vyplňte následující informace pro budoucí použití:
Číslo modelu: MFC-J6910DW
Výrobní číslo:
1
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte
si tuto Příručku uživatele společně s prodejní
stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ
odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Stručný návod k obsluzePostupujte podle pokynů pro konfigurování
Základní příručka uživateleSeznamte se se základy faxování, kopírování,
Podrobná příručka uživateleSeznamte se s pokročilejšími operacemi:
Příručka uživatele programůPostupujte podle těchto pokynů pro tisk,
Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Před
konfigurováním zařízení si přečtěte
Bezpečnostní pokyny. V této Příručce najdete
informace o ochranných známkách a
zákonných omezeních.
zařízení a instalování ovladačů a programů pro
operační systém a typ připojení, které
používáte.
skenování a používání PhotoCapture Center™
a s pokyny pro výměnu spotřebního materiálu.
Viz tipy pro odstraňování problémů.
faxování, kopírování, funkce zabezpečení, tisk
zpráv a provádění běžné údržby.
skenování, síñové skenování, PhotoCapture
Center™, vzdálené nastavení, funkci PC Fax a
používání nástroje Brother ControlCenter.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Síñový glosářTato Příručka poskytuje základní informace o
pokročilých síñových funkcích zařízení Brother
společně s vysvětlením obecných termínů pro
síñ a běžných termínů.
Příručka síñových aplikacíTato Příručka poskytuje užitečné informace o
nastaveních pevné a bezdrátové sítě a
nastaveních zabezpečení pomocí zařízení
Brother. Rovněž můžete vyhledat informace o
protokolech podporovaných pro vaše zařízení a
o podrobné tipy pro odstraňování problémů.
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF /
disk CD-ROM s
dokumentací
i
Page 4
Obsah
(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1Obecné informace1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce
síñových aplikací a k Síñovému glosáři...............................................................1
Podrobná příručka uživatele popisuje následující funkce a operace.
Můžete zobrazit Podrobnou příručku uživatele na disku CD-ROM s dokumentací.
1Obecné nastavení
Ukládání do paměti
Automatický letní čas
Režim spánku
Displej LCD
Časovač faxu
2Bezpečnostní funkce
Secure Function Lock 2.0
(Bezpečnostní zámek funkcí 2.0)
3Odeslání faxu
Dodatečné možnosti odeslání
Další operace odesílání
Přehled pollingu
4Příjem faxu
Příjem do paměti (pouze černobíle)
Dálkové vyzvednutí
Další operace příjmu
Přehled pollingu
8Tisk fotografií z paměńové
karty nebo paměńové
jednotky USB Flash
Práce s aplikací PhotoCapture
Center™ Tisk obrázků
PhotoCapture Center™ nastavení
tisku Skenování na paměńovou kartu
nebo paměńovou jednotku USB
Flash
9Tisk fotografií z fotoaparátu
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu
s rozhraním PictBridge
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu
(bez rozhraní PictBridge)
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení
Balení a přeprava zařízení
BGlosář
5Vytáčení a ukládání čísel
Hlasové operace
Dodatečné operace vytáčení
Další způsoby ukládání čísel
6Zprávy tisku
Faxové zprávy
Zprávy
7Kopírování
Nastavení kopírování
vi
CRejstřík
Page 9
Poznámka
Obecné informace1
1
Používání dokumentace
Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení
značky Brother! Přečtení dokumentace vám
pomůže využít zařízení co nejlépe.
Symboly a konvence použité
1
1
Poznámky uvádějí, jak reagovat na
situaci, která může nastat, nebo
poskytují tipy, jak operace funguje s
jinými procesy.
Ikony Nebezpečí zásahu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
Tučné
písmo
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý
Courier
New
Tučným písmem jsou
označena speciální tlačítka na
ovládacím panelu přístroje
nebo obrazovce počítače.
bod nebo odkazuje na
příbuzné téma.
Písmem Courier New jsou
označeny zprávy na displeji
LCD zařízení.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně
nebezpečnou situaci, při které by mohlo
dojít ke smrti nebo k vážným zraněním.
Přístup k Podrobné
příručce uživatele,
Příručce uživatele
programů, Příručce
síñových aplikací a k
Síñovému glosáři
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje
všechny informace o zařízení, jako například
používání pokročilých funkcí faxování, kopírování,
PhotoCapture Center™, tiskárny, skeneru,
PC-Faxu a sítě. Jste-li připraveni pro seznámení s
podrobnými informacemi o těchto operacích,
přečtěte si
UPOZORNĚNÍ označuje situaci, ve které
hrozí možné nebezpečí; při zanedbání
tohoto upozornění by mohlo hrozit
nebezpečí menších nebo středních
zranění.
DŮLEŽITÉ označuje situaci, ve které hrozí
možné nebezpečí; dojde-li k této situaci,
může to mít za následek majetkové škody
nebo nefunkčnost výrobku.
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM s
dokumentací do jednotky CD-ROM.
Uživatelé operačního systému
Windows
(Uživatelé systému Windows®)
Pokud se okno nezobrazí automaticky,
přejděte na Tento počítač (Počítač),
poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a
potom poklepejte na soubor index.html.
®
přejdou na krok c.
b (Uživatelé systému Macintosh)
Poklepejte na ikonu disku CD-ROM s
dokumentací a potom poklepejte na
soubor index.html.
1
Page 10
1. kapitola
Poznámka
Poznámka
c Klepněte na vaši zemi.
d Přejděte na váš jazyk, přejděte na
Zobrazit příručku a potom klepněte na
příručku, kterou chcete číst.
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete zde najít následující
pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter
Síñové skenování
Příručka Jak na... ScanSoft™
PaperPort™12SE s OCR
(uživatelé operačního systému
Windows
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR lze
prohlížet volbou možnosti Nápověda
v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™12SE.
(Uživatelé operačního systému
Windows
nainstalovat PaperPort™11SE z
webového serveru.)
Příručka uživatele programu Presto!
PageManager
(uživatelé operačního systému
Macintosh)
®
)
®
2000 musí stáhnout a
• (Pouze uživatelé systému Windows®)
Ve vašem webovém prohlížeči se může
zobrazit žlutý pruh na horní straně
stránky, který obsahuje bezpečnostní
varování o ovládacích prvcích Active X.
Aby se stránka zobrazila správně, musíte
klepnout na pruh, klepněte na
Povolit zablokovaný obsah a potom
klepněte na Ano v dialogovém okně
Bezpečnostní varování.
• (Pouze uživatelé systému Windows
Pro rychlejší přístup můžete zkopírovat
veškerou uživatelskou dokumentaci ve
formátu PDF do místní složky ve vašem
počítači. Přejděte na váš jazyk a potom
klepněte na Kopírovat na lokální disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 nebo vyšší.
®)1
Program Presto! PageManager je před
použitím nezbytné stáhnout a
nainstalovat. Další pokyny viz Zákaznická podpora společnosti Brother (Macintosh)
na straně 3.
Kompletní příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet
z možnosti Nápověda aplikace Presto!
PageManager.
Jak najít pokyny k síñovému
skenování1
Zařízení lze připojit k bezdrátové nebo
drátové síti. Základní pokyny pro instalaci sítě
najdete ve Stručném návodu k obsluze.
Pokud váš bezdrátový přístupový bod nebo
směrovač podporuje chráněnou instalaci
Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™, můžete
také postupovat podle kroků ve Stručném
návodu k obsluze. Pro více informací o síñové
instalaci prosím nahlédněte do Příručky síñových aplikací na disku CD-ROM s
dokumentací.
2
Page 11
Obecné informace
Zákaznická podpora
společnosti Brother
(Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např.
webovou podporu (Brother Solutions Center),
najdete na instalačním disku CD-ROM.
Klepněte na položku Podpora Brother na
horní nabídce. Zobrazí se následující okno:
®
)1
Zákaznická podpora
společnosti Brother
(Macintosh)
Všechny potřebné kontakty, jako např.
webovou podporu (Brother Solutions Center),
najdete na instalačním disku CD-ROM.
informace o podpoře k produktům
(http://solutions.brother.com/
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na položku
Informace o spotřebním materiálu.
Klepnutím na položku
Brother CreativeCenter vstoupíte do
střediska Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
odkud můžete ZDARMA stahovat
fotografické projekty a dokumenty pro tisk.
), klepněte na
).
),
),
Chcete-li stáhnout a nainstalovat program
Presto! PageManager, klepněte na
Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení z
registrační stránky výrobků Brother
(http://www.brother.com/registration/
klepněte na On-Line Registration
(ON-Line registrace).
Klepnutím na položku Brother Solutions
Center získáte nejnovější zprávy a
informace o podpoře k produktům
(http://solutions.brother.com/
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na Supplies Information
(Informace o spotřebním materiálu).
).
),
),
Chcete-li se vrátit na horní nabídku,
klepněte na tlačítko Zpět. Pokud jste
skončili, klepněte na tlačítko Konec.
3
Page 12
1. kapitola
Přehled ovládacího panelu1
9
1Tlačítka faxu a kopírování:
Duplex
Stisknutím tohoto tlačítka budete kopírovat,
skenovat nebo faxovat na obě strany papíru.
N in 1 Copy (Kopie N na 1)
Stisknutím tohoto tlačítka provedete
kopírování v rozvržení N na 1 nebo plakát.
Fax Preview (Náhled faxu)
Umožňuje zobrazit náhled příchozích faxů
na displeji LCD.
Tray Setting (Nastavení zásobníku)
Stisknutím tohoto tlačítka zvolte zásobník,
který chcete použít pro tisk.
2Tlačítka režimu:
FAX
Slouží ke vstupu do režimu Faxu.
SCAN (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Slouží ke vstupu do režimu Kopírování.
8
12
3Číselná klávesnice
Tato tlačítka používejte pro vytáčení
telefonních a faxových čísel a jako klávesnici
pro zadávání informací do zařízení.
Tato unkce se přenáší na dotykový displej
během některých operací.
Tlačítko # umožňuje dočasně změnit režim
vytáčení během telefonního hovoru z pulzního
na tónový.
4Tlačítka telefonu:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledních 30 čísel
Rovněž vkládá pauzu při vytáčení.
Tel/R
Toto tlačítko se používá, pokud chcete
provést telefonní hovor po zvednutí
externího sluchátka během F/T vyzvánění
(rychlé dvojité vyzvánění).
Toto tlačítko můžete také použít při
připojení k pobočkové ústředně pro získání
přístupu k vnější lince nebo přepojení
hovoru na jinou linku.
7
.
4
PHOTO CAPTURE (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu PhotoCapture
Center™.
Page 13
Obecné informace
6
354
1
5Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií černobíle. Rovněž
umožňuje zahájit skenování (barevné nebo
černobílé v závislosti na nastavení
skenování v programu ControlCenter).
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií v plných barvách. Rovněž
umožňuje zahájit skenování (barevné nebo
černobílé v závislosti na nastavení
skenování v programu ControlCenter).
6 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky.
7Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Toto je dotykový displej LCD. Stisknutím
tlačítek na tomto displeji můžete přistupovat k
nabídkám a volbám.
Zvednutím můžete rovněž upravit úhel LCD
displeje.
8Tlačítka bleskové volby
Těchto 8 tlačítek vám poskytne okamžitý
přístup k předchozím 16 uloženým číslům.
Shift (Další)
Pro přístup k číslům bleskové volby 9 až 16
podržte Shift (Další) a stiskněte tlačítko
bl
eskové volby.
Rovněž pokud není k tlačítko přiřazeno žádné
číslo, můžete přímo uložit číslo stisknutím
prázdného tlačítka.
9On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Stisknutím On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
zařízení zapnete.
Stisknutím a podržením
On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zařízení vypnete.
Na LCD se zobrazí zpráva Usporny rezim a
bude zobrazená několik sekund, než zmizí.
Pokud jste připojili externí telefon nebo
telefonní záznamník, je vždy k dispozici.
I když zařízení vypnete, bude pravidelně čistit
tiskovou hlavu, aby byla zachována kvalita tisku.
Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy,
dosáhnout maximální úspory inkoustových kazet
a zachovat kvalitu tisku, zařízení by mělo být
trvale připojeno ke zdroji napájení.
5
Page 14
1. kapitola
Poznámka
Kontrolky na LCD displeji1
Displej LCD zobrazuje aktuální stav
nečinného zařízení.
8
10
9
12 34
1Faxy v paměti
Ukazuje kolik přijatých faxů je v paměti.
2Náhled faxu
Umožňuje zobrazit náhled přijatého faxu.
3NABÍDKA
Umožňuje přistupovat do hlavní nabídky.
7
6
5
8Stav bezdrátového připojení
Čtyřúrovňový indikátor ukazuje aktuální sílu
bezdrátového signálu, pokud používáte
bezdrátové připojení.
0Max.
9Historie volání
Umožňuje zobrazit seznam odchozích volání.
Rovněž umož
seznamů.
10 Nový fax(y)
Když je Nahled faxu nastaveno na Zap.,
můžete zobrazit počet přijatých nových faxů.
ňuj
e faxovat na číslo vybrané ze
Výstražná ikona se zobrazí, když se
objeví zpráva o chybě nebo o údržbě.
Podrobnosti viz Chybová hlášení a hlášení o údržbě na straně 71.
4Indikátor inkoustu
Zobrazuje dostupné množství inkoustu.
Rovněž umožňuje přistupovat do nabídky
Umožňuje nastavit telefonní seznam čísel
Bleskových voleb, Krátkých voleb a
Skupinových voleb.
Rovněž můžete vyhledávat v telefonním
seznamu číslo, které chcete vytočit.
Obdržíte-li fax obsahující více formátů
papíru (například stránku dat A4 a stránku
dat A3), zařízení může vytvořit a uložit
soubor pro každý formát papíru. Na
displeji LCD se může zobrazit zpráva, že
byla přijata více než jedna faxová úloha.
6
Page 15
Základní operace1
Poznámka
Obecné informace
Při ovládání dotykového displeje stiskněte
prstem tlačítko MENU nebo tlačítko volby
přímo na displeji LCD. Chcete-li zobrazit a
přistupovat ke všem nabídkám a volbám na
displeji v některém nastavení, procházejte je
stisknutím tlačítka dc nebo ab.
Následující kroky zobrazují jak změnit
nastavení přístroje. V tomto příkladu je
nastavení režimu přijímání změněno z
Jen fax na Fax/Tel.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Pocat.nastav.
Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí úroveň.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Rezim prijmu.
e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu.
f Stiskněte tlačítko Fax/Tel.
7
Page 16
1. kapitola
Nastavení hlasitosti1
Hlasitost vyzvánění1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti
vyzvánění od Silne do Vyp. Zařízení
uchová nové výchozí nastavení, dokud jej
nezměníte.
Nastavení hlasitosti vyzvánění z
nabídky
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
Hlasitost pípání1
Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení
vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte
chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu.
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti pípání od
Silne do Vyp.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
1
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stiskněte tlačítko Signal.
g Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
f Stiskněte tlačítko Vyzvaneni.
g Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
8
Page 17
Obecné informace
Hlasitost reproduktoru1
Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti
reproduktoru od Silne do Vyp.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Hlasitost.
e Stiskněte tlačítko Hlasitost.
f Stiskněte tlačítko Repro.
g Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD1
1
Nastavení jasu podsvícení1
Pokud máte potíže se čtením displeje LCD,
zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Nastaveni LCD.
e Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
f Stiskněte tlačítko Podsviceni.
g Stiskněte Svetly, Stred nebo Tmavy.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
Page 18
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Vkládání papíru2
2
1
2
Vkládání papíru a
dalších tiskových
médií
Pro zásobník #2 viz Vkládání papíru do
zásobníku papíru #2 na straně 13.
Vkládání papíru do zásobníku
papíru #12
a Vysuňte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
• Pokud používáte papír formátu A3, Legal
nebo Ledger, stiskněte univerzální
2
uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte
přední část zásobníku papíru. Při
používání papíru formátu Legal, A3 nebo
Ledger zkontrolujte, zda jsou
trojúhelníkové značky na krytu výstupního
zásobníku papíru zarovnány s čarou
označující formát Legal (2) nebo A3 nebo
Ledger (3), jak je uvedeno na obrázku.
2
3
1
Je-li prodloužení rozkládací podpěry
papíru (1) otevřené, zavřete ho a potom
zavřete podpěru papíru (2).
• Používáte-li papír formátu A5 nebo menší,
zkontrolujte, zda zásobník papíru není
roztažený.
• Když vložíte do zásobníku jinou velikost
papíru, musíte současně změnit
nastavení velikosti papíru v zařízení. (Viz
Velikost a typ papíru na straně 22.)
10
Page 19
Vkládání papíru
Poznámka
b Otevřete kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
přesuňte vodítko délky papíru (1) a
potom boční vodítka papíru (2) tak, aby
odpovídala velikosti papíru.
Trojúhelníkové značky (3) na vodítku
délky papíru (1) a bočních vodítkách
papíru (2) musí být zarovnány se
značkou odpovídající použitému
formátu papíru.
d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému
zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
e Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním
okrajem dopředu.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho.
2
2
3
1
11
Page 20
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
VAROVÁNÍ
Když vložíte do zásobníku papíru formát
Fotografie L, je třeba uvolnit závěsy na
obou stranách krytu výstupního
zásobníku papíru a zatlačit kryt přes.
Potom posuňte vodítko délky papíru.
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho a pod značkou maximálního
množství papíru (1).
V případě přeplnění zásobníku papíru
může dojít k uvíznutí papíru.
1
f Oběma rukama opatrně nastavte boční
vodítka papíru tak, aby odpovídala
velikosti papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají stran papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
NEZATLAČUJTE Zásobník #1 do zařízení
příliš rychle. V opačném případě byste si
mohli zranit ruku zachycením mezi
Zásobníkem #1 a Zásobníkem #2. Zatlačte
Zásobník #1 pomalu.
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
12
Page 21
i
Poznámka
Poznámka
Poznámka
2
Za současného přidržování zásobníku
papíru na svém místě vysunujte podpěru
papíru (1), dokud nezaklapne, a rozložte
prodloužení rozkládací podpěry papíru (2).
