Dovršite sljedeće informacije radi budućeg korištenja:
Broj modela: MFC-J6920DW
1
Serijski broj:
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Software and Network
User’s Guide (Korisnički
priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Pročitajte
sigurnosne upute prije podešavanja uređaja.
Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih znakova
i pravnih ograničenja.
Slijedite upute za podešavanje uređaja te
instaliranje upravljačkih programa i softvera za
operativni sustav i vrstu spajanja koje koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja,
skeniranja i radnje u programu PhotoCapture
Center™ te kako zamijeniti potrošne materijale.
Pogledajte savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža upute za skeniranje,
ispisivanje, faksiranje putem računala i ostale
radnje koje se mogu izvršiti spajanjem uređaja
tvrtke Brother na računalo. Ujedno možete
pronaći korisne informacije o uporabi uslužnog
programa Brother ControlCenter, uporabi uređaja
u mrežnom okruženju i često korištene pojmove.
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions
Center:
http://solutions.brother.com/
i CD-ROM
Verzija na engleskom jeziku:
Tiskan / U kutiji
http://solutions.brother.com/
Verzija na hrvatskom jeziku:
Preuzmite datoteku s web
stranice Brother Solutions
Center:
http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskom jeziku:
Dostupna na CD-ROM-u +
http://solutions.brother.com/
Samo verzija na engleskom
jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i CD-ROM
+
Web Connect Guide
(Priručnik za povezivanje
s mrežnim sadržajima)
AirPrint Guide
(Priručnik za AirPrint)
Google Cloud Print Guide
(Priručnik za uslugu
Google Cloud Print)
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priručnik za Wi-Fi
Direct™)
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Priručnik za povezivanje
s mobilnim uređajima
za Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
pristupu internetskim servisima s uređaja tvrtke
Brother te preuzimanju slika, ispisivanju podataka
i izravnom prenošenju datoteka na internetske
servise.
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi
tehnologije AirPrint za ispisivanje s operativnih
sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te uređaja iPhone,
iPod touch i iPad ili ostalih iOS uređaja na uređaj
tvrtke Brother bez instaliranja upravljačkog
programa pisača.
Ovaj priručnik pruža pojedinosti o tome kako
koristiti uslugu Google Cloud Print™ za
ispisivanje putem interneta.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome
kako konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke Brother
za bežično ispisivanje izravno s mobilnog
uređaja koji podržava standard Wi-Fi Direct™.
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju
suređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
Samo verzija na engleskom
jeziku:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i
Page 4
Kazalo
(Osnovni korisnički priručnik)
1Opće informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji ..............................................1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother (Windows
Pristup Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik) i Software and
Network User’s Guide (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).....2
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
7Making copies (Izrada kopija)
Copy options
A3 Copy Shortcuts
8Printing photos from
a memory card or
USB Flash drive (Ispisivanje
fotografija s memorijske kartice
ili s USB Flash uređaja)
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card or USB Flash
drive
9Printing photos from
a camera (Ispisivanje
fotografija s kamere)
Printing photos directly from
a PictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
ARoutine maintenance
(Redovito održavanje)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary (Rječnik)
6Printing reports
(Ispisivanje izvještaja)
Fax reports
Reports
CIndex (Indeks)
vii
Page 10
viii
Page 11
Opće informacije1
1
Uporaba dokumentacije1
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći
će vam da najbolje iskoristite uređaj.
1
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
U ovoj dokumentaciji korišteni su sljedeći
simboli i oznake:
PodebljanoPodebljani tip pisma identificira
brojeve na brojčaniku dodirne
ploče i gumbe na zaslonu
računala.
KurzivOblik pisma kurziv ističe važne
stvari ili upućuje na vezanu
temu.
Courier
New
Tekst u fontu Courier New
identificira poruke koje su
prikazane na dodirnom
zaslonu uređaja.
OPREZ
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
manje ili blaže ozljede.
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
oštećenja na imovini ili gubitak funkcionalnosti
proizvoda.
NAPOMENA
Napomene pokazuju kako reagirati na
situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete
kako radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na moguće strujne udare.
1
Page 12
Poglavlje 1
Pristup uslužnim
programima tvrtke
®
Brother (Windows
Ako koristite tablet-računalo ili računalo
s pokrenutim operativnim sustavom
Windows
da dodirnete zaslon ili kliknete mišem.
Nakon što se instalira upravljački program
pisača, na zaslonu Start i radnoj površini
pojavit će se (Brother Utilities).
1 Dodirnite ili kliknite Brother Utilities na
®
8, možete izvršiti odabire tako
zaslonu Start ili na radnoj površini.
8) 1
Pristup Advanced User’s
Guide (Napredni
korisnički priručnik)
i Software and Network
User’s Guide (Korisnički
priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži sve
informacije o uređaju, poput toga kako koristiti
napredne značajke za faksiranje, kopiranje,
PhotoCapture Center™, pisač, skener,
faksiranje putem računala i mrežu. Kada
budete željeli saznati detaljne informacije o
ovim radnjama, možete pročitati Advanced User’s Guide (Napredni korisnički priručnik)
i
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku opremu
i mrežu) u HTML formatu koji se nalaze na
CD-ROM-u.
1
2 Odaberite uređaj.
3 Odaberite funkciju koju želite koristiti.
Pregled korisničkih priručnika1
(Windows®)1
(Windows®
Windows
Windows Server
Windows Server
Da biste pregledali dokumentaciju,
iz (
Brother, MFC-XXXX (gdje je XXXX naziv
vašeg modela) s popisa programa, zatim
odaberite Korisnički priručnici.
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim
kliknite na padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran). Kliknite
Podrška, koja se nalazi u lijevoj navigacijskoj
traci, zatim kliknite Korisnički priručnici.
XP / Windows Vista® /
®
7 / Windows Server® 2003 /
®
2008 /
®
2008 R2)
),
Start
Svi programi
®
8 / Windows Server® 2012)
odaberite
2
Page 13
Opće informacije
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
za to možete pronaći na CD-ROM-u slijedeći
niže navedene upute:
1 Uključite računalo. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM pogon.
NAPOMENA
Ako se Brotherov zaslon ne pojavi,
idite na Računalo ili Moje računalo.
®
(Za Windows
Kliknite (Eksplorer za datoteke)
na programskoj traci, zatim idite na
Računalo.) Dvaput kliknite ikonu
CD-ROM, zatim dvaput kliknite start.exe.
8 i Windows Server® 2012:
2 Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
3 Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se
Glavni izbornik CD-ROM-a.
(Macintosh)1
1 Uključite Macintosh. Stavite Brotherov
CD-ROM u CD-ROM pogon. Pojavit će
se sljedeći prozor:
2 Dvaput kliknite ikonu User’s Guides.
3 Po potrebi odaberite model i jezik.
4 Kliknite User’s Guides. Ako se pojavi
zaslon s popisom zemalja, odaberite
svoju zemlju.
1
4 Kliknite Korisnički priručnici.
5 Kliknite PDF/HTML dokumenti. Ako se
pojavi zaslon s popisom zemalja,
odaberite svoju zemlju. Nakon što se
pojavi popis korisničkih priručnika,
odaberite priručnik koji želite pročitati.
5 Nakon što se pojavi popis korisničkih
priručnika, odaberite priručnik koji želite
pročitati.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Scan (Skeniranje)
ControlCenter
Upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletne upute za korištenje softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete
pregledati u dijelu Help koji se nalazi
u aplikaciji PaperPort™ 12SE.
®
)
3
Page 14
Poglavlje 1
Korisnički priručnik za Presto! PageManager
(Macintosh)
NAPOMENA
Presto! PageManager morate preuzeti
i instalirati prije uporabe. Za više
informacija pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 5.
Kompletan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati
u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji
Presto! PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje
mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu ili žičnu
mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Bežična pristupna točka ili usmjerivač
podržava Wi-Fi Protected Setup™ ili
AOSS™
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Više informacija o podešavanju mreže
Kako pristupiti
korisničkim priručnicima
radi naprednih značajki
Ove priručnike možete pregledati i preuzeti
s mrežne stranice Brother Solutions Center
na adresi: http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici vašeg modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Web Connect Guide (Priručnik za
povezivanje s mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije
o pristupu internetskim servisima s uređaja
1
tvrtke Brother te preuzimanju slika,
ispisivanju podataka i izravnom prenošenju
datoteka na internetske servise.
AirPrint Guide (Priručnik za AirPrint)1
Ovaj priručnik pruža informacije o uporabi
tehnologije AirPrint za ispisivanje s operativnih
sustava OS X v10.7.x i 10.8.x te uređaja iPhone,
iPod touch i iPad ili ostalih iOS uređaja na uređaj
tvrtke Brother bez instaliranja upravljačkog
programa pisača.
1
1
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
Google Cloud Print Guide (Priručnik
za uslugu Google Cloud Print)
Ovaj priručnik pruža pojedinosti o tome kako
koristiti uslugu Google Cloud Print™ za
ispisivanje putem interneta.
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priručnik za Wi-Fi Direct™)
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o tome
kako konfigurirati i koristiti uređaj tvrtke Brother
za bežično ispisivanje izravno s mobilnog
uređaja koji podržava standard Wi-Fi Direct™.
Mobile Print/Scan Guide for
Brother iPrint&Scan
(Priručnik za povezivanje s mobilnim
uređajima za Brother iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
1
1
1
4
Page 15
Opće informacije
Pristup podršci tvrtke
®
Brother (Windows
Sve potrebne kontakte, poput mrežne podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći na
CD-ROM-u.
U Glavni izbornik kliknite Brother podrška.
Pojavit će se sljedeći zaslon:
)1
Pristup podršci tvrtke
Brother (Macintosh)
Sve potrebne kontakte, poput mrežne podrške
(Brother Solutions Center), možete pronaći na
CD-ROM-u.
za proizvod (http://solutions.brother.com/
kliknite Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu mrežnu stranicu
za originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
kliknite Podaci o potrošnom materijalu.
Za povratak u glavni izbornik kliknite
Natrag ili, ako ste završili, kliknite Izlaz.
) kliknite
),
Za preuzimanje i instalaciju Presto!
PageManagera kliknite
Presto! PageManager.
)
Za pristup mrežnoj stranici Brother Web
Connect kliknite Brother Web Connect.
Kako biste uređaj registrirali sa stranice
za registraciju Brotherovih proizvoda,
(http://www.brother.com/registration/
kliknite On-Line Registration.
Za najnovije vijesti i informacije o podršci
za proizvod (http://solutions.brother.com/
kliknite Brother Solutions Center.
Da biste posjetili našu mrežnu stranicu
za originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
kliknite Supplies Information.
),
),
)
5
Page 16
Poglavlje 1
Pregled upravljačke ploče
3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD zaslon i dodirna ploča1
Ovo je dodirni LCD zaslon s elektrostatičkom dodirnom pločom koja samo prikazuje LED-ove koji
se mogu koristiti.
1
1
2
13,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD
(zaslon s tekućim kristalima)
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima
i opcijama možete pristupiti tako da ih
pritisnete kada se prikažu na zaslonu.
Možete podesiti kut dodirnog LCD zaslona
i dodirne ploče tako da ih podignete. Kako biste
spustili ovu upravljačku ploču, pritisnite gumb
za otpuštanje koji se nalazi iza upravljačke
ploče, kao što je prikazano na ilustraciji.
6
Page 17
Opće informacije
1
3
5
4
2 Logotip funkcije NFC (komunikacija
kratkog dometa)
Ako vaš uređaj s operativnim sustavom
Android™ podržava standard NFC, možete
ispisivati podatke s uređaja ili skenirati podatke
na uređaj tako da ga dodirnete na logotipu
funkcije NFC koji se nalazi na donjoj lijevoj
strani upravljačke ploče.
Kako biste mogli koristiti ovu funkciju, morate
preuzeti i instalirati Brother iPrint&Scan na
uređaj s operativnim sustavom Android™.
Za više informacija pogledajte Kako ispisivati
i skenirati pomoću funkcije NFC
(komunikacija kratkog dometa) na stranici 97.
3Dodirna ploča:
LED-ovi na dodirnoj ploči zasvijetlit će kada
budu dostupni za uporabu.
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu razinu
izbornika.
Početni zaslon
Omogućuje povratak na početni zaslon.
Zadana postavka prikazuje datum i vrijeme,
ali možete promijeniti zadane postavke.
Prekid
Kada zasvijetli, pritisnite kako biste prekinuli
radnju.
Brojčanik
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako
biste birali brojeve telefona ili faksa i unijeli
broj kopija.
4
Lampica za Wi-Fi svijetli kada je mrežno
sučelje WLAN.
7
Page 18
Poglavlje 1
5 Napajanje uključeno/isključeno
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon prikazat
će poruku Iskljucivanje koja će trajati
nekoliko sekunda dok se uređaj ne isključi.
Ako spojite vanjski telefon ili TAD, bit će uvijek
dostupni za uporabu.
Ako isključite uređaj pomoću gumba ,
on će i dalje povremeno čistiti ispisnu glavu
kako bi se održala kvaliteta ispisa. Da biste
produžili vijek trajanja ispisne glave, pružili
bolju učinkovitost tinte i održali kvalitetu ispisa,
uređaj bi trebao biti stalno priključen na izvor
napajanja.
8
Page 19
Opće informacije
3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD zaslon1
Postoje tri vrste zaslona koje možete odabrati za početni zaslon. Kada se prikaže početni zaslon,
možete povući ulijevo ili udesno ili pritisnuti d ili c kako bi se prikazali zaslon s dodatnim značajkama
ili jedan od zaslona s prečacima.
Zasloni navedeni u nastavku prikazuju status uređaja dok je u stanju pripravnosti.
21
34
Početni zaslon1
Početni zaslon prikazuje datum i vrijeme te omogućuje
pristup načinima rada za faksiranje, kopiranje i skeniranje,
podešavanju Wi-Fi veze, razinama tinte i zaslonu za
podešavanje.
Kada je prikazan početni zaslon, uređaj je u stanju
pripravnosti. Ako je uključena značajka Secure
Function Lock
Zaslon s dodatnim značajkama omogućuje pristup
dodatnim značajkama, poput prečaca za fotografije,
internet i A3 kopiranje.
1
678
21
4
3
Zasloni s prečacima1
Određene postavke možete pohraniti kao prečac kako
biste mogli brzo poslati faks, kopirati, skenirati i koristiti
servise za povezivanje s mrežnim sadržajima. (Za detaljne
informacije pogledajte Postavke prečaca na stranici 14.)
9
9
Page 20
Poglavlje 1
NAPOMENA
Povlačenje je vrsta korisničke radnje
na dodirnom LCD zaslonu koja se vrši
pomicanjem prsta preko zaslona kako bi
se prikazala sljedeća stranica ili stavka.
Faks
Kopija
Sken.
1Načini rada:
3 Tinta
Omogućuje da vidite dostupan volumen
tinte i da pristupite izborniku Tinta.
Kada je tintni uložak pri kraju uporabe ili
postoji problem, prikazat će se ikona o
pogrešci za boju tinte. Za više informacija
pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Checking the ink volume”.
