Brother MFC-J6920DW User's Guide

Page 1
Основно Ръководство за потребителя
MFC-J6920DW
Вариант 0
BUL
Page 2
Ако трябва да се свържете с отдела за
работа с клиенти
Номер на модел: MFC-J6920DW
1
Сериен номер:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер е на гърба на устройството. Пазете това Ръководство за потребителя с касовата бележка като доказателство за покупка в случай на кражба, пожар или при гаранционно обслужване.
© 2013 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени.
Page 3

Ръководства за потребителя и къде мога да ги намеря?

Кое ръководство? Какво има в него? Къде е то?
Ръководство за безопасност
Ръководство за бързо инсталиране
Основно Ръководство за потребителя
Ръководство за допълнителни функции
Първо прочетете това ръководство. Преди да инсталирате устройството си, моля прочетете Инструкциите за безопасност. Вижте това ръководство за търговски марки и правни ограничения.
Следвайте инструкциите за настройка на вашето устройство, инсталиране на драйверите и софтуера за операционната система и типа връзка, която използвате.
Научете основните операции за факс, копиране, сканиране и работа с PhotoCapture Center™ и как да сменяте консумативите. Вижте съвети за отстраняване на неизправности.
Научете повече допълнителни операции: факс, копиране, защитни функции, отпечатване на отчети и извършване на текуща профилактика.
Печатно / В кутията
Печатно / В кутията
PDF файл / компактдиск
PDF файл / компактдиск
Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата
Ръководство за уеб свързване
Ръководство за печат през AirPrint
Ръководство за печат през Google Cloud
Ръководство за Wi-Fi
Direct™
Mobile Print/Scan Guide for Brother iPrint&Scan (Ръководство за мобилен печат/сканиране за Brother iPrint&Scan)
Това ръководство предлага инструкции за сканиране, печат, PC-Fax и други операции, които могат да се извършват, като свържете устройството Brother към компютър. Можете да намерите и полезна информация за използване на функцията Brother ControlCenter, за използване на устройството в мрежова среда, както и за често използвани термини.
Това ръководство осигурява полезна информация за достъп до интернет услуги от устройството Brother, както и изтегляне на изображения, отпечатване на данни и качване на файлове директно в интернет услуги.
Това ръководство предлага информация за използване на AirPrint за отпечатване от OS X v10.7.x, 10.8.x и от iPhone, iPod touch, iPad или друго iOS устройство на устройството Brother без инсталиране на драйвер на принтера.
Това ръководство предлага подробности за използването на услугите Google Cloud Print™ за отпечатване по интернет.
Това ръководство предлага подробности за конфигурирането и използването на устройството Brother за безжичен печат директно от мобилно устройство, което поддържа стандарта Wi-Fi
Direct™.
Това ръководство осигурява полезна информация за печатане от мобилното ви устройство и сканиране от устройството Brother на мобилното ви устройство, когато са свързани към Wi-Fi мрежа.
HTML файл / компактдиск
PDF файл / Brother
Solutions Center
PDF файл / Brother
Solutions Center
PDF файл / Brother
Solutions Center
PDF файл / Brother
Solutions Center
PDF файл / Brother
Solutions Center
1
1
1
1
1
1
Посетете ни на адрес http://solutions.brother.com/.
i
Page 4

Съдържание

(Основно Ръководство за потребителя)
1 Обща информация 1
Използване на документацията..........................................................................1
Символи и условни обозначения, използвани в документацията ............. 1
Достъп до помощните програми на Brother (Windows Достъп до Ръководството за допълнителни функции и Ръководството за
потребителя на Софтуера и Мрежата ............................................................ 2
Преглед на ръководствата за потребителя................................................. 2
Достъп до ръководствата за допълнителни функции....................................... 4
Достъп до поддръжката на Brother (Windows
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) .................................................5
Преглед на контролния панел ............................................................................ 6
3,7" (93,4 mm) Течнокристален дисплей на сензорния екран ....................9
Настройване на екрана за готовност ......................................................... 13
Основни операции ....................................................................................... 13
Настройки на преките пътища ..........................................................................14
Добавяне на преки пътища за копиране.................................................... 14
Добавяне на преки пътища за факс ........................................................... 15
Добавяне на преки пътища за сканиране.................................................. 16
Добавяне на преки пътища за Интернет ................................................... 18
Промени в п
Редактиране на имената на преките пътища............................................ 20
Изтриване на преки пътища........................................................................20
Извикване на преки пътища........................................................................ 20
Настройки за сила на звука............................................................................... 21
Сила на звука на звънене ........................................................................... 21
Сила на звуковия сигнал.............................................................................21
Сила на звука на високоговорителя........................................................... 22
Течнокристален дисплей на сензорния екран.................................................22
Настройка на яркостта на осветяването.................................................... 22
реките пъ
тища......................................................................... 19
®
)................................................. 5
®
8) ............................... 2
2 Зареждане на хартия 23
Зареждане на хартия и други носители за печат ............................................23
Зареждане на хартия в тава за хартия #1 ....................................................... 23
Зареждане на по-малък размер хартия (Фотохартия, Фотохартия L,
Фотохартия 2L или пликове)................................................................... 28
Зареждане на хартия в тава за хартия #2 ....................................................... 31
Зареждане на хартия в слота за ръчно подаване........................................... 36
Зони, върху които не се отпечатва...................................................................39
Настройки за хартия .......................................................................................... 40
Размер и ви
Използване на тавата в режим Копиране.................................................. 40
Използване на тавата в режим Факс.......................................................... 41
Допустим тип хартия и други носители за печат............................................. 41
Препоръчвани носители за печат ..............................................................42
Работа и използване на носители за печат............................................... 42
Избор на правилен носител за печат......................................................... 43
ii
д на ха
ртията ...........................................................................40
Page 5
3 Зареждане на документи 46
Начин на зареждане на документи................................................................... 46
Работа с автоматичното листоподаващо устройство (ADF) .................... 46
Използване на стъклото на скенера .......................................................... 47
Зона, която не може да се сканира ............................................................ 48
4 Изпращане на факс 49
Как да изпращате факс ..................................................................................... 49
Спиране на изпращането на факс.............................................................. 51
Задаване на размер за стъклото на скенера за изпращане на факс...... 51
Изпращане на цветен факс......................................................................... 52
Отмяна на факс в процес на изпълнение.................................................. 52
Как да направим преглед на изходящ факс ..............................................53
Отчет за потвърждаване на предаването ................................................. 54
5 Получаване на факс 55
Режими на получаване ...................................................................................... 55
Избор на режим на получаване ........................................................................ 55
Използване на режимите на получаване......................................................... 57
Само факс .................................................................................................... 57
Факс/Телефон .............................................................................................. 57
Ръчно ............................................................................................................ 57
Външен телефонен секретар ..................................................................... 57
Настройки на режим на получаване.................................................................58
Брой иззвънявания ...................................................................................... 58
Време за звънене Ф/Т (Само режим Факс/Телефон)................................ 58
Откриване на факс ...................................................................................... 59
Преглед на факс (само черно-бели факсове) ................................................. 60
Как да направите преглед на по
Изключване на Преглед на факсове .......................................................... 62
лучен фак
с..............................................60
6 Използване на PC-FAX 63
Изпращане на PC-FAX ......................................................................................63
Изпращане на файл като PC-FAX .............................................................. 63
Получаване на PC-FAX (Windows
®
) ................................................................. 64
7 Телефон и външни устройства 66
Гласови операции.............................................................................................. 66
Режим Факс/Телефон.................................................................................. 66
Телефонни услуги.............................................................................................. 66
Задаване на тип телефонна линия ............................................................66
Гласови услуги през интернет протокол (VoIP)......................................... 68
Свързване на външен телефонен секретар.................................................... 69
Настройки за свързване .............................................................................. 70
Записване на изходящо съобщение (ИС) на външен телефонен
секретар ................................................................................................... 70
Включване на множество линии (PBX) ...................................................... 71
iii
Page 6
Външен и вътрешен телефон ...........................................................................71
Свързване на външен или вътрешен телефон......................................... 71
Работа с вътрешен и външен телефон ..................................................... 72
Използване на дистанционни кодове......................................................... 72
8 Набиране и запаметяване на номера 74
Как да набирате ................................................................................................. 74
Ръчно набиране ...........................................................................................74
Набиране от адресната книга ..................................................................... 74
Повторно набиране на факс ....................................................................... 75
Допълнителни операции за набиране.............................................................. 75
История на изходящите повиквания .......................................................... 75
Запаметяване на номера .................................................................................. 76
Запаметяване на пауза ............................................................................... 76
Запаметяване на номера в адресната книга.............................................76
Промяна или изтриване на имената или номерата в адресната
книга.......................................................................................................... 77
9 Изготвяне на копия 78
Как се копира...................................................................................................... 78
Спиране на копирането ............................................................................... 78
Копиране, предварително зададени настройки .............................................. 78
Опции за копиране.............................................................................................79
Тип хартия....................................................................................................80
Размер на хартията .....................................................................................80
Избор на тава............................................................................................... 81
Копиране във високоскоростен режим на ADF .........................................81
10 Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет 82
Операции с PhotoCapture Center™ (Режим СНИМКА).................................... 82
Работа с карта с памет или USB флаш памет .......................................... 82
Пристъпване към работа................................................................................... 83
Печат на изображения....................................................................................... 85
Преглед на снимки....................................................................................... 85
Настройки за печат за PhotoCapture Center™ .................................................86
Сканиране към карта с памет или USB флаш памет...................................... 86
11 Как да печатаме от компютър 89
Отпечатване на документ ................................................................................. 89
12 Как да сканираме към компютър 90
Преди сканиране................................................................................................ 90
Сканиране на документ като PDF файл чрез ControlCenter4 (Windows Как да промените настройките на режим СКАНИРАНЕ на устройството,
за да сканирате в PDF .................................................................................... 94
Как да сканирате документ като PDF файл чрез сензорния екран .........95
Сканиране във високоскоростен режим на ADF ....................................... 97
iv
®
).....91
Page 7
13 Как се печата и сканира с NFC
(Комуникация в близко поле)98
Печат с NFC (Комуникация в близко поле)...................................................... 98
Сканиране с NFC (Комуникация в близко поле).............................................. 98
A Текуща поддръжка 99
Смяна на мастилниците .................................................................................... 99
Почистване и проверка на устройството ....................................................... 102
Почистване на стъклото на скенера ........................................................ 102
Почистване на печатащата глава ............................................................ 103
Проверка на качеството на печат............................................................. 104
Проверка на подравняването на отпечатването .................................... 105
Задаване на датата и часа ............................................................................. 106
B Отстраняване на неизправности 107
Идентифициране на проблема....................................................................... 107
Съобщения за грешка и профилактика..........................................................109
Aнимации при грешка ................................................................................ 120
Прехвърляне на вашите факсове или на справка на дневника на
факсовете............................................................................................... 120
Засядане на документ .............................................................................. 121
Задръстване на принтера или засядане на хартия ................................ 123
Ако имате затруднения с устройството ......................................................... 129
Откриване на тон за набиране .................................................................141
Смущения в телефонната линия / VoIP ...................................................141
Информация за устройството......................................................................... 142
Проверка на серийн
Проверка на версията на фърмуера........................................................ 142
Функции за нулиране.................................................................................142
Как да нулирате настройките на устройството ....................................... 143
омер ................................................................... 142
ия н
C Таблици на настройките и функциите 144
Използване на таблиците на настройките..................................................... 144
Таблици на настройките.................................................................................. 145
Таблици на функциите ....................................................................................163
Въвеждане на текст ......................................................................................... 192
Въвеждане на интервали ......................................................................... 192
Извършване на корекции ..........................................................................192
v
Page 8
D Спецификации 193
Общи сведения ................................................................................................ 193
Носители за печат ...........................................................................................195
Факс...................................................................................................................197
Копиране...........................................................................................................198
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 199
PictBridge .......................................................................................................... 200
Скенер............................................................................................................... 201
Принтер............................................................................................................. 202
Интерфейси...................................................................................................... 203
Мрежа ...............................................................................................................204
Изисквания към компютъра ............................................................................ 205
Консумативи .....................................................................................................206
E Индекс 207
vi
Page 9
Съдържание
(Ръководство за допълнителни функции)
Ръководство за допълнителни функции обяснява следните функции и операции.
Можете да прегледате Ръководство за допълнителни функции на компактдиска.
1 Общи настройки
Запазване в паметта Автоматично лятно часово време Режим Почивка Течнокристален дисплей на сензорния екран
2 Функции за защита
Secure Function Lock 2.0 (Заключваща функция за
безопасност 2.0) Ограничаване на набиране
3 Изпращане на факс
Допълнителни опции за изпращане Допълнителни операции на изпращане Получаване на факс при поискване
(Polling)
6 Отпечатване на отчети
Факс отчети Отчети
7 Изготвяне на копия
Опции за копиране Преки пътища за A3 копиране
8 Печат на снимки от карта
с памет или USB флаш устройство
Операции на PhotoCapture Center™
Печат на изображения Настройки за печат за
PhotoCapture Center™ Сканиране към карта с памет или USB флаш устройство
9 Отпечатване на снимки
от фотоапарат
4 Получаване на факс
Получаване в паметта (Само едноцветно)
Дистанционно изтегляне Допълнителни операции по получаване Получаване на факс при поискване
(Polling)
5 Набиране и запаметяване
на номера
Гласови операции Допълнителни операции по набиране Допълнителни начини за запаметяване на номера
Отпечатване на снимки директно от фотоапарат с
PictBridge
Отпечатване на снимки директно от цифров фотоапарат (без PictBridge)
A Текуща поддръжка
Почистване и проверка на устройството Опаковане и транспортиране на устройството
B Кратък речник
C Индекс
vii
Page 10
viii
Page 11
Обща информация 1
1

Използване на документацията

Благодарим ви, че закупихте устройство Brother! Прочитането на документацията
ще ви помогне да го използвате възможно най-ефективно.
1
ВНИМАНИЕ
1
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Символи и условни обозначения, използвани в документацията 1

В документацията са използвани следните символи и условни обозначения.
Получерен шрифт
Курсив Курсивният шрифт
Courier New
Получерният шрифт обозначава цифрите от клавиатурата за набиране на сензорния екран и бутоните на екрана на компютъра.
подчертава важна информация или насочва към свързана тема.
Шрифтът Courier New обозначава съобщенията, показвани на сензорния екран на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до малки или средни наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до имуществени щети или загуба на функционалност на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА
Забележките ви информират как да реагирате в определена ситуация или ви дават полезни съвети за това как операцията взаимодейства с други функции.
Иконите за опасност от електрически ток ви предупреждават за възможни токови удари.
1
Page 12
Глава 1
Достъп до помощните програми на Brother
(Windows
Ако използвате таблет или компютър, работещ под Windows®8, можете да
направите избора си чрез натискане върху екрана или щракване с мишката.
След като драйверът за принтера бъде
инсталиран, (Brother Utilities
(Помощни програми на Brother)) се появява едновременно в стартовия екран и на работния плот.
a Натиснете или щракнете върху
Brother Utilities (Помощни програми на Brother) от стартовия екран или от работния плот.
®
8) 1

Достъп до Ръководството за допълнителни функции и Ръководството за потребителя на Софтуера и Мрежата

Основното ръководство за потребителя не съдържа цялата информация за устройството, като например как да използвате допълнителните функции за факс, копиране, PhotoCapture Center™, принтера, скенера, изпращане на факс от компютър и мрежови функции. Когато сте готови да научите подробна информация за тези операции, прочетете
за допълнителни функции Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата
които се намират на компактдиска
във формат HTML,
Ръководство
и
.
1
b Изберете устройството си.
c Изберете функцията, която желаете
да използвате.