Vkládání papíru
Vkládání papíru do zásobníku
papíru #22
2
1
Před zkrácením Zásobníku #1 vyjměte papír
ze zásobníku. Potom zkra
ñ
te zásobník
stisknutím univerzálního uvolňovacího tlačítka
vodítka (1). Upravte vodítko délky papíru (2)
podle formátu papíru, který budete používat.
Potom vložte papír do zásobníku.
1
• V Zásobníku #2 můžete používat
obyčejný papír formátu A4, A3, Ledger,
Letter nebo Legal.
• Používáte-li funkci tisku Bez ohraničení,
musí být papír zaváděn ze Zásobníku #1.
a
Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení.
• Pokud používáte papír formátu A3,
Ledger nebo Legal, stiskněte univerzální
uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte
přední část zásobníku papíru, dokud
necvakne.
2
•Můžete zkontrolovat, zda je délka
zásobníku nastavena správně, otevřením
krytu zásobníku papíru.
1
13
Page 22
2. kapitola
Poznámka
b Otevřete kryt zásobníku papíru (1).
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
přesuňte vodítko délky papíru (1) a
potom boční vodítka papíru (2) tak, aby
odpovídala velikosti papíru.
Trojúhelníkové značky (3) na bočních
vodítkách papíru (1) a podélném
vodítku papíru (2) musí být zarovnány
se značkou odpovídajícími použitému
formátu papíru.
d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému
zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
e Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním
okrajem dopředu.
Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku
naplocho a pod značkou maximálního
množství papíru (1).
V případě přeplnění zásobníku papíru
může dojít k uvíznutí papíru.
1
2
f Oběma rukama opatrně upravte boční
vodítka papíru tak, aby se dotýkaly boků
stohu papíru.
3
1
14
Page 23
Poznámka
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
Poznámka
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
g Zavřete kryt zásobníku papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zpět
do zařízení.
Vkládání papíru
j Vysuňte zásobník #1 ze zařízení.
Stiskněte univerzální uvolňovací tlačítko
vodítka (1) a vysuňte přední část
zásobníku papíru.
2
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Používáte-li papír formátu A3,
Ledger nebo Legal, přejděte na
krok j.
Když používáte papír velkého formátu v
Zásobníku #2, pravděpodobně bude třeba
roztáhnout Zásobník #1 přes
Zásobník #2, aby se zabránilo padání
vytištěných stránek z výstupního
zásobníku.
k Otevřete kryt výstupního zásobníku
papíru a upravte vodítko délky
papíru (1) pro papír.
1
1
Používáte-li papír formátu A4 nebo
Letter, přejděte na krok m.
15
Page 24
2. kapitola
Poznámka
1
2
l Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru a pomalu zatlačte zásobník
papíru do zařízení.
m Vysuňte podpěru papíru (1), dokud
nezaklapne, a potom rozložte
prodloužení podpěry papíru (2).
Pokud jste dokončili používání papíru
formátu A3, Ledger nebo Legal a chcete
používat menší formát papíru, vyjměte
papír ze zásobníku. Potom zkrañte
zásobník stisknutím univerzálního
uvolňovacího tlačítka vodítka (1). Upravte
vodítko délky papíru (2) podle formátu
papíru, který budete používat. Potom
vložte menší papír do zásobníku.
1
2
16
Page 25
Vkládání papíru
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Vkládání papíru do slotu pro
ruční podávání2
Do tohoto slotu můžete vkládat speciální
tisková média, a to vždy po jednom kusu. Slot
pro ruční podávání použijte k tisku nebo
kopírování na štítky, obálky nebo silnější
papír.
•Zařízení automaticky zapne režim Ruční
podávání, jakmile vložíte papír do slotu
pro ruční podávání.
• Používáte-li funkci tisku Bez ohraničení,
musí být papír zaváděn ze Zásobníku #1.
a Otevřete kryt slotu pro ruční podávání.
b Posuňte vodítka ve slotu pro ruční
podávání na šířku papíru, který budete
používat.
c Vložte pouze jeden list papíru do slotu
pro ruční podávání tiskovou stranou
nahoru.
2
• Do slotu pro ruční podávání nikdy
NEVKLÁDEJTE více než jeden list papíru.
V opačném případě by mohlo dojít k
uvíznutí papíru. Před vložením dalšího
listu papíru do slotu pro ruční podávání
počkejte, až se na displeji LCD zobrazí
Vlozte papir do rucniho slotu
Pak stisknete Start.
• NEVKLÁDEJTE papír do slotu pro ruční
podávání, když tisknete ze Zásobníku #1
nebo Zásobníku #2. V opačném případě
by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
17
Page 26
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
Poznámka
d Oběma rukama opatrně nastavte
vodítka papíru slotu pro ruční podávání
podle papíru.
• NETISKNĚTE vodítka papíru příliš těsně
k papíru. V opačném případě by mohlo
dojít k ohnutí papíru.
•Umístěte papír do středu slotu pro ruční
podávání mezi vodítka papíru. Pokud
papír není vystředěn, vysuňte jej a vložte
jej znovu ve středové poloze.
e Oběma rukama vložte jeden list papíru
do slotu pro ruční podávání, dokud se
přední okraj papíru nedotkne
podávacího válečku papíru a zařízení
pípne. Jakmile ucítíte, že zařízení papír
nepatrně posune, papír pusñte. Na
displeji LCD se zobrazí
Rucni slot pripraven.
Při vkládání obálky nebo listu silného
papíru zatlačte obálku do slotu pro ruční
podávání, dokud neucítíte, že zařízení
uchopilo obálku.
f Pokud se data nevejdou na jednu
stránku, na displeji LCD se zobrazí
výzva k vložení další stránky. Vložte
další list papíru do slotu pro ruční
podávání a potom stiskněte
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
•Před zavřením krytu slotu pro ruční
podávání zkontrolujte, zda byl tisk
dokončen.
• Když je vložen papír do slotu pro ruční
podávání, zařízení vždy tiskne ze slotu
pro ruční podávání.
• Papír vložený do slotu pro ruční podávání
během tisku zkušební stránky, faxu nebo
hlášení, bude vysunut.
• Papír vložený do slotu pro ruční podávání
během procesu čištění zařízení, bude
vysunut. Počkejte, až zařízení dokončí
své čištění, a potom vložte znovu papír do
slotu pro ruční podávání.
18
Page 27
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek a pohlednic2
Informace o obálkách2
Používejte obálky s hmotností v rozmezí
2
80 až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu
obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících
typů obálek, protože mohou způsobit
problémy při podávání:
• Obálky, které mají neforemné
provedení.
• Obálky s okénky.
• Obálky, které mají reliéf (mají
vyvýšený nápis).
.
Vkládání obálek a pohlednic2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic a co nejvíce je
zploštěte.
2
Pokud se obálky nebo pohlednice
nesprávně podávají (efekt
„vícenásobného“ podávání), vkládejte do
zásobníku papíru vždy jen jednu obálku
nebo pohlednici.
• Obálky sešité sešívačkou nebo
obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
LepidloDvojité chlopně
Příležitostně se můžete setkat s problémy
při podávání papíru, které jsou způsobeny
tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní
obálek, které používáte.
19
Page 28
2. kapitola
2
1
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu
dolů a předním okrajem (horní částí
obálky) napřed. Oběma rukama opatrně
stiskněte a přesuňte vodítko délky
papíru (1) a boční vodítka papíru (2) tak,
aby odpovídala velikosti obálek nebo
pohlednic.
Pokud máte potíže s tiskem na obálky,
zkuste následující doporučení:
a Otevřete chlopeň obálky.
b Zkontrolujte, zda otevřená chlopeň
směřuje při tisku k zadnímu okraji
obálky.
c Nastavte velikost a okraje v aplikaci.
2
20
Page 29
Vkládání papíru
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2
Potisknutelná oblast2
Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace
zobrazují nepotisknutelné oblasti na jednotlivých listech papíru a obálkách. Zařízení může
tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je funkce tisku Bez ohraničení k dispozici a
je zapnutá. (Viz Tisk pro operační systém Windows
Macintosh v Příručce uživatele programů.)
Řezaný papírObálky
®
nebo Tisk a faxování pro operační systém
2
Horní (1)Spodní (2)Levá (3)Pravá (4)
Řezaný papír3 mm3 mm3 mm3 mm
Řezaný papír
(Duplexní tisk při
používání formátu
papíru A3, Ledger nebo
B4)
Obálky
1
Horní okraj obálek Y4 je 12 mm.
22 mm22 mm3 mm3 mm
22 mm
1
22 mm3 mm3 mm
• Funkce Bez ohraničení není k dispozici pro obálky a duplexní tisk.
• Používáte-li funkci tisku Bez ohraničení, musí být papír zaváděn ze Zásobníku #1.
21
Page 30
2. kapitola
Poznámka
Poznámka
Nastavení papíru2
Velikost a typ papíru2
Chcete-li získat nejlepší kvalitu tisku,
nastavte přístroj na typ papíru, který
používáte.
Pro tisk kopií můžete používat sedm velikostí
papíru: A4, A5, A3, 10 15 cm, Letter, Legal
a Ledger a pět velikostí pro tisk faxů: A4, A3,
Ledger, Letter a Legal. Když vložíte do
zařízení odlišný formát papíru, budete muset
současně změnit nastavení formátu papíru
tak, aby zařízení mohlo umístit příchozí fax
na stránku.
a Stiskněte tlačítko
Tray Setting (Nastavení zásobníku).
b Stiskněte zobrazenou velikost papíru
nebo typ papíru pro Zasobnik#1 nebo
stiskněte zobrazenou velikost papíru
pro Zasobnik#2.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Zvolíte-li velikost papíru pro
Zasobnik#1, stisknutím tlačítka
d nebo c zobrazte volby velikosti
papíru a stiskněte tlačítko A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal nebo
Ledger.
Zvolíte-li typ papíru Zasobnik#1,
stiskněte tlačítko Stand. papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Brother BP61, Dalsi leskle
nebo Prusvitny.
Zvolíte-li Zasobnik#2, stiskněte
tlačítko A4, A3, Letter, Legal
nebo Ledger.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
•V Zasobnik#2 můžete použít pouze
obyčejný papír.
•Zařízení vysouvá papír potištěným
povrchem směrem nahoru na zásobník
papíru v přední části zařízení. Pokud
používáte průhledné materiály nebo lesklý
papír, vyjímejte každou stránku zvlášñ,
abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí
papíru.
Použitý zásobník v režimu
Kopírování2
Můžete změnit výchozí zásobník, který
zařízení použije pro tisk kopií.
Autom. volba umožňuje zařízení podávat
papír ze Zásobníku #1 nebo Zásobníku #2 s
použitím nastavení typu a velikosti papíru z
nabídky tlačítka COPY (Kopie).
Pokud chcete změnit výchozí nastavení,
postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko
Tray Setting (Nastavení zásobníku).
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zasobnik:kopie.
c Stiskněte tlačítko Zasobnik:kopie.
d Stiskněte tlačítko Zasobnik#1,
Zasobnik#2 nebo Autom. volba.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Můžete dočasně změnit velikost papíru a
výběr zásobníku pro další kopii pomocí
tlačítka režimu Kopírování. (Viz Velikost papíru na straně 53 a Výběr zásobníku
na straně 54.)
22
Page 31
Vkládání papíru
Poznámka
Použitý zásobník v režimu
Fax2
Můžete změnit výchozí zásobník, který
zařízení použije pro tisk přijatých faxů.
Autom. volba umožní zařízení odebrat
papír nejdříve ze Zásobníku #1 nebo ze
Zásobníku #2, pokud:
Zásobník #2 je nastaven na jiný formát
papíru, který je vhodnější pro přijaté faxy.
Oba zásobníky používají stejný formát
papíru a Zásobník #1 není nastaven pro
používání obyčejného papíru.
a Stiskněte tlačítko
Tray Setting (Nastavení zásobníku).
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zasobnik:fax.
c Stiskněte tlačítko Zasobnik:fax.
Bezpečný režim podávání
papíru pro papír formátu A3 s
krátkými vlákny2
Pokud se na výtiscích objeví horizontální
linky při použití papíru A3, váš papír může být
papír s dlouhými vlákny. Tomuto problému
zabráníte nastavením
A3 -Kratke vlakno na Vyp.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte A3 -Kratke vlakno.
e Stiskněte tlačítko
A3 -Kratke vlakno.
2
d Stiskněte tlačítko Zasobnik#1,
Zasobnik#2 nebo Autom. volba.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
f Stiskněte tlačítko Vyp.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud si nejste jisti typem používaného
papíru, specifikace papíru naleznete na
balení papíru nebo u jeho výrobce.
• Tisk bude pomalejší při použití
A3 -Kratke vlakno nastavení Zap.
23
Page 32
2. kapitola
Přijatelný papír a další
tisková média
Kvalita tisku může být ovlivněna typem
papíru, který použijete v zařízení.
Abyste získali nejlepší kvalitu tisku pro
nastavení, která jste zvolili, vždy nastavujte
Typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru,
který jste vložili.
Můžete použít obyčejný papír, papír pro
inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s
lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých
typů papíru doporučujeme jejich otestování.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků,
používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), průhledné
materiály a lesklý papír, vyberte správně
tiskové médium na kartě „Základní“
ovládače tiskárny nebo v nastavení Typ
papíru nabídky. (Viz Velikost a typ papíru
na straně 22.)
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list
stejného fotografického papíru navíc. V
balíčku papíru je pro tento účel obsažen
jeden list papíru navíc.
Doporučovaná tisková média 2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku
doporučujeme papír Brother. (Viz následující
tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k
dispozici, doporučujeme před nákupem
velkých množství papírů jejich otestování.
Při tisku na průhledné materiály
doporučujeme možnost „Průhledná fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíruPoložka
A3 obyčejnýBP60PA3
A3 lesklý fotografickýBP71GA3
A3 pro tisk na
inkoustových
tiskárnách (matný)
A4 obyčejnýBP60PA
A4 lesklý fotografickýBP71GA4
A4 pro tisk na
inkoustových
tiskárnách (matný)
10 15 cm lesklý
fotografický
BP60MA3
BP60MA
BP71GP
Pokud používáte průhledné materiály
nebo fotografický papír, vyjímejte každou
stránku zvlášñ, abyste zabránili rozmazání
nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se vytištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch
nemusí být zcela suchý a může zanechat
skvrny na prstech.
24
Page 33
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
1
1
Manipulace a používání
tiskových médií2
Papír skladujte v originálním balení a
udržujte jej hermeticky uzavřený. Udržujte
papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti,
přímého slunečního světla a tepla.
Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany
fotografického papíru. Fotografický papír
vkládejte lesklou stranou směrem dolů.
Nedotýkejte se obou stran průhledných
materiálů, protože snadno absorbují vodu
a pot, což může způsobit sníženou kvalitu
výstupu. Průhledné materiály určené pro
laserové tiskárny/kopírky mohou způsobit
potřísnění dalšího dokumentu. Používejte
pouze průhledné materiály doporučené
pro tisk na inkoustových tiskárnách.
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy
papíru:
Štítky2
Štítky by měly být uspořádány tak, aby
pokrývaly celou délku a šířku listu. Používání
štítků, které mezi sebou mají mezery, může
vést k odlepení a způsobení vážného
uvíznutí nebo problémů stiskem.
Typy štítků, které byste neměli
používat
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené,
zvlněné, pomačkané nebo neobvyklého
tvaru.
• NEPODÁVEJTE částečně použité listy se
štítky. List bez štítků může způsobit
poškození zařízení.
2
2
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný
papír nebo papír s nepravidelným
tvarem
1Zmačkání 2 mm nebo větší může
způsobit uvíznutí.
• Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý
papír
• Papír, který při stohování nelze
rovnoměrně uspořádat
• Papír s krátkými vlákny
• NAPOUŽÍVEJTE opakovaně ani
nevkládejte štítky, které již byly použity
nebo listy s chybějícími štítky.
Kapacita krytu výstupního zásobníku
papíru
Až 50 listů papíru 80 g/m2 A4.
Průhledné materiály a fotografický papír
musí být odebírány z krytu výstupního
zásobníku papíru jednotlivě, aby nedošlo
k rozmazání.
Slot pro ruční podáváníA4, Ledger, A3, Legal, Executive,
Letter, A5, A6, JIS B4, JIS B5,
Obálky (komerční č.10, DL, C5,
Monarch, Y4), Fotografie,
Standardní papír, Papír pro
inkoustové tiskárny, Lesklý
papír, Obálky, Průhledné
materiály a Štítky
1
Fotografie L, Fotografie 2L,
Štítek, Pohlednice 1,
Pohlednice 2
1
Až 250 listů papíru 80 g/m2.
Gramáž a tloušñka papíru2
Typ papíruHmotnostTloušñka
Řezaný papírStandardní
papír
(Zásobník #2)
Standardní
papír
Papír pro
inkoustové
tiskárny
Lesklý papír
KartyFotografická
1
karta
Štítek
Pohlednice 1
Pohlednice 2
Obálky
64 až 120 g/m
64 až 105 g/m
64 až 200 g/m
1
Až 220 g/m
Až 220 g/m
Až 120 g/m
Až 200 g/m
75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm
Až 0,25 mm
Až 0,25 mm
Až 0,15 mm
Až 0,25 mm
Až 0,52 mm
Průhledné materiály––
Štítky––
1
Papír BP71 (260 g/m2) je určen výlučně pro inkoustové tiskárny Brother.
27
Page 36
3
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
Vkládání dokumentů3
Jak vkládat dokumenty3
Můžete odeslat fax, kopírovat a skenovat z
ADF (automatický podavač dokumentů) a ze
skla skeneru.
Používání ADF3
ADF pojme až 35 stránek a podává každý list
samostatně. Používejte standardní papír s
gramáží 80 g/m
předtím, než je vložíte do ADF.
