Brother MFC-J430W User's Guide

ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
MFC-J430W
Verzia 0
SVK
Ak potrebujete kontaktovañ zákaznícky
servis
Číslo modelu: MFC-J430W
1
Sériové číslo:
Dátum predaja:
Miesto predaja:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky. Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Používateľské príručky a kde ich nájdem?

Ktorá príručka? Čo obsahuje? Kde ju nájdem?
Príručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod na obsluhu Postupujte podľa pokynov pre nastavenie
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Príručka používateľa programov
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením vášho zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V tejto príručke nájdete informácie o ochranných známkach a zákonných obmedzeniach.
vášho zariadenia, inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Naučte sa základné operácie faxovania, kopírovania, skenovania a spôsob výmeny spotrebného materiálu. Pozrite si tipy na riešenie problémov.
Naučte sa pokročilejšie operácie: faxovanie, kopírovanie, bezpečnostné funkcie, tlačové správy a vykonávanie bežnej údržby.
Podľa týchto pokynov vykonávajte tlač, skenovanie, sieñové skenovanie, odosielanie PC faxov, používanie webových služieb (skenovanie) a používanie nástroja Brother ControlCenter.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
Súbor PDF / CD-ROM
Súbor PDF / CD-ROM
Súbor PDF / CD-ROM
Sieñový glosár Táto príručka poskytuje základné informácie o
pokročilých sieñových funkciách zariadení Brother spolu s vysvetlením pojmov všeobecného sieñovania a bežných pojmov.
Príručka sieñových aplikácií Táto príručka poskytuje užitočné informácie o
nastaveniach bezdrôtovej siete a nastaveniach zabezpečenia pomocou zariadenia Brother. Môžete tu nájsñ aj informácie o podporovaných protokoloch pre zariadenie a podrobné tipy na riešenie problémov.
Súbor PDF / CD-ROM
Súbor PDF / CD-ROM
i

Obsah

(ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA)
1 Všeobecné informácie 1
Použitie dokumentácie...........................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov,
Príručke sieñových aplikácií a Sieñovému glosáru..............................................2
Prezeranie dokumentácie................................................................................2
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh).............................5
Prehľad ovládacieho panelu ..................................................................................6
Ukazovatele LCD displeja ...............................................................................8
Základné operácie...........................................................................................8
Nastavenia hlasitosti..............................................................................................9
Hlasitosñ zvonenia ...........................................................................................9
Hlasitosñ bzučiaka .........................................................................................10
Hlasitosñ reproduktora ...................................................................................10
LCD displej ..........................................................................................................11
Nastavenie jasu podsvietenia........................................................................ 11
®
) ............................4
2 Vkladanie papiera 12
Vkladanie papiera a iných tlačových médií..........................................................12
Vkladanie obálok a pohľadníc ....................................................................... 14
Potlačiteľná oblasñ .........................................................................................17
Nastavenie papiera..............................................................................................18
Typ papiera....................................................................................................18
Veľkosñ papiera .............................................................................................18
Vhodný papier a iné tlačové médiá......................................................................19
Odporúčané tlačové médiá............................................................................ 19
Manipulácia a používanie tlačových médií ....................................................20
Výber správneho tlačového média ................................................................21
3 Vkladanie dokumentov 23
Ako vkladañ dokumenty .......................................................................................23
Použitie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) ...................23
Používanie skla skenera................................................................................24
Neskenovateľná oblasñ..................................................................................25
4 Odosielanie faxu 26
Ako odoslañ fax....................................................................................................26
Zastavenie faxovania.....................................................................................27
Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie............................................27
Prenos farebného faxu ..................................................................................28
Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu....................................................28
Správa o overení prenosu .............................................................................28
ii
5 Príjem faxu 29
Režimy príjmu......................................................................................................29
Výber režimu príjmu.............................................................................................29
Používanie režimov príjmu .................................................................................. 30
Len fax...........................................................................................................30
Fax/tel ............................................................................................................ 30
Manuálne.......................................................................................................30
Externý TAD .................................................................................................. 30
Nastavenia režimu príjmu.................................................................................... 31
Oneskorenie zvonenia...................................................................................31
Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) ...........................................................31
Detekcia faxu .................................................................................................32
6 Telefóny a externé zariadenia 33
Hlasové operácie .................................................................................................33
Režim Fax/tel.................................................................................................33
Telefónne služby..................................................................................................33
Nastavenie typu telefónnej linky ....................................................................33
Pripojenie externého TAD (telefónneho záznamníka).........................................34
Nastavenie pripojenia ....................................................................................35
Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) na externý TAD ............................... 35
Viaclinkové pripojenie (PBX) ......................................................................... 35
Externé a pobočkové telefóny ............................................................................. 36
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu........................................36
Prevádzka z externého a pobočkového telefónu........................................... 36
Používanie bezdrôtového externého telefónu ...............................................36
Používanie diaľkových kódov ........................................................................37
7Vytáčanie a ukladanie čísiel 38
Ako vytáčañ .......................................................................................................... 38
Manuálne vytáčanie....................................................................................... 38
Krátka voľba ..................................................................................................38
Vyhľadávanie.................................................................................................38
Opakovaná voľba faxu...................................................................................39
Doplnkové operácie vytáčania............................................................................. 39
História odchádzajúcich hovorov...................................................................39
Ukladanie čísiel....................................................................................................40
Uloženie prestávky ........................................................................................40
Ukladanie čísiel Krátkej voľby........................................................................40
Zmena mien alebo čísiel v Krátkej voľbe....................................................... 41
iii
8 Kopírovanie 42
Ako kopírovañ ......................................................................................................42
Zastavenie kopírovania .................................................................................42
Nastavenia kopírovania ................................................................................. 43
Voľby papiera ................................................................................................43
9Ako tlačiñ z počítača44
Tlač dokumentu ...................................................................................................44
10 Ako skenovañ do počítača45
Skenovanie dokumentu .......................................................................................45
Skenovanie pomocou tlačidla SCAN ...................................................................45
Skenovanie pomocou ovládača skenera.............................................................46
Skenovanie pomocou nástroja ControlCenter.....................................................46
A Bežná údržba 47
Výmena atramentových kaziet.............................................................................47
Čistenie a kontrola zariadenia .............................................................................50
Čistenie skla skenera ....................................................................................50
Čistenie atramentovej hlavy ..........................................................................51
Kontrola kvality tlače......................................................................................51
Kontrola zarovnania tlače ..............................................................................53
B Riešenie problémov 54
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe................................................................ 54
Chybové animácie .........................................................................................60
Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka ..............................................60
Zaseknutý papier ...........................................................................................61
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera...............................................62
Riešenie problémov ............................................................................................65
Ak máte so svojím zariadením problémy.......................................................65
Detekcia oznamovacieho tónu ......................................................................72
Rušenie telefónnej linky / VoIP......................................................................72
Informácie o zariadení .........................................................................................73
Kontrola sériového čísla ................................................................................ 73
Funkcie na resetovanie .................................................................................73
Resetovanie zariadenia .................................................................................73
iv
C Ponuky a funkcie 74
Programovanie na displeji ...................................................................................74
Tabuľka ponuky...................................................................................................75
Zadávanie textu ...................................................................................................88
Zadávanie medzier ........................................................................................88
Opravy ...........................................................................................................88
Opakovanie písmen.......................................................................................88
Špeciálne znaky a symboly ........................................................................... 88
D Špecifikácie 89
Všeobecné...........................................................................................................89
Tlačové médiá ..................................................................................................... 91
Fax.......................................................................................................................92
Kopírovanie ......................................................................................................... 93
Skener .................................................................................................................94
Tlačiareň .............................................................................................................. 95
Rozhrania ............................................................................................................ 96
Požiadavky na počítač......................................................................................... 97
Spotrebný materiál...............................................................................................98
Sieñ (LAN) ............................................................................................................99
EIndex 100
v
Obsah
(PODROBNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA)
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie. Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziñ na disku CD-ROM.
1 Všeobecné nastavenia
Ukladanie do pamäte Automatické nastavenie letného času Režim spánku LCD displej Časovač režimu
2 Funkcie zabezpečenia
Blokovanie odosielania
3 Odosielanie faxu
Ďalšie možnosti odosielania Ďalšie funkcie odosielania
4 Príjem faxov
Ďalšie funkcie prijímania
5Vytáčanie a ukladanie čísel
Hlasové funkcie
Ďalšie funkcie vytáčania Ďalšie spôsoby ukladania čísiel
6Tlač správ
Faxové správy Správy
7 Kopírovanie
Nastavenia kopírovania
A Bežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia Balenie a preprava zariadenia
B Glosár
CIndex
vi

Všeobecné informácie 1

1

Použitie dokumentácie1

Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiñ zariadenie čo najlepšie.

Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1

Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
1
VAROVANIE
VAROVANIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nevyhnete, môže mañ za následok smrñ alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nevyhnete, môže mañ za následok ľahké alebo stredné zranenia.
Tučné písmo
Kurzíva Typ písma kurzíva zdôrazňuje
Courier New
Tučným písmom je označené konkrétne tlačidlo na ovládacom paneli zariadenia alebo displeji počítača.
dôležitý bod alebo vás odkazuje na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú označené správy na LCD displeji zariadenia.
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže mañ za následok poškodenie majetku alebo stratu funkčnosti výrobku v prípade, že sa jej nevyhnete.
Poznámky vás informujú o tom, ako by ste mali reagovañ v momentálnej situácii, ktorá sa môže vyskytnúñ, alebo vám poskytnú tipy o fungovaní činnosti s ďalšími funkciami.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možnými úrazmi elektrickým prúdom.
1
1. kapitola
Poznámka
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov, Príručke sieñových aplikácií a Sieñovému glosáru
Táto Základná príručka používateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, ako napríklad použitie pokročilých funkcií faxu, kopírovania, tlačiarne, skenera, PC-Faxu a siete. Ak sa budete chcieñ dozvedieñ podrobnejšie informácie o týchto operáciách, môžete si prečítañ dokumenty
Podrobná príručka používateľa, Príručka používateľaprogramov, Príručka sieñových aplikácií a Sieñový glosár, ktoré sa nachádzajú na
disku CD-ROM.
Prezeranie dokumentácie 1
b Ak sa zobrazí displej s názvami
modelov, kliknite na váš názov modelu.
c Ak sa zobrazí displej jazykov, kliknite na
váš jazyk. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
1
d Kliknite na položku Dokumentácia. e Kliknite na položku PDF dokumenty.
Ak sa zobrazí displej krajín, vyberte vašu krajinu. Keď sa zobrazí zoznam príručiek používateľa, vyberte príručku, ktorú chcete zobraziñ.

Prezeranie dokumentácie

®
(Windows
Ak si chcete prezerañ dokumentáciu, v ponuke štart kliknite v zozname programov na položku Brother, MFC-XXXX (pričom XXXX je názov vášho modelu), a potom kliknite na položku Používateľské príručky.
Ak softvér nie je nainštalovaný, môžete dokumentáciu vyhľadañ na disku CD-ROM podľa nasledujúcich pokynov:
)
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Ak sa displej Brother nezobrazí automaticky, prejdite na položku Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu disku CD-ROM a potom dvakrát kliknite na súbor start.exe.
1
2
Všeobecné informácie
Poznámka
Prezeranie dokumentácie (Macintosh)
a Spustite OS Macintosh. Vložte
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
c Dvakrát kliknite na priečinok vášho
jazyka.
Ako nájsñ pokyny na skenovanie 1
1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovañ dokumenty. Môžete tu nájsñ nasledujúce pokyny:
Príručka používateľa programov
Skenovanie
ControlCenter
Sieñové skenovanie
Príručky ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR
(používatelia Windows
Kompletnú príručku ScanSoft™
PaperPort™12SE s OCR si môžete pozrieñ v časti Pomocník v aplikácii ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Príručka používateľa Presto! PageManager (používatelia Macintosh)
®
)
1
d Dvakrát kliknite na súbor top.pdf. Ak sa
zobrazí displej krajín, vyberte vašu krajinu.
e Keď sa zobrazí zoznam príručiek
používateľa, vyberte príručku, ktorú chcete zobraziñ.
Aplikácia Presto! PageManager sa pred použitím musí prevziañ a nainštalovañ. Podrobnosti sú uvedené v časti Využitie
zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Kompletnú príručku používateľa
programu Presto! PageManager možno prezerañ v časti Pomocník v aplikácii Presto! PageManager.
Ako nájsñ pokyny na nastavenie siete1
Vaše zariadenie je možné pripojiñ k bezdrôtovej sieti.
Základné pokyny na nastavenie uuStručný návod na obsluhu
Ak váš bezdrôtový prístupový bod alebo smerovač podporuje chránené nastavenie Wi-Fi Protected Setup alebo AOSS™ uuStručný návod na obsluhu
Nastavenie siete uuPríručka sieñových aplikácií
3
1. kapitola
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows
Všetky potrebné kontakty, ako napríklad internetová podpora (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother v
Hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúci
displej:
®
) 1
Pre vstup do centra Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ pre BEZPLATNÉ sñahovanie fotografických projektov a dokumentov pre tlač kliknite na položku Brother CreativeCenter.
Pre návrat na hlavnú ponuku kliknite na
položku Naspäñ. Ak ste skončili, kliknite na položku Ukončiñ.
)
Ak chcete navštíviñ našu stránku
(http://www.brother.com/ položku Domovská stránka Brother.
Pre najnovšie správy a informácie o
podpore k produktom (http://solutions.brother.com/ položku Brother Solutions Center.
Pre navštívenie našej webovej stránky z
dôvodu informácií o originálnych spotrebných materiáloch Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
), kliknite na
) kliknite na
)
4
Využitie zákazníckej
Všeobecné informácie
podpory spoločnosti Brother (Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, ako napríklad internetová podpora (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúci displej:
1
1
Pre prevzatie a inštaláciu aplikácie
Presto! PageManager kliknite na položku Presto! PageManager.
Ak si želáte zaregistrovañ vaše zariadenie
na stránke Brother Product Registration Page (http://www.brother.com/registration/ kliknite na položku On-Line Registration (Online registrácia).
Pre najnovšie správy a informácie o
podpore k produktom (http://solutions.brother.com/ položku Brother Solutions Center.
Ak chcete zistiñ viac o originálnych
spotrebných materiáloch spoločnosti Brother, navštívte našu webovú stránku (http://www.brother.com/original/ kliknutím na položku Supplies Information (Informácie o spotrebnom materiáli).
) kliknite na
),
)
5
1. kapitola
Prehľad ovládacieho panelu 1
87
1Tlačidlá režimov:
FAX
Umožňuje prístup do režimu FAX.
SCAN (Sken)
Umožňuje prístup do režimu SCAN.
COPY (Kopírovanie)
Umožňuje prístup do režimu COPY.
2 Telefónne tlačidlá:
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza)
Opakovaná voľba posledných 30 volaných čísiel. Tiež vkladá medzeru pri vytáčaní.
Tel/R
Toto tlačidlo sa používa na prevzatie telefonického rozhovoru pri použití externého slúchadla počas zvonenia F/T (rýchle dvojité-zvonenie).
Taktiež, ak ste pripojení k PBX, môžete použiñ toto tlačidlo na získanie prístupu k vonkajšej linke alebo na prepojenie hovoru na inú pobočku.
1
3 Štartovacie tlačidlá:
Mono Start (Štart ČB)
Umožňuje spustiñ posielanie faxov alebo vytváranie čiernobielych kópií. Taktiež umožňuje spustiñ skenovanie (farebné alebo čiernobiele, v závislosti od nastavenia skenovania v programe ControlCenter).
Colour Start (Štart Farba)
Umožňuje spustiñ posielanie faxov alebo vytváranie plnofarebných kópií. Taktiež umožňuje spustiñ skenovanie (farebné alebo čiernobiele, v závislosti od nastavenia skenovania v programe ControlCenter).
4 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví operáciu alebo zavrie ponuku.
5 Číselník
dlá môžete použiñ na v
Tieto tla telefónnych a faxových čísiel a ako klávesnicu na vkladanie informácií do zariadenia.
či
ytočenie
6
Všeobecné informácie
54
2
6
3
1
6Tlačidlá ponuky:
Tlačidlá hlasitosti
d c
Keď je zariadenie nečinné, môžete stlačením týchto tlačidiel nastaviñ hlasitosñ zvonenia.
Krátka voľba tlačidlo
Umožňuje ukladañ, vyhľadávañ a vytáčañ čísla uložené v pamäti.
d alebo c
Stlačte tlačidlo d alebo c, aby ste posunuli na displeji LCD vybranú oblasñ doprava alebo doľava.
a alebo b
Stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste prechádzali ponukami a možnosñami.
Menu
Otvorte hlavnú ponuku.
Clear (Zrušiñ)
Stlačením odstránite znaky alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň ponuky.
OK
Umožňuj
e vybrañ nas
tavenie.
7 LCD (displej z tekutých kryštálov)
Zobrazuje správy, ktoré pomáhajú pri nastavení a obsluhe zariadenia.
8
Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia.
Stlačením tlačidla zariadenie zapnete.
Stlačením a podržaním tlačidla zariadenie vypnete. Na LCD displeji sa zobrazí
Vypinam a pred vypnutím zostane pár sekúnd zapnutý.
Ak máte pripojený externý telefón alebo TAD (telefónny záznamník), tento je neustále dostupný.
Aj keď zariadenie vypnete pomocou tlačidla
, stále bude pravidelne čistiñ atramentovú
hlavu, aby sa zachovala kvalita tlače. Ak chcete predĺžiñ životnosñ hlavy, usporiñ atrament a zachovañ kvalitu tlače, mali by ste nechañ zariadenie neustále pripojené v elektrickej sieti.
7
1. kapitola

Ukazovatele LCD displeja 1

Keď je zariadenie v nečinnosti, LCD displej ukazuje jeho aktuálny stav.
1
432
1 Stav bezdrôtového pripojenia
Štvorúrovňový ukazovateľ ukazuje aktuálnu silu bezdrôtového signálu v prípade, že používate bezdrôtové pripojenie.

