Brother MFC-J4310DW, MFC-J4410DW, MFC-J4610DW Setup Guide

Guia de Configuração Rápida
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
MFC-J4310DW MFC-J4410DW

Início

Obrigado por escolher a Brother. Seu apoio é importante para nós e valorizamos o seu negócio. Seu produto Brother foi desenvolvido e fabricado de acordo com os mais altos padrões para oferecer um desempenho confiável, em todos os momentos.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO IMPORTANTE OBSERVAÇÃO
Os ícones de ADVERTÊNCIA indicam uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou danos físicos graves.
Os ícones de CUIDADO indicam uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos físicos leves ou moderados.
IMPORTANTE resultar em danos ao produto ou perda de funcionalidade do mesmo.
OBSERVAÇÃO ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas sobre como a operação funciona com outros recursos.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode
MFC-J4610DW

Desembalar o aparelho e verificar os componentes

1
A maior parte das ilustrações neste Guia de Configuração Rápida mostra o MFC-J4410DW.  Os componentes incluídos na caixa podem ser diferentes, dependendo do país.
Preto Amarelo Ciano Magenta
Cartuchos de tinta
iniciais
Manual Básico do Usuário Guia de Segurança de Produto Cabo de linha telefônica
São utilizados sacos plásticos na embalagem do aparelho. Sacos plásticos não são brinquedos. Para evitar o risco de sufocamento, mantenha-os fora do alcance de bebês e crianças e descarte-os corretamente.
• Guardar todos os materiais da embalagem e a caixa em caso de devolução do aparelho por algum motivo.
• É necessário adquirir o cabo de interface correto para a interface que deseja utilizar (para conexão USB ou de rede).
Cabo USB
Recomenda-se o uso de um cabo USB 2.0 (tipo A/B) com até 2 metros (6 pés) de comprimento.
Cabo de rede
Utilize um cabo direto de par trançado de categoria 5 (ou superior) para uma rede Ethernet rápida 10BASE-T ou 100BASE-TX.
Guia de Configuração
Rápida
CD-ROM
a Remova a fita e o filme de proteção que cobrem o aparelho e a tela de toque. b Certifique-se de que tem todos os componentes.
BRA-POR Versão 0
1
Inserir papel comum
CUIDADO
OBSERVAÇÃO
2
NÃO mova o aparelho segurando pela tampa do scanner, pela tampa de liberação de obstrução, pela tampa da abertura de alimentação manual ou pelo painel de controle. Desta maneira, o aparelho pode escorregar das suas mãos. Transporte o aparelho segurando-o pelos encaixes localizados em suas laterais. Para obter informações detalhadas, consulte o Guia de Segurança de Produto.
tamanho Carta/A4
a Retire totalmente a bandeja de papel do
aparelho (bandeja 1 ou superior para o MFC-J4610DW) a.
c Pressione e deslize suavemente as guias de
papel a de modo que se ajustem ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular b na guia do papel a fique alinhada à marca para o tamanho de papel que você está utilizando.
1
2
b Abra a tampa da bandeja de saída de
papéis a.
1
1
d Ventile bem a pilha de papéis para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
Certifique-se sempre de que o papel não esteja curvado ou enrugado.
2
e Coloque cuidadosamente o papel na bandeja
IMPORTANTE
1
OBSERVAÇÃO
de papel (bandeja 1 para o MFC-J4610DW) com o lado a ser impresso para baixo e a borda superior primeiro.
Tenha cuidado para não forçar muito de modo que o papel poderá envergar-se na parte de trás da bandeja e causar problemas de alimentação.
h Empurre lentamente a bandeja de papel
completamente para dentro do aparelho.
i Enquanto segura a bandeja de papel, puxe o
suporte de papel a até ouvir um clique e então desdobre a aba de suporte do papel b.
2
f Ajuste com cuidado as guias de papel para
adequá-las ao papel. Certifique-se de que as guias estão alinhadas às bordas do papel.
g Verifique se o papel está plano na bandeja e
abaixo da marca de quantidade máxima de papel a. Feche a tampa da bandeja de saída de papéis.
1
• Para a impressão e cópia em mídia especial, abra a abertura de alimentação manual a na parte de trás do aparelho. Alimente somente uma folha por vez de Ledger, Ofício, A3, envelopes ou papel mais grosso ao usar a abertura de alimentação manual.
Para obter detalhes, consulte Colocação de
papel na abertura de alimentação manual no capítulo 2 do Manual Básico do Usuário.
1
• (MFC-J4610DW) Para obter informações sobre a bandeja 2 (a
bandeja inferior), consulte Colocando papel na
bandeja de papel #2 no capítulo 2 do Manual Básico do Usuário.
3
Conectar o cabo de
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
alimentação e a linha
3
NÃO conecte o cabo USB ainda (se estiver utilizando um cabo USB).
telefônica
a Conecte o cabo de alimentação.
c Conecte o cabo de linha telefônica.
Conecte uma ponta do cabo de linha telefônica ao conetor do aparelho denominado LINE. Guie cuidadosamente o cabo de linha telefônica através do canal do cabo e para fora da parte traseira do aparelho. Conecte a outra ponta a uma tomada telefônica na parede.
• Se você não planeja utilizar o recurso de fax neste aparelho, vá para o passo 4 em página 5.
• Para aumentar a vida útil da cabeça de impressão, proporcionar melhor economia de cartucho de tinta e manter a qualidade de impressão, não recomendamos desconectar o aparelho frequentemente e/ou deixá-lo desconectado por períodos prolongados de
