Brother MFC-J430W Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
MFC-J430W

Start aici

Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
1
La ambalarea aparatului au fost folosite pungi din plastic. Pungile din plastic nu sunt jucării. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna sugarilor şi a copiilor şi aruncaţi-le corect.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul, cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD.
b Scoateţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală, aflată
la partea de sus a tăvii de hârtie.
1
ROM Versiunea A
1
Încărcaţi hârtie A4
AVERTIZARE
Notă
1
2
3
3
IMPORTANT
IMPORTANT
2
obişnuită
a Scoateţi tava de hârtie complet din aparat. b Deschideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie a şi apoi ghidajul de lungime al hârtiei b în funcţie de dimensiunile hârtiei utilizate.
Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare c de pe ghidajele laterale pentru hârtie a şi de pe ghidajul de lungime al hârtiei b sunt aliniate cu marcajul corespunzător formatului de hârtie utilizat.
Atenţie, nu împingeţi hârtia prea mult; aceasta se poate ridica în spatele tăvii şi pot apărea probleme la alimentarea hârtiei.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie în funcţie de hârtie.
d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi alimentarea defectuoasă.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este răsucită sau şifonată.
e Verificaţi dacă hârtia din tavă este plană.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. h Împingeţi complet şi încet tava de hârtie în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie, trageţi
suportul de hârtie până când acesta se fixează, veţi auzi un declic, şi apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie.
Conectaţi cablul de alimentare şi linia
3
• Aparatul trebuie prevăzut cu un ştecher cu împământare.
• Deoarece echipamentul este împământat prin intermediul prizei, vă puteţi proteja faţă de eventualele probleme electrice care pot să apară în reţeaua telefonică ţinând telefonul în priză în timp ce conectaţi echipamentul la linia telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja dacă doriţi să mutaţi aparatul deconectând mai întâi cablul de telefon şi apoi cablul de alimentare cu curent.
telefonică
2
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un cablu USB).
a Conectaţi cablul de alimentare.
ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
IMPORTANT
b
Cablul de telefon TREBUIE să fie conectat la mufa aparatului marcată cu LINE.
d Dezambalaţi cartuşul de cerneală.
Instalaţi cartuşele de
4
Dacă vă intră cerneală în ochi, spălaţi imediat cu apă şi dacă sunteţi îngrijorat chemaţi doctorul.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele iniţiale de cerneală primite la cumpărarea aparatului.
cerneală
a Asiguraţi-vă că aparatul este pornit. b Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
NU agitaţi cartuşele de cerneală. Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe haine, spălaţi imediat cu săpun sau detergent.
e Atenţie, culoarea pârghiei trebuie să
corespundă cu cea a cartuşului. Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în direcţia indicată de săgeata de pe etichetă.
f Împingeţi cu atenţie spatele cartuşului marcat
cu „PUSH” (ÎMPINGE) până când auziţi un declic. După instalarea tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul compartimentului cartuşelor de cerneală.
Verificaţi calitatea
5
imprimării
a După ce procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat Set Paper and Press Start (Puneţi hârtia şi apăsaţi Start).
Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).
c Scoateţi ambalajul de protecţie de culoare
portocalie.
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe 1 (Yes (Da)) pentru a termina procesul de verificare a calităţii şi pentru a trece la pasul 6.
Dacă observaţi mici linii lipsă, apăsaţi pe 2 (No (Nu)) şi urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.
3
6
Notă

Configurarea reţelei fără fir (dacă este necesar)

Selectaţi limba dorită

7
Pentru configurarea reţelei fără fir folosind un calculator Macintosh sau un dispozitiv mobil, vezi a. Pentru utilizatorii Windows (toate conexiunile) şi pentru utilizatorii unei conexiuni USB Macintosh, vezi b.
a Dacă utilizaţi un calculator Macintosh sau un
dispozitiv mobil într-o reţea fără fir, apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Yes (Da). Apăsaţi pe OK. Apoi treceţi la pasul 15 de la pagina 12 pentru a continua configurarea reţelei fără fir. După ce aţi terminat configurarea reţelei fără fir va trebui să reveniţi la pasul 7 pentru a finaliza configurarea dispozitivului.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Initial Setup (Setare Initial). Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Local Language (Limba Locala). Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta limba
dorită. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă doriţi să schimbaţi mai întâi limba utilizată de aparat, puteţi selecta No (Nu) şi veţi putea configura setările reţelei fără fir mai târziu.
b Dacă utilizaţi un calculator pe care este instalat
Windows calculatorul Macintosh folosind ieşirea USB, apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta No (Nu). Apăsaţi pe OK. Apoi treceţi la pasul 7. Configurarea reţelei fără fir pentru utilizatorii
Windows
®
sau dacă doriţi să conectaţi
®
va fi prezentată mai târziu.
4
8
Notă

