ProduktsikkerhedsguideLæs først denne brugsanvisning. Læs
sikkerhedsinstruktionerne, før du konfigurerer
din maskine. Se denne brugsanvisning for
oplysninger om varemærker og juridiske
begrænsninger.
Hurtig installationsvejledning Følg instruktionerne for at konfigurere din
maskine og installere driverne og softwaren til
operativsystemet og forbindelsestypen, du
bruger.
Grundlæggende
brugsanvisning
Gør dig bekendt med grundlæggende fax-,
kopierings- og scanningsfunktioner, og læs om,
hvordan du udskifter forbrugsstoffer. Se tips til
fejlfinding.
Udvidet brugsanvisningGør dig bekendt med avancerede funktioner:
Fax, kopiering, sikkerhedsfunktioner,
rapportudskrivning og udførelse af
rutinemæssig vedligeholdelse.
SoftwarebrugsanvisningFølg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
netværksscanne, sende PC-Fax, bruge
webtjenester (scanning) og bruge Brothers
ControlCenter-hjælpeprogram.
NetværksintroduktionDenne brugsanvisning indeholder
grundlæggende oplysninger om
Brother-maskinernes avancerede
netværksfunktioner samt beskrivelser af
generel netværksterminologi og almindelig
terminologi.
NetværksbrugsanvisningDenne brugsanvisning indeholder nyttige
oplysninger om indstillinger for trådløse
netværk og sikkerhedsindstillinger ved brug af
Brother-maskinen. Du kan også finde
oplysninger om understøttede protokoller til
maskinen og detaljerede tip til fejlfinding.
Mobil Print/Scan vejledningI denne brugsanvisning finder du nyttige
oplysninger om, hvordan du kan udskrive data
fra din mobiltelefon og sende scannede data
fra Brother-maskinen til din mobiltelefon.
Sortering af kopier ved hjælp af ADF ........................................................... 25
Justering af tæthed ...................................................................................... 25
Indstilling af dine ændringer som en ny standard ........................................ 25
Gendannelse af alle indstillinger til fabriksstandard ..................................... 26
ARutinemæssig vedligeholdelse 27
Rengøring og kontrol af maskinen ..................................................................... 27
Rengøring af maskinens overflade .............................................................. 27
Rengøring af maskinens printerplade .......................................................... 28
Rengøring af papiroptagningsrullen ............................................................. 28
Kontrol af blækmængden ............................................................................. 29
Pakning og forsendelse af maskinen ................................................................. 30
BOrdliste 32
CIndeks 35
iii
Page 5
1
Generel opsætning
Hukommelseslagring
1
Automatisk sommertid
Selv i tilfælde af strømafbrydelse mister du
ikke de indstillinger, du har ændret i Menu, da
de gemmes permanent. Du vil heller ikke
miste indstillingerne i funktionstastmenuerne
FAX og COPY, hvis du har valgt
Indst. ny std. Du skal dog muligvis
indstille datoen og klokkeslættet.
Du kan indstille maskinen til automatisk at
skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret
én time frem i foråret og én time tilbage i
efteråret. Sørg for, at du har indstillet den
korrekte dato og det korrekte klokkeslæt i
indstillingen Dato&Klokkslæt.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Auto sommertid.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
e
Tryk på Stop/Exit.
1
Page 6
Kapitel 1
Dvaletilstand
Du kan vælge, hvor længe maskinen skal
være inaktiv (op til 60 minutter), før den går i
dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der
udføres betjening af maskinen.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Dvale.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge 1Min,
2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min eller
60Min for at vælge, hvor længe
maskinen kan være inaktiv, før den går i
dvaletilstand.
Tryk på OK.
Display
Displaykontrast
Du kan justere displaykontrasten. Hvis du har
problemer med at læse displayet, kan du
prøve at ændre kontrastindstillingen.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
LCD Kontrast.
Tryk på OK.
e
Tryk på Stop/Exit.
e
Tryk på d for at øge kontrasten, eller tryk
på c for at formindske kontrasten.
Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
2
Page 7
Generel opsætning
Indstilling af
dæmpningstimeren for
baggrundsbelysning
Du kan indstille, hvor længe
baggrundsbelysningen på displayet skal
forblive tændt efter det sidste tastetryk.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Dæmp Timer.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge 10Sek,
20Sek, 30Sek eller Fra.
Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
Mode Timer
Maskinen har tre midlertidige funktionstaster
på kontrolpanelet: FAX, SCAN og COPY. Du
kan ændre den tid, der skal forløbe efter
sidste scannings- eller kopieringsfunktion, før
maskinen vender tilbage til faxfunktion. Hvis
du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst
anvendte funktion.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
Tryk på OK.
1
d
Tryk på a eller b for at vælge 0Sek,
30Sek, 1Min, 2Min, 5Min eller Fra.
Tryk på OK.
e
Tryk på Stop/Exit.
3
Page 8
2
Sikkerhedsfunktioner
TX lås
Med TX lås kan du forhindre uautoriseret
adgang til maskinen.
Følgende funktioner er tilgængelige, når TX
lås er slået til:
Faxmodtagelse
Følgende funktioner er IKKE tilgængelige, når
TX lås er slået til:
Afsendelse af faxmeddelelser
Fotokopiering
PC udskrivning
Scanning
Betjening på kontrolpanelet
Bemærk!
Hvis du glemmer adgangskoden til TX lås,
skal du ringe til Brother Support for at få
hjælp.
Indstilling og ændring af
adgangskoden for TX lås
Bemærk!
Hvis du allerede har indstillet
adgangskoden, behøver du ikke indstille
den igen.
Indstilling af adgangskoden
Sørg for at gemme din adgangskode på et
sikkert sted.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e
Indtast et firecifret nummer som
adgangskode.
Tryk på OK.
f
Når displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste adgangskoden.
Tryk på OK.
g
Tryk på Stop/Exit.