Základné operácie 1

Nasledujúce kroky uvádzajú, ako je možné zmeniñ nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa nastavenie Režimu prijímania zmenilo z Len fax na Fax/Tel.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Rezim prijmu.
0Max
2 Aktuálny režim prijímania
Umožní vám prezrieñ aktuálny Režim prijímania.
Fax (Len fax)F/T (Fax/tel)TAD (Externý TAD (telefónny záznamník))Mnl (Manuálne)
3 Stav pamäte
Umožňuje zistiñ dostupnú kapacitu pamäte v zariadení.
4 Ukazovateľ atramentu
Slúži na zobrazenie dostupného množstva atramentu.
Výstražná ikona sa zobrazí vtedy, ak dôjde k chybe alebo sa zobrazí správa o
údržbe. Podrobnosti sa dozviete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu strana 54.
Stlačte tlačidlo OK.
8
Všeobecné informácie
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax/Tel.
Stlačte tlačidlo OK. Na displeji LCD môžete vidieñ aktuálne nastavenie:

Nastavenia hlasitosti 1

Hlasitosñ zvonenia 1
Môžete si vybrañ z množstva úrovní hlasitosti zvonenia, od Hlasno po Vypnute.
Keď je zariadenie nečinné, stlačte tlačidlo
d alebo c a nastavte úroveň hlasitosti. Displej LCD zobrazuje aktuálne nastavenie a každé stlačenie tlačidla zmení hlasitosñ na nasledujúcu úroveň. Zariadenie zachová nové nastavenie dovtedy, kým ho nezmeníte.
Hlasitosñ môžete taktiež nastaviñ prostredníctvom ponuky podľa nasledujúcich pokynov:
Nastavenie hlasitosti zvonenia z ponuky
1
1
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vseob. nastav. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Hlasitost. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Zvonenie. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
9
1. kapitola
Hlasitosñ bzučiaka 1
Keď je bzučiak aktivovaný, zariadenie bude pípañ po stlačení tlačidla, vykonaní chyby alebo po odoslaní alebo prijatí faxu.
Môžete si vybrañ z množstva úrovní hlasitosti bzučiaka, od Hlasno po Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vseob. nastav. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Hlasitost. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Pipatko. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute. Stlačte tlačidlo OK.
Hlasitosñ reproduktora 1
Môžete si vybrañ z množstva úrovní hlasitosti reproduktora, od Hlasno do Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Hlasitost.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Reproduktor.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
10

LCD displej 1

Nastavenie jasu podsvietenia 1

Ak máte problémy s čítaním LCD displeja, skúste zmeniñ nastavenie jasu.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vseob. nastav. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ LCD nastavenia. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Podsvietenie. Stlačte tlačidlo OK.
Všeobecné informácie
1
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Svetly, Stredny alebo Tmavy.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
11
2
Poznámka

Vkladanie papiera 2

Vkladanie papiera a iných tlačových médií

Do zásobníka papiera vkladajte len papier rovnakej veľkosti a typu.
a Úplne vytiahnite zo zariadenia zásobník
na papier.
Ak je vysúvacia podpera papiera (1) rozložená, zatvorte ju a potom zasuňte podperu papiera (2).
b Nadvihnite kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
2
1
c Oboma rukami opatrne stlačte a
posuňte bočné vodiace lišty papiera (1)
a potom pozdĺžne vodiace lišty
papiera (2) tak, aby zodpovedali
veľkosti papiera.
Uistite sa, že trojuholníkové značky (3)
na bočných vodiacich lištách papiera (1)
a pozdĺžnych vodiacich lištách
papiera (2) sú zarovnané so značkou
zodpovedajúcou použitému formátu
papiera.
12
1
1
2
3
2
3
d Prevetrajte stoh papiera, aby ste predišli
Poznámka
DÔLEŽITÉ
Poznámka
zaseknutiu a chybnému zavedeniu papiera.
Vkladanie papiera
Ak v zásobníku papiera zostáva len zopár listov papiera, zariadenie môže začañ podávañ papier nesprávne. Vložte do zásobníka papiera aspoň 10 kusov papiera.
f Oboma rukami opatrne nastavte bočné
vodiace lišty papiera (1) podľa veľkosti papiera. Uistite sa, že sa bočné vodiace lišty dotýkajú strán papiera.
2
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený ani pokrčený.
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
papiera tlačovou stranou nadol a horným okrajom dopredu. Skontrolujte, či papier leží v zásobníku naplocho.
1
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
Buďte opatrní a nevložte papier príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúñ a spôsobiñ tak problém s podávaním papiera.
13
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
h Pomaly zatlačte zásobník papiera úplne
do zariadenia.
i Počas zadržiavania zásobníka papiera
vysuňte podperu papiera (1), pokiaľ nebudete počuñ cvaknutie, a rozložte vysúvaciu podperu (2).
Vkladanie obálok a pohľadníc2
Informácie o obálkach 2
Používajte obálky s hmotnosñou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou väčšieho počtu obálok najprv vykonajte skúšobnú tlač.
NEPOUŽÍVAJTE žiadny z nasledujúcich typov obálok, ktoré spôsobujú problémy pri podávaní:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky s okienkami.
• Obálky, ktoré majú reliéf (majú vyvýšený nápis).
2
.
2
• Obálky zošité zošívačkou alebo obsahujúce svorky.
• Obálky, ktoré sú vo vnútri predtlačené.
1
Lepidlo Dvojité vrecko
Príležitostne sa môžete stretnúñ s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkosñou a tvarom chlopňí obálok, ktoré používate.
14
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok a pohľadníc 2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok alebo pohľadníc a čo najviac ich sploštite.
Ak sa obálky alebo pohľadnice podávajú nesprávne (podáva sa viac súčasne), vkladajte do zásobníka papiera vždy len jednu obálku alebo pohľadnicu.
b Obálky alebo pohľadnice vkladajte do
zásobníka papiera otočené tak, aby strana, na ktorú sa píše adresa, smerovala nadol a aby dnu najprv vchádzalo čelo (horná strana obálok) tak, ako je to uvedené na obrázku. Oboma rukami opatrne stlačte a presuňte bočné vodiace lišty (1) a pozdĺžne vodiace lišty papiera (2) tak, aby zodpovedali veľkosti obálok alebo pohľadníc.
1
2
2
15
2. kapitola
Ak máte problémy s tlačou obálok s chlopňou pozdĺž krátkeho okraja, vyskúšajte nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky. b Obálku vložte do zásobníka papiera
otočenú tak, aby strana, na ktorú sa píše adresa, smerovala nadol, a chlopňa bola umiestnená tak, ako je to uvedené na obrázku.
2
c V dialógovom okne ovládača tlačiarne
kliknite na položku Obrátená tlač a potom nastavte konkrétnu veľkosñ a okraje. uuPríručka používateľa programov:
Tlač (Windows uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh)
®
)
16
Vkladanie papiera
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2
Potlačiteľná oblasñ 2
Potlačiteľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce ilustrácie zobrazujú nepotlačiteľné oblasti na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiñ na vytieňované oblasti hárkov.
uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh)
Jednotlivé listy papiera Obálky
®
)
2
Horný (1) Dolný (2) Ľavý (3) Pravý (4)
Jednotlivé listy papiera 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Funkcia Tlač bez okrajov nie je k dispozícii pre obálky.
17
2. kapitola
Poznámka

Nastavenie papiera 2

Typ papiera 2

Aby ste získali čo najlepšiu kvalitu tlače, nastavte zariadenie na typ papiera, ktorý používate.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vseob. nastav. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Typ papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Brother BP61, Dalsie leskle alebo Priesvitka.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Veľkosñ papiera 2
Môžete použiñ štyri veľkosti papiera na tlač kópií: A4, A5, Letter a 10 × 15 cm, a dve veľkosti na tlač faxov: A4 a Letter. Keď zmeníte veľkosñ papiera, ktorý vkladáte do zariadenia, budete musieñ zároveň zmeniñ aj nastavenie veľkosti papiera, aby zariadenie dokázalo prispôsobiñ prichádzajúci fax na stránku.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vseob. nastav. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Velk. papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ A4, A5, 10x15cm alebo Letter. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Papier vychádza zo zariadenia potlačenou stranou nahor, na zásobník papiera v prednej časti zariadenia. Ak používate priehľadné materiály alebo lesklý papier, vyberte každú stránku zvlášñ, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera.
18
Vkladanie papiera

Vhodný papier a iné tlačové médiá

Kvalita tlače môže byñ ovplyvnená typom papiera, ktorý použijete v zariadení.
Aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače pre vami zvolené nastavenia, vždy nastavujte možnosñ Typ papiera tak, aby zodpovedala typu papiera, ktorý ste vložili do zásobníka.
Môžete použiñ obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), papier s lesklým povrchom, priehľadné fólie a obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentovú
tlačiareň (kriedový papier), priehľadné materiály a lesklý papier, vyberte správne tlačové médium na karte „Základné“ ovládača tlačiarne alebo v nastavení ponuky Typ papiera. (Pozrite Typ papiera uu strana 18.)
Odporúčané tlačové médiá 2
2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače odporúčame papier Brother. (Pozrite nasledujúcu tabuľku.)
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier Brother, odporúčame pred nákupom veľkého množstva otestovañ rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papiera Položka
A4 obyčajný BP60PA A4 Lesklý fotopapier BP71GA4 A4 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný) 10 × 15 cm Lesklý fotopapier BP71GP
BP60MA
2
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do
zásobníka papiera jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden kus papiera navyše.
Ak tlačíte na priehľadné materiály, vložte
do zásobníka papiera jeden list navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotopapier, vyberte každú stránku zvlášñ, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači; povrch nemusí byñ celkom suchý a môže zanechañ škvrny na prstoch.
19
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
1
1
Manipulácia a používanie tlačových médií 2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier udržujte vyrovnaný a mimo dosahu vlhkosti, priameho slnečného svetla a tepla.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera. Fotopapier vkladajte lesklou stranou smerom nadol.
Nedotýkajte sa oboch strán priehľadných
materiálov, pretože ľahko absorbujú vodu a pot, čo môže spôsobiñ zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné materiály určené pre laserové tlačiarne/kopírky môžu spôsobiñ ušpinenie ďalšieho dokumentu. Používajte len priehľadné materiály odporučené na tlač na atramentových tlačiarňach.
Kapacita krytu výstupného zásobníka papiera
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z výstupného zásobníka papiera odoberañ jednotlivo, aby nedošlo k rozmazaniu.
2
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy papiera:
• Poškodený, skrútený, pokrčený papier alebo papier s nepravidelným tvarom
1 Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniñ jeho zaseknutie.
• Extrémne lesklý alebo veľmi drsnpý papier
• Papier, ktorý pri naukladaní na seba nie je možné rovnomerne usporiadañ
• Papier s malou zrnitosñou
20
Vkladanie papiera
Výber správneho tlačového média 2
Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu 2
Typ papiera Veľkosñ papiera Použitie
Fax Kopírovanie Tlačiareň
Jednotlivé listy papiera
Karty 10 × 15 cm Áno Áno
A4 210 × 297 mm Áno Áno Áno Formát Letter 215,9 × 279,4 mm Áno Áno Áno Formát
Executive JIS B5 182 × 257 mm Používateľom
A5 148 × 210 mm Áno Áno A6 105 × 148 mm Áno
Pohľadnica 1 100 × 148 mm Používateľom
Pohľadnica 2 (dvojitá)
184 × 267 mm Áno
definovaná funkcia
13 × 18 cm Áno 127 × 203 mm Áno
definovaná funkcia
148 × 200 mm Používateľom
definovaná funkcia
2
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Áno
Obálka DL 110 × 220 mm Áno COM-10 105 × 241 mm Áno Formát Monarch 98 × 191 mm Áno Obálka Y4 105 × 235 mm Používateľom
definovaná funkcia
Priehľadné materiály
A4 210 × 297 mm Áno Áno Formát Letter 215,9 × 279,4 mm Áno Áno A5 148 × 210 mm Áno Áno
21
2. kapitola
Hmotnosñ, hrúbka a kapacita papiera 2
Typ papiera Hmotnosñ Hrúbka Počet listov
Jednotlivé listy papiera
Obyčajný papier 64 až 120 g/m Papier pre
atramentovú tlačiareň
64 až 200 g/m
Lesklý papier Až do 220 g/m
Karty Foto karta Až do 220 g/m
Štítok Až do 120 g/m Pohľadnica Až do 200 g/m
Obálky 75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 až 0,15 mm 100
0,08 až 0,25 mm 20
Až do 0,25 mm 20 Až do 0,25 mm 20 Až do 0,15 mm 30 Až do 0,25 mm 30 Až do 0,52 mm 10
Priehľadné materiály 10
1
Až 100 listov 80 g/m2 papiera.
2
Papier BP71 (260 g/m2) je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
1
2
2
22
3
DÔLEŽITÉ

Vkladanie dokumentov 3

Ako vkladañ dokumenty
Posielanie faxov, kopírovanie a skenovanie dokumentov môžete vykonávañ prostredníctvom jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) a skla skenera.
Použitie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) 3
Jednotka ADF môže pojañ až 15 stránok1 a každý list podáva samostatne. Používajte
papier s hmotnosñou 90 g/m vložíte strany do jednotky ADF, vždy prevetrajte ich okraje.
1
Jednotka ADF môže pojañ až 20 stránok v prípade, že stránky uložíte a splníte nasledujúce podmienky: Teplota: 20 - 26 °C Vlhkosñ: 40 - 50 % bez kondenzácie
Papier: XEROX4200, 75 g/m
Rozmery a hmotnosñ dokumentov 3
Dĺžka: 148 až 355,6 mm Šírka: 148 až 215,9 mm Hmotnosñ:
64 až 90 g/m
Ako vkladañ dokumenty 3
2
, a predtým, než
2
2
Uistite sa, že dokumenty popísané atramentom alebo upravené korektorom sú
3
úplne suché.
a Roztvorte jednotku ADF (1) a vysúvaciu
podperu (2).
2
1
3
b Oddeľte (prevetrajte) od seba jednotlivé
strany.
c Upravte vodiace lišty papiera (1) na
šírku vašich dokumentov. Usporiadajte stránky dokumentu a umiestnite ich lícom nadol, horným okrajom dopredu do jednotky ADF pod vodiace lišty, pokiaľ nebudete cítiñ, že sa dotýkajú podávacích valčekov. Na displeji sa zobrazí ADF pripraveny.
•Počas podávania NEŤAHAJTE za dokument.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, spojený zošívačkou, zopnutý kancelárskymi sponami, zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani textílie.
1
23
3. kapitola
DÔLEŽITÉ
Poznámka
NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty položené na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsñ k zaseknutiu ADF.
d Po použití jednotky ADF zasuňte
vysúvaciu podperu ADF a zatlačte hornú ľavú časñ podpery papiera ADF a úplne ju zavrite.
Ako vkladañ dokumenty 3
Aby ste mohli použiñ sklo skenera, musí byñ ADF prázdny.
a Nadvihnite kryt dokumentov. b Pomocou vodiacej lišty dokumentu na
ľavej strane a vpredu umiestnite dokument v ľavom hornom rohu skla skenera lícom nadol.