tempo. Recomendamos o uso de para
desativar o aparelho. Usar permite que o aparelho tenha o mínimo de energia, o que
garante a limpeza periódica da cabeça de impressão.
b Levante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
O cabo de linha telefônica DEVE estar conectado ao conetor denominado LINE do aparelho.
d Levante a tampa do scanner para liberar a
trava a. Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner para baixo b e feche a tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
4
CUIDADO
OBSERVAÇÃO
Se você estiver compartilhando uma linha
OBSERVAÇÃO
1
2
3
1
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
telefônica com um telefone externo, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar o telefone externo, remova a tampa protetora branca c do conetor EXT. do aparelho.
Instalar os cartuchos de
4
Se cair tinta em seus olhos, lave-os imediatamente com água e procure um médico, caso esteja preocupado.
Certifique-se de instalar primeiro os cartuchos de tinta iniciais incluídos em seu aparelho.
tinta
a Assegure-se de que a energia está ligada.
A tela de toque mostrará Nenhum Cartucho.
a Telefone de extensão b Telefone externo c Tampa protetora
Se você estiver compartilhando uma linha telefônica com uma secretária eletrônica externa, faça a conexão conforme mostrado a seguir.
Antes de conectar a secretária eletrônica externa do telefone, remova a tampa protetora branca a do conetor EXT. do aparelho.
Você pode ajustar o ângulo do painel de controle levantando-o. Ao abaixar o painel de controle, certifique-se de pressionar o botão de liberação a que está localizado atrás da marca.
1
b Abra a tampa do cartucho de tinta a.
a Tampa protetora
Ajuste o modo de recepção para Secret.Eletrôn., caso possua uma. Consulte Selecionar um modo de recepção na página 8. Para obter detalhes adicionais, consulte
Conectando uma secretária eletrônica externa no capítulo 6 do Manual Básico do Usuário.
1
5
c Remova a peça protetora cor de laranja a.
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
1
1
2
1
2
OBSERVAÇÃO
Não jogue fora a peça protetora cor de laranja. Você precisará dela caso transporte seu aparelho.
d Desembale o cartucho de tinta.
Gire a alavanca de liberação verde na embalagem protetora cor de laranja a no sentido anti-horário até ouvir o clique de liberação da selagem a vácuo. Então remova a embalagem protetora cor de laranja a como mostrado.
e Tome cuidado para coincidir a cor indicada na
etiqueta a com a cor do cartucho b, como mostrado no diagrama a seguir. Instale cada cartucho de tinta na direção da seta na etiqueta.
1
2
f Pressione com cuidado a parte traseira do
cartucho de tinta com a marca "PUSH" (Empurrar) até que trave. Após todos os cartuchos de tinta estarem instalados, feche a tampa do cartucho de tinta.
• NÃO sacudir os cartuchos de tinta. Se a tinta manchar sua pele ou roupas, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO toque no cartucho na área indicada b, pois isso pode levar o aparelho a não funcionar com o cartucho.
6
O aparelho irá preparar o sistema de tubos de tinta para a impressão. Este processo levará aproximadamente quatro minutos. Não desligue o aparelho.
IMPORTANTE
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
OBSERVAÇÃO
precisar substituí-los. Caso contrário, isso pode reduzir a quantidade de tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO insira e remova repetidamente os cartuchos. Caso contrário, a tinta poderá vazar do cartucho.
• Uma vez que tenha aberto um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e use-o em até seis meses após a instalação. Use cartuchos de tinta não abertos de acordo com a data de validade escrita na embalagem do cartucho.
• NÃO desmonte ou adultere o cartucho de tinta, isso poderá fazer com que a tinta vaze do cartucho.
• A Brother recomenda fortemente que você não recarregue os cartuchos de tinta fornecidos com seu aparelho. Também recomendamos fortemente que você continue usando somente cartuchos de tinta de reposição originais da marca Brother. A utilização ou tentativa de utilização de tinta e/ou cartuchos potencialmente incompatíveis no equipamento Brother pode causar danos ao aparelho e/ou pode resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória. Nossa garantia não cobre quaisquer problemas causados pela utilização não autorizada de tinta e/ou cartuchos de outras marcas. Para proteger o seu investimento e obter um ótimo desempenho do equipamento Brother, recomendamos fortemente o uso de suprimentos originais da Brother.
Verificar a qualidade de
5
Certifique-se de que colocou papel na bandeja de papel (bandeja 1 ou superior para o MFC-J4610DW) para a configuração inicial.
impressão
a Quando o processo de preparação estiver
concluído, a tela de toque mostrará Coloque papel e pressione Iniciar.
Pressione Iniciar.
b Verifique a qualidade dos quatro blocos
coloridos na folha. (preto/amarelo/ciano/magenta)
c Se todas as linhas estiverem claras e visíveis,
pressione Sim para finalizar a verificação de qualidade e vá para o passo seguinte.
OK
Caso possa ver linhas curtas faltando, pressione Não e siga os passos na tela de toque.
Pobre
7
6
OBSERVAÇÃO

