Brother MFC-J430W User's Guide

Page 1
UDVIDET BRUGSANVISNING
MFC-J430W
Version 0
DAN
Page 2

Brugsanvisninger og hvor kan jeg finde det?

Produktsikkerhedsguide Læs først denne brugsanvisning. Læs
sikkerhedsinstruktionerne, før du konfigurerer din maskine. Se denne brugsanvisning for oplysninger om varemærker og juridiske begrænsninger.
Hurtig installationsvejledning Følg instruktionerne for at konfigurere din
maskine og installere driverne og softwaren til operativsystemet og forbindelsestypen, du bruger.
Grundlæggende brugsanvisning
Gør dig bekendt med grundlæggende fax-, kopierings- og scanningsfunktioner, og læs om, hvordan du udskifter forbrugsstoffer. Se tips til fejlfinding.
Udvidet brugsanvisning Gør dig bekendt med avancerede funktioner:
Fax, kopiering, sikkerhedsfunktioner, rapportudskrivning og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.
Softwarebrugsanvisning Følg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
netværksscanne, sende PC-Fax, bruge webtjenester (scanning) og bruge Brothers ControlCenter-hjælpeprogram.
Netværksintroduktion Denne brugsanvisning indeholder
grundlæggende oplysninger om Brother-maskinernes avancerede netværksfunktioner samt beskrivelser af generel netværksterminologi og almindelig terminologi.
Netværksbrugsanvisning Denne brugsanvisning indeholder nyttige
oplysninger om indstillinger for trådløse netværk og sikkerhedsindstillinger ved brug af Brother-maskinen. Du kan også finde oplysninger om understøttede protokoller til maskinen og detaljerede tip til fejlfinding.
Mobil Print/Scan vejledning I denne brugsanvisning finder du nyttige
oplysninger om, hvordan du kan udskrive data fra din mobiltelefon og sende scannede data fra Brother-maskinen til din mobiltelefon.
Trykt / I kassen
Trykt / I kassen
Trykt / I kassen
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / cd-rom
PDF-fil / Brother Solutions Center
1
1
Besøg os på http://solutions.brother.com/.
i
Page 3

Indholdsfortegnelse

1 Generel opsætning 1
Hukommelseslagring ............................................................................................ 1
Automatisk sommertid .......................................................................................... 1
Dvaletilstand ......................................................................................................... 2
Display ................................................................................................................. 2
Displaykontrast .............................................................................................. 2
Indstilling af dæmpningstimeren for baggrundsbelysning .............................. 3
Mode Timer .......................................................................................................... 3
2 Sikkerhedsfunktioner 4
TX lås ................................................................................................................... 4
Indstilling og ændring af adgangskoden for TX lås ........................................ 4
Aktivering/deaktivering af TX lås .................................................................... 5
3 Afsendelse af en faxmeddelelse 6
Ekstra afsendelsesfunktioner ............................................................................... 6
Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger ........................ 6
Stop faxafsendelse ........................................................................................ 6
Kontrast .......................................................................................................... 6
Ændring af faxopløsningen ............................................................................ 7
Indstilling af dine ændringer som en ny standard .......................................... 8
Gendannelse af faxindstillingerne til fabriksstandard ..................................... 8
Ekstra afsendelsesfunktioner ............................................................................... 9
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse ........................................................ 9
Afsendelse af en fax ved slutning af samtalen ............................................... 9
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) ...................................................................... 9
Rundsendelse (kun sort/hvid) ...................................................................... 10
Realtidstransmission .................................................................................... 11
Oversøisk tilstand ........................................................................................ 12
Kontrol og annullering af ventende job ........................................................ 12
4 Modtagelse af en faxmeddelelse 13
Ekstra modtagefunktioner .................................................................................. 13
Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse ............................... 13
Modtagelse ved papirmangel ....................................................................... 13
5 Opkald og lagring af numre 14
Stemmefunktioner .............................................................................................. 14
Ekstra opkaldsfunktioner .................................................................................... 14
Kombination af hurtigopkaldsnumre ............................................................ 14
Andre måder at lagre numre på ......................................................................... 15
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald ................................... 15
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra nummervisningshistorikken ................... 16
Opsætning af grupper til rundsendelse ........................................................ 16
ii
Page 4
6 Udskrivning af rapporter 19
Faxrapporter ....................................................................................................... 19
Transmissionsbekræftelsesrapport .............................................................. 19
Faxjournal (aktivitetsrapport) ....................................................................... 19
Rapporter ........................................................................................................... 20
Sådan udskrives en rapport ......................................................................... 20
7 Kopiering 21
Kopiindstillinger .................................................................................................. 21
Stop kopiering .............................................................................................. 21
Ændring af kopieringshastighed og -kvalitet ................................................ 21
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede ............................ 22
Tage N i 1-kopier eller en plakat (Sidelayout) .............................................. 23
2-i-1-ID-kopi ................................................................................................. 24
Sortering af kopier ved hjælp af ADF ........................................................... 25
Justering af tæthed ...................................................................................... 25
Indstilling af dine ændringer som en ny standard ........................................ 25
Gendannelse af alle indstillinger til fabriksstandard ..................................... 26
A Rutinemæssig vedligeholdelse 27
Rengøring og kontrol af maskinen ..................................................................... 27
Rengøring af maskinens overflade .............................................................. 27
Rengøring af maskinens printerplade .......................................................... 28
Rengøring af papiroptagningsrullen ............................................................. 28
Kontrol af blækmængden ............................................................................. 29
Pakning og forsendelse af maskinen ................................................................. 30
B Ordliste 32
C Indeks 35
iii
Page 5
1

Generel opsætning

Hukommelseslagring

1

Automatisk sommertid

Selv i tilfælde af strømafbrydelse mister du ikke de indstillinger, du har ændret i Menu, da de gemmes permanent. Du vil heller ikke miste indstillingerne i funktionstastmenuerne FAX og COPY, hvis du har valgt Indst. ny std. Du skal dog muligvis indstille datoen og klokkeslættet.
Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem i foråret og én time tilbage i efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Gen. opsætning. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Auto sommertid. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller Til).
Tryk på OK.
e
Tryk på Stop/Exit.
1
Page 6
Kapitel 1

Dvaletilstand

Du kan vælge, hvor længe maskinen skal være inaktiv (op til 60 minutter), før den går i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der udføres betjening af maskinen.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Gen. opsætning. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Dvale. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge 1Min, 2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min eller 60Min for at vælge, hvor længe
maskinen kan være inaktiv, før den går i dvaletilstand. Tryk på OK.