Podporované velikosti dokumentu3
Doporučený papír: 80 g/m2 A4
Délka:148 až 431,8 mm
Šířka:148 až 297 mm
Hmotnost:
2
a vždy stránky provětrejte
2
64 až 90 g/m
a Rozložte vysouvací podpěru dokumentů
ADF (1) a výstupní podpěru dokumentů
ADF (2).
1
2
b Důkladně stránky provětrejte.
c Nastavte vodítka papíru (1) tak, aby
odpovídala šířce dokumentů.
Jak vkládat dokumenty3
• NEVYTAHUJTE dokument v průběhu
jeho podávání.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je
zkroucený, pomačkaný, složený,
roztrhnutý, sešitý, sepnutý sponkou na
papír, slepený nebo spojený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny nebo
látku.
Zajistěte, aby dokumenty napsané inkoustem
byly zcela suché.
1
d Umístěte dokumenty lícem nahoru a
horním okrajem dopředu do ADF,
dokud neucítíte, že se dotýkají
podávacích válečků.
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na
skle skeneru. Pokud to uděláte, může to
způsobit uvíznutí v ADF.
28
Page 37
Vkládání dokumentů
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Používání skla skeneru3
Sklo skeneru můžete použít pro faxování,
kopírování nebo skenování po jedné straně
nebo pro stránky z knih.
Podporované velikosti dokumentu3
Délka: Až 431,8 mm
Šířka:Až 297 mm
Hmotnost:Až 2 kg
Jak vkládat dokumenty3
Chcete-li použít sklo skeneru, musí být
ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu.
b Pomocí vodítka dokumentu na levé
straně a vpředu umístěte dokument
lícem dolů do horního levého rohu skla
skeneru.
3
c Zavřete kryt dokumentu.
Pokud skenujete knihu nebo silný
dokument, kryt NEDORÁŽEJTE ani na
něj NETLAČTE.
29
Page 38
3. kapitola
Poznámka
3
4
1
2
Oblast, kterou nelze skenovat3
Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v
aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené
níže označují oblasti, které nelze skenovat.
PoužitíVelikost
dokumentu
FaxA33 mm4,5 mm
A4
Ledger3,7 mm
Letter4 mm
Legal
KopieVšechny
Skenování
1
Oblast, kterou nelze skenovat, je 1 mm při použití
ADF.
velikosti
papíru
Horní (1)
Spodní (2)
Levá (3)
Pravá (4)
3mm
3 mm
Můžete odeslat fax nebo kopírovat a
skenovat 2stranné dokumenty do velikosti
Legal z ADF.
1
30
Page 39
4
Poznámka
Odeslání faxu4
Pokyny pro odeslání
faxu
Následující kroky zobrazují odeslání faxu.
a Když chcete odeslat fax nebo změnit
nastavení odesílání nebo přijímání faxu,
stisknutím tlačítka (FAX) jej
rozsviñte modře.
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
4
Umístěte dokument do ADF lícem
nahoru. (Viz Používání ADF
na straně 28.)
Umístěte dokument lícem dolů na
sklo skeneru. (Viz Používání skla
skeneru na straně 29.)
• Pro odesílání barevných faxů o více
stránkách použijte ADF.
• Odešlete-li černobílý fax z ADF, když je
paměñ plná, bude odeslán v reálném
čase.
• Sklo skeneru můžete použít k faxování
stránek knížky jednu po druhé.
Dokumenty mohou mít velikost formátu až
A3 nebo Ledger.
4
• Protože současně můžete skenovat
pouze jednu stránku, je jednodušší použít
ADF, pokud odesíláte dokument s více
stránkami.
31
Page 40
4. kapitola
Poznámka
c Můžete měnit následující nastavení
odesílání faxů. Stiskněte FAX a potom
stisknutím d nebo c procházejte
nastavení faxu. Když je zobrazeno
požadované nastavení, stiskněte jej a
zvolte vaši volbu.
(Základní příručka uživatele)
Podrobnosti o změnách následujících
nastavení odesílání faxu viz str. 33 až
34.
Velikost skla skeneru
•Můžete zobrazit náhled faxové zprávy
před odesláním nastavením Nahled na
Zap. (Viz Pokyny pro zobrazení náhledu
odchozího faxu na straně 33.)
• Pokud vaše síñ podporuje protokol LDAP,
můžete vyhledávat faxová čísla a
e-mailové adresy na vašem serveru. (Viz
Ovládání protokolu LDAP v Příručce
sítových aplikací.)
(Nastavení)
(Podrobná příručka uživatele)
Pokročilejší operace a nastavení
odesílání faxů viz Kapitola 3 Odeslání faxu v Podrobné příručce uživatele:
Kontrast
Rozlišení faxu
Nastavení nových výchozích hodnot
Obnovení továrního nastavení
Duplexní fax
Faxování na konci hovoru
Oběžník
Přenos v reálném čase
Zámořský režim
Odložený fax
Dávkový přenos
Rušení čekajících úloh
P
olling vysílání
d Zadejte faxové číslo.
e Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Faxování z ADF
Zařízení začne skenovat dokument.
Faxování ze skla skeneru
Když stisknete
Mono Start (Start Mono), zařízení
začne skenovat první stránku.
Proveďte jeden z následujících
postupů:
• Chcete-li odeslat jednu stránku,
stiskněte tlačítko Ne (nebo
stiskněte znovu tlačítko
Mono Start (Start Mono)).
Zařízení začne odesílat
dokument.
• Chcete-li odeslat více stránek,
stiskněte tlačítko Ano a umístěte
další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne skenovat stránku.
(Zopakujte tento krok s každou
další stránkou.)
Pomocí číselné klávesnice
Pomocí telefonního seznamu
Tel. seznam
Pomocí historie volání
Odchozi volani
32
Stisknete-li tlačítko
Colour Start (Start Barva),
stiskněte tlačítko Ano. Zařízení
začne odesílat dokument.
Page 41
Odeslání faxu
Poznámka
Poznámka
Zastavení faxování4
Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení velikosti skla
skeneru pro faxování4
Pokud jsou dokumenty formátu Letter, musíte
nastavit formát skenování na Letter. Pokud to
neuděláte, budou chybět boční části faxů.
a Stiskněte tlačítko (FAX).
b Stisknutím tlačítka d nebo tlačítka c
zobrazte
Velikost ze skla skeneru.
c Stiskněte tlačítko
Velikost ze skla skeneru.
d Stiskněte tlačítko A4, A3, Letter,
Legal nebo tlačítko Ledger.
• Nastavení, která nejčastěji používáte,
můžete uložit tak, že je nastavíte jako
výchozí. (Viz Nastavení vašich změn jako
nové výchozí nastavení v kapitole 3 v
Podrobné příručce uživatele.)
Pokyny pro zobrazení
náhledu odchozího faxu4
Můžete zobrazit náhled faxové zprávy před
odesláním. Aby bylo možné tuto funkci
používat, musíte nejdříve nastavit Přenos v
reálném čase a Polling RX na Vyp.
a Stiskněte tlačítko (FAX).
b Stisknutím tlačítka d nebo tlačítka c
zobrazte Nahled.
c Stiskněte tlačítko Nahled.
d Stiskněte tlačítko Zap.
e Vložte dokument.
f Zadejte faxové číslo pomocí číselné
klávesnice, Bleskovou nebo Krátkou
volbu.
g Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Zařízení začne skenovat dokument a
odchozí fax se zobrazí na displeji LCD.
Když se zobrazí fax, stiskněte tlačítko MENU. Na displeji LCD se zobrazí tlačítka
a proveďte operace uvedené níže.
4
• Toto nastavení je k dispozici pouze pro
odesílání dokumentů ze skla skeneru.
Přenos barevného faxu4
Vaše zařízení může odesílat barevný fax na
zařízení, která tuto funkci podporují.
Barevné faxy nelze ukládat do paměti. Když
odesíláte barevný fax, zařízení jej odešle v
reálném čase (i když je
Cekajici vysilani nastaveno na Vyp.).
Zrušení probíhajícího faxu4
Pokud chcete zrušit fax, zatímco zařízení
skenuje, vytáčí nebo odesílá, stiskněte
tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Otočí fax po směru hodin.
Přejde zpět na předchozí
stránku.
Přejde na další stránku.
Zavře tabulku náhledu.
33
Page 42
4. kapitola
Poznámka
Poznámka
h Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Faxová zpráva v paměti bude odeslána a
potom vymazána, když stisknete
Mono Start (Start Mono).
Hlášení o ověření přenosu4
Hlášení o ověření přenosu můžete použít
jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení
uvádí jméno odesilatele nebo číslo faxu, čas
a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet
odeslaných stránek, a jestli přenos byl nebo
nebyl úspěšný.
Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici
několik nastavení:
Zap.: Vytiskne hlášení po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek: Vytiskne hlášení po
každém odeslaném faxu. V hlášení se
objeví část první stránky faxu.
Vyp.: Vytiskne hlášení v případě, že fax
nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu.
Hlášení se rovněž vytiskne, pokud
přijímací zařízení upraví velikost
faxovaného dokumentu. Vyp. je výchozí
nastavení.
Vyp.+Vzorek: Vytiskne hlášení
vpřípadě, že fax nebyl úspěšný z důvodu
chyby přenosu. Hlášení se rovněž
vytiskne, pokud je váš fax úspěšný, ale
přijímací zařízení upraví velikost
faxovaného dokumentu.
V hlášení se objeví část první stránky
faxu.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Nastav.hlaseni.
e Stiskněte tlačítko Nastav.hlaseni.
f Stiskněte tlačítko Hlaseni o vys.
g Stiskněte tlačítko Zap., Zap.+Vzorek,
Vyp., Vyp.+Vzorek, Vyp.2 nebo
tlačítko Vyp.2+vzorek.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud zvolíte Zap.+Vzorek, Vyp.+Vzorek nebo Vyp.2+vzorek
obrázek se objeví ve hlášení o ověření
přenosu pouze, pokud je přenos v
reálném čase nastavený na Vypnuto. (Viz
Přenos v reálném čase v kapitole 3 v
Podrobné příručce uživatele.)
• Pokud je přenos úspěšný, objeví se „OK“
vedle „VYSL.“ na hlášení o ověření
přenosu. Pokud přenos není úspěšný,
objeví se „CHYBA“ vedle „VYSL.“.
Vyp.2: Vy
že fax nebyl úspěšný z důvodu chyby
přenosu.
Vyp.2+vzorek: Vytiskne hlášení pouze
vpřípadě, že fax nebyl úspěšný z důvodu
chyby přenosu. V hlášení se objeví část
první stránky faxu.
34
tiskne hlášení pouze vpřípadě,
Page 43
Příjem faxu5
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo
externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
Ano
Ne
Ne
Ne
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího
telefonního záznamníku?
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo
faxy i telefonní hovory?
Ano
Rucne
Jen fax
Ext.Tel/TAD
Fax/Tel
5
Režimy přijímání5
Musíte zvolit režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince
k dispozici.
Volba režimu příjmu5
Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj
odesílány. Následující tabulka vám pomůže zvolit správný režim.
Podrobnější informace o režimech příjmu viz Používání režimů přijímání na straně 36.
5
Při nastavování režimu přijímání postupujte podle následujících pokynů:
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b zobrazte Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b zobrazte Rezim prijmu.
e Stiskněte tlačítko Rezim prijmu.
f Stiskněte tlačítko Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo Rucne.
g Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD zobrazí aktuální režim příjmu.
35
Page 44
5. kapitola
Používání režimů
přijímání
Některé režimy příjmu odpovídají
automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Před
použitím těchto režimů je vhodné změnit
počet zvonění. (Viz Počet zvonění
na straně 37.)
Jen fax5
Režim Jen fax automaticky odpoví na každé
volání jako na fax.
Fax/Tel5
Režim Fax/Tel pomáhá uživateli automaticky
spravovat příchozí volání rozpoznáváním
faxů a hlasových volání a jejich
zpracováváním následujícími způsoby:
Ext. Tel/ TAD5
5
Režim Ext. Tel/ TAD umožňuje externímu
záznamníku spravovat vaše příchozí volání.
Příchozí volání budou zpracovávána
některým z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím záznamníku.
(Další informace viz Připojování externího TAD (telefonního záznamníku) na straně 43.)
Faxy budou automaticky přijaty.
Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince.
Vyzvánění F/T je rychlé dvojité vyzvánění
zařízení.
(Viz též Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) na straně 37 a Počet zvonění
na straně 37.)
Ručně5
Ruční režim vypne všechny funkce
automatického odpovídání.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu,
zvedněte sluchátko externího telefonu.
Slyšíte-li tóny faxu (krátké opakující se
signály), stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva) a zvolte Prijem.
Můžete také použít funkci Detekce faxu k
přijímání faxů zvednutím sluchátka na stejné
lince jako zařízení.
(Viz též Rozpoznávání faxu na straně 38.)
36
Page 45
Příjem faxu
Poznámka
Nastavení režimu
příjmu
Počet zvonění5
Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění
zařízení před přijetím v režimu Jen fax
nebo Fax/Tel. Máte-li na stejné lince jako
zařízení také externí nebo linkové telefony,
vyberte maximální počet zvonění.
(Viz Operace z externích a linkových telefonů
na straně 45 a Rozpoznávání faxu
na straně 38.)
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
Doba vyzvánění F/T
5
(pouze režim Fax/Tel)5
Když někdo volá vaše zařízení, vy a volající
uslyšíte normální zvuk vyzvánění telefonu.
Počet vyzvánění se nastavuje nastavením
počtu zvonění.
Pokud je volání fax, zařízení ho přijme; pokud
je to ovšem hlasový hovor, zařízení bude
vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité
vyzvánění) po dobu, kterou jste nastavili v
nastavení doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte
vyzvánění F/T, znamená to, že máte na lince
hlasového volajícího.
Protože je vyzvánění F/T vytvářeno
zařízením, nebudou společné linky a externí
telefony vyzvánět, nicméně můžete i tak
odpovědět na hovor na jakémkoliv telefonu.
(Další informace viz Používání dálkových kódů na straně 46.)
5
a Stiskněte tlačítko MENU.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Pocet zvoneni.
g Stiskněte tlačítko Pocet zvoneni.
h Stiskněte číslo, kolikrát bude zařízení
vyzvánět předtím, než odpoví.
Zvolíte-li 0, nebude linka vůbec
vyzvánět.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Doba vyzv.F/T.
g Stiskněte tlačítko Doba vyzv.F/T.
h Stisknutím zvolte jak dlouho bude
zařízení vyzvánět, aby vás upozornilo
na to, že máte hlasové volání (20, 30, 40
nebo 70 sekund).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
I když volající během rychlého dvojitého
vyzvánění zavěsí, bude zařízení pokračovat
ve vyzvánění po nastavenou dobu.
37
Page 46
5. kapitola
Poznámka
Poznámka
Rozpoznávání faxu5
Pokud je rozpoznávání faxu Zap.:5
Zařízení přijme faxové volání automaticky, i
když na volání odpovíte. Když na displeji LCD
vidíte Prijem nebo když ve vašem sluchátku
slyšíte „cvrlikání“, pouze sluchátko zavěste.
Zařízení udělá zbytek.
Pokud je rozpoznávání faxu Vyp.:5
Pokud jste u zařízení a odpovíte na faxové
volání zvednutím sluchátka, pro příjem faxu
stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono)
nebo Colour Start (Start Barva) a potom
stiskněte tlačítko Prijem.
Pokud jste odpověděli na společné lince
nebo na externím telefonu, stiskněte l 51.
(Viz Operace z externích a linkových telefonů
na straně 45.)
• Je-li tato funkce nastavená na Zap., ale
přístroj nepřipojuje faxová volání po
zvednutí sluchátka externího nebo
linkového telefonu, zadejte kód pro
dálkovou aktivaci l 51.
Náhled faxu
(pouze černobíle)
Pokyny pro zobrazení
náhledu přijatého faxu5
Přijaté faxy si můžete prohlížet na displeji
LCD stisknutím tlačítka Fax Preview (Náhled faxu). Když se
zařízení nachází v režimu Připraveno,
zobrazí se na displeji LCD místní zpráva s
upozorněním na nové faxy.
Nastavení náhledu faxu5
a Stiskněte tlačítko
Fax Preview (Náhled faxu).
b Stiskněte tlačítko Ano.
Displej LCD vás znovu požádá o
potvrzení, protože faxy budou
prohlíženy a nikoli automaticky tisknuty.
Stiskněte tlačítko Ano.
5
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné
telefonní lince a zařízení je zadrží,
nastavte detekci faxu na Vyp.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Prijem nastav.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Detek.faxu.
g Stiskněte tlačítko Detek.faxu.
h Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Když je funkce Náhled faxu zapnutá,
záložní kopie přijatých faxů nebude
vytištěna pro operace Přesměrování faxu
a Přijímání PC-Fax, i když jste nastavili
Záložní tisk na Zapnuto.
• Náhled faxu není k dispozici, když je
zapnuto Přesměrování faxu.
38
Page 47
Příjem faxu
Poznámka
Poznámka
Používání náhledu faxu5
Když obdržíte fax, zobrazí se místní zpráva
na displeji LCD. (Například: Novy fax(y):
02.)
a Stiskněte tlačítko
Fax Preview (Náhled faxu).
Zobrazí se seznam nových faxů.
• Pokud dostanete fax, který obsahuje
několik velikostí papíru (například, stránku
A4 a stránku A3), zařízení může vytvořit a
uložit soubor pro každou velikost papíru.
Na displeji LCD se může zobrazit zpráva,
že byl přijat více než jeden fax.
•Můžete rovněž zobrazit seznam starých
faxů stisknutím karty Stary fax na
displeji LCD. Stisknutím tlačítka Novy fax se vrátíte na seznam nových
faxů.
Po zobrazení faxu se na displeji LCD
objeví tlačítka a provádí operace
uvedené níže.
TlačítkoPopis
Zvětší fax.
Zmenší fax.
nebo
nebo
Posouvá svisle.
Posouvá vodorovně.
Otočí fax po směru hodin.
Odstraní fax.
Potvrďte stisknutím tlačítka
Ano.
Přejde zpět na předchozí
stránku.
Přejde na další stránku.
Přejde zpět na seznam faxů.
Vytiskne fax.