Преглед на ръководствата за потребителя 1

(Windows®) 1
(Windows®XP/ Windows Server® 2003/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2)
За да видите документацията, от меню
(старт), Всички програми, изберете
Brother, MFC-XXXX (където XXXX е името на вашия модел) от списъка с програми и след това изберете Ръководства за
потребителя.
(Windows
Щракнете върху (Brother Utilities
(Помощни програми на Brother)), след
това върху падащия списък и изберете името на модела си (ако вече не е избрано). Щракнете върху Поддръжка в лявата лента за навигация и след това върху Ръководства за потребителя.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете да намерите документацията на компактдиска, като следвате инструкциите по-до
лу:
Windows Vista®/
®
8/Windows Server® 2012)
Windows®7/
2
Page 13
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
a Включете компютъра. Поставете
компактдиска на Brother в CD-ROM устройството.
Ако екранът на Brother не се появи, преминете към Компютър или
Моят компютър. (За Windows
Windows Server
(File Explorer) в лентата на
задачите и след това преминете на
Компютър.) Щракнете двукратно върху иконата на компактдиска и след това отново двукратно върху start.exe.
®
2012: Щракнете върху
®
8 и
b Ако се покаже екранът с имена на
модели, щракнете върху своя модел.
c Ако се покаже екранът за език,
щракнете върху своя език. Ще се покаже Главно меню на компактдиска.
(Macintosh) 1
a Включете своя Macintosh. Поставете
компактдиска на Brother в CD-ROM устройството. Ще се покаже следният прозорец.
b Щракнете двукратно върху иконата
User’s Guides (Ръководства за потребителя).
c Изберете своя модел и език, ако е
необходимо.
1
d Щракнете върху Ръководства за
потребителя.
e Щракнете върху Документи в PDF/
HTML формат. Ако се покаже
екранът за избор на държава, изберете своята. След като се покаже списъкът с ръководства за потребителя, изберете това, което искате да прочетете.
d Щракнете върху User’s Guides
(Ръководства за потребителя). Ако
се покаже екранът за избор на държава, изберете своята.
e След като се покаже списъкът с
ръководства за потребителя, изберете това, което искате да прочетете.
Как да намерим инструкциите за сканиране
Има няколко начина за сканиране на документи. Можете да намерите инструкциите, както следва:
Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата
Сканиране
ControlCenter
1
3
Page 14
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Ръководства за работа с Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Windows
Пълните ръководства за работа с
Nuance™ PaperPort™ 12SE могат да
бъдат прегледани в раздела Помощ в приложението PaperPort™ 12SE.
Ръководство за потребителя за Presto! PageManager (за Macintosh)
Преди употреба трябва да бъде изтеглен и инсталиран Presto! PageManager. За повече информация вижте Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) uu стр.5.
Пълното ръководство за потребителя
за Presto! PageManager може да бъде прегледано в раздела Помощ на приложението Presto! PageManager.
®
)
Как да намерим инструкциите за настройка на мрежата
Устройството може да бъде свързано към безжична или кабелна мрежа.
Инструкции за основна настройка
(uu Ръководство за бързо инсталиране.)
Точката за безжичен достъп или
маршрутизаторът поддържа Wi-Fi
Protected Setup™ или AOSS™ (uu Ръководство за бързо инсталиране.)
Повече информация за настройка на
мрежата

Достъп до ръководствата за допълнителни функции

Можете да прегледате и изтеглите тези ръководства от Brother Solutions Center на адрес: http://solutions.brother.com/
Щракнете върху Ръководства на страницата на модела си, за да изтеглите документацията.
Ръководство за уеб свързване 1
Това ръководство осигурява полезна информация за достъп до интернет услуги от устройството Brother, както и изтегляне на изображения, отпечатване на данни и качване на файлове директно в интернет услуги.
Ръководство за печат през AirPrint 1
Това ръководство предлага информация за използване на AirPrint за отпечатване от OS X v10.7.x, 10.8.x и от iPhone, iPod
1
touch, iPad или друго iOS устройство на устройството Brother без инсталиране на драйвер на принтера.
Ръководство за печат през Google Cloud
Това ръководство предлага подробности за използването на услугите Google Cloud Print™ за отпечатване по интернет.
Ръководство за Wi-Fi Direct™ 1
Това ръководство предлага подробности за конфигурирането и използването на устройството Brother за безжичен печат директно от мобилно устройство, което поддържа стандарта Wi-Fi Direct™.
.
1
1
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
4
Mobile Print/Scan Guide for Brother iPrint&Scan (Ръководство за мобилен печат/сканиране за Brother iPrint&Scan)
Това ръководство осигурява полезна информация за печатане от мобилното ви устройство и сканиране от устройството Brother на мобилното ви устройство, когато са свързани към Wi-Fi мрежа.
1
Page 15
Обща информация
Достъп до поддръжката на
Brother (Windows
В компактдиска можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като например уеб-базирана поддръжка
(Brother Solutions Center).
Щракнете върху Поддръжка на
Brother в Главно меню. Ще се появи
следният екран:
®
) 1
Достъп до поддръжката на
Brother (Macintosh)
В компактдиска можете да намерите всички връзки, от които се нуждаете, като например уеб-базирана поддръжка
(Brother Solutions Center).
Щракнете двукратно върху иконата
Brother Support (Поддръжка на Brother). Ще се появи следният екран:
1
1
За достъп до нашия уебсайт
(http://www.brother.com/ върху Начална страница на Brother.
 За последните новини и информация
относно поддръжката на продукт
(http://solutions.brother.com/ върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уебсайт за
оригинални консумативи на Brother
(http://www.brother.com/original/
щракнете върху Информация за доставките.
За достъп до Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
за БЕЗПЛАТНИ фотопроекти и материали за печат щракнете върху Brother CreativeCenter.
За да се върнете в главното меню,
щракнете върху Назад, а ако сте приключили — върху Изход.
) щракнете
) щракнете
),
За да изтеглите и инсталирате Presto!
PageManager, щракнете върху Presto! PageManager.
За да получите достъп до страницата
Brother Web Connect, щракнете върху Brother Web Connect.
За да регистрирате своето устройство
от страницата на Brother за регистрация на продукти
(http://www.brother.com/registration/ щракнете върху On-Line Registration (Регистрация online).
)
За последните новини и информация
относно поддръжката на продукт
(http://solutions.brother.com/ върху Brother Solutions Center.
За да посетите нашия уебсайт за
оригинални консумативи на Brother (http://www.brother.com/original/ щракнете върху Supplies Information (Информация за доставките).
) щракнете
),
),
5
Page 16
Глава 1
2
1
Преглед на контролния панел 1
3,7" (93,4 mm) Течнокристален дисплей на сензорния екран и сензорен панел1
Това е течнокристален дисплей на сензорния екран с електростатичен сензорен панел, който показва само светодиодите, които могат да се използват.
1 3,7" (93,4 mm) LCD (течнокристален
дисплей) на сензорния екран
Това е сензорен екран с течнокристален дисплей. Можете да получите достъп до менютата и опциите чрез натискането им, тъй като те са изобразени на екрана.
Можете да регулирате ъгъла на течнокристалния дисплей на сензорния екран и сензорния панел чрез повдигането му. За да спуснете този контролен па нати
снете бутона за отпускане, който се намира зад него, както е показано на илюстрацията.
нел,
6
Page 17
Обща информация
4
3
5
1
2 Лого NFC (Комуникация в близко
поле)
Ако вашето Android™ устройство поддържа стандарта NFC, можете да печатате данни от устройството или да сканирате данни към устройството чрез докосване на логото NFC в долния ляв ъгъл на контролния панел.
Трябва да изтеглите и инсталирате Brother iPrint&Scan на вашето Android™ устройство, за да използвате тази функция.
За повече информация вижте Ка
пе
чата и сканира с NFC (Комуникация в
близко поле) uu стр. 98.
3 Сензорен панел:
Светодиодите на сензорния панел светят само когато са готови за използване.
Назад
Натиснете, за да се върнете към предходното ниво на менюто.
к се
Начало
Дава ви възможност да се върнете към началния екран. По подразбиране се по
азват датата и часът, но можете да
к
смените тези настройки.
Отказ
Когато свети, натиснете го за отказ от операция.
Клавиатура за набиране
Натискайте цифрите върху сензорния панел, за да набирате телефонни или факс номера и да въвеждате броя на копията.
4
Светоиндикаторът за WiFi свети, когато мрежовият интерфейс е WLAN.
7
Page 18
Глава 1
5 Вкл./Изкл. захранване
Натиснете , за да включите
устройството.
Натиснете и задръжте , за да
изключите устройството. Течнокристалният дисплей на сензорния екран ще покаже Изключване и ще остане включен за няколко секунди, преди да се изключи.
Ако сте свързали външен телефон или телефонен секретар, те ще останат достъпни винаги за употреба.
Ако изключите устр
ще продължи да почиства печатащата глава периодично, за да поддържа качеството на печат. За да удължите живота на печатащата глава, за най-добра икономия на мастило и за поддържане на качеството на печата, трябва да държите устройството включено в електрическата мрежа през цялото време.
ойството ч
рез , то
8
Page 19
Обща информация
21
5
3 4
21
6 7 8
3
4
21
9
3
4
3,7" (93,4 mm) Течнокристален дисплей на сензорния екран 1
Имате три възможности за избор на началния екран. Когато е показан началният екран, можете да плъзнете наляво или надясно, или да натиснете d или c, за да се покаже екранът „Още” или екранът с преки пътища.
Следващите екрани показват състоянието на устройството, когато то не е активно.
Начален екран 1
Началният екран показва датата и часа, а също така предоставя достъп до факс, копиране и сканиране, настройка на WiFi, нива на мастилата и екрана за настройка.
Когато се показва началният екран, устройството е в режим на готовност. Ако заключващата функция
1
за безопасност привличаща вниманието икона.
1
uu Ръководство за допълнителни функции: Secure Function Lock 2.0 (Заключваща функция за
безопасност 2.0).
е включена, показва се
Екран Още 1
Екранът „Още” осигурява достъп до допълнителни функции, като „Снимка”, „Уеб” и „Преки пътища” за копиране на A3.
1
Екрани с преки пътища 1
Можете да запаметите някои настройки като пряк път, така че да можете бързо да изпращате факс, да копирате, да сканирате и да използвате услугите за свързване с Интернет. (За подробности вижте Настройки на преките пътища uu стр. 14.)
9
Page 20
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Плъзването е вид потребителско действие върху течнокристалния панел на сензорния екран, което се извършва с плъзгащо движение на пръста по екрана за показване на следващата страница или елемент.
3 Мастило
Позволява да видите обема на наличното мастило и също ви дава достъп до меню Мастило.
Когато мастилницата наближи края на експлоатационния си живот или има пробл
ем, иконата за грешка се появява върху цвета на мастилото. За повече информация uu Ръководство за допълнителни функции: Проверка на
количеството мастило.
4 Настройки
Дава ви достъп до основните настройки. За повече информация вижте Екран за
настройки uu стр.12.
1 Режими:
Fax
Позволява ви да получите достъп до режим Факс.
Копиране
Позволява ви да получите достъп до режим Копиране.
Сканир.
Дава възможност за достъп до режим Сканиране.
2 Статус на безжичния сигнал
Индикатор с четири нива върху екрана на режима на готовност показва текущото ниво на безжичния сигнал, когато използвате без
жична вр
ъзка.
5 Дата и време
Показва датата и часът, зададени на устройството.
6 Снимка
Поз
в
олява ви да получите достъп до
режим Снимка.
7 Уеб
Позволява да свържете устройство Brother към Интернет услуга.
За подробности, uu Ръководство за уеб свързване.
8 Преки път. A3
Чрез това меню с предварителни настройки можете бързо да копирате върху хартия с размер A3 или Ledger. За подробности uu Ръководство за допълнителни функции: Преки
пътища за A3 копиране.
0 Макс.
Ако виждате в горната част на
екрана, можете лесно да конфигурирате безжичните настройки, като го натиснете. За повече информация uu Ръководство за бързо инсталиране.
10
9 Пр
еки пътища
Позволява да зададете преки пътища.
Можете да запаметите някои настройки като пряк път, така че да можете бързо да изпращате факс, да копирате, да сканирате и да използвате услугите за свързване с Интернет.
Page 21
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
10
11
12
• Налични са три екрана с преки пътища. Във всеки от тях можете да зададете до шест преки пътя. Налични са общо
18 преки пътища.
За да се покажат другите екрани с
преки пътища, плъзнете наляво или надясно или натиснете d или c.
10 Факсове в паметта
Можете да видите колко получени
факса са в паметта
1
.
Натиснете Печат, за да отпечатате факсовете.
1
Когато функцията Преглед на факсовете е с настройка Изкл.
Ако получите факс с няколко размера на хартията (например страница с размер Letter и страница с размер Ledger), устройството може да създаде и запамети файл за всеки размер на хартията. Сензорният екран може да показва, че е получена повече от една факс задача.
12 Предупредителна икона
1
11 Нов Fax:
Когато за Факс преглед е зададена настройка Вкл., можете да видите колко нови факса са получени и запазени в паметта.
Предупредителната икона се появява при грешка или съобщение за
профилактика; натиснете Дет., за да ги видите, след което натиснете , за
да се върнете към режима на готовност.
За информация относно съобщенията за грешка вижте Съобщения за грешка
и профилактика uu стр.109.
Този продукт използва шрифта на
ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
Използват се MascotCapsule UI Framework и MascotCapsule Tangiblet, разработени от HI CORPORATION. MascotCapsule е регистрирана
търговска марка на HI CORPORATION в Япония.
Натиснете Прегл, за да видите факсовете на сензорния екран.
11
Page 22
Глава 1
Екран за настройки 1
Течнокристалният дисплей на сензорния екран показва текущото състояние на
устройството, когато натиснете .
Можете да проверите всички настройки на устройството и да получите достъп до тях от следващия екран.
12 43
5
7 8 6
3 Wi-Fi
Натиснете, за да настроите безжичната мрежова връзка.
Индикатор с четири нива на екрана показва текущото ниво на безжичния сигнал, ако използвате безжична връзка.
4 Дата и време
Вижте датата и часа.
Натиснете за достъп до меню Дата и
време.
5 Факс преглед
Вижте н
астройките на фу
нкцията
Преглед на факсовете.
Натиснете за достъп до настройките
Факс преглед.
6 Всички настр.
Натиснете за достъп до пълното меню Настройки.
1 Мастило
Проверете оставащото количество мастило.
Когато мастилницата наближи края на експлоатационния си живот или има проблем, иконата за грешка се появява върху цвета на мастилото. За повече информация uu Ръководство за допълнителни функции: Проверка на
количеството мастило.
Натиснете за достъп до меню Мастило.
2 Режим на получаване
Проверете текущия режим на получаване:
Fax (Сам
Факс)
о
Факс/тел
Външен TAD
7 Тава #1
Показва размера на хартията в тава #1. Също така ви дава достъп до настройката на Тава #1. Можете да променяте размера и типа на хартията.
8 Тава #2
Показва размера на ха
р
тията в тава #2. Също така ви дава достъп до настройката на Тава #2. Можете да промените размера на хартията.
Ръчно
12
Page 23
Обща информация
ВАЖНО

Настройване на екрана за готовност 1

Можете да настроите екрана за готовност на Начало, Още, Преки пътища 1 , Преки пътища 2 или на Преки пътища 3.
Когато устройството е неактивно или
натиснете , то ще се върне към зададения от вас екран.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Задайте Начален екран.

Основни операции 1

Натиснете с пръст течнокристалния дисплей на сензорния екран, за да работите с него. За показване и достъп до всички менюта или опции на екрана, плъзнете наляво, надясно, нагоре или надолу или натиснете d c или a b, за да преминете през тях.
НЕ докосвайте сензорния екран веднага след включване на захранващия кабел или включване на устройството. Това може да предизвика грешка.
Следните стъпки показват как да смените настройка на устройството. В този пример настройката за режим на получаване се сменя от Само Fax на Fax/тел.
a Натиснете .
1
f Натиснете Задайте Начален
екран.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Начало, Още, Преки пътища 1, Преки пътища 2 или Преки пътища
3, и след това натиснете опцията, която желаете.
h Натиснете .
Устройството ще покаже началния екран, който сте задали.
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax.
13
Page 24
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Режим получ.
h Натиснете Режим получ. i Натиснете Fax/тел.

Настройки на преките пътища

Можете да добавите най-често използваните настройки за факс, копиране, сканиране и свързване с Интернет, като ги настроите като преки пътища. След това можете бързо и лесно да извикате и приложите тези настройки. Можете да добавите до 18 преки пътя.

Добавяне на преки пътища за копиране 1

Следните настройки могат се включат в пряк път за копиране:
Високоскор. режим на ADFКачествоВид хартияРазм.хартияИзбор на таваУвелич./намал.ПлътностНареди/сортирайСъдържание стр.Авт. Изправяне  2-странно копиранеРазширени настройки
1
Натиснете , ако искате да се върнете към предходното ниво.
j Натиснете .
14
a Ако се показва началният екран или
екранът „Още”, плъзнете наляво или надясно или натиснете d или c, за да се покаже екран с преки пътища.
b Натиснете , където не сте
добавили пряк път.
c Натиснете Копиране. d Прочетете информацията на
сензорния екран и след това я потвърдете, като натиснете OK.
e Натиснете предварителна настройка
за копиране, която искате да включите в прекия път за копиране.
Page 25
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
f Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат всички налични настройки, и след това натиснете настройката, която желаете да промените.
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат наличните опции за настройката, след което натиснете настройката, която желаете да настроите. Повторете стъпките f и g, за да изберете всички настройки за този пряк път.
h Когато сте приключили с промяната
на настройките, натиснете Запиши
като пряк път.
i Прочетете и потвърдете показания
списък с избрани от вас настройки, след което натиснете OK.
j Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст
uu стр. 192.) Натиснете OK.
k Натиснете OK, за да запазите прекия
път.
a Ако се показва началният екран или
екранът „Още”, плъзнете наляво или надясно или натиснете d или c, за да се покаже екран с преки пътища.
b Натиснете , където не сте
добавили пряк път.
c Натиснете Fax. d Прочетете информацията на
сензорния екран и след това я потвърдете, като натиснете OK.
e Въведете номер на факс чрез
клавиатурата за набиране на сензорния панел или чрез адресната книга или историята на повикванията на сензорния екран. След като приключите, преминете към стъпка f.
• Можете да въведете до 20 цифри за номер на факс.
• Ако прекият път ще се използва за разпращане, натиснете Опции и изберете Емисия при стъпка g, преди да въведете номера на факса при стъпка e.
1
Добавяне на преки пътища за факс 1
Следните настройки могат се включат в пряк път за факс:
Адрес
Факс резолюция
2-странен факс
Контраст
Размер на сканиране от стъкло
Емисия
Преглед
Настройка на цвят
Изпращане в реално време
Режим за чужбина
• Можете да въведете до 20 номера на факс, ако прекият път е за разпращане. Номерата на факс могат да бъ въвеждани като произволна комбинация от групи номера и отделни номера на факс от адресната книга или ръчно. (uu Ръководство за допълнителни функции: Разпращане
(Само едноцветно).)
Когато въвеждате номер на факс в пряк
път, той ще се добави към адресната книга. Името в адресната книга ще представлява името на п плюс последователен номер.
рекия пъ
дат
т
f Натиснете Опции.
15
Page 26
Глава 1
g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат всички налични настройки, и след това натиснете настройката, която желаете да промените.
h Натиснете новата опция, която
желаете да зададете. Повторете стъпките g и h, за да изберете всички настройки за този пряк път. Натиснете OK.
i Когато приключите с избора на нови
опции, натиснете Запиши като пряк
път.
j Прочетете и потвърдете показания
списък с избрани от вас опции, след което натиснете OK.
k Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.) Натиснете OK.

