĂ
Denumirea, disponibilitatea şi
funcţionarea diferă în funcţie de aparatul
foto digital. Pentru informaţii detaliate, vă
rugăm să consultaţi documentaţia
aparatului foto, de exemplu trecerea din
modul PictBridge în modul pentru suport
de stocare USB.
76
Page 83
Imprimarea imaginilor
NOTĂ
Scoateţi orice card de memorie sau suport
de stocare USB flash din aparat înainte de
a conecta un aparat foto digital.
a
Deschideţi capacul fantei media.
b
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit.
Conectaţi aparatul foto la interfaţa
directă USB (1) a aparatului, utilizând
cablul USB.
Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto
1
1Interfaţă directă USB
c
Porniţi aparatul foto.
d
Urmaţi instrucţiunile din Imprimarea
imaginilor uu pagina 57.
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului,
nu conectaţi un alt dispozitiv în afara
aparatului foto digital sau a suportului de
stocare USB flash la interfaţa directă USB.
9
77
Page 84
A
Operaţii regulate de întreţinere
Curăţarea şi verificarea
aparatului
Curăţarea exteriorului
aparatului
Curăţaţi ecranul tactil urmând
instrucţiunile de mai jos:
IMPORTANT
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a opri
aparatul. Pe ecranul tactil va fi afişat
pentru câteva secunde mesajul Oprire,
apoi aparatul se va închide.
• NU utilizaţi niciun tip de soluţii lichide de
curăţare (inclusiv etanol).
a
Curăţaţi ecranul tactil folosind o lavetăuscată, moale şi fără scame.
Curăţaţi exteriorul aparatului urmând
instrucţiunile de mai jos:
IMPORTANT
• Utilizaţi detergenţi neutri. Curăţarea cu
lichide volatile, precum solvenţi sau
benzină, deteriorează suprafaţa
exterioară a aparatului.
• NU utilizaţi materiale de curăţat care
conţin amoniac.
• NU utilizaţi alcool izopropilic pentru a
îndepărta murdăria de pe panoul de
control. Panoul se poate fisura.
a
Scoateţi complet din aparat tava de
hârtie #1 (1) şi apoi tava #2 (2).
1
78
2
Page 85
b
Ştergeţi exteriorul aparatului cu o lavetă
uscată, moale şi fără scame, pentru a
îndepărta praful.
c
Ridicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şi
scoateţi toate obiectele blocate în
interiorul tăvii de hârtie.
Operaţii regulate de întreţinere
Curăţarea cilindrului
imprimantei
AVERTIZARE
Verificaţi dacă aţi scos aparatul din priza de
curent înainte de a curăţa cilindrul
imprimantei, pentru a evita electrocutarea.
a
Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile
pentru degete de pe lateralele aparatului
pentru a ridica capacul scanerului în
poziţie deschisă.
d
Ştergeţi tava de hârtie în interior şi în
exterior cu o lavetă uscată, moale şi fără
scame, pentru a îndepărta praful.
e
Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei
şi împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
b
Curăţaţi cilindrul imprimantei (1) şi zona
din jurul acestuia, ştergând orice pete de
cerneală cu o lavetă moale, uscată şi
fără scame.
A
2
1
IMPORTANT
NU îndoiţi şi NU aplicaţi prea multă
presiune pe cele nouă elemente de
fixare (2). Acestea se pot deteriora.
79
Page 86
c
Închideţi cu atenţie capacul scanerului
folosind suporturile pentru degete de pe
laterale.
ATENŢIE
Fiţi atenţi să nu vă prindeţi degetele la
închiderea capacului scanerului.
Utilizaţi întotdeauna suporturile pentru
degete, aflate pe lateralele capacului
scanerului, la deschiderea şi închiderea
acestuia.
d
Reconectaţi cablul de alimentare.
b
Curăţaţi partea din faţă a rolelor de
alimentare a hârtiei (1) cu o lavetă moale
şi fără scame, umezită cu puţină apă,
folosind o mişcare alternativă dintr-o
parte în alta.
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetăuscată, moale şi fără scame pentru a
îndepărta complet umezeala.
Curăţarea rolelor de
alimentare a hârtiei
Dacă rolele de alimentare a hârtiei sunt pătate
cu cerneală, pot apărea probleme la
alimentarea hârtiei.
a
Scoateţi aparatul din priza de curent
electric. Scoateţi complet tava de
hârtie (1) din aparat.
1
c
Ridicaţi capacul verde de eliminare a
blocajelor de hârtie (2) şi apoi curăţaţi
partea din spate a rolelor de alimentare
a hârtiei (1) cu o lavetă moale, fără
scame, umezită cu puţină apă.