5
b Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte
číslo faxu, který chcete prohlížet.
c Stiskněte fax, který chcete zobrazit.
• Pokud je fax velký, pravděpodobně bude
před jeho zobrazením na displeji LCD
prodleva.
• Na displeji LCD se zobrazí číslo aktuální
stránky a celkový počet stránek faxové
zprávy. Když faxová zpráva obsahuje více
než 99 stránek, bude celkový počet
stránek zobrazen jako „XX“.
Proveďte jeden z následujících
postupů:
Stisknutím tlačítka
Tisk vsech stran
vytisknete celou zprávu.
Stisknutím tlačítka
Tisk aktualni strany
vytisknete pouze
zobrazenou zprávu.
Stisknutím tlačítka
Tisk od aktualni str.
vytisknete od zobrazené
stránky.
Zavře tabulku náhledu.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
39
Page 48
5. kapitola
Pokyny pro tisk faxu 5
a Stiskněte tlačítko
Fax Preview (Náhled faxu).
b Stiskněte fax, který chcete zobrazit.
c Stiskněte tlačítko (Tisk).
Pokud fax obsahuje více stránek,
přejděte na krok d.
Pokud je fax jednostránkový, začne
se tisknout stránka. Přejděte
ke kroku e.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka
Tisk vsech stran vytisknete
všechny stránky faxu.
Stisknutím tlačítka
Tisk aktualni strany
vytisknete zobrazenou stránku.
Stisknutím tlačítka
Tisk od aktualni str.
vytisknete stránky od zobrazené do
poslední.
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li odstranit fax, stiskněte
tlačítko Ano.
Chcete-li fax uchovat v paměti,
stiskněte tlačítko Ne.
Pokyny pro odstranění všech faxů v
seznamu
a Stiskněte tlačítko
Fax Preview (Náhled faxu).
b Stiskněte tlačítko Vice.
c Stiskněte tlačítko Vymaz vse.
Potvrďte stisknutím tlačítka Ano.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vypnutí náhledu faxu5
a Stiskněte tlačítko
Fax Preview (Náhled faxu).
b Stiskněte tlačítko Vice.
c Stiskněte tlačítko
Vypnout Nahled faxu.
d Potvrďte stisknutím tlačítka Ano.
e Pokud jsou faxy uložené v paměti,
proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud nechcete vytisknout uložené
faxy, stiskněte tlačítko Pokracovat.
Zařízení vás požádá o potvrzení
odstranění uložených faxů.
Potvrďte stisknutím tlačítka Ano.
5
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokyny pro tisk všech faxů v seznamu5
a Stiskněte tlačítko
Fax Preview (Náhled faxu).
b Stiskněte tlačítko Vice.
c Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
40
Chcete-li vytisknout všechny
uložené faxy, stiskněte tlačítko Tisk vsech fax.
Pokud nechcete vypnout náhled
faxu, stiskněte tlačítko Zrusit.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 49
6
Telefonická a externí zařízení6
Hlasové operace6
Tón nebo impuls6
Pokud máte službu pulsního vytáčení, ale
potřebujete odesílat tónové signály
(například pro telefonické bankovnictví),
postupujte podle následujících pokynů:
a Zvedněte sluchátko externího telefonu.
b Na ovládacím panelu zařízení stiskněte
#. Všechna čísla vytočená po stisknutí
tlačítka budou posílat tónové signály.
Když zavěsíte, zařízení se vrátí do služby
pulsního vytáčení.
Režim Fax/Tel6
Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude
používat vyzvánění F/T (rychlé dvojité
vyzvánění), aby vás upozornilo, že máte
vyzvednout hlasový hovor.
Jste-li na externím telefonu, zvedněte
sluchátko a potom přijměte volání stisknutím
tlačítka Tel/R.
Pokud jste u společné linky, budete muset
zvednout sluchátko během doby vyzvánění
F/T a poté stisknout tlačítko #51 mezi
rychlými dvojitými vyzváněními. Pokud na
lince nikdo není nebo pokud vám chce někdo
poslat fax, odešlete volání zpět na zařízení
stisknutím tlačítka l 51.
Telefonní služby6
Toto zařízení podporuje odběr telefonních
služeb, které nabízejí některé telefonní
společnosti.
Funkce jako například Hlasová pošta,
Čekající hovor, záznamníkové služby, alarmy
nebo jiné speciální funkce na jedné telefonní
lince mohou způsobit problémy s fungováním
tohoto zařízení.
Nastavení typu telefonní linky6
6
Pokud připojujete zařízení k lince, která k
odesílání a příjmu faxů používá PBX nebo
ISDN, je nutné příslušným způsobem změnit
typ telefonní linky pomocí následujících
kroků.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Typ tel.linky.
e Stiskněte tlačítko Typ tel.linky.
f Stiskněte tlačítko Pob.ustredna,
ISDN (nebo Standardni).
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud zvolíte Pob.ustredna,
přejděte ke kroku h.
Pokud zvolíte ISDN nebo
Standardni, přejděte ke kroku k.
41
Page 50
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
Poznámka
h Stiskněte tlačítko Zap. nebo Vzdy.
Pokud zvolíte Zap., zařízení vytočí číslo
předvolby před vytáčeným číslem faxu
pouze při stisknutí Tel/R.
Pokud zvolíte Vzdy, zařízení vždy
automaticky vytočí číslo předvolby před
faxovým číslem.
i Stiskněte tlačítko Prefix volby.
j Zadejte číslo předvolby pomocí tlačítek
na displeji LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Můžete naprogramovat stisknutí tlačítka R
jako součást čísla uloženého v umístění
Bleskové nebo Krátké volby. Při
programování čísla Bleskové nebo Krátké
volby nejdříve stiskněte tlačítko R (na
displeji LCD se zobrazí „!“) a potom
zadejte telefonní číslo. Pokud tak učiníte,
nebude třeba stisknout tlačítko Tel/R
pokaždé před vytáčením pomocí umístění
Bleskové nebo Krátké volby. (Viz
Ukládání čísel na straně 49.) Nicméně
pokud není v nastavení Typ telefonní linky
zvolena možnost PBX, nelze používat
číslo Bleskové volby nebo Krátké volby,
ke kterému je stisknutí tlačítka R
naprogramováno.
• Pokud váš telefonní systém vyžaduje
opakovanou volbu s časovanou kontrolou
(TBR), stisknutím Tel/R zadejte
mezičíselnou pauzu.
•Můžete použít čísla 0 až 9, #, l a !.
Nelze použít ! s ostatními čísly nebo
znaky.
PBX a PŘENOS6
Ve výchozí konfiguraci je zařízení nastaveno
na typ Standardni, který umožňuje připojit
zařízení ke standardní telefonní lince PSTN
(Public Switched Telephone Network).
Mnoho kanceláří ovšem používá centrální
telefonní systém nebo pobočkovou ústřednu
(PBX). Vaše zařízení lze připojit k většině
typů ústředen PBX. Funkce zpětného
zavolání zařízení podporuje pouze zpětnou
aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR
bude fungovat s většinou pobočkových
systémů a umožňuje vám získat přístup k
venkovní lince nebo předat hovor na jinou
linku. Tato funkce funguje, když je stisknuto
tlačítko R na displeji LCD nebo tlačítko Tel/R
na ovládacím panelu.
42
Page 51
Připojování externího
Poznámka
DŮLEŽITÉ
1
1
TAD (telefonního
Telefonická a externí zařízení
záznamníku)
Můžete zvolit připojení externího
záznamníku. Pokud ovšem máte externí
záznamník na stejné telefonní lince jako
zařízení, záznamník odpovídá na všechny
hovory a zařízení čeká na tóny faxového
volání (CNG). Pokud je uslyší, převezme
volání a přijme fax. Pokud zařízení neuslyší
tóny CNG, nechá záznamník pokračovat v
přehrávání vaší odesílané zprávy, takže vám
volající může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět do čtyř
vyzvánění (doporučené nastavení jsou dvě
vyzvánění). Zařízení neslyší tóny CNG,
dokud záznamník neodpoví na volání.
Během čtyř zazvonění je k dispozici pouze 8
až 10 sekund tónů CNG pro „vzájemnou
komunikaci“ faxu. Ujistěte se, že při záznamu
vaší odesílané zprávy pečlivě postupujete
podle pokynů v této příručce.
Nedoporučujeme používání funkce úspory
poplatků na vašem externím záznamníku,
pokud překročí pět vyzvánění.
6
6
1TAD
Když telefonní záznamník odpoví na volání,
na displeji LCD se zobrazí Telefon.
NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na
stejnou telefonní linku.
Pokud nepřijímáte všechny faxy, zkrañte
nastavení počtu zvonění na externím
záznamníku.
Nastavení připojení6
Externí záznamník musí být připojen tak, jak
je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte externí telefonní záznamník
na jedno nebo dvě vyzvánění.
(Nastavení počtu zvonění zařízení se
nepoužije.)
b Zaznamenejte odesílanou zprávu na
váš externí záznamník.
c Nastavte telefonní záznamník tak, aby
odpovídal na hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Volba režimu
příjmu na straně 35.)
43
Page 52
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
Záznam odesílané zprávy
(OGM) na externí záznamník6
Při záznamu této zprávy je důležité
načasování.
a Na začátku vaší zprávy nahrajte
5 sekund ticha. (To dává vašemu
zařízení čas pro zaslechnutí tónů CNG
faxu automatického přenosu předtím,
než ustanou.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Doporučujeme začít vaši zprávu OGM
počátečními 5 sekundami ticha, protože
zařízení nemůže slyšet tóny faxu přes
rezonující nebo hlasitý hlas. Můžete zkusit
tuto pauzu vynechat, ale pokud má vaše
zařízení problémy s příjmem faxu, musíte
znovu nahrát zprávu OGM, aby ji
obsahovala.
Vícelinkové připojení
(pobočková ústředna)6
Doporučujeme, abyste o připojení vašeho
zařízení požádali společnost, která
instalovala ústřednu PBX. Pokud máte
vícelinkový systém, doporučujeme, abyste
požádali instalační firmu o připojení zařízení
k poslední lince v systému. To zabraňuje, aby
se zařízení aktivovalo pokaždé, když systém
přijímá telefonní hovory. Pokud bude na
všechny příchozí hovory odpovídat operátor
ústředny, doporučujeme, abyste nastavili
režim příjmu na Rucne.
Pokud je připojeno k pobočkové ústředně,
nemůžeme zaručit, že vaše zařízení bude
fungovat správně za všech okolností.
Jakékoliv problémy s odesíláním nebo
příjmem faxů by měly být nejprve nahlášeny
společnosti, která má na starost vaši
pobočkovou ústřednu.
Ujistěte se, že je typ telefonní linky
nastaven na PBX. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 41.)
44
Page 53
Telefonická a externí zařízení
Poznámka
Poznámka
Externí telefon a
společné linky
Připojování externího
telefonu nebo společné linky 6
K tomuto zařízení můžete připojit samostatný
telefon, jak je zobrazeno na následujícím
schématu.
1
2
Operace z externích a
6
linkových telefonů6
Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu
nebo na externím telefonu, můžete zařízení
nechat volání přijmout pomocí kódu pro
dálkovou aktivaci. Když stisknete kód
dálkové aktivace l 51, zařízení začne
přijímat fax.
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a
rychle dvojitě vyzvání abyste ho převzali,
pomocí kódu pro dálkovou deaktivaci #51
převezměte hovor na linkovém telefonu. (Viz
Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel)
na straně 37.)
6
Pokud odpovídáte na volání a nikdo
není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční
fax.
6
1Linkový telefon
2Externí telefon
Když používáte telefon na stejné telefonní
lince, displej LCD zobrazuje Telefon.
Ujistěte se, že používáte externí telefon s
kabelem o délce ne větší než 3 metry.
Stiskněte tlačítko l 51 a počkejte na
cvrlikání, nebo dokud displej LCD nezobrazí
Prijem a potom zavěste.
Můžete také použít funkci Detekce faxu a
nechat vaše zařízení automaticky převzít
volání. (Viz Rozpoznávání faxu
na straně 38.)
Použití bezdrátového
externího telefonu6
Jakmile byla jednotka základny bezdrátového
telefonu připojena ke stejné telefonní lince
jako zařízení (viz Externí telefon a společné linky na straně 45), je jednodušší odpovídat
na hovory během počtu zvonění, pokud se
sebou nosíte bezdrátové sluchátko.
Pokud necháte nejprve odpovědět zařízení,
budete k němu muset jít, abyste mohli
stisknout tlačítko Tel/R pro přesměrování
hovoru na bezdrátové sluchátko.
45
Page 54
6. kapitola
Poznámka
Používání dálkových kódů6
Kód dálkové aktivace6
Pokud odpovídáte na faxový přenos na
externím nebo linkovém telefonu, můžete
přístroji určit, aby jej přijal, a to zadáním kódu
dálkové aktivace l 51. Počkejte na zvuk
cvrlikání a potom zavěste sluchátko. (Viz
Rozpoznávání faxu na straně 38.)
Jestliže přijmete faxové volání na externím
telefonu, můžete zařízení určit, aby fax
přijalo, stisknutím tlačítka
Mono Start (Start Mono) a volbou Prijem.
Kód dálkové deaktivace6
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v
režimu Fax/Tel, začne po počátečním počtu
zvonění vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé
dvojité vyzvánění). Pokud hovor přijmete na
linkovém telefonu, můžete vypnout
vyzvánění F/T stisknutím tlačítka #51
(nezapomeňte stisknutí provést mezi
vyzváněními).
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a
rychle dvojitě vyzvání abyste ho převzali,
můžete převzít hovor na externím telefonu
stisknutím Tel/R.
e Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Dalk. kod.
g Stiskněte tlačítko Dalk. kod.
h Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kód pro dálkovou
aktivaci, zadejte nový kód.
Stiskněte tlačítko OK, přejděte na
krok j.
Pokud nechcete změnit kód pro
dálkovou aktivaci, stiskněte tlačítko
OK, přejděte na krok j.
j Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit kód pro dálkovou
deaktivaci, zadejte nový kód.
Stiskněte tlačítko OK, přejděte na
krok k.
Pokud nechcete změnit kód pro
dálkovou deaktivaci, stiskněte
tlačítko OK, přejděte na krok k.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna dálkových kódů6
Chcete-li použít dálkovou aktivaci, musíte
zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód
dálkové aktivace je l 51. Přednastavený kód
dálkové deaktivace je #51. Pokud chcete,
můžete je nahradit svými vlastními kódy.
a Stiskněte tlačítko MENU.
b Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Fax.
c Stiskněte tlačítko Fax.
d Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Prijem nastav.
46
• Pokud jste při dálkovém přístupu k
vašemu externímu telefonnímu
záznamníku vždy odpojeni, zkuste změnit
kód dálkové aktivace a kód dálkové
deaktivace na jiný trojmístný kód pomocí
číslic 0-9, l, #.
• Dálkové kódy nemusí s některými
telefonními systémy fungovat.
Page 55
7
Poznámka
Vytáčení a ukládání čísel7
Jak vytáčet7
Ruční vytáčení7
Stiskněte všechny číslice faxového nebo
telefonního čísla.
Vytáčení bleskové volby7
Vaše zařízení má 8 tlačítek Bleskové volby,
kam můžete uložit 16 faxových nebo
telefonních čísel pro automatické vytáčení.
Krátká volba7
a Stiskněte tlačítko (Adresar).
Můžete rovněž zvolit Tel. seznam
stisknutím (FAX).
b Stiskněte dvoumístné číslo, které
chcete volat. Můžete rovněž zobrazit
čísla v abecedním pořadí stisknutím
tlačítka na displeji LCD.
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Neobsazeno když zadáte nebo vyhledáte
číslo krátké volby, které nebylo uloženo v
tomto umístění.
c Chcete-li odeslat fax, stiskněte tlačítko
Odeslani faxu a přejděte na krok d.
Zařízení vytočí telefonní číslo.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Zařízení naskenuje a odešle fax.
7
Stiskněte tlačítko Bleskové volby, pod kterým
je uloženo číslo, které chcete vytočit. (Viz
Ukládání čísel bleskové volby na straně 49.)
Pro přístup k číslům 9 až 16 podržte
Shift (Další) a stiskněte tlačítko Bleskové
volby.
47
Page 56
7. kapitola
Poznámka
Opakování vytáčení faxu7
Pokud odesíláte fax manuálně a linka je
obsazena, stiskněte Redial/Pause (Opakování/Pauza) a potom
pokus opakujte stisknutím
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva). Chcete-li
uskutečnit druhé volání na číslo, které jste v
poslední době vytočili, můžete stisknout
Redial/Pause (Opakování/Pauza) a zvolte
jedno z posledních 30 čísel ze Seznamu
odchozích volání.
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací
panel. Pokud odesíláte fax automaticky a
linka je obsazena, přístroj automaticky
vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových
intervalech.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
Dodatečné operace
vytáčení
Historie odchozích volání7
Posledních 30 čísel, na která jste odeslali fax,
bude uloženo do historie odchozích volání.
Jedno z těchto čísel můžete zvolit pro
faxování, pro přidání do Bleskové nebo
Krátké volby nebo pro odstranění z historie.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
Rovněž můžete stisknout tlačítko
(Historie vol.).
b Stiskněte kartu Odchozi volani.
c Stiskněte požadované číslo.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
7
b Stiskněte číslo, které chcete znovu
vytočit.
c Stiskněte tlačítko Odeslani faxu.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení
při používání skla skeneru.
Chcete-li odeslat fax, stiskněte
tlačítko Odeslani faxu.
Chcete-li uložit číslo, stiskněte
tlačítko Vice a potom stiskněte
tlačítko
Pridat do Kratke volby nebo
Pridat jednu rychl. volbu.
(Viz Ukládání čísel Bleskových voleb
z odchozích volání nebo Ukládání
čísel Krátké volby z odchozích volání
v kapitole 5 v Podrobné příručce uživatele.)
Chcete-li odstranit číslo ze seznamu
historie odchozích volání, stiskněte
tlačítko Vice a potom stiskněte
tlačítko Vymaz.
