vyplňte následující informace pro budoucí použití:
Číslo modelu: MFC-J6910DW
Výrobní číslo:
1
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte
si tuto Příručku uživatele společně s prodejní
stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ
odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Stručný návod k obsluzePostupujte podle pokynů pro konfigurování
Základní příručka uživateleSeznamte se se základy faxování, kopírování,
Podrobná příručka uživateleSeznamte se s pokročilejšími operacemi:
Příručka uživatele programůPostupujte podle těchto pokynů pro tisk,
Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Před
konfigurováním zařízení si přečtěte
Bezpečnostní pokyny. V této Příručce najdete
informace o ochranných známkách a
zákonných omezeních.
zařízení a instalování ovladačů a programů pro
operační systém a typ připojení, které
používáte.
skenování a používání PhotoCapture Center™
a s pokyny pro výměnu spotřebního materiálu.
Viz tipy pro odstraňování problémů.
faxování, kopírování, funkce zabezpečení, tisk
zpráv a provádění běžné údržby.
skenování, síñové skenování, PhotoCapture
Center™, vzdálené nastavení, funkci PC Fax a
používání nástroje Brother ControlCenter.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Síñový glosářTato Příručka poskytuje základní informace o
pokročilých síñových funkcích zařízení Brother
společně s vysvětlením obecných termínů pro
síñ a běžných termínů.
Příručka síñových aplikacíTato Příručka poskytuje užitečné informace o
nastaveních pevné a bezdrátové sítě a
nastaveních zabezpečení pomocí zařízení
Brother. Rovněž můžete vyhledat informace o
protokolech podporovaných pro vaše zařízení a
o podrobné tipy pro odstraňování problémů.
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
i
Obsah
(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1Obecné informace1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce
síñových aplikací a k Síñovému glosáři...............................................................1
Podrobná příručka uživatele popisuje následující funkce a operace.
Můžete zobrazit Podrobnou příručku uživatele na disku CD-ROM s dokumentací.
1Obecné nastavení
Ukládání do paměti
Automatický letní čas
Režim spánku
Displej LCD
Časovač faxu
2Bezpečnostní funkce
Secure Function Lock 2.0
(Bezpečnostní zámek funkcí 2.0)
3Odeslání faxu
Dodatečné možnosti odeslání
Další operace odesílání
Přehled pollingu
4Příjem faxu
Příjem do paměti (pouze černobíle)
Dálkové vyzvednutí
Další operace příjmu
Přehled pollingu
8Tisk fotografií z paměńové
karty nebo paměńové
jednotky USB Flash
Práce s aplikací PhotoCapture
Center™ Tisk obrázků
PhotoCapture Center™ nastavení
tisku Skenování na paměńovou kartu
nebo paměńovou jednotku USB
Flash
9Tisk fotografií z fotoaparátu
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu
s rozhraním PictBridge
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu
(bez rozhraní PictBridge)
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení
Balení a přeprava zařízení
BGlosář
5Vytáčení a ukládání čísel
Hlasové operace
Dodatečné operace vytáčení
Další způsoby ukládání čísel
6Zprávy tisku
Faxové zprávy
Zprávy
7Kopírování
Nastavení kopírování
vi
CRejstřík
Poznámka
Obecné informace1
1
Používání dokumentace
Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení
značky Brother! Přečtení dokumentace vám
pomůže využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité
1
1
Poznámky uvádějí, jak reagovat na
situaci, která může nastat, nebo
poskytují tipy, jak operace funguje s
jinými procesy.
Ikony Nebezpečí zásahu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
Tučné
písmo
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý
Courier
New
Tučným písmem jsou
označena speciální tlačítka na
ovládacím panelu přístroje
nebo obrazovce počítače.
bod nebo odkazuje na
příbuzné téma.
Písmem Courier New jsou
označeny zprávy na displeji
LCD zařízení.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně
nebezpečnou situaci, při které by mohlo
dojít ke smrti nebo k vážným zraněním.