Selectaţi modul de primire a mesajelor

Definiţi data şi ora

9
Sunt disponibile patru moduri de primire: Numai Fax, Fax/Tel, Manual şi TAD Extern.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Setare
Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a alege Data&Ora.
Apăsaţi pe OK.
d Folosind tastatura numerică introduceţi
ultimele două cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
e Repetaţi pentru lună/zi/oră, în format de 24 de
ore.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Introduceţi informaţiile
10
Este recomandat să vă salvaţi numele şi numărul de fax pentru a fi imprimate pe toate paginile fax pe care le trimiteţi.
personale (ID Statie)
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare
Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Mod
Primire.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare
Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta ID
Statie.
Apăsaţi pe OK.
d Introduceţi numărul dumneavoastră de fax (cel
mult 20 de cifre) de la tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK. Pentru a introduce simbolul „+” pentru codurile internaţionale, apăsaţi pe l.
e Introduceţi numele dumneavoastră (cel mult 20
de caractere) de la tastatura numerică şi apoi apăsaţi pe OK.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi greşit şi doriţi să reîncepeţi, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi reveniţi la a.
5
11
Notă

Definirea modului de formare a numerelor: Ton sau Puls

13

Definirea compatibilităţii liniei telefonice (VoIP)

a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare
Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Ton/Puls.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Puls (sau
Ton).
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Definirea tipului de linie
12
telefonică
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare
Initial. Apăsaţi pe OK.
Dacă veţi conecta aparatul la un serviciu VoIP (prin Internet) trebuie să modificaţi setările definite pentru compatibilitate.
Dacă utilizaţi o linie telefonică analogică puteţi omite acest pas.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare
Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Compatibil. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta De bază
pt VoIP.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Set.Linie Tel.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Normal,
PBX sau ISDN.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6

Selectaţi tipul de conexiune utilizat

Notă
14
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
• Pentru Windows Server® 2003/2008/2008 R2, driverele se găsesc pe pagina modelului dumneavoastră la
• În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate CD-ROM puteţi descărca cele mai noi drivere,
®
7 şi Mac OS X (versiunile 10.4.11, 10.5.x şi 10.6.x).
adresa http://solutions.brother.com/
manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa http://solutions.brother.com/ pentru a fi descărcate.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul CD-ROM nu sunt disponibile
.
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows®, treceţi la pagina 8 Macintosh, treceţi la pagina 10
Pentru reţea fără fir
Windows® şi Macintosh, treceţi la pagina 12
Windows
®
USB
Macintosh
Reţea fără fir
7
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Înainte de instalare

15
Calculatorul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

16
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul). Instalarea continuă.

Conectaţi cablul USB

17
a
b
USB
d Când este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
8
USB
Acum mergi la
IMPORTANT
Notă
Finalizare
Notă
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar se pot produce erori.
d
Windows
Terminarea instalării şi
18
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
b Va fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
• Când ecranul Check for Firmware Updates (Verificare actualizări firmware) este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea programului Brother Product
Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
Instalarea va continua automat.
e
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
f Când este afişat ecranul On-Line
Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
g Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Pentru actualizarea programului firmware şi a
Brother Product Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother) trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru Windows Vista şi Windows
utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Windows
®
USB
Macintosh
9
USB
IMPORTANT
IMPORTANT
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)

Înainte de instalare

15
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să v ă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

16
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la calculatorul dumneavoastră Macintosh.
b
USB
c
a
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar se pot produce erori.
d
10
USB
Finalizare

Instalarea MFL-Pro Suite

17
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software Brother va căuta dispozitivul Brother. Instalarea poate dura câteva minute.
Macintosh
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment instalarea este finalizată.
Windows
®
USB
Macintosh
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la

Pentru utilizatori interfeţei de reţea fără fir

Înainte de a începe

15
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările de reţea (LAN) înainte de a configura din nou setările fără fir. De la aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe 1 de două ori pentru a selecta Da şi pentru a accepta modificarea.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune fără fir, fără a folosi un punct de acces/ruter), găsiţi instrucţiuni în secţiunea Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând instrucţiunile de mai jos. 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM. Pentru Windows 2 Selectaţi modelul şi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM. 3Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi clic pe PDF documents (Documente în
format PDF). Va fi afişată prima pagină.
4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea. Pentru Macintosh: 2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi dublu clic pe directorul limbii
dumneavoastră.
3Faceţi dublu clic pe top.pdf şi apoi faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
®
:

Selectaţi metoda de configurare a reţelei fără fir

16
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de configurare a aparatului Brother într-o reţea fără fir. Dacă începeţi configurarea reţelei fără fir de la pasul 6 de la pagina pagina 4 (pentru Macintosh şi dispozitive mobile) alegeţi metoda b (Setare Wizard). Pentru toţi ceilalţi utilizatori, selectaţi metoda preferată pentru mediul utilizat.
a Configurarea folosind discul CD-ROM de instalare şi un cablu USB (numai pentru Windows
• În timpul configurării, trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB (cablul nu este inclus). Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările fără fir ale reţelei. Vă rugăm să vă notaţi setările reţelei fără fir în zona indicată de la pagina 13.
pagina 14
®
)
12
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Network Name (Nume reţea)) / Network Key (Cheie reţea)
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână informaţiile privind securitatea reţelei fără fir. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale reţelei dumneavoastră.
Element Notaţi setările curente ale reţelei fără fir
SSID (Network Name (Nume reţea)) Network Key (Cheie reţea)
* Cheia de reţea mai poate fi denumită şi Parolă, Cheie de Securitate sau Cheie de Criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea reţelei fără fir.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului fără fir.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
b Configurarea manuală de la panoul de control folosind Setare Wizard (Macintosh, dispozitive
mobile şi Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu este compatibil cu WPS (Wi-Fi Protected Setup) sau AOSS™, notaţi setările reţelei fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în spaţiul de mai sus.
®
)
pagina 16
c Configurare la prima apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul suportă configurarea automată fără fir (la prima apăsare) (WPS sau AOSS™), găsiţi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM.
®
şi Macintosh)
Reţea fără fir
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Configurarea folosind discul CD-ROM de
17
instalare şi un cablu USB (numai pentru Windows
®
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Când ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows primite cu programul firewall pentru a afla informaţii despre cum puteţi adăuga următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
portul UDP 54926.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
e Selectaţi Use your computer or the control
panel directly. (Utilizaţi direct calculatorul sau panoul de control.) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
f Selectaţi Temporarily use a USB cable
(Recommended) (Utilizaţi temporar un cablu USB (Recomandat)) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
g Conectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi la aparat. Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Next (Urmatorul), apoi
)
treceţilah. În caz contrar, treceţilai.
h Dacă este afişat următorul ecran, bifaţi Yes
(Da) dacă doriţi să v ă conectaţi la identificatorul
SSID din listă. Faceţi clic pe Next (Urmatorul) şi treceţilak.
i Dacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele fără fir disponibile pentru aparatul dumneavoastră. Selectaţi identificatorul SSID notat pentru reţeaua dumneavoastră în pasul 16-a din pagina 12 şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces este alimentat şi dacă acesta transmite identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces sunt la o distanţă care permite comunicarea fără fir. Apoi faceţi clic pe Refresh (Reactualizare).
•Dacă punctul de acces este configurat să nu transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga manual făcând clic pe butonul Advanced
(Avansat). Pentru a introduce Name (SSID) (Nume (SSID)) urmaţi instrucţiunile de pe
ecran şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă pe ecran este afişat Important Notice (Anunt Important) , bifaţi caseta după ce aţi confirmat identificatorul SSID şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
14
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
j Introduceţi Network Key (Cheie reţea) notată
în pasul 16-a de la pagina 12 şi introduceţi din nou cheia în câmpul Confirm Network Key
(Confirmaţi cheia de reţea), apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Dacă reţeaua nu este configurată pentru autentificare şi criptare, va fi afişat următorul ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic pe OK şi treceţilak.
k Faceţi clic pe Next (Urmatorul). Setările vor fi
trimise la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi clic pe Cancel (Anulare).
•Dacă doriţi să introduceţi manual adresa IP a aparatului, faceţi clic pe Change IP Address (Schimbare adresă IP) şi introduceţi setările adresei IP a reţelei dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi informat că la instalarea reţelei fără fir s-a produs o eroare, faceţi clic pe Retry (Reîncercare).
l Scoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
m Faceţi clic pe Next (Urmatorul) pentru a
continua instalarea programului MFL-Pro Suite.
În acest moment configurarea reţelei fără fir s-a terminat. Un indicator cu patru niveluri afişat în dreapta sus pe ecranul LCD al aparatului va indica puterea semnalului fără fir al ruterului/punctului de acces.