4 Postavke
Omogućuje pristup glavnim postavkama.
Za više informacija pogledajte Zaslon postavki na stranici 12.
5Datum i vrijeme
Prikazuje datum i vrijeme koji su podešeni
na uređaju.
Faks
Omogućuje vam pristup načinu rada
za faksiranje.
Kopija
Omogućuje vam pristup načinu rada
za kopiranje.
Sken.
Omogućuje vam pristup načinu rada
za skeniranje.
2Bežični status
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
u stanju pripravnosti prikazuje jačinu
trenutačnog bežičnog signala kada
koristite bežičnu vezu.
0Maks.
Ako u gornjem desnom kutu zaslona vidite ,
možete jednostavno konfigurirati bežične
postavke tako da ih pritisnete. Za više informacija
pogledajte Kratki korisnički priručnik.
6 Foto
Omogućuje vam pristup foto načinu rada.
7 Web
Omogućuje spajanje Brotherovog uređaja
na internetski servis.
Za detaljne informacije pogledajte „Web
Connect Guide” (Priručnik za povezivanje
s mrežnim sadržajima).
8Precaci A3 kopiranja
Pomoću ovog unaprijed određenog
izbornika možete jednostavno kopirati
papir veličina A3 ili Ledger. Za detaljne
informacije pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „A3 Copy Shortcuts”.
9 Prečaci
Omogućuje podešavanje prečaca.
Određene postavke možete pohraniti kao
prečac kako biste mogli brzo poslati faks,
izraditi kopiju, skenirati ili koristiti servise
za povezivanje s mrežnim sadržajima.
10
Page 21
Opće informacije
NAPOMENA
• Dostupna su tri zaslona s prečacima.
Na svakom zaslonu s prečacima možete
podesiti najviše šest prečaca. Dostupno
je ukupno 18 prečaca.
• Kako biste prikazali ostale zaslone
sprečacima, povucite ulijevo ili udesno
ili pritisnite d ili c.
10 Faksovi u memoriji
Možete vidjeti koliko se primljenih faksova
1
nalazi u memoriji
.
Pritisnite Ispis kako biste ispisali faksove.
1
Kada je pregled faksa postavljen na Isključeno.
10
NAPOMENA
Ako primite faks koji sadrži više veličina
papira (na primjer, stranice veličine Letter i
Ledger), uređaj bi mogao kreirati i pohraniti
datoteku za svaku veličinu papira. Dodirni
zaslon mogao bi prikazati da je primljeno
više od jednoga faks zadatka.
12 Ikona upozorenja
12
1
11 Novi faks:
11
Kada je Pregled faksa postavljen na
Uključeno, možete vidjeti koliko je novih
faksova primljeno i pohranjeno u memoriju.
Ikona upozorenja pojavljuje se u
slučaju poruke o pogrešci ili održavanju.
Pritisnite Detalj kako biste je pregledali,
zatim pritisnite za povratak u stanje
pripravnosti.
Za informacije o porukama o pogrešci
pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju
na stranici 108.
NAPOMENA
• Ovaj proizvod prihvaća font tvrtke
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Koriste se MascotCapsule UI Framework
i MascotCapsule Tangiblet koje je razvila
tvrtka HI CORPORATION.
MascotCapsule je registrirani zaštitni znak
tvrtke HI CORPORATION u Japanu.
Pritisnite Pogled kako biste faksove vidjeli
na dodirnom zaslonu.
11
Page 22
Poglavlje 1
Zaslon postavki1
Dodirni LCD zaslon prikazuje status uređaja
kada pritisnete .
Sa sljedećeg zaslona možete provjeriti sve
postavke uređaja i pristupiti im.
1243
5
786
4Datum i vrijeme
Pogledajte datum i vrijeme.
Pritisnite za pristup izborniku
Datum i vrijeme.
5Pregled faksa
Pogledajte postavku pregleda faksa.
Pritisnite za pristup postavci
Pregled faksa.
6Sve postavke
Pritisnite za pristup cjelokupnom izborniku
postavki.
7Ladica br. 1
Prikazuje veličinu papira u ladici br. 1.
Ujedno omogućuje pristup postavci
Ladica #1. Možete promijeniti veličinu
i vrstu papira.
8Ladica br. 2
1 Tinta
Pogledajte preostali volumen tinte.
Kada je tintni uložak pri kraju uporabe ili
postoji problem, prikazat će se ikona o
pogrešci za boju tinte. Za više informacija
pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Checking the ink volume”.
Pritisnite za pristup izborniku Tinta.
2Način primanja
Pogledajte trenutačni način primanja:
Faks (Samo faks)
Faks/Tel
Eksterni TAD
Rucno
3Wi-Fi
Prikazuje veličinu papira u ladici br. 2.
Ujedno omogućuje pristup postavci
Ladica #2. Možete promijeniti veličinu
papira.
Pritisnite za podešavanje bežične mrežne
veze.
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
prikazuje jačinu trenutačnog bežičnog
signala ako koristite bežičnu vezu.
12
Page 23
Opće informacije
V
Podešavanje zaslona u stanju
pripravnosti1
Zaslon u stanju pripravnosti možete podesiti
na Pocetna, Vise, Precaci 1, Precaci 2
ili Precaci 3.
Kada je uređaj u stanju pripravnosti ili ako
pritisnete , uređaj će se vratiti na zaslon
koji ste podesili.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. pocetni
zaslon.
Osnovne radnje1
Prstom pritisnite dodirni LCD zaslon kako
biste njime rukovali. Za prikaz i pristup svim
opcijama ili izbornicima na zaslonu povucite
ulijevo, udesno, prema gore i dolje ili pritisnite
dc ili ab kako biste kroz njih pomicali.
AŽNO
NE dodirujte dodirni zaslon odmah nakon
što ste ukopčali kabel napajanja ili uključili
uređaj. U protivnom biste mogli prouzročiti
pogrešku.
Koraci navedeni u nastavku prikazuju kako
promijeniti postavku na uređaju. U ovom
primjeru postavka načina primanja
promijenjena je iz Samo faks na Faks/Tel.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
1
6 Pritisnite Post. pocetni zaslon.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Pocetna, Vise,
Precaci 1, Precaci 2 ili Precaci 3,
zatim pritisnite željenu opciju.
8 Pritisnite .
Uređaj će otići na početni zaslon koji ste
podesili.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Možete dodati postavke za faksiranje,
kopiranje, skeniranje i povezivanje s mrežnim
sadržajima koje najčešće koristite tako da ih
postavite kao prečace. Poslije možete brzo
i jednostavno vratiti i primijeniti ove postavke.
Možete dodati najviše 18 prečaca.
Dodavanje prečaca za kopiranje1
Prečac za kopiranje može sadržavati sljedeće
postavke:
ADF nacin velikom brzinom
Kvaliteta
Vrsta papira
Vel. papira
Odabir ladice
1
NAPOMENA
Ako se želite vratiti na prethodnu razinu,
pritisnite .
0 Pritisnite .
Uvećaj/smanji
Gustoca
Hrpa/sort.
Izgled str.
Auto poravnanje
2-strana kopija
Napredne postavke
1 Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite ulijevo
ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se
prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Kopija.
4 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
14
5 Pritisnite unaprijed određenu postavku
za kopiranje koju želite uključiti u prečac
za kopiranje.
6 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki, zatim
pritisnite postavku koju želite promijeniti.
Page 25
Opće informacije
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija za
postavku, zatim pritisnite opciju koju
želite postaviti.
Ponovite korake 6 i 7 dok ne odaberete
sve postavke za ovaj prečac.
8 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca
za faksiranje1
Prečac za faksiranje može sadržavati sljedeće
postavke:
Adresa
Razlucivost faksa
4 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
5 Unesite broj faksa pomoću brojčanika
na dodirnoj ploči ili pomoću adresara ili
povijesti poziva na dodirnom zaslonu.
Kada dovršite, idite na korak 6.
NAPOMENA
• Možete unijeti najviše 20 znamenki za broj
faksa.
•Ako će se prečac koristiti za slijedno slanje,
pritisnite Opcije i odaberite Slanje u
koraku 7 prije nego unesete broj faksa
u koraku 5.
• Možete unijeti najviše 20 brojeva faksa
ako je prečac predviđen za slijedno slanje.
Brojevi faksa mogu se unijeti u bilo kojoj
kombinaciji grupnih brojeva iz adresara
ipojedinačnih brojeva faksa iz adresara
ili se mogu unijeti ručno. (Pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Broadcasting (Monochrome only)”.)
• Kada unesete broj faksa u prečac, dodat
će se u adresar. Ime u adresaru bit će
naziv prečaca sa slijednim brojem.
1
2-strani faks
Kontrast
Velicina stakla skenera
Slanje
Pregled
Postavka boje
Trenutačni TX
Interaktivni način
1 Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite ulijevo
ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se
prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Faks.
6 Pritisnite Opcije.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki, zatim
pritisnite postavku koju želite promijeniti.
8 Pritisnite novu opciju koju želite postaviti.
Ponovite korake 7 i 8 dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
9 Kada odaberete nove opcije, pritisnite
Spremi kao precac.
0 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih opcija, zatim pritisnite OK.
15
Page 26
Poglavlje 1
A Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
B Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca
za skeniranje1
Prečac za skeniranje može sadržavati sljedeće
postavke:
na medij
ADF nacin velikom brzinom
2-strani skener
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina skeniranja
Skeniraj dugi papir
Naziv datoteke
u OCR/u datoteku/u sliku/u E-postu
Odabir računala
na FTP/na mrežu
Naziv profila
1 Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite ulijevo
ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se
prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Skeniranje.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz vrste skeniranja koju
želite izvršiti, zatim je pritisnite.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli na medij, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK.
Idite na korak 8.
Automatsko obrezivanje
Preskoci praznu stranicu
Ukloni pozadinsku boju
na posl. E-pošte (Dostupno je nakon što
preuzmete IFAX.)
Adresa
ADF nacin velikom brzinom
2-strani skener
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina skeniranja
Skeniraj dugi papir
Ako ste pritisnuli na posl. E-pošte,
pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim potvrdite pritiskom
na OK. Idite na korak 6.
Ako ste pritisnuli u datoteku,
u OCR, u sliku ili u E-postu,
pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim potvrdite pritiskom
na OK. Idite na korak 7.
Ako ste pritisnuli na mrežu ili
na FTP, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
profila, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv profila. Idite na
korak C.
16
Page 27
Opće informacije
NAPOMENA
Za dodavanje prečaca za na mrežu i
na FTP prvo morate dodati naziv profila.
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Za ručni unos e-adrese pritisnite
Rucno. Pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu unesite e-adresu.
(Pogledajte Unošenje teksta na
stranici 190.)
Pritisnite OK.
Za unos e-adrese iz Adresar
pritisnite Adresar. Povucite prema
gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz
željene e-adrese, zatim je pritisnite.
Pritisnite OK.
Nakon što potvrdite unesenu e-adresu,
pritisnite OK. Idite na korak 8.
NAPOMENA
Za pregled unesenog popisa adresa
pritisnite Detalj.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
0 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija za
postavku, zatim pritisnite novu opciju
koju želite postaviti.
Ponovite korake 9 i 0 dok ne odaberete
sve postavke za ovaj prečac.
Kada promijenite postavke, pritisnite OK.
A Pregledajte odabrane postavke.
Ako trebate izvršiti još promjena,
vratite se na korak 8.
Ako ste zadovoljni promjenama,
pritisnite Spremi kao precac.
B Pregledajte postavke na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK.
C Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
D Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako biste
pohranili prečac.
1
Kada je uređaj spojen na računalo
putem USB priključka:
Pritisnite OK za potvrdu da je <USB>
odabran kao naziv računala. Idite na
korak C.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
računala, zatim ga pritisnite. Pritisnite
OK kako biste potvrdili odabrani naziv
računala. Idite na korak C.
8 Pritisnite Opcije.
9 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite postavku koju želite
promijeniti ili pohraniti.
17
Page 28
Poglavlje 1
Dodavanje prečaca za
povezivanje s mrežnim
sadržajima1
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima
može sadržavati postavke za sljedeće servise:
SkyDrive
Box
Google Drive™
Evernote
Dropbox
Facebook
Picasa Web Albums™
Flickr
NAPOMENA
• Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao mrežne
servise i/ili promijenio nazive servisa.
®
®
®
6 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti PIN,
unesite ga pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
7 Odaberite funkciju koju želite koristiti.
NAPOMENA
Dostupne funkcije razlikuju se ovisno
o odabranom servisu.
8 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih funkcija, zatim pritisnite OK.
9 Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite naziv prečaca. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
0 Za pohranu prečaca pritisnite OK.
• Da biste mogli dodati prečac za povezivanje
s mrežnim sadržajima, trebate imati račun
na željenom servisu. (Za detaljne informacije
pogledajte „Web Connect Guide” (Priručnik
za povezivanje s mrežnim sadržajima).)
1 Ako je prikazan početni zaslon ili zaslon
s dodatnim značajkama, povucite ulijevo
ili udesno ili pritisnite d ili c kako bi se
prikazao zaslon s prečacima.
2 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
3 Pritisnite Web.
4 Ako su prikazane informacije
o internetskoj vezi, pročitajte
ih i potvrdite pritiskom na OK.
5 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih servisa,
zatim pritisnite željeni servis.
18
Page 29
Opće informacije
Mijenjanje prečaca1
Možete promijeniti postavke u prečacu.
NAPOMENA
Ne možete urediti postojeće prečace za
povezivanje s mrežnim sadržajima.
Ako želite promijeniti prečac za povezivanje
s mrežnim sadržajima, trebate ga izbrisati
i dodati novi.
(Za više informacija pogledajte Brisanje
prečaca na stranici 19 i Dodavanje
prečaca za povezivanje s mrežnim
sadržajima na stranici 18.)
1 Pritisnite prečac koji želite promijeniti.
Prikazane su postavke za odabrani
prečac.
2 Promijenite postavke za prečac koji
ste odabrali u koraku 1. (Na primjer,
pogledajte Dodavanje prečaca za kopiranje na stranici 14.)
Uređivanje naziva prečaca1
Možete urediti naziv prečaca.
1 Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
NAPOMENA
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke prečaca.
2 Pritisnite Uredi naziv precaca.
3 Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutačni naziv,
zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu.
(Za pomoć pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
Brisanje prečaca1
1
3 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
4 Za potvrdu pritisnite OK.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Da. Idite na korak 7.
Ako ne želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Ne kako biste unijeli novi
naziv prečaca. Idite na korak 6.
6 Za uređivanje naziva držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutačni naziv,
zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu.
(Za pomoć pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
7 Za potvrdu pritisnite OK.
Možete izbrisati prečac.
1 Pritisnite prečac i držite ga pritisnutog
dok se ne pojavi dijaloški okvir.
NAPOMENA
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke prečaca.
2 Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku 1.
Za potvrdu pritisnite Da.
Ponovno aktiviranje prečaca 1
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu
sprečacima. Kako biste ponovno aktivirali
prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
19
Page 30
Poglavlje 1
Postavke glasnoće
Glasnoća zvona1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona. Uređaj
će zadržati novu postavku sve dok je ne
promijenite.