4
Page 9
Sikkerhedsfunktioner
Ændring af adgangskoden
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password.
Tryk på OK.
f
Indtast det firecifrede nummer, der er
den gældende adgangskode.
Tryk på OK.
g
Indtast et firecifret nummer som ny
adgangskode.
Tryk på OK.
h
Når displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode.
Tryk på OK.
Aktivering/deaktivering af TX
lås
Aktivering af TX lås
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås.
Tryk på OK.
f
Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
Maskinen går offline, og displayet viser
TX lås mode.
2
i
Tryk på Stop/Exit.
Deaktivering af TX lås
a
Tryk på Menu.
b
Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
TX lås slås automatisk fra.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte
adgangskode, viser displayet
Forkert password og forbliver offline.
Maskinen forbliver i tilstanden TX lås, indtil
den registrerede adgangskode indtastes.
5
Page 10
3
Afsendelse af en faxmeddelelse
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Afsendelse af faxmeddelelser
ved hjælp af flere indstillinger
Når du sender en faxmeddelelse, kan du
vælge mellem en kombination af indstillinger,
som f.eks. Fax opløsning, Kontrast,
Glasscannestr. og Realtid TX.
Du kan også vælge: Udgående opk.,
Samtale historik, Oversøisk fax,
Hurtigopkald, Rundsending,
Indst. ny std. og Fabrik.nulst.
Nogle af indstillingerne er kun tilgængelige
ved afsendelse af faxmeddelelser i sort/hvid.
a
Tryk på (FAX).
Bemærk!
• De fleste indstillinger er midlertidige, og
maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne, når du har sendt
en faxmeddelelse.
• Du kan gemme nogle af de indstillinger, du
bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine
ændringer som en ny standard
uu side 8).
Stop faxafsendelse
Tryk på Stop/Exit for at stoppe
faxafsendelsen.
Kontrast
Displayet viser:
b
Tryk på a eller b for at vælge den
indstilling, du vil ændre.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge en
indstilling.
Tryk på OK.
d
Gå tilbage til b for at ændre flere
indstillinger.
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget
mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten.
Til de fleste dokumenter kan
fabriksindstillingen Auto anvendes.
Maskinen vælger automatisk den relevante
kontrast til dokumentet.
Vælg Lys, når du sender et lyst dokument.
Vælg Mørk, når du sender et mørkt
dokument.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Kontrast.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge Auto,
Lys eller Mørk.
Tryk på OK.
6
Page 11
Afsendelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Auto i enhver af følgende
situationer:
• Når du sender en farvefaxmeddelelse.
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
Ændring af faxopløsningen
Du kan forbedre kvaliteten i en faxmeddelelse
ved at ændre faxopløsningen.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Fax opløsning.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede opløsning.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige
opløsningsindstillinger for faxmeddelelser
i sort/hvid og to i farve.
Sort/hvid
Standard
Fin
S.Fin
Foto
Farve
Standard
Fin
Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
God til lille skrift og sender lidt
langsommere end
Standard-opløsningen.
God til lille skrift eller
stregtegning og sender lidt
langsommere end
Fin-opløsningen.
Bruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis
det er et fotografi. Fotografi
har den langsomste
transmission.
Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Bruges, når dokumentet er et
fotografi.
Transmissionstiden er
langsommere end ved
Standard-opløsningen.
3
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og
derefter bruger tasten Colour Start til at
sende en faxmeddelelse, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Fin.
7
Page 12
Kapitel 3
Indstilling af dine ændringer
som en ny standard
Du kan gemme indstillingerne for de
faxindstillinger, du bruger mest, ved at
indstille dem som standard, som f.eks.
Fax opløsning, Kontrast,
Glasscannestr. og Realtid TX. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge den
menuindstilling, du vil ændre, og tryk på
OK. Tryk derefter på a eller b for at
vælge den nye indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
Gendannelse af
faxindstillingerne til
fabriksstandard
Du kan gendanne fabriksstandarden for
faxindstillingerne Fax opløsning,
Kontrast, Glasscannestr. og
Realtid TX, du har ændret. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
a
Tryk på (FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c
Tryk på 1 for at vælge Ja.
d
Tryk på Stop/Exit.
c
Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d
Tryk på 1 for at vælge Ja.
e
Tryk på Stop/Exit.
8
Page 13
Afsendelse af en faxmeddelelse
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Manuel afsendelse af en
faxmeddelelse
Med manuel transmission er det muligt at
høre opkalds-, ringe- og
faxmodtagelsestonerne under afsendelse af
en faxmeddelelse.
Bemærk!
Brug ADF'en til afsendelse af
faxmeddelelser med flere sider.
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Hvis du vil lytte efter en opkaldstone,
skal du løfte røret på den eksterne
telefon.
d
Indtast faxnummeret vha. den eksterne
telefon.
e
Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal
du trykke på 1 for at sende
faxmeddelelsen.
f
Læg røret på den eksterne telefon på.
Afsendelse af en fax ved
slutning af samtalen
Ved slutningen af samtalen kan du sende en
faxmeddelelse til den anden part, før I begge
lægger på.
a
Anmod den anden part om at vente på
faxtonen (bip) og derefter trykke på
Start- eller Send-tasten, før
vedkommende lægger røret på.
b
Tryk på (FAX).
c
Ilæg dokumentet.
d
Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du trykke på 1 for at sende en
faxmeddelelse.
e
Læg røret på den eksterne telefon på.
Dobbelt adgang
(kun sort/hvid)
Du kan kalde op til et nummer og begynde at
scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen –
også selvom maskinen sender fra
hukommelsen, modtager faxmeddelelser
eller udskriver pc-data. Displayet viser det
nye jobnummer.
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, vil variere afhængigt af de
data, der er på siderne.
3
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
9
Page 14
Kapitel 3
Rundsendelse
(kun sort/hvid)
Rundsendelse betyder, at den samme
faxmeddelelse automatisk sendes til mere
end ét faxnummer. Du kan medtage grupper,
hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt
opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en
rundsendelsesrapport.