Ajustar as configurações do papel (MFC-J4610DW)

7

Selecionar um modo de recepção

Para que o seu aparelho produza a melhor qualidade de impressão e alimente-se do tamanho correto de papel, o tipo e o tamanho do papel devem ser configurados para coincidir com o papel na bandeja. Para obter detalhes sobre os tipos e tamanhos de papel suportados, consulte Tamanho e tipo do papel no capítulo 2 do Manual Básico do Usuário.
Você pode alterar a bandeja padrão que o aparelho utilizará para imprimir cópias ou faxes recebidos. (Consulte Uso da bandeja no modo
Cópia ou Uso da bandeja no modo Fax no capítulo 2 do Manual Básico do Usuário).
a Quando Conf. Bandeja aparecer na tela de
toque, pressione Conf. Bandeja para ajustar o tamanho e o tipo do papel.
b Pressione Bandeja 1 para ajustar o tamanho
e o tipo do papel para a Bandeja 1 ou Bandeja 2 para ajustar o tamanho do papel para a Bandeja 2.
c Pressione o tamanho e o tipo do papel que
você está utilizando.
d Pressione OK.
Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e Secret.Eletrôn.
Para obter detalhes, consulte Utilizando os Modos de Recepção no capítulo 5 do Manual Básico do Usuário.
Deseja usar os recursos de telefone da sua máquina (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento telefônico externo conectado na mesma linha da máquina?
Sim
Está usando a função de mensagem de voz de um dispositivo de atendimento telefônico?
Não
Deseja que a máquina atenda as chamadas telefônicas e de fax automaticamente?
Somente Fax
Sua máquina atende todas as chamadas automaticamente
Sim
como um fax.
Fax/Tel
Sua máquina controla a linha e atende todas as chamadas automaticamente. Se a chamada não for um fax, o telefone tocará para que você atenda a chamada.
Não
Não
Sim
Manual
Você controla a linha telefônica e você mesmo deve atender todas as chamadas.
Secret.Eletrôn.
Seu dispositivo de atendimento telefônico externo (TAD) atenderá todas as chamadas automaticamente. As mensagens de voz são armazenadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas automaticamente.
a Pressione Configs. b Pressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
c Pressione Modo recepção. d Pressione s ou t para exibir Somente Fax,
Fax/Tel, Secret.Eletrôn. ou Manual. Pressione o modo de recepção desejado.
e Pressione .
8

