Obrigado por escolher a Brother. Seu apoio é importante para nós e valorizamos o seu negócio. Seu produto
Brother foi desenvolvido e fabricado de acordo com os mais altos padrões para oferecer um desempenho
confiável, em todos os momentos.
Leia o Guia de Segurança de Produto antes de configurar seu aparelho e, em seguida, leia este Guia de
Configuração Rápida para obter a configuração e o procedimento de instalação corretos.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
Os ícones de ADVERTÊNCIA indicam uma situação potencialmente perigosa que, se
não evitada, pode resultar em morte ou danos físicos graves.
Os ícones de CUIDADO indicam uma situação potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em danos físicos leves ou moderados.
IMPORTANTE
resultar em danos ao produto ou perda de funcionalidade do mesmo.
OBSERVAÇÃO ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas sobre
como a operação funciona com outros recursos.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode
MFC-J4610DW
Desembalar o aparelho e verificar os componentes
1
A maior parte das ilustrações neste Guia de Configuração Rápida mostra o MFC-J4410DW.
Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
Preto
Amarelo
Ciano
Magenta
Cartuchos de tinta
iniciais
Manual Básico do UsuárioGuia de Segurança de ProdutoCabo de linha telefônica
São utilizados sacos plásticos na embalagem do aparelho. Sacos plásticos não são brinquedos. Para
evitar o risco de sufocamento, mantenha-os fora do alcance de bebês e crianças e descarte-os
corretamente.
• Guardar todos os materiais da embalagem e a caixa em caso de devolução do aparelho por algum motivo.
• É necessário adquirir o cabo de interface correto para a interface que deseja utilizar (para conexão USB
ou de rede).
Cabo USB
Recomenda-se o uso de um cabo USB 2.0 (tipo A/B) com até 2 metros (6 pés) de comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado de categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet rápida
10BASE-T ou 100BASE-TX.
Guia de Configuração
Rápida
CD-ROM
aRemova a fita e o filme de proteção que cobrem o aparelho e a tela de toque.
bCertifique-se de que tem todos os componentes.
BRA-POR Versão 0
1
Inserir papel comum
CUIDADO
OBSERVAÇÃO
2
NÃO mova o aparelho segurando pela tampa do
scanner, pela tampa de liberação de obstrução,
pela tampa da abertura de alimentação manual ou
pelo painel de controle. Desta maneira, o aparelho
pode escorregar das suas mãos. Transporte o
aparelho segurando-o pelos encaixes localizados
em suas laterais.
Para obter informações detalhadas, consulte o
Guia de Segurança de Produto.
tamanho Carta/A4
aRetire totalmente a bandeja de papel do
aparelho (bandeja 1 ou superior para o
MFC-J4610DW) a.
cPressione e deslize suavemente as guias de
papel a de modo que se ajustem ao tamanho
do papel. Certifique-se de que a marca
triangular b na guia do papel a fique alinhada
à marca para o tamanho de papel que você
está utilizando.
1
2
bAbra a tampa da bandeja de saída de
papéis a.
1
1
dVentile bem a pilha de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
Certifique-se sempre de que o papel não esteja
curvado ou enrugado.
2
eColoque cuidadosamente o papel na bandeja
IMPORTANTE
1
OBSERVAÇÃO
de papel (bandeja 1 para o MFC-J4610DW)
com o lado a ser impresso para baixo e a borda
superior primeiro.
Tenha cuidado para não forçar muito de modo
que o papel poderá envergar-se na parte de trás
da bandeja e causar problemas de alimentação.
hEmpurre lentamente a bandeja de papel
completamente para dentro do aparelho.
iEnquanto segura a bandeja de papel, puxe o
suporte de papel a até ouvir um clique e então
desdobre a aba de suporte do papel b.
2
fAjuste com cuidado as guias de papel para
adequá-las ao papel. Certifique-se de que as
guias estão alinhadas às bordas do papel.
gVerifique se o papel está plano na bandeja e
abaixo da marca de quantidade máxima de
papel a. Feche a tampa da bandeja de saída
de papéis.
1
• Para a impressão e cópia em mídia especial,
abra a abertura de alimentação manual a na
parte de trás do aparelho. Alimente somente
uma folha por vez de Ledger, Ofício, A3,
envelopes ou papel mais grosso ao usar a
abertura de alimentação manual.