Podešavanje glasnoće zvona1
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvono.
8 Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili Isklj.
1
Glasnoća dojavljivača1
Kada je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kada pritisnete dodirni
zaslon ili dodirnu ploču, ako pogriješite ili
nakon što pošaljete ili primite faks.
Možete izabrati razinu glasnoće zvuka.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvucni signal.
8 Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili Isklj.
9 Pritisnite .
9 Pritisnite .
20
Page 31
Opće informacije
Glasnoća zvučnika1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
3
a
ili b za prikaz
Opce postavke
.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvucnik.
8 Pritisnite Nisko, Sred, Visoko ili Isklj.
9 Pritisnite .
Dodirni LCD zaslon
Podešavanje osvjetljenja
pozadine1
Ako imate poteškoća s čitanjem dodirnog
LCD zaslona, pokušajte promijeniti postavku
osvjetljenja.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Uređaj NE nosite držeći ga za poklopac
skenera, poklopac za sprječavanje zastoja
papira, poklopac otvora za ručno ulaganje
ili upravljačku ploču. Uređaj bi vam mogao
ispasti iz ruku. Uređaj nosite tako da ga
uhvatite za udubljenja koja se nalaze s obje
strane uređaja.
Za detaljne informacije pogledajte
Sigurnosni priručnik za proizvod.
NAPOMENA
OPREZ
Za ladicu br. 2 (donja ladica) pogledajte
Stavljanje papira u ladicu za papir br. 2
na stranici 30.
Stavljanje papira u
2
ladicu za papir br. 1
Stavljajte odjednom samo jednu veličinu i vrstu
papira u ladicu za papir.
(Za više informacija o veličini, težini i debljini
papira pogledajte Odabiranje odgovarajućeg ispisnog medija na stranici 42.)
NAPOMENA
Kada stavite drugu veličinu papira u ladicu,
morat ćete istodobno promijeniti postavku
veličine papira na uređaju.
(Pogledajte Veličina i vrsta papira
na stranici 39.)
1 Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
2
22
NAPOMENA
Ako je otvoren dodatni držač papira (1),
zatvorite ga i zatvorite držač papira (2).
1
2
Page 33
Stavljanje papira
2 Po potrebi podesite duljinu ladice:
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger, Legal ili Folio
Pritisnite gumb za otpuštanje
univerzalne vodilice (1) dok izvlačite
prednju stranu ladice za papir.
Pazite da trokutasta oznaka na
poklopcu izlazne ladice za papir
bude poravnata s crtom koja ukazuje
na veličine Legal ili Folio (2) ili A3
ili Ledger (3), kao što je prikazano
na ilustraciji.
2
3
3 Pažljivo pritisnite i povucite bočne
vodilice za papir (1) kako bi odgovarale
veličini papira.
Pazite da je trokutasta oznaka (2) na
bočnoj vodilici za papir (1) poravnata
s oznakom veličine papira koju koristite.
2
1
1
2
Kod uporabe papira veličina A4
i Letter ili manjih
Ako koristite papir veličina A4 ili Letter,
ne trebate proširiti ladicu. Ako je
proširena ladica br. 2, onda proširite
ladicu br. 1 i podignite zaustavljač.
Ako koristite papir veličine A5 ili manje,
pazite da ladica za papir nije proširena.
4 Otvorite poklopac izlazne ladice za
papir (1).
1
23
Page 34
Poglavlje 2
5 Pažljivo pritisnite i povucite vodilicu
za duljinu papira (1) kako bi odgovarala
veličini papira.
Pazite da je trokutasta oznaka (2) na
vodilici za duljinu papira (1) poravnata
s oznakom veličine papira koju koristite.
3
1
2
NAPOMENA
Ako želite staviti papir veličina A4 ili Letter
u ladicu br. 1 i morate je proširiti jer
je ladica br. 2 proširena, podignite
zaustavljač za A4/LTR (3) kako bi zadržao
papir u vodoravnom položaju.
7 Kako biste stavili papir u ladicu, napravite
jedno od sljedećeg:
Kod uporabe papira veličina A4 ili
Letter
1Zatvorite poklopac izlazne
ladice za papir.
2Papir pažljivo stavite u ladicu
za papir tako da strana koja se
ispisuje bude licem okrenuta
prema dolje.
Provjerite je li papir ravno
položen u ladici.
Vodoravna usmjerenost
2
(Za upute o tome kako proširiti ladicu br. 1
preko ladice br. 2 pogledajte Stavljanje papira u ladicu za papir br. 2 na stranici 30.)
6 Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
NAPOMENA
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran.
24
Page 35
Stavljanje papira
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger, Legal ili Folio
1Papir pažljivo stavite u ladicu
za papir tako da strana koja se
ispisuje bude licem okrenuta
prema dolje i da gornji rub ulazi
prvi.
Provjerite je li papir ravno
položen u ladici.
Okomita usmjerenost
2
NAPOMENA
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi
se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
9 Pazite da je papir u ladici ravan i ispod
oznake za maksimalnu količinu papira (1).
Ako prepunite ladicu za papir, moglo bi
doći do zastoja papira.
1
2
2Zatvorite poklopac izlazne ladice
za papir.
8 Objema rukama pažljivo namjestite
bočne vodilice za papir prema papiru.
Pazite da bočne vodilice za papir
dodiruju rubove papira.
0 Polako gurnite ladicu za papir potpuno
uuređaj.
NEMOJTE prebrzo gurnuti ladicu br. 1
uuređaj. U protivnom biste mogli ozlijediti
ruku jer bi vam se mogla zaglaviti između
ladice br. 1 i ladice br. 2. Polako gurnite
ladicu br. 1.
OPREZ
25
Page 36
Poglavlje 2
A Dok ladicu za papir držite na svome
mjestu, izvucite držač papira (1) dok se
ne uglavi na svoje mjesto, zatim izvucite
dodatni držač papira (2).
2
1
NAPOMENA
Prije nego skratite ladicu br. 1, izvadite papir
iz ladice. Zatim skratite ladicu pritiskom na
gumb za otpuštanje univerzalne vodilice (1).
Podesite vodilicu za duljinu papira (2) kako
bi odgovarala veličini papira koju ćete
koristiti. Zatim stavite papir u ladicu.
1
2
26
Page 37
Stavljanje papira
V
V
Stavljanje manjeg papira (foto,
foto L, foto 2L ili kuverte)2
Okomita usmjerenost
(Papir veličine A5 ili manje)
AŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se
mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice
i prouzročiti probleme s ulaganjem papira.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako stavite foto L (89 × 127 mm)
papir u ladicu za papir, podignite
zaustavljač za foto L (1).
2
1
Ako stavite foto (10 × 15 cm) ili
foto 2L (13 × 18 cm) papir u ladicu
za papir, otvorite poklopac izlazne
ladice za papir.
Pažljivo pritisnite vodilicu za duljinu
papira (1) kako bi odgovarala veličini
papira, zatim zatvorite poklopac
izlazne ladice za papir.
1
Stavljanje foto, foto L i foto 2L papira 2
1 Prije stavljanja pritisnite kutove i strane
foto, foto L i foto 2L papira kako biste ih
što više izravnali.
AŽNO
Ako se foto (10 × 15 cm), foto L
(89 × 127 mm) ili foto 2L (13 × 18 cm)
papir dvaput ulaže, stavite jedan po jedan
foto ili foto L papir u ladicu za papir.
1
3 Pažljivo pritisnite bočne vodilice za papir
kako bi odgovarale veličini papira.
27
Page 38
Poglavlje 2
V
4 Foto, foto L ili foto 2L papir stavite u ladicu
za papir tako da strana koja se ispisuje
bude licem okrenuta prema dolje.
5 Pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru.
Pazite da bočne vodilice za papir
dodiruju rubove papira.
O kuvertama2
Koristite kuverte koje teže između
80 i 95 g/m
Nekim kuvertama potrebno je podesiti
postavku margina u aplikaciji. Prije
ispisivanja više kuverti obavezno prvo
napravite testni ispis.
2
.
AŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste kuverti
jer se možda neće pravilno ulagati:
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje imaju otvore
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje imaju kopče ili spajalice
• koje su iznutra već ispisane.
S ljepilomS duplim preklopcem
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju koristite.
28
Page 39
Stavljanje papira
V
Stavljanje kuverti2
1 Prije nego ih stavite, pritisnite kutove
i strane kuverti kako biste ih što više
izravnali.
AŽNO
Ako se kuverte dvaput ulažu, stavite jednu
po jednu kuvertu u ladicu za papir.
3 Stavite kuverte u ladicu za papir tako da
strana s adresom bude okrenuta prema
dolje. Ako su preklopci kuverti na dugom
rubu, stavite kuverte tako da preklopac
bude na lijevoj strani, kao što je prikazano
na ilustraciji.
Pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir (1) kako bi odgovarale veličini
kuverti.
1
2
2 Pažljivo pritisnite i povucite bočne
vodilice za papir kako bi odgovarale
veličini papira.
29
Page 40
Poglavlje 2
Ako imate problema s ispisivanjem na
kuverte s preklopcem na kratkom rubu,
pokušajte sljedeće:
1 Otvorite preklopac kuverte.
2 Stavite kuvertu u ladicu za papir
s adresom okrenutom prema dolje
i preklopcem postavljenim kao što
je prikazano na ilustraciji.
Stavljanje papira u
2
ladicu za papir br. 2
NAPOMENA
U ladici br. 2 možete koristiti jedino obični
papir veličina A4 ili Letter (u vodoravnom
položaju) i A3, Legal ili Ledger (u okomitom
položaju).
zatim u aplikaciji podesite veličinu
i marginu.
(Pogledajte „Software and Network
User’s Guide” (Korisnički priručnik
za programsku opremu i mrežu).)
®
) ili
30
Page 41
Stavljanje papira
2 Po potrebi podesite duljinu ladice:
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger ili Legal
Pritisnite gumb za otpuštanje
univerzalne vodilice (1) dok izvlačite
prednju stranu ladice za papir.
Možete provjeriti je li duljina ladice
pravilno podešena tako da otvorite
poklopac ladice s papirom.
1
4 Pažljivo pritisnite i povucite bočne vodilice
za papir (1) kako bi odgovarale veličini
papira. Ako želite staviti papir veličina A4
ili Letter, stavite ga u vodoravni položaj
i podignite zaustavljač za A4/LTR (2).
Pazite da je trokutasta oznaka (3) na
bočnoj vodilici za papir poravnata s
oznakama veličine papira koju koristite.
3
1
2
Kod uporabe veličina A4 ili Letter
Ako koristite papir veličina A4 ili
Letter, ne trebate proširiti ladicu.
3 Otvorite poklopac ladice za papir (1).
1
2
5 Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
NAPOMENA
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran.
31
Page 42
Poglavlje 2
6 Papir pažljivo stavite u ladicu za papir
tako da strana koja se ispisuje bude
licem okrenuta prema dolje.
Kod uporabe papira veličina A4 ili
Letter
Vodoravna usmjerenost
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger ili Legal
Okomita usmjerenost
2
2
7 Pažljivo namjestite bočne vodilice za
papir tako da dodiruju rubove hrpe papira.
NAPOMENA
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi
se mogao podignuti na stražnjem dijelu
ladice i prouzročiti probleme s ulaganjem.
8 Pazite da je papir u ladici ravan i ispod
oznake za maksimalnu količinu papira (1).
Ako prepunite ladicu za papir, moglo bi
doći do zastoja papira.
1
32
Page 43
Stavljanje papira
9 Zatvorite poklopac ladice za papir.
0 Polako gurnite ladicu za papir natrag
uuređaj.
Ako koristite papir veličina A4 ili
Letter, izvucite držač papira (1) dok
se ne uglavi na svoje mjesto, zatim
izvucite dodatni držač papira (2).
2
B Proširivanje ladice br. 1 preko
ladice br. 2
Izvucite ladicu br. 1 iz uređaja.
Pritisnite gumb za otpuštanje univerzalne
vodilice (1) dok izvlačite prednju stranu
ladice za papir.
2
1
A Napravite jedno od sljedećeg:
Ako koristite papir veličina A3,
Ledger ili Legal, idite na korak B.
NAPOMENA
Kada je ladica br. 2 proširena za veliki
papir, ujedno morate proširiti ladicu br. 1
preko ladice br. 2 kako biste spriječili da
ispisane stranice ispadnu s izlazne ladice.
1
33
Page 44
Poglavlje 2
C Otvorite poklopac izlazne ladice za papir
te podignite zaustavljač (1) za A4 i Letter.
1
D Zatvorite poklopac izlazne ladice za papir
i polako gurnite ladicu za papir u uređaj.
NAPOMENA
Ako ste završili s korištenjem papira
veličina A3, Ledger ili Legal i želite koristiti
papir veličina A4 ili Letter, izvadite papir iz
ladice. Skratite ladicu pritiskom na gumb
za otpuštanje univerzalne vodilice (1).
Namjestite bočne vodilice za papir (2)
kako bi odgovarale papiru veličina A4
ili Letter. Podignite zaustavljač za
A4/LTR (3). Zatim stavite papir u ladicu.
1
E Izvucite držač papira (1) dok se ne uglavi
na svoje mjesto, zatim izvucite dodatni
držač papira (2).
2
1
2
3
34
Page 45
Stavljanje papira
Stavljanje papira u otvor
za ručno ulaganje
U ovaj otvor možete staviti jedan po jedan
poseban ispisni medij.
Otvor za ručno ulaganje koristite kako biste
ispisivali ili kopirali na papir veličina A3,
Ledger, Legal, Folio, A4, Letter, Executive,
A5 i A6, kuverte, foto (10 × 15 cm),
foto L (89 × 127 mm) i foto 2L (13 × 18 cm)
papir te na indeksnu karticu (127 × 203 mm).
NAPOMENA
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje
papira, uređaj će automatski uključiti način
rada za ručno ulaganje.
1 Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
2 Povucite vodilice za papir na otvoru za
ručno ulaganje tako da odgovaraju širini
2
papira koji će se koristiti.
2
NAPOMENA
Za informacije o usmjerenosti papira
pridržavajte se uputa s oznake na desnoj
strani otvora za ručno ulaganje.
Kada povučete vodilice za papir, uvjerite
se da su namještene u ovim položajima.
35
Page 46
Poglavlje 2
V
3 Stavite samo jedan list papira u otvor
za ručno ulaganje tako da strana koja
se treba ispisati bude okrenuta licem prema gore.
Kod uporabe papira veličina A3,
Ledger, Legal, Folio, A5 i A6,
kuverti, foto, foto L i foto 2L papira
ili indeksne kartice
Okomita usmjerenost
2
AŽNO
• NEMOJTE istodobno stavljati više
listova papira u otvor za ručno ulaganje.
U protivnom može doći do zastoja papira.
Čak ako ispisujete više stranica, ne ulažite
sljedeći list papira dok se na dodirnom
zaslonu ne pojavi poruka koja vas upućuje
da uložite sljedeći list.
• NE stavljajte papir u otvor za ručno
ulaganje ako ispisujete iz ladice za papir.