Ajustar a data e a hora

OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO

Ajustar o ID do Aparelho

8
O aparelho exibe a data e a hora e, caso você configure o ID do aparelho, ele irá adicioná-los a todos os faxes que você enviar.
a Pressione Configs. b Pressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
c Pressione Data e Hora. d Pressione Data e Hora.
Insira os dois últimos dígitos do ano na tela de toque e depois pressione OK. Para mover o cursor para a esquerda, pressione e redigite o número.
9
Você deve armazenar seu nome e o número de fax a serem impressos em todas as páginas de fax que enviar. Para obter detalhes, consulte Inserindo texto no Apêndice C do Manual Básico do Usuário.
a Pressione Configs. b Pressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
c Pressione s ou t para exibir ID do
aparelho. Pressione ID do aparelho.
d Insira seu número de fax (até 20 dígitos) na
tela de toque e pressione OK.
e Insira seu nome (até 20 caracteres) usando a
tela de toque e pressione OK.
(por exemplo, insira 1 3 para 2013).
e Repita para o mês/dia/hora no formato-24
horas.
f Pressione .
• Pressione para deslocar-se entre as letras, números e caracteres especiais. (Os caracteres disponíveis podem diferir, dependendo de seu país).
• Se precisar inserir um caractere que esteja no mesmo botão do caractere anterior, pressione c para mover o cursor para a direita.
• Se inserir incorretamente um caractere e desejar alterá-lo, pressione para excluí-lo e redigite o caractere correto.
f Pressione .
Se errar e quiser começar novamente, pressione
e volte para a.
9
10
OBSERVAÇÃO

Relatório de Transmissão de Fax

12

Ajustar a compatibilidade da linha telefônica (VoIP)

Seu equipamento Brother está equipado com um Relatório de Verificação de Transmissão que pode ser usado como confirmação do envio de um fax. Esse relatório lista o nome ou o número de fax da parte receptora, o dia, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem-sucedida. Se quiser usar o recurso de Relatório de Transmissão de Fax, consulte Relatório de Verificação de Transmissão no capítulo 4 do Manual Básico do Usuário.
Ajustar o modo de discagem para tom ou
11
Seu aparelho vem configurado para serviço de discagem por tom. Se possuir o serviço de discagem por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de discagem.
pulso
a Pressione Configs. b Pressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
c Pressione s ou t para exibir Tom/pulso.
Pressione Tom/pulso.
d Pressione Pulso (ou Tom).
Se estiver conectando o aparelho a um serviço VoIP (através da Internet), você deve alterar a configuração de compatibilidade.
Se estiver utilizando uma linha telefônica analógica, pode ignorar este passo.
a Pressione Configs. b Pressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
c Pressione s ou t para exibir Compatível.
Pressione Compatível.
d Pressione s ou t para exibir
Básico(p/ VoIP). Pressione Básico(p/ VoIP).
e Pressione .

Ajustar o fuso horário

13
Você pode ajustar o fuso horário no aparelho para a sua região.
e Pressione .
a Pressione Configs. b Pressione s ou t para exibir Conf.inicial.
Pressione Conf.inicial.
c Pressione Data e Hora. d Pressione s ou t para exibir Fuso Horário.
Pressione Fuso Horário.
e Insira seu fuso horário.
Pressione OK.
f Pressione .
10

Selecionar seu tipo de conexão

OBSERVAÇÃO
14
Estas instruções de instalação são para Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os drivers podem ser encontrados na página de downloads do seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Caso seu computador não possua uma unidade de CD-ROM, você pode fazer o download dos drivers, manuais e utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/ disponíveis para download.
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
. Alguns aplicativos de software incluídos no CD-ROM podem não estar
Para o cabo de interface USB
Windows
Windows®, vá para a página 12 Macintosh, vá para a página 15
Para rede cabeada
Windows®, vá para a página 18 Macintosh, vá para a página 22
®
USB Rede cabeada
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Para rede sem fio
Windows® e Macintosh, vá para a página 26
Rede sem fio
11
USB
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Para usuários da interface USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b O menu principal do CD-ROM aparecerá.