Para obter detalhes, consulte Colocação de
papel na abertura de alimentação manual no
capítulo 2 do Manual Básico do Usuário.
1
• (MFC-J4610DW)
Para obter informações sobre a bandeja 2 (a
bandeja inferior), consulte Colocando papel na
bandeja de papel #2 no capítulo 2 do Manual
Básico do Usuário.
3
Conectar o cabo de
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
alimentação e a linha
3
NÃO conecte o cabo USB ainda (se estiver
utilizando um cabo USB).
telefônica
aConecte o cabo de alimentação.
cConecte o cabo de linha telefônica.
Conecte uma ponta do cabo de linha telefônica
ao conetor do aparelho denominado LINE.
Guie cuidadosamente o cabo de linha
telefônica através do canal do cabo e para fora
da parte traseira do aparelho.
Conecte a outra ponta a uma tomada
telefônica na parede.
• Se você não planeja utilizar o recurso de fax
neste aparelho, vá para o passo 4 em
página 5.
• Para aumentar a vida útil da cabeça de
impressão, proporcionar melhor economia de
cartucho de tinta e manter a qualidade de
impressão, não recomendamos desconectar o
aparelho frequentemente e/ou deixá-lo
desconectado por períodos prolongados de
tempo. Recomendamos o uso de para
desativar o aparelho. Usar permite que o
aparelho tenha o mínimo de energia, o que
garante a limpeza periódica da cabeça de
impressão.
bLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
O cabo de linha telefônica DEVE estar conectado
ao conetor denominado LINE do aparelho.
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Empurre com cuidado o suporte da tampa do
scanner para baixo b e feche a tampa do
scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
4
CUIDADO
OBSERVAÇÃO
Se você estiver compartilhando uma linha
OBSERVAÇÃO
1
2
3
1
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
telefônica com um telefone externo, faça a
conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a
tampa protetora branca c do conetor EXT. do
aparelho.
Instalar os cartuchos de
4
Se cair tinta em seus olhos, lave-os
imediatamente com água e procure um médico,
caso esteja preocupado.
Certifique-se de instalar primeiro os cartuchos de
tinta iniciais incluídos em seu aparelho.
tinta
aAssegure-se de que a energia está ligada.
A tela de toque mostrará Nenhum Cartucho.
a Telefone de extensão
b Telefone externo
c Tampa protetora
Se você estiver compartilhando uma linha
telefônica com uma secretária eletrônica externa,
faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa
do telefone, remova a tampa protetora branca a
do conetor EXT. do aparelho.
Você pode ajustar o ângulo do painel de controle
levantando-o. Ao abaixar o painel de controle,
certifique-se de pressionar o botão de
liberação a que está localizado atrás da marca.
1
bAbra a tampa do cartucho de tinta a.
a Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção para
Secret.Eletrôn., caso possua uma. Consulte
Selecionar um modo de recepção na página 8.
Para obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica externa no
capítulo 6 do Manual Básico do Usuário.
1
5
cRemova a peça protetora cor de laranja a.
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
1
1
2
1
2
OBSERVAÇÃO
Não jogue fora a peça protetora cor de laranja.
Você precisará dela caso transporte seu aparelho.
dDesembale o cartucho de tinta.
Gire a alavanca de liberação verde na
embalagem protetora cor de laranja a no
sentido anti-horário até ouvir o clique de
liberação da selagem a vácuo. Então remova a
embalagem protetora cor de laranja a como
mostrado.
eTome cuidado para coincidir a cor indicada na
etiqueta a com a cor do cartucho b, como
mostrado no diagrama a seguir.
Instale cada cartucho de tinta na direção da
seta na etiqueta.
1
2
fPressione com cuidado a parte traseira do
cartucho de tinta com a marca "PUSH"
(Empurrar) até que trave. Após todos os
cartuchos de tinta estarem instalados, feche a
tampa do cartucho de tinta.
• NÃO sacudir os cartuchos de tinta. Se a tinta
manchar sua pele ou roupas, lave
imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO toque no cartucho na área indicada b,
pois isso pode levar o aparelho a não funcionar
com o cartucho.