Добавяне на преки пътища за сканиране 1

Следните настройки могат се включат в пряк път за сканиране:
към Носител
Високоскор. режим на ADF
2-странно скан.
Тип сканиране
Резолюция
Вид на файл
Размер сканиране
Скан. дълга харт.
Име на файл
Автоматично изрязване
Прескочи празна страница
Махни фонов цвят
към имейл сърв (Налично след изтегляне на IFAX)
l Натиснете OK, за да запазите прекия
път.
Адрес
Високоскор. режим на ADF
2-странно скан.
Тип сканиране
Резолюция
Вид на файл
Размер сканиране
Скан. дълга харт.
към OCR/към файл/към изобр./към имейл
Из
биран
към FTP/към мрежата
Име на профил
е на компютър
16
Page 27
a Ако се показва началният екран или
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
екранът „Още”, плъзнете наляво или надясно или натиснете d или c, за да се покаже екран с преки пътища.
b Натиснете , където не сте
добавили пряк път.
c Натиснете Сканир. d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже желаният от вас тип на сканиране, и го натиснете.
Обща информация
За да добавите пряк път за към мрежата и към FTP, трябва преди това да сте добавили име на профила.
f Направете едно от следните неща:
За да въведете ръчно имейл
адрес, натиснете Ръчно. Въведете имейл адреса чрез клавиатурата на сензорния екран. (Вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.)
Натиснете OK.
1
e Направете едно от следните неща:
Ако сте натиснали към Носител,
прочетете информацията на сензорния екран и след това натиснете OK, за да я потвърдите. Преминете към стъпка h.
Ако сте натиснали към имейл
сърв, прочетете информацията на
сензорния екран и след това натиснете OK, за да я потвърдите. Преминете към стъпка f.
Ако ст
OCR, към изобр. или към имейл, прочетете информацията на сензорния екран и след това натиснете OK, за да я потвърдите. Преминете към стъпка g.
Ако сте натиснали към мрежата
или към FTP, прочетете информацията на сензорния екран и след това натиснете OK, за да я по
Плъзнете нагоре или надолу или натисне a или b, за да се покаже името на профила, и след това го натиснете.
Натиснете OK, за да потвърдите името на профила, което сте избрали. Преминете към стъпка m.
е н
атиснали към файл, към
тв
ърдите.
За да въведете имейл адрес от
Адресна книга, натиснете Адресна книга. Плъзнете нагоре
или надолу или натиснете a или b, за да се по адрес, и след това го натиснете.
Натиснете OK.
След като потвърдите въведения имейл адрес, натиснете OK. Преминете към стъпка h.
Натиснете Детайл, за да видите списъка на въведените от вас адреси.
каже желаният имейл
g Направете едно от следните неща:
Когато устройството е свързано
към компютър чрез USB свързване:
Натиснете OK, за да потвърдите, че <USB> е избрано като име на компютъра. Преминете към стъпка m.
Когато устройството е свързано
към мрежа:
Плъзнете нагоре или надолу или натисне a или b, за да се покаже името на ко го натиснете. Натиснете OK, за да потвърдите името на компютъра, което сте избрали. Преминете към стъпка m.
мпютъра, и сле
д това
17
Page 28
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
h Натиснете Опции. i Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат всички налични настройки, и след това натиснете настройката, която желаете да промените или да запаметите.
j Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат наличните опции за настройката, след което натиснете новата опция, която желаете да настроите. Повторете стъпките i и j, за да изберете всички настройки за този пряк път. Когато приключите с промяната на настройките, натиснете OK.
k Прегледайте избраните от вас
настройки:
 Ако трябва да направите още
промени, върнете се към стъпка h.
Ако сте удовлетворени от
промените, натиснете Запиши като пряк път.
l Прегледайте настройките на
сензорния екран, след което натиснете OK.
m Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст
uu стр. 192.) Натиснете OK.

Добавяне на преки пътища за Интернет 1

Настройки за следните услуги могат се включат в пряк път за свързване с Интернет:
SkyDrive
Box
Google Drive™
Evernote
Dropbox
Facebook
Picasa Web Albums™
Flickr
• Възможно е да са добавени уеб услуги и/или имена на услуги да са променени от доставчика след публикуването на този документ.
• За да добавите пряк път за свързване с Интернет, трябва да имате профил в желаната услуга. (За подробности,
uu Ръководство за уеб свързване.)
®
®
®
a Ако се показва началният екран или
екранът „Още”, плъзнете наляво или надясно или натиснете d или c, за да се покаже екран с преки пътища.
b Натиснете , където не сте
добавили пряк път.
c Натиснете Уеб.
n Прочетете информацията на
сензорния екран и след това натиснете OK, за да запазите прекия път.
18
d Ако се показва информация за
Интернет връзката, прочетете я и я потвърдете, като натиснете OK.
e Плъзнете наляво или надясно или
натиснете d или c, за да се покажат достъпните услуги, и след това натиснете желаната.
Page 29
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
f Натиснете профила си.
Ако профилът изисква PIN, въведете го, като използвате клавиатурата на сензорния екран. Натиснете OK.
g Изберете функцията, която желаете
да използвате.
Функциите се различават в зависимост от избраната услуга.
h Прочетете и потвърдете показания
списък с избрани от вас функции, след което натиснете OK.
i Въведете име за прекия път чрез
клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.) Натиснете OK.
j Натиснете OK, за да запазите прекия
път.
Промени в преките пътища 1
Можете да променяте настройките на преките пътища.
Не можете да редактирате преките пътища за свързване с Интернет (Web
Connect).
Ако желаете да промените пряк път за свързване с Интернет, трябва да го изтриете и да добавите нов. (За повече информация вижте
Изтриване на преки пътища uu стр. 20 и Добавяне на преки пътища за Интернет uu стр. 18.)
a Натиснете прекия път, който желаете
да промените. Показват се настройките за избрания от вас пряк път.
b Променете настройките за прекия
път, избран при стъпка a. (Например вижте Добавяне на преки пътища за копиране uu стр.14.)
1
c Натиснете Запиши като пряк път,
когато свършите с промяната на настройките.
d Натиснете OK, за да потвърдите. e Направете едно от следните неща:
Ако искате да презапишете прекия
път, натиснете Да. Преминете към стъпка g.
Ако не искате да презапишете
прекия път, натиснете Не, за да въведете име на нов пряк път. Преминете към стъпка f.
19
Page 30
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
f За да редактирате име, натиснете и
задръжте , за да изтриете текущото име, и след това въведете ново име, като използвате клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.) Натиснете OK.
g Натиснете OK, за да потвърдите.

Редактиране на имената на преките пътища 1

Можете да редактирате името на пряк път.
a Натиснете и задръжте прекия път,
докато се покаже диалоговият прозорец.
Изтриване на преки пътища 1
Можете да изтриете пряк път.
a Натиснете и задръжте прекия път,
докато се покаже диалоговият прозорец.
Можете да натиснете също ,
Всички настр. и Настройки на пряк път.
b Натиснете Изтрий, за да изтриете
прекия път, който сте избрали на стъпка a. Натиснете Да, за да потвърдите.
Извикване на преки пътища 1
Можете да натиснете също ,
Всички настр. и Настройки на пряк път.
b Натиснете Редакция на име на
пряк път.
c За да редактирате име, натиснете и
задръжте , за да изтриете текущото име, и след това въведете ново име, като използвате клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.) Натиснете OK.
Настройките на преките пътища се показват на екрана с преки пътища. За да извикате пряк път, просто натиснете името му.
20
Page 31
Обща информация

Настройки за сила на звука

Сила на звука на звънене 1

Можете да изберете различни нива на сила на звука на звънене. Устройството ще запази вашата нова настройка, докато не я промените.
Настройване на силата на звука при звънене
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки.
Сила на звуковия сигнал 1
1
Когато функцията за звукови сигнали е активирана, устройството ще възпроизвежда звуков сигнал, когато натиснете сензорния екран или сензорния панел, ако направите грешка или след като изпратите или получите факс.
Можете да изберете различни нива на сила на звука.
1
a Натиснете .
1
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Сила на звука.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Сила на звука.
f Натиснете Сила на звука. g Натиснете Звънене. h Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
i Натиснете .
f Натиснете Сила на звука. g Натиснете Звуков сигнал. h Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
i Натиснете .
21
Page 32
Глава 1

Сила на звука на високоговорителя 1

Можете да изберете различни нива на сила на звука на високоговорителя.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Сила на звука.
f Натиснете Сила на звука. g Натиснете Говорители. h Натиснете Ниско, Средно, Високо
или Изкл.
i Натиснете .

Течнокристален дисплей на сензорния екран

Настройка на яркостта на осветяването 1

Ако имате проблеми с четенето от течнокристалния дисплей на сензорния екран, опитайте да промените настройките за яркост.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
LCD настройки.
1
f Натиснете LCD настройки. g Натиснете Светлина. h Натиснете Светъл, Средно или
Тъмен.
i Натиснете .
22
Page 33
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
2
1

Зареждане на хартия 2

Зареждане на хартия и други носители за печат

НЕ пренасяйте устройството, като го държите за капака на скенера, капака за отстраняване на задръствания, капака на слота за ръчно подаване или контролния панел. Така то може да се изплъзне от ръцете ви. Носете устройството, като пъхнете ръце във вдлъбнатините за ръчно носене, разположени във всеки край на устройството.
За подробна ин uu Ръководство за безопасност.
формация ви
жте

Зареждане на хартия в тава за хартия #1

2
Винаги зареждайте в тавата за хартия само един тип и размер хартия едновременно.
(За допълнителна информация относно размера, теглото и дебелината на хартията, вижте Избор на правилен носител за печат uu стр.43.)
При зареждането на различни размери хартия в тава, трябва едновременно с това да промените настройката за размера на хартията на устройството.
(Вижте Размер и вид на хартията uu стр. 40.)
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
2
2
За тава #2 (долна тава) вижте
Зареждане на хартия в тава за хартия #2 uu стр. 31.
Ако капакът на опората за хартия (1) е отворен, го затворете и след това затворете опората за хартия (2).
23
Page 34
Глава 2
2
1
1
b Регулирайте дължината на тавата,
ако е необходимо:
Ако използвате хартия с размер
A3, Ledger, Legal или Folio
Натиснете бутона за освобождаване на универсалния водач (1), докато плъзгате навън предната тава за хартия.
Уверете се, че триъгълният знак на капака на изходната тава за хартия е подравнен с линията, посочваща размер Legal, Folio (2), A3 или Ledger (3), както е показано на илюстрац
2
ията.
3
c Леко натиснете и плъзнете
страничните водачи на хартията (1) според размера й. Уверете се, че триъгълният знак (2) върху страничния водач на хартията (1) съвпада със знака за размера хартия, която използвате.
1
Ако използвате хартия с размер
A4, Letter или по-малък
Ако използвате A4 или Letter, не е необходимо да удължавате тавата. Ако тава #2 е удължена, тогава удължете тава #1 и издърпайте нагоре ограничителя.
Ако използвате хартия с размер A5 или по-малък, уверете се, че тавата за хартия не е удължена.
d Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
24
Page 35
e Леко натиснете и плъзнете водачите
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
1
3
2
за дължина на хартията (1) според размера й. Уверете се, че триъгълният знак (2) върху водача за дължина на хартията (1) съвпада със знака за размера хартия, която използвате.
Зареждане на хартия
Винаги се уверявайте, че хартията не е нагъната.
g За да заредите хартия в тавата,
направете едно от следните неща:
Ако използвате хартия с размер
A4 или Letter
1 Затворете капака на
изходната тава за хартията.
2
Ако зареждате хартия с размер A4 или Letter в тава #1 и трябва да я удължите,
тъй като тава #2 е удължена, повдигнете A4/LTR ограничителя (3), така че да хване хартията в хоризонтално положение.
(За инструкции как да удължите тава #1 над тава #2 вижте Зареждане на
хартия в тава за хартия #2
uu стр. 31.)
f Разлистете добре стека с хартия, за
да избегнете задръстване или непоемане на хартия.
2 Поставете внимателно
хартията в тавата за хартия, със страната за печат надолу. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата.
Хоризонтална ориентация
2
25
Page 36
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
1
Ако използвате хартия с размер
A3, Ledger, Legal или Folio
1 Поставете внимателно
хартията в тавата за хартия, със страната за печат надолу и с горния ръб напред. Проверете дали хартията е поставена плътно в тавата.
Вертикална ориентация
2
Внимавайте да не бутнете хартията твърде навътре, това може да повдигне задната част на тавата и да доведе до проблеми с подаването.
i Проверете дали хартията е
хоризонтална в тавата и дали е под маркировката за максимално количество хартия (1). Препълване на тавата за хартия може да доведе до засядане на хартията.
2 Затворете капака на
изходната тава за хартията.
h Внимателно регулирайте
страничните водачи на хартията с две ръце. Уверете се, че страничните водачи докосват ръбовете на хартията.
j Бавно бутнете обратно тавата за
хартия изцяло в устройството.
26
Page 37
Зареждане на хартия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
2
1
1
2
НЕ натискайте твърде бързо тава #1 в устройството. Това може да причини нараняване на ръката ви поради притискане между тава #1 и тава #2. Моля, натискайте тава #1 бавно.
k Придържайки тавата за хартия на
място, издърпайте опората за хартия (1), докато щракне, и отворете капака на опората за хартия (2).
Преди да скъсите тава #1, извадете хартията от нея. Тогава скъсете тавата, като натиснете бутона за освобождаване на универсалния водач (1). Регулирайте водача за дължина на хартията (2), за да пасне на използвания размер хартия. След това поставете хартията в тавата.
2
27
Page 38
Глава 2
ВАЖНО
ВАЖНО
1

Зареждане на по-малък размер хартия (Фотохартия, Фотохартия L, Фотохартия 2L или пликове) 2