Potvrďte stisknutím tlačítka Ano.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
48
Page 57
Vytáčení a ukládání čísel
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Ukládání čísel7
Zařízení můžete nastavit pro provádění
následujících typů snadného vytáčení:
Blesková volba, Krátká volba a Skupiny pro
hromadné odesílání faxů. Když vyberete
číslo rychlého vytáčení, toto číslo se zobrazí
na displeji LCD.
Pokud dojde k výpadku elektrického
napájení, čísla rychlých voleb uložená v
paměti se neztratí.
Ukládání pauzy7
Když ukládáte čísla Bleskových voleb nebo
Krátkých voleb do adresáře, můžete vložit
jednu nebo více 3,5sekundových pauz
stisknutím tlačítka na displeji LCD.
Pauza
b Proveďte jeden z následujících postupů:
Zadejte jméno (až 16 znaků) pomocí
tlačítek na displeji LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li pomoct při zadávání
písmen, podívejte se na Zadávání textu na straně 127.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte faxové nebo telefonní číslo (až
20 číslic) pomocí tlačítek na displeji
LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud jste stáhli internetový fax:
Chcete-li uložit e-mailovou adresu pro
použití s internetovým faxem nebo
serverem Skenovat do e-mailu, stiskněte
7
Ukládání čísel bleskové volby7
Vaše zařízení má 8 tlačítek Bleskové volby,
kam můžete uložit 16 faxových nebo
telefonních čísel pro automatické vytáčení.
Pro přístup k číslům 9 až 16 podržte
Shift (Další) a stiskněte tlačítko Bleskové
volby.
a Stiskněte tlačítko Bleskové volby, pod
které chcete uložit číslo.
Stiskněte tlačítko Ano.
Čísla Bleskových voleb můžete rovněž
ukládat stisknutím tlačítka
(Adresar).
Stiskněte Vice.
Stiskněte Nastavit blesk. volbu.
Stiskněte číslo pomocí tlačítek na displeji
LCD.
tlačítko, zadejte e-mailovou adresu
a stiskněte tlačítko OK. (Viz Zadávání textu na straně 127.)
d Po zobrazení vašich nastavení na
displeji LCD potvrďte stisknutím tlačítka OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
49
Page 58
7. kapitola
Poznámka
Poznámka
Ukládání čísel krátké volby7
Jména a čísla lze uložit jako dvoučíselné
umístění krátkých voleb. Můžete uložit až
100 různých umístění krátkých voleb. Při
vytáčení je zapotřebí stisknout pouze několik
tlačítek (například: stiskněte tlačítko
(Adresar), číslo, které chcete volat,
a Odeslani faxu).
a Stiskněte tlačítko (Adresar).
b Stiskněte tlačítko Vice.
c Stiskněte tlačítko
Zadejte Kratkou vol.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Zadejte jméno (až 16 znaků) pomocí
tlačítek na displeji LCD.
f Proveďte jeden z následujících postupů:
Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic) pomocí tlačítek na
displeji LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud nechcete uložit druhé číslo,
stiskněte OK.
g Chcete-li zvolit místo uložení čísla,
proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li přijmout zobrazené další
dostupné umístění Krátké volby,
stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zadat jiné umístění Krátké
volby, stiskněte 2číselné číslo
pomocí tlačítek na displeji LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko OK.
(Chcete-li pomoct při zadávání
písmen, podívejte se na Zadávání textu na straně 127.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte první faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic) pomocí tlačítek na
displeji LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li uložit e-mailovou adresu pro
použití s internetovým faxem nebo
serverem Skenovat do e-mailu, stiskněte
tlačítko, zadejte e-mailovou adresu
a stiskněte tlačítko OK. (Viz Zadávání textu na straně 127.)
Pokud je zvolené 2číselné umístění
Krátké volby již obsazeno, tlačítko OK na
displeji LCD nefunguje. Zvolte jiné
umístění.
h Po zobrazení vašich nastavení na
displeji LCD potvrďte stisknutím tlačítka OK.
i Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další číslo Krátké
volby, zopakujte kroky b až h.
Chcete-li ukončit ukládání čísel,
stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
50
Page 59
Vytáčení a ukládání čísel
Poznámka
Poznámka
Změna jmen nebo čísel
bleskové nebo krátké volby7
Můžete změnit uložené jméno nebo číslo
bleskové nebo krátké volby.
a Stiskněte tlačítko (Adresar).
b Stiskněte tlačítko Vice.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka Zmena upravte
jména nebo čísla.
Stisknutím tlačítka Vymaz odstraňte
veškeré informace v umístění Krátké
nebo Bleskové volby.
Stiskněte číslo, které chcete
odstranit.
Stiskněte tlačítko OK.
Potvrďte stisknutím tlačítka Ano.
Přejděte ke kroku h.
f Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li změnit jméno, stiskněte
tlačítko Jmeno:.
Zadejte nové jméno (až 16 znaků)
pomocí tlačítek na displeji LCD. (Viz
Zadávání textu na straně 127.)
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit první číslo
faxu/telefonu, stiskněte tlačítko Fax/Tel.: (Blesková volba) nebo
tlačítko Fax/Tel1: (Krátká volba).
Zadejte nové faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic) pomocí tlačítek na
displeji LCD.
Stiskněte OK.
Chcete-li změnit druhé
faxové/telefonní číslo, stiskněte
tlačítko Fax/Tel2: (Krátká volba).
Zadejte nové faxové nebo telefonní
číslo (až 20 číslic) pomocí tlačítek na
displeji LCD.
Stiskněte OK.
7
d Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte
číslo, které chcete změnit.
e Stiskněte číslo, které chcete znovu
změnit.
Umístění Bleskových voleb začínají s l.
Umístění Krátkých voleb začínají s #.
Změna uloženého čísla nebo jména:
Chcete-li změnit některý znak, stisknutím
d nebo c umístěte kurzor pod znak, který
chcete změnit, a potom stiskněte .
Znovu zadejte znak.
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Dokončete stisknutím tlačítka OK.
Chcete-li změnit umístění jiné
Bleskové nebo Krátké volby,
zopakujte kroky b až f.
Chcete-li změnit další podrobnosti,
přejděte na f.
Vaše nastavení se zobrazí na displeji
LCD.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
51
Page 60
8
Poznámka
1
Kopírování8
Kopírování8
Následující kroky popisují základní postup při
kopírování. Podrobnosti o každé funkci
najdete v Podrobné příručce uživatele.
a Zkontrolujte, zda se nacházíte v režimu
kopírování, a stisknutím tlačítka
(COPY (Kopie)) jej rozsviñte
modře.
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
Umístěte dokument do ADF lícem
nahoru.
(Viz Používání ADF na straně 28.)
Umístěte dokument lícem dolů na
sklo skeneru.
(Viz Používání skla skeneru
na straně 29.)
c Chcete-li provést více než jednu kopii,
zadejte číslo (do 99).
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Standardní nastavení je režim faxu.
Můžete změnit dobu, po kterou zařízení
zůstane v režimu kopírování po poslední
operaci kopírování. (Viz Časovač faxu v kapitole 1 v Podrobné příručce uživatele.)
52
Přímo stiskněte číselné políčko a zadejte
požadovaný počet.
Počet kopií můžete rovněž zadat
stisknutím tlačítka nebo
na displeji (viz výše).
Page 61
Kopírování
Poznámka
Nastavení kopírování8
Můžete měnit následující nastavení
kopírování. Stiskněte tlačítko COPY (Kopie)
a potom stisknutím tlačítka d nebo c
procházejte nastavení kopírování. Když je
zobrazeno požadované nastavení, stiskněte
jej a vyberte vaši volbu.
(Základní příručka uživatele)
Podrobnosti o změnách následujících
nastavení kopírování viz str. 53.
Typ papiru
Rozmer pap.
Vyber zasobniku
(Podrobná příručka uživatele)
Podrobnosti o změnách následujících
nastavení kopírování viz kapitola 7:
Kvalita
Zvetseni/Zmens.
Soutisk
2 na 1 (ID)
Netridit/Tridit
Volby papíru8
Typ papíru8
Pokud kopírujete na speciální papír, nastavte
přístroj na typ papíru, který používáte, abyste
získali nejlepší kvalitu tisku.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument.
c Zadejte požadovaný počet kopií.
d Stisknutím tlačítka d nebo tlačítka c
zobrazte Typ papiru.
e Stiskněte tlačítko Typ papiru.
f Stiskněte tlačítko Stand. papir,
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Sytost
Rezim uspory inkoustu
Kopie na tenky papir
Korekce zkoseni
Kopir. knihy
Kop. vodoznaku
Duplexni kopirovani
Oblibena nastaveni
Chcete-li kopie třídit, použijte ADF.
Velikost papíru8
Při kopírování na papír jiného formátu než A4 je
nutné změnit nastavení formátu papíru. Můžete
kopírovat pouze na papír A4, A5, A3, Fotografie
10
15 cm, Letter, Legal nebo Ledger.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument.
c Zadejte požadovaný počet kopií.
d Stisknutím tlačítka d nebo tlačítka c
zobrazte Rozmer pap.
e Stiskněte tlačítko Rozmer pap.
f Stiskněte A4, A5, A3, 10x15cm,
Letter, Legal nebo Ledger.
53
Page 62
8. kapitola
Poznámka
g Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Výběr zásobníku8
Můžete dočasně změnit zásobník pro další
kopii. Pokyny pro nastavení výchozího
zásobníku viz Použitý zásobník v režimu Kopírování na straně 22.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument.
c Zadejte požadovaný počet kopií.
d Stisknutím d nebo c zobrazte
Vyber zasobniku.
e Stiskněte tlačítko Vyber zasobniku.
f Stiskněte tlačítko Zasobnik#1,
Zasobnik#2 nebo Auto vyber.
g Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Kopírování plakátu není k dispozici při
používání Zásobníku #2.
54
Page 63
Tisk fotografií z paměñové karty
9
nebo paměñové jednotky USB
Flash
Práce s aplikací
PhotoCapture
Center™
I když není zařízení připojeno k počítači,
můžete tisknout fotografie přímo z média
digitálního fotoaparátu nebo paměñové
jednotky USB Flash. (Viz Tisk obrázků
na straně 58.)
Můžete skenovat dokumenty a ukládat je
přímo na paměñovou kartu nebo paměñovou
jednotku USB Flash. (Viz Jak skenovat na
paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku
USB Flash na straně 59.)
9
Použití paměñové karty nebo
paměñové jednotky USB
Flash9
9
Zařízení Brother má jednotky médií (sloty)
pro použití s běžnými médii digitálních
fotoaparátů: Memory Stick™, Memory Stick
PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick
PRO Duo™, SD, SDHC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus a paměñové jednotky
USB Flash.
Funkce PhotoCapture Center™ umožňuje
tisknout digitální fotografie z digitálního
fotoaparátu při vysokém rozlišení ve
fotografické kvalitě.
Pokud je zařízení připojeno k počítači,
můžete ze svého počítače přistupovat na
paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku
USB Flash vloženou zepředu do zařízení.
(Viz PhotoCapture Center
systém Windows
PhotoCapture Center
Macintosh v Příručce uživatele programů.)
®
nebo Vzdálená instalace a
™
pro operační
™
pro operační systém
9
55
Page 64
9. kapitola
DŮLEŽITÉ
Začínáme9
Pevně zasuňte do správného slotu paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash.
2
1
1Paměñová jednotka USB Flash
Rozhraní USB podporuje pouze paměñovou jednotku
USB Flash, fotoaparát kompatibilní s rozhraním
PictBridge nebo digitální fotoaparát, který používá normu
velkokapacitního zařízení USB. Jakákoliv další zařízení
USB nejsou podporována.
2Slot pro paměñovou kartu
SlotKompatibilní paměñové karty
Horní slot
Dolní slot
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(Je vyžadován adaptér)
SD
SDHC
Karta MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
56
mini SD (Je vyžadován adaptér)
micro SD (Je vyžadován adaptér)
mini SDHC (Je vyžadován adaptér)
micro SDHC (Je vyžadován adaptér)
MultiMedia Card mobile
(Je vyžadován adaptér)
Page 65
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
NEVKLÁDEJTE paměñovou kartu Memory Stick Duo™ do dolního slotu SD, mohlo by dojít k
poškození zařízení.
Stav kontrolky PHOTO CAPTURE (Fotocapture):
Kontrolka PHOTO CAPTURE (Fotocapture) svítí – paměñová karta nebo paměñová jednotka
USB Flash je správně vložena.
Kontrolka PHOTO CAPTURE (Fotocapture) nesvítí – paměñová karta nebo paměñová
jednotka USB Flash není správně vložena.
Kontrolka PHOTO CAPTURE (Fotocapture) bliká – s paměñovou kartou nebo paměñovou
jednotkou USB Flash probíhá čtení nebo zápis.
NEODPOJUJTE napájecí kabel ani nevysunujte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku
USB Flash z jednotky (slotu), když zařízení používá paměñovou kartu nebo paměñovou
jednotku USB Flash ke čtení nebo zápisu (bliká tlačítko PHOTO CAPTURE (Fotocapture)).
Může dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty.
Zařízení může načítat data pouze z jednoho zařízení najednou.
9
57
Page 66
9. kapitola
Poznámka
Tisk obrázků9
Zobrazení fotografií9
Před vytištěním fotografií můžete zobrazit
jejich náhled na displeji LCD. Tvoří-li vaše
fotografie velké soubory, před zobrazením
každé fotografie na displeji LCD může
docházet ke zpoždění.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash
vložili do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(PHOTO CAPTURE (Fotocapture)).
b Stiskněte tlačítko Zobraz.fotogr.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zvolit fotografie pro tisk
nebo vytisknout více kopií obrázku,
přejděte na krok c.
e Zopakováním kroku c a d vyberte
všechny fotografie, které chcete
vytisknout.
f Po výběru všech fotografií stiskněte
tlačítko OK. Nyní máte k dispozici
následující volby:
Chcete-li přidat efekt
Automat.korekce k vámi
vybraným fotografiím, stiskněte
tlačítko . (Viz Zlepšení fotografií
v kapitole 8 v Podrobné příručce
uživatele.)
Chcete-li změnit nastavení tisku,
stiskněte tlačítko
Tisk nastaveni. (Viz str. 59.)
Nechcete-li změnit žádná nastavení,
přejděte na krok g.
g Stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) tiskněte.
Chcete-li vytisknout všechny
fotografie, stiskněte tlačítko.
Potvrďte stisknutím tlačítka Ano.
Přejděte ke kroku f.
• Zobrazí se čtyři miniatury současně, pod
kterými bude uvedeno číslo aktuální
stránky a celkový počet stránek.
• Opakovaným stisknutím tlačítka d nebo c
vybírejte jednotlivé stránky fotografií nebo
stisknutím a podržením procházejte všemi
stránkami fotografií.
• Stisknutím tlačítka spusñte
prezentaci.
c Vytiskněte fotografii z miniatury.
d Zadejte požadovaný počet kopií přímým
stisknutím číselného políčka a zadáním
požadovaného počtu nebo stisknutím
tlačítka + nebo -.
Stiskněte tlačítko OK.
58
Page 67
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Nastavení tisku
PhotoCapture
Center™
Nastavení tisku můžete dočasně změnit.
Zařízení se vrátí do svých výchozích
nastavení po 3 minutách nebo když časovač
režimu vrátí zařízení do režimu faxu. (Viz
Časovač faxu v kapitole 1 v Podrobné
příručce uživatele.)
Některá nastavení tisku, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je
nastavíte jako výchozí. (Viz Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení
v kapitole 8 v Podrobné příručce uživatele.)
Jak skenovat na
paměñovou kartu nebo
9
paměñovou jednotku
USB Flash
Černobílé a barevné dokumenty můžete
skenovat na paměñovou kartu nebo
paměñovou jednotku USB Flash. Černobílé
dokumenty se uloží ve formátech souborů
PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF). Barevné
dokumenty mohou být uloženy ve formátech
souborů PDF (*.PDF) nebo JPEG (*.JPG).
Tovární nastavení je Barva 200 dpi a
výchozí formát souborů je PDF. Zařízení
automaticky vytvoří názvy souborů na
základě aktuálního data. (Podrobnosti viz
Stručný návod k obsluze.) Například pátý
obrázek naskenovaný 1. července 2011 bude
mít název 01071105.PDF. Můžete měnit
barvu a kvalitu.
9
KvalitaVolitelný formát
souboru
Barva 100 dpiJPEG / PDF
Barva 200 dpiJPEG / PDF
Barva 300 dpiJPEG / PDF
Barva 600 dpiJPEG / PDF
C/B 100 dpiTIFF / PDF
C/B 200 dpiTIFF / PDF
C/B 300 dpiTIFF / PDF
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash
vložili do správného slotu.
NEVYJÍMEJTE paměñovou kartu ani
paměñovou jednotku USB Flash, dokud
bliká tlačítko PHOTO CAPTURE (Fotocapture), aby
nedošlo k poškození karty nebo
paměñové jednotky USB Flash či dat na
nich uložených.
9
59
Page 68
9. kapitola
Poznámka
Poznámka
b Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li skenovat 2-stranný
dokument, vložte dokument do ADF.
Stiskněte tlačítko Duplex a potom
stiskněte tlačítko Skenovat.
Přejděte ke kroku c.
stisknutím tlačítka d nebo c zobrazte
Typ souboru.
Stiskněte tlačítko Typ souboru a
zvolte PDF, JPEG nebo TIFF.
Používáte-li sklo skeneru zařízení,
můžete změnit velikost skla skeneru.
Stisknutím tlačítka d nebo c zobrazte
Velikost ze skla skeneru a zvolte
A4, A3, Letter, Legal nebo Ledger.
Chcete-li změnit název souboru,
stisknutím d nebo c zobrazte
Jmeno souboru. Stiskněte
tlačítko Jmeno souboru a zadejte
název souboru.
Pokud se dokument otáčí na krátkém
okraji, stiskněte tlačítko Duplex. sken:Na vysku.
Krátký okraj
Na výškuNa šířku
d Stiskněte tlačítko do media.