Antes de instalar

15
Certifique-se de que seu computador esteja LIGADO e de que você esteja conectado com direitos de administrador.
• NÃO conecte o cabo USB ainda.
• Se houver programas em execução, feche-os.
Clique em Instalar MFL-Pro Suite e depois em Sim caso aceite o contrato de licença. Siga as instruções na tela.
Windows
®
• As telas podem ser diferentes, dependendo de seu sistema operacional.
• O CD-ROM inclui o Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software é compatível com
®
Windows Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista Windows Service Pack mais recente do Windows
de instalar o MFL-Pro Suite.
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Faça a atualização para o
®
antes

Instalar o MFL-Pro Suite

16
a Insira o CD-ROM de instalação fornecido na
unidade de CD-ROM. Se aparecer a tela de nome do modelo, selecione o seu aparelho. Se aparecer a tela de idiomas, selecione o seu idioma.
c Selecione Conexão local (USB) e depois
clique em Avançar. A instalação continua.
d Quando esta tela aparecer, vá para o próximo
passo.
• Para Windows Vista® e Windows®7, quando a tela de controle de conta de usuário aparecer, clique em Continuar ou Sim.
• Se a tela da Brother não aparecer automaticamente, vá para Meu Computador ou Computador, clique duas vezes no ícone do CD-ROM e clique duas vezes em start.exe.
12
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO

Conectar o cabo USB

17
a Levante a tampa do scanner até que ela trave
firmemente na posição aberta.
Windows
®
c Guie cuidadosamente o cabo USB no canal do
cabo e para fora da parte traseira do aparelho. Conecte o cabo ao seu computador.
Windows
Certifique-se de que o cabo não impeça a tampa de fechar ou poderá ocorrer um erro.
b Conecte o cabo USB à porta USB marcada
com o símbolo a. Você encontrará a porta USB dentro do aparelho à direita como mostrado no texto explicativo abaixo.
1
d Levante a tampa do scanner para liberar a
trava a. Pressione cuidadosamente o suporte da tampa do scanner para baixo b e feche a tampa do scanner c usando ambas as mãos.
1
3
2
e A instalação continuará automaticamente.
As telas de instalação são exibidas uma após a outra.
®
USB
Macintosh
NÃO cancele nenhuma das telas durante a instalação. Pode levar alguns segundos para que todas as telas sejam exibidas.
Para o Windows Vista® e o Windows®7, quando a tela de segurança do Windows
marque a caixa de seleção e clique em Instalar para concluir a instalação corretamente.
®
aparecer,
13
USB
Avance para
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Concluir
OBSERVAÇÃO
Windows
®
f Se a tela Conselho ambiental para
equipamento de imagem aparecer, clique em Avançar.
g Quando a tela Registro on-line for exibida,
siga as instruções na tela. Clique em Avançar.
h Caso não queira definir seu aparelho como a
impressora padrão, desmarque Configurar como Impressora Padrão e depois clique em Avançar.

Concluir e reiniciar

18
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Após reiniciar o computador, você deverá estar conectado com direitos de administrador.
b As telas a seguir aparecerão.
• Quando a tela Configuração de atualização de software aparecer, escolha
a configuração de atualização de software que você deseja e clique em OK.
• Quando a tela Programa de Pesq. e Suporte de Produtos Brother aparecer, selecione sua preferência e siga as instruções na tela.
É necessário acesso à Internet para a atualização de software e para o Programa de Pesq. e Suporte de Produtos Brother.
A instalação agora está concluída.
Para instalar aplicativos opcionais:
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da instalação localizado em Iniciar/ Todos os Programas/Brother/MFC-JXXX
(onde MFC-JXXX é o nome do seu modelo).
• Dependendo de suas configurações de segurança, uma janela de segurança do
Windows aparecer ao utilizar o aparelho ou seu software. Permita que a janela continue.
®
ou do software antivírus pode
Página 42
Driver da Impressora XML Paper Specification
O Driver da Impressora XML Paper Specification é o driver mais adequado para o Windows Vista e o Windows
utilizem documentos com XML Paper Specification. Faça o download do driver mais recente acessando o Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
7 ao imprimir de aplicativos que
.
®
14
Loading...
+ 30 hidden pages