Вертикална ориентация
(Хартия с размер A5 или по-малък)
b Направете едно от следните неща:
Ако заредите Фотохартия L
(89 × 127 mm) в тавата, повдигнете стопера за Фотохартия L(1).
Ако заредите Фотохартия
(10 × 15 cm) или Фотохартия 2L (13 × 18 cm) в тавата за хартия,
отворете капака на изходната тава за хартия.
Леко натиснете водача за дължина на хартията (1), за да пасне на размера на хартията, и след това затворете капака на изходната тава за хартия.
Внимавайте да не бутнете хартията твърде навътре, това може да повдигне задната част на тавата и да доведе до
1
проблеми с подаването на хартия.
Зареждане на Фотохартия, Фотохартия L, Фотохартия 2L
2
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на Фотохартията, Фотохартията L и Фотохартията 2L, за да ги направите възможно най-плоски.
Ако Фотохартията (10 × 15 cm), Фотохартията L (89 × 127 mm) или Фотохартията 2L (13 × 18 cm) е за двойно подаване, поставяйте по един лист от Фотохартията или Фотохартията L в тавата едновременно.
1
28
Page 39
Зареждане на хартия
ВАЖНО
c Леко натиснете страничните водачи
на хартията, за да паснат на размера на хартията.
d Поставете внимателно Фотохартия,
Фотохартия L или Фотохартия 2L в тавата за хартия, със страната за печат надолу.
За пликовете 2
 Използвайте пликове с тегло между 80
и 95 g/m
За някои пликове трябва да настроите
полетата от приложението, с което работите. Преди да започнете печат на много пликове, непременно извършете пробен печат.
НЕ използвайте следните типове пликове, тъй като няма да бъдат подадени правилно:
Такива с издута форма.
Такива с прозорче.
Които са релефни (имат релефни
Такива със закопчалки или телчета.
2
.
букви по тях).
2
e Леко регулирайте страничните
водачи на хартията, за да паснат на хартията. Уверете се, че страничните водачи докосват ръбовете на хартията.
• Предварително отпечатани от вътрешната страна.
С лепило
Двойно затварящи се
Понякога може да имате проблеми с подаването на хартията, причинени от дебелината, раз
ера и формата на
м
капака на пликовете, които използвате.
29
Page 40
Глава 2
ВАЖНО
1
Зареждане на пликове 2
a Преди да заредите, натиснете
краищата и страните на пликовете, за да ги направите възможно най­плоски.
Ако пликовете са „двустранни”, поставяйте само по един плик в тавата за хартия.
c Поставете пликове в тавата за хартия
със страната за адрес, ориентирана надолу. Ако капакът на плика е откъм дългата страна, заредете пликовете с капака отляво, както е показано на илюстрацията. Леко регулирайте страничните водачи на хартията (1) според размера на пликовете.
b Леко натиснете и плъзнете
страничните водачи на хартията според размера й.
30
Page 41
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако имате проблеми с печата върху пликове с капаче на късата страна, опитайте следното:
a Отворете плика. b Поставете плика в тавата за хартия
със страната за адресиране надолу и капаче, разположено както е показано на илюстрацията.
Зареждане на хартия
2
в тава за хартия #2
Можете да използвате само обикновена хартия с размери A4 или Letter (в положение Пейзаж) и A3, Legal или Ledger (в положение Портрет) в тава #2.
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
2
2
c Изберете Обърнат печат
(Windows
orientation (Обърната ориентация на страница) (Macintosh) в диалоговия прозорец на драйвера на принтера и след това настройте размера и полетата в приложението. (uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
®
) или Reverse page
31
Page 42
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
b Регулирайте дължината на тавата,
ако е необходимо:
Ако използвате хартия с размер
A3, Ledger или Legal
Натиснете бутона за освобождаване на универсалния водач (1), докато плъзгате навън предната тава за хартия.
Можете да проверите дали дължината на тавата е регулирана правилно, като отворите капака на тавата за хартия.
1
d Леко натиснете и плъзнете
страничните водачи на хартията (1) според размера й. Ако зареждате хартия с размер A4 или Letter, поставете в положение Пейзаж и повдигнете A4/LTR ограничителя (2). Уверете се, че триъгълният знак (3) върху страничния водач на хартията съвпада със знаците за размера хартия, която използвате.
3
1
При използване на A4 или Letter
Ако използвате A4 или Letter, не е необходимо да удължавате тавата.
c Отворете капака на тавата за
хартия (1).
2
e Разлистете добре стека с хартия, за
да избегнете задръстване или непоемане на хартия.
1
Винаги се уверявайте, че хартията не е нагъната.
32
Page 43
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
1
f Поставете внимателно хартията в
тавата за хартия, със страната за печат надолу.
Ако използвате хартия с размер
A4 или Letter
Хоризонтална ориентация
Ако използвате хартия с размер
A3, Ledger или Legal
Вертикална ориентация
2
2
g Внимателно регулирайте
страничните водачи на хартията, така че да докосват страните на стека с хартия.
2
Внимавайте да не бутнете хартията твърде навътре, това може да повдигне задната част на тавата и да доведе до проблеми с подаването.
h Проверете дали хартията е
хоризонтална в тавата и дали е под маркировката за максимално количество хартия (1). Препълване на тавата за хартия може да доведе до засядане на хартията.
33
Page 44
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
2
1
1
i Затворете капака на тавата за
хартия.
j Бавно бутнете обратно тавата за
хартия в устройството.
Ако използвате хартия с размер
A4 или Letter, издърпайте навън
опората за хартия (1) докато щракне на място и след това отворете капака на опората за хартия (2).
l Удължаване на тава #1 над тава #2
Издърпайте тава #1 извън устройството. Натиснете бутона за освобождаване на универсалния водач (1), докато плъзгате навън предната тава за хартия.
k Направете едно от следните неща:
Ако използвате хартия с размер
A3, Ledger или Legal, преминете
към стъпка l.
Когато тава #2 е удължена за по-голям размер хартия, трябва да удължите и тава #1 над тава #2, за да предотвратите падане на отпечатаните листове от изходната тава.
34
Page 45
m Отворете капака на изходната тава за
ЗАБЕЛЕЖКА
2
3
хартия и повдигнете ограничителя (1) за A4 и Letter.
1
Зареждане на хартия
Ако сте свършили да използвате хартия с размер A3, Ledger или Legal и искате да използвате A4 или Letter, извадете хартията от тавата. Скъсете тавата, като натиснете бутона за освобождаване на универсалния водач (1). Регулирайте страничните водачи за хартия (2), за да паснат на размер A4 или Letter. Повдигнете A4/LTR ограничителя (3). След това поставете хартията в тавата.
2
n Затворете капака на изходната тава
за хартия и бавно натиснете тавата за хартия в устройството.
o Издърпайте опората за хартия (1)
докато щракне и след това отворете капака на опората за хартия (2).
1
2
1
35
Page 46
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА

Зареждане на хартия в слота за ръчно подаване

В този слот можете да зареждате специални носители за печат, като поставяте листовете един по един. Използвайте слота за ръчно подаване, за да отпечатвате или копирате върху A3,
Ledger, Legal, Folio, A4, Letter, Executive, A5, A6, пликове, Фотохартия (10 × 15 cm),
Фотохартия L(89× 127 mm), Фотохартия 2L (13 × 18 cm) и Картотечна хартия (127 × 203 mm).
Устройството включва автоматично режима за ръчно подаване, когато заредите хартия в слота за ръчно подаване.
b Плъзнете водачите на хартията на
слота за ръчно подаване според ширината на хартията, която ще използвате.
2
a Отворете капака на слота за ръчно
подаване.
За информация за ориентацията на хартията, следвайте етикета, прикрепен от дясната страна на отвора за ръчно подаване.
Когато плъзгате водачите на хартията, уверете се, че те са в тези позиции.
36
Page 47
c Зареждайте само по един лист
ВАЖНО
хартия в слота за ръчно подаване със страната за печат нагоре.
При използване на A3, Ledger,
Legal, Folio, A5, A6, пликове,
Фотохартия, Фотохартия L, Фотохартия 2L или Картотечна хартия
Вертикална ориентация
2
Зареждане на хартия
НЕ поставяйте повече от един лист
хартия в слота за ръчно подаване. Това може да доведе до засядане на хартия. Дори ако отпечатвате няколко страници, не зареждайте следващия лист хартия, докато сензорният екран не покаже съобщение с инструкция за това.
• НЕ поставяйте хартия в слота за ръчно подаване, когато печатате от тавата за хартия. Това може да доведе до засядане на хартия.
2
При използване на A4, Letter или
Executive
Хоризонтална ориентация
2
За подробности относно ориентацията
на хартията вижте Ориентация на хартията и капацитет на тавите за хартия uu стр. 44.
d С двете ръце внимателно
регулирайте водачите на хартията на слота за ръчно подаване според размера й.
37
Page 48
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
• НЕ притискайте водачите твърде плътно към хартията. Това може да доведе до нагъването й.
• Поставяйте хартията в центъра на слота за ръчно подаване между водачите на хартията. Ако хартията не е центрирана, извадете я и я поставете отново в централно положение.
e С двете ръце поставете един лист
хартия в слота за ръчно подаване, така че предният му край да докосне ролката за подаване на хартия. Оставете хартията, когато чуете, че устройството я издърпва малко. Сензорният екран ще покаже Слотът
за ръчно подаване е готов.
• Преди да затворите капака на слота за ръчно подаване, уверете се, че отпечатването е завършило.
• Когато в слота за ръчно подаване е поставена хартия, устройството винаги печата от слота.
• Хартията, поставена в слота за ръчно подаване при отпечатване на тестова страница, печат или отчет, ще бъде извадена.
• По време на п
роцеса на по
чистване на устройството хартията, която поставяте в слота за ръчно подаване, ще бъде извадена. Изчакайте, докато устройството приключи почистването, и след това поставете отново хартията в слота за ръчно подаване.
Когато зареждате плик или лист дебела хартия, избутайте плика в слота за ръчно подаване, докато усетите, че той захваща плика.
f Ако данните не се побират върху
един лист, сензорният екран ще ви подкани да заредите друг лист хартия. Поставете друг лист хартия в слота за ръчно подаване и натиснете OK на сензорния екран.
38
Page 49
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
1
3
24

Зони, върху които не се отпечатва 2

Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурите по­долу показват зони, върху които не се отпечатва, на предварително нарязана хартия и пликове.
Хартия на листове Пликове
1
42
2
3
Горе (1) Ляво (2) Долу (3) Дясно (4)
Хартия на листове 3mm 3mm 3mm 3mm
Пликове 22mm 3mm 22mm 3mm
• Когато функцията за печат без полета е налична и включена, устройството може да печата в потъмнените области на листовете. (uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
• Функцията за печат без полета не се предлага за пликове и 2-странен печат.
39
Page 50
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА

Настройки за хартия 2

Размер и вид на хартията 2

За най-добро качество на печат задайте в устройството типа хартия, който използвате.
Можете да използвате следните размери хартия за отпечатване на копия: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal и Ledger, и пет размера за печат на факсове: A4, A3, Ledger, Letter и Legal. Когато зареждате хартия с различен размер в устройството, трябва също и да смените настройката за размер на х устройството да вмества входящия факс върху страницата.
a Натиснете . b Натиснете показвания размер хартия
за тава #1 или тава #2.
c Направете едно от следните неща:
Ако натиснете показвания размер
артия, за да мо
хартия за тава #1, натиснете Вид
хартия.
Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже
Обикн. Хартия, Inkjet хар., Brother BP71, Друг гланц или
Прозрачно фолио, и след това натиснете опцията, която желаете.
же
d Натиснете .
• Можете да използвате само обикновена хартия в Тава #2.
Устройството изважда хартията с
отпечатаната повърхност нагоре върху тавата за хартия, разположена в предната част на устройството. Когато използвате прозрачно фолио или гланцирана хартия, отстранявайте веднага всеки лист, за да избегнете размазване или засядане на хартия.

Използване на тавата в режим Копиране 2

Можете да смените тавата по подразбиране, която устройството използва при копиране.
Авто избор тава ще позволи на устройството да зарежда хартия от тава #1 или тава #2, като използва настройките за типа и размера на хартията от меню Копиране.
За да промените настройката по подразбиране, следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
Ако натиснете показвания размер
40
Натиснете Разм.хартия.
Плъзнете нагоре или н
тиснете a или b, за да се покаже
на
A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal или Ledger, и след това
натиснете опцията, която желаете.
хартия за тава #2, натиснете
Разм.хартия.
Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже
A4, A3, Letter, Legal или Ledger, и сле
опцията, която желаете.
д то
адолу или
ва натиснете
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.
d Натиснете Общи настройки. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настройка на тава.
f Натиснете Настройка на тава. g Натиснете Използване на
тава:Копиране.
h Натиснете Тава #1, Тава #2 или
Авто избор тава.
Page 51
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
i Натиснете .
За следващото копие можете временно да промените размера на хартията и избора на тавата. (Вижте Размер на
хартията uu стр.80 и Избор на тава uu стр. 81.)

Използване на тавата в режим Факс 2

Можете да смените тавата по подразбиране, която устройството използва при отпечатване на получените факсове.
Авто избор тава ще позволи на устройството да взема хартия първо от тава #1 или от тава #2, ако:
Тава #2 е настроена за различен
размер на хартията, който е по­подходящ за получаваните факсове.
И двете тави използват ед
размер на хартията и тава #1 не е настроена за използване на обикновена хартия.
ин и съ
щи
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Общи настройки.

Допустим тип хартия и други носители за печат

Качеството на печат може да бъде повлияно от типа хартия, който използвате в устройството.
За да получите най-доброто качество на печат за избраните настройки, винаги задавайте типа хартия така, че да съответства на типа хартия, заредена в тавата.
Можете да използвате обикновена хартия, хартия за мастиленоструйни принтери (с покритие), гланцирана х фолио и пликове.
Препоръчваме ви да изпробвате различни типове хартия, преди да закупите големи количества.
За най-добри резултати използвайте хартия Brother.
При печат върху хартия за
мастиленоструйни принтери (с покритие), прозрачно фолио и гланцирана хартия, непременно избирайте правилния носител за печат в раздел „Основни” на драйвера за принтер или в На х
артия в менюто на устройството.
(Вижте Размер и вид на хартията uu стр. 40.)
артия, п
стройка на типа
розрачно
2
2
d Натиснете Общи настройки. e Плъзнете нагоре или надолу или
f Натиснете Настройка на тава. g Натиснете Използване на
h Натиснете Тава #1, Тава #2 или
i Натиснете .
натиснете a или b, за да се покаже
Настройка на тава.
тава:Факс.
Авто избор тава.
Когато печатате върху фотохартия
Brother, заредете допълнителен лист
от същата хартия в тавата. За тази цел в пакета с хартия е включен допълнителен лист.
Когато използвате прозрачно фолио
или фотохартия, отстранявайте веднага вс размазване или засядане на хартия.
Избягвайте да докосвате отпечатаната
страна на хартията веднага след отпечатване; повърхността може да не е изсъхнала и да изцапате пръстите си.
еки ли
ст, за да избегнете
41
Page 52
Глава 2
ВАЖНО

Препоръчвани носители за печат 2

За да получите печат с най-доброто качество, предлагаме да използвате хартията Brother, показана в таблицата по­долу.
Ако хартията Brother не се продава във вашата държава, ви препоръчваме да тествате различни марки хартия, преди да закупите големи количества.
При печат върху прозрачно фолио препоръчваме да използвате „Прозрачно фолио 3M”.
Хартия Brother
Тип хартия Елемент
A3 обикновена BP60PA3
A3 гланцирана фотохартия BP71GA3

Работа и използване на носители за печат 2

 Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте запечатана. Дръжте хартията хоризонтално и далеч от влага, директна слънчева светлина и топлина.
Избягвайте докосване на лъскавата
(с покритието) страна на фотохартията.
Избягвайте докосване на която и да е
страна на прозрачното фолио, тъй като то лесно абсорбира вода и пот и то
же да доведе до влошено качество
мо на печата. Прозрачно фолио, предназначено за лазерни принтери/копири, може да зацапа следващия документ. Използвайте само прозрачно фолио, което е препоръчано за мастиленоструен печат.
ва
A3 за мастиленоструен принтер (мат)
A4 обикновена BP60PA
A4 гланцирана фотохартия BP71GA4
A4 за мастиленоструен
принтер (мат)
Гланцирана фотохартия
10 × 15 cm
BP60MA3
BP60MA
BP71GP
НЕ използвайте следните видове хартия
Повредена, нагъната, намачкана или с неправилна форма
1
1
1 Нагъване 2mm или повече може
да доведе до задръстване.
• Изключително лъскава или релефна хартия
• Хартия, която не може да бъде поставена в равен куп
• Хартия с къси влакна
Капацитет на капака на изходната тава за хартия
:
2
42
До 50 листа хартия от 80 g/m2, формат A4.
Прозрачното фолио и фотохартията
трябва да се вземат от капака на изходната тава за хартия лист по лист, за да се избегне размазване.
Page 53
Зареждане на хартия