Display

Displaykontrast

Du kan justere displaykontrasten. Hvis du har problemer med at læse displayet, kan du prøve at ændre kontrastindstillingen.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Gen. opsætning. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge LCD Kontrast. Tryk på OK.
e
Tryk på Stop/Exit.
e
Tryk på d for at øge kontrasten, eller tryk på c for at formindske kontrasten. Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
2
Page 7
Generel opsætning

Indstilling af dæmpningstimeren for baggrundsbelysning

Du kan indstille, hvor længe baggrundsbelysningen på displayet skal forblive tændt efter det sidste tastetryk.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Gen. opsætning. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Dæmp Timer. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge 10Sek, 20Sek, 30Sek eller Fra.
Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.

Mode Timer

Maskinen har tre midlertidige funktionstaster på kontrolpanelet: FAX, SCAN og COPY. Du kan ændre den tid, der skal forløbe efter sidste scannings- eller kopieringsfunktion, før maskinen vender tilbage til faxfunktion. Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte funktion.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Gen. opsætning. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Mode timer. Tryk på OK.
1
d
Tryk på a eller b for at vælge 0Sek, 30Sek, 1Min, 2Min, 5Min eller Fra.
Tryk på OK.
e
Tryk på Stop/Exit.
3
Page 8
2

Sikkerhedsfunktioner

TX lås

Med TX lås kan du forhindre uautoriseret adgang til maskinen.
Følgende funktioner er tilgængelige, når TX lås er slået til:
Faxmodtagelse
Følgende funktioner er IKKE tilgængelige, når TX lås er slået til:
Afsendelse af faxmeddelelserFotokopieringPC udskrivningScanningBetjening på kontrolpanelet
Bemærk!
Hvis du glemmer adgangskoden til TX lås, skal du ringe til Brother Support for at få hjælp.

Indstilling og ændring af adgangskoden for TX lås

Bemærk!
Hvis du allerede har indstillet adgangskoden, behøver du ikke indstille den igen.
Indstilling af adgangskoden
Sørg for at gemme din adgangskode på et sikkert sted.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Diverse. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge TX lås. Tryk på OK.
e
Indtast et firecifret nummer som adgangskode. Tryk på OK.
f
Når displayet viser Bekræft:, skal du indtaste adgangskoden. Tryk på OK.
g
Tryk på Stop/Exit.
4
Page 9
Sikkerhedsfunktioner
Ændring af adgangskoden
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Diverse. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge TX lås. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Indst. password. Tryk på OK.
f
Indtast det firecifrede nummer, der er den gældende adgangskode. Tryk på OK.
g
Indtast et firecifret nummer som ny adgangskode. Tryk på OK.
h
Når displayet viser Bekræft:, skal du indtaste den nye adgangskode. Tryk på OK.

Aktivering/deaktivering af TX lås

Aktivering af TX lås
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Diverse. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge TX lås. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Sæt TX lås. Tryk på OK.
f
Indtast den registrerede firecifrede adgangskode. Tryk på OK. Maskinen går offline, og displayet viser TX lås mode.
2
i
Tryk på Stop/Exit.
Deaktivering af TX lås
a
Tryk på Menu.
b
Indtast den registrerede firecifrede adgangskode. Tryk på OK. TX lås slås automatisk fra.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, viser displayet Forkert password og forbliver offline. Maskinen forbliver i tilstanden TX lås, indtil den registrerede adgangskode indtastes.
5
Page 10
3

Afsendelse af en faxmeddelelse

Ekstra afsendelsesfunktioner

Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger

Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge mellem en kombination af indstillinger, som f.eks. Fax opløsning, Kontrast, Glasscannestr. og Realtid TX.
Du kan også vælge: Udgående opk.,
Samtale historik, Oversøisk fax, Hurtigopkald, Rundsending, Indst. ny std. og Fabrik.nulst.
Nogle af indstillingerne er kun tilgængelige ved afsendelse af faxmeddelelser i sort/hvid.
a
Tryk på (FAX).
Bemærk!
De fleste indstillinger er midlertidige, og
maskinen vender tilbage til standardindstillingerne, når du har sendt en faxmeddelelse.
Du kan gemme nogle af de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine
ændringer som en ny standard
uu side 8).

Stop faxafsendelse

Tryk på Stop/Exit for at stoppe faxafsendelsen.

Kontrast

Displayet viser:
b
Tryk på a eller b for at vælge den indstilling, du vil ændre. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge en indstilling. Tryk på OK.
d
Gå tilbage til b for at ændre flere indstillinger.
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten. Til de fleste dokumenter kan fabriksindstillingen Auto anvendes. Maskinen vælger automatisk den relevante kontrast til dokumentet. Vælg Lys, når du sender et lyst dokument. Vælg Mørk, når du sender et mørkt dokument.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge Kontrast. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Auto, Lys eller Mørk.
Tryk på OK.
6
Page 11
Afsendelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Auto i enhver af følgende situationer:
Når du sender en farvefaxmeddelelse.
Når du vælger Foto som faxopløsning.

Ændring af faxopløsningen

Du kan forbedre kvaliteten i en faxmeddelelse ved at ændre faxopløsningen.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax opløsning. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den ønskede opløsning. Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for faxmeddelelser i sort/hvid og to i farve.
Sort/hvid
Standard
Fin
S.Fin
Foto
Farve
Standard
Fin
Egnet til de fleste maskinskrevne dokumenter.
God til lille skrift og sender lidt langsommere end Standard-opløsningen.
God til lille skrift eller stregtegning og sender lidt langsommere end Fin-opløsningen.
Bruges, når dokumentet har varierede gråtoner, eller hvis det er et fotografi. Fotografi har den langsomste transmission.
Egnet til de fleste maskinskrevne dokumenter.
Bruges, når dokumentet er et fotografi. Transmissionstiden er langsommere end ved Standard-opløsningen.
3
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og derefter bruger tasten Colour Start til at sende en faxmeddelelse, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Fin.
7
Page 12
Kapitel 3

Indstilling af dine ændringer som en ny standard

Du kan gemme indstillingerne for de faxindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard, som f.eks.
Fax opløsning, Kontrast, Glasscannestr. og Realtid TX. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge den menuindstilling, du vil ændre, og tryk på OK. Tryk derefter på a eller b for at vælge den nye indstilling. Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du vil ændre.