Přístup k Podrobné
příručce uživatele,
Příručce uživatele
programů, Příručce
síñových aplikací a k
Síñovému glosáři
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje
všechny informace o zařízení, jako například
používání pokročilých funkcí faxování, kopírování,
PhotoCapture Center™, tiskárny, skeneru,
PC-Faxu a sítě. Jste-li připraveni pro seznámení s
podrobnými informacemi o těchto operacích,
přečtěte si
UPOZORNĚNÍ označuje situaci, ve které
hrozí možné nebezpečí; při zanedbání
tohoto upozornění by mohlo hrozit
nebezpečí menších nebo středních
zranění.
DŮLEŽITÉ označuje situaci, ve které hrozí
možné nebezpečí; dojde-li k této situaci,
může to mít za následek majetkové škody
nebo nefunkčnost výrobku.
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM s
dokumentací do jednotky CD-ROM.
Uživatelé operačního systému
Windows
(Uživatelé systému Windows®)
Pokud se okno nezobrazí automaticky,
přejděte na Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a
potom poklepejte na soubor index.html.
®
přejdou na krok c.
b (Uživatelé systému Macintosh)
Poklepejte na ikonu disku CD-ROM s
dokumentací a potom poklepejte na
soubor index.html.
1
1. kapitola
Poznámka
Poznámka
c Klepněte na vaši zemi.
d Přejděte na váš jazyk, přejděte na
Zobrazit příručku a potom klepněte na
příručku, kterou chcete číst.
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete zde najít následující
pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter
Síñové skenování
Příručka Jak na... ScanSoft™
PaperPort™12SE s OCR
(uživatelé operačního systému
Windows
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR lze
prohlížet volbou možnosti Nápověda
v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™12SE.
(Uživatelé operačního systému
Windows
nainstalovat PaperPort™11SE z
webového serveru.)
Příručka uživatele programu Presto!
PageManager
(uživatelé operačního systému
Macintosh)
®
)
®
2000 musí stáhnout a
• (Pouze uživatelé systému Windows®)
Ve vašem webovém prohlížeči se může
zobrazit žlutý pruh na horní straně
stránky, který obsahuje bezpečnostní
varování o ovládacích prvcích Active X.
Aby se stránka zobrazila správně, musíte
klepnout na pruh, klepněte na
Povolit zablokovaný obsah a potom
klepněte na Ano v dialogovém okně
Bezpečnostní varování.
• (Pouze uživatelé systému Windows
Pro rychlejší přístup můžete zkopírovat
veškerou uživatelskou dokumentaci ve
formátu PDF do místní složky ve vašem
počítači. Přejděte na váš jazyk a potom
klepněte na Kopírovat na lokální disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 nebo vyšší.
®)1
Program Presto! PageManager je před
použitím nezbytné stáhnout a
nainstalovat. Další pokyny viz Zákaznická podpora společnosti Brother (Macintosh)
na straně 3.
Kompletní příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet
z možnosti Nápověda aplikace Presto!
PageManager.
Jak najít pokyny k síñovému
skenování1
Zařízení lze připojit k bezdrátové nebo
drátové síti. Základní pokyny pro instalaci sítě
najdete ve Stručném návodu k obsluze.
Pokud váš bezdrátový přístupový bod nebo
směrovač podporuje chráněnou instalaci
Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™, můžete
také postupovat podle kroků ve Stručném
návodu k obsluze. Pro více informací o síñové
instalaci prosím nahlédněte do Příručky síñových aplikací na disku CD-ROM s
dokumentací.
2
Obecné informace
Zákaznická podpora
společnosti Brother
(Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např.
webovou podporu (Brother Solutions Center),
najdete na instalačním disku CD-ROM.
Klepněte na položku Podpora Brother na
horní nabídce. Zobrazí se následující okno:
®
)1
Zákaznická podpora
společnosti Brother
(Macintosh)
Všechny potřebné kontakty, jako např.
webovou podporu (Brother Solutions Center),
najdete na instalačním disku CD-ROM.
informace o podpoře k produktům
(http://solutions.brother.com/
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na položku
Informace o spotřebním materiálu.
Klepnutím na položku
Brother CreativeCenter vstoupíte do
střediska Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
odkud můžete ZDARMA stahovat
fotografické projekty a dokumenty pro tisk.
), klepněte na
).
),
),
Chcete-li stáhnout a nainstalovat program
Presto! PageManager, klepněte na
Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení z
registrační stránky výrobků Brother
(http://www.brother.com/registration/
klepněte na On-Line Registration
(ON-Line registrace).