Používanie skla skenera 3

Sklo skenera môžete použiñ na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie kníh alebo jednotlivých stránok.
Podporované rozmery dokumentov 3
Dĺžka: Až do 297 mm Šírka: Až do 215,9 mm Hmotnosñ: Až do 2 kg
c Zatvorte kryt dokumentov.
24
DÔLEŽITÉ
Ak skenujete knihu alebo hrubý
3
4
1
2
dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň NETLAČTE.
Vkladanie dokumentov
Neskenovateľná oblasñ 3
Skenovateľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Obrázky nižšie ukazujú neskenovateľné oblasti.
Použitie Formát
dokumentu
Fax A4 3 mm
Horný (1) Dolný (2)
Ľavý (3) Pravý (4)
1
3mm
3
Formát Letter
Formát
Legal Kopírovanie Skenovanie
1
Pri použití ADF má neskenovateľná oblasñ šírku 1mm.
Všetky
veľkosti
papiera
4mm
3mm
25
Poznámka
Odosielanie faxu 4
4
Ako odoslañ fax 4
Nasledujúce kroky vysvetľujú spôsob odosielania faxu.
a Ak chcete odoslañ fax alebo zmeniñ
nastavenia pre odosielanie alebo príjem faxov, stlačte tlačidlo (FAX).
• Na odosielanie farebných faxov s viacerými stranami použite jednotku ADF.
• Ak odosielate čiernobiely fax z jednotky ADF pri plnej pamäti, fax bude odoslaný v reálnom čase.
• Sklo skenera môžete použiñ na faxovanie jednotlivých stránok knihy. Dokumenty môžu mañ veľkosñ do A4 alebo Letter.
•Keďže môžete skenovañ len po jednej stránke, na odoslanie viacstránkového dokumentu je jednoduhšie použiñ jednotku ADF.
LCD displej zobrazuje:
b Pre vloženie vášho dokumentu
vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Vložte dokument do jednotky ADF
potlačenou stranou nadol. (Pozrite Použitie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) uu strana 23.)
Dokument položte lícom nadol na
sklo skenera. (Pozrite Používanie skla skenera uu strana 24.)
c Môžete zmeniñ nasledujúce nastavenia
odosielania faxov. Na posúvanie po nastaveniach faxu stláčajte a alebo b. Po zobrazení požadovaného nastavenia stlačte tlačidlo OK a vyberte svoju možnosñ.
(Základná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení odosielania faxov nájdete na strane 27 až 28.
Veľkosñ skla skeneraPrenos farebného faxu
(Podrobná príručka používateľa) Pokročilejšie činnosti a nastavenia
odosielania faxov nájdete v časti uuPodrobná príručka používateľa:

Odosielanie faxu

Výber viacerých nastaveníKontrastRozlíšenie faxu
26
Nastavenie nových predvolených
hodnôt
Odosielanie faxu
Obnovenie nastavení z výrobyDvojitý prístupFaxovanie na konci hovoruRozosielaniePrenos v reálnom časeZahraničný režimZrušenie čakajúcich úloh
d Vloženie faxového čísla.
Pomocou číselníka Pomocou Krátkej voľby
Kratka volba
Pomocou histórie volaní
Odchadz. hovor
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Faxovanie z jednotky ADF 4
f Keď sa na displeji LCD objaví otázka
Dalsia strana?, vykonajte jedno z nasledujúcich:
Na odoslanie jednej strany stlačte
tlačidlo 2, aby ste vybrali položku Nie(odoslat) (alebo stlačte ešte raz tlačidlo Mono Start (Štart ČB)).
Zariadenie začne odosielañ dokument.
Na odoslanie viacerých stránok
stlačte tlačidlo 1, aby ste vybrali položku Ano a pokračujte krokom g.
g Na sklo skenera položte ďalšiu stránku.
Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne skenovañ stránku. (Kroky f a g opakujte pre každú ďalšiu stránku.)
h Po naskenovaní všetkých strán stlačte
tlačidlo 2 alebo tlačidlo
Mono Start (Štart ČB), aby ste začali.
4
Zariadenie spustí skenovanie
dokumentu, ktorý sa má odoslañ.
Faxovanie zo skla skenera 4
Ak ste stlačili Mono Start (Štart ČB),
zariadenie začne skenovañ prvú stránku. Prejdite na krok f.
Ak ste stlačili Colour Start
(Štart Farba), na displeji LCD sa
objaví otázka, či chcete odoslañ farebný fax. Stlačením tlačidla 1 vyberte položku Ano(Poslat) na potvrdenie. Zariadenie začne skenovañ a odosielañ dokument.

Zastavenie faxovania 4

Ak chcete faxovanie zastaviñ, stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie 4
Keď majú dokumenty veľkosñ Letter, potrebujete nastaviñ veľkosñ skenera na Letter. Ak to neurobíte, vo faxoch budú chýbañ bočné okraje.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Pokrocile nastav. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Rozmer skla sken. Stlačte tlačidlo OK.
27
4. kapitola
Poznámka
Poznámka
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ A4 alebo Letter. Stlačte tlačidlo OK.
• Nastavenia, ktoré používate najčastejšie, môžete uložiñ tak, že ich nastavíte ako predvolené. (uuPodrobná príručka používateľa:
Nastavenie zmien ako nových predvolených nastavení)
• Toto nastavenie je dostupné len pre odosielanie dokumentov zo skla skenera.

Prenos farebného faxu 4

Vaše zariadenie dokáže odosielañ farebné faxy do iných zariadení, ktoré podporujú túto funkciu.
Farebné faxy sa nedajú uložiñ do pamäte. Keď posielate farebný fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase (dokonca aj keď je Priame odosl. nastavené na Vypnute).
Zrušenie prebiehajúceho
Vypnute: Vytlačí správu v prípade
neúspešného faxu z dôvodu chyby prenosu. Vypnute je predvolené nastavenie.
Vypnute+Obr.: Vytlačí správu v prípade
neúspešného faxu z dôvodu chyby prenosu. Na správe sa zobrazí časñ prvej strany faxu.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Nast. hlasenia. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Hlasen.vysiel. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Zapnute, Zapnute+Obr., Vypnute alebo Vypnute+Obr. Stlačte tlačidlo OK.
odosielania faxu 4
Ak chcete zrušiñ faxovanie počas skenovania, vytáčania alebo odosielania, stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).

Správa o overení prenosu 4

Správu o overení prenosu môžete použiñ ako doklad o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje meno odosielateľa alebo faxové číslo, čas a dátum prenosu, dĺžka trvania prenosu, počet odoslaných strán a údaj, či bol prenos úspešný alebo nie.
Pri Správe o overení prenosu je dostupných niekoľko nastavení:
Zapnute: Vytlačí správu po každom
odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: Vytlačí správu po
každom odoslanom faxe. Na správe sa zobrazí časñ prvej strany faxu.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Ak zvolíte Zapnute+Obr. alebo Vypnute+Obr., v Správe o overení prenosu sa objaví obrázok len vtedy, keď je Prenos v reálnom čase nastavený na Off (vypnuté). (uuPodrobná príručka používateľa: Prenos v reálnom čase)
• Ak bol váš prenos úspešný, vedľa „VYSLED.“ v Správe o overení prenosu sa objaví „OK“. Ak prenos nebol úspešný, vedľa „VYSLED.“ sa objaví „CHYBA“.
28

Príjem faxu 5

5

Režimy príjmu 5

Musíte si zvoliñ Režim prijímania v závislosti na externých zariadeniach a telefónnych službách, ktoré ste si zriadili pre svoju linku.

Výber režimu príjmu 5

Vaše zariadenie je prednastavené na automatický príjem všetkých faxov, ktoré sú doňho zaslané. Schéma nižšie vám pomôže zvoliñ správny režim.
Podrobnejšie informácie o Režimoch prijímania nájdete v časti Používanie režimov príjmu uu strana 30.
5
Na nastavenie Režimu prijímania postupujte podľa pokynov nižšie:
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Rezim prijmu.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte možnosñ Len fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo
Manual.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Na displeji LCD sa zobrazí aktuálny Režim prijímania.
29
5. kapitola

Používanie režimov príjmu

Niektoré Režimy príjmu odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred použitím týchto režimov si môžete nastaviñ oneskorenie zvonenia. (Pozrite Oneskorenie zvonenia uu strana 31.)

Len fax 5

Režim len fax automaticky odpovie na každý hovor ako na faxový hovor.

Fax/tel 5

Režim Fax/tel vám pomôže automaticky riadiñ prichádzajúce volania tým, že rozpozná či sa jedná o fax alebo hlasový hovor, a vykoná jednu z nasledujúcich činností:

Externý TAD 5

5
Režim Externý TAD umožňuje, aby vaše prichádzajúce volania riadil externý záznamník. Prijaté volania budú spracované jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy budú automaticky prijaté.Pri hlasových hovoroch môžu volajúci
zaznamenañ správu na externom TAD.
(Pre podrobnejšie informácie pozrite
Pripojenie externého TAD (telefónneho záznamníka) uu strana 34.)
Faxy budú automaticky prijaté.Hlasové hovory spustia Zvonenie F/T, aby
vám ohlásili potrebu prijañ hovor. Zvonenie F/T je rýchle dvojité zvonenie vášho zariadenia.
(Pozrite tiež Čas zvonenia F/T (Len režim
Fax/tel) uu strana 31 a Oneskorenie zvonenia uu strana 31.)

Manuálne 5

Manuálny režim vypne všetky funkcie automatického odpovedania.
Na príjem faxu v manuálnom režime zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Keď sa ozvú faxové signály (krátke opakované pípanie), stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba), a potom stlačte
tlačidlo 2 a vyberte možnosñ Prijem. Taktiež môžete použiñ funkciu Detekcia faxu na príjem faxov zdvihnutím slúchadla na rovnakej linke, ako je pripojené zariadenie.
(Pozrite tiež Detekcia faxu uu strana 32.)
30
Príjem faxu
Poznámka

Nastavenia režimu príjmu

Oneskorenie zvonenia 5

Oneskorením zvonenia sa nastavuje, koľkokrát musí zariadenie zazvoniñ, kým odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na tej istej linke ako zariadenie aj externé alebo pobočkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení.
(Pozrite Prevádzka z externého a
pobočkového telefónu uu strana 36 a Detekcia faxu uu strana 32.)
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax. Stlačte tlačidlo OK.
Čas zvonenia F/T
5
(Len režim Fax/tel) 5
Ak niekto zavolá na vaše zariadenie, vy aj volajúci budete počuñ normálne zvonenie telefónu. Počet zvonení sa nastavuje v položke Oneskorenie zvonenia.
Ak je volajúcim fax, vaše zariadenie volanie príjme. Ak je to však hlasový hovor, zariadenie spustí Zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie) po dobu, ktorú ste nastavili v nastavení Zvonenie F/T. Ak budete počuñ Zvonenie F/T, znamená to, že na linke máte volajúceho.
Keďže Zvonenie F/T je vydávané zariadením, pobočkové a externé telefóny nebudú zvoniñ. Stále však môžete prijañ hovor na ktoromkoľvek telefóne pomocou diaľkového kódu. (Pre podrobnejšie informácie pozrite Používanie diaľkových kódov uu strana 37.)
5
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Prijem nast. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Pocet zvoneni. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
počet zvonení zariadenia pred odpovedaním. Stlačte tlačidlo OK. Ak zvolíte 0, zariadenie odpovie okamžite a linka nebude zvoniñ vôbec.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Prijem nast. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ F/T cas zvon. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete,
ako dlho má zariadenie zvoniñ, aby vás upozornilo, že máte na linke hlasový hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd). Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zariadenie bude zvoniñ po celú nastavenú dobu, aj v prípade že volajúci ukončí hovor počas rýchleho dvojitého zvonenia.
31
5. kapitola
Poznámka

Detekcia faxu 5

Ak je Detekcia faxu nastavená na Zapnute:
Zariadenie príjme faxové volanie automaticky, aj keby ste zdvihli slúchadlo. Ak na displeji LCD uvidíte Prijem alebo budete počuñ „cvrlikanie“ v slúchadle, ktoré používate, jednoducho zaveste slúchadlo späñ. Vaše zariadenie sa postará o zvyšok.
Ak je Detekcia faxu nastavená na Vypnute:
Ak ste pri zariadení a odpoviete na faxové volanie zdvihnutím slúchadla, stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba), potom stlačte tlačidlo 2 na príjem faxu.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Zapnute (alebo Vypnute). Stlačte tlačidlo OK.
5
5
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak ste odpovedali na hovor na pobočkovom alebo externom telefóne, stlačte l 51. (Pozrite Prevádzka z externého a pobočkového telefónu uu strana 36.)
• Ak je táto funkcia nastavená na Zapnute, ale vaše zariadenie sa po zdvihnutí slúchadla pobočkového alebo externého telefónu nepripája k faxovému hovoru, stlačte vzdialený aktivačný kód l 51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje, nastavte Detekciu faxu na Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Prijem nast. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax detekcia. Stlačte tlačidlo OK.
32
6

Telefóny a externé zariadenia 6

Hlasové operácie 6

Režim Fax/tel 6

Keď je zariadenie v režime Fax/tel, bude používañ Zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie), aby vás upozornilo na prichádzajúci hovor.
Ak ste pri externom telefóne, odpoviete tak, že zdvihnete slúchadlo externého telefónu a stlačíte Tel/R.
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte zdvihnúñ slúchadlo v dobe Zvonenia F/T, a potom stlačíte #51 medzi dvojitými rýchlymi zazvoneniami. Ak nie je nikto na linke alebo vám niekto chce odoslañ fax, pošlite hovor späñ do zariadenia stlačením l 51.

Telefónne služby 6

Vaše zariadenie podporuje predplatené telefónne služby, ktoré ponúkajú niektoré telefónne spoločnosti.
Funkcie ako Hlasová pošta, Čakajúci hovor, hlasové schránky, poplašné systémy alebo iné používateľské funkcie na jednej telefónnej linke môžu spôsobovañ problémy pri prevádzke vášho zariadenia.

Nastavenie typu telefónnej linky 6

Ak pripájate zariadenie k linke s funkciami PBX alebo ISDN na odosielanie a príjem faxov, bude tiež potrebné zmeniñ typ telefónnej linky na príslušný typ vykonaním nasledujúcich krokov.
6
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Uvodne nast. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Nastav tel lin. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Normalna, PBX alebo ISDN. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
33
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
PBX a PRENOS 6
Zariadenie je na začiatku nastavené na Normalna, čo mu umožňuje pripojiñ sa k štandardnej linke PSTN (verejnej komutovanej telefónnej sieti). V mnohých kanceláriách sa však používa centrálny telefónny systém alebo privátna pobočková ústredňa (PBX). Vaše zariadenie sa môže pripojiñ k väčšine typov ústrední PBX. Funkcia opakovaného volania zariadenia podporuje len opakované volanie s časovým prerušením (TBR). TBR funguje vo väčšine ústrední PBX, čo vám umožní získañ prístup k linke smerom von alebo prepínañ hovory na inú pobočku. Táto funkcia je aktívna po stlačení tlačidla Tel/R na ovládacom paneli.
Stlačenie tlačidla Tel/R môžete naprogramovañ ako súčasñ čísla uloženého v umiestnení Krátka voľba. Pri programovaní čísla možnosti Krátka voľba stlačte najskôr možnosñ Tel/R (na displeji LCD sa zobrazí znak „!“) a potom zadajte telefónne číslo. Ak to urobíte, nebudete musieñ stláčañ Tel/R pred každým vytáčaním pomocou položky Krátkej voľby. (Pozrite Ukladanie čísiel uu strana 40.) Ak však na zariadení nemáte nastavený typ telefónnej linky na PBX, nemôžete používañ položky Krátkej voľby, do ktorých je naprogramované
Tel/R.

Pripojenie externého TAD (telefónneho záznamníka)

Môžete sa rozhodnúñ pripojiñ externý záznamník. Ak však máte externý záznamník pripojený na rovnakej telefónnej linke ako zariadenie, TAD prijme všetky hovory a zariadenie „počúva“ tóny faxového volania (CNG). Ak ich bude počuñ, zariadenie prevezme hovor a prijme fax. Ak nepočuje tóny CNG, zariadenie nechá TAD prehrañ vašu odchádzajúcu správu, aby mohol volajúci nahrañ svoju hlasovú správu.
TAD musí odpovedañ v priebehu štyroch zvonení (odporúčané nastavenie je dve zvonenia). Zariadenie nemôže začañ počúvañ tóny CNG skôr, ako TAD odpovie na hovor, a pri štyroch zvoneniach zostáva len 8 až 10 sekúnd tónov CNG na „úvodný pozdrav“ faxov. Uistite sa, že pri nahrávaní odchádzajúcej správy do záznamníka budete pozorne postupovañ podľa pokynov v tejto príručke. Ak váš externý záznamník prekročí ñ zvonení, neodporúčame používañ funkciu šetrenia poplatkov.
Ak ste neprijali všetky faxy, skráñte nastavenie Oneskorenia zvonenia na vašom externom TAD.
6
34
Telefóny a externé zariadenia
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
1
1
1TAD
Keď telefónny záznamník (TAD) odpovie na volanie, na displeji LCD sa zobrazí Telefonovanie.
TAD NEPRIPÁJAJTE na iné miesto tej istej telefónnej linky.

Nastavenie pripojenia 6

Externý TAD musí byñ pripojený tak, ako je uvedené na predchádzajúcom obrázku.
a Externý TAD nastavte na jedno až dve
zvonenia. (Nastavenie Oneskoreného zvonenia zariadenia sa nepoužije.)
b Nahrajte odchádzajúcu správu do
svojho externého TAD.
c Nastavte TAD, aby odpovedalo na
hovory.
d Režim príjmu nastavte na Ext. TAD.
(Pozrite Výber režimu príjmu uu strana 29.)

Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) na externý TAD6

Pri nahrávaní tejto správy je dôležité časovanie.
a Na začiatku správy nahrajte 5 sekúnd
ticha. (Zariadeniu to poskytne potrebný čas na počúvanie faxových tónov CNG pre automatické prenosy predtým, než sa zastavia.)
b Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd.
Úvodných 5 sekúnd ticha na začiatku OGM odporúčame preto, lebo pri rezonujúcich alebo zvučných hlasoch nedokáže zariadenie zachytiñ faxové tóny. Túto prestávku môžete vynechañ, ak však bude mañ vaše zariadenie problémy s príjmom, budete musieñ nanovo nahrañ novú OGM s prestávkou.