Gendannelse af faxindstillingerne til fabriksstandard

Du kan gendanne fabriksstandarden for faxindstillingerne Fax opløsning,
Kontrast, Glasscannestr. og Realtid TX, du har ændret. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c
Tryk på 1 for at vælge Ja.
d
Tryk på Stop/Exit.
c
Efter ændring af den sidste indstilling skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d
Tryk på 1 for at vælge Ja.
e
Tryk på Stop/Exit.
8
Page 13
Afsendelse af en faxmeddelelse

Ekstra afsendelsesfunktioner

Manuel afsendelse af en faxmeddelelse

Med manuel transmission er det muligt at høre opkalds-, ringe- og faxmodtagelsestonerne under afsendelse af en faxmeddelelse.
Bemærk!
Brug ADF'en til afsendelse af faxmeddelelser med flere sider.
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Hvis du vil lytte efter en opkaldstone, skal du løfte røret på den eksterne telefon.
d
Indtast faxnummeret vha. den eksterne telefon.
e
Når du hører faxtonen, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start. Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du trykke på 1 for at sende faxmeddelelsen.
f
Læg røret på den eksterne telefon på.

Afsendelse af en fax ved slutning af samtalen

Ved slutningen af samtalen kan du sende en faxmeddelelse til den anden part, før I begge lægger på.
a
Anmod den anden part om at vente på faxtonen (bip) og derefter trykke på Start- eller Send-tasten, før vedkommende lægger røret på.
b
Tryk på (FAX).
c
Ilæg dokumentet.
d
Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du trykke på 1 for at sende en faxmeddelelse.
e
Læg røret på den eksterne telefon på.

Dobbelt adgang (kun sort/hvid)

Du kan kalde op til et nummer og begynde at scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen – også selvom maskinen sender fra hukommelsen, modtager faxmeddelelser eller udskriver pc-data. Displayet viser det nye jobnummer.
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, vil variere afhængigt af de data, der er på siderne.
3
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller på Mono Start for at sende de sider, som allerede er scannet.
9
Page 14
Kapitel 3

Rundsendelse (kun sort/hvid)

Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport.
Før du begynder rundsendelsen
Hurtigopkaldsnumre skal også gemmes i maskinens hukommelse, før de kan anvendes til en rundsendelse. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Lagring af hurtigopkaldsnumre)
Gruppenumre skal også gemmes i maskinens hukommelse, før de kan anvendes til en rundsendelse. Gruppenumre omfatter mange gemte hurtigopkaldsnumre for nemmere opkald. (Se Opsætning af grupper til rundsendelse uu side 16).
e
Du kan tilføje numre til rundsendelsen på følgende måder:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer, og tryk på OK. Indtast et nummer ved hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald, og tryk på OK. Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk rækflg. eller Numerisk rækkeflg., og tryk på
OK. Tryk på a eller b for at vælge et nummer, og tryk på OK.
f
Tryk på a eller b for at vælge Komplet, når du har indtastet alle faxnumrene ved at gentage trin e. Tryk på OK.
g
Tryk på Mono Start.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en
Rundsendelse af en fax
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Avancerede indst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Rundsending. Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne
dokumentet.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra scannerglaspladen
Når displayet viser Næste side?, skal du gøre et af følgende:
For at sende en enkelt side skal du
trykke på 2 (eller trykke på Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende dokumentet.
For at sende mere end en side skal
du trykke på 1 og placere den næste side på scannerglaspladen.
Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden.
(Gentag dette trin for hver ekstra side).
10
Page 15
Bemærk!
Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
til grupper, kan du “rundsende” faxmeddelelser til helt op til 90 forskellige numre.
Maskinens ledige hukommelse varierer afhængigt af de jobtyper, der er i hukommelsen, og det antal modtagere, du rundsender til. Hvis du rundsender til det maksimale antal tilgængelige numre, kan du ikke bruge dobbelt adgang.
Afsendelse af en faxmeddelelse
g
Tryk på 1 for at annullere rundsendelsen.
h
Tryk på Stop/Exit.

Realtidstransmission

Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig.
3
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller på Mono Start for at sende de sider, som allerede er scannet.
Annullering af en rundsendelse, der er i gang
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs. Tryk på OK. Displayet viser det faxnummer, der ringes op til samt rundsendelsesjobnummeret.
d
Tryk på OK. Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job? Ja i Tryk 1 Nej i Tryk 2
e
Tryk på 1 for at annullere det faxnummer, der ringes op til. Derefter viser displayet rundsendelsesjobnummeret.
f
Tryk på OK. Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job? Ja i Tryk 1 Nej i Tryk 2
Nogle gange ønsker du måske at sende et vigtigt dokument med det samme uden at vente på transmission fra hukommelsen. Du kan gøre dette ved at aktivere Realtid TX.
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Avancerede indst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Realtid TX. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra).
Tryk på OK.
f
Tryk på Clear, så du kan fortsætte med at sende faxmeddelelsen.
Bemærk!
Hvis du sender en farvefaxmeddelelse,
eller hvis hukommelsen er fuld, og du sender en faxmeddelelse i sort og hvid fra ADF'en, vil maskinen sende dokumentet i realtid (selv hvis Realtid TX er indstillet til Fra).
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke, hvis du bruger scannerglaspladen.
11
Page 16
Kapitel 3

Oversøisk tilstand

Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår Oversøisk funktion til. Når du har sendt en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, vil den automatisk slukke af sig selv.
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Avancerede indst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Oversøisk fax. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra).
Tryk på OK.
f
Tryk på Clear, så du kan fortsætte med at sende faxmeddelelsen.

Kontrol og annullering af ventende job

Du kan kontrollere, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt, eller annullere et job. (Hvis der ikke er nogen job, viser displayet Ingen job venter).
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs. Tryk på OK. Alle ventende job vises på displayet.
d
Tryk på a eller b for at bladre gennem jobbene, og vælg det job, du ønsker at annullere. Tryk på OK.
e
Gør et af følgende:
For at annullere skal du trykke på 1
for at vælge Ja.
Hvis du vil annullere et andet job, skal du gå til trin d.
For at forlade uden at annullere skal
du trykke på 2 for at vælge Nej.
f
Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
12
Page 17
4

Modtagelse af en faxmeddelelse

Ekstra modtagefunktioner

Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse

Hvis du vælger Til, reducerer maskinen automatisk hver side af en indgående faxmeddelelse, så den kan være på et enkelt A4- eller Letter-ark. Maskinen beregner reduktionsforholdet ved hjælp af faxmeddelelsens papirstørrelse og din indstilling af Papirstørrelse. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Papirstørrelse)
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.