1
NOTĂ
Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi
suportul pentru hârtie.
80
Page 87
Operaţii regulate de întreţinere
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetăuscată, moale şi fără scame pentru a
îndepărta complet umezeala.
2
d
Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
NOTĂ
Dacă în tavă au rămas numai câteva coli
de hârtie, iar aparatul a început să
alimenteze mai multe pagini, curăţaţi placa
de bază (1) cu o lavetă moale, fără scame
umezită cu puţină apă.
După curăţare, ştergeţi placa cu o lavetăuscată, moale şi fără scame pentru a
îndepărta complet umezeala.
1
1
e
Reconectaţi cablul de alimentare.
NOTĂ
Nu utilizaţi aparatul decât după ce rolele sau uscat complet. Utilizarea aparatului
înainte ca rolele să se usuce poate duce
la apariţia unor probleme la alimentarea
hârtiei.
Curăţarea rolelor de antrenare
a hârtiei
a
Scoateţi aparatul din priza de curent
electric.
b
Scoateţi complet tava de hârtie din
aparat.
c
Ridicaţi capacul verde de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) şi apoi curăţaţi
rolele de antrenare a hârtiei (2) cu o
lavetă moale, fără scame, umezită cu
puţină apă.
Rotiţi încet rolele pentru a putea curăţa
întreaga suprafaţă.
A
81
Page 88
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetăuscată, moale şi fără scame pentru a
îndepărta complet umezeala.
După curăţare, ştergeţi rolele cu o lavetăuscată, moale şi fără scame pentru a
îndepărta complet umezeala.
1
2
d
Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
e
Reconectaţi cablul de alimentare.
Curăţarea rolelor de antrenare
a hârtiei din tava de hârtie #2
a
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare c.a. Scoateţi complet din
aparat tava #2.
NOTĂ
Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi
suportul pentru hârtie.
1
c
Introduceţi ferm tava #2 înapoi în aparat.
d
Reconectaţi cablul de alimentare.
Verificarea volumului de
cerneală
Cu toate că pe ecranul tactil este afişată o
pictogramă care indică volumul de cerneală,
puteţi utiliza meniul cu informaţii despre
cerneală pentru a vizualiza un grafic mare
care afişează cerneala rămasă în fiecare
cartuş.
a
Apăsaţi pe .
b
Curăţaţi rolele de antrenare a hârtiei ale
tăvii #2 (1) cu o cârpă moale, fără
scame, umezită cu apă.
Rotiţi încet rolele pentru a putea curăţa
întreaga suprafaţă.
82
NOTĂ
De asemenea, puteţi apăsa pe şi pe
Cerneală.
Page 89
b
Apăsaţi pe Vol. Cerneala.
Pe ecranul tactil este afişat volumul de
cerneală.
Operaţii regulate de întreţinere
Ambalarea şi
expedierea aparatului
Când transportaţi aparatul, folosiţi ambalajele
originale ale aparatului. Pentru a ambala
aparatul corect, urmaţi instrucţiunile de mai
jos. Este posibil ca daunele provocate
aparatului în timpul transportului să nu fie
acoperite de garanţie.
NOTĂ
În cazul în care durata de funcţionare a
cartuşului de cerneală se apropie de
sfârşit sau dacă aveţi probleme, pe ecran
va fi afişată una din pictogramele de mai
jos.
Nivelul cernelii este scăzut.
Cartuşul de cerneală este gol.
Cartuşul de cerneală are o problemă.
c
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Puteţi verifica volumul de cerneală de pe
calculatorul dumneavoastră.
Aparatul trebuie să fie asigurat adecvat de
către transportator.
IMPORTANT
Este important să aşteptaţi ca aparatul să
aşeze capul de imprimare în poziţia de
„parcare” după terminarea unei lucrări de
imprimare. Ascultaţi cu atenţie zgomotele
produse de aparat înainte de a-l scoate din
priză pentru a vă asigura că toate
zgomotele mecanice au încetat şi că
ansamblul capului de imprimare se află în
colţul din dreapta, aşa cum este indicat în
figură. Dacă nu aşteptaţi ca aparatul să
încheie acest proces, puteţi avea
probleme la imprimare şi puteţi chiar să
provocaţi deteriorarea capului de
imprimare.
A
(uu Ghidul utilizatorului de software şi
reţea.)
a
Scoateţi aparatul din priza de curent
electric.