Viaclinkové pripojenie (PBX) 6

Odporúčame, aby ste sa s pripojením vášho zariadenia obrátili na spoločnosñ, ktorá nainštalovala vašu ústredňu PBX. Ak máte viaclinkový systém, odporúčame, aby ste požiadali inštalujúcu osobu, aby pripojila jednotku k poslednej linke v systéme. Predídete tak aktivácii zariadenia pri každom prijatí telefonického hovoru. Ak sú všetky prichádzajúce hovory preberané operátorom ústredne, odporúčame, aby ste režim príjmu zariadenia nastavili na Manual.
Pri pripojení k ústredni PBX nedokážeme zaručiñ, že vaše zariadenie bude pracovañ za každých okolností správne. Akékoľvek ñažkosti pri odosielaní alebo príjme faxov by ste mali nahlásiñ najskôr spoločnosti, ktorá spravuje vašu ústredňu PBX.
6
Uistite sa, že typ telefónnej linky je nastavený na PBX. (Pozrite Nastavenie typu telefónnej linky uu strana 33.)
35
6. kapitola
Poznámka
Poznámka

Externé a pobočkové telefóny

Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu 6
K zariadeniu môžete pripojiñ samostatný telefón, ako je uvedené na schéme nižšie.
1
2
Prevádzka z externého a
6
pobočkového telefónu 6
Ak odpoviete na faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete volanie prepnúñ do zariadenia prostredníctvom Vzdialeného aktivačného kódu. Keď stlačíte Vzdialený aktivačný kód l 51, zariadenie začne prijímañ fax.
Ak zariadenie odpovie na hlasový hovor a začne vydávañ rýchle dvojité zvonenie, aby ste si ho prevzali, použite vzdialený deaktivačný kód #51 na prepnutie hovoru do pobočkového telefónu. (Pozrite Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) uu strana 31.)
Ak odpoviete na volanie, ale na linke nikto nie je:
Mali by ste predpokladañ, že prijímate manuálny fax.
6
1Pobočkový telefón 2 Externý telefón
Keď používate telefón na tej istej telefónnej linke, na displeji LCD sa zobrazí Telefonovanie.
Uistite sa, že používate externý telefón s káblom s dĺžkou najviac 3 metre.
Stlačte l 51 a počkajte na cvrlikanie, alebo kým sa na displeji LCD nezobrazí Prijem, potom zaveste.
Taktiež môžete použiñ funkciu Detekcia faxu, prostredníctvom ktorej bude zariadenie automaticky preberañ volania. (Pozrite Detekcia faxu uu strana 32.)

Používanie bezdrôtového externého telefónu 6

Po pripojení základnej jednotky bezdrôtového telefónu k rovnakej linke ako zariadenie (pozri Externé a pobočkové telefóny uu strana 36) bude oveľa jednoduchšie preberañ hovory počas Oneskoreného zvonenia, ak budete nosiñ bezdrôtové slúchadlo pri sebe.
36
Ak necháte zariadenie odpovedañ ako prvé, budete musieñ pristúpiñ k zariadeniu a stlačiñ Tel/R, aby ste prepojili hovor na bezdrôtové slúchadlo.
Telefóny a externé zariadenia
Poznámka
Používanie diaľkových kódov6
Vzdialený aktivačný kód 6
Ak odpoviete na faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete zariadeniu prikázañ, aby ho prevzalo navolením Vzdialeného aktivačného kódu l 51. Počkajte na cvrlikavé zvuky, potom vráñte slúchadlo späñ na miesto. (Pozrite Detekcia faxu uu strana 32.)
Ak odpoviete na faxové volanie na externom telefóne, môžete zariadeniu prikázañ, aby fax prevzalo stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) a tlačidla 2 na výber Prijem.
Vzdialený deaktivačný kód 6
Ak prijmete hlasový hovor a stroj je v režime Fax/tel, začne po úvodnom oneskorení zvonenia vydávañ Zvonenie F/T (rýchle dvojité-zvonenie). Ak príjmete hovor na pobočkovom telefóne, môžete vypnúñ Zvonenie F/T stlačením #51 (musíte stlačiñ medzi zvoneniami).
Ak zariadenie príjme hlasový hovor a vydá rýchle dvojité zvonenie, hovor si môžete prevziañ na externom telefóne stlačením
Tel/R.
Zmena diaľkových kódov 6
Ak chcete používañ Aktiváciu na diaľku, musíte zapnúñ vzdialené kódy. Prednastavený Vzdialený aktivačný kód je l 51. Prednastavený Vzdialený deaktivač kód je # 51. Ak chcete, môžete ich vymeniñ za vlastné kódy.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Fax. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Prijem nast. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Dialkove kody. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Zapnute (alebo Vypnute). Stlačte tlačidlo OK.
f Zadajte nový Vzdialený aktivačný kód.
Stlačte tlačidlo OK.
g Zadajte nový Vzdialený deaktivačný
kód. Stlačte tlačidlo OK.
6
h Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Ak vás pri vzdialenom prístupe na externý TAD vždy odpojí, pokúste sa zmeniñ Vzdialený aktivačný kód a Vzdialený deaktivačný kód za iný trojmiestny kód pomocou číslic 0-9, l, #.
• Vzdialené kódy nemusia fungovañ pri niektorých telefónnych systémoch.
37
Poznámka
Vytáčanie a ukladanie čísiel 7
7
Ako vytáčañ 7
Manuálne vytáčanie 7
Stlačte postupne všetky číslice faxového alebo telefónneho čísla.
Ak sa na displeji LCD pri vkladaní alebo hľadaní čísla Krátkej voľby zobrazí Nezadane, číslo nebolo uložené v tejto položke.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
číslo, ktoré chcete vytočiñ. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla OK vyberte možnosñ
Odoslat fax.
Vyhľadávanie 7
Krátka voľba 7
a Stlačte tlačidlo
(Speed Dial (Krátka voľba)).
Môžte si tiež zvoliñ Kratka volba stlačením (FAX).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Hladat. Stlačte tlačidlo OK.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Abecedné poradie alebo Císelné poradie. Stlačte tlačidlo OK.
Môžete vyhľadávañ mená, ktoré ste uložili v pamäti možnosti Krátka voľba.
a Stlačte tlačidlo
(Speed Dial (Krátka voľba)). Môžte si tiež zvoliñ Kratka volba
stlačením (FAX).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Hladat. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Abecedné poradie alebo Císelné poradie. Stlačte tlačidlo OK.
d Ak vyberiete možnosñ
Abecedné poradie v kroku c, použite číselník na zadanie prvého písmena mena a potom stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste vybrali meno a číslo, ktoré chcete zavolañ. Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte 2-miestne číslo Krátkej voľby
38
na číselníku. (Pozrite Ukladanie čísiel Krátkej voľby uu strana 40.)
Vytáčanie a ukladanie čísiel
Poznámka
Opakovaná voľba faxu 7
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) funguje
len pri vytáčaní z ovládacieho panela. Ak posielate automatický fax a linka je
obsadená, zariadenie automaticky opakovane vytočí číslo až trikrát v päñ- minútových intervaloch.
a Stlačte tlačidlo
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberiete
číslo, ktoré chcete znovu vytočiñ. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Odoslat fax. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).

Doplnkové operácie vytáčania

História odchádzajúcich hovorov 7

V histórii odchádzajúcich hovorov sa uloží posledných 30 čísiel, na ktoré ste poslali fax. Jedno z týchto čísiel si môžete vybrañ a poslañ naňho fax, pridañ ho do Krátkej voľby alebo ho vymazañ z histórie.
a Stlačte tlačidlo
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza). Môžte si tiež zvoliñ Odchadz. hovor
stlačením (FAX).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadované číslo. Stlačte tlačidlo OK.
7
7
Pri Prenose v reálnom čase a pri použití skla skenera funkcia automatického opakovaného vytáčania nefunguje.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Na odoslanie faxu stlačte tlačidlo
a alebo b, aby ste vybrali položku
Odoslat fax. Stlačte tlačidlo OK. Stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Ak chcete číslo uložiñ, stlačte tlačidlo
a alebo b, aby ste vybrali položku
Prid. bl.vol.
Stlačte tlačidlo OK. (uuPodrobná príručka používateľa:
Ukladanie čísel krátkej voľby z odchádzajúcich hovorov)
Ak chcete odstrániñ číslo zo
zoznamu histórie odchádzajúcich hovorov, stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste vybrali položku Vymazat.
Stlačte tlačidlo OK. Potvrďte stlačením tlačidla
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1.
39
7. kapitola
Poznámka
Ukladanie čísiel 7
Vaše zariadenie môžete nastaviñ na nasledujúce typy zrýchlenej voľby: Krátka voľba a Skupiny na rozosielanie faxov. Ak vytočíte číslo Rýchlej voľby, na displeji LCD sa zobrazí číslo.
Ak odpojíte zariadenie od elektrickej energie, čísla Rýchlej voľby v pamäti sa nestratia.

Uloženie prestávky 7

Stlačením tlačidla Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) vložíte medzi čísla 3,5-sekundovú prestávku. Ak vytáčate zahraniččísla, môžete stlačiñ tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) toľkokrát, koľko je to potrebné na predĺženie prestávky.
Ukladanie čísiel Krátkej voľby7
Môžete uložiñ až 40 dvojmiestnych čísiel Krátkej voľby s menom, pričom každému menu prislúcha jedno číslo. Pri vytáčaní budete musieñ stlačiñ iba niekoľko tlačidiel
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pomocou číselníka zadajte meno
(až 16 znakov). Stlačte tlačidlo OK. (Pre pomoc pri vkladaní písmen si
pozrite časñ Zadávanie textu uu strana 88.)
Na uloženie čísla bez mena stlačte
OK.
e Zadajte telefónne alebo faxové číslo (až
20 číslic). Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Dokoncene. Stlačte tlačidlo OK.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete v rámci možnosti Krátka
voľba uložiñ ďalšie číslo, prejdite na krok c.
Keď dokončíte ukladanie čísiel,
stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
(napríklad: (Speed Dial (Krátka voľba)),
Hladat, OK, dvojmiestne číslo a tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba)).
a Stlačte tlačidlo
(Speed Dial (Krátka voľba)).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Nast.kratku volbu. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste vybrali
umiestnenie dvojcifernej Krátkej voľby, do ktorého chcete uložiñ dané číslo. Stlačte tlačidlo OK.
40
Zmena mien alebo čísiel v
Poznámka
Krátkej voľbe 7
Meno alebo číslo z Krátkej voľby, ktoré bolo uložené, môžete kedykoľvek zmeniñ.
a Stlačte tlačidlo
(Speed Dial (Krátka voľba)).
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Nast.kratku volbu. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste vybrali
umiestnenie dvojcifernej Krátkej voľby, ktoré chcete zmeniñ. Stlačte tlačidlo OK.
Vytáčanie a ukladanie čísiel
f
Ak si želáte zmeniñ dané faxové alebo telefónne číslo, stlačte tlačidlo aby ste vybrali položku potom stlačte tlačidlo pomocou číselníka nové faxové alebo telefónne číslo (až 20 číslic). Stlačte tlačidlo
OK
Fax/Tel.:
OK
.
a
alebo b,
a zadajte
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Dokoncene. Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
,
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Zmenit. Stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Vymazat. Stlačte tlačidlo OK. Potvrďte stlačením tlačidla 1.
Prejdite na krok h.
Spôsob zmeny uloženého čísla alebo mena:
Ak chcete zmeniñ znak, stlačte d alebo c na umiestnenie kurzora pod znak, ktorý chcete zmeniñ, a stlačte Clear (Zrušiñ). Vložte nový znak.
7
e Ak si želáte zmeniñ dané meno, stlačte
tlačidlo a alebo b, aby ste vybrali položku Meno, potom stlačte tlačidlo OK a zadajte pomocou číselníka nové meno (až 16 znakov). Stlačte tlačidlo OK. (Pozrite Zadávanie textu uu strana 88.)
41
8
Poznámka
1

Kopírovanie 8

Ako kopírovañ 8
Nasledujúci postup opisuje základné operácie kopírovania.
a Uistite sa, že sa nachádzate v režime
kopírovania, a stlačte (COPY (Kopírovanie)).
LCD displej zobrazuje:
b Pre vloženie vášho dokumentu
vykonajte jeden z nasledujúcich postupov:
Vložte dokument do jednotky ADF
potlačenou stranou nadol. (Pozrite Použitie jednotky ADF
(automatického podávača dokumentov) uu strana 23.)
Na sklo skenera vložte dokument
potlačenou stranou nadol. (Pozrite Používanie skla skenera
uu strana 24.)
c Ak chcete viac ako jednu kópiu, zadajte
číslo (do 99).
d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).

Zastavenie kopírovania 8

1Počet kópií
Pomocou číselníka zadajte požadovaný počet kópií.
Predvolené nastavenie je režim FAX. Môžete zmeniñ dobu, po ktorú zostane zariadenie v režime COPY po poslednom kopírovaní. (uuPodrobná príručka používateľa: Časovač režimu)
Ak chcete kopírovanie zastaviñ, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
42
Kopírovanie
Poznámka
Nastavenia kopírovania 8
Zmeniñ môžete nasledujúce voľby kopírovania. Stlačte COPY (Kopírovanie) a potom stlačte a alebo b na prechádzanie cez nastavenia kopírovania. Keď je zvýraznené požadované nastavenie, stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení kopírovania uustrana 43.
Typ papiera
Velk. papiera
(Podrobná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení kopírovania uuPodrobná príručka používateľa:

Nastavenia kopírovania

Kvalita
Zvacs./Zmensit
Rlan strany
2na1(ID)
Hromad/Sortovat
Sytost
Uloz nov.predvol
c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Typ papiera. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Brother BP61, Dalsie leskle alebo Priesvitka.
Stlačte tlačidlo OK.
f Ak nechcete meniñ ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Veľkosñ papiera 8
Ak kopírujete na iný rozmer papiera ako A4, budete musieñ zmeniñ nastavenie veľkosti papiera. Môžete kopírovañ len na papier formátu A4, A5, Foto 10 × 15 cm alebo Letter.
8
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií.
Vyrobny Reset
Ak chcete kópie triediñ, použite ADF.
Voľby papiera 8
Typ papiera 8
Ak kopírujete na špeciálny typ papiera, nastavte zariadenie na typ papiera, ktorý používate, aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Velk. papiera. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ A4, A5, 10x15cm alebo Letter.
Stlačte tlačidlo OK.
f Ak nechcete meniñ ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
43
Ako tlačiñ z počítača 9
9
Tlač dokumentu 9
Zariadenie dokáže prijañ údaje z počítača a vytlačiñ ich. Ak chcete tlačiñ z počítača, musíte nainštalovañ ovládač tlačiarne.
uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows
uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
b Vo vašej aplikácii zvoľte príkaz Tlač.
®
)
disku CD-ROM. (uuStručný návod na obsluhu)
c V dialógovom okne Tlačiñ zvoľte názov
vášho zariadenia a kliknite na tlačidlo Preferencie.
d V dialógovom okne Preferencie zvoľte
nastavenia, ktoré chcete zmeniñ.
Typ médiaKvalita tlačeVeľkosñ papieraOrientáciaFarebne/Stupne šedejRežim úspory atramentuZmena veľkosti
e Kliknite na tlačidlo OK. f Kliknutím na tlačidlo Tlačiñ spustíte tlač.
44
10
Ako skenovañ do počítača 10

Skenovanie dokumentu

Existuje niekoľko spôsobov ako skenovañ dokumenty. Môžete použiñ tlačidlo SCAN (Sken) na zariadení alebo ovládač skenera vo vašom počítači.
a Ak chcete zariadenie použiñ ako skener,
musíte nainštalovañ ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti, nakonfigurujte jeho TCP/IP adresu.
Nainštalujte ovládače skenera z
disku CD-ROM. (uuStručný návod na obsluhu)
Ak skenovanie po sieti nefunguje,
nakonfigurujte TCP/IP adresu zariadenia.
uuPríručka používateľa programov:
Konfigurácia Sieñového skenovania
v systéme Windows
uuPríručka používateľa programov:
Konfigurácia sieñového skenovania v systéme Macintosh
b Vložte dokument. (Pozrite Ako vkladañ
dokumenty uu strana 23.)
Pre skenovanie viacerých stránok
dokumentu použite ADF. Automaticky podá každý list samostatne.
Pre skenovanie strany z knihy alebo
jednotlivých listov použite sklo skenera.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
®
Skenovanie pomocou
10
tlačidla SCAN
Ďalšie informácie nájdete v časti uuPríručka používateľa programov:
Používanie tlačidla Sken
a Stlačte tlačidlo (SCAN (Sken)).
b Vyberte si požadovaný režim
skenovania.
Sken do suboru
Sken do E-mail
7))
1
2
®
SP2 alebo novší
Sken do OCR
Sken do obr.Web. sluzba (Skenovanie
pomocou webových služieb)
1
(Používatelia Macintosh) Aplikácia Presto! PageManager sa pred použitím musí prevziañ a nainštalovañ. Podrobnosti sú uvedené v časti Využitie
zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
2
(Len používatelia systému Windows®) (uuPríručka používateľa programov:
Používanie Webových služieb na sieñové
skenovanie (Windows Vista
a Windows
®
c (Pre používateľov siete)
Zvoľte počítač, ktorému chcete poslañ údaje.
d Pre spustenie skenovania stlačte
tlačidlo Start (Štart).
10
10
Pre skenovanie pomocou tlačidla
SCAN (Sken) prejdite na
Skenovanie pomocou tlačidla SCAN.
Pre skenovanie pomocou ovládača
skenera vo vašom počítači prejdite na Skenovanie pomocou ovládača skenera.
45
10. kapitola