Modtagelse ved papirmangel

Så snart papirbakken bliver tom under faxmodtagelse, viser displayet Check papir. Læg noget papir i papirbakken. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Ilægning af papir og andre udskriftsmedier)
4
Hvis du ikke lægger papir i papirbakken, vil maskinen fortsætte med at modtage faxmeddelelsen ved at gemme de resterende sider i hukommelsen, hvis der er nok ledig hukommelse.
Yderligere indgående faxmeddelelser gemmes også i hukommelsen, indtil hukommelsen er fuld. Ilæg nyt papir i bakken for at udskrive faxmeddelelserne. Når hukommelsen er fuld, stopper maskinen automatisk med at besvare opkald.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Auto reduktion. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra).
Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
13
Page 18
5

Opkald og lagring af numre

Stemmefunktioner

Stemmeopkald kan foretages fra en ekstratelefon eller ekstern telefon ved manuelt opkald.

Ekstra opkaldsfunktioner

Kombination af hurtigopkaldsnumre

Du kan have et ønske om at vælge mellem flere teleoperatører ved langdistanceopkald, når du sender en faxmeddelelse. Taksterne kan variere afhængigt af tid og destination. Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan du gemme adgangskoderne til teleudbydere af langdistanceopkald og kreditkortnumre som hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse lange opkaldssekvenser ved at dele dem og opsætte dem som separate hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan også inkludere manuelt opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Lagring af hurtigopkaldsnumre)
Du kan eksempelvis have gemt "01632" på Hurtigopkald: 03 og "960555" på Hurtigopkald: 02. Du kan bruge dem begge til at ringe op til "01632-960555", hvis du trykker på følgende knapper:
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge Søg. Tryk på OK.
c
Indtast 03.
d
Tryk på a eller b for at vælge Hurtigopkald. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Søg. Tryk på OK.
f
Indtast 02.
14
Page 19
g
Tryk på Mono Start eller Colour Start. Du ringer op til "01632-960555".
Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan du erstatte en del af nummeret med manuelt opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. Hvis du f.eks. vil ændre nummeret til 01632-960556, kan du trykke på
(Hurtigopkald), vælge Søg, trykke på 03
og derefter trykke på 960556 ved hjælp af opkaldstastaturet.
Opkald og lagring af numre

Andre måder at lagre numre på

Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald

Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra den udgående opkaldshistorik.
Bemærk!
Hvis du skal vente på en anden opkaldstone eller signal på noget tidspunkt i opkaldssekvensen, kan du oprette en pause i nummeret ved at trykke på Redial/Pause. Hvert tastetryk tilføjer en forsinkelse på 3,5 sekunder.
a
Tryk på Redial/Pause. Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på
b
Tryk på a eller b for at vælge det navn eller nummer, du vil gemme. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Tilf hurtigop. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge den tocifrede hurtigopkaldsdestination, hvor du vil gemme nummeret. Tryk på OK.
e
Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
(FAX).
5
Tryk på OK. (uuGrundlæggende
brugsanvisning: Indtastning af tekst)
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f
Tryk på OK for at bekræfte fax- eller telefonnummeret.
g
Tryk på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
h
Tryk på Stop/Exit.
15
Page 20
Kapitel 5

Lagring af hurtigopkaldsnumre fra nummervisningshistorikken

Hvis du har abonneret på nummervisningstjenesten hos dit telefonselskab, kan du også gemme hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i nummervisningshistorikken. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Nummervisning)
a
Tryk på Redial/Pause, og tryk på l. Du kan også vælge Samtale historik ved at trykke på
(FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge det nummer, du vil gemme. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Tilf hurtigop. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge den tocifrede hurtigopkaldsdestination, hvor du vil gemme nummeret. Tryk på OK.
e
Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet. Tryk på OK. (uuGrundlæggende
brugsanvisning: Indtastning af tekst)
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f
Tryk på OK for at bekræfte fax- eller telefonnummeret.

Opsætning af grupper til rundsendelse

Grupper, som kan gemmes på en hurtigopkaldsdestination, gør det muligt for dig at sende den samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved at trykke på
(Hurtigopkald), Søg, OK, den tocifrede
destination og Mono Start. Du skal først gemme hvert faxnummer på en
hurtigopkaldsdestination. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Lagring af hurtigopkaldsnumre) Derefter kan du medtage dem som numre i gruppen. Hver gruppe optager en hel hurtigopkaldsdestination. Du kan have op til seks grupper, eller du kan knytte op til 39 numre til en stor gruppe.
(Se Rundsendelse (kun sort/hvid) uu side 10).
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge Indstil grupper. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge GRUPPE1, GRUPPE2, GRUPPE3, GRUPPE4, GRUPPE5 eller GRUPPE6 for det
gruppenavn, hvor du vil gemme faxnumrene. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge den tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil tilføje til gruppen. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Tilføj nummer. Tryk på OK.
g
Tryk på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
h
Tryk på Stop/Exit.
16
Page 21
f
For at tilføje numre til gruppen skal du trykke på a eller b for at vælge
Alfabetisk rækflg. eller Numerisk rækkeflg. og tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge et nummer, og tryk på OK.
g
Gør et af følgende:
Gentag trin e til f for at tilføje endnu
et nummer til gruppen.
Når du er færdig med at tilføje numre
til gruppen, skal du trykke på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h
Gør et af følgende:
Gentag trin c til g for at gemme en
anden gruppe til rundsendelse.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af grupper til rundsendelse.
Opkald og lagring af numre
Bemærk!
Sådan ændrer du det gemte navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear. Indtast tegnet igen.
e
Indtast det nye navn (op til 16 tegn) ved hjælp af opkaldstastaturet. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Indtastning af tekst) Tryk på OK. (Indtast f.eks. NYE KUNDER).
f
Tryk på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
g
Tryk på Stop/Exit.
Sletning af en gruppe
5
Bemærk!
Du kan udskrive en liste over alle hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre markeres i GRUPPE-kolonnen. (Se Rapporter uu side 20).
Ændring af et gruppenavn
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge Indstil grupper. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vise det gruppenavn, du vil ændre. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Skift gruppenavn. Tryk på OK.
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge Indstil grupper. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den gruppe, du vil slette. Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Slet. Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e
Tryk på Stop/Exit.
Sletning af et nummer i en gruppe
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge Indstil grupper. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den gruppe, du vil ændre. Tryk på OK.
17
Page 22
Kapitel 5
d
Tryk på a eller b for at vælge det nummer, du vil slette. Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e
Tryk på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
18
Page 23
6

Udskrivning af rapporter

Faxrapporter

Brug tasterne i Menu til at opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalperioden.