U protivnom može doći do zastoja papira.
• Za detaljne informacije o usmjerenosti
papira pogledajte Usmjerenost i kapacitet papira u ladicama za papir na stranici 43.
Kod uporabe veličina A4, Letter ili
Executive
Vodoravna usmjerenost
2
4 Objema rukama pažljivo namjestite
vodilice papira u otvoru za ručno
ulaganje kako bi odgovarale papiru.
36
Page 47
Stavljanje papira
NAPOMENA
• NEMOJTE previše pritiskati vodilice za
papir uz papir. U protivnom može doći
do gužvanja papira.
• Stavite papir na sredinu otvora za ručno
ulaganje papira između vodilica za papir.
Ako papir ne stavite na sredinu otvora,
izvucite ga i ponovno uložite u središnji
položaj.
5 Objema rukama stavite jedan list papira
u otvor za ručno ulaganje tako da prednji
rub papira dodirne valjak za ulaganje
papira. Kada osjetite da je uređaj malo
povukao papir, pustite ga. Na dodirnom
zaslonu prikazat će se Utor za rucno ulaganje spreman je.
NAPOMENA
• Prije nego zatvorite otvor za ručno
ulaganje, uvjerite se da je uređaj završio
s ispisivanjem.
• Kada se papir stavi u otvor za ručno
ulaganje papira, ispis će se uvijek obavljati
iz otvora za ručno ulaganje.
• Ako se u otvor za ulaganje papira umetne
papir dok je u tijeku ispisivanje testne
stranice, faksa ili izvještaja, uređaj će
izbaciti papir iz otvora.
• Tijekom procesa čišćenja uređaj će izbaciti
papir koji ste stavili u otvor za ručno
ulaganje. Pričekajte dok uređaj ne završi
s čišćenjem, zatim vratite papir u otvor
za ručno ulaganje.
2
NAPOMENA
Kada stavljate kuvertu ili list debelog
papira, gurnite kuvertu u otvor za ručno
ulaganje dok ne osjetite da ju je uhvatio.
6 Ako podatci ne stanu na jedan list,
dodirni zaslon će vas obavijestiti da
stavite drugi list papira. Stavite drugi list
papira u otvor za ručno ulaganje i
pritisnite OK na dodirnom zaslonu.
37
Page 48
Poglavlje 2
Neispisivo područje
Ispisivo područje ovisi o postavkama u aplikaciji koju koristite. Slike prikazuju područja koja se
ne mogu ispisati na pojedinačnim listovima papira i kuvertama.
Pojedinačni list papiraKuverte
1
24
3
1
42
3
2
Vrh (1)Lijevo (2)Dno (3)Desno (4)
Pojedinačni list3 mm3 mm3 mm3 mm
Kuverte22 mm3 mm22 mm3 mm
NAPOMENA
•Uređaj može ispisivati na osjenčana područja pojedinačnog lista papira kada je dostupna
i uključena značajka Borderless (Bez obruba). (Pogledajte „Software and Network User’s Guide”
(Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).)
•Značajka Borderless (Bez obruba) nije dostupna za kuverte i dvostrano ispisivanje.
38
Page 49
Stavljanje papira
Postavke papira
Veličina i vrsta papira2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
podesite uređaj za vrstu papira koju koristite.
Možete koristiti sljedeće veličine papira za
ispisivanje kopija: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal i Ledger te pet veličina za
ispisivanje faksova: A4, A3, Ledger, Letter
i Legal. Kada stavljate drugačiju veličinu papira
u uređaj, trebat ćete istodobno promijeniti
postavku veličine papira kako bi uređaj mogao
prilagoditi dolazni faks prema stranici.
•Uređaj izbacuje papir na ladicu za papir,
koja se nalazi na prednjoj strani uređaja,
s površinom ispisanom licem prema gore.
Kada koristite prozirnice ili sjajni papir,
odmah uklonite svaki list kako biste
spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
2
Uporaba ladice u načinu rada
za kopiranje2
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će
uređaj koristiti za kopiranje.
Auto. od. ladice omogućit će uređaju
da ulaže papir iz ladice br. 1 ili ladice br. 2
uporabom postavki vrste i veličine papira
iz izbornika Kopija.
Za promjenu zadane postavke slijedite ispod
navedene korake:
1 Pritisnite .
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Obicni papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Ostalo sjajno ili
Transparentnost, zatim pritisnite
željenu opciju.
Pritisnite Vel. papira.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ili
Ledger, zatim pritisnite željenu
opciju.
Ako pritisnete prikazanu veličinu
papira za ladicu br. 2, pritisnite
Vel. papira.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz A4, A3,
Letter, Legal ili Ledger, zatim
pritisnite željenu opciju.
4 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Postavka ladice.
6 Pritisnite Postavka ladice.
7 Pritisnite Upotreba ladice:
kopiranje.
8 Pritisnite Ladica #1, Ladica #2 ili
Auto. od. ladice.
9 Pritisnite .
NAPOMENA
Možete privremeno promijeniti odabir
veličine papira i ladice za sljedeću kopiju.
(Pogledajte Veličina papira na stranici 79
i Odabir ladice na stranici 80.)
39
Page 50
Poglavlje 2
Uporaba ladice u načinu rada
za faksiranje2
Možete promijeniti zadanu ladicu koju će uređaj
koristiti za ispisivanje primljenih faksova.
Auto. od. ladice omogućit će uređaju da
prvo uzme papir iz ladice br. 1 ili iz ladice br. 2
ako:
Ladica br. 2 postavljena je za drugačiju
veličinu papira koja je prikladnija za
primljeni faks.
Obje ladice koriste istu veličinu papira
i ladica br. 1 nije postavljena da koristi
obični papir.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji
Na kvalitetu ispisa može utjecati vrsta papira
koju koristite u uređaju.
Da biste dobili najbolju kvalitetu ispisa za
odabrane postavke, uvijek podesite da vrsta
papira odgovara vrsti papira stavljenog
u ladicu.
Možete koristiti obični papir, inkjet papir
(prevučeni papir), sjajni papir, prozirnice
i kuverte.
Preporučujemo da testirate različite vrste
papira prije nego kupite veliku količinu.
Za najbolje rezultate koristite papir tvrtke
Brother.
Kada ispisujete na inkjet papir (prevučen
papir), prozirnice i sjajni papir, obavezno
odaberite ispravan ispisni medij u pločici Osnovno upravljačkog programa pisača ili
u postavci vrste papira u izborniku uređaja.
2
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Postavka ladice.
6 Pritisnite Postavka ladice.
7 Pritisnite Upotreba ladice: faks.
8 Pritisnite Ladica #1, Ladica #2 ili
Auto. od. ladice.
9 Pritisnite .
(Pogledajte Veličina i vrsta papira na
stranici 39.)
Kada ispisujete na Brotherov foto papir,
u ladicu za papir stavite dodatni list istog
foto papira. Dodatni list je radi toga
uključen u paket papira.
Kada koristite prozirnice ili foto papir,
odmah uklonite svaki list kako biste
spriječili razmazivanje ili zastoj papira.
Izbjegavajte dodirivanje ispisane površine
papira odmah nakon ispisivanja jer
površina možda ne bude potpuno suha
pa biste mogli zaprljati ruke.
40
Page 51
Stavljanje papira
V
Preporučeni ispisni medij2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
predlažemo korištenje Brotherovog papira
iz tablice.
Ako u vašoj zemlji nema Brotherovog papira,
preporučujemo testiranje raznih vrsta papira
prije nego kupite veliku količinu.
Preporučujemo da koristite 3M Transparency
Film kada ispisujete na prozirnice.
i držite ga zatvorenog. Držite papir na
ravnoj površini dalje od vlage, izravne
sunčeve svjetlosti i topline.
Izbjegavajte dodirivanje sjajne (prevučene)
strane foto papira.
Izbjegavajte dodirivanje obje strane
prozirnice jer one brzo upijaju vodu i znoj
pa biste mogli smanjiti kvalitetu ispisa.
Prozirnice koje su namijenjene za
laserske pisače / fotokopirne aparate
mogle bi napraviti mrlju na sljedećem
dokumentu. Koristite samo one prozirnice
koje su preporučene za inkjet ispisivanje.
AŽNO
NEMOJTE koristiti sljedeće vrste papira:
•oštećen, naboran, uvijen papir ili papir
neobičnog oblika
2
1
1
1Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti pojavu zastoja.
• iznimno sjajan papir ili papir s visokom
teksturom
• papir koji ne možete ravnomjerno složiti
na hrpu
• papir kratkog vlakna.
Kapacitet papira na poklopcu izlazne
ladice za papir
Do 50 listova A4 papira koji teži 80 g/m2.
Stranice prozirnice i foto papira moraju
se svaka posebno uzeti s poklopca
izlazne ladice za papir kako bi se izbjeglo
razmazivanje.
Kada odaberete korisnički utvrđenu veličinu u padajućem popisu veličine papira u upravljačkom
programu pisača, usmjerenost papira razlikovat će se ovisno o veličini i debljini papira.
(Za detaljne informacije pogledajte Usmjerenost papira uporabom korisnički utvrđene veličine kao veličine papira u upravljačkom programu pisača na stranici 44.)
43
Page 54
Poglavlje 2
Usmjerenost papira uporabom korisnički utvrđene veličine kao veličine papira
u upravljačkom programu pisača
Korisnički utvrđena veličinaUsmjerenost papira
2
Ladica za papir br. 1Kada je udovoljeno obama sljedećim uvjetima:
Širina: 148,0 - 215,9 mm
Visina: 216,0 - 297,0 mm
Kada je udovoljeno bilo kojem od sljedećih uvjeta:
Širina: manja od 148,0 mm
Širina: veća od 215,9 mm
Visina: manja od 216,0 mm
Visina: veća od 297,0 mm
Otvor za ručno ulaganje Kada je udovoljeno obama sljedećim uvjetima:
Širina: 127,0 - 215,9 mm
Visina: 216,0 - 297,0 mm
Kada je udovoljeno bilo kojem od sljedećih uvjeta:
Širina: manja od 127,0 mm
Širina: veća od 215,9 mm
Visina: manja od 216,0 mm
Visina: veća od 297,0 mm
Vodoravno
Okomito
Vodoravno
Okomito
NAPOMENA
• Kada birate kuverte u padajućem popisu debljine papira, morate ih staviti tako da budu okomito
usmjerene.
• Ladica br. 2 ne može se koristiti za korisnički utvrđene veličine papira.
Težina i debljina papira2
Vrsta papiraTežinaDebljina
Pojedinačni listObični papirOd 64 do 120 g/m
(Ladica br. 2)
Od 64 do 105 g/m
Obični papir
Inkjet papirOd 64 do 200 g/m
Sjajni papir
KarticeFoto kartica
1
1
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Indeksna karticaDo 120 g/m
KuverteOd 80 do 95 g/m
Prozirnice––
2
2
2
2
2
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm
Od 0,08 do 0,15 mm
Od 0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,52 mm
1
Papir BP71 (260 g/m2) posebno je namijenjen inkjet uređajima tvrtke Brother.
44
Page 55
3
V
Stavljanje dokumenata3
Kako stavljati
dokumente
Možete slati faks, izrađivati kopije ili skenirati
iz AUD-a (automatski ulagač dokumenata)
i sa stakla skenera.
NAPOMENA
Dvostrani dokumenti do veličina Ledger ili
A3 mogu se faksirati, kopirati ili skenirati iz
AUD-a.
Uporaba AUD-a3
AUD može držati do 35 stranica i ulagati svaki
list pojedinačno. Koristite papir koji je unutar
određenih veličina i težina koje su prikazane
u tablici. Uvijek složite rubove stranica prije
nego ih stavite u AUD.
Veličine i težine dokumenata3
1 Izvucite držač za dokumente na
AUD-u (1) i dodatni držač za dokumente
3
na AUD-u (2).
1
3
2
2 Lijepo složite papir.
3 Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenata.
Duljina:od 148 do 431,8 mm
Širina:od 148 do 297 mm
2
Težina:od 64 do 90 g/m
Kako stavljati dokumente3
AŽNO
•NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
• NEMOJTE koristiti papir koji je uvijen,
naboran, presavijen, poderan, spojen,
pričvršćen spajalicom, zalijepljen ili s
ljepljivom trakom.
• NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
Uvjerite se da su dokumenti, koji su ispisani
tintom ili ispravljani korektorom, potpuno suhi.
1
45
Page 56
Poglavlje 3
V
4 Postavite dokumente tako da budu
licem okrenuti prema gore i da kratki
rub ulazi prvi u AUD dok ne osjetite da
su dotaknuli valjke za ulaganje papira.
Na dodirnom zaslonu prikazat će se
ADF spreman.
Kod uporabe vrlo brzog načina
rada AUD-a u načinima rada za
kopiranje i skeniranje
Pazite da je veličina papira A4 ili
Letter.
Postavite dokumente tako da budu
licem okrenuti prema gore i da dugi
rub ulazi prvi u AUD dok ne osjetite
da su dotaknuli valjke za ulaganje
papira.
Na dodirnom zaslonu prikazat će se
ADF spreman.
AŽNO
NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite,
AUD bi se mogao zaglaviti.
Uporaba stakla skenera3
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje,
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne stranice
knjige.
Podržane veličine dokumenata3
Duljina: do 431,8 mm
Širina:do 297 mm
Težina:do 2 kg
Kako stavljati dokumente3
NAPOMENA
Vrlo brzi način rada AUD-a dostupan je s
načinima rada za kopiranje i skeniranje.
Za više informacija o vrlo brzom načinu
rada AUD-a pogledajte sljedeće:
• (Kopiranje)
Kopiranje u vrlo brzom načinu rada
AUD-a na stranici 80
NAPOMENA
Da biste koristili staklo skenera, AUD mora
biti prazan.
1 Podignite poklopac dokumenata.
• (Skeniranje)
Skeniranje u vrlo brzom načinu rada
AUD-a na stranici 96
46
Page 57
Stavljanje dokumenata
V
2 Uporabom smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
1
Područje koje se ne može
skenirati3
Područje za skeniranje ovisi o postavkama
u aplikaciji koju koristite. Slike prikazuju
područja koja se ne mogu skenirati.
1
24
3
3
1Poklopac dokumenata
3 Zatvorite poklopac dokumenata.
AŽNO
Ako skenirate knjigu ili debeli dokument,
NEMOJTE zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
UporabaVeličina
dokumenta
Faksiranje A33 mm4,5 mm
A43 mm
Ledger3,7 mm
Letter4 mm
Legal
KopiranjeSve veličine
Skeniranje2 mm2 mm
1
Područje koje se ne može skenirati široko je 1 mm
kada koristite AUD.
papira
Vrh (1)
Dno (3)
Lijevo (2)
Desno (4)
3 mm
1
47
Page 58
4
Slanje faksa4
Kako poslati faks4
Slijede koraci koji će vam pokazati kako
poslati faks.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD. (Pogledajte
Uporaba AUD-a na stranici 45.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 46.)
NAPOMENA
• Koristite AUD za slanje faksova u boji
sviše stranica.