Klepnutím na položku Brother Solutions
Center získáte nejnovější zprávy a
informace o podpoře k produktům
(http://solutions.brother.com/
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na Supplies Information
(Informace o spotřebním materiálu).
).
),
),
Chcete-li se vrátit na horní nabídku,
klepněte na tlačítko Zpět. Pokud jste
skončili, klepněte na tlačítko Konec.
3
1. kapitola
Přehled ovládacího panelu1
9
1Tlačítka faxu a kopírování:
Duplex
Stisknutím tohoto tlačítka budete kopírovat,
skenovat nebo faxovat na obě strany papíru.
N in 1 Copy (Kopie N na 1)
Stisknutím tohoto tlačítka provedete
kopírování v rozvržení N na 1 nebo plakát.
Fax Preview (Náhled faxu)
Umožňuje zobrazit náhled příchozích faxů
na displeji LCD.
Tray Setting (Nastavení zásobníku)
Stisknutím tohoto tlačítka zvolte zásobník,
který chcete použít pro tisk.
2Tlačítka režimu:
FAX
Slouží ke vstupu do režimu Faxu.
SCAN (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Slouží ke vstupu do režimu Kopírování.
8
12
3Číselná klávesnice
Tato tlačítka používejte pro vytáčení
telefonních a faxových čísel a jako klávesnici
pro zadávání informací do zařízení.
Tato unkce se přenáší na dotykový displej
během některých operací.
Tlačítko # umožňuje dočasně změnit režim
vytáčení během telefonního hovoru z pulzního
na tónový.
4Tlačítka telefonu:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledních 30 čísel
Rovněž vkládá pauzu při vytáčení.
Tel/R
Toto tlačítko se používá, pokud chcete
provést telefonní hovor po zvednutí
externího sluchátka během F/T vyzvánění
(rychlé dvojité vyzvánění).
Toto tlačítko můžete také použít při
připojení k pobočkové ústředně pro získání
přístupu k vnější lince nebo přepojení
hovoru na jinou linku.
7
.
4
PHOTO CAPTURE (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu PhotoCapture
Center™.
Obecné informace
6
354
1
5Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií černobíle. Rovněž
umožňuje zahájit skenování (barevné nebo
černobílé v závislosti na nastavení
skenování v programu ControlCenter).
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií v plných barvách. Rovněž
umožňuje zahájit skenování (barevné nebo
černobílé v závislosti na nastavení
skenování v programu ControlCenter).
6 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky.
7Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Toto je dotykový displej LCD. Stisknutím
tlačítek na tomto displeji můžete přistupovat k
nabídkám a volbám.
Zvednutím můžete rovněž upravit úhel LCD
displeje.
8Tlačítka bleskové volby
Těchto 8 tlačítek vám poskytne okamžitý
přístup k předchozím 16 uloženým číslům.
Shift (Další)
Pro přístup k číslům bleskové volby 9 až 16
podržte Shift (Další) a stiskněte tlačítko
bl
eskové volby.
Rovněž pokud není k tlačítko přiřazeno žádné
číslo, můžete přímo uložit číslo stisknutím
prázdného tlačítka.
9On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Stisknutím On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
zařízení zapnete.
Stisknutím a podržením
On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zařízení vypnete.
Na LCD se zobrazí zpráva Usporny rezim a
bude zobrazená několik sekund, než zmizí.
Pokud jste připojili externí telefon nebo
telefonní záznamník, je vždy k dispozici.
I když zařízení vypnete, bude pravidelně čistit
tiskovou hlavu, aby byla zachována kvalita tisku.
Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy,
dosáhnout maximální úspory inkoustových kazet
a zachovat kvalitu tisku, zařízení by mělo být
trvale připojeno ke zdroji napájení.
5
1. kapitola
Poznámka
Kontrolky na LCD displeji1
Displej LCD zobrazuje aktuální stav
nečinného zařízení.
8
10
9
12 34
1Faxy v paměti
Ukazuje kolik přijatých faxů je v paměti.
2Náhled faxu
Umožňuje zobrazit náhled přijatého faxu.
3NABÍDKA
Umožňuje přistupovat do hlavní nabídky.