Transmissionsbekræftelsesrapport

Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Transmissionsbekræftelsesrapport)

Faxjournal (aktivitetsrapport)

Du kan indstille maskinen til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at følge trinene i Sådan udskrives en rapport uu side 20. Fabriksindstillingen er For hver 50 fax.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
Tryk på OK.
e
f
g
h
Tryk på a eller b for at vælge et interval. Tryk på OK. Hvis du vælger For hver 50 fax, skal du gå til trin h.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det valgte tidspunkt og sletter derefter alle jobs fra hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse er fyldt med de maksimale 200 job, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job fra hukommelsen. Hvis du vil udskrive en ekstra rapport før tiden, kan du udskrive den uden at slette job i hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når den har gemt 50 job.
Indtast klokkeslættet for start på udskrivningen i 24-timers format. Tryk på OK. (Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).
Hvis du vælger Hver 7. dag i trin e, skal du trykke på a eller b for at vise ugedagene. Vælg derefter, hvilken dag der skal være den første i 7-dages nedtællingen. Tryk på OK.
Tryk på Stop/Exit.
6
d
Tryk på a eller b for at vælge Journal Interv. Tryk på OK.
19
Page 24
Kapitel 6

Rapporter

Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en transmissionsbekræftelsesrapport for den sidste transmission.
Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og numre, der er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i alfabetisk eller numerisk rækkefølge.
Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgående og udgående faxmeddelelser. (TX: Afsendelse) (RX: Modtage)
Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.

Sådan udskrives en rapport

a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Print rapport. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den ønskede rapport. Tryk på OK.
d
(Kun hurtigopkald) Tryk på a eller b for at vælge Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg.
Tryk på OK.
e
Tryk på Mono Start.
f
Tryk på Stop/Exit.
Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
WLAN-rapport
Udskriver en rapport med WLAN­forbindelser.
Samtale historik
Viser de tilgængelige nummervisningsoplysninger om de sidste 30 modtagne faxmeddelelser og telefonopkald.
20
Page 25
7

Kopiering

Kopiindstillinger

Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt for flere kopier.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 1 minuts inaktivitet, eller hvis Mode Timer aktiverer faxfunktionen. (Se Mode Timer uu side 3).
For at ændre en indstilling skal du trykke på COPY og derefter trykke på a eller b for at bladre gennem kopiindstillingerne. Tryk på OK, når den ønskede indstilling er fremhævet.
Når du er færdig med at vælge indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller
Colour Start.
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine
ændringer som en ny standard
uu side 25).
Ændring af kopieringshastighed og
-kvalitet
Du kan vælge blandt flere hastigheder og kvaliteter. Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopieringshastighed og laveste blækforbrug. Brug denne indstilling for at spare tid på udskrivning af dokumenter, der skal læses korrektur på, store dokumenter eller mange kopier.
Normal
Normal er den anbefalede indstilling for almindelige udskrifter. Det giver en god kopikvalitet med en god kopieringshastighed.
Bedste
Brug indstillingen Bedste til f.eks. at kopiere fotografier i høj kvalitet. Dette giver den højeste opløsning og den laveste hastighed.
a
Tryk på (COPY).
7

Stop kopiering

Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge Kvalitet. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Hurtig, Normal eller Bedste.
Tryk på OK.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
21
Page 26
Kapitel 7

Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede

Du kan vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Hvis du vælger Tilpas t. side, justerer maskinen størrelsen automatisk til den papirstørrelse, du har indstillet.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Forst./formin.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge 100%, Forstør, Reducer, Tilpas t. side eller Bruger(25-400%).
f
Gør et af følgende:
Hvis du vælger Forstør eller
Reducer, skal du trykke på OK og
trykke på a eller b for at vælge det ønskede forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Tryk på OK.
Hvis du vælger Bruger(25-400%),
skal du trykke på OK, og derefter indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. Tryk på OK.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Tilpas t. side
Bruger(25-400%)
g
Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayout er ikke tilgængelig med
Forst./formin.
Sidelayout og Sorter er ikke tilgængelige med Tilpas t. side.
Tilpas t. side fungerer ikke korrekt, når dokumentet på scannerglaspladen er mere skævt end 3 grader. Placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
Tilpas t. side er ikke tilgængelig ved brug af ADF'en.
Hvis du vælger 100% eller
Tilpas t. side, skal du trykke på
OK. Gå til trin g.
22
Page 27

Tage N i 1-kopier eller en plakat (Sidelayout)

N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig med at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
VIGTIGT!
Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
A4 eller Letter.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start for at scanne siden. Hvis du har placeret dokumentet i ADF'en eller laver en plakat, scanner maskinen dokumentet og begynder udskrivning.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til trin g.
g
Når maskinen har scannet siden, skal du trykke på 1 for at scanne den næste side.
h
Læg den næste side på scannerglaspladen. Tryk på OK.
Kopiering
Hvis du tager flere farvekopier, er kopifunktionen N i 1 ikke tilgængelig.
(P) betyder Stående og (L) betyder Liggende.
Plakatkopiering er ikke tilgængelig, når der bruges transparenter.
Bemærk!
Sorter og Forst./formin. er ikke tilgængelige med Sidelayout.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge Sidelayout. Tryk på OK.
i
Gentag trinene g og h for hver side i layoutet.
j
Når alle siderne er blevet scannet, skal du trykke på 2 for at afslutte.
Læg dokumentet med forsiden nedad i den retning, der vises nedenfor:
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
7
e
Tryk på a eller b for at vælge Fra(1i1), 2i1(P), 2i1(L), 4i1(P), 4i1(L), Plakat (2x1), Plakat (2x2),
Plakat (3x3) eller 2i1(id)
Tryk på OK.
1
Se 2-i-1-ID-kopi uu side 24 for at få yderligere oplysninger om 2-i-1 (ID).
1
.
23
Page 28
Kapitel 7
Plakat (2x1)
Plakat (2x2)

2-i-1-ID-kopi

Du kan kopiere begge sider af dit ID-kort på én side og beholde den originale kortstørrelse. Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til A4 eller Letter.
Bemærk!
Du kan kopiere et ID-kort i henhold til gældende lovgivning. (uuProduktsikkerhedsguide: Ulovlig brug af kopiudstyr)
a
Tryk på (COPY).
b
Placer dit ID-kort med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen.
Plakat (3x3)
1
1 3 mm eller mere (øverst til venstre)
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge Sidelayout. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge 2i1(id). Tryk på OK.
f
Tryk på Mono Start eller Colour Start. Maskinen begynder at scanne første side.
24
g
Tryk på 1, når maskinen har scannet den ene side. Vend id-kortet, og tryk på OK for at scanne den anden side.
Page 29
Kopiering
Bemærk!
Sorter og Forst./formin. er ikke
tilgængelige med 2i1(id).
Hvis du tager flere farvekopier, er kopifunktionen 2-i-1 (ID) ikke tilgængelig.