Før du begynder rundsendelsen
Hurtigopkaldsnumre skal også gemmes i
maskinens hukommelse, før de kan
anvendes til en rundsendelse.
(uuGrundlæggende brugsanvisning: Lagringaf hurtigopkaldsnumre)
Gruppenumre skal også gemmes i
maskinens hukommelse, før de kan
anvendes til en rundsendelse. Gruppenumre
omfatter mange gemte hurtigopkaldsnumre
for nemmere opkald. (Se Opsætning afgrupper til rundsendelse uu side 16).
e
Du kan tilføje numre til rundsendelsen
på følgende måder:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer, og tryk på OK.
Indtast et nummer ved hjælp af
opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald, og tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg., og tryk på
OK.
Tryk på a eller b for at vælge et
nummer, og tryk på OK.
f
Tryk på a eller b for at vælge Komplet,
når du har indtastet alle faxnumrene ved
at gentage trin e.
Tryk på OK.
g
Tryk på Mono Start.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra
ADF'en
Rundsendelse af en fax
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Avancerede indst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending.
Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne
dokumentet.
Afsendelse af en faxmeddelelse fra
scannerglaspladen
Når displayet viser Næste side?, skal
du gøre et af følgende:
For at sende en enkelt side skal du
trykke på 2 (eller trykke på
Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende
dokumentet.
For at sende mere end en side skal
du trykke på 1 og placere den næste
side på scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Maskinen begynder at scanne siden.
(Gentag dette trin for hver ekstra
side).
10
Page 15
Bemærk!
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
til grupper, kan du “rundsende”
faxmeddelelser til helt op til 90 forskellige
numre.
• Maskinens ledige hukommelse varierer
afhængigt af de jobtyper, der er i
hukommelsen, og det antal modtagere, du
rundsender til. Hvis du rundsender til det
maksimale antal tilgængelige numre, kan
du ikke bruge dobbelt adgang.
Afsendelse af en faxmeddelelse
g
Tryk på 1 for at annullere
rundsendelsen.
h
Tryk på Stop/Exit.
Realtidstransmission
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
3
• Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
Annullering af en rundsendelse, der er
i gang
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Displayet viser det faxnummer, der
ringes op til samt
rundsendelsesjobnummeret.
d
Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
e
Tryk på 1 for at annullere det
faxnummer, der ringes op til.
Derefter viser displayet
rundsendelsesjobnummeret.
f
Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
Nogle gange ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan gøre dette ved at aktivere Realtid TX.
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Avancerede indst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Realtid TX.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f
Tryk på Clear, så du kan fortsætte med
at sende faxmeddelelsen.
Bemærk!
• Hvis du sender en farvefaxmeddelelse,
eller hvis hukommelsen er fuld, og du
sender en faxmeddelelse i sort og hvid fra
ADF'en, vil maskinen sende dokumentet i
realtid (selv hvis Realtid TX er indstillet
til Fra).
• I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke, hvis
du bruger scannerglaspladen.
11
Page 16
Kapitel 3
Oversøisk tilstand
Hvis du har problemer med at sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af mulig interferens på telefonlinjen,
anbefaler vi, at du slår Oversøisk funktion til.
Når du har sendt en faxmeddelelse ved hjælp
af denne funktion, vil den automatisk slukke
af sig selv.
a
Tryk på (FAX).
b
Ilæg dokumentet.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Avancerede indst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Oversøisk fax.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f
Tryk på Clear, så du kan fortsætte med
at sende faxmeddelelsen.
Kontrol og annullering af
ventende job
Du kan kontrollere, hvilke job der fortsat
venter i hukommelsen på at blive sendt, eller
annullere et job.
(Hvis der ikke er nogen job, viser displayet
Ingen job venter).
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Alle ventende job vises på displayet.
d
Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at
annullere.
Tryk på OK.
e
Gør et af følgende:
For at annullere skal du trykke på 1
for at vælge Ja.
Hvis du vil annullere et andet job, skal
du gå til trin d.
For at forlade uden at annullere skal
du trykke på 2 for at vælge Nej.
f
Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
12
Page 17
4
Modtagelse af en faxmeddelelse
Ekstra
modtagefunktioner
Udskrivning af en reduceret
indgående faxmeddelelse
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen
automatisk hver side af en indgående
faxmeddelelse, så den kan være på et enkelt
A4- eller Letter-ark. Maskinen beregner
reduktionsforholdet ved hjælp af
faxmeddelelsens papirstørrelse og din
indstilling af Papirstørrelse.
(uuGrundlæggende brugsanvisning:
Papirstørrelse)
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
Modtagelse ved papirmangel
Så snart papirbakken bliver tom under
faxmodtagelse, viser displayet
Check papir. Læg noget papir i
papirbakken. (uuGrundlæggende
brugsanvisning: Ilægning af papir og andreudskriftsmedier)
4
Hvis du ikke lægger papir i papirbakken, vil
maskinen fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen ved at gemme de resterende
sider i hukommelsen, hvis der er nok ledig
hukommelse.
Yderligere indgående faxmeddelelser
gemmes også i hukommelsen, indtil
hukommelsen er fuld. Ilæg nyt papir i bakken
for at udskrive faxmeddelelserne. Når
hukommelsen er fuld, stopper maskinen
automatisk med at besvare opkald.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Auto reduktion.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
13
Page 18
5
Opkald og lagring af numre
Stemmefunktioner
Stemmeopkald kan foretages fra en
ekstratelefon eller ekstern telefon ved
manuelt opkald.
Ekstra
opkaldsfunktioner
Kombination af
hurtigopkaldsnumre
Du kan have et ønske om at vælge mellem
flere teleoperatører ved langdistanceopkald,
når du sender en faxmeddelelse. Taksterne
kan variere afhængigt af tid og destination.
Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan
du gemme adgangskoderne til teleudbydere
af langdistanceopkald og kreditkortnumre
som hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme
disse lange opkaldssekvenser ved at dele
dem og opsætte dem som separate
hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan
også inkludere manuelt opkald ved hjælp af
opkaldstastaturet. (uuGrundlæggende
brugsanvisning: Lagring afhurtigopkaldsnumre)
Du kan eksempelvis have gemt "01632" på
Hurtigopkald: 03 og "960555" på
Hurtigopkald: 02. Du kan bruge dem begge til
at ringe op til "01632-960555", hvis du trykker
på følgende knapper:
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c
Indtast 03.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
f
Indtast 02.
14
Page 19
g
Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Du ringer op til "01632-960555".
Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan
du erstatte en del af nummeret med manuelt
opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. Hvis
du f.eks. vil ændre nummeret til
01632-960556, kan du trykke på
(Hurtigopkald), vælge Søg, trykke på 03
og derefter trykke på 960556 ved hjælp af
opkaldstastaturet.
Opkald og lagring af numre
Andre måder at lagre
numre på
Lagring af
hurtigopkaldsnumre fra
udgående opkald
Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra
den udgående opkaldshistorik.
Bemærk!
Hvis du skal vente på en anden
opkaldstone eller signal på noget tidspunkt
i opkaldssekvensen, kan du oprette en
pause i nummeret ved at trykke på
Redial/Pause. Hvert tastetryk tilføjer en
forsinkelse på 3,5 sekunder.
a
Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på
b
Tryk på a eller b for at vælge det navn
eller nummer, du vil gemme.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, hvor
du vil gemme nummeret.
Tryk på OK.
e
Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
(FAX).
5
Tryk på OK.
(uuGrundlæggende
brugsanvisning: Indtastning af tekst)
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f
Tryk på OK for at bekræfte fax- eller
telefonnummeret.
g
Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h
Tryk på Stop/Exit.
15
Page 20
Kapitel 5
Lagring af
hurtigopkaldsnumre fra
nummervisningshistorikken
Hvis du har abonneret på
nummervisningstjenesten hos dit
telefonselskab, kan du også gemme
hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i
nummervisningshistorikken.
(uuGrundlæggende brugsanvisning:
Nummervisning)
a
Tryk på Redial/Pause, og tryk på l.
Du kan også vælge
Samtale historik ved at trykke på
(FAX).
b
Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil gemme.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, hvor
du vil gemme nummeret.
Tryk på OK.
e
Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(uuGrundlæggende
brugsanvisning: Indtastning af tekst)
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f
Tryk på OK for at bekræfte fax- eller
telefonnummeret.
Opsætning af grupper til
rundsendelse
Grupper, som kan gemmes på en
hurtigopkaldsdestination, gør det muligt for
dig at sende den samme faxmeddelelse til
mange faxnumre ved at trykke på
(Hurtigopkald), Søg, OK, den tocifrede
destination og Mono Start.
Du skal først gemme hvert faxnummer på en
hurtigopkaldsdestination.
(uuGrundlæggende brugsanvisning: Lagringaf hurtigopkaldsnumre)
Derefter kan du medtage dem som numre i
gruppen. Hver gruppe optager en hel
hurtigopkaldsdestination. Du kan have op til
seks grupper, eller du kan knytte op til 39
numre til en stor gruppe.
(Se Rundsendelse (kun sort/hvid)uu side 10).
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge GRUPPE1,
GRUPPE2, GRUPPE3, GRUPPE4,
GRUPPE5 eller GRUPPE6 for det
gruppenavn, hvor du vil gemme
faxnumrene.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil
tilføje til gruppen.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer.
Tryk på OK.
g
Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h
Tryk på Stop/Exit.
16
Page 21
f
For at tilføje numre til gruppen skal du
trykke på a eller b for at vælge
Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg. og tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge et nummer,
og tryk på OK.
g
Gør et af følgende:
Gentag trin e til f for at tilføje endnu
et nummer til gruppen.
Når du er færdig med at tilføje numre
til gruppen, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h
Gør et af følgende:
Gentag trin c til g for at gemme en
anden gruppe til rundsendelse.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af grupper til rundsendelse.
Opkald og lagring af numre
Bemærk!
Sådan ændrer du det gemte navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at anbringe markøren under
det tegn, du vil ændre, og derefter trykke
på Clear. Indtast tegnet igen.
e
Indtast det nye navn (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
(uuGrundlæggende brugsanvisning:
Indtastning af tekst)
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. NYE KUNDER).
f
Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
g
Tryk på Stop/Exit.
Sletning af en gruppe
5
Bemærk!
Du kan udskrive en liste over alle
hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre
markeres i GRUPPE-kolonnen. (Se
Rapporter uu side 20).
Ændring af et gruppenavn
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vise det
gruppenavn, du vil ændre.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Skift gruppenavn.
Tryk på OK.
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den gruppe,
du vil slette.
Tryk på OK.
d
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e
Tryk på Stop/Exit.
Sletning af et nummer i en gruppe
a
Tryk på (Hurtigopkald).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den gruppe,
du vil ændre.
Tryk på OK.
17
Page 22
Kapitel 5
d
Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil slette.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e
Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f
Tryk på Stop/Exit.
18
Page 23
6
Udskrivning af rapporter
Faxrapporter
Brug tasterne i Menu til at opsætte
transmissionsbekræftelsesrapporten og
journalperioden.
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapporten som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
(uuGrundlæggende brugsanvisning:
Transmissionsbekræftelsesrapport)
Faxjournal (aktivitetsrapport)
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
journal med bestemte intervaller (for hver 50
faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller
7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til
Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at
følge trinene i Sådan udskrives en rapportuu side 20. Fabriksindstillingen er
For hver 50 fax.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
Tryk på OK.
e
f
g
h
Tryk på a eller b for at vælge et interval.
Tryk på OK.