• Ako šaljete jednobojni faks iz AUD-a,
a memorija je puna, bit će poslan u
stvarnom vremenu.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uključeno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
Na dodirnom zaslonu prikazat će se:
• Staklo skenera možete koristiti za faksiranje
jedne po jedne stranice knjige. Veličina
dokumenata može biti najviše A3 ili Ledger.
•Budući da možete skenirati samo jednu po
jednu stranicu, lakše je koristiti AUD ako
šaljete dokument s više stranica.
48
Page 59
Slanje faksa
3 Možete promijeniti sljedeće postavke za
slanje faksa. Pritisnite Opcije. Povucite
prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b kako
biste pomicali kroz postavke faksa. Kada
se željena postavka prikaže, pritisnite je
i odaberite novu opciju. Kada promijenite
opcije, pritisnite OK.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju
sljedećih postavki za slanje faksa
pogledajte stranice od 50 do 52.
Veličina za skeniranje sa stakla
Prijenos faksova u boji
Pregled odlaznog faksa
Izvještaj provjere prijenosa
Za naprednije radnje i postavke slanja
faksa
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Sending a fax”.)
4 Unesite broj faksa.
Pomoću brojčanika
Pomoću (Adresar)
Adresar
Pomoću (Povijest poziva)
Odlazni poziv
Povijest ID poziva
4
NAPOMENA
• Faks poruku možete pregledati prije
slanja postavljanjem Pregled na Uklj.
(Pogledajte Kako pregledati odlazni faks
na stranici 51.)
• Ako vaša mreža podržava protokol LDAP,
možete pretraživati brojeve faksa i e-adrese
na poslužitelju.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
5 Pritisnite Pokreni faks.
Contrast (Kontrast)
Fax Resolution (Rezolucija faksa)
Set New Defaults (Postavljanje novih
zadanih postavki)
Factory Reset (Resetiranje na
tvornički zadane postavke)
2-sided Fax (Dvostrani faks)
Faxing at the end of a call
(Faksiranje po završetku poziva)
Broadcasting (Slijedno slanje)
Real Time Transmission (Prijenos
u stvarnom vremenu)
Overseas Mode (Inozemni način rada)
Delayed Fax (Odgođeno faksiranje)
Batch Transmission (Serijski prijenos)
Cancelling Waiting Jobs
(Otkazivanje zadataka na čekanju)
Faksiranje iz AUD-a4
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta koji se šalje.
Faksiranje sa stakla skenera4
Ako odaberete Crno-bijelo
u Postavka boje (zadana
postavka), uređaj počinje sa
skeniranjem prve stranice. Idite
na korak 6.
Ako odaberete Boja u
Postavka boje, dodirni zaslon
će vas upitati želite li poslati faks
u boji. Za potvrdu pritisnite
Da (faks boja). Uređaj
započinje s biranjem i slanjem
dokumenta.
Polled Transmit (Prijenos preuzimanja)
49
Page 60
Poglavlje 4
6 Kada vas dodirni zaslon upita
Sljed.stranica?, napravite jedno
od sljedećeg:
Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne.
Uređaj započinje sa slanjem
dokumenta.
Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i idite na korak 7.
7 Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera.
Pritisnite OK.
Uređaj započinje sa skeniranjem stranice.
(Ponovite korake 6 i 7 za svaku dodatnu
stranicu.)
Prekid faksiranja4
Za prekid faksiranja pritisnite .
6 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz A4, A3, Letter, Legal
ili Ledger, zatim pritisnite opciju koju
želite postaviti.
7 Pritisnite OK.
8 Unesite broj faksa.
9 Pritisnite Pokreni faks.
NAPOMENA
• Postavku koju najčešće koristite možete
pohraniti tako da je postavite kao zadanu.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”.)
• Ova je postavka dostupna samo za slanje
dokumenata sa stakla skenera.
Prijenos faksova u boji4
Podešavanje veličine stakla
skenera za faksiranje4
Kad su dokumenti veličine Letter, trebate
postaviti veličinu skeniranja na Letter. Ako to ne
napravite, nedostajat će bočni dijelovi faksova.
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uključeno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Opcije.
Uređaj može slati faks u boji na uređaje koji
podržavaju ovu značajku.
Faksovi u boji ne mogu se pohraniti u memoriju
uređaja. Kada pošaljete faks u boji, uređaj će
ga poslati u stvarnom vremenu (čak ako je
Trenutačni TX postavljen na Isklj).
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uključeno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Opcije.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Velicina stakla
skenera.
5 Pritisnite Velicina stakla skenera.
50
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Postavka boje.
5 Pritisnite Postavka boje.
6 Pritisnite Boja.
Page 61
Slanje faksa
7 Pritisnite OK.
8 Unesite broj faksa.
9 Pritisnite Pokreni faks.
Otkazivanje faksa koji je u tijeku4
Ako želite otkazati faks dok uređaj skenira,
bira ili šalje, pritisnite .
Kako pregledati odlazni faks4
Možete pregledati faks poruku prije nego je
pošaljete. Prije uporabe ove značajke morate
isključiti opcije prijenosa u stvarnom vremenu
i primanja preuzimanjem.
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uključeno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
9 Pritisnite Pokreni faks.
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta, a na dodirnom zaslonu
pojavljuje se odlazni faks.
Kada se prikaže faks, pritisnite dodirni
zaslon kako biste izvršili sljedeće radnje:
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte faks u smjeru kazaljke
na satu.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
0 Pritisnite Pokreni.
NAPOMENA
• Nemojte koristiti pregled faksa kada šaljete
faks u boji.
• Faks poruka u memoriji bit će poslana
i potom izbrisana kad pritisnete Pokreni.
4
3 Pritisnite Opcije.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Pregled.
5 Pritisnite Pregled.
6 Pritisnite Uklj.
7 Pritisnite OK.
8 Pomoću brojčanika ili adresara unesite
Možete koristiti izvještaj provjere prijenosa
kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj navodi
ime ili broj faksa pošiljatelja, vrijeme, datum
i trajanje prijenosa, broj poslanih stranica
i je li prijenos bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Na izvještaju
se pojavljuje dio prve stranice faksa.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u prijenosu.
Izvještaj će se također ispisati ako uređaj
primatelj preinači veličinu dokumenta koji
ste faksirali. Zadana postavka je Isklj.
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Izvještaj će se također ispisati
ako je faks uspješno poslan, ali je uređaj
primatelj preinačio veličinu dokumenta
koji ste faksirali. Na izvještaju se pojavljuje
dio prve stranice faksa.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. izvjest.
6 Pritisnite Post. izvjest.
7 Pritisnite XMIT izvjestaj.
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Uklj, Uklj+Slika,
Isklj, Isklj+Slika, Isklj2 ili
Isklj2+Slika, zatim pritisnite opciju
koju želite postaviti.
9 Pritisnite .
NAPOMENA
• Ako odaberete Uklj+Slika,
Isklj+Slika ili Isklj2+Slika slika će
se pojaviti u izvještaju provjere prijenosa
samo ako je prijenos u stvarnom vremenu
postavljen na Isklj. Slika se neće pojaviti
u izvještaju kada pošaljete faks u boji.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „Real Time Transmission”.)
• Ako je prijenos bio uspješan, OK će se
pojaviti pokraj REZULTAT na izvještaju
provjere prijenosa. Ako prijenos ne bude
uspješan, POGR.će se pojaviti pokraj
REZULTAT.
Isklj2: Ispisuje izvještaj samo ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške
u prijenosu.
Isklj2+Slika: Ispisuje izvještaj samo
ako faks nije uspješno poslan zbog
pogreške u prijenosu. Na izvještaju
se pojavljuje dio prve stranice faksa.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
52
Page 63
Primanje faksa5
5
Načini primanja5
Morate odabrati način primanja ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Odaberite način primanja5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagram
pomoći će vam u izboru ispravnog načina primanja.
Za dodatne informacije o načinima primanja pogledajte Uporaba načina primanja na stranici 55.
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski
telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
5
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina primanja slijedite upute:
Pritisnite .
1
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Faks.
Ne
Samo faks
Rucno
Ne
Faks/Tel
Da
Eksterni TAD
Da
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Nacin primanja.
53
Page 64
Poglavlje 5
8 Pritisnite Nacin primanja.
NAPOMENA
Ako je opcija za promjenu načina primanja nedostupna, uvjerite se da je značajka BT Call Sign
podešena na Isklj. (Pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)”.)
9 Pritisnite Samo faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno.
0 Pritisnite .
54
Page 65
Primanje faksa
Uporaba načina
primanja
Neki načini primanja automatski preuzimaju
poziv (Samo faks i Faks/Tel). Možda ćete
željeti promijeniti odgodu zvona prije korištenja
ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona na
stranici 56.)
Samo faks5
Način primanja Samo faks automatski će
odgovoriti na svaki poziv kao da je u pitanju
faks poziv.
Faks/Tel5
Način primanja Faks/Tel pomaže vam
upravljati dolaznim pozivima tako da
prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Ručno5
5
Način primanja Rucno isključuje sve
automatske funkcije odgovora, osim u slučaju
da koristite značajku BT Call Sign.
Za primanje faksa u načinu primanja Rucno
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kad čujete tonove faksa (kratke ponavljajuće
pištave zvukove), pritisnite Pokreni faks
i odaberite Primi. Ujedno možete koristiti
značajku otkrivanja faksa za primanje
faksova podizanjem slušalice na istoj liniji
na kojoj se nalazi i uređaj.
(Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 57.)
5
Eksterni TAD5
Način primanja Eksterni TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat
će se na jedan od sljedećih načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
Ako koristite način primanja Faks/Tel,
pogledajte Vrijeme F/T zvona
(samo način rada Faks/Tel) na stranici 56 i
Odgoda zvona na stranici 56.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
Za spajanje eksternog TAD-a pogledajte
Spajanje eksternog TAD-a (telefonski govorni
automat) na stranici 67.
55
Page 66
Poglavlje 5
Postavke načina
primanja
Odgoda zvona5
Odgoda zvona postavlja koliko će puta uređaj
zazvoniti prije nego preuzme poziv u načinima
primanja Samo faks ili Faks/Tel. Ako imate
vanjske ili interne telefone na istoj liniji kao
uređaj, odaberite najveći broj zvonjenja.
(Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona na stranici 69 i Otkrivanje faksa na
stranici 57.)
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
Vrijeme F/T zvona
5
(samo način rada Faks/Tel)5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj
čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode
zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti. Međutim, ako je u pitanju glasovni
poziv, uređaj će se oglašavati F/T zvonom
(brzim dvostrukim zvonom) u periodu koji ste
odredili u postavci vremena F/T poziva. Ako
čujete F/T zvono, to znači da na liniji imate
glasovnog pozivatelja.
Budući da se F/T zvonom oglašava uređaj,
vanjski i interni telefoni neće zvoniti. Međutim,
vi ćete i dalje moći preuzeti poziv na bilo
kojem telefonu uporabom daljinskog koda.
(Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 70.)
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Pauza zvona.
8 Pritisnite Pauza zvona.
9 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazale opcije, zatim
pritisnite koliko će puta uređaj zazvoniti
prije preuzimanja poziva.
Ako odaberete 0, uređaj će odmah
preuzeti poziv i uopće neće zvoniti.
0 Pritisnite .
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz F/T vrij.zvona.
8 Pritisnite F/T vrij.zvona.
9 Pritisnite da biste odabrali koliko će dugo
uređaj zvoniti kako bi vas obavijestio
da imate glasovni poziv (20, 30, 40 ili
70 sekunda).
56
0 Pritisnite .
Page 67
Primanje faksa
NAPOMENA
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom
brzog dvostrukog zvonjenja, uređaj će
nastaviti određeno vrijeme zvoniti.
Otkrivanje faksa5
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Uklj:
Uređaj automatski prima faks poziv, čak ako
preuzmete poziv. Kada se na dodirnom
zaslonu pojavi Primanje ili kad čujete
pištanje u slušalici koju koristite, samo spustite
slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
Ako je značajka otkrivanja faksa
postavljena na Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i preuzeli faks poziv
podizanjem slušalice, pritisnite Pokreni faks,
zatim pritisnite Primi kako biste primili faks.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Ako ste preuzeli poziv na vanjskom ili internom
telefonu, pritisnite l 51. (Pogledajte Radnje s vanjskih i internih telefona na stranici 69.)
NAPOMENA
• Ako je ova značajka postavljena na Uklj,
ali uređaj ne spaja faks poziv kad podignete
slušalicu internog ili vanjskog telefona,
pritisnite daljinski aktivacijski kod l 51.
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne,
značajku otkrivanja faksa postavite
na Isklj.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
57
Page 68
Poglavlje 5
Pregled faksa (samo
jednobojni faksovi)
Kako pregledati primljeni faks5
Primljene faksove možete pregledati na
dodirnom zaslonu tako da pritisnete
(Faks), zatim (Primljeni
faksovi). Kada je uređaj u stanju
pripravnosti, skočna poruka pojavit će se na
dodirnom zaslonu kako bi vas obavijestila o
novim faksovima.
Postavljanje pregleda faksa5
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Pregled faksa.
Uporaba pregleda faksa5
5
Kada primite faks, na dodirnom zaslonu
pojavit će se skočna poruka (na primjer:
Novi faks:01 [Pogled]).
1 Pritisnite Pogled.
Dodirni zaslon prikazat će popis faksova.
NAPOMENA
• Na popisu faksova navedeni su stari i novi
faksovi. Pokraj novih faksova istaknuta je
plava oznaka.
• Ako želite vidjeti faks koji ste već pregledali,
pritisnite (Faks) i (Primljeni faksovi).
2 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazao broj faksa koji
želite pregledati.
3 Pritisnite Uključeno (ili Isključeno).
4 Pritisnite Da.
5 Dodirni zaslon će vas obavijestiti da se
budući faksovi koje primite neće ispisivati.
Pritisnite Da.
6 Pritisnite .
NAPOMENA
Kada je uključen pregled faksa, neće
se ispisati sigurnosna kopija primljenih
faksova radi prosljeđivanja faksova
i primanja faksova putem računala, čak i u slučaju da ste ispisivanje
sigurnosnih kopija postavili na Uklj.
3 Pritisnite faks koji želite pregledati.
NAPOMENA
• Ako je faks velik, možda će trebati vremena
da se prikaže.
• Dodirni zaslon prikazat će broj trenutačne
stranice i ukupan broj stranica faks
poruke. Kada faks poruka bude imala više
od 99 stranica, ukupan broj stranica
prikazat će se kao „XX”.
58
Page 69
Primanje faksa
Pritisnite dodirni zaslon ili dodirnu ploču
kako biste izvršili sljedeće radnje:
Opis
Povećajte faks.
Smanjite faks.
ili
ili
PokreniIspišite faks.
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte faks u smjeru kazaljke
na satu.
Izbrišite faks.
Za potvrdu pritisnite Da.
Vratite se na prethodnu stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
Vratite se na popis faksova.
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Ispis svih
str. kako biste ispisali
cjelokupnu faks poruku.
Pritisnite Ispis samo
prikazanog kao biste
ispisali samo prikazanu
stranicu.