83
Page 90
b
Cu ambele mâini, utilizaţi suporturile
pentru degete de pe lateralele aparatului
pentru a ridica capacul scanerului în
poziţie deschisă. Apoi deconectaţi
aparatul de la priza de telefon montată
pe perete şi scoateţi cablul de telefon din
aparat.
c
Deconectaţi cablul de interfaţă de la
aparat, dacă acesta este conectat.
d
Scoateţi piesa de protecţie de culoare
portocalie din suportul în care aceasta
este păstrată, în colţul din dreapta al
aparatului.
ATENŢIE
Fiţi atenţi să nu vă prindeţi degetele la
închiderea capacului scanerului.
Utilizaţi întotdeauna suporturile pentru
degete, aflate pe lateralele capacului
scanerului, la deschiderea şi închiderea
acestuia.
f
Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală.
g
Scoateţi toate cele patru cartuşe. Pentru
a scoate cartuşul, apăsaţi pe maneta de
deblocare aflată deasupra fiecărui
cartuş de cerneală. (uu Manual de
utilizare: Înlocuirea cartuşelor decerneală.)
h
Instalaţi piesa de protecţie de culoare
portocalie şi apoi închideţi capacul
cartuşului de cerneală.
e
Închideţi cu atenţie capacul scanerului
folosind suporturile pentru degete de pe
laterale.
84
Page 91
Operaţii regulate de întreţinere
IMPORTANT
• Verificaţi dacă suportul de plastic aflat în
stânga piesei de protecţie de culoare
portocalie (1) este fixat corect pe
poziţie (2).
1
2
• Dacă nu găsiţi piesa de protecţie de
culoare portocalie, expediaţi aparatul fără
această piesă. NU instalaţi în locul acestei
piese cartuşele de cerneală înainte de
expediere.
j
Împachetaţi aparatul şi materialele
imprimate în cutia originală folosind
materialele originale de ambalare, aşa
cum este indicat mai jos.
Nu ambalaţi cartuşele de cerneală
utilizate în cutie.
1
3
3
2
4
1
4
i
Împachetaţi aparatul în pungă.
k
Închideţi cutia şi lipiţi-o cu bandă
adezivă.
A
85
Page 92
B
Aceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother.
Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
Glosar
Acces dual
Aparatul poate să scaneze faxurile trimise
sau comenzile programate în memorie şi
să trimită simultan un fax din memorie, să
primească sau să imprime un fax primit.
Acces pentru recepţie de la distanţă
Posibilitatea de a accesa aparatul de la
distanţă folosind un telefon cu taste.
ADF (alimentator automat de documente)
Documentul poate fi aşezat în ADF şi
scanat automat, pagină cu pagină.
Agendă
Conţine numele şi numerele salvate,
pentru a fi formate mai uşor.
Căutare
O listă alfabetică în format electronic a
numerelor salvate în agendă şi în grup.
Cod de acces la distanţă
Propriul dumneavoastră cod format din
patru cifre (--şi să accesaţi aparatul dintr-o locaţie la
distanţă.
Cod de dezactivare de la distanţă
(numai pentru modul Fax/Tel)
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal,
acesta va folosi un ton special de sonerie/
două semnale sonore. Puteţi răspunde la
apel de la un telefon suplimentar,
introducând acest cod (# 5 1).
Codul de activare de la distanţă
Introduceţi acest cod (l 51) dacă
răspundeţi la un apel fax de la un telefon
suplimentar sau de la un telefon extern.
Comenzi rămase
Puteţi verifica ce comenzi sunt în
aşteptare în memorie şi le puteţi anula una
câte una.
) care vă permite să apelaţi
Contrast
Setarea de compensare utilizată pentru
documentele închise sau deschise la
culoare, prin realizarea unor faxuri sau a
unor copii mai deschise la culoare ale
documentelor închise la culoare, şi mai
închise la culoare ale celor deschise la
culoare.
Densitate
Prin modificarea densităţii, întreaga
imagine va deveni mai deschisă sau mai
închisă.
Detectare fax
Permite aparatului să răspund
CNG dacă întrerupeţi un apel fax
răspunzând la telefon.
Difuzare
Capacitatea de a transmite acelaşi mesaj
fax către mai multe locaţii.
Durata tonului de sonerie F/T
Perioada de timp în care aparatul Brother
sună (dacă setarea pentru modul recepţie
este Fax/Tel) pentru a vă avertiza să
ridicaţi receptorul pentru a răspunde la un
apel vocal.
ECM (Mod corectare erori)
Detectează erorile apărute în timpul unei
transmisii fax şi retransmite paginile
faxului pe care au apărut erori.