7
6
5
8Stav bezdrátového připojení
Čtyřúrovňový indikátor ukazuje aktuální sílu
bezdrátového signálu, pokud používáte
bezdrátové připojení.
0Max.
9Historie volání
Umožňuje zobrazit seznam odchozích volání.
Rovněž umož
seznamů.
10 Nový fax(y)
Když je Nahled faxu nastaveno na Zap.,
můžete zobrazit počet přijatých nových faxů.
ňuj
e faxovat na číslo vybrané ze
Výstražná ikona se zobrazí, když se
objeví zpráva o chybě nebo o údržbě.
Podrobnosti viz Chybová hlášení a hlášení o údržbě na straně 71.
4Indikátor inkoustu
Zobrazuje dostupné množství inkoustu.
Rovněž umožňuje přistupovat do nabídky
Umožňuje nastavit telefonní seznam čísel
Bleskových voleb, Krátkých voleb a
Skupinových voleb.
Rovněž můžete vyhledávat v telefonním
seznamu číslo, které chcete vytočit.
Obdržíte-li fax obsahující více formátů
papíru (například stránku dat A4 a stránku
dat A3), zařízení může vytvořit a uložit
soubor pro každý formát papíru. Na
displeji LCD se může zobrazit zpráva, že
byla přijata více než jedna faxová úloha.
6
Základní operace1
Poznámka
Obecné informace
Při ovládání dotykového displeje stiskněte
prstem tlačítko MENU nebo tlačítko volby
přímo na displeji LCD. Chcete-li zobrazit a
přistupovat ke všem nabídkám a volbám na
displeji v některém nastavení, procházejte je
stisknutím tlačítka dc nebo ab.
Následující kroky zobrazují jak změnit
nastavení přístroje. V tomto příkladu je
nastavení režimu přijímání změněno z
Jen fax na Fax/Tel.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Pocat.nastav.
Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí úroveň.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Rezim prijmu.
e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu.
f Stiskněte tlačítko Fax/Tel.
7
1. kapitola
Nastavení hlasitosti1
Hlasitost vyzvánění1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti
vyzvánění od Silne do Vyp. Zařízení
uchová nové výchozí nastavení, dokud jej
nezměníte.
Nastavení hlasitosti vyzvánění z
nabídky
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
Hlasitost pípání1
Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení
vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte
chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu.
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti pípání od
Silne do Vyp.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
1
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stiskněte tlačítko Signal.
g Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
f Stiskněte tlačítko Vyzvaneni.
g Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
8
Obecné informace
Hlasitost reproduktoru1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti
reproduktoru od Silne do Vyp.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stiskněte tlačítko Repro.
g Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD1
1
Nastavení jasu podsvícení1
Pokud máte potíže se čtením displeje LCD,
zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Nastaveni LCD.
e Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
f Stiskněte tlačítko Podsviceni.
g Stiskněte Svetly, Stred nebo Tmavy.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Vkládání papíru2
2
1
2
Vkládání papíru a
dalších tiskových
médií
Pro zásobník #2 viz Vkládání papíru do
zásobníku papíru #2 na straně 13.
Vkládání papíru do zásobníku
papíru #12
a Vysuňte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
• Pokud používáte papír formátu A3, Legal
nebo Ledger, stiskněte univerzální
2
uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte
přední část zásobníku papíru. Při
používání papíru formátu Legal, A3 nebo
Ledger zkontrolujte, zda jsou
trojúhelníkové značky na krytu výstupního
zásobníku papíru zarovnány s čarou
označující formát Legal (2) nebo A3 nebo
Ledger (3), jak je uvedeno na obrázku.
2
3
1
Je-li prodloužení rozkládací podpěry
papíru (1) otevřené, zavřete ho a potom
zavřete podpěru papíru (2).
• Používáte-li papír formátu A5 nebo menší,
zkontrolujte, zda zásobník papíru není
roztažený.
• Když vložíte do zásobníku jinou velikost
papíru, musíte současně změnit
nastavení velikosti papíru v zařízení. (Viz
Velikost a typ papíru na straně 22.)
10
Vkládání papíru
Poznámka
b Otevřete kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
přesuňte vodítko délky papíru (1) a
potom boční vodítka papíru (2) tak, aby
odpovídala velikosti papíru.