Pritisnite Ispis iz
prikazanog kako biste
ispisali sve stranice od
prikazane do posljednje
stranice.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Pregled faksa.
3 Pritisnite Isključeno.
4 Za potvrdu pritisnite Da.
5 Ako u memoriji ima pohranjenih faksova,
napravite jedno od sljedećeg:
Ako ne želite ispisati pohranjene
faksove, pritisnite Nastavi.
Uređaj traži da potvrdite brisanje
pohranjenih faksova.
Za potvrdu pritisnite Da. Faksovi
će se izbrisati.
Ako želite ispisati sve pohranjene
faksove, pritisnite Ispiši sve
faksove prije brisanja.
Ako ne želite isključiti pregled faksa,
pritisnite Prekini.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Izbriši sve (novi
faksovi) kako biste izbrisali sve
nove faksove.
Pritisnite Izbriši sve (stari
faksovi) kako biste izbrisali sve
stare faksove.
5 Za potvrdu pritisnite Da.
6 Pritisnite .
6 Pritisnite .
60
Page 71
Uporaba značajke faksiranja
6
putem računala
Slanje faksova putem
računala
Datoteku kreiranu u bilo kojoj aplikaciji na
računalu možete poslati kao standardni faks.
NAPOMENA
Softver za faksiranje putem računala može
poslati dokumente samo kao jednobojne
faksove.
Slanje datoteke kao faksa
putem računala6
Prije uporabe značajke slanja faksova putem
računala instalirajte softver MFL-Pro Suite te
spojite uređaj i računalo.
6
4 Unesite broj faksa pomoću bilo koje od
ovih metoda:
6
Pomoću brojčanika unesite broj.
NAPOMENA
Ako odaberete potvrdni okvir Ograničenje
biranja, pojavit će se potvrdni dijaloški okvir
kako biste ponovno unijeli broj faksa. Ova
značajka pomaže u sprječavanju prijenosa
na pogrešno odredište.
Kliknite gumb Adresar, zatim
odaberite člana ili grupu iz adresara.
Ako pogriješite, kliknite Obriši sve kako
biste izbrisali sve unose.
6
5 Kako biste uvrstili naslovnicu, kliknite
Dodaj naslovnicu.
1 Kreirajte datoteku u bilo kojoj aplikaciji
na računalu.
2 Kliknite Datoteka, zatim Ispiši. Pojavit
će se dijaloški okvir Ispiši.
3 Kao pisač odaberite Brother PC-FAX,
zatim kliknite Ispiši. Pojavit će se dijaloški
okvir slanja faksova putem računala:
NAPOMENA
Ujedno možete kliknuti ikonu naslovnice
kako biste je kreirali ili uredili.
6 Kliknite Start kako biste poslali faks.
NAPOMENA
• Ako želite otkazati faks, kliknite Prekid
ili pritisnite
• Ako želite ponovno birati broj, kliknite
Ponovni poziv kako biste pomicali
između posljednjih pet brojeva faksa,
zatim odaberite broj i kliknite Start.
na dodirnoj ploči.
61
Page 72
Poglavlje 6
Primanje faksova putem
®
računala (Windows
Ako uključite značajku primanja faksova
putem računala, uređaj će primljene faksove
pohraniti u memoriju i poslati ih na računalo.
Možete koristiti računalo da pregledate
i pohranite ove faksove.
Čak i ako isključite računalo (na primjer,
preko noći ili vikendom), uređaj će primiti
i pohraniti faksove u svoju memoriju.
Kada pokrenete računalo i kada se pokrene
softver za primanje faksova putem računala,
uređaj će prenijeti faksove na računalo.
Da biste primljene faksove mogli prenijeti na
računalo, na računalu mora biti pokrenut
softver za primanje faksova putem računala.
Napravite jedno od sljedećeg:
®
(Windows
iWindows
U (Start) odaberite Svi programi,
Brother, MFC-XXXX, PC-FAX receiving,
zatim odaberite Primi. (Gdje je XXXX naziv
vašeg modela.)
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim
kliknite na padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran). Kliknite
Primi PC-FAX, koji se nalazi u lijevoj
navigacijskoj traci, zatim kliknite Primi.
XP, Windows Vista®
®
7)
®
8)
)6
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Prijem u mem.
8 Pritisnite Prijem u mem.
9 Pritisnite PC faks prijem.
0 Na dodirnom zaslonu prikazat će se
poruka Pokrenite PC-faks na
PC-u.
Pritisnite OK.
A Pritisnite <USB> ili naziv računala na koji
želite primati faksove ako ste umreženi.
Pritisnite OK.
B Ako je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite Kop.ispisa:
uklj ili Kop.ispisa: isklj.
C Pritisnite .
Ako odaberete Kop.ispisa: uklj, uređaj
će ujedno ispisati faks.
62
Page 73
NAPOMENA
• Mac OS ne podržava primanje faksova
putem računala.
• Prije nego što podesite primanje faksova
putem računala, morate instalirati softver
MFL-Pro Suite na računalo. Uvjerite se da
je računalo spojeno i uključeno.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
• Ako se pojavi poruka o pogrešci i uređaj
ne može ispisati faksove u memoriju,
možete koristiti ovu postavku za prijenos
faksova na računalo. (Pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala na
stranici 118.)
Uporaba značajke faksiranja putem računala
6
• Kada primite faks u boji, uređaj ispisuje
faks u boji na uređaju, ali ga ne šalje na
računalo.
• Kako biste promijenili odredišno računalo,
ponovite korake 1 do C.
63
Page 74
7
Telefoni i vanjski uređaji7
Glasovne radnje7
Način primanja Faks/Tel7
Kada je uređaj u načinu primanja Faks/Tel,
koristit će vrijeme F/T zvona (brzo dvostruko
zvono) kako bi vas obavijestio da podignete
slušalicu jer se radi o glasovnom pozivu.
Ako ste pokraj vanjskog telefona, podignite
slušalicu vanjskog telefona i pritisnite
Podigni kako biste preuzeli poziv.
Ako ste pokraj internog telefona, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T zvona
i pritisnuti # 5 1 između brzih dvostrukih zvona.
Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi poslati
faks, pošaljite povratni poziv uređaju pritiskom
na l 5 1.
ID pozivatelja
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo i Irsku)7
Poruka ID nepoznat znači da je broj
izvan vašeg područja pokrivanja uslugom
ID pozivatelja.
Poruka ID skriven znači da je pozivatelj
namjerno blokirao prijenos svojih podataka.
Možete ispisati popis informacija ID-a
pozivatelja koje je uređaj primio. (Pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „How to print a report”.)
NAPOMENA
Usluga ID pozivatelja razlikuje se od tvrtke
do tvrtke. Nazovite svoju lokalnu telefonsku
tvrtku kako biste saznali koje su vrste
usluga dostupne na vašem području.
Uključivanje usluge ID pozivatelja7
Ako imate ID pozivatelja na liniji, ova bi
funkcija trebala biti podešena na Uklj
za prikaz pozivateljevog broja telefona
na dodirnom zaslonu dok telefon zvoni.
1 Pritisnite .
Značajka ID pozivatelja omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke. Nazovite
svoju telefonsku tvrtku za više informacija. Ova
usluga prikazuje telefonski broj ili ime vašeg
pozivatelja, ako je dostupno, dok telefon zvoni.
Nakon što telefon nekoliko puta zazvoni,
dodirni zaslon prikazat će broj pozivatelja
(i ime, ako je dostupno). Kada preuzmete
poziv, informacije o ID-u pozivatelja nestat
će s dodirnog zaslona, ali će ostati
pohranjene u memoriji ID-a pozivatelja.
Možete pregledati popis ili odabrati jedan
od ovih brojeva da biste na njega poslali faks,
dodali ga u adresar ili izbrisali iz povijesti.
(Pogledajte Povijest ID-a pozivatelja
na stranici 74.)
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Razno.
6 Pritisnite Razno.
7 Pritisnite ID pozivatelja.
8 Pritisnite Uklj (ili Isklj).
9 Pritisnite .
64
Page 75
Telefoni i vanjski uređaji
Telefonske usluge
Uređaj podržava pretplatničku telefonsku
uslugu ID pozivatelja koju nude neke
telefonske tvrtke.
Značajke poput govorne pošte, poziva na čekanju, poziva na čekanju / ID-a pozivatelja,
usluga za odgovaranje, alarmnih sustava
ili ostale prilagođene značajke na jednoj
telefonskoj liniji mogu stvarati probleme
u radu uređaja.
NAPOMENA
ID pozivatelja dostupan je samo za
Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku.
Podešavanje vrste telefonske
linije7
Ako uređaj spajate na liniju koja ima PBX ili
ISDN za slanje i primanje faksova, ujedno je
neophodno promijeniti vrstu telefonske linije
izvršavanjem koraka navedenih u nastavku.
7
9 Pritisnite Uklj ili Uvijek.
NAPOMENA
Ako odaberete Uklj, uređaj će birati
predbroj prije biranog broja faksa samo
ako je pritisnut gumb R.
Ako odaberete Uvijek, uređaj će uvijek
automatski birati predbroj prije broja faksa.
0 Pritisnite Pozivni broj.
A Unesite predbroj pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu.
Pritisnite OK.
NAPOMENA
Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.
Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima
i znakovima.
7
B Pritisnite .
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Poc. post.
4 Pritisnite Poc. post.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. linije.
6 Pritisnite Post. linije.
7 Pritisnite Normalno, PBX ili ISDN.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako odaberete PBX, idite na korak 9.
Ako odaberete ISDN ili Normalno,
idite na korak B.
65
Page 76
Poglavlje 7
PBX i PRIJENOS7
Uređaj je početno podešen na Normalno,
što mu omogućuje da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji
telefonski sustav ili privatnu pretplatničku
centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na
većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju
uređaj posjeduje podržava samo vremenski
određen opoziv (TBR). TBR će raditi s
većinom PBX sustava omogućujući vam
pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva
na drugi interni broj. Značajka funkcionira
kada se pritisne R na dodirnom zaslonu.
NAPOMENA
Možete programirati pritisak gumba R
kao dio broja pohranjenog u adresaru.
Kada programirate broj iz adresara,
prvo pritisnite R (dodirni zaslon prikazuje
„!”), zatim unesite telefonski broj. Ako to
napravite, nećete trebati pritisnuti R svaki
put prije biranja pomoću adresara.
(Pogledajte Pohranjivanje brojeva
na stranici 75.) Međutim, ako vrsta
telefonske linije nije podešena na PBX na
uređaju, nećete moći koristiti broj iz
adresara na koji je programiran R.
Prijenos glasa preko
internetskog protokola (VoIP)7
VoIP je vrsta telefonskog sustava koji koristi
internetsku vezu umjesto tradicionalne
telefonske linije. Pružatelji telefonskih usluga
često nude VoIP u kompletu s internetskim
uslugama i uslugama kabelske distribucije.
Ako imate pitanja o tome kako spojiti
uređaj na sustav VoIP, obratite se
pružatelju VoIP usluga.
Nakon što spojite uređaj na sustav VoIP,
provjerite ton biranja. Podignite slušalicu
vanjskog telefona i poslušajte ton biranja.
Ako nema tona biranja, obratite se pružatelju
VoIP usluga.
Ako imate problema pri slanju ili primanju
faksova putem sustava VoIP, preporučujemo
da promijenite brzinu modema uređaja na
postavku Osnovno (za VoIP) (pogledajte
Smetnje na telefonskoj liniji / VoIP
na stranici 139).
Uređaj možda neće raditi s pojedinim VoIP
sustavima. Ako želite koristiti uređaj za slanje
i primanje faksova putem sustava VoIP,
pazite da jedan kraj telefonskog kabela bude
spojen na utičnicu s oznakom LINE na
uređaju. Drugi kraj telefonskog kabela može
biti spojen na modem, telefonski adapter,
razdjelnik ili drugi sličan uređaj.
Možete odabrati da spojite vanjski govorni
automat. Međutim, kad imate eksterni TAD
na istoj telefonskoj liniji s uređajem, TAD
odgovara na sve pozive dok uređaj „sluša” ima
li tonova (CNG) faks poziva. Ako ih čuje, uređaj će preuzeti poziv i primiti faks. Ako ne čuje
CNG tonove, uređaj će dopustiti TAD-u da
nastavi s reprodukcijom odlazne poruke kako
bi pozivatelj mogao ostaviti govornu poruku.
TAD mora odgovoriti unutar četiri zvona
(preporučena postavka je dva zvona). Uređaj
ne može čuti CNG tonove dok TAD ne
preuzme poziv, a s četiri zvona ostaje još
samo 8 do 10 sekunda CNG tonova za
„usklađivanje” faksova. Pažljivo slijedite
upute iz ovog priručnika za snimanje odlazne
poruke. Ne preporučujemo uporabu značajke
bez naplate poziva na vanjskoj telefonskoj
sekretarici ako premaši pet zvonjenja.
AŽNO
NE spajajte TAD nigdje drugdje na istoj
telefonskoj liniji.
7
Postavke priključka7
Eksterni TAD mora biti spojen na način
prikazan na prethodnoj ilustraciji.
1 Objema rukama uhvatite ručice s obje
strane uređaja kako biste podignuli
poklopac skenera u otvorenu poziciju.
2 Pažljivo provedite telefonski kabel kroz
kanalicu kabela prema van na stražnjem
dijelu uređaja.
3 Podignite poklopac skenera kako biste
otpustili bravu. Pažljivo povucite držač
poklopca skenera prema dolje i s obje
ruke zatvorite poklopac skenera.
7
4 Postavite eksterni TAD na jedno ili dva
zvona. (Postavka uređaja za odgodu
zvona nije primjenjiva.)
NAPOMENA
Ako ne primite sve faksove, skratite
postavku odgode zvona na eksternom
TAD-u.
1TAD
Kada TAD preuzme poziv, dodirni zaslon
prikazat će Telefon.
5 Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
6 Postavite da TAD preuzima pozive.
7 Postavite način primanja na
Eksterni TAD. (Pogledajte Odaberite
način primanja na stranici 53.)
1
1
67
Page 78
Poglavlje 7
Snimanje odlazne poruke
na eksternom TAD-u7
Vrijeme je važno pri snimanju ove poruke.
1 Snimite 5 sekunda tišine na početku
poruke. (Ovo omogućuje uređaju da ima
vremena poslušati faks CNG tonove
automatskih prijenosa prije nego
prestanu.)
2 Ograničite govor na 20 sekunda.
NAPOMENA
Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon početnih 5 sekunda pauze
jer uređaj možda neće čuti faks tonove
preko govora. Možete pokušati izostaviti
ovu pauzu, ali ako uređaj bude imao
problema s primanjem, onda morate
ponovno snimiti odlaznu poruku s pauzom.
Vanjski i interni telefoni
Spajanje vanjskog ili internog
telefona7
Na uređaj možete spojiti zasebni telefon
na način prikazan na dijagramu.
1
2
1Interni telefon
2Vanjski telefon
7
Višelinijski priključci (PBX)
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš
PBX poveže i uređaj. Ako imate sustav s više
linija, predlažemo da zatražite od instalatera
da poveže jedinicu s posljednjom linijom u
sustavu. To sprječava uređaj da se aktivira
svaki put kad sustav primi telefonski poziv.