Skenovanie pomocou ovládača skenera

uuPríručka používateľa programov:
Skenovanie dokumentu pomocou ovládača TWAIN (Windows
uuPríručka používateľa programov:
Skenovanie dokumentu pomocou ovládača WIA (Windows
uuPríručka používateľa programov:
Skenovanie dokumentu pomocou ovládača TWAIN (Macintosh)
uuPríručka používateľa programov:
Skenovanie dokumentu pomocou ovládača ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Spustite aplikáciu na skenovanie a
kliknite na tlačidlo Skenovañ.
®
)
®
)
Skenovanie pomocou
10
nástroja ControlCenter
uuPríručka používateľa programov:
ControlCenter4 (Windows
uuPríručka používateľa programov:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
10
b Upravte nastavenia ako Rozlíšenie,
Jas a Typ skenovania v dialógovom okne skener - nastavenie.
c Pre spustenie skenovania kliknite na
tlačidlo Štart alebo Skenovañ.
46
A
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Výmena
Bežná údržba A
atramentových kaziet
Zariadenie je vybavené počítadlom atramentových kvapiek. Počítadlo atramentových kvapiek automaticky sleduje úroveň atramentu v každej zo 4 kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete dochádza atrament, zobrazí hlásenie na displeji LCD.
Na displeji LCD sa zobrazí, v ktorej kazete dochádza atrament alebo ktorú je potrebné vymeniñ. Dávajte pozor, aby ste plnili pokyny na výmenu atramentových kaziet zobrazené na LCD displeji v správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte malé množstvo zostatkového atramentu. V atramentovej kazete je nutné ponechañ určité množstvo atramentu, aby sa zabránilo tomu, že vzduch vysuší a poškodí zostavu atramentovej hlavy.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú navrhnuté na prácu s atramentom určitej špecifikácie a budú podávañ maximálny výkon a spoľahlivosñ, keď ich budete používañ s originálnymi atramentovými kazetami značky Brother. Spoločnosñ Brother nemôže zaručiñ optimálny výkon a spoľahlivosñ v prípade používania atramentu alebo atramentových kaziet iných špecifikácií. Preto spoločnosñ Brother neodporúča používañ iné než originálne kazety značky Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu atramentovej hlavy alebo iných častí tohto zariadenia z dôvodu používania nekompatibilných produktov v tomto zariadení, záruka sa nevzñahuje na žiadne opravy, ktoré si poškodenie bude vyžadovañ.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď ich vymyte čistou vodou a v prípade, že je to potrebné, zavolajte lekára.
a Otvorte kryt atramentových kaziet.
Ak jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahne koniec životnosti, na LCD displeji sa zobrazí Iba CB tlac alebo Neda sa tlacit.
A
47
b Stlačte páčku na uvoľnenie zámku, ako
je to znázornené na obrázku, a uvoľnite kazetu zobrazenú na LCD displeji. Vyberte kazetu zo zariadenia.
d Otočte zelenú uvoľňovaciu páčku na
oranžovom ochrannom obale (1) v smere hodinových ručičiek, pokiaľ nebudete počuñ cvaknutie, ktoré uvoľ tesniace vákuum. Potom odstráňte oranžový ochranný obal podľa obrázku.
1
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na displeji LCD a kazetu vyberte.
1
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
polohu. Vložte atramentovú kazetu v smere šípky na štítku.
48
f Opatrne zatlačte zadnú stranu
Poznámka
DÔLEŽITÉ
atramentovej kazety označenú nápisom „PUSH“ (TLAČIŤ), pokiaľ nebudete počuñ cvaknutie, a potom zatvorte kryt kazety.
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo atramentových kvapiek.
• Po výmene atramentovej kazety, napríklad čiernej, sa na LCD displeji môže zobraziñ výzva na overenie, že je úplne
nová (napríklad Vymenena Cierna). Pre každú novú kazetu, ktorú ste nainštalovali, stlačte tlačidlo 1 (Ano), aby ste automaticky vynulovali počítadlo atramentových kvapiek pre danú farbu. Ak nainštalovaná atramentová kazeta nie je nová, nezabudnite stlačiñ tlačidlo 2 (Nie).
Bežná údržba
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak ich nepotrebujete vymeniñ. Ak tak urobíte, môže to znížiñ množstvo atramentu a zariadenie nebude poznañ množstvo zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov kazety. Ak tak urobíte, atrament môže zašpiniñ vašu pokožku.
• Ak sa atrament dostane do styku s pokožkou alebo odevom, okamžite zasiahnuté miesto umyte mydlom alebo saponátom.
•Pokiaľ pomiešate farby inštalovaním atramentovej kazety v nesprávnej polohe, po náprave inštalácie kazety niekoľkokrát vyčistite atramentovú hlavu.
• Len čo otvoríte atramentovú kazetu, nainštalujte ju do zariadenia a spotrebujte ju do šiestich mesiacov od inštalácie. Používajte neotvorené atramentové kazety do dátumu spotreby uvedeného na balení kazety.
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu a ani s ňou nemanipulujte, môže to spôsobiñ únik atramentu z kazety.
A
• Ak sa na LCD displeji po inštalácii atramentových kaziet zobrazuje hlásenie
Nie je atr. kaz. alebo Neda sa rozpoz., overte, či ide o
úplne nové originálne atramentové kazety od spoločnosti Brother a či sú nainštalované správne.
49
Čistenie a kontrola
Poznámka
zariadenia
Čistenie skla skenera A
a Vypnite zariadenie z elektrickej
zásuvky.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3) mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo.
1
3
A
Okrem vyčistenia skla skenera a skleneného pásika skenera nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo prejdite prstom po skle skenera a sklenenom pásiku, aby ste zistili, či sa tam niečo nenachádza. Ak nájdete nejakú nečistotou, vyčistite sklo znova a zamerajte sa pritom na danú oblasñ. Možno bude potrebné opakovañ čistenie tri až štyrikrát. Na odskúšanie urobte po každom čistení kópiu.
i
2
c V jednotke ADF vyčistite biely pruh (1) a
sklenený pásik (2) mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo.
1
Ak sa na sklenenom pásiku nachádza nečistota alebo korektor, na kópii bude vytlačená zvislá čiara.
Po vyčistení skleneného pásika zvislé čiary zmiznú.
2
50
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Čistenie atramentovej hlavy A
Aby bola zachovaná kvalita tlače, zariadenie v prípade potreby automaticky vyčistí atramentovú hlavu. Ak sa zhorší kvalita tlače, môžete proces čistenia spustiñ ručne.
Atramentovú hlavu vyčistite, ak na vytlačených stranách alebo v texte zistíte vodorovnú čiaru alebo vynechaný text. Môžete vyčistiñ len čiernu kazetu, tri farebné kazety naraz (azúrová/purpurová/žltá) alebo všetky štyri farby spolu.
Čistenie atramentovej hlavy spotrebováva atrament. Príliš časté čistenie znamená zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy. Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsñ k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Atrament. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Cistenie. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Cierna, Farba alebo Vsetko.
Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie čistí atramentovú hlavu. Po ukončení čistenia sa zariadenie automaticky vráti do režimu Pripravené.
Kontrola kvality tlače A
Ak sú farby a text na výtlačkoch vyblednuté alebo pruhované, môžu byñ niektoré trysky atramentovej hlavy upchané. Túto možnosñ môžete overiñ vytlačením kontrolnej vzorky kvality tlače a prezretím kontrolnej šablóny trysiek.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Atrament. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Skuska tlace. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Kvalita tlace. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba). Zariadenie začne tlačiñ hárok na kontrolu kvality tlače.
f Vo vzorke skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
g Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače v poriadku. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stlačením tlačidla 1 (Ano) ukončte kontrolu kvality tlače a prejdite na krok k.
A
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich čisteniach atramentovej hlavy, nahraďte
každú z problémových farieb novou atramentovou kazetou Innobella™ od spoločnosti Brother. Pokúste sa vyčistiñ atramentovú hlavu znovu päñkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače ani potom nezlepší, kontaktujte predajcu spoločnosti Brother.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú,
stlačením tlačidla 2 vyberte možnosñ Nie.
OK Nízka
51
h Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či je
DÔLEŽITÉ
Poznámka
kvalita tlače čiernej a troch farieb v poriadku. Stlačte tlačidlo 1 (Ano) alebo 2 (Nie).
i Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či
chcete spustiñ čistenie. Stlačte tlačidlo 1 (Ano). Zariadenie spustí čistenie atramentovej hlavy.
i
j Po dokončení procesu čistenia stlačte
tlačidlo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie znova začne tlačiñ hárok na kontrolu kvality tlače a zopakuje sa postup od kroku f.
k Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec). Ak ste tento postup vykonali už päñkrát a kvalita tlače stále nie je uspokojivá, vymeňte tlačovú kazetu so zaschnutou farbou. Po výmene atramentovej kazety skontrolujte kvalitu tlače. Ak problém pretrváva, zopakujte čistenie a testovacie postupy tlače s novou atramentovou kazetou najmenej päñkrát. Ak atrament aj naďalej chýba, kontaktujte predajcu spoločnosti Brother.
Ak je tryska atramentovej hlavy upchaná, vytlačená vzorka vyzerá nasledovne.
Po vyčistení trysky atramentovej hlavy vodorovné čiary zmiznú.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy. Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsñ k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
52
Bežná údržba
Kontrola zarovnania tlače A
Ak je po preprave zariadenia tlačený text rozmazaný alebo sú obrázky vyblednuté, bude možno potrebné upraviñ zarovnanie tlače.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Atrament. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Skuska tlace. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Ohranicenie. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spustí tlač hárku na kontrolu zarovnania.
h Pre vzor „C“ stlačte číslo testovacej
vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9).
i Pre vzor „D“ stlačte číslo testovacej
vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9).
j Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Pre vzor „A“ stlačte číslo testovacej
vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9).
g Pre vzor „B“ stlačte číslo testovacej
vzorky, ktorá má najmenej viditeľné zvislé pásiky (1-9).
A
53
Riešenie problémov B
B

Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe B

Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsñ k chybám a môže byñ potrebné vymeniñ spotrebný materiál. Pokiaľ k tomu dôjde, zariadenie chybu identifikuje a zobrazí chybové hlásenie. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené najbežnejšie chybové hlásenia a hlásenia o údržbe.
čšinu chýb môžete opraviñ a väčšinu bežnej údržby môžete vykonañ sami. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov.
Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Dochadza atram. Jedna alebo viacero atramentových
kaziet čoskoro dosiahnu koniec životnosti. Ak sa odosielajúce zariadenie pokúša odoslañ farebný fax, zariadenie si počas „úvodného pozdravu“ vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely. Ak má odosielajúce zariadenie možnosñ konvertovania, farebný fax sa vo vašom zariadení vytlačí ako čiernobiely.
Chyba spoj. Nízka kvalita telefónnej linky
spôsobila chybu komunikácie.
Objednajte novú atramentovú kazetu. Môžete pokračovañ v tlačení, pokiaľ sa na LCD displeji nezobrazí
Neda sa tlacit. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Ak problém pretrváva, kontaktujte poskytovateľa telefónnej prípojky a požiadajte ho, aby ju skontroloval.
.
54
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Riešenie problémov
Iba CB tlac
Vymen atrm.
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti.
Zariadenie môžete v režime čiernobielej tlače používañ približne štyri týždne v závislosti od počtu vytlačených strán.
Kým sa na LCD displeji zobrazuje toto hlásenie, každá operácia prebieha nasledujúcim spôsobom:
Tlač
Ak na ovládači tlačiarne vyberiete
Stupne šedej v záložke Rozšírené, môžete použiñ
zariadenie v režime čiernobielej tlače.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na Obycajny papier, môžete robiñ čiernobiele kópie.
Faxovanie
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Ak odpojíte zariadenie od napájania alebo vyberiete atramentovú kazetu, nebudete môcñ zariadenie používañ, kým nenainštalujete novú kazetu.
Kryt je otvoreny
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier alebo Atrm papier, zariadenie bude
prijímañ a tlačiñ faxy ako čiernobiele.
Ak má odosielajúce zariadenie farebný fax, zariadenie si počas „úvodného pozdravu“ vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely.
Ak je typ papiera nastavený na Dalsie leskle, Brother BP71 alebo Brother BP61, zariadenie zastaví všetky tlačové operácie.
Kryt skenera nie je úplne zatvorený. Otvorte kryt skenera a znovu ho
a
tvorte.
z
Kryt atramentových kaziet nie je úplne zatvorený.
Pevne zatvorte kryt atramentových kaziet, kým nezacvakne.
B
55
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Neda sa rozpoz. Inštalácia novej atramentovej kazety
prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju neidentifikovalo.
Ak používate iné atramentové kazety ako originálne atramentové kazety Brother, zariadenie nemusí kazetu identifikovañ.
Atramentová kazeta nie je vložená správnym spôsobom.
Neda sa tlacit
Vymen atrm.
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. Zariadenie ukončí všetky tlačové
činnosti. Pokiaľ je dostupná pamäñ, čiernobiele faxy sa uložia do nej. Ak
má odosielajúce zariadenie farebný fax, zariadenie si počas „úvodného pozdravu“ vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju nainštalujte, tentoraz pomalšie, až kým nezaklapne.
Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové hlásenie pretrváva, obráñte sa na predajcu spoločnosti Brother.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju nainštalujte, tentoraz pomalšie, až kým nezaklapne. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Nemozne cistitXX
Init. nemozneXX
Tlacit nemozneXX
Skenovat nemozneXX
Nesprav.farb.atram Farebná atramentová kazeta bola
Nestaci pamat Pamäñ zariadenia je plná.
Nezadane Pokúsili ste sa použiñ číslo krátkej
Zariadenie má mechanický problém. —ALEBO— V zariadení je cudzí predmet, ako je
kancelárska spinka alebo útržok papiera.
nainštalovaná na miesto čiernej atramentovej kazety.
voľby, ktorá nie je naprogramovaná.
Otvorte kryt skenera a odstráňte akékoľvek cudzie predmety a útržky papiera zvnútra zariadenia. Ak hlásenie o chybe pretrváva, pozrite
Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka uu strana 60 pred odpojením
zariadenia, aby ste nestratili dôležité správy. Potom zariadenie na niekoľko minút odpojte od elektrickej energie a znova ho pripojte.
Skontrolujte, ktoré atramentové kazety nesúhlasia farebne s ich miestom pre kazetu a presuňte ich na správne miesto.
Ak prebieha kopírovanie
lačt
e tlačidlo
St Stop/Exit (Stop/Koniec) a počkajte, kým neskončia ostatné prebiehajúce operácie. Potom to skúste znova.
Nastavte číslo krátkej voľby. (Pozrite Ukladanie čísiel Krátkej voľby uu strana 40.)
Nie je atr. kaz. Atramentová kazeta nie je vložená
správnym spôsobom.
56
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju pomaly nainštalujte, až kým nezacvakne. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Riešenie problémov
Poznámka
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Nizka teplota Atramentová hlava je príliš studená. Nechajte zariadenie zahriañ. Odpojenie Osoba alebo fax na druhej strane
ukončil hovor.
Plny absorber atr. Nádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je plná. Tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a po uplynutí určitého časového obdobia sa môže vyžadovañ ich výmena, aby sa zabezpečil optimálny výkon zariadenia Brother. Keďže tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu, na ich náhradu sa nevzñahuje záruka. Nutnosñ výmeny týchto súčastí a časové obdobie pred uskutočnením výmeny závisí od počtu čistení a odstrekov potrebných na vyčistenie atramentovej sústavy. Tieto nádobky zachytia počas rôznych operácií čistenia a odstrekovania určité množstvo atramentu. Počet čistení a odstrekov zariadenia počas čistenia sa líši v závislosti od rôznych situácií. Časté zapínanie a vypínanie zariadenia bude mañ za následok viacero čistiacich cyklov, pretože zariadenie sa automaticky čistí pri zapnutí. Používanie atramentu iných výrobcov než je spoločnosñ
ž
e mañ za následok časté čistenie,
mô pretože atrament iných výrobcov než je spoločnosñ Brother môže spôsobovañ nízku kvalitu tlače, ktorá sa odstraňuje čistením. Čím viac čistení zariadenie vyžaduje, tým rýchlejšie sa tieto nádobky budú napĺňañ.
Brother
Zopakujte pokus o odoslanie alebo príjem. Ak sú hovory pravidelne ukončované a používate systém VoIP (Voice over IP), skúste zmeniñ kompatibilitu na Základnú (pre VoIP). (Pozrite Rušenie telefónnej linky / VoIP uu strana 72.)
Nádobku absorbéra atramentu alebo nádobku odstrekov bude nutné vymeniñ. Požiadajte o servis zariadenia zákaznícky servis Brother alebo miestne autorizované servisné stredisko Brother.
Ďalšie dôvody čistenia sú: 1 Po vyriešení zaseknutého papiera
sa zariadenie pred vytlačením ďalšieho prijatého faxu automaticky vyčistí.
2 Zariadenie sa automaticky čistí v
prípade, že bolo v nečinnosti dlhšie než 30 dní (zriedkavé používanie).
3 Zariadenie sa automaticky čistí v
prípade, že atramentové kazety každej farby boli vymenené 12 ráz.
B
Na opravy, ktoré si bude vyžadovañ používanie spotrebných materiálov iných výrobcov než je spoločnosñ Brother, sa nemusí vzñahovañ uvedená záruka produktu.
57
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Takmer plny abs. atr.
Vysoka teplota Atramentová hlava je príliš horúca. Nechajte zariadenie vychladnúñ. Zasek. papier Došlo k zaseknutiu papiera v
Zasek dokumentu Dokument nebol správne vložený
Ziaden papier V zariadení sa minul papier alebo
Nádobka absorbéra atramentu alebo nádobka odstrekov je takmer plná.
zariadení.
alebo podaný alebo bol dokument skenovaný z jednotky ADF príliš dlhý.
papier nie je do zásobníka vložený správne.
Zavolajte zákaznícky servis Brother alebo predajcu spoločnosti Brother.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu strana 62.
Uistite sa, že vodiaca lišta papiera je nastavená na správnu veľkosñ papiera.
(Pozrite Použitie jednotky ADF
(automatického podávača dokumentov) uu strana 23.)
(Pozrite Zaseknutý papier
uu strana 61.) Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Do zásobníka vložte papier a
potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Na povrchu valčekov na podávanie papiera sa zhromaždil papierový prach.
Kryt na vybratie zaseknutého papiera nie je správne zatvorený.
Ziadna odozva Vytočené číslo neodpovedá alebo je
obsadené.
Vyberte papier a znovu ho vložte a
potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
(Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 12.)
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v č
or
ucha zariadenia alebo zaseknutie
P papiera uu strana 62.
Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uuPodrobná príručka používateľa:
Čistenie valčekov na podávanie papiera)
Skontrolujte, či je kryt na vybratie zaseknutého papiera zatvorený na oboch koncoch. (Pozrite Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu strana 62.)
Overte si číslo a skúste znova.
asti
58
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Riešenie problémov
Zla velkost pap. Nastavenie veľkosti papiera
nezodpovedá veľkosti papiera v zásobníku. Je tiež možné, že ste nenastavili vedenia papiera v zásobníku podľa indikátorov veľkosti používaného papiera.
Zostavaju data Tlačové údaje zostali v pamäti
zariadenia.
1 Skontrolujte, či vybraná veľkosñ
zodpovedá veľkosti papiera v zásobníku.
2 Uistite sa, že ste vložili papier do
polohy Na výšku, a že ste nastavili vedenia papiera podľa indikátorov vami vybranej veľkosti papiera.
3 Po overení veľkosti a polohy
papiera stlačte Mono Start (Štart
ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Zariadenie zruší prácu a odstráni údaje z pamäte. Pokúste sa tlačiñ znova.
59
B

Chybové animácie B

Chybové animácie zobrazujú podrobné pokyny krok za krokom, keď sa v zariadení zasekne papier. Kroky si môžete prezerañ vlastným tempom; stlačením tlačidla c zobrazíte nasledujúci krok a tlačidlom d sa vrátite o krok späñ.
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Prenos faxu. Stlačte tlačidlo OK.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak je na displeji LCD zobrazené
Ziadne data, v pamäti faxového prístroja nezostali žiadne faxy.

Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka B

Ak je na displeji LCD zobrazené:
Nemozne cistitXX
Init. nemozneXX
Tlacit nemozneXX
Skenovat nemozneXX
Odporúčame vám presmerovañ faxy do iného faxového prístroja. (Pozrite Prenos faxov do iného faxového prístroja uu strana 60.)
Môžete preniesñ aj výpis z faxového denníka, aby ste zistili, či sú v zariadení faxy, ktoré by ste mohli potrebovañ preniesñ. (Pozrite
Prenos výpisu faxového denníka do iného faxového prístroja uu strana 60.)
Prenos faxov do iného faxového prístroja
Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete vstúpiñ do režimu prenosu faxov. (uuStručný návod na obsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice))
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vložte číslo faxu, na ktoré budú
presmerované faxy.
g Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB).
Prenos výpisu faxového denníka do iného faxového prístroja
Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete vstúpiñ do režimu prenosu faxov. (uuStručnýnávodnaobsluhu: Zadajte osobné údaje (ID stanice))
B
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
b Stlačte tlačidlo Menu. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
B
možnosñ Servis. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Presun data. Stlačte tlačidlo OK.
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
b Stlačte tlačidlo Menu. c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Servis. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Presun data. Stlačte tlačidlo OK.
60
e Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Prenos hlasen. Stlačte tlačidlo OK.
f Vložte číslo faxu, na ktoré bude
presmerovaný výpis z faxového denníka.
g Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB).
Riešenie problémov
DÔLEŽITÉ

Zaseknutý papier B

Dokumenty sa môžu v jednotke ADF zaseknúñ, ak sa doň nevložia správne alebo sú príliš dlhé. Pri odstraňovaní zaseknutého dokumentu postupujte podľa nasledujúcich krokov.
Dokument sa zasekol v hornej časti jednotky ADF
a Vyberte z jednotky ADF všetok papier,
ktorý sa nezasekol.
b Otvorte kryt jednotky ADF. c Ťahaním nahor odstráňte zaseknutý
papier.
Dokument sa zasekol vnútri jednotky ADF
B
a Vyberte z jednotky ADF všetok papier,
ktorý sa nezasekol.
b Nadvihnite kryt dokumentov. c Potiahnite zaseknutý dokument smerom
doľava.
B
d Zatvorte kryt jednotky ADF. e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Aby ste sa v budúcnosti vyhli zaseknutiu dokumentov, zatvorte kryt jednotky ADF správne jemným zatlačením v strede.
d Zatvorte kryt dokumentov. e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
B
61
Porucha zariadenia alebo
DÔLEŽITÉ
zaseknutie papiera B
Vytiahnite zaseknutý papier podľa toho, kde v zariadení sa zasekol.
Ak sa na LCD displeji zobrazí Zasek. papier, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Pred odpojením zariadenia od zdroja napájania môžete presunúñ faxy uložené v pamäti do iného faxového prístroja, aby ste nestratili žiadne dôležité správy. (Pozrite Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka uu strana 60.)
c Na uvoľnenie zaseknutého papiera
stlačte dve zelené páčky vnútri zariadenia.
a Vypnite zariadenie z elektrickej
zásuvky.
b Ak je vysúvacia podpera papiera
rozložená, zatvorte ju a potom zatvorte podperu papiera. Úplne vytiahnite zo zariadenia zásobník na papier.
d Vytiahnite zaseknutý papier (1).
1
e Zodvihnite záklopku na vybranie
pokrčeného papiera a odstráňte zaseknutý papier.
62
Riešenie problémov
1
f Otvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera (1) na zadnej strane zariadenia.
g Vytiahnite zaseknutý papier zo
zariadenia.
i Oboma rukami uchopte zariadenie za
plastové výstupky na oboch stranách zariadenia a dvíhajte kryt skenera (1) do otvorenej polohy.
1
2
V prípade potreby posuňte atramentovú hlavu, aby ste mohli vybrañ akýkoľvek zvyšný papier z tejto oblasti. Uistite sa, že v rohoch zariadenia (2) a (3) nezostal žiadny uviaznutý papier.
3
h Zatvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený.
B
63
DÔLEŽITÉ
• Ak sa zaseknutý papier nachádza pod tlačovou hlavou, odpojte zariadenie zo zdroja napájania a presuňte atramentovú hlavu, aby ste papier vybrali.
• Ak je atramentová hlava v pravom rohu ako ukazuje obrázok, nemôžete s ňou pohnúñ. Znovu pripojte napájací kábel. Pridržte stlačené tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), pokiaľ sa atramentová hlava presunie do stredu. Odpojte zariadenie od zdroja napájania a vyberte papier.
k Obe zelené páčky vráñte späñ do
pôvodnej polohy.
l Zatlačte zásobník papiera pevne späñ
do zariadenia.
• Ak si atramentom zašpiníte ruky, okamžite ich umyte mydlom a dostatočným množstvom vody.
j Oboma rukami uchopte zariadenie za
plastové výstupky na oboch stranách zariadenia a opatrne zatvorte kryt skenera.
m Počas zadržiavania zásobníka papiera
vysuňte podperu papiera (1), pokiaľ nebudete počuñ cvaknutie, a rozložte vysúvaciu podperu (2).
2
1
Vysúvajte podperu papiera dovtedy, kým nezapadne na miesto.
n Znova pripojte napájací kábel.
64

Riešenie problémov

Riešenie problémov B
Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a postupujte podľa pokynov, ktoré sa týkajú riešenia problémov.
čšinu problémov môžete ľahko vyriešiñ sami. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a spôsob riešenia problémov. Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/

Ak máte so svojím zariadením problémy B

Tlač
Problém Návrhy
Žiaden výtlačok. Skontrolujte pripojenie kábla rozhrania alebo pripojenie k bezdrôtovej sieti na
zariadení aj na počítači. (uuStručný návod na obsluhu)
.
Skontrolujte, či je zariadenie zapojené do siete a tlačidlo je zapnuté.
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Skontrolujte, či sa na displeji LCD nezobrazuje hlásenie o chybe. (Pozrite Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu strana 54.)
Ak sa na LCD displeji zobrazí Neda sa tlacit a Vymen atrm., pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.
Skontrolujte, či je nainštalovaný a zvolený správny ovládač tlačiarne. Uistite sa, že zariadenie je v režime online.
®
(Windows Kliknite na tlačidlo štart, a potom na položku Tlačiarne a faxy. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXXX (pričom XXXXX je názov vášho modelu). Ak je tlačiareň v režime offline, zobrazí správu Použiñ tlačiareň v režime online. Vyberte túto možnosñ, aby ste tlačiareň zapli.
(Windows Vista
Kliknite na tlačidlo , položky Ovládací panel, Hardvér a zvuk, a potom na položku Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku
Brother MFC-XXXXX (pričom XXXXX je názov vášho modelu). Ak je tlačiareň v režime offline, zobrazí správu Použiñ tlačiareň vrežimeonline. Vyberte túto možnosñ, aby ste tlačiareň zapli.
(Windows
XP)
®
7)
®
)
B
Kliknite na tlačidlo , a potom na položku Zariadenia a tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na položku Brother MFC-XXXXX (pričom XXXXX je názov
vášho modelu) a vyberte položku Zobraziñ tlačové úlohy. Kliknite na položku
Tlačiareň uistite sa, že voľba Použiñ tlačiareň v režime offline nie je zaškrtnutá.
65
Tlač (Pokračovanie)
Problém Návrhy
Nízka kvalita tlače. Skontrolujte kvalitu tlače. (Pozrite Kontrola kvality tlače uu strana 51.)
Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie Typ papiera v ponuke zariadenia zodpovedá typu papiera, ktorý používate. Pozrite Typ papiera uu strana 18.
®
)
V texte alebo grafike sa vyskytujú biele vodorovné čiary.
Z tlačiarne vychádzajú prázdne strany.
Znaky a č Vytlačený text alebo obrázky sú
nakrivo.
Špina alebo škvrna v strede vrchnej časti vytlačenej strany.
Tlač zanecháva škvrny alebo sa zdá, že uniká atrament.
Na druhej strane alebo na spodnej časti papiera sa vyskytujú škvrny.
iary sú rozmazané. Skontrolujte zarovnanie pri tlači
uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh)
Uistite sa, že sú vaše atramentové náplne čerstvé. V nasledujúcich prípadoch môže dôjsñ k upchaniu atramentových trysiek:
Náplň je po dátume spotreby uvedenom na obale náplne. (Originálne kazety
Brother sú použiteľné až dva roky, ak sú uchovávané v originálnom balení.)
Atramentová kazeta je vo vašom zariadení dlhšie ako šesñ mesiacov.
Atramentová kazeta pravdepodobne nebola pred použitím uskladnená
správne.
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Spoločnosñ Brother neodporúča používañ iné než originálne kazety značky Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov.
Používajte odporúčané typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné tlačové médiá uu strana 19.)
Odporúčaná teplota prostredia pre vaše zariadenie je medzi 20 °C a 33 °C. Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite Čistenie atramentovej hlavy uu strana 51.) Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Používajte odporúčané typy papiera.
(Pozrite Vhodný papier a iné tlačové médiá uu strana 19.) Vyčistite atramentovú hlavu. (Pozrite Čistenie atramentovej hlavy uu strana 51.) Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™.
(Pozrite Kontrola zarovnania tlače uu strana 53.)
.
Skontrolujte, či je papier v zásobníku správne uložený a či sú bočné vodiace lišty papiera správne nastavené. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 12.)
Skontrolujte, či je kryt na vybranie zaseknutého papiera správne zatvorený. Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uuPodrobná príručka používateľa:
Čistenie valčekov na podávanie papiera) Uistite sa, či papier nie je príliš hrubý alebo pokrčený.
(Vhodný papier a iné tlačové médiá uu strana 19) Uistite sa, že používate odporúčané typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné
tlačové médiá uu strana 19.) Nemanipulujte s papierom, kým atrament nevyschne.
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Ak používate fotopapier, uistite sa, že ste nastavili správny typ papiera. Ak tlačíte
fotografiu z počítača, nastavte Typ média v ovládači tlačiarne.
arne nie je zneči
Uistite sa, či valček tla (uuPodrobná príručka používateľa: Čistenie valca tlačiarne zariadenia)
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Uistite sa, že používate vysúvaciu podperu papiera.
(Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 12.)
či
stený atramentom.
66
Riešenie problémov
Tlač (Pokračovanie)
Problém Návrhy
Zariadenie tlačí na stranu zhustené čiary.
Papier vychádzajúci z tlačiarne je pokrčený.
Nedá sa vykonañ tlač „Rozvrhnutie stránky“.
Rýchlosñ tlače je príliš nízka. Pokúste sa zmeniñ nastavenia ovládača tlačiarne. Najvyššie rozlíšenie si vyžaduje
Funkcia Vylepšenie farby nepracuje správne.
Nedochádza k správnemu podávaniu fotopapiera.
Zariadenie podáva viac listov naraz.
V zariadení je zaseknutý papier. Uistite sa, že vodiaca lišta papiera je nastavená na správnu veľkosñ papiera.
Vytlačené strany sa nehromadia úhľadne.
Zariadenie netlačí z aplikácie
®
Adobe
Pri použití lesklého fotopapiera je atrament rozmazaný alebo mokrý.
Illustrator®.
Na karte ovládača tlačiarne Základné označte pole Opačné poradie.
®
(Používatelia Windows Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na Nastavenie farieb a zrušte zaškrtnutie voľby Obojsmerná tlač.
(Používatelia Macintosh) Na karte ovládača tlačiarne zvoľte Print Settings (Nastavenia tlače), kliknite na Advanced (Rozšírené), zvoľte Other Print Options (Ďalšie možnosti tlače) a zrušte zaškrtnutie voľby Bi-Directional Printing (Obojsmerná tlač).
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Skontrolujte, či sú všetky nastavenia veľkosti papiera v aplikácii a v ovládači
tlačiarne totožné.
dlhšie spracovávanie údajov, odosielanie a tlač. V ovládači tlačiarne na karte Rozšírené (Windows
skúste použiñ iné nastavenie kvality tlače. Taktiež kliknite na Nastavenie farieb a skontrolujte, či ste zrušili zaškrtnutie políčka Zvýraznenie farby.
Vypnite funkciu tlače bez okrajov. Tlač bez okrajov je pomalšia ako normálna tlač.
uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh)
Ak v aplikácii nie sú obrazové údaje v plných farbách (ako napr. 256 farieb), funkcia Vylepšenie farby nebude funkčná. S funkciou Vylepšenie farby použite údaje s aspoň 24-bitovými farbami.
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do zásobníka papiera jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden kus papiera navyše.
Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uuPodrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera)
Skontrolujte, či je papier do zásobníka papiera vložený správne. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 12.)
(Pozrite Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu strana 62.) Uistite sa, či používate vysúvaciu podperu papiera.
(Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 12.) Pokúste sa znížiñ rozlíšenie tlače.
uuPríručka používateľa programov: Tlač (Windows®) uuPríručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh)
Skontrolujte prednú a zadnú stranu papiera. Umiestnite lesklý povrch (povrch na tlač) smerom nadol. (Pozrite Typ papiera uu strana 18.)
Ak používate lesklý fotopapier, uistite sa, že nastavenie typu papiera je správne.
)
®
) alebo Print Settings (Nastavenia tlače) (Macintosh)
®
)
B
67
Tlač prijatých faxov
Problém Návrhy
Zhustená tlač a biele pruhy po stránke, alebo odseknuté horné a spodné vety.
Zvislé čierne čiary pri príjme. Skener odosielateľa môže byñ znečistený. Požiadajte odosielateľa, aby urobil
Príjem farebných faxov ako
čiernobielych.
Ľavý a pravý okraj sú orezané
alebo sa jedna strana vytlačila na dve stránky.
Zrejme ste mali zlé spojenie so statickými výbojmi alebo rušením telefónnej linky. Požiadajte druhú stranu, aby poslala fax ešte raz.
kópiu na identifikáciu problémov s odosielajúcim zariadením. Pokúste sa prijañ fax z iného faxového prístroja.
Vymeňte farebné atramentové kazety, ktoré dosiahli koniec životnosti, potom požiadajte osobu na druhej strane, aby poslala farebný fax ešte raz. (Pozrite Výmena atramentových kaziet uu strana 47.)
Zapnite funkciu Automatické zmenšenie. (uuPodrobná príručka používateľa: Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu)
Telefónna linka alebo prípojky
Problém Návrhy
Vytáčanie nefunguje. (Žiadny oznamovací tón)
Zariadenie neodpovedá na prichádzajúce volania.
Skontrolujte, či je zariadenie pripojené a zapnuté. Skontrolujte prípojky telefónneho kábla. Zmeňte nastavenie Tón/Impulz. (uuStručný návod na obsluhu) Zodvihnite slúchadlo externého telefónneho prístroja a zistite, či počujete
oznamovací tón. Ak nepočujete žiadny oznamovací tón, požiadajte telefonickú spoločnosñ, aby skontrolovala linku a/alebo zásuvku.
Uistite sa, že zariadenie je v správnom režime príjmu pre dané nastavenie. (Pozrite Výber režimu príjmu uu strana 29.) Skontrolujte oznamovací tón. Ak je to možné, zavolajte na svoje faxové číslo, aby ste si vypočuli, či zariadenie odpovedá. Ak nedostávate žiadnu odpoveď, skontrolujte pripojenie telefónneho kábla. Ak sa pri volaní na faxové číslo zariadenia neozýva vyzváňací tón, požiadajte telefónnu spoločnosñ, aby skontrolovala linku.
Príjem faxov
Problém Návrhy
Nedokáže prijañ fax. Ak svoje zariadenie pripojíte k PBX alebo ISDN, nastavte typ vášho telefónu v
ponuke Typ telefónnej linky. (Pozrite Nastavenie typu telefónnej linky uu strana 33.)
68
Riešenie problémov
Odosielanie faxov
Problém Návrhy
Nedokáže odoslañ fax. Skontrolujte všetky prípojky telefónneho kábla. Uistite sa, že telefónny kábel je
pripojený k telefónnej zásuvke v stene a k zásuvke LINE na zariadení. Požiadajte druhú stranu, aby skontrolovala, či je v prijímajúcom prístroji papier. Vytlačte si Správu o overení prenosu a skontrolujte, či sa v nej neuvádza chyba.
(uuPodrobná príručka používateľa: Správy)
V Správe o overení prenosu sa píše „VYSLED.:CHYBA“.
Nízka kvalita odosielaných faxov. Pokúste sa zmeniñ rozlíšenie na Jemne alebo Superjemne. Urobte kópiu, aby
Zvislé čierne čiary pri odosielaní. Čierne zvislé čiary na odosielaných faxoch sú obvykle zapríčinené nečistotami
Na linke sa pravdepodobne vyskytlo chvíľkové rušenie alebo statická elektrina. Skúste odoslañ fax ešte raz. Ak odošlete PC FAX a v Správe o overení prenosu bude uvedené „VYSLED.:CHYBA“, zariadenie má pravdepodobne plnú pamäñ. Ak problém pretrváva, požiadajte poskytovateľa telefónnej prípojky, aby ju skontroloval.
Ak sa u vás často objavujú chyby prenosu z dôvodu možného rušenia na telefónnej linke, pokúste sa zmeniñ nastavenie ponuky Kompatibilita na Zakl.(pre VoIP). (Pozrite Rušenie telefónnej linky / VoIP uu strana 72.)
Ak svoje zariadenie pripojíte k PBX alebo ISDN, nastavte typ vášho telefónu v ponuke Typ telefónnej linky. (Pozrite Nastavenie typu telefónnej linky uu strana 33.)
ste skontrolovali funkciu skenera vášho zariadenia. Ak kvalita kópie nie je dobrá, vyčistite skener. (Pozrite Čistenie skla skenera uu strana 50.)
alebo korektorom na skle. Vyčistite sklenený pásik. (Pozrite Čistenie skla skenera uu strana 50.)
Riešenie príjmu hovorov
Problém Návrhy
Zariadenie „počuje“ hlas ako tón CNG.
Prepojenie faxového volania do zariadenia.
Používateľské funkcie na samostatnej linke.
Ak je funkcia Detekcia faxu nastavená na On (zapnuté), vaše zariadenie je citlivejšie na zvuky. Niektoré hlasy alebo hudbu na linke môže omylom interpretovañ ako volanie faxového prístroja a môže odpovedañ tónmi pre príjem faxu. Deaktivujte zariadenie stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec). Tomuto problému sa môžete pokúsiñ vyhnúñ prepnutím funkcie Detekcie faxu na Off (vypnuté). (Pozrite Detekcia faxu uu strana 32.)
Ak ste odpovedali na volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, vytočte vzdialený aktivačný kód (nastavenie z výroby je l 51). Ak ste odpovedali na volanie na externom telefóne, stlačte pre príjem faxu tlačidlo Start (Štart). Keď odpovie vaše zariadenie, zaveste slúchadlo.
Ak máte na samostatnej telefónnej linke s vašim zariadením funkciu Čakajúci hovor, výstražný systém alebo inú používateľskú funkciu, môže spôsobovañ problémy pri odosielaní a príjme faxov.
Napríklad: Ak si aktivujete funkciu Čakajúci hovor alebo inú používateľskú službu a jej signál prejde po linke vo chvíli, keď vaše zariadenie odosiela alebo prijíma fax, signál môže dočasne prerušiñ alebo narušiñ faxy. Funkcia ECM (Režim opravy chýb) spoločnosti Brother by mala dokázañ pomôcñ prekonañ tento problém. Tento stav sa týka odvetvia telefónnych systémov a je bežný vo všetkých zariadeniach, ktoré odosielajú a prijímajú informácie na samostatnej zdieľanej linke s používateľskými funkciami. Ak je pre vaše podnikanie zásadná schopnosñ predchádzañ jemnému rušeniu, odporú telefónnu linku bez používateľských funkcií.
čame zriadiñ si
B
oddelenú
69
Ťažkosti s kopírovaním
Problém Návrhy
Nekvalitné výsledky kopírovania pri používaní jednotky ADF.
Na kópiách vidno zvislé čierne čiary alebo pásy.
Funkcia Zarovnanie na stranu nepracuje správne.
Skúste používañ sklo skenera. (Pozrite Používanie skla skenera uu strana 24.)
Zvislé čierne čiary alebo pásy na kópiách sú zvyčajne spôsobené nečistotou alebo korektorom na sklenenom pásiku. Vyčistite sklenený pásik. (Pozrite Čistenie skla skenera uu strana 50.)
Uistite sa, že zdrojový dokument nie je nakrivo. Dajte dokument do správnej polohy a skúste znova.
Ťažkosti so skenovaním
Problém Návrhy
Pri začatí skenovania sa objavia chyby TWAIN alebo WIA.
®
(Windows
Pri začatí skenovania sa objavia chyby TWAIN alebo ICA. (Macintosh)
Nekvalitné výsledky skenovania pri používaní jednotky ADF.
Funkcia OCR (optické rozlíšenie znakov) nefunguje.
)
Uistite sa, že ovládače Brother TWAIN alebo WIA sú zvolené ako primárny zdroj vo vašej aplikácii skenovania. Napríklad v aplikácii PaperPort™12SE s OCR kliknite na položky Nastavenie skenovania a Vybrañ, čím zvolíte ovládač Brother TWAIN/WIA.
Uistite sa, že ste zvolili ovládač Brother TWAIN ako primárny zdroj. V aplikácii PageManager kliknite na položku File (Súbor), Select Source (Vybrañ zdroj) a vyberte ovládač Brother TWAIN. Používatelia Mac OS X 10.6.x môžu skenovañ dokumenty aj použitím ovládača ICA. uuPríručka používateľa programov: Skenovanie dokumentu pomocou
ovládača ICA (Mac OS X 10.6.x)
Skúste použíñ sklo skenera. (Pozrite Používanie skla skenera uu strana 24.)
Skúste zvýšiñ rozlíšenie skenera.
(Používatelia Macintosh)
Aplikácia Presto! PageManager sa pred použitím musí prevziañ a nainštalovañ. Podrobnosti sú uvedené v časti Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Ťažkosti so softvérom
Problém Návrhy
Nie je možné inštalovañ program alebo tlačiñ.
„Zariadenie sa používa“ Uistite sa, že zariadenie na displeji LCD nezobrazuje chybové hlásenie. Z aplikácie FaceFilter Studio nie je
možné tlačiñ obrázky.
(Len používatelia Windows Spustite program Oprava MFL-Pro Suite z disku CD-ROM. Tento program opraví a znova nainštaluje daný softvér.
Aby ste mohli používañ aplikáciu FaceFilter Studio, musíte ju najprv nainštalovañ z disku CD-ROM dodaného spoločne so zariadením. (uuStručný návod na obsluhu)
Predtým než aplikáciu FaceFilter Studio spustíte prvýkrát, musíte taktiež skontrolovañ, že zariadenie Brother je zapnuté a pripojené do počítača. To vám umožní prístup k všetkým funkciám aplikácie FaceFilter Studio.
®
)
70
Ťažkosti so sieñou
Problém Návrhy
Nie je možné tlačiñ prostredníctvom siete.
Funkcia sieñového skenovania nefunguje.
Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je on-line a v režime Pripravené. Vytlačte správu o konfigurácii siete (uuPodrobná príručka používateľa: Správy) a skontrolujte aktuálne nastavenia siete v tomto zozname.
Ak používate bezdrôtové rozhranie alebo máte problémy so sieñou uuPríručka sieñových aplikácií: Riešenie problémov
(Používatelia Windows
Pre povolenie sieñového skenovania je potrebné nakonfigurovañ bezpečnostný softvér/firewall tretej strany. Ak chcete pridañ port 54925 pre sieñové skenovanie, zadajte informácie uvedené nižšie:
Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother NetScan.
Číslo vstupného portu: Zadajte 54925.
Vstupný protokol: Je zvolené UDP.
Prečítajte si návod na použitie vášho bezpečnostného softvéru/firewallu od tretej strany alebo kontaktujte výrobcu vášho softvéru.
Riešenie problémov
®
)
(Používatelia Macintosh)
Znovu vyberte zariadenie v aplikácii Device Selector (Volič zariadenia), ktorá sa nachádza v umiestnení Macintosh HD/Library (Knižnica)/Printers (Tlačiarne)/Brother/Utilities (Pomôcky)/DeviceSelector (Volič zariadenia), alebo v zozname modelov v aplikácii ControlCenter2.
Softvér Brother nie je možné nainštalovañ.
Nie je možné sa pripojiñ k bezdrôtovej sieti.
Resetovanie nastavení siete. Stlačte tlačidlo Menu, vyberte položku Siet a potom stlačte tlačidlo OK. Vyberte
(Používatelia Windows
Ak váš bezpečnostný softvér počas inštalácie programu MFL-Pro Suite zobrazí upozornenie, povoľte sieñový prístup nasledujúcim programom.
(Používatelia Macintosh)
Ak používate firewallovú funkciu anti-spywareového alebo antivírusového bezpečnostného programu, dočasne ju deaktivujte a potom nainštalujte softvér spoločnosti Brother.
Preskúmajte problém pomocou Záznam WLAN. Stlačte tlačidlo Menu, vyberte položku Tlac sprav a potom stlačte tlačidlo OK. Vyberte možnosñ Záznam WLAN. (uuPríručka sieñových aplikácií)
možnosñ Reset siete. (uuPríručka sieñových aplikácií)
®
)
B
71