Sortering af kopier ved hjælp af ADF

Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i rækkefølgen 321, 321, 321 osv.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge Stak/Sortér. Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Sorter. Tryk på OK.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!

Justering af tæthed

Du kan justere kopitætheden for at gøre kopier mørkere eller lysere.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge Tæthed. Tryk på OK.
e
Tryk på d eller c for at få en lysere eller mørkere kopi. Tryk på OK.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.

Indstilling af dine ændringer som en ny standard

Du kan gemme indstillingerne for de kopiindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard, som f.eks.
Kvalitet, Forst./formin., Tæthed og Sidelayout. Disse indstillinger bevares,
indtil du ændrer dem igen.
7
Tilpas t. side og Sidelayout er ikke tilgængelige med Sorter.
a
Tryk på (COPY).
b
Tryk på a eller b for at vælge den nye indstilling. Tryk på OK. Gentag dette trin for hver indstilling, du vil ændre.
c
Efter ændring af den sidste indstilling skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d
Tryk på 1 for at vælge Ja.
e
Tryk på Stop/Exit.
25
Page 30
Kapitel 7

Gendannelse af alle indstillinger til fabriksstandard

Du kan gendanne fabriksstandarden for kopiindstillingerne Kvalitet,
Forst./formin., Tæthed og Sidelayout, du har ændret.
a
Tryk på (COPY).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c
Tryk på 1 for at vælge Ja.
d
Tryk på Stop/Exit.
26
Page 31
A
Rutinemæssig vedligeholdelse

Rengøring og kontrol af maskinen

Rengøring af maskinens overflade

Rengør maskinens overflade som følger:
VIGTIGT!
Brug neutrale rengøringsmidler.
Rengøring med flygtige væsker, som f.eks. fortynder eller rensebenzin, beskadiger maskinens overflade.
Brug IKKE rengøringsmidler, der indeholder ammoniak.
b
Aftør maskinens yderside med en tør, blød og fnugfri klud for at fjerne støv.
c
Løft outputpapirbakkens låg og fjern fremmedlegemer fra papirbakken.
d
Tør papirbakken med en tør, blød og fnugfri klud for at fjerne støv.
Brug IKKE isopropylalkohol til at fjerne snavs på kontrolpanelet. Det kan få panelet til at revne.
a
Tag papirbakken (1) helt ud af maskinen.
1
e
Luk outputpapirbakkens låg, og sæt papirbakken helt på plads i maskinen igen.
A
27
Page 32
Rengøring af maskinens
Rengøring af
printerplade
Sørg for at trække stikket til maskinen ud af stikkontakten før rengøring af printerpladen for at undgå elektrisk stød.
a
b
ADVARSEL
Tag fat i plastiktapperne på begge sider af maskinen med begge hænder for at åbne scannerlåget.
Rengør maskinens printerplade (1) og området omkring den ved at tørre evt. spildt blæk af med en blød, tør, fnugfri klud.
papiroptagningsrullen
a
Træk stikket til maskinen ud af stikkontakten.
b
Tag papirbakken helt ud af maskinen.
Bemærk!
Hvis maskinen begynder at fremføre de sidste ark papir i bakken flere ad gangen, skal du rengøre separationspladen (1) med en blød, fnugfri og lidt fugtig klud.
Efter rengøring skal pladen aftørres med en tør, blød og fnugfri klud for at fjerne al fugt.
1
1
c
Tag fat i plastiktapperne på begge sider af maskinen, og luk scannerlåget forsigtigt.
d
Tilslut netledningen igen.
28
c
Åbn låget til udredning af papirstop (1) bagpå maskinen.
1
Page 33
d
Rengør papiroptagningsrullerne (1) med en blød, fnugfri og fugtig klud. Drej langsomt rullerne, så hele overfladen rengøres. Efter rengøring skal rullerne aftørres med en tør, blød og fnugfri klud for at fjerne al fugt.
1
Rutinemæssig vedligeholdelse