Ako sve dolazne pozive preuzima operater
na telefonskoj centrali, preporučujemo da
način primanja postavite na Rucno.
Ne možemo jamčiti da će uređaj pravilno raditi
pod svim okolnostima kad je spojen na PBX.
Za sve probleme oko primanja ili slanja faksova
trebate se obratiti tvrtki koja održava PBX.
NAPOMENA
Pazite da vrsta telefonske linije bude
postavljena na PBX. (Pogledajte
Podešavanje vrste telefonske linije
na stranici 65.)
7
NAPOMENA
Obavezno koristite vanjski telefon
s kabelom koji nije dulji od 3 metra.
68
Page 79
Telefoni i vanjski uređaji
Radnje s vanjskih i internih
telefona7
Ako preuzmete faks poziv putem internog ili
vanjskog telefona, možete urediti da uređaj
primi poziv pomoću daljinskog aktivacijskog
koda. Kad pritisnete daljinski aktivacijski kod
l51, uređaj će započeti s primanjem faksa.
Ako uređaj odgovori na glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, koristite
daljinski deaktivacijski kod # 5 1 kako
biste preuzeli poziv na internom telefonu.
(Pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel) na stranici 56.)
Ako preuzmete poziv, a na liniji nema
nikoga:
Pretpostavite da primate ručni faks.
Pritisnite l 51 i pričekajte dok ne počne
pištanje ili dok dodirni zaslon ne prikaže
Primanje, zatim spustite slušalicu.
NAPOMENA
Možete također koristiti značajku otkrivanja
faksa kako bi uređaj automatski preuzeo
poziv. (Pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 57.)
Uporaba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)7
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone ili namjeravate
priključiti interne telefone i uređaj na svoju
liniju. Iako je izravno paralelno spajanje
najjednostavnije, ipak može izazvati
određene probleme. Najočitiji problem je
slučajna smetnja u prijenosu faks poruka koja
se može pojaviti ako osoba podigne slušalicu
na internom telefonu kako bi obavila odlazni
poziv. Osim toga, značajka daljinskog
aktivacijskog koda možda neće pouzdano
funkcionirati u tako jednostavnoj konfiguraciji.
Ovaj se uređaj može podesiti i za izvršavanje
7
odgođenog prijenosa (tj. prijenosa u unaprijed
određenom vremenu). Netko bi mogao
podignuti slušalicu internog telefona dok se
izvršava ovaj unaprijed podešeni zadatak.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno ukloniti
ako napravite izmjene na razvodnim žicama
internog telefona, tako da interni uređaji budu
spojeni na putu iz uređaja prema
nadređeno/podređenoj konfiguraciji
(pogledajte skicu 2). U ovoj konfiguraciji
uređaj uvijek može otkriti koristi li se telefon.
Tako neće pokušati zauzeti liniju u tom
periodu. Ovo je poznato kao „otkrivanje
podignute slušalice telefona”.
7
Konfiguracija koju ne preporučujemo prikazana
je na skici 1, a nadređeno/podređena
konfiguracija koju preporučujemo prikazana
je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može
se podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A) koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova T koju dobijete kao
dio kabelske opreme.
Ako faks poziv preuzmete putem internog ili
vanjskog telefona, možete „reći” uređaju da
primi faks tako da pritisnete daljinski
aktivacijski kod l 51. Pričekajte dok ne
počne pištanje, zatim spustite slušalicu.
(Pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 57.)
Ako na vanjskom telefonu preuzmete faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Pokreni faks i odaberete
Primi.
Daljinski deaktivacijski kod7
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u načinu
primanja Faks/Tel, počet će se oglašavati F/T
zvonom (brzo dvostruko zvono) nakon početne
odgode zvonjenja. Ako podignete slušalicu na
internom telefonu, možete isključiti F/T zvono
pritiskom na # 5 1 (obavezno pritisnite između
dva zvona).
1Interna utičnica
2Glavna utičnica
3Dolazna linija
Faks uređaj mora biti ukopčan u glavnu
utičnicu.
NAPOMENA
Ovi telefoni sad su spojeni kao vanjski
uređaji (pogledajte Spajanje vanjskog ili internog telefona na stranici 68) jer su
spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
Ako uređaj preuzme glasovni poziv i oglasi
se brzim dvostrukim zvonom kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, možete
ga preuzeti na vanjskom telefonu tako
da pritisnete Podigni.
Promjena daljinskih kodova7
Ako želite koristiti daljinsku aktivaciju, morate
uključiti daljinske kodove. Unaprijed postavljeni
daljinski aktivacijski kod je l 51. Unaprijed
postavljeni daljinski deaktivacijski kod je # 5 1.
Ako želite, možete ih zamijeniti vlastitim
kodovima.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
70
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
Page 81
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
8 Pritisnite Dalj.kodovi.
9 Napravite jedno od sljedećeg:
• Ako se nikako ne možete spojiti kad
daljinski pristupate eksternom TAD-u,
pokušajte promijeniti daljinski aktivacijski
i daljinski deaktivacijski kod tako da
unesete druge troznamenkaste kodove
pomoću brojeva 0-9, l, #.
• Daljinski kodovi možda neće raditi u nekim
telefonskim sustavima.
71
Page 82
8
Biranje i pohranjivanje brojeva8
Kako birati brojeve8
Ručno biranje8
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uključeno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite sve znamenke broja faksa.
Biranje brojeva iz adresara8
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Faks).
3 Pritisnite (Adresar).
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b kako bi se prikazao
broj koji želite birati.
Pritisnite , zatim unesite prvo
slovo imena i pritisnite OK.
Pritisnite ime koje želite birati.
Ako ime ima dva broja, idite na
korak 5.
Ako ime ima jedan broj, idite na
korak 6.
4 Pritisnite Pokreni faks.
NAPOMENA
Ako je dostupna LDAP pretraga, rezultat će
se prikazati na dodirnom zaslonu kao .
(Za detaljne informacije pogledajte
„Software and Network User’s Guide”
(Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
5 Pritisnite broj koji želite birati.
6 Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
7 Pritisnite Pokreni faks.
Uređaj skenira i šalje faks.
72
Page 83
Biranje i pohranjivanje brojeva
Ponovno biranje brojeva faksa8
Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta,
uređaj će u intervalima od pet minuta do tri
puta ponovno birati broj.
Ponovno biranje funkcionira jedino ako ste
brojeve birali s uređaja.
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pregled faksa postavljen na
Isključeno, pritisnite (Faks).
Kada je pregled faksa postavljen na
Uključeno, pritisnite (Faks),
zatim (Slanje faksova).
3 Pritisnite Ponovi.
4 Pritisnite Pokreni faks.
NAPOMENA
• U prijenosu u stvarnom vremenu značajka
automatskog ponovnog biranja ne radi
kada koristite staklo skenera.
• Ponoviće se promijeniti u Pauza kada
unesete broj faksa.
Dodatne radnje biranja
Povijest odlaznih poziva8
30 posljednjih brojeva na koje ste poslali faks
bit će pohranjeno u povijesti odlaznih poziva.
Jedan od ovih brojeva možete odabrati
da biste na njega poslali faks, dodali ga
u adresar ili izbrisali iz povijesti.
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite (Povijest poziva).
3 Pritisnite Odlazni poziv.
4 Pritisnite željeni broj.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
Pritisnite Pokreni faks.
Ako želite pohraniti broj,
pritisnite Uredi, zatim pritisnite
Dodaj u adresar.
„Storing Address Book numbers
from the Outgoing Call history”.)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti odlaznih poziva, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite Izbrisi.
8
8
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite .
73
Page 84
Poglavlje 8
Povijest ID-a pozivatelja8
Ova značajka omogućuje uporabu
pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude
mnoge lokalne telefonske tvrtke. (Pogledajte
ID pozivatelja (samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo i Irsku) na stranici 64.)
U povijesti ID-a pozivatelja pohranit će se
brojevi ili imena, ako budu dostupna,
posljednjih 30 brojeva faksa ili telefona koje
ste primili. Možete pregledati popis ili odabrati
jedan od ovih brojeva da biste na njega
poslali faks, dodali ga u adresar ili izbrisali
iz povijesti. Kada uređaj primi trideset prvi
poziv, informacije o tom pozivu zamijenit
će informacije o prvom pozivu.
NAPOMENA
Ako se i ne pretplatite na uslugu ID
pozivatelja, svejedno možete pregledati
datume poziva iz povijesti ID-a pozivatelja
te izbrisati unose s popisa.
NAPOMENA
Možete ispisati popis ID-a pozivatelja.
(Pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik): „How to print a report”.)
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite (Povijest poziva).
3 Pritisnite Povijest ID poziva.
4 Pritisnite željeni broj ili željeno ime.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
Pritisnite Pokreni faks.
Ako želite pohraniti broj,
pritisnite Uredi, zatim pritisnite
Dodaj u adresar.
„Storing Address Book numbers
from the Caller ID history”.)
Ako želite izbrisati broj s popisa
povijesti ID-a pozivatelja, pritisnite
Uredi, zatim pritisnite Izbrisi.
74
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite .
Page 85
Biranje i pohranjivanje brojeva
Pohranjivanje brojeva
Uređaj možete postaviti za izvršavanje
sljedećih vrsta jednostavnog biranja: adresar
i grupe za slijedno slanje faksova. Kada
birate broj iz adresara, broj je prikazan
na dodirnom zaslonu.
NAPOMENA
Ako nestane struje, brojevi iz adresara, koji
su pohranjeni u memoriji, neće se izbrisati.
Pohranjivanje pauze8
Kada budete pohranjivali brojeve u adresar,
možete umetnuti jednu ili više pauza u trajanju
od 3,5 sekunda tako da pritisnite gumb Pauza
na dodirnom zaslonu.
Pohranjivanje brojeva u adresar
Možete pohraniti najviše 100 adresa s imenom,
a svako ime može imati dva broja.
8
NAPOMENA
• Kada unosite broj faksa ili telefona,
obavezno unesite pozivni broj. Imena
i povijest ID-a pozivatelja možda se
u pojedinim zemljama neće pravilno
prikazati ako pozivni broj nije registriran
s brojem faksa ili telefona.
• Ako ste preuzeli značajku internetskog
faksa:
Ako želite pohraniti e-adresu kako biste
je koristili sa značajkama internetskog
faksa ili skeniranja na poslužitelj e-pošte,
pritisnite i unesite e-adresu, zatim
pritisnite OK. (Pogledajte Unošenje teksta
na stranici 190.)
9 Ako želite pohraniti drugi broj faksa ili
telefona, pritisnite Adresa 2.
8
Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite drugi broj faksa ili telefona
(do20znamenaka).
Pritisnite OK.
8
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite (Adresar).
3 Pritisnite Uredi.
4 Pritisnite Dodaj novu adresu.
5 Pritisnite Ime.
6 Pomoću tipkovnice na dodirnom zaslonu
unesite ime (do 16 znakova).
Pritisnite OK.
(Za pomoć pri unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite Adresa 1.
7
8 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite prvi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
0 Za potvrdu pritisnite OK.
A Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj u
adresar, ponovite korake od 3 do 0.
Kako biste završili s pohranjivanjem
brojeva, pritisnite .
75
Page 86
Poglavlje 8
Mijenjanje ili brisanje imena
ili brojeva iz adresara8
Možete promijeniti ili izbrisati već pohranjeni
broj u adresaru.
1 Pritisnite (Faks).
Pritisnite (Adresar).
2
3 Pritisnite Uredi.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Promijeni kako biste
uredili imena ili brojeve. Idite na
korak 5.
Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
brojeve.
Odaberite brojeve koje želite izbrisati
tako da ih pritisnete kako bi se
prikazala crvena kvačica.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti ime,
pritisnite Ime.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novo ime (do
16 znakova). (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte
Unošenje teksta na stranici 190.)
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti prvi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 1.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Ako želite promijeniti drugi broj faksa
ili telefona, pritisnite Adresa 2.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu unesite novi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Pritisnite OK.
Za potvrdu pritisnite Da. Idite na
korak 9.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazao broj koji želite
promijeniti.
6 Pritisnite broj koji želite promijeniti.
NAPOMENA
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj:
Ako želite promijeniti znak ili pohranjeni
broj, pritisnite d ili c kako biste pokazivač
postavili tako da istakne znak ili broj koji
želite promijeniti, zatim pritisnite .
Unesite novi znak ili broj.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugi broj iz
adresara, ponovite korake od 3 do 8.
Ako želite izvršiti još promjena,
vratite se na 7.
9 Pritisnite .
76
Page 87
9
Izrada kopija9
Kako kopirati9
Koraci navedeni u nastavku prikazuju osnovnu
radnju kopiranja.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD.
(Pogledajte Uporaba AUD-a na
stranici 45.)
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera.
(Pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 46.)
2 Pritisnite (Kopija).
Na dodirnom zaslonu prikazat će se:
1
Unaprijed određene
postavke za kopiranje
Možete kopirati s raznim postavkama, koje su
već podešene u uređaju, tako da ih samo
pritisnete.
Ako promijenite glavnu opciju odabrane
unaprijed određene postavke za kopiranje,
naziv iznad ikone postavke na dodirnom
zaslonu promijenit će se u Normalno.
Na primjer, ako odaberete
Najbolja kval. i promijenite opciju
kvalitete iz Najbolje, iznad unaprijed
određene ikone pojavit će se Normalno.
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
Najbolja kval., Normalno,
2-strano(1i2), 2-strano(2i2),
ADF vel. brz., A3, A4 i A3,
2u1(ID), 2u1, Poster,
Štednja tinte ili Knjiga, zatim
pritisnite opciju koju želite postaviti.
77
Page 88
Poglavlje 9
4 Unesite željeni broj kopija.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti još postavki,
idite na korak 6.
Ako ne želite promijeniti još postavki,
idite na korak 9.
6 Pritisnite Opcije.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki, zatim
pritisnite postavku koju želite promijeniti.
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite novu opciju.
Ponovite korake 7 i 8 za svaku
postavku koju želite promijeniti.
Ako ste promijenili postavke, pritisnite OK.
NAPOMENA
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao precac.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pocetak boje.
Opcije kopiranja
Možete promijeniti sljedeće postavke kopiranja.
Pritisnite Kopija, zatim pritisnite Opcije.
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b
kako biste pomicali kroz postavke za kopiranje.
Kada se prikaže željena postavka, pritisnite je i
odaberite svoju opciju. Kada promijenite opcije,
pritisnite OK.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih
postavki kopiranja pogledajte stranicu 79.
Za detaljne informacije o mijenjanju sljedećih
postavki kopiranja pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Copy options”.
Kvaliteta
9
Uvećaj/smanji
Izgled stranice
2u1(ID)
Hrpa/sort.
Gustoca
Stednja tinte
Kopija tankog papira
Auto poravnanje
Kopija knjige
Kop.vod.ziga
Ukloni pozadinsku boju
2-strana kopija
NAPOMENA
Ako želite sortirati kopije, koristite AUD.