Hvis du vælger For hver 50 fax,
skal du gå til trin h.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det
valgte tidspunkt og sletter derefter
alle jobs fra hukommelsen. Hvis
maskinens hukommelse er fyldt med
de maksimale 200 job, før det valgte
tidsrum er forløbet, udskriver
maskinen journalen tidligere, og
derefter slettes alle job fra
hukommelsen. Hvis du vil udskrive
en ekstra rapport før tiden, kan du
udskrive den uden at slette job i
hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når
den har gemt 50 job.
Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).
Hvis du vælger Hver 7. dag i trin e,
skal du trykke på a eller b for at vise
ugedagene. Vælg derefter, hvilken dag
der skal være den første i 7-dages
nedtællingen. Tryk på OK.
Tryk på Stop/Exit.
6
d
Tryk på a eller b for at vælge
Journal Interv.
Tryk på OK.
19
Page 24
Kapitel 6
Rapporter
Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en
transmissionsbekræftelsesrapport for den
sidste transmission.
Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og numre,
der er gemt i hurtigopkaldshukommelsen,
i alfabetisk eller numerisk rækkefølge.
Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgående
og udgående faxmeddelelser.
(TX: Afsendelse) (RX: Modtage)
Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
Sådan udskrives en rapport
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge
Print rapport.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport.
Tryk på OK.
d
(Kun hurtigopkald) Tryk på a eller b for
at vælge Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg.
Tryk på OK.
e
Tryk på Mono Start.
f
Tryk på Stop/Exit.
Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
WLAN-rapport
Udskriver en rapport med WLANforbindelser.
Samtale historik
Viser de tilgængelige
nummervisningsoplysninger om de sidste
30 modtagne faxmeddelelser og
telefonopkald.
20
Page 25
7
Kopiering
Kopiindstillinger
Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt
for flere kopier.
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne efter 1 minuts
inaktivitet, eller hvis Mode Timer aktiverer
faxfunktionen. (Se Mode Timer uu side 3).
For at ændre en indstilling skal du trykke på
COPY og derefter trykke på a eller b for at
bladre gennem kopiindstillingerne. Tryk på
OK, når den ønskede indstilling er
fremhævet.
Når du er færdig med at vælge indstillinger,
skal du trykke på Mono Start eller
Colour Start.
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de indstillinger, du
bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine
ændringer som en ny standard
uu side 25).
Ændring af
kopieringshastighed og
-kvalitet
Du kan vælge blandt flere hastigheder og
kvaliteter. Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopieringshastighed og laveste
blækforbrug. Brug denne indstilling for at
spare tid på udskrivning af dokumenter,
der skal læses korrektur på, store
dokumenter eller mange kopier.
Normal
Normal er den anbefalede indstilling for
almindelige udskrifter. Det giver en god
kopikvalitet med en god
kopieringshastighed.
Bedste
Brug indstillingen Bedste til f.eks. at
kopiere fotografier i høj kvalitet. Dette giver
den højeste opløsning og den laveste
hastighed.
a
Tryk på (COPY).
7
Stop kopiering
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Kvalitet.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste.
Tryk på OK.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
21
Page 26
Kapitel 7
Forstørrelse eller
formindskelse af det
kopierede billede
Du kan vælge et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold. Hvis du vælger
Tilpas t. side, justerer maskinen
størrelsen automatisk til den papirstørrelse,
du har indstillet.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Forst./formin.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge 100%,
Forstør, Reducer,
Tilpas t. side eller
Bruger(25-400%).
f
Gør et af følgende:
Hvis du vælger Forstør eller
Reducer, skal du trykke på OK og
trykke på a eller b for at vælge det
ønskede forstørrelses- eller
formindskelsesforhold.
Tryk på OK.
Hvis du vælger Bruger(25-400%),
skal du trykke på OK, og derefter
indtaste et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%.
Tryk på OK.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Tilpas t. side
Bruger(25-400%)
g
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
• Sidelayout er ikke tilgængelig med
Forst./formin.
• Sidelayout og Sorter er ikke
tilgængelige med Tilpas t. side.
• Tilpas t. side fungerer ikke korrekt,
når dokumentet på scannerglaspladen er
mere skævt end 3 grader. Placer
dokumentet med forsiden nedad i øverste
venstre hjørne af scannerglaspladen vha.
dokumentstyrene til venstre og øverst.
• Tilpas t. side er ikke tilgængelig ved
brug af ADF'en.
Hvis du vælger 100% eller
Tilpas t. side, skal du trykke på
OK. Gå til trin g.
22
Page 27
Tage N i 1-kopier eller en
plakat (Sidelayout)
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig med at
spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire
sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du
bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit
dokument i dele, hvorefter delene forstørres,
så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil
udskrive en plakat, skal du bruge
scannerglaspladen.
VIGTIGT!
• Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
A4 eller Letter.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start for at
scanne siden.
Hvis du har placeret dokumentet i
ADF'en eller laver en plakat, scanner
maskinen dokumentet og begynder
udskrivning.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til trin g.
g
Når maskinen har scannet siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
h
Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Kopiering
• Hvis du tager flere farvekopier, er
kopifunktionen N i 1 ikke tilgængelig.
• (P) betyder Stående og (L) betyder
Liggende.
• Plakatkopiering er ikke tilgængelig, når der
bruges transparenter.
Bemærk!
Sorter og Forst./formin. er ikke
tilgængelige med Sidelayout.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout.
Tryk på OK.
i
Gentag trinene g og h for hver side i
layoutet.
j
Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 for at afslutte.
Læg dokumentet med forsiden nedad i
den retning, der vises nedenfor:
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
7
e
Tryk på a eller b for at vælge Fra(1i1),
2i1(P), 2i1(L), 4i1(P), 4i1(L),
Plakat (2x1), Plakat (2x2),
Plakat (3x3) eller 2i1(id)
Tryk på OK.