Kontrol af blækmængden

Der findes et ikon på displayet, som viser blækmængden, men du kan også bruge tasten Menu for at se en stor graf, der viser, hvor meget blæk der er i hver patron.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Blæk. Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Blækvolume. Tryk på OK. Displayet viser blækmængden.
d
Tryk på Stop/Exit.
e
Luk låget til udredning af papirstop. Sørg for, at låget er helt lukket.
f
Skub papirbakken ordentligt ind i maskinen.
g
Tilslut netledningen igen.
Bemærk!
Du kan kontrollere blækmængden fra computeren. uuSoftwarebrugsanvisning: Udskrivning
®
(Windows
uuSoftwarebrugsanvisning: Udskrivning og faxafsendelse (Macintosh)
)
A
29
Page 34
Pakning og
VIGTIGT!
forsendelse af maskinen
Når du transporterer maskinen, skal du bruge den originale emballage, der fulgte med maskinen. Følg anvisningerne nedenfor for at emballere maskinen rigtigt. Reklamationsretten dækker muligvis ikke skader på maskinen, som opstår under transport.
VIGTIGT!
Det er vigtigt at lade maskinen “parkere” printhovedet efter et udskriftsjob. Lyt nøje til maskinen, før du trækker stikket ud for at sikre, at al mekanisk støj er stoppet. Hvis ikke maskinen får lov til at færdiggøre denne proces, kan det medføre udskrivningsproblemer og mulig beskadigelse af printhovedet.
a
Åbn låget til blækpatronerne.
b
Fjern alle fire blækpatroner. Tryk på udløserhåndtaget over hver patron for at frigøre den. (uuGrundlæggende brugsanvisning: Udskiftning af blækpatronerne)
Kontroller, at plastiktapperne på højre side af den orange beskyttelsesdel (1) er klikket korrekt på plads (2).
Hvis du ikke kan finde den orange beskyttelsesdel, skal du sende maskinen uden den. Installer IKKE blækpatroner som en alternativ løsning inden afsendelse.
d
1
Løft maskinen forfra, og hægt tappen på den orange beskyttelsesdel fast i åbningen (1) i bunden af papirbakken. Sæt derefter beskyttelsesdelen fast hen over den hævede del af papirbakken (2).
2
c
Installer den orange beskyttelsesdel, og luk derefter blækpatronlåget.
30
2
1
Page 35
e
Træk stikket fra maskinen ud af vægstikket, og træk telefonledningen ud af maskinen.
f
Træk stikket til maskinen ud af stikkontakten.
g
Hold i plastiktapperne på begge sider af maskinen med begge hænder, og åbn scannerlåget. Træk derefter interfacekablet ud af maskinen, hvis det er sat i.
h
Tag fat i plastiktapperne på begge sider af maskinen, og luk scannerlåget forsigtigt.
Rutinemæssig vedligeholdelse
j
Pak maskinen ind i posen.
k
Pak maskinen og de trykte materialer i originalemballagen med det originale pakkemateriale som vist herunder.
Bemærk!
Hvis din maskine skal indsendes til service hos Brother, skal du kun indsende maskinen. Behold alt tilbehør, såsom brugsanvisninger, CD’er og kabler.
A
i
Pak blækpatronerne ind i posen, og sæt posen fast på papirbakken med tape.
l
Luk kassen med tape.
31
Page 36
B
Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt.
Ordliste
ADF (automatisk dokumentfremfører)
Dokumentet kan placeres i ADF'en, hvorefter der automatisk kan scannes en side af gangen.
Afsender ID
De gemte oplysninger, der vises øverst på de sider, som sendes. Oplysningerne inkluderer afsenderens navn og faxnummer.
Automatisk faxtransmission
Afsender en faxmeddelelse uden at løfte røret på en ekstern telefon.
Automatisk genkald
En funktion, der sætter maskinen i stand til at kalde op til det sidste faxnummer igen efter fem minutter, hvis faxmeddelelsen ikke gik igennem, fordi linjen var optaget.
Autoreduktion
Reducerer størrelsen på indgående faxmeddelelser.
Bipperlydstyrke
Lydstyrkeindstilling for bippet, når du trykker på en tast, eller der opstår en fejl.
Brugerindstillinger
En udskreven rapport, der viser maskinens aktuelle indstillinger.
CNG-toner
De specielle toner (bip), som faxmaskinen udsender under automatisk transmission for at fortælle den modtagende maskine, at en faxmaskine ringer op.
Display (LCD)
Displayet på maskinen, der viser aktive meddelelser under On-Screen­programmering, og som viser datoen og klokkeslættet, når maskinen er ledig.
Dobbelt adgang
Din maskine kan scanne udgående faxmeddelelser eller planlagte opgaver i hukommelsen samtidig med, at den sender en faxmeddelelse fra hukommelsen eller modtager eller udskriver en indgående faxmeddelelse.
ECM (Error Correction Mode)
Registrerer fejl under faxtransmission og sender de faxsider igen, hvor der var fejl.
Ekstern telefon
En TAD (Telephone Answering Device) – telefonsvarer eller telefon, der er sluttet til din maskine.
Ekstratelefon
En telefon, der anvender den samme linje som din faxmaskine, men som er sat i et separat vægstik.
F/T Ringetid
Længden af den tid, som Brother­maskinen ringer (når modtagefunktionsindstillingen er sat til Fax/Tlf) for at give dig besked om at løfte røret for et samtaleopkald, som er besvaret.
Fax detekt
Giver maskinen mulighed for at reagere på CNG-toner, hvis du afbryder et faxopkald ved at besvare det.
Fax/Tlf.
Du kan modtage faxmeddelelser og telefonopkald. Undgå at bruge denne funktion, hvis du anvender en telefonsvarerenhed (TAD).
Faxjournal
Giver oplysninger om de sidste 200 indgående og udgående faxmeddelelser. TX betyder Afsende. RX betyder Modtage.
32
Page 37
Ordliste
Faxtoner
De signaler, som maskinerne sender, når der afsendes eller modtages faxmeddelelser.
Fin-opløsning
Opløsningen er 203 × 196 dpi. Den bruges til mindre udskrifter og grafik.
Fjernaktiveringskode
Tast denne kode (l 5 1), når du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon eller ekstern telefon.
Fjerndeaktiveringskode (kun til Fax/Tlf-funktion)
Når maskinen besvarer et samtaleopkald, foretager den pseudo-/dobbeltringninger. Du kan besvare en ekstratelefon ved at taste denne kode (# 5 1).
Forsinket opkald
Antallet af ringninger før maskinen svarer i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Fotoopløsning (kun sort/hvid)
En opløsningsindstilling, som bruges til at variere gråtoner for at få den bedste gengivelse af fotografier.
Gruppenummer
En kombination af hurtigopkaldsnumre, som er gemt på en hurtigopkaldsdestination til rundsendelse.
Gråskala
Gråtonerne er tilgængelig til kopiering, scanning og fotos, der sendes som en faxmeddelelse.
Hurtigopkald
Et forudprogrammeret nummer, der er let at kalde op til.
Hurtigopkaldsliste
En oversigt over de navne og numre, der er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i numerisk rækkefølge.
Innobella™
Innobella™ er en serie af originale forbrugsstoffer, der tilbydes af Brother. Brother anbefaler blæk og papir fra Innobella™ for at opnå de bedste resultater.
Journal-interval
Det forudprogrammerede tidsrum mellem automatisk udskrevne faxjournalrapporter. Du kan udskrive faxjournalrapporterne efter behov uden at forstyrre cyklussen.
Kodningsmetode
Metode til kodning af oplysninger, der er indeholdt i dokumentet. Alle faxmaskiner skal som minimum anvende standarden Modified Huffman (MH). Din maskine kan anvende bedre komprimeringsmetoder, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) og JPEG, hvis den modtagende maskine har samme funktionalitet.
Kommunikationsfejl (Komm. fejl)
En fejl under afsendelse eller modtagelse af faxmeddelelser, der normalt skyldes støj på linjen eller statisk støj.
Kompatibilitetsgruppe
Muligheden for at en faxenhed kan kommunikere med en anden. Kompatibiliteten er sikret mellem ITU-T­grupper.
Kontrast
Indstilling til kompensation for mørke eller lyse dokumenter ved at gøre fax eller kopier af mørke dokumenter lysere og lyse dokumenter mørkere.
Lysstyrke
Ændring af lysstyrken gør hele billedet lysere eller mørkere.
Manglende jobs
Du kan kontrollere, hvilke job der venter i hukommelsen, og annullere job individuelt.
B
33
Page 38
Manuel faxmeddelelse
Når du løfter røret på den eksterne telefon, kan du høre den modtagende faxmaskine svare, før du trykker på Mono Start eller Colour Start for at starte afsendelsen af faxmeddelelsen.
Menutilstand
Programmeringstilstand til ændring af maskinens indstillinger.
Midlertidige indstillinger
Du kan vælge visse indstillinger for hver faxtransmission og kopi uden at ændre standardindstillingerne.
Nummervisning
En tjeneste, der er købt hos telefonselskabet, så du har mulighed for at se nummeret (eller navnet) på den, der ringer op.
OCR (Optical Character Recognition)
ScanSoft™ PaperPort™12SE med OCR eller Presto! PageManager konverterer et tekstbillede til en redigerbar tekst.
Opløsning
Antallet af lodrette og vandrette linjer pr. tomme. Se: Standard, Fin, Superfin og Foto.
Oversøisk tilstand
Foretager midlertidige ændringer til faxtonerne for at tage højde for støj og statisk støj på oversøiske telefonlinjer.
Pause
Giver dig mulighed for en forsinkelse på 3,5 sekunder i opkaldssekvensen, mens du foretager et opkald ved hjælp af opkaldstastaturet, eller mens du gemmer hurtigopkaldsnumre. Tryk på tasten Redial/Pause på kontrolpanelet lige så mange gange, som der er behov for for at opnå længere pauser.
Realtidstransmission
Når hukommelsen er fuld, kan du sende faxmeddelelser i realtid.
Ringestyrke
Indstilling af lydstyrken for maskinens ringning.
Rundsendelse
Muligheden for at sende den samme faxmeddelelse til mere end ét sted.
Scanning
Den proces, hvor der afsendes et elektronisk billede af et papirdokument til din computer.
Standardopløsning
203 × 98 dpi (sort/hvid). 203 × 196 dpi (farve). Den bruges til tekst i almindelig størrelse og udgør den hurtigste transmission.
Superfin opløsning (kun sort/hvid)
203 × 392 dpi. Bedst til meget små udskrifter og stregtegninger.
Søg
En numerisk eller alfabetisk elektronisk oversigt over gemte hurtigopkalds- og gruppenumre.
TAD (Telephone Answering Device (telefonsvarer))
Du kan tilslutte en ekstern TAD til maskinen.
Transmission
Den proces, der sender faxmeddelelser via telefonlinjerne fra din maskine til den modtagende faxmaskine.
Tæthed
Ændring af tætheden gør hele billedet lysere eller mørkere.
WLAN-rapport
En udskreven rapport, der viser resultatet af WLAN-forbindelsen.
Xmit-rapport (Transmissionsbekræftelsesrapport)
En oversigt over hver sendt faxmeddelelse med dato, klokkeslæt og nummer.
34
Page 39
C