Ecran tactil LCD şi panou tactil de
3,7"(93,4 mm)
Pe ecranul tactil LCD (Ecran cu cristale
lichide) al aparatului sunt afişate mesajele
interactive şi solicitările de utilizare ale
aparatului. Puteţi opera ecranul tactil
apăsând sau derulând ecranul.
ă la
tonurile
86
Page 93
Glosar
Indicatoarele LED de pe panoul tactil, aflat
în partea dreaptă a ecranului tactil LCD, se
aprind dacă acestea sunt disponibile
pentru operaţia curentă.
Eroare de comunicare (Eroare com.)
O eroare care apare în timpul trimiterii sau
primirii unui fax, produsă în general de
zgomotul sau de paraziţii de pe linie.
Fax întârziat
Trimite faxul mai târziu, la ora specificată.
Fax manual
Dacă ridicaţi receptorul telefonului extern
puteţi auzi răspunsul aparatului fax
destinatar înainte de a apăsa pe
Pornire fax pentru a începe trimiterea
faxului.
Fax/Tel
Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nu
utilizaţi acest mod dacă folosiţi un robot
telefonic extern (TAD).
Grup de compatibilitate
Capacitatea unui aparat fax de a
comunica cu un altul. Compatibilitatea
este asigurată între grupurile ITU-T (sector
de standardizare a comunicaţiei din partea
Uniunii Internaţionale a
Telecomunicaţiilor).
Identificator staţie
Informaţiile salvate care apar în partea de
sus a paginilor transmise prin fax.
Informaţiile includ numele expeditorului şi
numărul de fax.
Imprimare copie de rezervă
Aparatul dumneavoastră va imprima o
copie pentru fiecare fax primit şi salvat în
memorie. Aceasta este o funcţie de
securitate folosită pentru a nu pierde
mesajele în cazul producerii unei pene de
curent.
Innobella™
Innobella™ este o gamă
origina
rezultate de cea mai bună calitate, Brother
recomandă utilizarea cernelii şi a hârtiei
Innobella™.
Îmbunătăţire culoare
Ajustează culoarea imaginii pentru o mai
bună calitate a imprimării prin
îmbunătăţirea clarităţii, a balansului de alb
şi a densităţii culorii.
Întârziere sonerie
De câte ori sună telefonul înainte ca
aparatul să răspundă în modurile
Numai Faxşi Fax/Tel.
Jurnal fax
Tipăreşte o listă cu informaţii referitoare la
ultimele 200 faxuri primite şi trimise. TX
înseamnă Trimitere. RX înseamnă
Primire.
Lista cu agenda de telefon
O listă cu numele şi numerele salvate în
memoria agendei de telefon, în ordine
alfabetică.
Luminozitate
Prin modificarea luminozităţii, întreaga
imagine va fi mai deschisă sau mai închisă
la culoare.
Metodă de codificare
Metoda de codificare a informaţiilor
conţinute în document. Toate aparatele
fax trebuie s
Modified Huffman (MH). Aparatul
dumneavoastră poate utiliza metode
superioare de compresie, Modified Read
(MR), Modified Modified Read (MMR) şi
JPEG, dacă aparatul destinatar are
aceleaşi posibilităţi.
Micşorare automată
Micşorează dimensiunea faxurilor primite.
le oferită de Brother. Pentru
ă utilizeze un standard
de consumabile
B
minim
87
Page 94
Mod internaţional
Creează modificări temporare ale tonurilor
de fax pentru a se adapta la zgomotul şi
perturbaţiile de pe liniile telefonice
internaţionale.
Nuanţe de gri
Nuanţele de gri disponibile la copierea,
scanarea şi transmiterea prin fax a
fotografiilor.
Număr de apelare grup
O combinaţie de numere din agenda de
telefon memorate în agendă pentru
difuzare.
OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
Aplicaţia software Nuance™ PaperPort™
12SE sau Presto! PageManager
converteşte imaginea unui text în text
editabil.
Pauză
Permite introducerea unei întârzieri de 3,5
secunde în secvenţa de apelare în timp ce
formaţi un număr folosind tastatura
numerică sau în timp ce memoraţi numere
în agenda de telefon. Pentru a introduce
pauze mai lungi, apăsaţi pe Pauză de pe
ecranul tactil, de câte ori este nevoie.
Perioadă jurnal
Perioada de timp preprogramată dintre
rapoartele Jurnal fax imprimate automat.
Puteţi imprima raportul Jurnal fax la cerere
fără a întrerupe ciclul.
PhotoCapture Center™
Permite imprimarea fotografiilor digitale de
pe aparatul foto digital la o rezoluţie mare,
pentru o imprimare la calitate fotografică.