Избор на правилен носител за печат 2

Размер и тип на хартията за всяка операция 2
Тип хартия Размер на хартията Използване
Факс
Хартия на листове
Картички Фотохартия 10 × 15 cm Да Да Да
Пликове Плик C5 162 × 229 mm Да
A3 297 × 420 mm Да Да Да Да
A4 210 × 297 mm Да Да Да Да
Ledger 279,4 × 431,8 mm Да Да Да Да
Letter 215,9 × 279,4 mm Да Да Да Да
Legal 215,9 × 355,6 mm Да Да Да
Folio 215,9 × 330,2 mm Да
Executive 184 × 267 mm Да
A5 148 × 210 mm Да Да
A6 105 × 148 mm Да
Фотохартия L89 × 127 mm Да
Фотохартия 2L 13 × 18 cm Да Да
Картотечна хартия 127 × 203 mm Да
Плик DL 110 × 220 mm Да
Копиране
Фотопечат
Принтер
2
Прозрачно фолио
Com-10 105 × 241 mm Да
Monarch 98 × 191 mm Да
A4 210 × 297 mm Да Да
Letter 215,9 × 279,4 mm Да Да
Legal 215,9 × 355
A
5 148 × 210 mm Да Да
,6 mm Да Да
43
Page 54
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
Ориентация на хартията и капацитет на тавите за хартия 2
Размер на хартията Типове хартия Брой
листове
Tава за хартия #1 <Пейзаж>
A4, Letter, Executive
<Портрет> A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6,
Фотохартия, Фотохартия L, Фотохартия 2L, Картотечна хартия, пликове
(C5, Com-10, DL, Monarch)
Tава за хартия #2 <Пейзаж>
A4, Letter
<Портрет> A3, Legal, Ledger
Обикновена хартия
Хартия за мастиленоструйни принтери
Гланцирана хартия, Фотохартия
Картотечна хартия 30
Пликове, прозрачно фолио
Обикновена хартия
250
20
20
10
250
1
1
Слот за ръчно подаване <Пейзаж>
A4, Letter, Executive
<Портрет> A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6,
Фотохартия, Фотохартия L, Фотохартия 2L, Картотечна хартия, пликове
Обикновена хартия, хартия за мастиленоструйни принтери, гланцирана хартия, фотохартия, пликове и прозрачно фолио
1
(C5, Com-10, DL, Monarch)
1
При използване на хартия от 80 g/m2.
Когато изберете „Определени от потребителя” в падащия списък „Размер на хартията” на драйвера на принтера, ориентацията на хартията ще бъде различна в зависимост от размера и дебелината на хартията.
(За подробности вижте Ориентация на хартията при използване на настройкаОпределени от потребителявРазмер на хартиятана драйвера на принтера
uu стр.
45.
)
44
Page 55
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
Ориентация на хартията при използване на настройка „Определени от потребителя” в „Размер на хартията” на драйвера на принтера
Размер, определен от потребителя Ориентация на
хартията
Tава за хартия #1 Когато са изпълнени и двете условия по-долу:
Ширина: 148,0 mm - 215,9 mm
Височина: 216,0 mm – 297,0 mm
Пейзаж
2
2
Когато е изпълнено което и да е от условията по-долу:
Портрет
Ширина: по-малко от 148,0 mm
Ширина: повече от 215,9 mm
Височина: по-малко от 216,0 mm
Височина: повече от 297,0 mm
Слот за ръчно подаване
Когато са изпълнени и дв
те условия по-долу:
е
Ширина: 127,0 mm - 215,9 mm
Пейзаж
Височина: 216,0 mm – 297,0 mm
Когато е изпълнено което и да е от условията по-долу:
Портрет
Ширина: по-малко от 127,0 mm
Ширина: повече от 215,9 mm
Височина: по-малко от 216,0 mm
Височина: повече от 297,0 mm
• Когато изберете „Плик” в падащия списък „Дебелина на хартията”, трябва да заредите пликовете във вертикална ориентация.
• Тава #2 не може да се използва за дефинирани от потребителя размери хартия.
Тегло и дебелина на хартията 2
Тип хартия Тегло Дебелина
2
Хартия на листове
Обикновена хартия
(Тава #2)
От 64 до 120 g/m
От 64 до 105 g/m
Обикновена хартия
Картички
Пликове
Хартия за мастиленоструйни принтери
Гланцирана хартия
Фото картичка
1
1
Картотечна хартия
От 64 до 200 g/m
До 220 g/m
До 220 g/m
До 120 g/m
2
2
2
От 80 до 95 g/m
Прозрачно фолио ––
1
Хартията BP71 (260 g/m2) е предназначена специално за мастиленоструйните устройства на Brother.
От 0,08 до 0,15 mm
2
От 0,08 до 0,15 mm
2
От 0,08 до 0,25 mm
До 0,25 mm
До 0,25 mm
До 0,15 mm
2
До 0,52 mm
45
Page 56
3
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
1
2

Зареждане на документи 3

Начин на зареждане на документи

Можете да изпращате факс, да правите копия или да сканирате от ADF (автоматично листоподаващо устройство) и от стъклото на скенера.
Можете да изпращате по факс, копирате или сканирате 2-странни документи с размер дo Ledger или A3, като използвате ADF.
Работа с автоматичното листоподаващо устройство
(ADF) 3
ADF може да поеме до 35 страници и зарежда всеки лист поотделно. Използвайте хартия с размер и тегло в обхвата, показан в таблицата по-долу. Винаги разлиствайте краищата на страниците, преди да ги поставите в ADF.
Размери и тегла на документи 3
Уверете се, че документи, написани с мастило или коригирани с коректор, са
3
напълно изсъхнали.
a Разтворете опората за документи на
ADF (1) и преградата на изходната опора за документи на ADF (2).
b Разлистете добре хартията. c Регулирайте водачите за хартия (1)
така, че да съвпаднат с ширината на вашите документи.
Дължина: От 148 до 431,8 mm
Ширина: От 148 до 297 mm
Тегло:
От 64 до 90 g/m
2
Начин на зареждане на документи 3
• НЕ дърпайте документите по време на подаването им.
• НЕ използвайте хартия, която е огъната, намачкана, сгъната, набраздена, прихваната с телбод или кламер, лепена с лепило или тиксо.
• НЕ използвайте картон, вестникарска хартия или текстил.
46
1
Page 57
d Поставете документите с лицето
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
надолу, с горния ръб напред в ADF,
докато усетите, че докосват подаващите ролки. Сензорният екран ще покаже ADF е
готово.
Зареждане на документи
НЕ оставяйте обемисти документи върху стъклото на скенера. Това може да доведе до задръстване на ADF.
При използване на
високоскоростния режим на ADF в режим Копиране и
Сканиране
Уверете се, че размерът на документа е A4 или Letter. Поставете документите с лицето
надолу, с дългия ръб напред в AD
F
, докато усетите, че докосват
подаващите ролки. Сензорният екран ще покаже ADF
е готово.

Използване на стъклото на скенера 3

Можете да използвате стъклото на скенера за изпращане по факс, копиране или сканиране на единични страници или страници от книга.
Поддържани размери на документи3
Дължина: До 431,8 mm
Ширина: До 297 mm
Тегло: До 2kg
Начин на зареждане на документи 3
За да използвате стъклото на скенера, ADF трябва да бъде празно.
3
Високоскоростният режим на ADF се предлага с режим Копиране и Сканиране. За информация относно високоскоростния режим на ADF вижте следното:
•(Копиране)
Копиране във високоскоростен режим на ADF uu стр.81
•(Сканиране)
Сканиране във високоскоростен режим на ADF uu стр.97
a Вдигнете капака за документи.
47
Page 58
Глава 3
ВАЖНО
b Като използвате водещите линии за
документи в горната лява част, поставете документа слицето надолу в горния ляв ъгъл на стъклото на скенера.
1

Зона, която не може да се сканира 3

Областта на сканиране зависи от настройките на приложението, което използвате. Фигурите показват зоните, които не могат да се сканират.
1
24
3
1 капак за документи
c Затворете капака за документи.
Използване
Факс A3 3 mm 4,5 mm
Копиране Всички
Сканиране 2mm 2mm
1
Зоната, която не може да бъде сканирана, е 1mm, когато използвате ADF.
Размер на документа
A4
Ledger 3,7 mm
Letter 4 mm
Legal
размери хартия
Горе (1)
Долу (3)
Ляво (2)
Дясно (4)
3mm
3mm
1
48
Ако сканирате книга или обемист документ, НЕ затръшвайте капака надолу и не го натискайте.
Page 59
4
ЗАБЕЛЕЖКА

Изпращане на факс 4

Как да изпращате факс

Стъпките по-долу показват как да изпратите факс.
a За да заредите своя документ,
направете едно от следните неща:
Поставете документа с
печатната страна нагоре в ADF. (Вижте Работа с автоматичното листоподаващо устройство (ADF) uu стр.46.)
Заредете документа с печатната
страна надолу върху стъклото на скенера. (Вижте Използване на стъклото на скенера uu стр.47.)
• За да изпращате цветни факсове с множество страници, използвайте ADF.
b Направете едно от следните неща:
4
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Изкл.,
натиснете (Fax).
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Вкл.,
натиснете (Fax) и след това
(Изпращане на факсове).
Сензорният екран показва:
4
• Ако изпращате черно-бял факс от ADF, когато паметта е пълна, факсът ще се изпрати в реално време.
• Можете да използвате стъклото на скенера, за да изпращате по факс страници от книга поединично. Документите могат да бъдат с размер до A3 или Ledger.
Тъ
й ка
то можете да сканирате страниците само поединично, по-лесно е да използвате ADF, ако изпращате документ с множество страници.
49
Page 60
Глава 4
ЗАБЕЛЕЖКА
c Можете да променяте следните
настройки за изпращане на факс. Натиснете Опции. Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да преминете през настройките за факс. Когато се покаже желаната от вас настройка, я натиснете и изберете новата опция. Когато сте приключили с промяната на опциите, натиснете OK.
(Основно Ръководство за п
о
требителя)
За подробности относно промяната на описаните по-долу настройки за изпращане на факс, вижте страници от 51 до 54.
Размер на стъклото за сканиране
Изпращане на цветен факс
Преглед на изходящ факс
d Въведете номера на факса.
Чрез клавиатурата за набиране
Чрез (Адресна книга)
Адресна книга
Чрез (История на
разговорите)
Изходящо обаж.
• Можете да направите преглед на факс съобщението, преди да го изпратите, като зададете Преглед на Вкл. (Вижте
Как да направим преглед на изходящ факс uu стр. 53.)
• Ако мрежата ви поддържа протокола LDAP, можете да търсите номера на факс и имейл адреси на сървъра си.
Отчет за потвърждаване на
предаването (настройване)
(Ръководство за допълнителни функции)
За допълнителни настройки и операции за изпращане на фак
(
uu Ръководство за допълнителни
функции: Изпращане на факс.)
Контраст
Факс резолюция
Задаване на нови настройки по
подразбиране
Възстановяване на фабричните
настройки
2-странен факс
Изпращане на факс в края на
повикването
Разпращане
Предаване в реално време
Международен режим
Отложен факс
Отложено пакетно предаване
Отмяна на изчакващи задачи
с
(uu Ръководство за потребителя на
Софтуера и Мр
ежата.)
e Натиснете Изпрати факс.
Изпращане на факс от ADF 4
Устройството започва да сканира
документа за изпращане.
Изпращане на факс от стъклото за документи на скенера
Ако изберете Монохромен в
Настройка на цвят (настройка
по подразбиране), устройството започва да сканира първата страница. Преминете към стъпка f.
Ако изберете Цвят в Настройка
на цвят, сензорният екран ви
пита дали желаете да изпратите цветен факс. Натиснете Да цветен факс, за да потвърдите. Устройството започва да набира номера и да из
праща документа.
4
Предаване при по
50
искване
Page 61
Изпращане на факс
f Когато сензорният екран ви попита
Следваща стр.?, направете едно от следните неща:
За изпращане на единична
страница натиснете Не.
Устройството започва да изпраща документа.
За да изпратите повече от една
страница, натиснете Да и преминете към стъпка g.
g Поставете следващата страница
върху стъклото на скенера. Натиснете OK. Устройството започва да сканира страницата. (Повторете стъпки f и g за всяка допълнителна страница.)

Спиране на изпращането на факс 4

Задаване на размер за стъклото на скенера за изпращане на факс 4

Когато документите са с размер Letter, трябва да зададете Letter за размера на сканиране. В противен случай страничната зона от факсовете ще липсва.
a Заредете документа. b Направете едно от следните неща:
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Изкл.,
натиснете (Fax).
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Вкл.,
натиснете (Fax) и след това
4
За да спрете изпращането на факс,
натиснете .
(Изпращане на факсове).
c Натиснете Опции. d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Размер на сканиране от стъкло.
e Натиснете Размер на сканиране
от стъкло.
f Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже A4, A3, Letter, Legal или Ledger, след
това натиснете опцията, която желаете да зададете.
g Натиснете OK. h Въведете номера на факса. i Натиснете Изпрати факс.
51
Page 62
Глава 4
ЗАБЕЛЕЖКА

Изпращане на цветен факс 4

• Можете да запаметите често използваните настройки, задавайки ги като настройки по подразбиране. (uu Ръководство за допълнителни функции: Задаване на направените
промени като нова настройка по подразбиране.)
• Тази настройка е достъпна само за изпращане на документи от стъклото на скенера.
Вашето устройство може да изпраща цветен факс към устройства, които поддържат тази функция.
Цветните факсове не могат да бъдат съхранявани в паметта на устройството. Когато изпращате цветен факс, устройството ще го изпрати в реално време (дори ако Изпращане в реално време е с настройка Изкл.).
a Заредете документа. b Направете едно от следните неща:
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Изкл.,
натиснете (Fax).
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Вкл.,
натиснете (Fax) и след това
(Изпращане на факсове).
c Натиснете Опции. d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настройка на цвят.
e Натиснете Настройка на цвят. f Натиснете Цвят. g Натиснете OK. h Въведете номера на факса. i Натиснете Изпрати факс.

Отмяна на факс в процес на изпълнение 4

52
Ако желаете да отмените факс, докато устройството сканира, набира номер или
изпраща, натиснете .
Page 63
Изпращане на факс
ЗАБЕЛЕЖКА

Как да направим преглед на изходящ факс 4

Можете да направите преглед на факс съобщението, преди да го изпратите. Преди да използвате тази функция, трябва да зададете настройка Изкл. за Предаване в реално време и за Получаване на факс при поискване.
a Заредете документа. b Направете едно от следните неща:
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Изкл.,
натиснете (Fax).
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Вкл.,
натиснете (Fax) и след това
i Натиснете Изпрати факс.
Устройството започва да сканира документа и изходящият факс се показва на сензорния екран. Когато факсът се покаже, натиснете сензорния екран, за да извършите следните операции.
Описание
Увеличаване на факса.
Намаляване на факса.
или
или
Вертикално преминаване.
Хоризонтално преминаване.
Завъртане на факса по часовниковата стрелка.
Връщане към предишната страница.
Преминаване към следващата страница.
4
(Изпращане на факсове).
c Натиснете Опции. d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Преглед.
e Натиснете Преглед. f Натиснете Вкл. g Натиснете OK. h Въведете номер на факс чрез
клавиатурата за набиране или адресната книга.
j Натиснете Старт.
За да изпратите цветен факс, не използвайте Преглед на факс.
Факс съобщението в паметта ще бъде
изпратено и след това изтрито, когато натиснете Старт.
53
Page 64
Глава 4
ЗАБЕЛЕЖКА

Отчет за потвърждаване на предаването 4

Можете да използвате Отчета за потвърждаване на предаването като доказателство, че сте изпратили факс. Този отчет съдържа името или факс номера на подателя, часа и датата на изпращане, продължителността на изпращане, броя изпратени страници и информация дали изпращането е било успешно или не.
Достъпни са няколко настройки за Отчет за потвърждаване на п
Вкл
Вкл.+Репорт: Отпечатва отчет след
Изкл.: Отпечатва отчет, ако
Изкл.+Репорт: Отпечатва отчет, ако
Изкл2: Отпечатва отчет само ако
Изкл2+Репорт: Отпечатва отчет само
.: Отпечатва отчет след
изпращането на всеки факс.
изпращането на всеки факс. Част от първата страница на факса е включена в отчета.
изпращането на факса е неуспешно поради грешка. Докладът също ще се отпечата, ако получаващото уст
р
ойство промени размера на документа, който изпращате като факс. Изкл. e настройката по подразбиране.
изпращането на факса е неуспешно поради грешка. Докладът също ще се отпечата, ако изпращането на факса е успешно, но получаващото устройство промени размера на документа, който изпращате като факс. Част от пър с
траница на факса е включена в
отчета.
изпращането на факса е неуспешно поради грешка.
ако изпращането на факса е неуспешно поради грешка. Част от първата страница на факса е включена в отчета.
редаването:
вата
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Докл.настр.
f Натиснете Докл.настр. g Натиснете XMIT доклад. h Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Вкл., Вкл.+Репорт, Изкл., Изкл.+Репорт, Изкл2 или Изкл2+Репорт, след това натиснете
опцията, която желаете да зададете.
i Натиснете .
Ако изберете Вкл.+Репорт,
Изкл.+Репорт или Изкл2+Репорт, изображението ще се появи в Отчета за потвърждаване на предаването само ако Предаване в реално време е с настройка Изкл. Изображението няма да бъде включено в отчета при изпращане на цветен факс. (uu Ръководство за допълнителни функции: Предаване в реално време.)
Ак
о изпращането е успешно, OK ще се появи до РЕЗУЛТАТ в Отчета за потвърждаване на предаването. Ако изпращането е неуспешно, ГРЕШКА ще се появи до РЕЗУЛТАТ.
54
Page 65
Получаване на факс 5
Желаете ли да използвате телефонните функции на устройството (при наличие) или предпочитате външен телефон или външен телефонен секретар, свързан на същата линия, както и устройството?
Да
Не
Не
Не
Да
Използвате ли функцията Гласово съобщение на външен телефонен секретар?
Искате ли устройството да отговаря автоматично на факсове и телефонни обаждания?
Да
Ръчно
Само Fax
Външен TAD
Fax/тел
5
Режими на получаване 5
Трябва да изберете режим на получаване в зависимост от външните устройства и телефонните услуги на вашата линия.