6
O aparelho irá preparar o sistema de tubos de
tinta para a impressão. Este processo levará
aproximadamente quatro minutos. Não desligue
o aparelho.
IMPORTANTE
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
OBSERVAÇÃO
precisar substituí-los. Caso contrário, isso
pode reduzir a quantidade de tinta e o aparelho
não saberá a quantidade de tinta restante no
cartucho.
• NÃO insira e remova repetidamente os
cartuchos. Caso contrário, a tinta poderá vazar
do cartucho.
• Uma vez que tenha aberto um cartucho de
tinta, instale-o no aparelho e use-o em até seis
meses após a instalação. Use cartuchos de
tinta não abertos de acordo com a data de
validade escrita na embalagem do cartucho.
• NÃO desmonte ou adultere o cartucho de tinta,
isso poderá fazer com que a tinta vaze do
cartucho.
• A Brother recomenda fortemente que você não
recarregue os cartuchos de tinta fornecidos
com seu aparelho. Também recomendamos
fortemente que você continue usando somente
cartuchos de tinta de reposição originais da
marca Brother. A utilização ou tentativa de
utilização de tinta e/ou cartuchos
potencialmente incompatíveis no equipamento
Brother pode causar danos ao aparelho e/ou
pode resultar em uma qualidade de impressão
insatisfatória. Nossa garantia não cobre
quaisquer problemas causados pela utilização
não autorizada de tinta e/ou cartuchos de
outras marcas. Para proteger o seu
investimento e obter um ótimo desempenho do
equipamento Brother, recomendamos
fortemente o uso de suprimentos originais da
Brother.
Verificar a qualidade de
5
Certifique-se de que colocou papel na bandeja de
papel (bandeja 1 ou superior para o
MFC-J4610DW) para a configuração inicial.
impressão
aQuando o processo de preparação estiver
concluído, a tela de toque mostrará Coloque
papel e pressione Iniciar.
Pressione Iniciar.
bVerifique a qualidade dos quatro blocos
coloridos na folha.
(preto/amarelo/ciano/magenta)
cSe todas as linhas estiverem claras e visíveis,
pressione Sim para finalizar a verificação de
qualidade e vá para o passo seguinte.
OK
Caso possa ver linhas curtas faltando,
pressione Não e siga os passos na tela de
toque.
Pobre
7
6
OBSERVAÇÃO
Ajustar as configurações
do papel (MFC-J4610DW)
7
Selecionar um modo de
recepção
Para que o seu aparelho produza a melhor qualidade
de impressão e alimente-se do tamanho correto de
papel, o tipo e o tamanho do papel devem ser
configurados para coincidir com o papel na bandeja.
Para obter detalhes sobre os tipos e tamanhos de
papel suportados, consulte Tamanho e tipo do papel
no capítulo 2 do Manual Básico do Usuário.
Você pode alterar a bandeja padrão que o
aparelho utilizará para imprimir cópias ou faxes
recebidos. (Consulte Uso da bandeja no modo
Cópia ou Uso da bandeja no modo Fax no
capítulo 2 do Manual Básico do Usuário).
aQuando Conf. Bandeja aparecer na tela de
toque, pressione Conf. Bandeja para
ajustar o tamanho e o tipo do papel.
bPressione Bandeja 1 para ajustar o tamanho
e o tipo do papel para a Bandeja 1 ou
Bandeja 2 para ajustar o tamanho do papel
para a Bandeja 2.
cPressione o tamanho e o tipo do papel que
você está utilizando.
dPressione OK.
Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e
Secret.Eletrôn.
Para obter detalhes, consulte Utilizando os Modos de
Recepção no capítulo 5 do Manual Básico do
Usuário.
Deseja usar os recursos de telefone da sua máquina
(se disponíveis) ou um telefone externo ou um
dispositivo de atendimento telefônico externo
conectado na mesma linha da máquina?
Sim
Está usando a função de mensagem
de voz de um dispositivo de
atendimento telefônico?
Não
Deseja que a máquina atenda
as chamadas telefônicas e
de fax automaticamente?
Somente Fax
Sua máquina atende todas
as chamadas automaticamente
Sim
como um fax.
Fax/Tel
Sua máquina controla a
linha e atende todas as
chamadas automaticamente.