Indeks

Numre
2-i-1-ID-kopi ............................................. 24
A
Adgangskoder, lagre og kalde op ............ 14
Annullere
job, der afventer genopkald .................. 12
Apple Macintosh
Se Softwarebrugsanvisningen.
B
Blækpatroner
kontrollere blækmængde ...................... 29
C
ControlCenter
Se Softwarebrugsanvisningen.
D
Display (LCD)
Dæmp timer ............................................ 3
Kontrast .................................................. 2
Dobbelt adgang ......................................... 9
Dvaletilstand .............................................. 2
F
Fax, fra PC
Se Softwarebrugsanvisningen. Fax, stand-alone
modtage
i hukommelsen ................................... 13
modtagelse ved papirmangel ............. 13
reducere for at tilpasse til papiret ....... 13
sende ...................................................... 6
annullere fra hukommelse ................. 12
fra hukommelse (Dobbelt adgang) ...... 9
indstille ny standard ............................. 8
kontrast ................................................ 6
manuelt ................................................ 9
Opløsning ............................................ 7
oversøisk ........................................... 12
Realtidstransmission .......................... 11
Rundsendelse .................................... 10
tilbage til fabriksstandarden ................. 8
ved slutning af samtalen ...................... 9
Fejlfinding
kontrollere blækmængde ...................... 29
Funktion, indtaste
Timer ....................................................... 3
G
Grupper til rundsendelse ......................... 16
H
Hukommelseslagring ................................. 1
Hurtigopkald
Gruppeopkald
opsætte grupper til rundsendelse ...... 16
ændre ................................................ 17
Hurtigopkald
opsætning fra
nummervisningshistorik ..................... 16
opsætning fra udgående opkald ........ 15
opsætning fra
nummervisningshistorikken .................. 16
opsætning fra udgående opkald ........... 15
Rundsendelse ....................................... 10
bruge Grupper ................................... 10
sletning af Grupper ............................ 17
I
C
ID-kopi ..................................................... 24
K
Kopi
2-i-1-ID .................................................. 24
35
Page 40
forstørre/formindske .............................. 22
indstil ny standard ................................. 25
kvalitet ................................................... 21
plakat .................................................... 23
sidelayout (N i 1) ................................... 23
sorter ..................................................... 25
tæthed ................................................... 25
ved hjælp af ADF .................................. 25
M
Macintosh
Se Softwarebrugsanvisningen.
Manuel
transmission ............................................ 9
N
Netværk
Scanning
Se Softwarebrugsanvisningen.
Udskrivning
Se Netværksbrugsanvisning.
Nummervisning
Nummervisningshistorikrapport ............ 20
Faxjournal ............................................. 20
journalperiode .................................... 19
Hurtigopkaldsliste ................................. 20
Netværkskonfiguration .......................... 20
Nummervisning ..................................... 20
Nummervisningshistorikrapport ............ 20
sådan udskrives .................................... 20
Transmissionsbekræftelse .............. 19, 20
WLAN-rapport ....................................... 20
Reducere
indgående faxmeddelelser .................... 13
kopier .................................................... 22
Rengøring
af printerplade ....................................... 28
Rundsendelse .......................................... 10
opsætte grupper til ................................ 16
S
Scanning
Se Softwarebrugsanvisningen.
Sende maskinen ...................................... 30
Strømafbrydelse ........................................ 1
T
O
Opkald
Grupper (rundsendelse) ........................ 10
Opløsning
indstille til næste faxmeddelelse ............. 7
P
Pakning og forsendelse af maskinen ....... 30
PaperPort™12SE med OCR
Se Softwarebrugsanvisning. Se også Hjælp i programmet PaperPort™12SE.
Presto! PageManager
Se Softwarebrugsanvisningen. Se også Hjælp i programmet Presto! PageManager.
R
Rapporter ................................................. 19
Brugerindstillinger ................................. 20
Trådløst netværk
Se Hurtig installationsvejledning og Netværksbrugsanvisning.
TX lås
aktivering/deaktivering ............................ 5
U
Udskrive
rapport .................................................. 20
Udskrivning
Se Softwarebrugsanvisningen.
W
Windows
®
Se Softwarebrugsanvisningen.
36
Page 41
Besøg os på internettet
http://www.brother.com/
Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger yder kun support på maskiner, der er købt i deres eget land.
Loading...