Избор на режим на получаване 5

По подразбиране вашето устройство автоматично получава факсовете, които са изпратени към него. Схемата по-долу ще ви помогне да изберете правилния режим.
За повече подробности относно режимите на получаване вижте Използване на режимите на получаване uu стр. 57.
5
За да зададете режима на получаване, следвайте инструкциите:
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Fax. d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Настр. получ. f Натиснете Настр. получ.
55
Page 66
Глава 5
g Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Режим получ. h Натиснете Режим получ. i Натиснете Само Fax, Fax/тел, Външен TAD или Ръчно.
j Натиснете .
56
Page 67
Получаване на факс

Използване на режимите на получаване

Някои режими на получаване работят автоматично (Само Fax и Fax/тел). Препоръчваме да промените настройката за брой иззвънявания, преди да използвате тези режими. (Вижте Брой иззвънявания uu стр. 58.)

Само факс 5

Режим Само Fax автоматично ще отговаря на всяко повикване като на факс повикване.
Факс/Телефон 5
Режим Fax/тел ви помага да управлявате входящите повиквания, като разпознава дали те са факс повиквания или телефонни обаждания и отговаря по един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
Телефонните обаждания стартират с
позвъняване Ф/Т, за да вдигнете слушалката. Позвъняването Ф/Т е бързо двойно иззвъняване от устройството.

Ръчно 5

Режим Ръчно изключва всички функции за
5
автоматичен отговор.
За да получите факс в режим Ръчно, вдигнете слушалката на външния телефон. Когато чуете тоновете на факса (кратки повтарящи се звукови сигнали), натиснете Изпрати факс и изберете Получи. Можете да използвате функцията Откриване на факс, за да получите факсове, като вдигнете слушалката на лин
ята на устройството.
и
(Вижте Откриване на факс uu стр.59.)
5

Външен телефонен секретар 5

Режим Външен TAD позволява на външно устройство да отговаря на входящите повиквания. На входящите повиквания ще се отговаря по един от следните начини:
Факсовете се получават автоматично.
При телефонно обаждане повикващият
може да запише съобщение на
външния телефонен секретар.
За да свържете външния си телефонен секретар, вижте Свързване на външен
телефонен се
к
ретар uu стр. 69.
Ако използ вижте Време за звънене Ф/Т (Само режим
Факс/Телефон) uu стр. 58 и Брой иззвънявания uu стр. 58.
ате режим Факс/Телефон,
в
57
Page 68
Глава 5

Настройки на режим на получаване

Брой иззвънявания 5

Функцията за брой иззвънявания задава колко пъти да иззвъни устройството, преди да отговори в режим Само Fax или Fax/тел. Ако има външен или вътрешен телефон, свързан към линията на устройството, изберете максималния брой иззвънявания.
(Вижте Работа с вътрешен и външен телефон uu стр. 72 и Откриване на факс
uu стр.59.)
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр.
Време за звънене Ф/Т
5
(Само режим Факс/Телефон)5
Когато има повикване към устройството, вие и повикващият ще чуете нормално телефонно звънене. Броят иззвънявания е зададен от функцията за брой иззвънявания.
Ако повикването е факс, вашето устройство ще го получи. Ако обаче е телефонно обаждане, устройството ще възпроизведе позвъняване Ф/Т (бързо двойно иззвъняване) за времето, зададено за позвъняване Ф/Т. Ако чуе по
звъняване Ф/Т, това означава, че на
линията има телефонно обаждане.
Тъй като позвъняването Ф/Т се извършва от устройството, вътрешните и външните телефони няма да звънят. Можете обаче да отговорите на обаждането от всеки свързан телефон чрез дистанционен код.
те
c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Забавено звън.
h Натиснете Забавено звън. i Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат опциите, след това натиснете броя позвънявания, които устройството ще направи, преди да отговори на повикването. Ако изберете 0, устройството ще отговори веднага на повикването и линията няма да иззвъни.
(За повече информация вижте Използване на дистанционни ко
дове uu стр.72.)
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
F/T прод.звън.
h Натиснете F/T прод.звън.
j Натиснете .
58
Page 69
i Натиснете, за да изберете колко
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
дълго устройството да звъни, сигнализирайки за телефонно обаждане (20, 30, 40 или 70 секунди).
j Натиснете .
Получаване на факс
Ако тази функция е с настройка Вкл.,
но вашето устройство не се свързва с
повикването за факс, когато вдигнете
слушалката на вътрешния или
външния телефон, въведете кода за
дистанционно активиране l 51.
Дори ако повикващият прекъсне връзката по време на бързото двойно иззвъняване, устройството ще продължи да звъни за зададеното време.

Откриване на факс 5

Ако „Откриване на факс” е с настройка Вкл.:
Устройството получава факс автоматично дори ако отговорите на повикването. Когато видите Получаване на сензорния екран или когато чуете специфичен звуков сигнал в слушалката, затворете я. Устройството ще се погрижи за останалото.
• Ако изпращате факсове от компютър чрез същата телефонна линия и устройството ги прекъсва, задайте за Откриване на факс н
a Натиснете .
астройка Изкл.
5
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
5
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ.
Ако „Откриване на факс” е с настройка Изкл.:
Ако сте близо до устройството и отговорите на повикване за факс, като вдигнете слушалката, натиснете Изпрати факс и след това натиснете Получи, за да получите факса.
Ако сте отговорили на повикването от вътрешен или външен телефон, натиснете l 51. (Вижте Работа с
вътрешен и външен телефон
uu стр. 72.)
g Плъзнете нагоре или надолу или
5
натиснете a или b, за да се покаже
Засич. Fax.
h Натиснете Засич. Fax. i Натиснете Вкл. (или Изкл.).
j Натиснете .
59
Page 70
Глава 5
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА

Преглед на факс (само черно-бели факсове)

Как да направите преглед на получен факс 5

Можете да направите преглед на получените факсове на сензорния екран,
като натиснете (Fax) и след това
(Получени факсове). Когато
устройството е в режим на готовност, на сензорния екран ще се покаже изскачащо съобщение, което ви сигнализира за нови факсове.
Настройване на Преглед на факсове
a Натиснете .
Използване на Преглед на факсове 5
Когато получите факс, ще видите на сензорния екран изскачащо съобщение.
5
(Например: Нов Fax:01 [Прегл])
a Натиснете Прегл.
Сензорният екран ще покаже списъка с факсове.
• Списъкът с факсове включва стари и нови факсове. Новите факсове са маркирани със синя маркировка.
• Ако искате да видите факс, на който вече е направен предварителен
преглед, натиснете (Fax) и
(Получени факсове).
b Плъзнете нагоре или надолу или
5
натиснете a или b, за да се покаже номерът на факса на факс съобщението, което желаете да видите.
b Натиснете Факс преглед. c Натиснете Вкл. (или Изкл.). d Натиснете Да. e Сензорният екран ще ви каже, че
всички бъдещи факсове няма да се отпечатват при получаването им. Натиснете Да.
f Натиснете .
Ако функцията Преглед на факсовете е с настройка Вкл., няма да се отпечатва архивно копие на получените факсове за операциите Препращане на факс и Получаване на факс от компютър дори ако сте задали за функцията Архивен печат настройка Вкл.
c Натиснете факса, който желаете да
видите.
• Ако факсът е твърде голям, може да има забавяне преди показването му.
• Сензорният екран ще покаже номера на текущата страница и общия брой страници на факс съобщението. Ако факс съобщението съдържа повече от 99 страници, общият брой страници ще се показва като „XX”.
60
Page 71
Получаване на факс
Натиснете сензорния екран или сензорния панел, за да извършите следните операции.
Описание
Увеличаване на факса.
Намаляване на факса.
или
или
Старт Отпечатване на факса.
Вертикално преминаване.
Хоризонтално преминаване.
Завъртане на факса по часовниковата стрелка.
Изтриване на факса.
Натиснете Да, за да потвърдите.
Връщане към предишната страница.
Преминаване към следващата страница.
Връщане към списъка с факсове.
Направете едно от следните неща:
Натиснете Печатай
за да отпечатате
всичк
цялото факс съобщение.
Натиснете Печат текуща
страница, за да
отпечатате само показваната страница.
и,
Как да отпечатаме факс 5
a Натиснете (Fax).
b Натиснете (Получени
факсове).
c Натиснете факса, който желаете да
видите.
d Натиснете Старт.
Ако факсът съдържа няколко
страници, преминете към стъпка e.
 Ако факсът е от една страница, ще
започне да се отпечатва. Преминете към стъпка f.
e Направете едно от следните неща:
Натиснете Печатай всички, за
да отпечатате всички страници на факса. Преминете към стъпка f.
Натиснете Печат текуща
страница, за да отпечатате
показваната страница. Преминете към стъпка g.
Натиснете Печат текуща
страница, за да отпечатате само
страниците от показваната до последната. Преминете към стъпка g.
5
Натиснете Печат текуща
страница, за да
отпечатате само страниците от показваната до последната.
d Натиснете .
f Направете едно от следните неща:
За да изтриете факс, натиснете
Да.
За да запазите факса в паметта,
натиснете Не.
g Натиснете .
61
Page 72
Глава 5
Как да отпечатате всички факсове в списъка
a Натиснете (Fax).
b Натиснете (Получени
факсове).
c Натиснете Отпечатай/Изт. d Направете едно от следните неща:
За да отпечатате всички нови
факсове, натиснете Отпечатай всички (нови факсове).
За да отпечатате всички стари
факсове, натиснете Отпечатай всички (стари факсове).
e Натиснете .
Как да изтриете всички факсове в списъка
a Натиснете (Fax).
Изключване на Преглед на
5
факсове 5
a Натиснете .
b Натиснете Факс преглед. c Натиснете Изкл. d Натиснете Да, за да потвърдите. e Ако в паметта има запазени факсове,
направете следното:
Ако не желаете да отпечатвате
запазените факсове, натиснете
Продължи.
Устройството ви моли да потвърдите изтриването на запазените факсове.
Натиснете Да, за да потвърдите. Факсовете ще бъдат изтрити.
5
Ако желаете да разпечатате
всички запазени факсове, натиснете Отпечатай всички
факсове преди изтриване.
b Натиснете (Получени
факсове).
c Натиснете Отпечатай/Изт. d Направете едно от следните неща:
За да изтриете всички нови
факсове, натиснете Изтр.
всички(нови факсове).
За да изтриете всички стари
факсове, натиснете Изтр.
Всички (стари факсове).
e Натиснете Да, за да потвърдите.
f Натиснете .
Ако не ж
Преглед на факсове, натиснете
Отказ.
елаете да из
f Натиснете .
ключвате
62
Page 73
6
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Използване на PC-FAX 6
Изпращане на PC-FAX6
Можете да изпратите файл, създаден в произволно приложение на компютъра, като обикновен факс.
Софтуерът PC-FAX може да изпраща само черно-бели факс документи.
Изпращане на файл като PC-FAX 6
Моля, инсталирайте софтуера MFL-Pro Suite, свържете устройството и компютъра, преди да изпратите PC-FAX.
a Създайте файл в произволно
приложение на компютъра.
d Въведете факс номера, като
използвате някой от следните методи:
Използвайте клавиатурата за
набиране, за да въведете номера.
Ако отметнете Ограничение на набирането, ще се покаже прозорец за потвърждение за повторно въвеждане на факс номера. Тази функция помага за предотвратяване на предавания на грешен номер.
Щракнете върху бутона
Адресна книга и след това изберете лице или група от адресната книга.
Ако направите грешка, щракнете върху Изтриване на всички, за да изтриете всички записи.
6
b Щракнете върху Файл, след това
върху Печат. Показва се диалоговият прозорец Печат.
c Изберете Brother PC-FAX като ваш
принтер и след това щракнете върху Печат. Показва се диалоговият прозорец за изпращане на факс от компютър:
e За да включите заглавна страница,
щракнете върху Добавяне на заглавна страница.
Можете също така да щракнете върху
иконата за заглавна страница , за
да създадете или редактирате заглавна страница.
f Щракнете върху старт, за да
изпратите факса.
• Ако искате да отмените факса, щракнете върху Отмяна или натиснете
на сензорния панел.
Ако желаете повторно да наберете
номера, щракнете върху Повторно набиране, за да превъртите първите
пет факс номера, изберете номер и след това щракнете върху старт.
63
Page 74
Глава 6
Получаване на PC-FAX (Windows
Ако включите функцията за получаване на PC-FAX, устройството ще запазва
получените факсове в паметта и ще ги изпраща към вашия компютър. След това можете да използвате компютъра, за да прегледате и запазите тези факсове в паметта.
Дори ако сте изключили компютъра си (например през нощта или през почивните дни), устройството ще по вашите факсове в паметта.
Когато включите компютъра и софтуерът за получаване на факс от компютър работи, вашето устройство ще прехвърли факсовете към компютъра.
За да прехвърлите получените факсове към вашия компютър, софтуерът за получаване на факс от компютър трябва да е активиран на компютъра.
Направете едно от следните нещ
®
) 6
лучава и за
пазва
а:
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Получ. в памет.
h Натиснете Получ. в памет. i Натиснете PC Fax получ. j На сензорния екран ще се покаже
съобщението Старт PC-Fax на вашия компютър.
Натиснете OK.
(
Windows
Windows
От (старт), изберете Всички програми, Brother, MFC-XXXX,
PC-Fax Получаване, и изберете Получаване. (където XXXX е името на
вашия модел.)
(Windows
Щракнете върху (Brother Utilities
(Помощни програми на Brother)), след
това върху падащия списък и изберете името на модела си (ако все още не е избрано). Щракнете върху PC-FAX Получаване в лявата лента за навигация и след това щракнете върху Получаване.
Ако изберете Рез. печат: Вкл., устройството също така ще разпечата факса.
®
XP, Windows Vista® и
®
7)
®
8)
k Натиснете <USB> или името на
компютъра, на който желаете да се получават факсовете, ако сте в мрежа. Натиснете OK.
l Ако функцията Преглед на факсовете
е с настройка Изкл., натиснете Рез.
печат: Вкл. или Рез. печат: Изкл.
m Натиснете .
64
Page 75
ЗАБЕЛЕЖКА
• Функцията за получаване на PC-FAX не се поддържа от операционната система Mac OS.
Преди да настроите получаването на PC-FAX, трябва първо да инсталирате
софтуера MFL-Pro Suite на вашия компютър. Уверете се, че вашият компютър е свързан и включен.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
• Ако получите съобщение за грешка и устройството не може да раз
аксовете в паметта, можете да
ф
печата
използвате тази настройка, за да прехвърлите факсовете към вашия компютър. (Вижте Прехвърляне на
вашите факсове или на справка на дневника на факсовете uu стр. 120.)
Използване на PC-FAX
6
• Когато получите цветен факс, устройството разпечатва цветния факс на вашето устройство, но не го изпраща към вашия компютър.
• За да п
ромените це
левия компютър,
повторете стъпки от a до m.
65
Page 76
7
Телефон и външни устройства7

Гласови операции 7

Режим Факс/Телефон 7
Когато устройството е в режим „Факс/Телефон”, то ще използва
позвъняване Ф/T (бързо двойно позвъняване), сигнализирайки ви да отговорите на телефонно обаждане.
Ако сте близо до външен телефон, вдигнете слушалката на външния телефон и след това натиснете Избор, за да отговорите.
Ако сте близо до вътрешен телефон, трябва да вдигнете слушалката по врем на позвъняването Ф/T и след това да натиснете # 5 1 между бързите двойни позвънявания. Ако никой не отговаря или ако някой желае да ви изпрати факс, изпратете повикването обратно към устройството, като натиснете l 51.
е

Телефонни услуги 7

Вашето устройство поддържа абонаментна телефонна услуга, която някои телефонни компании предлагат.
Функции като гласова поща, изчакващо обаждане, услуги за телефонен секретар, аларми или други потребителски функции на телефонната линия, може да причинят проблеми в работата на устройството.