1
Se 2-i-1-ID-kopi uu side 24 for at få
yderligere oplysninger om 2-i-1 (ID).
1
.
23
Page 28
Kapitel 7
Plakat (2x1)
Plakat (2x2)
2-i-1-ID-kopi
Du kan kopiere begge sider af dit ID-kort på
én side og beholde den originale
kortstørrelse. Sørg for, at papirstørrelsen er
indstillet til A4 eller Letter.
Bemærk!
Du kan kopiere et ID-kort i henhold til
gældende lovgivning.
(uuProduktsikkerhedsguide: Ulovlig brugaf kopiudstyr)
a
Tryk på (COPY).
b
Placer dit ID-kort med forsiden nedad i
øverste venstre hjørne af
scannerglaspladen.
Plakat (3x3)
1
13 mm eller mere (øverst til venstre)
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge 2i1(id).
Tryk på OK.
f
Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen begynder at scanne første
side.
24
g
Tryk på 1, når maskinen har scannet den
ene side. Vend id-kortet, og tryk på OK
for at scanne den anden side.
Page 29
Kopiering
Bemærk!
• Sorter og Forst./formin. er ikke
tilgængelige med 2i1(id).
• Hvis du tager flere farvekopier, er
kopifunktionen 2-i-1 (ID) ikke tilgængelig.
Sortering af kopier ved hjælp
af ADF
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i
rækkefølgen 321, 321, 321 osv.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge
Stak/Sortér.
Tryk på OK.
e
Tryk på a eller b for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Justering af tæthed
Du kan justere kopitætheden for at gøre
kopier mørkere eller lysere.
a
Tryk på (COPY).
b
Ilæg dokumentet.
c
Indtast det antal kopier, du ønsker.
d
Tryk på a eller b for at vælge Tæthed.
Tryk på OK.
e
Tryk på d eller c for at få en lysere eller
mørkere kopi.
Tryk på OK.
f
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Indstilling af dine ændringer
som en ny standard
Du kan gemme indstillingerne for de
kopiindstillinger, du bruger mest, ved at
indstille dem som standard, som f.eks.
Kvalitet, Forst./formin., Tæthed og
Sidelayout. Disse indstillinger bevares,
indtil du ændrer dem igen.
7
Tilpas t. side og Sidelayout er
ikke tilgængelige med Sorter.
a
Tryk på (COPY).
b
Tryk på a eller b for at vælge den nye
indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c
Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d
Tryk på 1 for at vælge Ja.
e
Tryk på Stop/Exit.
25
Page 30
Kapitel 7
Gendannelse af alle
indstillinger til
fabriksstandard
Du kan gendanne fabriksstandarden for
kopiindstillingerne Kvalitet,
Forst./formin., Tæthed og
Sidelayout, du har ændret.
a
Tryk på (COPY).
b
Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c
Tryk på 1 for at vælge Ja.
d
Tryk på Stop/Exit.
26
Page 31
A
Rutinemæssig vedligeholdelse
Rengøring og kontrol
af maskinen
Rengøring af maskinens
overflade
Rengør maskinens overflade som følger:
VIGTIGT!
• Brug neutrale rengøringsmidler.
Rengøring med flygtige væsker, som
f.eks. fortynder eller rensebenzin,
beskadiger maskinens overflade.
• Brug IKKE rengøringsmidler, der
indeholder ammoniak.
b
Aftør maskinens yderside med en tør,
blød og fnugfri klud for at fjerne støv.
c
Løft outputpapirbakkens låg og fjern
fremmedlegemer fra papirbakken.
d
Tør papirbakken med en tør, blød og
fnugfri klud for at fjerne støv.
• Brug IKKE isopropylalkohol til at fjerne
snavs på kontrolpanelet. Det kan få
panelet til at revne.
a
Tag papirbakken (1) helt ud af
maskinen.
1
e
Luk outputpapirbakkens låg, og sæt
papirbakken helt på plads i maskinen
igen.
A
27
Page 32
Rengøring af maskinens
Rengøring af
printerplade
Sørg for at trække stikket til maskinen ud af
stikkontakten før rengøring af printerpladen
for at undgå elektrisk stød.
a
b
ADVARSEL
Tag fat i plastiktapperne på begge sider
af maskinen med begge hænder for at
åbne scannerlåget.
Rengør maskinens printerplade (1) og
området omkring den ved at tørre evt.
spildt blæk af med en blød, tør, fnugfri
klud.
papiroptagningsrullen
a
Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
b
Tag papirbakken helt ud af maskinen.
Bemærk!
Hvis maskinen begynder at fremføre de
sidste ark papir i bakken flere ad gangen,
skal du rengøre separationspladen (1)
med en blød, fnugfri og lidt fugtig klud.
Efter rengøring skal pladen aftørres med
en tør, blød og fnugfri klud for at fjerne al
fugt.
1
1
c
Tag fat i plastiktapperne på begge sider
af maskinen, og luk scannerlåget
forsigtigt.
d
Tilslut netledningen igen.
28
c
Åbn låget til udredning af papirstop (1)
bagpå maskinen.
1
Page 33
d
Rengør papiroptagningsrullerne (1) med
en blød, fnugfri og fugtig klud.
Drej langsomt rullerne, så hele
overfladen rengøres.
Efter rengøring skal rullerne aftørres
med en tør, blød og fnugfri klud for at
fjerne al fugt.
1
Rutinemæssig vedligeholdelse
Kontrol af blækmængden
Der findes et ikon på displayet, som viser
blækmængden, men du kan også bruge
tasten Menu for at se en stor graf, der viser,
hvor meget blæk der er i hver patron.
a
Tryk på Menu.
b
Tryk på a eller b for at vælge Blæk.
Tryk på OK.
c
Tryk på a eller b for at vælge
Blækvolume.
Tryk på OK.
Displayet viser blækmængden.
d
Tryk på Stop/Exit.
e
Luk låget til udredning af papirstop.