Se a chamada não for um fax,
o telefone tocará para que
você atenda a chamada.
Não
Não
Sim
Manual
Você controla a linha telefônica
e você mesmo deve atender
todas as chamadas.
Secret.Eletrôn.
Seu dispositivo de atendimento
telefônico externo (TAD)
atenderá todas as chamadas
automaticamente.
As mensagens de voz são
armazenadas no TAD externo.
As mensagens de fax são
impressas automaticamente.
aPressione Configs.
bPressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
cPressione Modo recepção.
dPressione s ou t para exibir Somente Fax,
Fax/Tel, Secret.Eletrôn. ou Manual.
Pressione o modo de recepção desejado.
ePressione .
8
Ajustar a data e a hora
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Ajustar o ID do Aparelho
8
O aparelho exibe a data e a hora e, caso você
configure o ID do aparelho, ele irá adicioná-los a
todos os faxes que você enviar.
aPressione Configs.
bPressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
cPressione Data e Hora.
dPressione Data e Hora.
Insira os dois últimos dígitos do ano na tela de
toque e depois pressione OK.
Para mover o cursor para a esquerda,
pressione e redigite o número.
9
Você deve armazenar seu nome e o número de fax a
serem impressos em todas as páginas de fax que
enviar.
Para obter detalhes, consulte Inserindo texto no
Apêndice C do Manual Básico do Usuário.
aPressione Configs.
bPressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
cPressione s ou t para exibir ID do
aparelho.
Pressione ID do aparelho.
dInsira seu número de fax (até 20 dígitos) na
tela de toque e pressione OK.
eInsira seu nome (até 20 caracteres) usando a
tela de toque e pressione OK.
(por exemplo, insira 1 3 para 2013).
eRepita para o mês/dia/hora no formato-24
horas.
fPressione .
• Pressione para deslocar-se entre as letras,
números e caracteres especiais. (Os
caracteres disponíveis podem diferir,
dependendo de seu país).
• Se precisar inserir um caractere que esteja no
mesmo botão do caractere anterior, pressione
c para mover o cursor para a direita.
• Se inserir incorretamente um caractere e
desejar alterá-lo, pressione para excluí-lo e
redigite o caractere correto.
fPressione .
Se errar e quiser começar novamente, pressione
e volte para a.
9
10
OBSERVAÇÃO
Relatório de
Transmissão de Fax
12
Ajustar a compatibilidade
da linha telefônica (VoIP)
Seu equipamento Brother está equipado com um
Relatório de Verificação de Transmissão que pode
ser usado como confirmação do envio de um fax.
Esse relatório lista o nome ou o número de fax da
parte receptora, o dia, a hora e a duração da
transmissão, o número de páginas transmitidas e se
a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se quiser
usar o recurso de Relatório de Transmissão de Fax,
consulte Relatório de Verificação de Transmissão no capítulo 4 do Manual Básico do Usuário.
Ajustar o modo de
discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para serviço de
discagem por tom. Se possuir o serviço de discagem
por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de
discagem.
pulso
aPressione Configs.
bPressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
cPressione s ou t para exibir Tom/pulso.
Pressione Tom/pulso.
dPressione Pulso (ou Tom).
Se estiver conectando o aparelho a um serviço VoIP
(através da Internet), você deve alterar a
configuração de compatibilidade.
Se estiver utilizando uma linha telefônica
analógica, pode ignorar este passo.
aPressione Configs.
bPressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
cPressione s ou t para exibir Compatível.
Pressione Compatível.
dPressione s ou t para exibir
Básico(p/ VoIP).
Pressione Básico(p/ VoIP).
ePressione .
Ajustar o fuso horário
13
Você pode ajustar o fuso horário no aparelho para a
sua região.
ePressione .
aPressione Configs.
bPressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
cPressione Data e Hora.
dPressione s ou t para exibir Fuso Horário.
Pressione Fuso Horário.
eInsira seu fuso horário.
Pressione OK.
fPressione .
10
Selecionar seu tipo de conexão
OBSERVAÇÃO
14
Estas instruções de instalação são para Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os drivers podem ser encontrados na página de downloads
do seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Caso seu computador não possua uma unidade de CD-ROM, você pode fazer o download dos drivers,
manuais e utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
disponíveis para download.