Задаване на тип телефонна линия 7

Ако сте свързали устройството към линия, която използва PBX или ISDN централа, за да изпраща и получава факсове, трябва също да промените настройката за Тип телефонна линия, като изпълните следните стъпки.
a Натиснете .
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Инициал. настр.
d Натиснете Инициал. настр. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Комп.тел.линия.
f Натиснете Комп.тел.линия. g Натиснете Нормално, PBX или ISDN.
66
Page 77
Телефон и външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
h Направете едно от следните неща:
 Ако изберете PBX, преминете към
стъпка i.
Ако сте избрали ISDN или
Нормално, преминете към стъпка l.
i Натиснете Вкл. или Винаги.
Ако сте избрали Вкл., устройството набира префиксен номер преди номера на факса, който набирате, само когато R е натиснат. Ако сте избрали Винаги, устройството винаги автоматично ще набира префиксен номер преди факс номера.
j Натиснете Локален код. k Въведете префикс чрез клавиатурата
на сензорния екран. Натиснете OK.
Можете да използвате цифри от 0 до 9, #, l и !. Не можете да използвате ! с други номера или символи.
l Натиснете .
PBX централа и ТРАНСФЕР 7
Устройството е с първоначална настройка Нормално, което му позволява да се свърже към стандартна линия от PSTN (Обществена комутируема телефонна мрежа). Много офиси използват централна телефонна система или PBX (Частна телефонна централа). Вашето устройство може да бъде свързано към повечето типове PBX централа. Функцията за прехвърляне на устройството поддържа само прехвърляне с ограничен врем (TBR). Прехвърлянето с ограничен времеви период (TBR) ще работи с повечето PBX системи, като ви позволява достъп до външна линия или прехвърляне на повикванията към друг вътрешен телефон. Функцията работи, когато натиснете R на сензорния екран.
Можете да програмирате натискането на бутона R като част от номера, запаметен в адресната книга. Когато програмирате номер в адресната книга, натиснете първо R (сензорният екран показва „!”) и след това въведете телефонния номер. Ако го направите, няма да е необходимо всеки път да натискате R преди набиране с използване на адресната кн Запаметяване на номера uu стр. 76.) Ако в устройството за Тип телефонна линия не е зададена PBX централа, не можете да използвате номер от адресната книга, който съдържа R.
ериод
еви п
ига. (Вижте
7
67
Page 78
Глава 7

Гласови услуги през интернет протокол (VoIP) 7

VoIP е тип телефонна система, която използва интернет връзка вместо традиционна телефонна линия. Доставчиците на телефонни услуги често комплектуват VoIP с услуги за интернет и кабелна телевизия.
Вашето устройство може да не работи с някои системи за VoIP. Ако искате устройството ви да изпраща и получава факсове чрез система VoIP, уверете се, че единият край на те свързан към порта с надпис LINE на устройството ви. Другият край на телефонния кабел може да бъде свързан към модем, адаптер за телефон, разделител или друго подобно устройство.
лефонния ви ка
бел е
След като свържете устройството си към VoIP системата, проверете дали имате тон за набиране. Вдигнете външната слушалка на телефона и проверете дали чувате тон за набиране. Ако няма тон за набиране, мо
ля, св
ържете се с доставчика
си на VoIP услуги.
Ако имате проблеми с изпращането и получаването на факсове през VoIP система, препоръчваме ви да смените скоростта на модема на устройството на настройката Основен(за VoIP) (вижте
Смущения в телефонната линия /VoIP
uu стр.141).
Ако имате въпроси относно това как
да свържете устройството си към VoIP система, моля, свържете се с доставчика си на VoIP услуги.
68
Page 79
Свързване на външен
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
Телефон и външни устройства
телефонен секретар
Може да изберете да свържете външен телефонен секретар. Когато свържете външен телефонен секретар към телефонната линия на устройството, телефонният секретар отговаря на телефонните повиквания, а устройството следи за тонове за факс повикване (CNG). Ако ги разпознае, устройството поема повикването и получава факса. Ако не разпознае CNG-тонове, устройството оставя телефонния секретар да възпроизведе ваше
то изходящ съобщение, за да може повикващият да остави гласово съобщение.
Телефонният секретар трябва да отговори в рамките на четири позвънявания (препоръчителната настройка е две позвънявания). Устройството не може да разпознае CNG-тонове, докато телефонният секретар не отговори на повикването, и в рамките на четири позвънявания то разполага само с 8 до 10 се
ку
нди за разпознаване на CNG-тонове и установяване на факс комуникация и синхронизиране. Уверете се, че изпълнявате внимателно инструкциите в това ръководство за запис на изходящи съобщения. Не ви препоръчваме да използвате функцията за пестене на разходи на външния телефонен секретар, ако тя надвишава пет позвънявания.
о
7
1
1
2
1 Телефонен секретар
Когато телефонният секретар отговори на повикване, сензорният екран показва
Телефон.
7
НЕ свързвайте телефонен секретар на друго място към същата линия.
Ако не получите всички факсове, намалете настройката за брой иззвънявания на външния телефонен секретар.
69
Page 80
Глава 7
ЗАБЕЛЕЖКА
Настройки за свързване 7
Външният телефонен секретар трябва да е свързан както е показано на предходната илюстрация.
a С две ръце хванете пластмасовите
дръжки от двете страни на устройството, за да повдигнете капака на скенера в отворено положение.
b Прекарайте внимателно телефонния
кабел през кабелния канал и навън през задната страна на устройството.
c Повдигнете капака на скенера, за да
освободите заключването. Внимателно натиснете опората на капака на скенера надолу и затворете капака с двете ръце.
d Настройте външния телефонен
секретар за едно или две позвънявания. (Настройката за брой иззвънявания на устройството не се прилага.)
e Запишете изходящото съобщение на
външния телефонен секретар.

Записване на изходящо съобщение (ИС) на външен телефонен секретар 7

При записа на това съобщение е важно времевото синхронизиране.
a Запишете 5 секунди тишина в
началото на съобщението. (Това осигурява време на устройството да „прослуша” за факс CNG-тонове на автоматични изпращания, преди да спрат.)
b Ограничете съобщението до 20
секунди.
Препоръчваме ви да започнете своето ИС с първоначални 5 секунди тишина, защото устройството не може да „прослуша” за факс тонове, когато има глас. Може да опитате да пропуснете тази пауза, но ако устройството има затруднения при получаване, тогава трябва да презапишете ИС с пауза.
f Настройте телефонния секретар
така, че да отговаря на повиквания.
g Задайте за режим на получаване
настройка Външен TAD. (Вижте Избор на режим на получаване uu стр. 55.)
70
Page 81
Телефон и външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА

Включване на множество линии (PBX) 7

Съветваме ви да се обърнете към компанията, която е инсталирала вашата PBX централа, за да свърже устройството. Ако разполагате със система с множество линии, ви съветваме да се обърнете към инсталатора, за да свърже модула към последната линия в системата. Това предотвратява активиране на устройството всеки път, когато системата получава телефонни обаждания. Ако вс
ички входящи повиквания се поемат от телефонен оператор, съветваме ви да зададете за режим на получаване настройка Ръчно.
Не можем да гарантираме, че вашето устройство ще работи правилно при всякакви обстоятелства, когато е свързано към PBX централа. За всякакви затруднения при изпращане или получаване на факсове се обърнете първо към ко вашата PBX централа.
мпанията, ко
ято поддържа

Външен и вътрешен телефон

Свързване на външен или вътрешен телефон 7

Можете да свържете отделен телефон към устройството, както е показано на диаграмата.
1
2
2
1 Вътрешен телефон
7
7
Уверете се, че за Тип телефонна линия е зададена настройка PBX. (Вижте
Задаване на тип телефонна линия
uu стр. 66.)
2 Външен телефон
Уверете се, че използвате външен телефон с кабел, не по-дълъг от 3 метра.
71
Page 82
Глава 7
ЗАБЕЛЕЖКА
Работа с вътрешен и външен телефон 7
Ако отговаряте на факс повикване чрез вътрешен или външен телефон, можете да накарате устройството да поема повикването, като използвате Код за дистанционно активиране. Когато изберете Кода за дистанционно активиране l 51, устройството стартира получаването на факс.
Ако устройството отговори на гласово повикване и бързо позвъни двукратно, за да вдигнете, използвайте Кода за д
и
станционно деактивиране #51, за да
поемете обаждането чрез вътрешен телефон. (Вижте Време за звънене Ф/Т (Само режим Факс/Телефон) uu стр.58.)
Ако отговорите на повикване и няма никой на линия:
Вероятно получавате ръчно изпращан факс.
Натиснете l 51 и изчакайте за специфичния звуков сигнал или докато на сензорния екран се появи Получаване, и след това затворете слушалката.
Можете също да използвате функцията „Откриване на факс”, за да оставите устройството автоматично да поеме повикването. (Вижте Откриване на факс uu стр.59.)

Използване на дистанционни кодове 7

Код за дистанционно активиране 7
Ако отговорите на факс повикване чрез вътрешен или външен телефон, можете да накарате устройството да го получи, като наберете Код за дистанционно активиране l 51. Изчакайте за специфичния звуков сигнал и след това затворете слушалката. (Вижте Откриване на факс uu стр. 59.)
Ако отговорите на факс повикване чрез външен телефон, можете да накарате устр
ойството да получи факса, като
натиснете Изпрати факс и изберете
Получи.
Код за дистанционно деактивиране 7
7
Ако получите телефонно обаждане и устройството е в режим Факс/Телефон, то ще стартира позвъняване Ф/Т (бързо двойно позвъняване) след първоначалния брой иззвънявания. Ако приемете повикването чрез вътрешен телефон, можете да изключите опцията за позвъняване Ф/Т, като натиснете #51 (уверете се, че сте натиснали това между позвъняванията).
Ако устройството от телефонното обаждане и стартира бързо двойно позвъняване, за да поемете повикването, можете да отговорите на обаждането чрез външен телефон, като натиснете Избор.
г
овори на
72
Промяна на дистанционните кодове7
Ако желаете да използвате Дистанционно активиране, трябва да активирате дистанционните кодове. Предварително зададеният Код за дистанционно активиране е l 51. Предварително зададеният Код за дистанционно деактивиране е #51. Ако желаете, можете да ги замените със свои кодове.
Page 83
a Натиснете .
ЗАБЕЛЕЖКА
b Натиснете Всички настр. c Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Fax.
d Натиснете Fax. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Настр. получ.
f Натиснете Настр. получ. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Отдалечен код.
Телефон и външни устройства
Ако връзката постоянно прекъсва,
когато осъществявате дистанционен достъп до външния телефонен секретар, опитайте да промените Кода за дистанционно активиране и Кода за дистанционно деактивиране към друг трицифрен код чрез цифрите 0-9, l, #.
• Дистанционните кодове може да не работят с някои телефонни системи.
h Натиснете Отдалечен код. i Направете едно от следните неща:
Ако искате да промените Кода за
дистанционно активиране, натиснете Код за активиране.
Въведете новия код и след това натиснете OK.
Ако искате да промените Кода за
дистанционно деактивиране, натиснете Код за
деактивиране.
Въведете новия код и след това натиснете OK.
Ако не желаете да променяте
ко
вете, преминете към
до
стъпка j.
Ако искате да размените Кодовете
Изкл. (или Вкл.), натиснете Отдалечен код.
7
j Натиснете .
Натиснете Изкл. (или Вкл.).
73
Page 84
ЗАБЕЛЕЖКА
Набиране и запаметяване на
8
номера

Как да набирате 8

Ръчно набиране 8

a Заредете документа. b Направете едно от следните неща:
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Изкл.,
натиснете (Fax).
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Вкл.,
натиснете (Fax) и след това
8

Набиране от адресната книга 8

a Заредете документа.
b Натиснете (Fax).
c Натиснете (Адресна книга).
d Направете едно от следните неща:
Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже номерът, който искате да наберете.
(Изпращане на факсове).
c Натиснете всички цифри на факс
номера.
d Натиснете Изпрати факс.
Натиснете , след това въведете
първата буква на името и натиснете OK.
Натиснете името, което искате да наберете.
Ако за името има два номера, преминете към стъпка e.
Ако за името им преминете към стъпка f.
Ако е налично LDAP търсене, резултатът ще бъде показан на
сензорния екран с .
(За подробности, uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
ин номер,
а ед
e Натиснете номера, който желаете да
наберете.
74
f За да изпратите факс, натиснете
Приложи.
g Натиснете Изпрати факс.
Устройството сканира и изпраща факс.
Page 85
Набиране и запаметяване на номера
ЗАБЕЛЕЖКА
Повторно набиране на факс8
Ако изпращате факс автоматично и линията е заета, устройството ще набере повторно до три пъти през интервал от пет минути.
Повторното набиране работи само ако сте извършили набирането от устройството.
a Заредете документа. b Направете едно от следните неща:
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Изкл.,
натиснете (Fax).
Когато функцията „Преглед на
факсове” е с настройка Вкл.,
натиснете (Fax) и след това
(Изпращане на факсове).
c Натиснете Повтори.

Допълнителни операции за набиране

История на изходящите повиквания 8

Последните 30 номера, към които сте изпращали факс, ще бъдат съхранени в историята на изходящите повиквания. Можете да изберете един от тези номера, за да изпратите факс към него, да го добавите към адресната книга или да го изтриете от историята.
a Натиснете (Fax).
b Натиснете (История на
разговорите).
c Натиснете Изходящо обаж.
8
8
d Натиснете Изпрати факс.
Ако използвате стъклото за документи
на скенера при предаване в реално време, функцията за автоматично повторно набиране няма да работи.
Повтори ще се замени с Пауза, когато въведете факс номер.
d Въведете желания номер. e Направете едно от следните неща:
За да изпратите факс, натиснете
Приложи.
Натиснете Изпрати факс.
 Ако желаете да запаметите
номера, натиснете Редакция и след това натиснете Добави към
адресна книга.
(uu Ръководство за допълнителни функции:
Запаметяване на номера в адресната книга от хронологията на изходящите повиквания.)
 Ако желаете да изтриете номера
от спис изходящите повиквания, натиснете Редакция и след това натиснете Изтрий.
ъка на историят
а на
Натиснете Да, за да потвърдите.
Натиснете .
75
Page 86
Глава 8
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА

Запаметяване на номера

Можете да настроите устройството така, че да набира лесно по следните начини: Адресна книга и Групи за разпращане на факсове. Когато набирате номер от адресната книга, сензорният екран показва номера.
Ако захранването отпадне, номерата от адресната книга, които са в паметта, няма да се загубят.

Запаметяване на пауза 8

Когато запаметявате номера в адресната книга, можете да вмъкнете една или повече паузи от 3,5 секунди, като натиснете бутона Пауза на сензорния екран.

Запаметяване на номера в адресната книга 8

g Натиснете Адрес 1.
8
h Въведете първия факс или
телефонен номер (до 20 цифри), като натискате бутоните на сензорния екран. Натиснете OK.
Ако сте изтеглили функцията „Internet Fax”:
Ако искате да запазите имейл адрес за използване с „Internet Fax” или сканиране към имейл сървър,
натиснете , въведете имейл
адреса и натиснете OK. (Вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.)
i Ако желаете да запаметите втори
факс или телефонен номер, натиснете Адрес 2. Въведете втория факс или телефонен номер (до 20 цифри), като натискате бутоните на сензорния екран. Натиснете OK.
Можете да запазите до 100 адреса с име, като за всяко име може да има два номера.
a Натиснете (Fax).
b Натиснете (Адресна книга).
c Натиснете Редакция. d Натиснете Добави нов адрес. e Натиснете Име. f Въведете името (до 16 знака), като
използвате клавиатурата на сензорния екран. Натиснете OK. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.)
j Натиснете OK, за да потвърдите. k Направете едно от следните неща:
За да запаметите друг номер в
адресната книга, повторете стъпки c до j.
За да завършите запаметяването
на номера, натиснете .
76
Page 87
Набиране и запаметяване на номера
ЗАБЕЛЕЖКА

Промяна или изтриване на имената или номерата в адресната книга 8

Можете да промените или да изтриете вече запазени в адресната книга име или номер.
a Натиснете (Fax).
b Натиснете (Адресна книга).
c Натиснете Редакция. d Направете едно от следните неща:
Натиснете Промени, за да
редактирате имената или номерата. Преминете към стъпка e.
Натиснете Изтрий, за да изтриете
номерата.
Изберете номерата, които искате да изтриете, като ги натиснете, за да се покаже червена отметка.
g Направете едно от следните неща:
 Ако желаете да промените име,
натиснете Име. Въведете новото име (до 16 символа), като използвате клавиатурата на сензорния екран. (За помощ при въвеждането на букви, вижте Въвеждане на текст uu стр. 192.) Натиснете OK.
Ако желаете да промените първия
факс или телефонен номер, натиснете Адрес 1. Въведете нов н телефонен номер (до 20 цифри), като използвате клавиатурата на сензорния екран. Натиснете OK.
Ако желаете да промените втория
факс или телефонен номер, натиснете Адрес 2. Въведете нов номер на факс или телефонен номер (до 20 цифри), като използвате клавиатурата на сензорния екран. Натиснете OK.
омер на фа
кс или
8
Натиснете OK.
Натиснете Да, за да потвърдите. Преминете към стъпка i.
e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже номерът, който искате да промените.
f Натиснете номера, който желаете да
промените.
Как да променяте запаметените име или номер:
Ако желаете да промените знак или запазен номер, натиснете d или c, за да позиционирате курсора така, че да маркирате знака или номера, които желаете да промените, и след това
натиснете . Въведете новия знак или номер.
h Направете едно от следните неща:
Натиснете OK, за да завършите.
За да промените друг номер в адресната книга, повторете стъпки c до h.
За да направите още промени,
върнете се на g.
i Натиснете .
77
Page 88
9
ЗАБЕЛЕЖКА
1

Изготвяне на копия 9

Как се копира 9

Следващите стъпки показват основния начин на работа при копиране.
a За да заредите своя документ,
направете едно от следните неща:
Поставете документа с
печатната страна нагоре в ADF.
(Вижте Работа с автоматичното листоподаващо устройство (ADF) uu стр. 46.)
Поставете документа с
печатната страна надолу върху
стъклото на скенера.
(Вижте Използване на стъклото на скенера uu стр. 47.)
b Натиснете (Копиране).