Trojúhelníkové značky (3) na vodítku
délky papíru (1) a bočních vodítkách
papíru (2) musí být zarovnány se
značkou odpovídající použitému
formátu papíru.
d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému
zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
e Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním
okrajem dopředu.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho.
2
2
3
1
11
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
VAROVÁNÍ
Když vložíte do zásobníku papíru formát
Fotografie L, je třeba uvolnit závěsy na
obou stranách krytu výstupního
zásobníku papíru a zatlačit kryt přes.
Potom posuňte vodítko délky papíru.
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho a pod značkou maximálního
množství papíru (1).
V případě přeplnění zásobníku papíru
může dojít k uvíznutí papíru.
1
f Oběma rukama opatrně nastavte boční
vodítka papíru tak, aby odpovídala
velikosti papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají stran papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
NEZATLAČUJTE Zásobník #1 do zařízení
příliš rychle. V opačném případě byste si
mohli zranit ruku zachycením mezi
Zásobníkem #1 a Zásobníkem #2. Zatlačte
Zásobník #1 pomalu.
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
12
i
Poznámka
Poznámka
Poznámka
2
Za současného přidržování zásobníku
papíru na svém místě vysunujte podpěru
papíru (1), dokud nezaklapne, a rozložte
prodloužení rozkládací podpěry papíru (2).
Vkládání papíru
Vkládání papíru do zásobníku
papíru #22
2
1
Před zkrácením Zásobníku #1 vyjměte papír
ze zásobníku. Potom zkra
ñ
te zásobník
stisknutím univerzálního uvolňovacího tlačítka
vodítka (1). Upravte vodítko délky papíru (2)
podle formátu papíru, který budete používat.
Potom vložte papír do zásobníku.
1
• V Zásobníku #2 můžete používat
obyčejný papír formátu A4, A3, Ledger,
Letter nebo Legal.
• Používáte-li funkci tisku Bez ohraničení,
musí být papír zaváděn ze Zásobníku #1.
a
Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení.
• Pokud používáte papír formátu A3,
Ledger nebo Legal, stiskněte univerzální
uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte
přední část zásobníku papíru, dokud
necvakne.
2
•Můžete zkontrolovat, zda je délka
zásobníku nastavena správně, otevřením
krytu zásobníku papíru.
1
13
2. kapitola
Poznámka
b Otevřete kryt zásobníku papíru (1).
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
přesuňte vodítko délky papíru (1) a
potom boční vodítka papíru (2) tak, aby
odpovídala velikosti papíru.
Trojúhelníkové značky (3) na bočních
vodítkách papíru (1) a podélném
vodítku papíru (2) musí být zarovnány
se značkou odpovídajícími použitému
formátu papíru.
d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému
zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
e Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním
okrajem dopředu.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho a pod značkou maximálního
množství papíru (1).
V případě přeplnění zásobníku papíru
může dojít k uvíznutí papíru.
1
2
f Oběma rukama opatrně upravte boční
vodítka papíru tak, aby se dotýkaly boků
stohu papíru.
3
1
14
Poznámka
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
Poznámka
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
g Zavřete kryt zásobníku papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zpět
do zařízení.
Vkládání papíru
j Vysuňte zásobník #1 ze zařízení.
Stiskněte univerzální uvolňovací tlačítko
vodítka (1) a vysuňte přední část
zásobníku papíru.
2
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Používáte-li papír formátu A3,
Ledger nebo Legal, přejděte na
krok j.
Když používáte papír velkého formátu v
Zásobníku #2, pravděpodobně bude třeba
roztáhnout Zásobník #1 přes
Zásobník #2, aby se zabránilo padání
vytištěných stránek z výstupního
zásobníku.
k Otevřete kryt výstupního zásobníku
papíru a upravte vodítko délky
papíru (1) pro papír.
1
1
Používáte-li papír formátu A4 nebo
Letter, přejděte na krok m.
15
2. kapitola
Poznámka
1
2
l Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru a pomalu zatlačte zásobník
papíru do zařízení.
m Vysuňte podpěru papíru (1), dokud
nezaklapne, a potom rozložte
prodloužení podpěry papíru (2).