Můžete změnit pouze prvních
6znaků.
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zahájit skenování bez
změn dodatečných nastavení,
přejděte na krok f.
• Chcete-li zvolit barvu v nastavení
rozlišení, nemůžete zvolit TIFF.
• Chcete-li zvolit černobílou v nastavení
rozlišení, nemůžete zvolit JPEG.
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
60
Page 69
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash
Poznámka
•Můžete skenovat 2stranný dokument do
velikosti Legal z ADF.
•Můžete umístit více dokumentů na sklo
skeneru a skenovat je jako samostatné
soubory. (Viz Automatické oříznutí v
kapitole 8 v Podrobné příručce uživatele.)
9
61
Page 70
Tisk z počítače10
10
Tisk dokumentu10
Toto zařízení může přijímat a vytisknout data
z počítače. Aby bylo možné tisknout z
počítače, nainstalujte ovladač tiskárny.
(Podrobnosti o nastavení tisku viz Tisk pro
operační systém Windows
faxování pro operační systém Macintosh v
Příručce uživatele programů.)
a Nainstalujte ovladač tiskárny Brother,
který se nachází na instalačním disku
CD-ROM. (Viz Stručný návod k obsluze.)
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Můžete použít tlačítko SCAN (Sken) na zařízení nebo ovladače
skeneru v počítači.
a Chcete-li toto zařízení používat jako
skener, nainstalujte ovladač skeneru.
Pokud je zařízení v síti, nakonfigurujte
jeho adresu TCP/IP.
Nainstalujte ovladače skeneru na
instalačním disku CD-ROM. (Viz
Stručný návod k obsluze a
Skenování v Příručce uživatele
programů.)
Pokud síñové skenování nefunguje,
nakonfigurujte v zařízení adresu
TCP/IP. (Viz Konfigurace síñového
skenování pro systém v Příručce
uživatele programů.)
b Vložte dokument. (Viz Jak vkládat
dokumenty na straně 28.)
Skenování pomocí
skenovacího tlačítka
Více informací viz Používání tlačítka Scan
(Sken) v Příručce uživatele programů.
a Stiskněte tlačítko
(SCAN (Sken)).
b Zvolte požadovaný režim skenování.
do souboru
do media
do site
na FTP
do e-mailu
do OCR
do obrazku
1
(Uživatelé systému Macintosh)
Program Presto! PageManager je před
použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat.
Další pokyny viz Zákaznická podpora společnosti Brother (Macintosh) na straně 3.
1
11
Pro skenování vícestránkových
dokumentů nebo 2stranných
dokumentů použijte ADF. ADF
automaticky podává každý list
samostatně.
Sklo skeneru můžete použít pro
skenování stránky knihy nebo
stránky samostatného listu jednu po
druhé.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li skenovat pomocí tlačítka
SCAN (Sken), přejděte na
Skenování pomocí skenovacího
tlačítka.
Chcete-li skenovat pomocí ovladače
skeneru ve vašem počítači, přejděte
na Skenování pomocí ovladače skeneru.
c (Síñoví uživatelé)
Zvolte počítač, do kterého chcete data
odeslat.
d Stisknutím Start zahajte skenování.
11
63
Page 72
11. kapitola
Skenování pomocí
ovladače skeneru
Více informací viz Skenování dokumentu
pomocí ovladače TWAIN nebo Skenování
dokumentu pomocí ovladače WIA v Příručce
uživatele programů.
a Spusñte skenovací aplikaci a klepněte
na tlačítko Skenovat.
b Upravte nastavení, jako například
Rozlišení, Jas a Typ grafiky v
dialogovém okně Skener - vlastnosti.
c Klepnutím na Start nebo Skenovat
zahajte skenování.
11
64
Page 73
A
DŮLEŽITÉ
Běžná údržbaA
Výměna inkoustových
kazet
Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových
bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky
sleduje úroveň inkoustu v každé ze čtyř
kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě
dochází inkoust, zařízení vám to sdělí
hlášením na displeji LCD.
Displej LCD vám oznámí, ve které kazetě
dochází inkoust nebo která potřebuje
výměnu. Dávejte pozor, abyste plnili pokyny k
výměně inkoustových kazet zobrazené na
displeji LCD ve správném pořadí.
I když zařízení hlásí, že je nutno vyměnit
inkoustovou kazetu, vždy v ní zůstane malé
množství inkoustu. V inkoustové kazetě je
nutné ponechat určité množství inkoustu, aby
se zabránilo poškození jednotky tiskové
hlavy vysušením vzduchem.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
Pokud jedna či více inkoustových kazet
A
dosáhnou konce životnosti, na displeji
LCD se zobrazí hlášení
Pouze CB tisk nebo
Nelze tisknout.
b Stiskněte páčku pro uvolnění zámku, jak
je znázorněno na obrázku, a uvolněte
kazetu zobrazenou na displeji LCD.
Vyjměte kazetu ze zařízení.
Multifunkční zařízení Brother jsou
navržena pro práci s inkoustem určité
specifikace a budou vykazovat maximální
výkon a spolehlivost s originálními
inkoustovými kazetami značky Brother.
Společnost Brother nemůže zaručit
optimální výkon a spolehlivost v případě
používání inkoustu nebo inkoustových
kazet jiných specifikací. Proto společnost
Brother nedoporučuje používat jiné než
originální kazety značky Brother, ani
doplňovat prázdné kazety inkoustem
jiných výrobců. Pokud dojde k poškození
tiskové hlavy nebo jiné části tohoto
zařízení z důvodu používání
nekompatibilních produktů s tímto
zařízením, nebude se na veškeré
nezbytné opravy pravděpodobně
vztahovat záruka.
A
c Otevřete obal nové inkoustové kazety
barvy zobrazené na displeji LCD a
potom inkoustovou kazetu vyjměte.
65
Page 74
d Otáčejte zelenou uvolňovací páčku na
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
1
1
oranžové ochranné krytce (1) ve směru
hodinových ručiček, dokud se neozve
cvaknutí indikující zrušení vakuového
těsnění. Potom odstraňte oranžovou
ochrannou krytku podle obrázku.
f Jemně zatlačte na zadní stranu
inkoustové kazety označené „PUSH“
(TLAČIT), dokud nezaklapne, a poté
zavřete kryt inkoustové kazety.
g Zařízení automaticky vynuluje čítač
inkoustových bodů.
e Každá barva má svoji vlastní správnou
polohu. Vložte inkoustovou kazetu ve
směru šipky na štítku.
• Pokud jste vyměnili inkoustovou kazetu,
například černou, displej LCD vás může
vyzvat, abyste ověřili, že byla úplně nová
(například Vymenil jsiK). Pro
každou novou kazetu, kterou jste
nainstalovali, stiskněte tlačítko Ano,
abyste automaticky resetovali čítač
inkoustových bodů pro danou barvu.
Pokud inkoustová kazeta, kterou jste
instalovali, není nová, stiskněte tlačítko Ne.
• Pokud displej LCD po instalaci
inkoustových kazet zobrazuje zprávu
Neni inkoust. kazeta nebo
Nelze rozpoznat, ověřte, zda jsou
inkoustové kazety nainstalovány správně.
Pokud dojde ke kontaktu inkoustu s očima,
ihned je vypláchněte vodou a v případě
obav vyhledejte lékaře.
66
Page 75
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Čištění a kontrola
• NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud
je nepotřebujete vyměnit. Pokud to
uděláte, může to snížit kvalitu inkoustu a
zařízení nebude znát množství
zbývajícího inkoustu v kazetě.
• NEDOTÝKEJTE se zasunovacích otvorů
kazety. Pokud to uděláte, může inkoust
potřísnit vaši kůži.
• Pokud se inkoust dostane do styku
s pokožkou nebo oděvem, okamžitě
zasažené místo omyjte mýdlem nebo
saponátem.
• Pokud zaměníte barvy instalováním
inkoustové kazety do nesprávné pozice,
po nápravě instalace kazety vyčistěte
několikrát tiskovou hlavu.
• Jakmile otevřete inkoustovou kazetu,
nainstalujte ji do zařízení a spotřebujte ji
do šesti měsíců od instalace. Používejte
neotevřené inkoustové kazety do data
spotřeby uvedeného na balení kazety.
zařízení
Čištění skla skeneruA
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
b Zvedněte kryt dokumentů (1). Vyčistěte
sklo skeneru (2) a bílý plast (3) měkkou
látkou, ze které se neuvolňují vlákna,
zvlhčenou nehořlavým čisticím
prostředkem na sklo.
1
3
A
• NEROZEBÍREJTE inkoustovou kazetu
ani s ní nemanipulujte, může to způsobit
únik inkoustu mimo kazetu.
2
c V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a
skleněný proužek (2) měkkou látkou, ze
které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou
nehořlavým čisticím prostředkem na
sklo.
1
2
A
67
Page 76
d Zavřete kryt dokumentů a otevřete kryt
Poznámka
1
2
ADF.
Vyčistěte bílý proužek (1) a skleněný
proužek (2) měkkou látkou, ze které se
neuvolňují vlákna, zvlhčenou
nehořlavým čisticím prostředkem na
sklo.
Kroměčištění skleněného proužku
nehořlavým čisticím prostředkem na sklo,
přejeďte konečky prstů přes skleněný
proužek, abyste na něm byli schopni ucítit
přítomnost cizího předmětu. Pokud ucítíte
nečistoty nebo zbytky, vyčistěte skleněný
proužek znovu a zaměřte se na danou
oblast. Možná budete muset opakovat
proces čištění třikrát nebo čtyřikrát.
Výsledek pokusů o vyčištění ověřte
vyhotovením kopie.
e Zavřete kryt ADF.
f Znovu připojte napájecí kabel.
Pokud je skvrna
nečistot nebo
korekční kapaliny
na skleněném
proužku, na
vytištěném vzorku
je zobrazena svislá
čára.
i
Po vyčištění
skleněného
proužku svislá
čára zmizí.
68
Page 77
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Čištění tiskové hlavyA
Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení
vpřípadě potřeby automaticky čistí tiskovou
hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete
proces čištění zahájit manuálně.
Tiskovou hlavu a inkoustové kazety vyčistěte,
pokud na vytištěných stránkách nebo v textu
zjistíte vodorovnou čáru popř. vynechaný
text. Můžete čistit pouze černou, tři barvy
(žlutá/azurová/purpurová) nebo všechny čtyři
barvy zároveň.
Čištění tiskové hlavy spotřebovává inkoust.
Příliš časté čištění znamená zbytečnou
spotřebu inkoustu.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud
byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by
dojít k jejímu trvalému poškození a záruka
na tiskovou hlavu by propadla.
Kontrola kvality tiskuA
Pokud jsou barvy a text vybledlé nebo
pruhované, mohou být některé trysky
zaschlé. Tuto možnost můžete ověřit
vytištěním kontrolního vzorku kvality tisku a
prohlédnutím kontrolní šablony trysek.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Test tisku.
c Stiskněte tlačítko Kvalita tisku.
d Stiskněte tlačítko
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek
kvality tisku.
e Ve vzorku zkontrolujte kvalitu čtyř
barevných bloků.
f Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku.
Proveďte jeden z následujících postupů:
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Cisteni.
c Stiskněte tlačítko K, Barva nebo
Vsechny.
Zařízení vyčistí tiskovou hlavu.
Po dokončení čištění se zařízení
automaticky vrátí do pohotovostního
režimu.
Pokud se kvalita tisku nezlepší ani po pěti čištěních tiskové hlavy, zkuste
nainstalovat novou inkoustovou kazetu
Brother Original Innobella™ pro každou
z problémových barev. Zkuste tiskovou
hlavu vyčistit znovu pětkrát za sebou.
Pokud se kvalita tisku ani potom nezlepší,
kontaktujte prodejce společnosti Brother.
Jsou-li všechny čáry jasné a
viditelné, stisknutím tlačítka Ano
dokončete kontrolu kvality tisku a
přejděte ke kroku j.
Pokud některé krátké čáry chybí (viz
obrázek níže), stiskněte tlačítko Ne.
OKŠpatná kvalita
g Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku černé a tří barev v pořádku.
Stiskněte tlačítko Ano nebo Ne.
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete zahájit čištění.
Stiskněte tlačítko
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne čistit tiskovou hlavu.
A
69
Page 78
i Po dokončení čištění stiskněte tlačítko
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne znovu tisknout kontrolní
vzorek kvality tisku a potom se vrátí ke
kroku e.
Kontrola zarovnání tiskuA
Pokud je po přemístění zařízení tištěný text
rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude
možná zapotřebí upravit zarovnání tisku.
j Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud jste tento postup provedli již
pětkrát a kvalita tisku stále není
uspokojivá, vyměňte tiskovou kazetu se
zaschlou barvou.
Po výměně inkoustové kazety
zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém
přetrvává, zopakujte u nové inkoustové
kazety alespoň pětkrát čištění a
testovací tisk. Pokud inkoust i nadále
chybí, kontaktujte prodejce společnosti
Brother.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud
byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by
dojít k jejímu trvalému poškození a záruka
na tiskovou hlavu by propadla.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Test tisku.
c Stiskněte tlačítko Zarovnani.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek
zarovnání.
e Pro vzorek „A“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1 - 9).
f Pro vzorek „B“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1 - 9).
g Pro vzorek „C“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1 - 9).
Pokud je tryska
tiskové hlavy
zaschlá, vypadá
vytisknutý vzorek
následovně.
i
Po vyčištění
trysky tiskové
hlavy vodorovné
čáry zmizí.
h Pro vzorek „D“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně
viditelné svislé pruhy (1 - 9).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
70
Page 79
Odstraňování potížíB
B
Chybová hlášení a hlášení o údržběB
Stejně jako u jakéhokoli komplexního kancelářského produktu může docházet k chybám a
nutnosti výměny spotřebního materiálu. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí
chybové hlášení. Nejběžnější hlášení o chybách a údržbě jsou popsána v následující části.
Většinu chybových hlášení a hlášení o údržbě lze napravit vlastními silami. Pokud potřebujete
další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy
(FAQ) a tipy pro odstraňování problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Dochazi inkoustJedna či více inkoustových kazet
dosáhly téměř konce životnosti.
Pokud má odesílající zařízení barevný
fax k odeslání, požádá funkce
„handshake“ vašeho zařízení, aby byl
fax odeslán jako černobílý. Pokud má
odesílající zařízení schopnost jeho
konverze, barevný fax bude vytištěn
na vašem zařízení jako černobílý fax.
Chyba mediaPaměñová karta je poškozená,
nesprávně naformátovaná nebo došlo
k jinému problému s paměñovou
kartou.
Komun.chybaŠpatná kvalita telefonní linky
způsobila chybu komunikace.
.
Objednejte novou inkoustovou kazetu.
Pokračujte v tisku, dokud se na displeji
LCD nezobrazí Nelze tisknout.
(Viz Výměna inkoustových kazet
na straně 65.)
Zasuňte kartu znovu zcela do slotu
tak, aby byla ve správné poloze.
Pokud chyba přetrvává, zkuste do
jednotky pro média (slotu) v zařízení
vložit jinou paměñovou kartu, o které
víte, že funguje.
Pokud problém přetrvává, zavolejte
telefonní společnost a požádejte ji
o zkontrolování vaší telefonní linky.
Malo pameti pro fax.
Paměñ faxu je plná.Proveďte jeden z následujících
postupů:
Vymažte data v paměti. Chcete-li
získat více paměti, můžete
vypnout funkci Příjem do paměti.
(Viz Vypnutí operací Příjem do
paměti v kapitole 4 v Podrobné
příručce uživatele.)
Vytiskněte faxy v paměti. (Viz Tisk
faxu z paměti v kapitole 4 v
Podrobné příručce uživatele.)
B
71
Page 80
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Medium je plne.Paměñová karta nebo paměñová
jednotka USB Flash, kterou
používáte, nemá volné místo nebo již
obsahuje 999 souborů.
Nehlasi se/obsazČíslo, které jste vytočili, neodpovídá
nebo je obsazeno.
Nelze cistit XX
Nelze inicializ. XX
Nelze tisknout XX
Nelze skenovat XX
Nelze rozpoznatInstalace nové inkoustové kazety
Došlo k mechanické závadě zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek papíru.
proběhla příliš rychle a zařízení ji
nerozpoznalo.
Zařízení dokáže ukládat na
paměñovou kartu nebo paměñovou
jednotku USB Flash pouze v případě,
že je na ní uloženo méně než 999
souborů. Zkuste uvolnit místo
odstraněním nepoužívaných souborů
a opakujte pokus.
Ověřte číslo a zkuste to znovu.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte
zevnitř zařízení všechny cizí předměty
a útržky papíru. Pokud chybové
hlášení nezmizí, na několik minut
odpojte zařízení od zdroje napájení a
znovu připojte.
(Zařízení je možné vypnout přibližně
na 24 hodin bez ztráty faxů uložených
v paměti. Viz Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku
na straně 79.)
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a
instalujte ji na místo, dokud
nezaklapne.
Používáte-li jiný inkoust než originální
inkoust Brother, zařízení nemusí
kazetu rozpoznat.
Inkoustová kazeta není vložena
sp
rávným způsobem.
Nelze tisknout
Vymen ink.
Neni inkoust. kazeta
NeobsazenoPokusili jste se o přístup k Bleskové
Jedna či více inkoustových kazet
dosáhly konce životnosti. Zařízení
ukončí všechny tiskové operace.
Dokud je k dispozici paměñ, budou
černobílé faxy ukládány do paměti.
Pokud má odesílající zařízení barevný
fax, požádá funkce „handshake“, aby
byl fax odeslán jako černobílý.
Inkoustová kazeta není vložena
správným způsobem.
volbě nebo Krátké volbě, která není
naprogramovaná.
Nahraďte kazetu originální
inkoustovou kazetou od společnosti
Brother. Pokud chyba přetrvává,
obrañte se na prodejce výrobků
Brother.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a
instalujte ji na místo, dokud
nezaklapne. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 65.)
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz
Výměna inkoustových kazet
na straně 65.)