Копиране, предварително зададени настройки

Можете да копирате с различни настройки, които вече са зададени в устройството, като просто ги натиснете.
Налице са следните предварително зададени настройки:
Най-добро кач.
Нормално
2-странно(1i2)
2-странно(2i2)
Високоск. ADF
A3
A4 i A3
9
Сензорният екран показва:
1 Брой копия
Можете да въведете броя копия, като използвате клавиатурата за набиране.
c Ако желаете повече от едно копие,
въведете брой (до 99).
d Натиснете Старт ч-б или Старт
цветно.
2в1(ИД)
2в1
Плакат
Пестене на маст
Книга
Ако промените основната опция за избраните предварително зададени настройки за копиране, името над иконата на настройките в сензорния екран ще се промени на Нормално.
Ако например изберете Най-добро кач. и промените опцията за качество от Най-добро, над иконата за предварително задаване ще се покаже
Нормално.
a Заредете документа.

Спиране на копирането 9

За да спрете копирането, натиснете .
78
b Натиснете (Копиране).
Page 89
Изготвяне на копия
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
c Плъзнете наляво или надясно
Най-добро кач., Нормално, 2-странно(1i2), 2-странно(2i2), Високоск. ADF, A3, A4 i A3, 2в1(ИД), 2в1, Плакат, Пестене на
маст или Книга и след това натиснете желаната опция.
d Въведете желания брой копия. e Направете едно от следните неща:
Ако желаете да промените повече
настройки, преминете към стъпка f.
Ако не желаете да промените
други настройки, преминете към стъпка i.
f Натиснете Опции. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат всички налични настройки, и след това натиснете настройката, която желаете да промените.
h Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покажат достъпните опции, и след това натиснете новата опция. Повторете стъпки g и h за всяка настройка, която желаете да промените. Ако сте приключили с промяната на настройките, натиснете OK.

Опции за копиране 9

Можете да променяте следните настройки за копиране. Натиснете Копиране, след това натиснете Опции. Плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да преминете през настройките за копиране. Когато се покаже желаната от вас настройка, я натиснете и изберете вашата опция. Когато приключите с промяната на опциите, натиснете OK.
(Основно Р
За подробности относно промяната на следните настройки за копиране вижте стр.80.
Вид хартия
Разм.хартия
Избор на тава
ADF Високоскоростен режим
(Ръководство за допълнителни функции)
За подробности за промяна на следните настройки за копиране uu Ръководство за допълнителни функции: Опции за
копиране.
Качество
Увелич./намал.
Съдържание стр.
2в1(ИД)
Нареди/сортирай
ъководство за потребителя)
9
Ако искате да запазите настройките като пряк път, натиснете Запиши като
пряк път.
i Натиснете Старт ч-б или Старт
цветно.
Плътност
Реж пест маст
Копир. в/у тънка х-я
Авт. Изправяне
Копиране-книга
Коп.- вод.знак
Махни фонов цвят
2-странно копиране
Ако желаете да сортирате копията, използвайте ADF.
79
Page 90
Глава 9
ЗАБЕЛЕЖКА

Тип хартия 9

Ако копирате върху специален тип хартия, задайте в устройството типа хартия, който използвате, за да получите най-добро качество на печат.
a Заредете документа.
b Натиснете (Копиране).
c Въведете желания брой копия. d Натиснете Опции. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Вид хартия.
f Натиснете Вид хартия. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Обикн. Хартия, Inkjet хар., Brother BP71, Друг гланц или
Прозрачно фолио, след това натиснете опцията, която желаете да зададете.

Размер на хартията 9

Ако копирате върху хартия с размер, различен от A4, трябва да промените настройките за размер на хартията. Можете да копирате само на хартия с размер A4, A5, A3, фотохартия (10 × 15 cm), Letter, Legal или Ledger.
a Заредете документа.
b Натиснете (Копиране).
c Въведете желания брой копия. d Натиснете Опции. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Разм.хартия.
f Натиснете Разм.хартия. g Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal или Ledger, и след това натиснете
опцията, която желаете да зададете.
h Ако не желаете да променяте
допълнителни настройки, натиснете
OK.
i Натиснете Старт ч-б или Старт
цветно.
Ако използвате слота за ръчно подаване, поставяйте листовете хартия един по един. (Вижте
Зареждане на хартия в слота за ръчно подаване uu стр.36.)
h Ако не желаете да променяте повече
настройки, натиснете OK.
i Натиснете Старт ч-б или Старт
цветно.
80
Page 91
Изготвяне на копия
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА

Избор на тава 9

За следващото копие можете временно да промените тавата. За да промените настройките по подразбиране за тавата, вижте Използване на тавата в режим Копиране uu стр.40.
a Заредете документа.
b Натиснете (Копиране).
c Въведете желания брой копия. d Натиснете Опции. e Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
Избор на тава.
f Натиснете Избор на тава. g Натиснете Тава #1, Тава #2 или
Авто избор тава.
h Ако не желаете да променяте
допълнителни настройки, натиснете
OK.
Копиране във високоскоростен режим на
ADF 9
При копиране на документ с много страници с размер A4 или Letter, можете да отпечатате множество копия по-бързо, като поставите документите с лицето
надолу, с дългия ръб напред в ADF. (Вижте Работа с автоматичното листоподаващо устройство (ADF) uu стр.46.)
a Поставете документите с лицето
надолу, с дългия ръб напред в ADF.
b Натиснете (Копиране).
c Натиснете Опции. d Плъзнете нагоре или надолу или
натиснете a или b, за да се покаже
ADF Високоскоростен режим.
e Натиснете ADF Високоскоростен
режим.
f Натиснете Вкл. (или Изкл.).
9
i Натиснете Старт ч-б или Старт
цветно.
g Прочетете информацията на
сензорния екран и след това я потвърдете, като натиснете OK.
h Ако не желаете да променяте повече
настройки, натиснете OK.
Променете Разм.хартия на A4 или Letter, за да пасне на размера на хартията на документа.
i Натиснете Старт ч-б или Старт
цветно.
Устройството сканира документа и започва да печата.
Увелич./намал., Съдържание стр., Авт. Изправяне и Разширени настройки не са налични с ADF Високоскоростен режим.
81
Page 92
Печат на снимки от карта с
10
памет или USB флаш памет
Операции с
PhotoCapture Center™ (Режим СНИМКА)
Дори когато устройството не е свързано към компютър, можете да отпечатвате снимки директно от запаметяващ носител за цифров фотоапарат или от USB флаш памет. (Вижте Печат на изображения uu стр.85.)
Можете да сканирате документи и да ги запазвате директно в карта с памет или в
USB флаш памет. (Вижте Сканиране към карта с па
uu стр.86.)
мет или USB флаш памет
10
10
Ако вашето устройство е свързано към компютър, можете да получите достъп от компютъра до карта с памет или до USB флаш памет, която е поставена в предната част на устройството.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)

Работа с карта с памет или USB флаш памет 10

Вашето устройство Brother има медийни устройства (слотове) за работа със следните популярни запаметяващи носители за цифрови фотоапарати:
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD карта с памет, SDHC карта с памет, SDXC карта с памет, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus и USB флаш
памет.
Функцията PhotoCapture Center™ ви позволява да отпечатвате цифрови снимки с висока резолюция от своя цифров фотоапарат, за да постигнете резултати с фотографско качество.
82
Page 93
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
ВАЖНО
1
2

Пристъпване към работа 10

a Отворете капака на слота за запаметяващи носители. b Поставете плътно картата с памет или USB флаш паметта в правилния слот.
1USB флаш памет
Директният USB интерфейс поддържа само USB флаш памет, PictBridge-съвместим фотоапарат или цифров фотоапарат, който стандартно използва USB устройствата за съхранение. Други USB устройства не се поддържат.
2 Слот за карта с памет
Слот Съвместими карти с памет
Горен слот
Долен слот
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (M2™) (Необходим е адаптер)
SD карта с памет
SDHC карта с памет
SDXC карта с памет
MultiMedia Card
10
MultiMedia Card plus
miniSD (Необходим е адаптер)
miniSDHC (Необходим е адаптер)
microSD (Необходим е адаптер)
microSDHC (Необходим е адаптер)
MultiMedia Card mobile (Необходим е адаптер)
83
Page 94
Глава 10
ВАЖНО
• НЕ поставяйте Memory Stick Duo™ в долния SD слот, това може да доведе до повреда на устройството.
• НЕ поставяйте в устройството повече от една карта с памет едновременно. Това може да доведе до повреда на устройството.
• НЕ изключвайте захранващия кабел и не изваждайте картата с памет или USB флаш паметта от медийното устройство (слота) или д
иректния U
SB интерфейс, докато
устройството чете или записва на картата с памет или USB флаш паметта. Ще загубите
данните или картата ще се повреди.
Устройството може да чете само от едно устройство едновременно.
84
Page 95
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет

Печат на изображения

Преглед на снимки 10
Можете да прегледате снимките на сензорния екран, преди да ги отпечатате. Ако файловете със снимките са твърде големи, може да има забавяне при показването им.
a Отворете капака на слота за
запаметяващи носители.
b Поставете картата с памет или USB
флаш памет в правилния слот.
c Натиснете Снимка. d Плъзнете наляво или надясно, за да
се покаже Преглед снимки.
j Натиснете OK.
10
k Прочетете и потвърдете показания
списък с опции, след което направете едно от следните:
Ако искате да промените
настройките за печат, натиснете Настр. печат. (uu Ръководство за допълнителни функции:
Настройки за печат за PhotoCapture Center™.)
Ако не желаете да променяте
настройки, преминете към стъпка l.
l За печат натиснете Старт.
e Натиснете Преглед снимки.
Натиснете OK.
f Направете едно от следните неща:
Ако искате да изберете снимки за
печат или да отпечатате повече от едно копие на дадена снимка, преминете към стъпка g.
Ако искате да разпечатате всички
снимки, натиснете Печат всичко. Натиснете Да, за да потвърдите. Преминете към стъпка j.
g Плъзнете наляво или надясно или
натиснете d или c, за да се покаже снимката, която искате да отпечатате, след което я натиснете.
h Натиснете + или -, за да изберете
броя копия, които желаете да отпечатате. Натиснете OK.
10
i Повторете стъпки g и h, докато
изберете всички снимки, които желаете да отпечатате.
85
Page 96
Глава 10
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
Настройки за печат за
PhotoCapture Center™
Можете да промените временно настройките за печат за следващата печатна задача.
Устройството се връща към настройките по подразбиране след 1 минута.
Можете да запазите някои от настройките за печат, които използвате най-често, като ги зададете като подразбиращи се. (uu Ръководство за допълнителни функции: Задаване на
направените промени като нова настройка по подразбиране.)
Сканиране към карта с памет или USB
10
флаш памет
Можете да сканирате черно-бели и цветни документи в карта с памет или USB флаш памет. Черно-белите документи ще бъдат съхранени във файлов формат PDF (*.PDF) или TIFF (*.TIF). Цветните документи ще бъдат съхранени в PDF (*.PDF) или JPEG (*.JPG) формат. Фабричната настройка е Цвят, 200 dpi, а форматът по подразбиране е PDF. Устройството създава име на файл въз ос
н
ова на текущата дата. (uu Ръководство за бързо инсталиране.) Например петото изображение, сканирано на 1 юли 2013 г., ще получи името
01071305.PDF. Можете да променяте цвета и резолюцията.
a Заредете документа.
Ако желаете да сканирате двустранен документ, заредете го в
ADF.
10
Можете да сканирате 2-странен документ с размер до A3 или Ledger от ADF, освен при използване на високоскоростния режим на ADF.
b Отворете капака на слота за
запаметяващи носители.
c Поставете картата с памет или USB
флаш памет в правилния слот.
d Натиснете Сканиране към
носител.
НЕ изваждайте картата с памет или USB флаш паметта, докато
устройството чете или записва от нея, за да предотвратите повреда на картата, USB флаш паметта или информацията, съхранена върху тях.
86
Page 97
Печат на снимки от карта с памет или USB флаш памет
e Натиснете Опции. f Направете едно от следните неща:
Ако сте заредили 2-странен
документ в ADF, плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже 2-странно
скан.
Натиснете 2-странно скан. Преминете към стъпка g.
Ако желаете да сканирате
едностранен документ, преминете към стъпка h.
g Направете едно от следните неща:
 Ако документът е обърнат откъм
дългата страна, натиснете
2-странно скан.: Дълъг ръб.
Дълга страна
Портрет Пейзаж
 Ако документът е обърнат откъм
късата страна, натиснете
2-странно скан.: Къс ръб.
Къса страна
Портрет Пейзаж
h Направете едно от следните неща:
За да сканирате във
високоскоростен режим на ADF, плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже
ADF Високоскоростен режим.
Натиснете ADF
Високоскоростен режим и изберете Вкл. (или Изкл.).
За да използвате високоскоростния режим на ADF, уверете се, че документът е A4 или Letter и го п
оставете с
страна напред в ADF.
Натиснете OK.
(За повече информация относно сканиране във високоскоростен режим на ADF вижте Сканиране
във високоскоростен режим на ADF uu стр.97.)
За да промените типа на
сканиране, плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Тип сканиране.
Натиснете Тип сканиране и из
ерете Цвят или Черно и
б
бяло.
За да промените резолюцията,
плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже
Резолюция.
Натиснете Резолюция и изберете
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi или Авто.
За да промените типа на файла,
плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се по
Вид на файл.
Натиснете Вид на файл и изберете PDF, JPEG или TIFF.
дългата
ка
10
же
За да промените размера на
сканиране, плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Размер сканиране.
Натиснете Размер сканиране и изберете A4, A5, A3, 10x15cm,
Визитка (90x60mm), Letter, Legal или Ledger.
87
Page 98
Глава 10
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
 За да сканирате дълъг документ,
плъзнете нагоре и надолу или натиснете a или b, за да се покаже
Скан. дълга харт.
Натиснете Скан. дълга харт. и изберете Вкл. (или Изкл.).
Тази функция работи, когато документът е поставен в ADF. Ако документът е поставен върху стъклото на скенера, размерът на сканирането ще бъ
де за
даденият в Размер сканиране дори когато зададете Скан. дълга харт. на
Вкл.
Ако искате да промените името на
файла, плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Име на файл. Натиснете Име на файл и след това въведете името на файла.
Можете да п
роменяте са
мо
първите 6 знака. Натиснете OK.
За да сканирате няколко
документа върху стъклото на скенера, плъзнете нагоре и надолу или натиснете a или b, за да се покаже Автоматично
изрязване. Натиснете Автоматично
изрязване и изберете Вкл. (или Изкл.).
(За подробности, uu Ръководство за допълнителни функции:
Автоматично изрязване.)
За да п
ропуснете п
разните страници, плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже Прескочи празна
страница. Натиснете Прескочи празна страница и след това натиснете Вкл. (или Изкл.).
Махни фонов цвят премахва
основния цвят на документите, за да направи сканираните данни по­различими.
За да започнете да сканирате без
промяна на допълнителни настройки, преминете към стъпка i.
• Ако изберете цветно в настройките за типа на сканиране, не можете да изберете TIFF.
• Ако изберете черно-бяло в настройките за типа на сканиране, не можете да изберете JPEG.
i Когато приключите с промяната на
настройките, натиснете OK.
Ако искате да запазите настройките като пряк път, натиснете Запиши като
пряк път.
j Натиснете Старт.
Прескочи празна страница е
налично само когато се използва ADF.
За да промените цвета на фона,
88
плъзнете нагоре или надолу или натиснете a или b, за да се покаже
Махни фонов цвят.
Натиснете Махни фонов цвят и изберете Ниско, Средно, Високо или Изкл.
Page 99
11

Как да печатаме от компютър 11

Отпечатване на документ

Устройството може да получава и отпечатва данни от компютъра ви. За да печатате от компютър, трябва да инсталирате драйвера за принтера.
(За повече информация вижте uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
a Инсталирайте драйвера за принтера
Brother от компактдиска или уеб
сайта на Brother. (uu Ръководство за бързо инсталиране.)
b Изберете командата за печат от
приложението си.
c Изберете името на устройството си в
диалоговия прозорец Печат и щракнете върху Свойства или Предпочитания в зависимост от използваното приложение.
f Щракнете върху Печат (или OK в
зависимост от приложението, което
11
използвате), за да започнете отпечатването.
d Изберете желаните настройки за
промяна в диалоговия прозорецСвойства”.
Често използваните настройки включват:
Тип на носителя за печат
Качество на Печат
Размер на хартията
Ориентация
Цвят / Скаланасивияцвят
Режим на пестене на мастило
Мащаб
Двустранен печат / Книжка
e Щракнете върху OK.
11
89
Page 100
Как да сканираме към
12
компютър

Преди сканиране 12

За да използвате устройството като скенер, инсталирайте драйвер за скенер. Ако устройството е свързано към мрежа, го конфигурирайте с TCP/IP адрес.
Инсталирайте драйверите на скенера от компактдиска. (uu Ръководство за бързо
инсталиране: Инсталиране на MFL-Pro Suite.)
Ако мрежовото сканиране не действа, конфигурирайте устройството с TCP/IP адрес.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
12
90
Loading...