Pokud jste dokončili používání papíru
formátu A3, Ledger nebo Legal a chcete
používat menší formát papíru, vyjměte
papír ze zásobníku. Potom zkrañte
zásobník stisknutím univerzálního
uvolňovacího tlačítka vodítka (1). Upravte
vodítko délky papíru (2) podle formátu
papíru, který budete používat. Potom
vložte menší papír do zásobníku.
1
2
16
Vkládání papíru
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Vkládání papíru do slotu pro
ruční podávání2
Do tohoto slotu můžete vkládat speciální
tisková média, a to vždy po jednom kusu. Slot
pro ruční podávání použijte k tisku nebo
kopírování na štítky, obálky nebo silnější
papír.
•Zařízení automaticky zapne režim Ruční
podávání, jakmile vložíte papír do slotu
pro ruční podávání.
• Používáte-li funkci tisku Bez ohraničení,
musí být papír zaváděn ze Zásobníku #1.
a Otevřete kryt slotu pro ruční podávání.
b Posuňte vodítka ve slotu pro ruční
podávání na šířku papíru, který budete
používat.
c Vložte pouze jeden list papíru do slotu
pro ruční podávání tiskovou stranou
nahoru.
2
• Do slotu pro ruční podávání nikdy
NEVKLÁDEJTE více než jeden list papíru.
V opačném případě by mohlo dojít k
uvíznutí papíru. Před vložením dalšího
listu papíru do slotu pro ruční podávání
počkejte, až se na displeji LCD zobrazí
Vlozte papir do rucniho slotu
Pak stisknete Start.
• NEVKLÁDEJTE papír do slotu pro ruční
podávání, když tisknete ze Zásobníku #1
nebo Zásobníku #2. V opačném případě
by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
17
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
Poznámka
d Oběma rukama opatrně nastavte
vodítka papíru slotu pro ruční podávání
podle papíru.
• NETISKNĚTE vodítka papíru příliš těsně
k papíru. V opačném případě by mohlo
dojít k ohnutí papíru.
•Umístěte papír do středu slotu pro ruční
podávání mezi vodítka papíru. Pokud
papír není vystředěn, vysuňte jej a vložte
jej znovu ve středové poloze.
e Oběma rukama vložte jeden list papíru
do slotu pro ruční podávání, dokud se
přední okraj papíru nedotkne
podávacího válečku papíru a zařízení
pípne. Jakmile ucítíte, že zařízení papír
nepatrně posune, papír pusñte. Na
displeji LCD se zobrazí
Rucni slot pripraven.
Při vkládání obálky nebo listu silného
papíru zatlačte obálku do slotu pro ruční
podávání, dokud neucítíte, že zařízení
uchopilo obálku.
f Pokud se data nevejdou na jednu
stránku, na displeji LCD se zobrazí
výzva k vložení další stránky. Vložte
další list papíru do slotu pro ruční
podávání a potom stiskněte
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
•Před zavřením krytu slotu pro ruční
podávání zkontrolujte, zda byl tisk
dokončen.
• Když je vložen papír do slotu pro ruční
podávání, zařízení vždy tiskne ze slotu
pro ruční podávání.
• Papír vložený do slotu pro ruční podávání
během tisku zkušební stránky, faxu nebo
hlášení, bude vysunut.
• Papír vložený do slotu pro ruční podávání
během procesu čištění zařízení, bude
vysunut. Počkejte, až zařízení dokončí
své čištění, a potom vložte znovu papír do
slotu pro ruční podávání.
18
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek a pohlednic2
Informace o obálkách2
Používejte obálky s hmotností v rozmezí
2
80 až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu
obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících
typů obálek, protože mohou způsobit
problémy při podávání:
• Obálky, které mají neforemné
provedení.
• Obálky s okénky.
• Obálky, které mají reliéf (mají
vyvýšený nápis).
.
Vkládání obálek a pohlednic2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic a co nejvíce je
zploštěte.
2
Pokud se obálky nebo pohlednice
nesprávně podávají (efekt
„vícenásobného“ podávání), vkládejte do
zásobníku papíru vždy jen jednu obálku
nebo pohlednici.
• Obálky sešité sešívačkou nebo
obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
LepidloDvojité chlopně
Příležitostně se můžete setkat s problémy
při podávání papíru, které jsou způsobeny
tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní
obálek, které používáte.