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a
instalujte ji na místo, dokud
nezaklapne. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 65.)
Nastavte číslo Bleskové volby nebo
číslo Krátké volby. (Viz Ukládání čísel
bleskové volby na straně 49 a
Ukládání čísel krátké volby
na straně 50.)
72
Page 81
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Odstraňování potíží
Nepouzit.zariz.
Odpojte zarizeni od
predniho konektoru &
vypnete pristroj &
pak jej zapnete
Nepouzit.zariz.
Odpojte prosim USB
zarizeni.
Nepouzitelny HUB.Kpřímému rozhraní USB byl připojen
Nespravna barva
inkoustu
Nespravne nast.
zasob
Kpřímému rozhraní USB bylo
připojeno nefunkční zařízení.
Kpřímému rozhraní USB bylo připojeno
nepodporované zařízení USB nebo
pamě
ñ
ová jednotka USB Flash.
Další informace naleznete na stránkách
http://solutions.brother.com/.
rozbočovač nebo paměñová jednotka
USB Flash s rozbočovačem.
Barevná inkoustová kazeta byla
nainstalována do pozice pro černou
inkoustovou kazetu.
Nastavení zařízení Velikost papíru a
Použitý zásobník se neshodují s
velikostí papíru v používaném
zásobníku.
Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB a potom stisknutím tlačítka On/Off (Zapnuto/Vypnuto) přístroj
vypněte a potom opět zapněte.
Odpojte zařízení od rozhraní USB.
Vypněte a znovu zapněte zařízení.
Rozbočovač ani paměñová jednotka
USB Flash s rozbočovačem nejsou
podporovány. Odpojte zařízení od
rozhraní USB.
Zkontrolujte které inkoustové kazety se
neshodují podle barvy se svými pozicemi a
přemístěte je na jejich správné pozice.
1Stiskněte
Tray Setting (Nastavení
zásobníku) a zkontrolujte, zda se
nastavení zařízení Velikost papíru
a Použitý zásobník shodují s
velikostí papíru v používaném
zásobníku. (Viz
Velikost a typ papíru na straně 22
a Použitý zásobník v režimu Kopírování na straně 22.)
2Po kontrole nastavení velikosti
papíru a použitého zásobníku
pokračujte v tisku stisknutím
tlačítka Mono Start (Start Mono)
nebo Colour Start (Start Barva).
Nizka teplotaTisková hlava má příliš nízkou teplotu. Nechte zařízení zahřát.
Obrazek je pril.
dlouhy
Obrazek je prilis
maly
Otevreny kryt.Kryt skeneru není zcela zavřený.Kryt skeneru zvedněte a znovu
Rozměry fotografie jsou nepravidelné,
efekty nelze proto přidat.
Velikost fotografie je příliš malá na to,
aby ji bylo možné oříznout.
Kryt ADF není zcela zavřený.Otevřete kry ADF a znovu jej zavřete.
Kryt inkoustové kazety není zcela
zavřený.
Vyberte obrázek s pravidelnými
rozměry.
Vyberte větší obrázek.
zavřete.
Pevně zavřete kryt inkoustové kazety,
až zaklapne.
B
73
Page 82
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Plny absorber ink.Je vyžadován vnitřní servis.
Tento problém může být způsoben
používáním jiných než originálních
kazet značky Brother nebo
doplňováním prázdných kazet
inkoustem jiných výrobců. Pokud
dojde k poškození tiskové hlavy nebo
jiné části tohoto zařízení z důvodu
používání jiných značek inkoustu
nebo inkoustových kazet, nebude se
na veškeré nezbytné opravy
pravděpodobně vztahovat záruka.
Porucha komunik.Zkusili jste provést Polling se
zařízením, které není v režimu čekání
na Polling.
Pouze CB tisk
Vymen ink.
Jedna či více barevných inkoustových
kazet dosáhly konce životnosti.
Zařízení můžete používat v
černobílém režimu po dobu asi čtyř
týdnů v závislosti na počtu stránek,
které tisknete.
Zobrazí-li se na displeji LCD tato
zpráva, každá z operací probíhá
následovně:
Zavolejte zákaznický servis
společnosti Brother / prodejce
společnosti Brother.
Zkontrolujte nastavení Pollingu
druhého faxového zařízení.
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz
Výměna inkoustových kazet
na straně 65.)
Pokud odpojíte zařízení od napájení
nebo vyjmete inkoustovou kazetu,
nebudete moci zařízení používat,
dokud nenainstalujete kazetu novou.
Tisk
Pokud klepnete na položku
Stupně šedi na kartě Pokročilé
ovladače tiskárny, můžete zařízen
používat jako černobílou tiskárnu.
Kopírování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand. papir, můžete vytvářet
černobílé kopie.
Když se zobrazí tato zpráva,
duplexní kopírování není k
dispozici.
Faxování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand. papir nebo
Inkjet papir, zařízení bude
přijímat a tisknout faxy černobíle.
Pokud má odesílající zařízení
barevný fax, požádá funkce
„handshake“, aby byl fax odeslán
jako černobílý.
í
74
Je-li typ papíru nastaven na
Dalsi leskle, Brother BP71
nebo Brother BP61 zařízení
zastaví všechny tiskové operace.
Page 83
Odstraňování potíží
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Preplnena pametPaměñ zařízení je zaplněna.Probíhá kopírování
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte,
dokud neskončí ostatní probíhající
operace. Pak pokus zopakujte.
Na paměñové kartě nebo paměñové
jednotce USB Flash, které používáte,
není dostatek volného místa pro
naskenování dokumentů.
RozpojeniDruhá strana nebo faxové zařízení
druhé strany zastavilo volání.
Selhala inic.
dotykoveho
displeje
Temer plny abs. ink.
Dotykový displej byl stisknut před
dokončením inicializace při zapnutí.
Mezi dolní částí dotykového displeje a
jeho rámečkem mohou být uvíznuté
nečistoty.
Nádobka absorbéru inkoustu nebo
proplachovací nádobka je téměř plná.
Uvolněte na paměñové kartě nebo
paměñové jednotce USB Flash místo
odstraněním nepoužívaných souborů
a poté pokus zopakujte.
Zkuste odeslání nebo příjem znovu.
Pokud jsou volání opakovaně
zastavována a používáte systém VoIP
(Voice over IP), zkuste změnit
nastavení Kompatibility na Základní
(VoIP). (Viz Rušení na telefonní lince / VoIP na straně 96.)
Zkontrolujte, zda se dotykového
displeje nic nedotýká ani na něm
nespočívá.
Zas
uňte kousek tvrdého papíru mezi
dolní část dotykového displeje a jeho
rámeček a posouváním dozadu a
dopředu vytlačte nečistoty.
Zavolejte zákaznický servis
společnosti Brother / prodejce
společnosti Brother.
Uviz.pap.[vzad,vpred.]
V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír
je uvíznutý v přední a zadní části
zařízení na straně 83.
Ujistěte se, že je podélné vodítko
papíru nastaveno na správnou
velikost papíru. NEROZTAHUJTE
zásobník papíru, vkládáte-li papír
formátu A5 a menší.
Do slotu pro ruční podávání bylo
vloženo více listů papíru.
—NEBO—
Do slotu pro ruční vkládání papíru byl
vložen další list papíru dříve, než se
na displeji LCD zobrazilo
Vlozte papir do rucniho
slotu Pak stisknete Start.
Do slotu pro ruční podávání nikdy
nevkládejte více než jeden list papíru
najednou. Před vložením dalšího listu
papíru do slotu pro ruční podávání
počkejte, až se na displeji LCD
zobrazí
Vlozte papir do rucniho
slotu Pak stisknete Start.
Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír
je uvíznutý v přední a zadní části
zařízení na straně 83.
B
75
Page 84
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Uvizly papir
[vpredu]
Uvizly papir [vzadu]
V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír je uvíznutý v přední části zařízení
na straně 81.
Ujistěte se, že je podélné vodítko
papíru nastaveno na správnou
velikost papíru. NEROZTAHUJTE
zásobník papíru, vkládáte-li papír
formátu A5 a menší.
V zařízení uvízl papír.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části Papír je uvíznutý v zadní části zařízení
na straně 82.
Ujistěte se, že je podélné vodítko
papíru nastaveno na správnou
velikost papíru.
NEROZTAHUJTE zásobník papíru,
vkládáte-li papír formátu A5 a menší.
Papírový prach se nashromáždil na
povrchu válečků pro zavádění papíru
a na zadních stranách válečků pro
podávání papíru.
Očistěte válečky pro zavádění papíru
a zadní strany válečků pro podávání
papíru. (Viz Čištění válečků pro
zavádění papíru v dodatku A v
Podrobné příručce uživatele.)
Uviznuti dok./prilis
dlouhy
Dokument nebyl vložen nebo podán
správně nebo byl dokument
naskenovaný z ADF příliš dlouhý.
(Viz Používání ADF na straně 28.)
(Viz Uvíznutí dokumentu
na straně 80.)
Vysoka teplotaTisková hlava má vysokou teplotu.Nechte zařízení vychladnout.
Zadny souborPaměñová karta nebo paměñová
jednotka USB Flash v mechanice
neobsahuje žádný soubor .JPG.
Zbyvaji dataTisková data zůstávají v paměti
zařízení.
Znovu zasuňte do slotu správnou
paměñovou kartu nebo paměñovou
jednotku USB Flash.
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení
zruší úlohu a odstraní ji z paměti.
Zkuste tisknout znovu.
76
Page 85
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Odstraňování potíží
Zkontr.papirVzařízení došel papír nebo papír
v zásobníku papíru není správně
vložen.
Papír uvízl v zařízení.Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Proveďte jeden z následujících
postupů:
Doplňte do zásobníku papír a poté
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Vyjměte papír a znovu jej vložte,
poté stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva). (Viz
Vkládání papíru a dalších
tiskových médií na straně 10.)
přitom kroky popsanými v části
Uvíznutí papíru v tiskárně nebo
uvíznutí papíru na straně 81.
Pokud se tato chyba zobrazí pro
duplexním kopírování nebo duplexním
tisku, je možné, že jsou válečky pro
podávání papíru znečištěny
inkoustem. Očistěte válečky pro
podávání papíru. (Viz Čištění válečků
podavače papíru v dodatku A v
Podrobné příručce uži
vatele.)
Papírový prach se nashromáždil na
povrchu válečků pro zavádění papíru
a na zadních stranách válečků pro
podávání papíru.
Kryt pro odstranění uvíznutého papíru
není správně zavřený.
Papír nebyl vložen v prostřední pozici
slotu pro ruční podávání.
Očistěte válečky pro zavádění papíru
a zadní strany válečků pro podávání
papíru. (Viz Čištění válečků pro
zavádění papíru v dodatku A v
Podrobné příručce uživatele.)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění
uvíznutého papíru nasazen
rovnoměrně na obou koncích. (Viz
Uvíznutí papíru v tiskárně nebo
uvíznutí papíru na straně 81.)
Vyjměte papír, znovu jej vložte do
středu slotu pro ruční podávání a
potom stiskněte
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva). (Viz
Vkládání papíru do slotu pro ruční
podávání na straně 17.)
B
77
Page 86
Chybové hlášeníPříčinaAkce
Zkontr.rozm.pap.Nastavení Velikost papíru se
neshoduje s velikostí papíru v
zásobníku. Nebo jste nenastavili
vodítka papíru v zásobníku na
indikátory pro používanou velikost
papíru.
1Zkontrolujte, zda se zvolená
velikost papíru shoduje s velikostí
papíru v zásobníku.
2Zkontrolujte, zda jste vložili papír v
pozici Na výšku nastavením
vodítek papíru na indikátory vaší
velikosti papíru.
3Po kontrole velikosti a pozice
papíru pokračujte v tisku
stisknutím
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
78
Page 87
Odstraňování potíží
Zobrazení animací chybB
Animace chyby zobrazuje podrobné pokyny,
když papír v zařízení uvízne. Jednotlivé kroky
můžete číst vlastním tempem, stisknutím
tlačítka c zobrazíte další krok a tlačítkem d se
vrátíte o krok zpět.
Přenos vašich faxů nebo
hlášení faxového deníkuB
Pokud se na displeji LCD zobrazí:
Nelze cistit XX
Nelze inicializ. XX
Nelze tisknout XX
Nelze skenovat XX
Doporučujeme, abyste přenesli faxy do
jiného faxového přístroje nebo do počítače.
(Viz Přenos faxů do jiného faxového zařízení
na straně 79 nebo Přenášení faxů do vašeho PC na straně 79.)
Můžete také přenést hlášení faxového
deníku, abyste viděli, jestli existují nějaké
faxy, které je potřeba přenést. (Viz Přenos
hlášení faxového deníku do jiného faxového
zařízení na straně 80.)
Přenos faxů do jiného faxového
zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice,
nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu.
(Viz Zadání osobních informací (ID stanice)
ve Stručném návodu k obsluze.)
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko MENU.
c Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Sluzba.
d Stiskněte tlačítko Sluzba.
f Stiskněte tlačítko Prenos faxu.
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Chybi udaje, paměñ zařízení
neobsahuje žádné faxy.
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Zadejte faxové číslo, na které budou
faxy přeposílány.
h Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Přenášení faxů do vašeho PC B
Můžete přenést faxy z paměti zařízení do
vašeho PC.
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Zkontrolujte, zda jste nainstalovali
MFL-Pro Suite ve vašem počítači, a
potom zapněte Příjem PC-FAX v
počítači. (Podrobnosti viz Přijímání
PC-FAX ve Příručce uživatele
programů.)
c Zkontrolujte, zda jste nastavili Přijímání
PC-Fax v zařízení. (Viz PC-Fax Příjem
(pouze operační systém Windows
B
kapitole 4 v Podrobné příručce
uživatele.)
Pokud jsou při nastavení funkce
Přijímání PC-FAX v paměti zařízení
faxy, LCD se vás dotáže, zda chcete
tyto faxy přenést do paměti počítače.
®
) v
B
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li do počítače přenést
všechny faxy, stiskněte tlačítko Ano.
Budete dotázáni, zda chcete provést
záložní výtisk.
Chcete-li skončit a nechat faxy
vpaměti, stiskněte Ne.
e Stiskněte tlačítko Prenos dat.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
79
Page 88
Přenos hlášení faxového deníku do
DŮLEŽITÉ
jiného faxového zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice,
nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu.
(Viz Zadání osobních informací (ID stanice)
ve Stručném návodu k obsluze.)
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko MENU.
c Stisknutím tlačítka a nebo tlačítka b
zobrazte Sluzba.
d Stiskněte tlačítko Sluzba.
e Stiskněte tlačítko Prenos dat.
f Stiskněte tlačítko Prenos hlaseni.
c Vytáhněte uvízlý dokument směrem
B
doprava.
d Zavřete kryt ADF.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
g Zadejte číslo faxu, na které bude
předáno hlášení faxového deníku.
h Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Uvíznutí dokumentu B
Dokumenty mohou v jednotce ADF uvíznout,
pokud nejsou vloženy nebo zavedeny
správně, nebo pokud jsou příliš dlouhé.
Chcete-li odstranit uvízlý dokument,
postupujte podle následujících kroků.
Dokument uvízl v horní části jednotky
ADF
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který není
uvíznutý.
b Otevřete kryt ADF.
Abyste zabránili uvíznutí dokumentu,
zavřete kryt ADF správně jeho jemným
zatlačením ve střední části.
Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF B
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který není
uvíznutý.
b Zvedněte kryt dokumentu.
c Vytáhněte uvízlý dokument směrem
doprava.
B
80
d Zavřete kryt dokumentu.
Page 89
Odstraňování potíží
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Odstraňování malých dokumentů
uvíznutých v ADF
a Zvedněte kryt dokumentu.
b Zasuňte kousek tuhého papíru,
například kartonu, do ADF a vytlačte
veškeré malé útržky papíru.
b Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze
zařízení.
B
1
c Vytáhněte uvíznutý papír (1).
c Zavřete kryt dokumentu.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Uvíznutí papíru v tiskárně
nebo uvíznutí papíruB
Vytáhněte uvíznutý papír podle toho, kde v
zařízení uvízl.
Papír je uvíznutý v přední části
zařízení
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Uvizly papir [vpredu], postupujte
podle následujících kroků:
1
d Zvedněte klapku pro odstranění
uvíznutého papíru a odstraňte uvíznutý
papír.
B
B
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
81
Page 90
e Vložte zásobník papíru pevně zpět do
Poznámka
Poznámka
Poznámka
zařízení.
Vytáhněte podpěru papíru, dokud
neklapne.
f Znovu připojte napájecí kabel.
b Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
1
c Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v
zařízení pravděpodobně uvízl malý
kousek papíru. (Viz Další operace odstraňování uvíznutého papíru
na straně 86.)
Papír je uvíznutý v zadní části zařízeníB
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Uvizly papir [vzadu], postupujte podle
následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Odstraňte papír ze slotu pro ruční
podávání a potom jej zavřete.
d Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně
uzavřen.
82
e Znovu připojte napájecí kabel.
Page 91
Odstraňování potíží
Poznámka
1
2
Papír je uvíznutý v přední a zadní části
zařízení
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Uviz.pap.[vzad,vpred.], postupujte
podle následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
Odstraňte papír ze slotu pro ruční
podávání a potom jej zavřete.
b Vysuňte zásobník papíru #1 (1) a potom
zásobník #2 (2) zcela ze zařízení.
c Vytáhněte uvíznutý papír (1).
B
1
1
d Zvedněte klapku a odstraňte uvíznutý
papír.
(Když jsou zásobníky vyjmuté, přejděte
na krok e.)
B
83
Page 92
e Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
1
papíru (1) na zadní straně zařízení.
f Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
h Vložte zásobník papíru #1 (1) a potom
zásobník #2 (2) pevně zpět do zařízení.
2
1
g Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně
uzavřen.
i Oběma rukama uchopte držátka pro
prsty na obou stranách zařízení a
zvedejte kryt skeneru (1) do otevřené
polohy.