PictBridge
Permite imprimarea fotografiilor direct de
pe aparatul foto digital la o rezolu
ntru o imprimare la calitate fotografică.
pe
ţie mare,
Primire în memorie
Recepţionează faxurile în memoria
aparatului dacă în aparat nu mai este
hârtie.
Puls
O metodă de formare a numerelor pe o
linie telefonică folosind discul rotativ al
telefonului.
Raport WLAN
Un raport imprimat care indică starea
conexiunii WLAN.
Raport XMIT (Raportul de verificare a
transmisiei)
O listă cu fiecare fax transmis, care
conţine data, ora şi numărul.
Reapelare automată
Această funcţie permite aparatului să
reapeleze ultimul număr de fax după cinci
minute în cazul în care faxul nu a fost
expediat deoarece linia a fost ocupată.
Redirecţionare fax
Trimite un fax primit în memorie către un
alt număr de fax preprogramat.
Rezoluţie
Numărul de linii verticale şi orizontale pe
inch. (Consultaţi Rezoluţie standard,
Rezoluţie fină, Rezoluţie super fină şi
Rezoluţie foto.)
Rezoluţie fină
Rezoluţia este de 203 × 196 dpi. Este
entru documente imprimate şi
utilizat
ă p
ilustraţii de mici dimensiuni.
Rezoluţie foto (numai monocrom)
O rezoluţie care utilizează diferite nuanţe
de gri pentru a reproduce cât mai bine
fotografiile.
Rezoluţie standard
203 × 98 dpi (monocrom). 203 × 196 dpi
(color). Este utilizată pentru text de
dimensiuni normale şi cea mai rapidă
transmisie.
Rezoluţie Super Fină (numai monocrom)
203 × 392 dpi. Recomandată pentru
documente imprimate şi schiţe de
dimensiuni foarte reduse.
88
Page 95
Glosar
Scanare
Procesul de trimitere către calculatorul
dumneavoastră a imaginii electronice a
unui document imprimat.
Scanare pe suport media
Puteţi scana un document monocrom sau
color şi îl puteţi salva pe un card de
memorie sau pe un suport de stocare USB
flash. Imaginile monocrome vor fi salvate
în format TIFF sau PDF, iar imaginile color
vor fi salvate în format PDF sau JPEG.
Setări temporare
Puteţi selecta anumite opţiuni pentru
fiecare transmisie fax şi copie fără a
modifica setările implicite.
Setări utilizator
Un raport imprimat care indică setările
curente ale aparatului.
Sondare
Procesul prin care un aparat fax apelează
un alt aparat fax pentru a recepţiona
mesaje fax în aşteptare.
Tonuri CNG
Tonurile speciale (semnale sonore)
transmise de aparatele fax în timpul unei
transmisii automate pentru a informa
aparatul de destinaţie că apelul este
efectuat de un aparat fax.
Tonuri de fax
Semnalele transmise de aparatele fax
care trimit şi primesc informaţii în timp ce
comunică informaţii.
Transmisie
Procesul de trimitere a faxurilor de pe
aparatul dumneavoastră către un alt
aparat fax folosind liniile telefonice.
Transmisie automată fax
Trimiterea unui fax fără a ridica receptorul
unui telefon extern.
Transmisie în grup
(Numai pentru faxuri monocrome) Fiind o
funcţie economică, toate faxurile amânate
care vor fi trimise către acelaşi număr de
fax pot fi grupate într-o singură transmisie.
Stocare fax
Puteţi memora faxurile primite în memorie.
Tabele cu setări
Acestea conţin instrucţiuni care prezintă
toate setările şi opţiunile disponibile pentru
configurarea aparatului.
TAD (robot telefonic extern)
Puteţi conecta un robot telefonic TAD
extern la aparat.
Telefon extern
Un TAD (robot telefonic extern) sau un
telefon conectat la aparatul
dumneavoastră.
Telefon suplimentar
Un telefon care utilizează aceeaşi linie ca
şi faxul, dar este conectat la o priză deperete separată.
Ton
O metodă
telefonică, utilizată
taste.
de formare a numerelor pe linia
pentru telefoane cu
Transmisie în timp real
Dacă memoria este plină, puteţi trimite
faxuri în timp real.
Volum semnal sonor
Setarea pentru volumul semnalului sonor
emis la apăsarea pe ecranul sau pe
panoul tactil, sau în cazul în care s-a
produs o eroare.
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea.
92
Page 99
Vizitaţi-ne pe internet la adresa
http://www.brother.com/
Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile
Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţii de întreţinere şi reparaţii numai pentru
aparatele achiziţionate în ţările respective.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.