19
2. kapitola
2
1
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu
dolů a předním okrajem (horní částí
obálky) napřed. Oběma rukama opatrně
stiskněte a přesuňte vodítko délky
papíru (1) a boční vodítka papíru (2) tak,
aby odpovídala velikosti obálek nebo
pohlednic.
Pokud máte potíže s tiskem na obálky,
zkuste následující doporučení:
a Otevřete chlopeň obálky.
b Zkontrolujte, zda otevřená chlopeň
směřuje při tisku k zadnímu okraji
obálky.
c Nastavte velikost a okraje v aplikaci.
2
20
Vkládání papíru
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2
Potisknutelná oblast2
Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace
zobrazují nepotisknutelné oblasti na jednotlivých listech papíru a obálkách. Zařízení může
tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je funkce tisku Bez ohraničení k dispozici a
je zapnutá. (Viz Tisk pro operační systém Windows
Macintosh v Příručce uživatele programů.)
Řezaný papírObálky
®
nebo Tisk a faxování pro operační systém
2
Horní (1)Spodní (2)Levá (3)Pravá (4)
Řezaný papír3 mm3 mm3 mm3 mm
Řezaný papír
(Duplexní tisk při
používání formátu
papíru A3, Ledger nebo
B4)
Obálky
1
Horní okraj obálek Y4 je 12 mm.
22 mm22 mm3 mm3 mm
22 mm
1
22 mm3 mm3 mm
• Funkce Bez ohraničení není k dispozici pro obálky a duplexní tisk.
• Používáte-li funkci tisku Bez ohraničení, musí být papír zaváděn ze Zásobníku #1.
21
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
Nastavení papíru2
Velikost a typ papíru2
Chcete-li získat nejlepší kvalitu tisku,
nastavte přístroj na typ papíru, který
používáte.
Pro tisk kopií můžete používat sedm velikostí
papíru: A4, A5, A3, 10 15 cm, Letter, Legal
a Ledger a pět velikostí pro tisk faxů: A4, A3,
Ledger, Letter a Legal. Když vložíte do
zařízení odlišný formát papíru, budete muset
současně změnit nastavení formátu papíru
tak, aby zařízení mohlo umístit příchozí fax
na stránku.
a Stiskněte tlačítko
Tray Setting (Nastavení zásobníku).
b Stiskněte zobrazenou velikost papíru
nebo typ papíru pro Zasobnik#1 nebo
stiskněte zobrazenou velikost papíru
pro Zasobnik#2.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Zvolíte-li velikost papíru pro
Zasobnik#1, stisknutím tlačítka
d nebo c zobrazte volby velikosti
papíru a stiskněte tlačítko A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal nebo
Ledger.
Zvolíte-li typ papíru Zasobnik#1,
stiskněte tlačítko Stand. papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Brother BP61, Dalsi leskle
nebo Prusvitny.
Zvolíte-li Zasobnik#2, stiskněte
tlačítko A4, A3, Letter, Legal
nebo Ledger.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
•V Zasobnik#2 můžete použít pouze
obyčejný papír.
•Zařízení vysouvá papír potištěným
povrchem směrem nahoru na zásobník
papíru v přední části zařízení. Pokud
používáte průhledné materiály nebo lesklý
papír, vyjímejte každou stránku zvlášñ,
abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí
papíru.
Použitý zásobník v režimu
Kopírování2
Můžete změnit výchozí zásobník, který
zařízení použije pro tisk kopií.
Autom. volba umožňuje zařízení podávat
papír ze Zásobníku #1 nebo Zásobníku #2 s
použitím nastavení typu a velikosti papíru z
nabídky tlačítka COPY (Kopie).
Pokud chcete změnit výchozí nastavení,
postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko
Tray Setting (Nastavení zásobníku).
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zasobnik:kopie.
c Stiskněte tlačítko Zasobnik:kopie.
d Stiskněte tlačítko Zasobnik#1,
Zasobnik#2 nebo Autom. volba.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Můžete dočasně změnit velikost papíru a
výběr zásobníku pro další kopii pomocí
tlačítka režimu Kopírování. (Viz Velikost papíru na straně 53 a Výběr zásobníku
na straně 54.)
22
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.