Detekcia oznamovacieho tónu

Poznámka
B

Rušenie telefónnej linky / VoIP

B
Ak posielate fax automaticky, vaše zariadenie štandardne počká určitý stanovený čas predtým, než začne vytáčañ číslo. Zmenou nastavenia Oznamovacieho tónu na Detekcia môžete nastaviñ zariadenie tak, aby začalo vytáčañ číslo okamžite po zaznamenaní oznamovacieho tónu. Toto nastavenie dokáže ušetriñ malý úsek času pri odosielaní faxu na niekoľko rôznych čísiel. Ak zmeníte nastavenie a začnete mañ problémy pri vytáčaní, mali by ste nastavenie vrátiñ späñ na Bez detekcie.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Uvodne nast. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Oznamovaci ton. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Detekcia alebo Bez detekcie.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak máte problémy z odosielaním alebo príjmom faxov z dôvodu možného rušenia na telefónnej linke, môžete zmeniñ nastavenia kompatibility, čím zmenšíte rýchlosñ modemu a minimalizujete chyby.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Uvodne nast. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Kompatibilita. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Normalna alebo Zakl.(pre VoIP). Stlačte tlačidlo OK.
Zakl.(pre VoIP) zníži rýchlosñ
modemu na 9 600 bps a vypne príjem farebných faxov a ECM, okrem odosielania farebných faxov. Pokiaľ rušenie nie je neustále sa opakujúci problém vašej telefónnej linky, mohli by ste sa rozhodnúñ používañ túto funkciu len v prípade potreby.
Spoločnosñ Brother odporúča na zlepšenie kompatibility s väčšinou služieb VoIP zmeniñ nastavenie kompatibility na Zakl.(pre VoIP).
72
Normalna nastaví rýchlosñ modemu
na 14 400 bps.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
VoIP (Voice over IP) je typ telefónneho systému, ktorý používa miesto tradičnej telefónnej linky pripojenie k internetu.
Riešenie problémov

Informácie o zariadení B

Kontrola sériového čísla B
Sériové číslo zariadenia môžete zobraziñ na LCD displeji.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Info o zariad. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Seriove cislo. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).

Funkcie na resetovanie B

Na resetovanie sú dostupné nasledovné funkcie:
1 Siet
Tlačový server môžete znovu nastaviñ na predvolené výrobné nastavenia, ako napríklad heslo a informácie o adrese IP.
2 Krat.vol.a fax
3 Vsetky nastav.
Všetky nastavenia môžete obnoviñ na predvolené výrobné nastavenia.
Spoločnosñ Brother dôrazne odporúča vykonanie tohto postupu pri odovzdávaní alebo likvidácii zariadenia.

Resetovanie zariadenia B

a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Uvodne nast. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Reset. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste si
vybrali typ resetovania (Siet, Krat.vol.a fax alebo Vsetky nastav.), ktorý chcete
použiñ. Stlačte tlačidlo OK. Potvrďte stlačením tlačidla 1.
e Stlačením tlačidla 1 reštartujte
zariadenie.
Funkcia Krátka voľba & Fax vynuluje nasledujúce nastavenia:
Krátka voľba
(Skupiny Krátka voľba a Nastavenie)
ID stanice
(Názov a Číslo)
Nastavenia Správ
(Správa o overení prenosu, Zoznam rýchlej voľby a Faxový denník)
História
(Odchádzajúci hovor)
Faxy v pamäti
B
73
Ponuky a funkcie C
C