78
Page 89
Izrada kopija
Vrsta papira9
Ako kopirate na posebnu vrstu papira,
postavite uređaj za vrstu papira koju koristite
kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa.
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Unesite željeni broj kopija.
4 Pritisnite Opcije.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Vrsta papira.
6 Pritisnite Vrsta papira.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Obicni papir,
Inkjet papir,
Ostalo sjajno
zatim pritisnite opciju koju želite postaviti.
Brother BP71
ili
Transparentnost
,
,
8 Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite OK.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pocetak boje.
Veličina papira9
Ako kopirate na papir koji nije veličine A4,
trebat ćete promijeniti postavku veličine
papira. Kopirati možete samo na papir
veličina A4, A5, A3, foto (10 × 15 cm), Letter,
Legal ili Ledger.
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Unesite željeni broj kopija.
4 Pritisnite Opcije.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Vel. papira.
6 Pritisnite Vel. papira.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz A4, A5, A3, 10x15cm,
Letter, Legal ili Ledger, zatim
pritisnite opciju koju želite postaviti.
NAPOMENA
Ako koristite otvor za ručno ulaganje,
stavljajte samo jedan po jedan list papira.
(Pogledajte Stavljanje papira u otvor za ručno ulaganje na stranici 35.)
9
8 Ako više ne želite mijenjati postavke,
pritisnite OK.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pocetak boje.
79
Page 90
Poglavlje 9
Odabir ladice9
Ladicu možete privremeno promijeniti za
sljedeću kopiju. Za promjenu postavke
zadane ladice pogledajte Uporaba ladice unačinu rada za kopiranje na stranici 39.
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Unesite željeni broj kopija.
4 Pritisnite Opcije.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Kada budete kopirali dokumente s više
stranica veličina A4 ili Letter, možete brže
izrađivati više kopija tako da dokumente
stavite licem okrenutim prema gore i da dugi rub ulazi prvi u AUD. (Pogledajte
Uporaba AUD-a na stranici 45.)
1 Stavite dokument tako da bude licem
okrenut prema gore i da dugi rub ulazi
prvi u AUD.
2 Pritisnite (Kopija).
3 Pritisnite Opcije.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz ADF nacin velikom
brzinom.
8 Ako ne želite promijeniti dodatne
postavke, pritisnite OK.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pocetak boje.
5 Pritisnite ADF nacin velikom
brzinom.
6 Pritisnite Uklj (ili Isklj).
7 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
8 Ako više ne želite mijenjati postavke,
pritisnite OK.
NAPOMENA
Promijenite Vel. papira na A4 ili Letter
kako bi odgovarala veličini papira vašeg
dokumenta.
9 Pritisnite Pokreni mono
ili Pocetak boje.
Uređaj skenira dokument i počinje
s ispisivanjem.
NAPOMENA
Uvećaj/smanji, Izgled stranice,
Auto poravnanje i Napredne
postavke nisu dostupni s ADF nacin
velikom brzinom.
80
Page 91
Ispisivanje fotografija
10
s memorijske kartice ili
s USB Flash uređaja
Radnje u programu
PhotoCapture Center™
(način rada FOTO)
Čak ako uređaj nije povezan s računalom,
možete ispisivati fotografije izravno s medija
digitalne kamere ili USB Flash uređaja.
(Pogledajte Ispisivanje slika na stranici 84.)
Možete skenirati dokumente i pohraniti ih
izravno na memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj. (Pogledajte Kako skenirati na memorijsku karticu ili USB Flash uređaj
na stranici 85.)
10
10
Ako je uređaj spojen s računalom, onda pomoću
računala možete pristupiti memorijskoj kartici ili
USB Flash uređaju koji su umetnuti na prednjoj
strani uređaja.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
Uporaba memorijske kartice
ili USB Flash uređaja10
Uređaj tvrtke Brother ima medijske pogone
(proreze) za uporabu sa sljedećim
popularnim medijima digitalne kamere:
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, SD memorijska kartica, SDHC
memorijska kartica, SDXC memorijska
kartica, multimedijska kartica, multimedijska
plus kartica i USB Flash uređaj.
Značajka PhotoCapture Center™ omogućuje
vam ispisivanje digitalnih fotografija visoke
rezolucije s digitalne kamere kako biste dobili
kvalitetan foto ispis.
10
81
Page 92
Poglavlje 10
V
Početak rada
1 Otvorite poklopac medijskog proreza.
2 Čvrstim pokretom stavite memorijsku karticu ili USB Flash uređaj u odgovarajući prorez.
2
1
1USB Flash uređaj
2Prorez za memorijsku karticu
AŽNO
USB izravno sučelje podržava samo USB Flash uređaj,
PictBridge kompatibilnu kameru ili digitalnu kameru koja
kao standard koristi USB za masovnu pohranu. Ostale
USB jedinice nisu podržane.
10
82
Page 93
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili s USB Flash uređaja
miniSD (potreban je adapter)
miniSDHC (potreban je adapter)
microSD (potreban je adapter)
microSDHC (potreban je adapter)
Multimedijska mobilna kartica
(potreban je adapter)
AŽNO
• NEMOJTE umetati Memory Stick Duo™ u donji SD prorez jer bi se uređaj mogao oštetiti.
• NEMOJTE istodobno umetati više medijskih kartica u uređaj. U protivnom bi moglo doći
do kvara na uređaju.
• NEMOJTE iskopčati kabel napajanja ili ukloniti memorijsku karticu ili USB Flash uređaj iz
medijskog pogona (proreza) ili USB izravnog sučelja dok uređaj očitava ili pohranjuje na
memorijsku karticu ili USB Flash uređaj. Izgubit ćete podatke ili oštetiti karticu.
10
Uređaj može očitavati samo jedan po jedan uređaj.
83
Page 94
Poglavlje 10
Ispisivanje slika
Pregled fotografija10
Na dodirnom zaslonu možete pregledati
fotografije prije nego ih ispišete. Ako su
fotografije velike datoteke, možda će
zakasniti prikaz pojedinačne fotografije
na dodirnom zaslonu.
1 Otvorite poklopac medijskog proreza.
2 Stavite memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj u odgovarajući prorez.
3 Pritisnite Fotogr.
4 Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
ispisivanje ili ispisati više od jedne
po slici, idite na korak 7.
Ako želite ispisati sve fotografije,
pritisnite Ispiši sve. Za potvrdu
pritisnite Da. Idite na korak 0.
7 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c kako bi se prikazala fotografija
koju želite ispisati, zatim je pritisnite.
8 Pritisnite + ili - kako biste odabrali broj
kopija koje želite ispisati.
Pritisnite OK.
9 Ponavljajte korake 7 i 8 dok ne
odaberete sve fotografije koje želite
ispisati.
0 Pritisnite OK.
84
Page 95
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili s USB Flash uređaja
V
Postavke ispisa
u programu
PhotoCapture Center™
Postavke ispisa možete privremeno
promijeniti za sljedeći ispis.
Uređaj će se vratiti na zadane postavke
nakon jedne minute.
NAPOMENA
Postavke ispisa koje najčešće koristite
možete pohraniti tako da ih postavite kao
zadane. (Pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik): „Setting your changes as a new default”.)
Kako skenirati na
memorijsku karticu
10
ili USB Flash uređaj
Možete skenirati jednobojne dokumente
i dokumente u boji na memorijsku karticu ili
USB Flash uređaj. Jednobojni dokumenti bit
će pohranjeni u PDF (*.PDF) ili TIFF (*.TIF)
formatima datoteka. Dokumenti u boji bit će
pohranjeni u PDF (*.PDF) ili JPEG (*.JPG)
formatima datoteka. Tvornička postavka je
Boja, 200 dpi, a zadani format je PDF.
Uređaj kreira nazive datoteka na temelju
trenutačnog datuma. (Pogledajte Kratki
korisnički priručnik.) Na primjer, peta slika,
koja je skenirana 1. srpnja 2013, dobit će
naziv 01071305.PDF. Možete promijeniti
boju i rezoluciju.
1 Stavite dokument.
Ako želite skenirati dvostrani dokument,
stavite dokument u AUD.
10
NAPOMENA
Iz AUD-a možete skenirati dvostrane
dokumente do veličina A3 ili Ledger,
osim u slučaju da koristite vrlo brzi način
rada AUD-a.
2 Otvorite poklopac medijskog proreza.
3 Stavite memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj u prikladni prorez.
4 Pritisnite Sken. na medij.
AŽNO
NE vadite memorijsku karticu ili USB Flash
uređaj dok uređaj učitava ili pohranjuje
kako ne biste oštetili karticu, USB Flash
uređaj ili podatke pohranjene na njima.
5 Pritisnite Opcije.
10
85
Page 96
Poglavlje 10
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste umetnuli dvostrani dokument
u AUD, povucite prema gore ili
dolje ili pritisnite a ili b za prikaz
2-strani skener.
Pritisnite 2-strani skener. Idite
na korak 7.
Ako želite skenirati jednostrani
dokument, idite na korak 8.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako je dokument okrenut na dugom
rubu, pritisnite 2-strani
sken: Dugi rub.
Dugi rub
OkomitoVodoravno
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Za skeniranje u vrlo brzom načinu
rada AUD-a povucite prema gore
ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz ADF nacin velikom brzinom.
Pritisnite ADF nacin velikom brzinom i odaberite Uklj (ili Isklj).
Kako biste koristili vrlo brzi način rada
AUD-a, uvjerite se da je dokument
veličine A4 ili Letter i stavite ga u AUD
tako da dugi rub ulazi prvi.
Pritisnite OK.
(Za više informacija o skeniranju
u vrlo brzom načinu rada AUD-a
pogledajte Skeniranje u vrlo brzom načinu rada AUD-a na stranici 96.)
Kako biste promijenili vrstu skeniranja,
povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Vrsta skenera.
Ako je dokument okrenut na kratkom
rubu, pritisnite 2-strani
sken: Kratki rub.
Kratki rub
OkomitoVodoravno
Pritisnite Vrsta skenera i odaberite Boja ili Crno-bijelo.
Kako biste promijenili rezoluciju,
povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Rezolucija.
Pritisnite Rezolucija i odaberite
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi,
600 dpi ili Auto.
Kako biste promijenili vrstu datoteke,
povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Vrsta datoteke.
Pritisnite Vrsta datoteke i odaberite PDF, JPEG ili TIFF.
Kako biste promijenili veličinu
skeniranja, povucite prema gore
ili dolje ili pritisnite a
Ispisivanje fotografija s memorijske kartice ili s USB Flash uređaja
Za skeniranje dugog dokumenta
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Skeniraj dugi papir.
Pritisnite Skeniraj dugi papir
i odaberite Uklj (ili Isklj).
Ova funkcija funkcionira kada
dokument stavite u AUD. Ako
dokument stavite na staklo skenera,
onda će veličina za skeniranje biti
ona koju ste postavili u Velicina
skeniranja, čak ako Skeniraj
dugi papir postavite na Uklj.
Ako želite promijeniti naziv datoteke,
povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Naziv datoteke.
Pritisnite Naziv datoteke,
zatim unesite naziv datoteke.
Možete promijeniti samo prvih
6 znakova.
Pritisnite OK.
Kako biste skenirali više dokumenata
sa stakla skenera, povucite prema
gore ili dolje ili pritisnite a ili b za
prikaz Automatsko obrezivanje.
Pritisnite Automatsko obrezivanje i odaberite Uklj
(ili Isklj).
(Za detaljne informacije pogledajte
„Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Auto Crop”.)
Kako biste uklonili boju pozadine,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Ukloni pozadinsku boju.
Pritisnite Ukloni pozadinsku
boju i odaberite Nisko, Srednje,
Visoko ili Isklj.
NAPOMENA
Ukloni pozadinsku boju uklanja
osnovnu boju dokumenata kako bi
skenirani podatci bili prepoznatljiviji.
Kako biste započeli sa skeniranjem
bez promjene dodatnih postavki,
idite na korak 9.
NAPOMENA
• Ako ste odabrali boju u postavci vrste
skeniranja, ne možete odabrati TIFF.
• Ako ste odabrali crno-bijelo u postavci vrste
skeniranja, ne možete odabrati JPEG.
9 Kada promijenite postavke, pritisnite OK.
NAPOMENA
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao precac.
0 Pritisnite Pokreni.
10
Kako biste preskočili prazne stranice,
povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz Preskoci
praznu stranicu. Pritisnite
Preskoci praznu stranicu,
zatim pritisnite Uklj (ili Isklj).
NAPOMENA
Preskoci praznu stranicu je
dostupno samo ako koristite AUD.
87
Page 98
Kako ispisivati s računala11
11
Ispisivanje dokumenta 11
Uređaj može primati i ispisivati podatke
sračunala. Kako biste mogli ispisivati s
računala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
(Za više informacija pogledajte „Software and
Network User’s Guide” (Korisnički priručnik
za programsku opremu i mrežu).)
1 Instalirajte Brotherov upravljački program
pisača s CD-ROM-a ili s mrežne stranice
tvrtke Brother. (Pogledajte Kratki
korisnički priručnik.)
2 Iz aplikacije odaberite naredbu Ispiši.
3 U dijaloškom okviru Ispiši odaberite
naziv svog uređaja i kliknite Svojstva
ili Preference, ovisno o aplikaciji koju
koristite.
4 U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti.
Postavke koje se obično koriste su:
Media Type (Vrsta medija)
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
Paper Size (Veličina papira)
Orientation (Usmjerenost)
Colour (U boji) /
Greyscale (Sivi tonovi)
Ink Save Mode
(Način rada uštede tinte)
Scaling (Skaliranje)
2-sided (Dvostrano) /
Booklet (Brošura)
5 Kliknite U redu.
6 Kliknite Ispiši (ili U redu, ovisno
o aplikaciji koju koristite) kako biste
počeli s ispisivanjem.
88
Page 99
Kako skenirati na računalo12
12
Prije skeniranja12
Da biste koristili uređaj kao skener, instalirajte upravljački program skenera. Ako je uređaj na mreži,
konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe skenera koji se nalaze na CD-ROM-u. (Pogledajte Kratki
Ako mrežno skeniranje ne funkcionira, konfigurirajte uređaj TCP/IP adresom.
(Pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu
i mrežu).)
89
12
Page 100
Poglavlje 12
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
®
softvera ControlCenter4 (Windows
(Za detaljne informacije pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
NAPOMENA
• Zasloni na računalu mogu se razlikovati ovisno o modelu.
• Ovaj se dio temelji na uporabi načina rada Napredni način softvera ControlCenter4.
ControlCenter4 uslužni je softver koji vam omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće korištenim
aplikacijama. Zahvaljujući softveru ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati određene aplikacije.
1 Stavite dokument. (Pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 45.)
)12
2 (Windows
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Start) / Svi programi / Brother / MFC-XXXX
(gdje je XXXX naziv vašeg modela) / ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). Kliknite SKENIRANJE, koji se nalazi u lijevoj navigacijskoj traci,
zatim kliknite ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
3 Ako se pojavi zaslon Način rada ControlCenter4, odaberite Napredni način i kliknite U redu.
®
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
®
8)
4 Uvjerite se da je uređaj koji želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.