Sørg for, at låget er helt lukket.
f
Skub papirbakken ordentligt ind i
maskinen.
g
Tilslut netledningen igen.
Bemærk!
Du kan kontrollere blækmængden fra
computeren.
uuSoftwarebrugsanvisning: Udskrivning
®
(Windows
uuSoftwarebrugsanvisning: Udskrivning
og faxafsendelse (Macintosh)
)
A
29
Page 34
Pakning og
VIGTIGT!
forsendelse af
maskinen
Når du transporterer maskinen, skal du bruge
den originale emballage, der fulgte med
maskinen. Følg anvisningerne nedenfor for at
emballere maskinen rigtigt.
Reklamationsretten dækker muligvis ikke
skader på maskinen, som opstår under
transport.
VIGTIGT!
Det er vigtigt at lade maskinen “parkere”
printhovedet efter et udskriftsjob. Lyt nøje
til maskinen, før du trækker stikket ud for
at sikre, at al mekanisk støj er stoppet.
Hvis ikke maskinen får lov til at færdiggøre
denne proces, kan det medføre
udskrivningsproblemer og mulig
beskadigelse af printhovedet.
a
Åbn låget til blækpatronerne.
b
Fjern alle fire blækpatroner. Tryk på
udløserhåndtaget over hver patron for at
frigøre den. (uuGrundlæggende
brugsanvisning: Udskiftning afblækpatronerne)
• Kontroller, at plastiktapperne på højre side
af den orange beskyttelsesdel (1) er klikket
korrekt på plads (2).
• Hvis du ikke kan finde den orange
beskyttelsesdel, skal du sende maskinen
uden den. Installer IKKE blækpatroner
som en alternativ løsning inden
afsendelse.
d
1
Løft maskinen forfra, og hægt tappen på
den orange beskyttelsesdel fast i
åbningen (1) i bunden af papirbakken.
Sæt derefter beskyttelsesdelen fast hen
over den hævede del af
papirbakken (2).
2
c
Installer den orange beskyttelsesdel, og
luk derefter blækpatronlåget.
30
2
1
Page 35
e
Træk stikket fra maskinen ud af
vægstikket, og træk telefonledningen ud
af maskinen.
f
Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
g
Hold i plastiktapperne på begge sider af
maskinen med begge hænder, og åbn
scannerlåget. Træk derefter
interfacekablet ud af maskinen, hvis det
er sat i.
h
Tag fat i plastiktapperne på begge sider
af maskinen, og luk scannerlåget
forsigtigt.
Rutinemæssig vedligeholdelse
j
Pak maskinen ind i posen.
k
Pak maskinen og de trykte materialer i
originalemballagen med det originale
pakkemateriale som vist herunder.
Bemærk!
Hvis din maskine skal indsendes til service
hos Brother, skal du kun indsende
maskinen. Behold alt tilbehør, såsom
brugsanvisninger, CD’er og kabler.
A
i
Pak blækpatronerne ind i posen, og sæt
posen fast på papirbakken med tape.
l
Luk kassen med tape.
31
Page 36
B
Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers
brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt.
Ordliste
ADF (automatisk dokumentfremfører)
Dokumentet kan placeres i ADF'en,
hvorefter der automatisk kan scannes en
side af gangen.
Afsender ID
De gemte oplysninger, der vises øverst på
de sider, som sendes. Oplysningerne
inkluderer afsenderens navn og
faxnummer.
Automatisk faxtransmission
Afsender en faxmeddelelse uden at løfte
røret på en ekstern telefon.
Automatisk genkald
En funktion, der sætter maskinen i stand til
at kalde op til det sidste faxnummer igen
efter fem minutter, hvis faxmeddelelsen
ikke gik igennem, fordi linjen var optaget.
Autoreduktion
Reducerer størrelsen på indgående
faxmeddelelser.
Bipperlydstyrke
Lydstyrkeindstilling for bippet, når du
trykker på en tast, eller der opstår en fejl.
Brugerindstillinger
En udskreven rapport, der viser
maskinens aktuelle indstillinger.
CNG-toner
De specielle toner (bip), som faxmaskinen
udsender under automatisk transmission
for at fortælle den modtagende maskine,
at en faxmaskine ringer op.
Display (LCD)
Displayet på maskinen, der viser aktive
meddelelser under On-Screenprogrammering, og som viser datoen og
klokkeslættet, når maskinen er ledig.
Dobbelt adgang
Din maskine kan scanne udgående
faxmeddelelser eller planlagte opgaver i
hukommelsen samtidig med, at den
sender en faxmeddelelse fra
hukommelsen eller modtager eller
udskriver en indgående faxmeddelelse.
ECM (Error Correction Mode)
Registrerer fejl under faxtransmission og
sender de faxsider igen, hvor der var fejl.
Ekstern telefon
En TAD (Telephone Answering Device) –
telefonsvarer eller telefon, der er sluttet til
din maskine.
Ekstratelefon
En telefon, der anvender den samme linje
som din faxmaskine, men som er sat i et
separat vægstik.
F/T Ringetid
Længden af den tid, som Brothermaskinen ringer (når
modtagefunktionsindstillingen er sat til
Fax/Tlf) for at give dig besked om at løfte
røret for et samtaleopkald, som er
besvaret.
Fax detekt
Giver maskinen mulighed for at reagere på
CNG-toner, hvis du afbryder et faxopkald
ved at besvare det.
Fax/Tlf.
Du kan modtage faxmeddelelser og
telefonopkald. Undgå at bruge denne
funktion, hvis du anvender en
telefonsvarerenhed (TAD).
Faxjournal
Giver oplysninger om de sidste 200
indgående og udgående faxmeddelelser.
TX betyder Afsende. RX betyder Modtage.
32
Page 37
Ordliste
Faxtoner
De signaler, som maskinerne sender, når
der afsendes eller modtages
faxmeddelelser.