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
. Alguns aplicativos de software incluídos no CD-ROM podem não estar
Para o cabo de interface USB
Windows
Windows®, vá para a página 12
Macintosh, vá para a página 15
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 18
Macintosh, vá para a página 22
Certifique-se de que seu computador esteja LIGADO
e de que você esteja conectado com direitos de
administrador.
• NÃO conecte o cabo USB ainda.
• Se houver programas em execução, feche-os.
Clique em Instalar MFL-Pro Suite e depois
em Sim caso aceite o contrato de licença. Siga
as instruções na tela.
Windows
®
• As telas podem ser diferentes, dependendo de
seu sistema operacional.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software é compatível com
®
Windows
Professional (SP3 ou superior), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Service Pack mais recente do Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Faça a atualização para o
®
antes
Instalar o MFL-Pro Suite
16
aInsira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM. Se aparecer a tela de
nome do modelo, selecione o seu aparelho. Se
aparecer a tela de idiomas, selecione o seu
idioma.
cSelecione Conexão local (USB) e depois
clique em Avançar. A instalação continua.
dQuando esta tela aparecer, vá para o próximo
passo.
• Para Windows Vista® e Windows®7, quando a
tela de controle de conta de usuário aparecer,
clique em Continuar ou Sim.
• Se a tela da Brother não aparecer
automaticamente, vá para Meu Computador
ou Computador, clique duas vezes no ícone
do CD-ROM e clique duas vezes em start.exe.
12
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
Conectar o cabo USB
17
aLevante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
Windows
®
cGuie cuidadosamente o cabo USB no canal do
cabo e para fora da parte traseira do aparelho.
Conecte o cabo ao seu computador.
Windows
Certifique-se de que o cabo não impeça a tampa
de fechar ou poderá ocorrer um erro.
bConecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo a. Você encontrará a
porta USB dentro do aparelho à direita como
mostrado no texto explicativo abaixo.
1
dLevante a tampa do scanner para liberar a
trava a.
Pressione cuidadosamente o suporte da
tampa do scanner para baixo b e feche a
tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
eA instalação continuará automaticamente.
As telas de instalação são exibidas uma após
a outra.
®
USB
Macintosh
NÃO cancele nenhuma das telas durante a
instalação. Pode levar alguns segundos para que
todas as telas sejam exibidas.
Para o Windows Vista® e o Windows®7, quando
a tela de segurança do Windows
marque a caixa de seleção e clique em Instalar
para concluir a instalação corretamente.
®
aparecer,
13
USB
Avance para
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Concluir
OBSERVAÇÃO
Windows
®
fSe a tela Conselho ambiental para
equipamento de imagem aparecer, clique em
Avançar.
gQuando a tela Registro on-line for exibida,
siga as instruções na tela. Clique em Avançar.
hCaso não queira definir seu aparelho como a
impressora padrão, desmarque Configurar
como Impressora Padrão e depois clique em
Avançar.
Concluir e reiniciar
18
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Após reiniciar o computador, você deverá estar
conectado com direitos de administrador.
bAs telas a seguir aparecerão.
• Quando a tela Configuração de
atualização de software aparecer, escolha
a configuração de atualização de software
que você deseja e clique em OK.
• Quando a tela Programa de Pesq. e Suporte
de Produtos Brother aparecer, selecione
sua preferência e siga as instruções na tela.
É necessário acesso à Internet para a atualização
de software e para o Programa de Pesq. e
Suporte de Produtos Brother.
A instalação agora está
concluída.
Para instalar aplicativos opcionais:
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/
Todos os Programas/Brother/MFC-JXXX
(onde MFC-JXXX é o nome do seu modelo).
• Dependendo de suas configurações de
segurança, uma janela de segurança do
Windows
aparecer ao utilizar o aparelho ou seu
software. Permita que a janela continue.
®
ou do software antivírus pode
Página 42
Driver da Impressora XML Paper Specification
O Driver da Impressora XML Paper Specification
é o driver mais adequado para o Windows Vista
e o Windows
utilizem documentos com XML Paper
Specification. Faça o download do driver mais
recente acessando o Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
®
7 ao imprimir de aplicativos que
.
®
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.