Posuňte tiskovou hlavu (podle potřeby),
aby bylo možné odstranit papír zbývající
v této oblasti. Zkontrolujte, zda žádný
uvíznutý papír nezůstal v rozích
zařízení (2) a (3).
1
3
84
2
Page 93
DŮLEŽITÉ
• Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou,
UPOZORNĚNÍ
Poznámka
Poznámka
odpojte zařízení od zdroje napájení a pak
přesuňte tiskovou hlavu, abyste mohli
vytáhnout papír.
• Pokud se tisková hlava nachází v pravém
rohu, jak je znázorněno na obrázku,
nemůžete ji posunout. Znovu připojte
napájecí kabel. Stiskněte a podržte
Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se
tisková hlava neposune doprostřed.
Potom odpojte zařízení od zdroje
napájení a vyjměte papír.
Odstraňování potíží
Dejte pozor, abyste si krytem skeneru
nepřivřeli prsty.
Při otevírání a zavírání krytu skeneru vždy
používejte držátka pro prsty na obou
stranách krytu skeneru.
Vytáhněte podpěru papíru, dokud
neklapne.
k Znovu připojte napájecí kabel.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku,
ihned zasažené místo omyjte mýdlem a
velkým množstvím vody.
j Opatrně zavřete kryt skeneru pomocí
držátek pro prsty na každé straně.
Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v
zařízení pravděpodobně uvízl malý
kousek papíru. (Viz Další operace odstraňování uvíznutého papíru
na straně 86.)
B
85
Page 94
Další operace odstraňování
Poznámka
UPOZORNĚNÍ
Poznámka
uvíznutého papíru
B
a Oběma rukama uchopte držátka pro
prsty na obou stranách zařízení a
zvedejte kryt skeneru do otevřené
polohy.
Pokud se tisková hlava nachází v pravém
rohu, jak je znázorněno na obrázku,
stiskněte a podržte
Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se
tisková hlava neposune doprostřed.
Dejte pozor, abyste si krytem skeneru
nepřivřeli prsty.
Při otevírání a zavírání krytu skeneru vždy
používejte držátka pro prsty na obou
stranách krytu skeneru.
d Otevřete kryt slotu pro ruční podávání.
e Vložte jeden list silného papíru velikosti
A4 nebo Letter, například lesklý papír, v
poloze Na šířku do slotu pro ruční
podávání.
Zatlačte jej do slotu pro ruční podávání.
b Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
c Opatrně zavřete kryt skeneru pomocí
držátek pro prsty na každé straně.
• Doporučujeme použít lesklý papír.
• Pokud nezatlačíte papír hluboko do slotu
pro ruční podávání, zařízení jej nezavede,
když odpojíte a znovu připojíte napájecí
kabel.
86
Page 95
f Znovu připojte napájecí kabel.
Papír umístěný do slotu pro ruční
podávání bude podán zařízením a
vysunut.
g Oběma rukama uchopte držátka pro
prsty na obou stranách zařízení a
zvedejte kryt skeneru do otevřené
polohy.
Zkontrolujte, zda uvnitř zařízení není
stále uvíznutý kousek papíru.
Opatrně zavřete kryt skeneru pomocí
držátek pro prsty na každé straně.
Odstraňování potíží
87
B
Page 96
Odstraňování potíží B
Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, zkontrolujte následující tabulku a
postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum
podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro
odstraňování problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Pokud máte se zařízením problémyB
Tisk
ProblémDoporučení
Zařízení netiskne.Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní nebo bezdrátové připojení k zařízení i k
počítači. (Viz Stručný návod k obsluze.)
Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, a že je zařízení zapnuto pomocí tlačítka
On/Off (Zapnuto/Vypnuto).
Jedna či více inkoustových kazet dosáhly konce životnosti.
(Viz Výměna inkoustových kazet na straně 65.)
Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazeno chybové hlášení.
(Viz Chybová hlášení a hlášení o údržbě na straně 71.)
Pokud se na displeji LCD zobrazí Nelze tisknout a Vymen ink., viz Výměna
inkoustových kazet na straně 65.
Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny.
Zkontrolujte, zda je zařízení online. Klepněte na Start a potom na
Tiskárny a faxy. Zvolte položku Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název
vašeho modelu) a zkontrolujte, že není zaškrtnuté políčko Používat tiskárnu offline.
Špatná kvalita tisku.Zkontrolujte kvality tisku. (Viz Kontrola kvality tisku na straně 69.)
Přesvědčte se, že nastavení Typ papíru v ovladači tiskárny nebo nastavení Typ papiru v nabídce přístroje odpovídá typu papíru, který používáte. (Viz Tisk
pro operační
Macintosh v Příručce uživatele programů a Velikost a typ papíru na straně 22.)
Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety čerstvé. Následující případy mohou vést
k zaschnutí inkoustu:
systém Windows® nebo Tisk a faxování pro operační systém
.
88
Datum trvanlivosti vytištěné na obalu inkoustových kazet je prošlé. (Originální
kazety Brother jsou použitelné po dobu až dvou let, jsou-li uchovávány v
originálním balení.)
Inkoustová kazeta se v zařízení nachází déle než šest měsíců.
Inkoustová kazeta pravděpodobně nebyla před použitím skladována
správným způsobem.
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™. Společnost
Brother nedoporučuje používat jiné než originální kazety značky Brother ani
doplňovat prázdné kazety inkoustem jiných výrobců.
Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média na straně 24.)
Doporučená okolní teplota zařízení je mezi 20 C a 33 C.
Page 97
Odstraňování potíží
Tisk (Pokračování)
ProblémDoporučení
Na textu nebo obrázcích se
objevují vodorovné bílé čáry.
Zařízení tiskne prázdné stránky.Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 69.)
Znaky a řádky jsou rozmazané.Zkontrolujte zarovnání tisku. (Viz Kontrola zarovnání tisku na straně 70.)
Vytištěný text nebo obrázky jsou
nakřivo.
Rozmazání nebo skvrna uprostřed
horního okraje vytištěné stránky.
Tisk je rozmazaný nebo zřejmě
unik
á inkoust.
Na zadní straně nebo při dolním
okraji stránky se objevují skvrny.
Zařízení tiskne na stránce husté
čáry.
Tištěná data jsou deformovaná.
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 69.)
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média na straně 24.)
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkontrolujte, že je papír v zásobníku papíru správně umístěný a že jsou boční
vodítka papíru správně nastavená. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií
na straně 10.)
Zkontrolujte, že je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně nasazen.
Ujistěte se, že není papír příliš silný nebo zkroucený.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média na straně 24.)
Zkontrolujte, zda používáte doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další
tisková média na straně 24.) Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne.
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™.
Používáte-li fotografický papír, ujistěte se, že jste nastavili správný typ papíru.
Pokud tisknete fotografie z počítače, nastavte položku Typ papíru na kartě Základní ovladače tiskárny.
Zkontrolujte, zda tiskový válec není znečištěn inkoustem. (Viz Čištění tiskového válce v dodatku A v Podrobné příručce uživatele.)
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™.
Použijte prodloužení rozkládací podpěry papíru.
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií na straně 10.)
Zaškrtněte Opačné pořadí na kartě Základní ovladače tiskárny.
®
(Uživatelé operačního systému Windows
Na kartě Pokročilé ovladače klepněte na Nastavení barev a zrušte zaškrtnutí
Obousměrný tisk.
)
(Uživatelé operačního systému Macintosh)
V ovladači tiskárny vyberte Print Settings (Nastavení tisku), klepněte na Advanced (Pokročilé), zvolte Other Print Options (Další možnosti tisku) a
zrušte zaškrtnutí Obousměrný tisk.
Ujistěte se, že používáte originální inkoust Brother Innobella™.
Nelze provést tisk „rozvržení
stránky“.
Rychlost tisku je příliš pomalá. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší
Funkce Zvýraznění barvy
nepracuje správně.
Zkontrolujte, že je nastavení Formát papíru v používané aplikaci a v ovladači
tiskárny stejné.
zpracování dat, odesílání a tisk. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku
v ovladači tiskárny na kartě Pokročilé. Rovněž klepněte na záložku Nastavení barev a zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Zvýraznění barvy.
Vypněte funkci tisku bez ohraničení. Tisk bez ohraničení je pomalejší než
®
normální tisk. (Viz Tisk pro operační systém Windows
operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů.)
Pokud obrazová data nejsou ve vaší aplikaci plnobarevná (jako např. 256 barev),
nebude funkce Zvýraznění barvy fungovat. S funkcí Zvýraznění barvy použijte
data s nejméně 24 bitovými barvami.
nebo Tisk a faxování pro
B
89
Page 98
Tisk (Pokračování)
ProblémDoporučení
Podávání fotografického papíru
nepracuje správně.
Zařízení podává více stránek
najednou.
Vzařízení je uvíznutý papír.Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správnou velikost papíru.
Opakované uvíznutí papíru.Pokud se uvíznutí papíru opakuje, v zařízení pravděpodobně uvízl malý kousek
Papír uvízne při duplexním
kopírování nebo tisku.
Vytištěné stránky nejsou složeny
rovně.
Zařízení netiskne z aplikace
®
Adobe
Illustrator®.
Tisknete-li na fotografický papír Brother, vložte do zásobníku papíru jeden list
stejného fotografického papíru navíc. V balíčku papíru je pro tento účel obsažen
jeden list papíru navíc.
Vyčistěte válečky pro zavádění papíru. (Viz Čištění válečků pro zavádění papíru
v dodatku A v Podrobné příručce uživatele.)
Zkontrolujte, že je papír do zásobníku papíru vložen správným způsobem. (Viz
Vkládání papíru a dalších tiskových médií na straně 10.)
Vložte pouze jednu velikost papíru a jeden typ papíru do zásobníku papíru
současně.
Zkontrolujte, zda není podložka v zásobníku papíru znečištěná. (Viz Čištění válečků pro zavádění papíru v dodatku A v Podrobné příručce uživatele.)
Pokud je v zásobníku papíru pouze několik listů papíru, zařízení je nemusí
správně zavést. Zkontrolujte, zda se v zásobníku papíru nachází alespoň 10 listů
papíru.
oztahujte zásobník papíru, vkládáte-li papír formátu A5 a menší. (Viz Uvíznutí
Ner
papíru v tiskárně nebo uvíznutí papíru na straně 81.)
papíru. Zkontrolujte, zda v zařízení stále není uvíznutý papír. (Viz Další operace odstraňování uvíznutého papíru na straně 86.)
Použijte jedno z preventivních nastavení proti uvíznutí, DX1 nebo DX2. Pro
kopírování viz Duplexní (oboustranné) kopírování v kapitole 7 v Podrobné příručce uživatele;
®
pro tisk viz Duplex / Brožura pro systém Windows
Macintosh v Příručce uživatele programů.
Pokud k uvíznutí papíru při duplexním kopírování nebo duplexním tisku dochází
často, je možné, že jsou válečky pro podávání papíru znečištěny inkoustem.
Očistěte válečky pro podávání papíru. (Viz Čištění válečků podavače papíru v
dodatku A v Podrobné příručce uživatele.)
Použijte prodloužení rozkládací podpěry papíru.
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií na straně 10.)
Zkuste zmenšit rozlišení tisku. (Viz Tisk pro operační systém Windows
a faxování pro operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů.)
nebo Duplexní tisk pro systém
®
nebo Tisk
Tisk přijatých faxů
ProblémDoporučení
Zhuštěný tisk a bílé pruhy napříč
stránky nebo horní a spodní strana
vět jsou odříznuty.
Svislé černé čáry během příjmu.Skener odesílatele může být špinavý. Požádejte odesílatele, aby udělal kopii a
Přijatý barevný fax se tiskne pouze
černobíle.
Levý a pravý okraj jsou ořezány
nebo se jedna stránka vytiskne na
dvou stránkách.
90
Pravděpodobně jste měli špatné připojení se statickou elektřinou nebo rušením na
telefonní lince. Požádejte druhou stranu, aby fax poslala znovu.
podíval se, jestli je problém s odesílajícím zařízením. Zkuste příjem z jiného
faxového zařízení.
Vyměňte barevné inkoustové kazety, které dosáhly konce své životnosti a
požádejte druhou stranu, aby poslala barevný fax znovu.
(Viz Výměna inkoustových kazet na straně 65.)
Zapněte automatické zmenšení. (Viz Tisk zmenšeného příchozího faxu v
kapitole 4 v Podrobné příručce uživatele.)
Page 99
Odstraňování potíží
Telefonní linka nebo připojení
ProblémDoporučení
Vytáčení nefunguje.
(Žádný oznamovací tón)
Zařízení po zavolání neodpovídá.Přesvědčte se, že je přístroj ve správném režimu příjmu pro vaše nastavení.
Ujistěte se, že je zařízení připojeno do zásuvky a je zapnuté.
Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky.
Změňte nastavení tónové nebo pulzní volby. (Viz Stručný návod k obsluze.)
Zvedněte sluchátko externího telefonu a počkejte na oznamovací tón. Pokud
(Viz Volba režimu příjmu na straně 35.) Zkontrolujte oznamovací tón. Pokud je to
možné, zavolejte vaše zařízení, abyste slyšeli jeho odpověď. Pokud stále
neodpovídá, zkontrolujte připojení kabelu telefonní linky. Pokud neslyšíte žádné
vyzvánění, když zavoláte vaše zařízení, požádejte vaši telefonní společnost o
kontrolu linky.
Přijímání faxů
ProblémDoporučení
Nelze přijmout fax.Pokud připojíte zařízení k ústředně PBX nebo ISDN, nastavte nastavení nabídky
Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky
na straně 41.)
Odesílání faxů
ProblémDoporučení
Nelze odeslat fax.Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky.
Zkontrolujte, zda je tlačítko FAX podsvícené.
Požádejte druhou stranu, aby zkontrolovala, že má přijímající zařízení papír.
Vytiskněte Hlášení o ověření přenosu a ověřte, zda nejsou hlášeny chyby. (Viz
Zprávy v kapitole 6 v Podrobné příručce uživatele.)
Hlášení o ověření přenosu zní
„VYSL.:CHYBA“.
Špatná kvalita odeslaného faxu.Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii, abyste ověřili
Pravděpodobně je na lince dočasný šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat
fax znovu. Pokud odešlete zprávu PC FAX a v hlášení o ověření přenosu bude
uvedeno „VYSL.:CHYBA“, zařízení pravděpodobně nemá volnou paměñ. Chceteli získat další paměñ, můžete vypnout funkci Příjem do paměti (viz Vypnutí operací Příjem do paměti v kapitole 4 v Podrobné příručce uživatele), vytisknout faxové
zprávy z paměti (viz Tisk faxu z paměti v kapit
anebo zrušit úlohy Odložený fax nebo Úloha pollingu. (Viz Zrušení probíhajícího
faxu na straně 33 a Kontrola a rušení čekajících úloh v kapitole 3 v Podrobné
příručce uživatele.) Pokud problém přetrvává, požádejte telefonní společnost o
kontrolu vaší telefonní linky.
Pokud máte často chyby při přenosu kvůli možnému rušení na telefonní lince,
zkuste změnit nastavení nabídky Kompatibilita na Zakladni(VoIP).
(Viz Rušení na telefonní lince / VoIP na straně 96.)
Pokud připojíte zařízení k ústředně PBX nebo ISDN, nastavte nastavení nabídky
Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky
na straně 41.)
funkčnost skeneru vašeho zařízení. Pokud není kvalita kopie dobrá, vyčistěte
skener. (Viz Čištění skla skeneru na straně 67.)
ole 4 v Podrobné příručce uživatele)
B
91
Page 100
Odesílání faxů (Pokračování)
ProblémDoporučení
Svislé černé čáry během odesílání. Svislé černé čáry na faxech, které odesíláte, jsou obyčejně způsobeny
nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném pásku. Vyčistěte skleněný
proužek. (Viz Čištění skla skeneru na straně 67.)
Zpracovávání příchozích hovorů
ProblémDoporučení
Zařízení „slyší“ hlas jako tón CNG.Pokud je zapnuta funkce Detekce faxu, je zařízení citlivější na zvuky. Může pak
chybně interpretovat jisté hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového přístroje
a odpoví tóny pro příjem faxu. Deaktivujte zařízení stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec). Problému můžete předejít vypnutím funkce Rozpoznání
faxu.
(Viz Rozpoznávání faxu na straně 38.)
Odeslání faxového volání do
zařízení.
Vlastní funkce na jediné lince.Pokud máte na jedné lince se zařízením funkce Čekající hovor, poplachový
Pokud jste odpověděli na externím telefonu nebo společné lince, stiskněte váš
kód dálkové aktivace (výchozí nastavení je l 51). Pokud jste odpověděli na
externím telefonu, stisknutím Start přijměte fax. Když vaše zařízení odpoví,
zavěste.
systém nebo jiné speciální funkce, může to způsobit při odesílání nebo přijímání
faxů problém.
Například: pokud si objednáte funkci Čekajícího hovoru nebo jinou speciální
službu, jejíž signál přichází linkou, zatímco přístroj odesílá nebo přijímá fax, může
signál dočas
měla pomoci překonat tento problém. Tento stav je spojený s oborem telefonních
systémů a je běžný u všech zařízení, která odesílají a přijímají informace na
jediné, sdílené lince s vlastními funkcemi. Pokud je pro vaše podnikání podstatné
zabránit i malým narušením, doporučuje se použít samostatnou telefonní linku
bez jakýchkoliv vlastních funkcí.
Problémy s kopírováním
ProblémDoporučení
Nelze udělat kopii.
Špatné výsledky kopírování při
použití ADF.
Na kopiích se objevují svislé černé čáry nebo pruhy.
Funkce zarovnání na stránku
nepracuje správně.
Zkontrolujte, zda je tlačítko COPY (Kopie) podsvícené.
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru na straně 29.)
Svislé černé čáry nebo pruhy na kopiích jsou typicky způsobeny nečistotou nebo
korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz
Čištění skla skeneru na straně 67.)
Ujistěte se, že zdrojový dokument není vložen nakřivo.
Upravte pozici dokumentu a pokus opakujte.
ně narušit nebo přerušit faxy. Funkce ECM (režim korekce chyb) by
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.