Fin-opløsning
Opløsningen er 203 × 196 dpi. Den bruges
til mindre udskrifter og grafik.
Fjernaktiveringskode
Tast denne kode (l 51), når du besvarer
et faxopkald på en ekstratelefon eller
ekstern telefon.
Fjerndeaktiveringskode
(kun til Fax/Tlf-funktion)
Når maskinen besvarer et samtaleopkald,
foretager den pseudo-/dobbeltringninger.
Du kan besvare en ekstratelefon ved at
taste denne kode (# 5 1).
Forsinket opkald
Antallet af ringninger før maskinen svarer
i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Fotoopløsning (kun sort/hvid)
En opløsningsindstilling, som bruges til at
variere gråtoner for at få den bedste
gengivelse af fotografier.
Gruppenummer
En kombination af hurtigopkaldsnumre,
som er gemt på en
hurtigopkaldsdestination til rundsendelse.
Gråskala
Gråtonerne er tilgængelig til kopiering,
scanning og fotos, der sendes som en
faxmeddelelse.
Hurtigopkald
Et forudprogrammeret nummer, der er let
at kalde op til.
Hurtigopkaldsliste
En oversigt over de navne og numre, der
er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i
numerisk rækkefølge.
Innobella™
Innobella™ er en serie af originale
forbrugsstoffer, der tilbydes af Brother.
Brother anbefaler blæk og papir fra
Innobella™ for at opnå de bedste
resultater.
Journal-interval
Det forudprogrammerede tidsrum mellem
automatisk udskrevne
faxjournalrapporter. Du kan udskrive
faxjournalrapporterne efter behov uden at
forstyrre cyklussen.
Kodningsmetode
Metode til kodning af oplysninger, der er
indeholdt i dokumentet. Alle faxmaskiner
skal som minimum anvende standarden
Modified Huffman (MH). Din maskine kan
anvende bedre komprimeringsmetoder,
Modified Read (MR), Modified Modified
Read (MMR) og JPEG, hvis den
modtagende maskine har samme
funktionalitet.
Kommunikationsfejl (Komm. fejl)
En fejl under afsendelse eller modtagelse
af faxmeddelelser, der normalt skyldes
støj på linjen eller statisk støj.
Kompatibilitetsgruppe
Muligheden for at en faxenhed kan
kommunikere med en anden.
Kompatibiliteten er sikret mellem ITU-Tgrupper.
Kontrast
Indstilling til kompensation for mørke eller
lyse dokumenter ved at gøre fax eller
kopier af mørke dokumenter lysere og lyse
dokumenter mørkere.
Lysstyrke
Ændring af lysstyrken gør hele billedet
lysere eller mørkere.
Manglende jobs
Du kan kontrollere, hvilke job der venter i
hukommelsen, og annullere job
individuelt.
B
33
Page 38
Manuel faxmeddelelse
Når du løfter røret på den eksterne telefon,
kan du høre den modtagende faxmaskine
svare, før du trykker på Mono Start eller
Colour Start for at starte afsendelsen af
faxmeddelelsen.
Menutilstand
Programmeringstilstand til ændring af
maskinens indstillinger.
Midlertidige indstillinger
Du kan vælge visse indstillinger for hver
faxtransmission og kopi uden at ændre
standardindstillingerne.
Nummervisning
En tjeneste, der er købt hos
telefonselskabet, så du har mulighed for at
se nummeret (eller navnet) på den, der
ringer op.
OCR (Optical Character Recognition)
ScanSoft™ PaperPort™12SE med OCR
eller Presto! PageManager konverterer et
tekstbillede til en redigerbar tekst.
Opløsning
Antallet af lodrette og vandrette linjer pr.
tomme. Se: Standard, Fin, Superfin og
Foto.
Oversøisk tilstand
Foretager midlertidige ændringer til
faxtonerne for at tage højde for støj og
statisk støj på oversøiske telefonlinjer.
Pause
Giver dig mulighed for en forsinkelse på
3,5 sekunder i opkaldssekvensen, mens
du foretager et opkald ved hjælp af
opkaldstastaturet, eller mens du gemmer
hurtigopkaldsnumre. Tryk på tasten
Redial/Pause på kontrolpanelet lige så
mange gange, som der er behov for for at
opnå længere pauser.
Realtidstransmission
Når hukommelsen er fuld, kan du sende
faxmeddelelser i realtid.
Ringestyrke
Indstilling af lydstyrken for maskinens
ringning.
Rundsendelse
Muligheden for at sende den samme
faxmeddelelse til mere end ét sted.
Scanning
Den proces, hvor der afsendes et
elektronisk billede af et papirdokument til
din computer.
Standardopløsning
203 × 98 dpi (sort/hvid). 203 × 196 dpi
(farve). Den bruges til tekst i almindelig
størrelse og udgør den hurtigste
transmission.
Superfin opløsning (kun sort/hvid)
203 × 392 dpi. Bedst til meget små
udskrifter og stregtegninger.
Søg
En numerisk eller alfabetisk elektronisk
oversigt over gemte hurtigopkalds- og
gruppenumre.
TAD (Telephone Answering Device
(telefonsvarer))
Du kan tilslutte en ekstern TAD til
maskinen.
Transmission
Den proces, der sender faxmeddelelser
via telefonlinjerne fra din maskine til den
modtagende faxmaskine.
Tæthed
Ændring af tætheden gør hele billedet
lysere eller mørkere.
WLAN-rapport
En udskreven rapport, der viser resultatet
af WLAN-forbindelsen.
Xmit-rapport
(Transmissionsbekræftelsesrapport)
En oversigt over hver sendt faxmeddelelse
med dato, klokkeslæt og nummer.
rapport .................................................. 20
Udskrivning
Se Softwarebrugsanvisningen.
W
Windows
®
Se Softwarebrugsanvisningen.
36
Page 41
Besøg os på internettet
http://www.brother.com/
Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger
yder kun support på maskiner, der er købt i deres eget land.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.