Programovanie na displeji

Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby sa jednoducho obsluhovalo vďaka dotykovému programovaniu pomocou tlačidiel ponuky na displeji LCD. Používateľsky príjemné programovanie vám pomôže plne využiñ všetky možnosti, ktoré zariadenie ponúka.
Vzhľadom na to, že programovanie prebieha na LCD displeji, vytvorili sme podrobné pokyny na displeji, ktoré vám pomôžu zariadenie naprogramovañ. Musíte len postupovañ podľa pokynov, ktoré vás prevedú ponukou a možnosñami programovania.
C
74
Ponuky a funkcie
Tabuľka ponuky C
Táto tabuľka ponuky vám pomôže pochopiñ voľby ponuky a možnosti, ktoré sa nachádzajú v programoch zariadenia. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Menu ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Atrament Skuska tlace Kvalita tlace
Ohranicenie
Cistenie Cierna
Farba
Vsetko
Vseob. nastav.
Zostatok atrm.
Cas prepnutia Vypnute
——Umožňuje zobraziñ
0sek.
30sek.
Umožňuje vám kontrolu kvality tlače alebo zarovnania.
Umožňuje vám čistiñ atramentovú hlavu.
zostávajúce množstvo atramentu.
Stanovuje dobu, ktorá uplynie, než sa zariadenie vráti do režimu FAX.
51
51
Pozrite
.
1min
2min*
5min
Typ papiera Obycajny
papier*
Atrm papier
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle
Priesvitka
Velk. papiera A4*
A5
10x15cm
Letter
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Nastavuje typ papiera v zásobníku papiera.
Nastavuje veľkosñ papiera v zásobníku papiera.
18
18
C
75
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Vseob. nastav.
(Pokračovanie)
Hlasitost Zvonenie Vypnute
Slabo
Upravuje hlasitosñ vyzváňania.
9
Stredne*
Hlasno
Pipatko Vypnute
Slabo*
Upravuje hlasitosñ bzučiaka.
10
Stredne
Hlasno
Reproduktor Vypnute
Slabo
upravuje hlasitosñ reproduktora.
10
Stredne*
Hlasno
Autozmena casu
LCD nastavenia
Zapnute*
Vypnute
LCD kontrast
Automaticky mení letný a zimný čas.
Upravuje k ontrast displeja
Pozrite .
LCD.
Podsvietenie Svetly*
Stredny
Môžete nastaviñ jas podsvietenia LCD displeja.
Tmavy
Dim Casovac Vypnute
10sek.
20sek.
30sek.*
Rezim spanku 1min
2min
3min
Môžete nastaviñ, ako dlho zostane zapnuté podsvietenie LCD displeja po poslednom stlačení tlačidla.
Môžete zvoliñ, ako dlho musí byñ zariadenie nečinné predtým, než prejde do režimu spánku.
5min*
10min
30min
60min
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
11
Pozrite .
76
Ponuky a funkcie
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Fax Prijem nast. Pocet zvoneni 0
F/T cas zvon. 20sek.
Fax detekcia Zapnute*
Dialkove kody Zapnute*
Autoredukcia Zapnute*
Nastav rych. volbu
Nast.kratku volbu.
Nastavte skupiny
1
2*
3
4
5
6
7
8
30sek.*
40sek.
70sek.
Vypnute
(l51, #51)
Vypnute
Vypnute
Uloží čísla Krátkej voľby,
Môžete nastaviñ
Nastavuje počet vyzváňacích tónov, než zariadenie odpovie v režime Len fax alebo Fax/tel.
Nastavuje dĺžku času rýchleho dvojitého zvonenia v režime Fax/tel.
Automaticky príjme faxovú správu, ak zdvihnete slúchadlo a začujete zvuky faxu.
Umožní vám odpovedañ na všetky volania na pobočkovom alebo externom telefóne a používañ kódy na zapnutie alebo vypnutie zariadenia. Môžete si nastaviñ vlastné kódy.
Oreže veľkosñ prijímaných faxov tak, aby vyhovovali veľkosti papiera.
aby ste mohli vytáčañ stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)).
Skupinové čísla na rozosielanie.
31
31
32
37
Pozrite .
40
Pozrite .
C
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
77
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Fax
(Pokračovanie)
Nast. hlasenia Hlasen.vysiel.
Perioda vypisu
Zostav. ulohy Skontroluje, ktoré úlohy
Rozne
Blok. odosiel.
Zapnute
Zapnute+Obr.
Vypnute*
Vypnute+Obr.
Vypnute
Kazdych 50 fax
Kazdych 6 hod.
Kazdych 12 hod.
Kazdych 24 hod.
Kazde 2 dni
Kazdych 7 dni
Zablokuje väčšinu funkcií
Vyberte si úvodné nastavenie pre Správu o overení prenosu.
Nastaví interval pre automatickú tlač
*
Faxového denníka. Ak ste zvolili inú možnosñ, ako Vypnute a Kazdych 50 fax, môžete pre zvolenú možnosñ nastaviñ čas. Ak ste zvolili Kazdych 7 dni, môžete nastaviñ konkrétny deň v týždni.
sú v pamäti a zruší zvolené úlohy.
okrem príjmu faxov.
28
Pozrite .
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
78
Ponuky a funkcie
Sieñová ponuka C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana Siet TCP/IP BOOT metoda Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP Adresa [000-255].
[000-255]. [000-255]. [000-255]
Maska podsiete
Vstupna brana [000-255].
Meno uzla WINS Konfig Auto*
WINS Server (Primarne)
DNS Server (Primarne)
APIPA Zapnute*
Sprievod.nast.
WPS/AOSS Nastavenia bezdrôtovej
Váš tlačový server
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
Vypnute
Vyberie metódu zavádzania systému (BOOT), ktorá najlepšie vyhovuje vaším potrebám.
Zadajte adresu IP.
Zadajte masku podsiete.
Zadajte adresu brány.
Zadajte názov uzla. Vyberie konfiguračný
režim WINS.
Určí adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera.
Určí adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera.
Automaticky pridelí adresu IP z rozsahu lokálnych adries pre pripojenie.
môžete manuálne nastaviñ na bezdrôtovú sieñ.
siete m ôžete jednoduch o nakonfigurovañ stláčaním jedného tlačidla.
Pozrite .
C
Príručka sieñových aplikácií
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
79
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Siet
(Pokračovanie)
WPS w/Kod PIN Nastavenia bezdrôtovej
siete môžete jednoducho nakonfigurovañ pomocou funkcie WPS s kódom PIN.
Stav WLAN Stav Zobrazenie aktuálneho
stavu bezdrôtovej siete.
Signal Zobrazenie aktuálnej
intenzity signálu bezdrôtovej siete.
SSID Zobrazenie aktuálneho
identifikátora SSID.
Komunik. rezim
Adresa MAC Na ovládacom paneli si
Povolit WLAN Zapnute
Reset siete Obnoví všetky sieñové
Zobrazenie aktuálneho
režimu komunikácie.
môžete pozrieñ adresu MAC vášho zariadenia.
Umožní vám používañ
Vypnute*
pripojenie k bezdrôtovej sieti.
nastavenia na predvolené výrobné nastavenia.
Pozrite .
Príručka sieñových aplikácií
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
80
Ponuky a funkcie
Menu ( ) (pokračovanie) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Tlac sprav Over. vysiel. ——Vytlačí tieto zoznamy a
Rychla volba Abecedné
poradie
Císelné poradie
Fax vypis —— Uzivat. nast. —— Konfig. siete —— Záznam WLAN ——
Info o zariad.
Uvodne nast. Rezim prijmu Len fax*
Seriove cislo ——Umožňuje vám
Fax/Tel
Ext. TAD
správy.
skontrolovañ sériové číslo zariadenia.
Vyberte Režim prijímania, ktorý najviac vyhovuje vašim potrebám.
Pozrite .
73
29
Manual
Datum a Cas Nastavuje dátum a čas na
displeji LCD a v hlavičkách odoslaných faxov.
ID stanice Fax:
Meno:
Ton/Pulz Tonova*
Pulzova
Oznamovaci ton
Nastav tel lin
Kompatibilita Normalna*
Podrobná príručka používateľa
Detekcia
Bez detekcie*
Normalna*
PBX
ISDN
Zakl.(pre VoIP)
Vložte meno a faxové číslo, ktoré sa má zobraziñ na každej stránke, ktorú odfaxujete.
Vyberte si režim vytáčania.
Zapína alebo vypína detekciu Oznamovacieho tónu.
Zvoľte typ telefónnej linky. 33
Upraví rýchlosñ modemu na pomoc pri riešení problémov s prenosom.
Pozrite .
72
C
72
Stručnýnávodnaobsluhu
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
81
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Uvodne nast.
(Pokračovanie)
Reset Siet Znovu nastaví tlačový
server na výrobné nastavenia, ako napríklad heslo a informácie o adrese IP.
Krat.vol.a fax
Vsetky nastav.
Miestny jazyk Anglicky*
Odstráni všetky uložené
čísla a faxy Krátkej voľby, obnoví východiskové nastavenia ID stanice, Zoznamu rýchlej voľby, Správy o overení prenosu a Faxového denníka.
Obnoví všetky nastavenia
zariadenia na výrobné nastavenia.
Môžete zmeniñ
Cesky
Madarsky
Bul.
Rumunsky
prevádzkový jazyk hlásení na displeji LCD.
73
Pozrite .
Slovensky
Turectina
Chorvatsky
Slovinsky
Podrobná príručka používateľa
Stručný návod na obsluhu
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
82
Ponuky a funkcie
FAX ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Fax rozlisenie
Kontrast ——Auto*
Kratka volba Hladat Abecedné
Odchadz. hovor
Pokrocile nastav.
——Standardne*
Jemne
Superjemne
Foto
Svetly
Tmavy
poradie
Císelné poradie
Nast.kratku volbu.
Nastavte skupiny
Odoslat fax
Prid. bl.vol.
Vymazat
Obeznik Pridat císlo Rovnakú faxovú správu
——Uloží čísla Krátkej voľby,
Môžete nastaviñ
Môžete zvoliñ číslo z
Kratka volba Abecedné
poradie
Nastaví rozlíšenie pre odchádzajúce faxy.
Zmení svetlosñ alebo tmavosñ vašich odosielaných faxov.
Vytáčañ môžete stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)).
aby ste mohli vytáčañ stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)).
Skupinové čísla na rozosielanie.
histórie Odchádzajúcich hovorov, potom na toto číslo poslañ fax, pridañ ho do Krátkej voľby alebo ho odstrániñ.
môžete poslañ na viac ako jedno faxové číslo.
Pozrite .
38
40
Pozrite .
39
Pozrite .
Císelné poradie
Dokoncene
Priame odosl. Zapnute
Vypnute*
Rezim zamoria Zapnute
Vypnute*
Rozmer skla sken.
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Letter
A4*
Môžete odoslañ fax bez použitia pamäte.
Ak máte ñažkosti s odosielaním faxov do zahraničia, nastavte túto možnosñ na On (zapnuté).
Nastaví veľkosñ skla skenera pre faxy.
C
27
83
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Uloz nov. predvol
Vyrobny Reset Môžete obnoviñ všetky
Môžete si uložiñ vaše
nastavenia faxov.
nastavenia späñ na výrobné nastavenia.
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Pozrite .
Sken ( ) C
Úroveň 1 Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3Opis Strana
Sken do suboru
Sken do E-mail
Sken do OCR
K dispozícii pre
( používateľov operačného systému Macintosh po prevzatí a nainštalovaní aplikácie Presto! PageManager.
Využitie
Pozrite
zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh)
uu strana 5.)
Sken do obr. Môžete skenovañ farebný
Web. sluzba
Zobrazí sa pri
( inštalácii služby Skenovanie pomocou webových služieb, ktorá je k dispozícii v programe Prieskumník
Windows
®
.)
Do vášho počítača
môžete skenovañ čiernobiely alebo farebný dokument.
Môžete skenovañ
čiernobiely alebo farebný dokument do vašej e-mailovej aplikácie.
Môžete skonvertovañ
textový dokument do editovateľného textového súboru.
obrázok do grafickej aplikácie.
Sken Môžete skenovañ údaje
Sken pre e-mail Sken pre OCR —— Sken pre fax —— Sken pre tlac ——
——
pomocou protokolu Webové služby.
Pozrite .
84
Príručka používateľa programov
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Ponuky a funkcie
Kopírovanie ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Kvalita ——Rychla
Normalna*
Najlepsia
Typ papiera ——
Obycajny papier
Atrm papier
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle
Priesvitka
Velk. papiera ——A4*
A5
10x15cm
Zvoľte si rozlíšenie kopírovania pre nasledujúcu kópiu.
*
Výber typu papiera, ktorý zodpovedá papieru v zásobníku.
Výber veľkosti papiera, ktorá zodpovedá papieru v zásobníku.
Pozrite .
43
43
Zvacs./Zmensit
100%* ———
Zvacsit
Zmensit 97% LTRiA4
Umiest.na str.
Volit.(25-400%)
Zariadenie upraví veľkosñ
Môžete si vybrañ pomer
Sytost ——
Letter
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
-2
Môžete vybrañ pomer zväčšenia ďalšej kópie.
Môžete vybrañ pomer zmenšenia ďalšej kópie.
automaticky podľa nastavenej veľkosti papiera.
zväčšenia alebo zmenšenia pre váš typ dokumentu.
Nastavuje sýtosñ kópií.
Pozrite .
C
-1
0
+1
+2
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
85
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Hromad/Sortovat
Rlan strany ——
Uloz nov. predvol
Vyrobny Reset Môžete obnoviñ všetky
——Stohovat*
Zoradit
Vypnute (1na1)
2na1(V)
2na1(S)
2na1(ID)
4na1(V)
4na1(S)
Plagat (2x1)
Plagat (2x2)
Plagat (3x3)
Môžete si uložiñ vaše
Môžete si vybrañ triedenie alebo netriedenie viacnásobných kópií.
*
Môžete zhotovovañ kópie v režime N na 1, 2 na 1 ID alebo plagátu.
nastavenia kopírovania.
nastavenia späñ na pôvodné výrobné nastavenia.
Pozrite .
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Krátka voľba ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Hladat ——Abecedné
poradie
Císelné poradie
Nast.kratku volbu.
Nastavte skupiny
———Uloží čísla Krátkej voľby,
Nastaví Skupinové čísla
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Môžete vyhľadávañ mená, ktoré ste uložili v pamäti možnosti Krátka voľba.
aby ste mohli vytáčañ stlačením len niekoľkých tlačidiel (a tlačidla Start (Štart)).
pre rozosielanie.
38
40
Pozrite .
86
Ponuky a funkcie
Opakovanie/Pauza ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Hist. odchádz. hovorov
Odoslat fax
Prid. bl.vol.
Vymazat
Podrobná príručka používateľa
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Môžete zvoliñ číslo z
histórie Odchádzajúcich hovorov, potom na toto číslo poslañ fax, pridañ ho do Krátkej voľby alebo ho odstrániñ.
Pozrite .
87
C

Zadávanie textu C

Pri nastavovaní určitých výberov ponuky, ako napríklad ID stanice, budete možno musieñ do zariadenia zadañ text. Väčšina tlačidiel číselníka má na sebe vytlačené tri alebo štyri písmená. Tlačidlá so symbolmi 0, # a l nemajú vytlačené písmená, pretože sa používajú na špeciálne znaky.
Aby ste zadali požadovaný znak, musíte stlačiñ príslušné tlačidlo klávesnice toľkokrát, koľko uvádza nasledujúca referenčná tabuľka.
Stlačte tlačidlo raz dvakrát trikrát štyrikrát ñkrát
2 ABC 2 A 3 DEF 3 D 4 GH I 4 G 5 JKL 5 J 6 MNO 6 M 7 PQR S 7 8 TUV 8 T 9 WX Y Z 9

Zadávanie medzier C

Aby ste do faxového čísla zadali medzeru, musíte medzi číslicami raz stlačiñ tlačidlo c. Aby ste zadali medzeru v mene, stlačte medzi znakmi dvakrát tlačidlo c.

Opravy C

Ak ste zadali nesprávne písmeno a chcete ho zmeniñ, stláčaním tlačidiel d presuňte kurzor pod nesprávny znak. Potom stlačte Clear (Zrušiñ). Znovu zadajte správny znak. Taktiež môžete zálohovañ a vkladañ písmená.

Opakovanie písmen C

Ak potrebujete vložiñ písmeno, ktoré sa nachádza na tom istom tlačidle ako predchádzajúce písmeno, stlačte tlačidlo c na presun kurzora doprava skôr, ako toto tlačidlo opäñ stlačíte.

Špeciálne znaky a symboly C

Opakovane stláčajte tlačidlá l, # alebo 0, kým neuvidíte požadovaný špeciálny znak alebo symbol.
Stlačte tlačidlo l pre (medzera) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m Stlačte tlačidlo # pre : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Stlačte tlačidlo 0 pre Á É Í Ó Ö Ő Ú Ü 0
88
Poznámka
Špecifikácie D
D

Všeobecné D

Táto kapitola poskytuje zhrnutie o špecifikáciách zariadenia. Pre doplňujúce špecifikácie navštívte http://www.brother.com/
Typ tlačiarne Atramentová tlačiareň
.
Atramentová hlava ČB:
Farebne:
Kapacita pamäte 40 MB LCD (displej z tekutých kryštálov) 1,9-palcový (49,0 mm) farebný displej LCD typu STN Zdroj napájania AC 220 až 240 V, 50/60 Hz Spotreba energie
1
Meraná, keď je zariadenie pripojené k rozhraniu USB.
2
Pri použití jednotky ADF, rozlíšenie: štandard / dokument: vytlačený vzor ISO/IEC 24712.
1
Režim kopírovania: Cca. 19 W Režim Pripravené: Cca. 5,5 W Režim spánku: Cca. 2 W Vypnuté: Cca. 0,15 W
Piezo s 210 tryskami × 1 Piezo s 210 tryskami × 3
2
D
89
Rozmery
Hmotnosñ 9kg
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
Hlučnosñ Prevádzka: Hlučnosñ podľa normy
Kopírovanie:
PAm = 50 dB alebo menej
L
WAd = 6,24 B(A)
L
ISO9296
L
WAd = 5,82 B(A) (v režime farebne)
Pripravené: L
WAd = 3,00 B(A) (v režime
čiernobiele/farebne)
Teplota Prevádzka:
Najvyššia kvalita tlače:
Vlhkosñ Prevádzka:
Najvyššia kvalita tlače:
ADF (automatický
Až 15 strán
podávač dokumentov)
Až 20 strán s podmienkami
3
(papier: 90 g/m2, formát A4 alebo Letter)
10 až 35 °C 20 až 33 °C
20 až 80 % (bez kondenzácie) 20 až 80 % (bez kondenzácie)
4
Formát dokumentu Šírka ADF: 148 mm až 215,9 mm
Dĺžka ADF: 148 mm až 355,6 mm Šírka skla skenera: max. 215,9 mm Dĺžka skla skenera: max. 297 mm
1
2
(v režime čiernobielo)
1
Hluk závisí od podmienok tlače.
2
Kancelárske zariadenia s hodnotou LWAd>6,30 B(A) nie sú vhodné na inštaláciu do miestností, kde sa ľudia venujú intelektuálnym činnostiam. Z dôvodu vydávania hluku by takéto zariadenia mali byñ umiestnené do oddelených miestností.
3
S použitím štandardného papiera, 64 až 90 g/m2.
4
S použitím papiera XEROX4200, 75 g/m2, teplota 20 - 26 °C, vlhkosñ 40 - 50 % bez kondenzácie.
90
Špecifikácie
Tlačové médiá D
Vstup papiera Zásobník papiera
Typ papiera:
Obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), lesklý papier
1
a priehľadné materiály
Formát papiera3:
A4, formát Executive, formát Letter, A5, A6, obálky (obchodné č.10, DL, C5, formát Monarch), Foto 10 × 15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm a Štítok 127 × 203 mm
Šírka: 98 mm - 215,9 mm Dĺžka: 148 mm - 297 mm Pre podrobnejšie informácie pozrite Hmotnosñ, hrúbka a kapacita
papiera uu strana 22.
12
Maximálna kapacita zásobníka papiera:
Približne 100 listov obyčajného papiera, 80 g/m
2
Výstup papiera Až 50 listov obyčajného papiera A4 (podávanie do výstupného zásobníka
papiera čelnou stranou hore)
1
V prípade lesklého papiera alebo priehľadných materiálov odstráňte vytlačené strany zo zásobníka papiera ihneď ako opustia zariadenie, aby ste predišli ich rozmazaniu.
2
Používajte len priehľadné materiály odporučené na tlač na atramentových tlačiarňach.
3
Pozrite Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu uu strana 21.
1
D
91
Fax D
Kompatibilita ITU-T Skupina 3 Rýchlosñ modemu Automatický prechod na záložný režim
14 400 bps
Šírka skenovania ADF: 208 mm (A4)
Sklo skenera: 204 mm (A4)
Šírka tlače 210 mm Odtiene sivej Úrovne: 64 (čb) / 256 (farba) Rozlíšenie Štandard
203 × 98 dpi (čb) 203 × 196 dpi (farba) Jemné 203 × 196 dpi (čb/farba) Veľmi jemné 203 × 392 dpi (čb) Foto 203 × 196 dpi (čb)
Krátka voľba 40 staníc Skupiny Do 6 Rozosielanie 90 (40 Krátka voľba / 50 Ručná voľba) Automatické opakovanie
3 razy v 5-minútových intervaloch
vytáčania Prenos pamäte
Príjem bez papiera
1
Údaj o „stranách“ vyplýva z „Testovej tabuľky ITU-T č. 1“ (typický obchodný list, štandardné rozlíšenie, kód MMR). Špecifikácie a tlačený materiál môžu byñ zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Do 170
Do 170
1
strán
1
strán
92
Loading...