Reţea fără fir
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 19-e de la pagina 17.
Pagina 17
15
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
(Selectare metodă) (Setare Wizard) (Configurare cu PC) (WPS/AOSS) (WPS cu cod PIN)
Notă
Configurarea manuală de la panoul de control
17
folosind Setare Wizard (Macintosh, dispozitive
mobile şi Windows
®
)
a Dacă aţi început configurarea reţelei fără fir de
la pasul 6 de la pagina 4 (pentru Macintosh şi dispozitivele mobile), apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta Setare Wizard şi apăsaţi pe OK. Apoi treceţilac. Ceilalţi utilizatori vor trece la b.
b De la aparatul dumneavoastră, apăsaţi pe
Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Retea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Setare Wizard şi apăsaţi pe OK.
c Dacă pe ecran este afişat Activare WLAN?,
apăsaţi pe OK pentru a accepta. Astfel expertul de instalare a reţelei wireless se va deschide. Pentru anulare, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
e Apăsaţi pe 1 (Da) pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi 2 (Nu) pentru a continua configurarea manual, treceţilaf pentru a introduce o cheie de reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat Porniţi WPS, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces/ruterul fără fir şi apoi apăsaţi pe 1 ( Urm.) pentru a continua.
Treceţilag.
f Introduceţi Cheia de Reţea pe care aţi notat-o
în pasul 16-b de la pagina 13 folosind tastatura numerică pentru a selecta fiecare literă şi fiecare număr.
Literele vor fi afişate în următoarea ordine: minuscule, majuscule şi apoi numere. Pentru a deplasa cursorul la stânga sau la dreapta, apăsaţi pe d sau c.
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate caracterele, apoi apăsaţi pe 1 (Da) pentru a aplica setările.
g Aparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua fără fir. Acest lucru poate dura câteva minute.
h Un mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi un raport al reţelei LAN fără fir va fi imprimat automat.
În acest moment configurarea reţelei fără fir s-a terminat. Un indicator cu patru niveluri afişat în dreapta sus pe ecranul LCD al aparatului va indica puterea semnalului fără fir al ruterului/punctului de acces.
d Aparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii SSID disponibili poate dura câteva secunde. Dacă pe ecran este afişată o listă cu identificatori SSID, apăsaţi pe a sau b pentru a selecta identificatorul SSID notat la pasul 16-b de la pagina 13, apoi apăsaţi pe OK.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir al cărui SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi aparatul cere utilizarea WPS, treceţilae. Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de reţea, treceţilaf. În caz contrar, treceţilag.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la b.
•Dacă punctul de acces este setat pentru a nu transmite identificatorul SSID, va trebui să introduceţi manual identificatorul SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
16
Pentru utilizatorii dispozitivelor mobile: dacă utilizaţi aplicaţii precum AirPrint sau Brother iPrint&Scan cu aparatul dumneavoastră, vă rugăm să consultaţi manualul de utilizare al aplicaţiei respective. Pentru a descărca manualul de utilizare, deschideţi secţiunea de descărcare a
Manuals (Manuale)
modelului dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa http://solutions.brother.com/
de pe pagina de start a
.
Pentru cei care utilizează un calculator, vă rugăm să instalaţi MFL-Pro Suite, apoi să treceţi la pasul 18.
Pentru utilizatorii Macintosh:
Pagina 18
Pentru utilizatorii Windows®:
Pagina 17
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Notă
Finalizare
Notă
Instalarea driverelor şi programelor software
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
g Când este afişat ecranul On-Line

Înainte de instalare

18
Calculatorul trebuie să fie PORNIT şi trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

Registration (Înregistrare online), selectaţi
opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
h Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea Set as Default Printer (Setare ca Imprimantă Implicită) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
Windows
®
19
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalează MFL-Pro Suite) şi faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi acordurile de licenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Urmatorul).
d Când ecranul Firewall/AntiVirus detected
(Firewall/Antivirus detectat) este afişat, selectaţi Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi
clic pe Next (Urmatorul). Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows primite cu programul firewall pentru a afla informaţii despre cum puteţi adăuga următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Next (Urmatorul).
Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD este afişat Conectat, dar aparatul nu a fost găsit în reţea, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa între minuscule şi majuscule.
f Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
portul UDP 54926.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
Terminarea instalării şi
20
repornirea calculatorului
a Faceţi clic pe Finish (Terminare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
b Va fi afişat următorul ecran.
• Când ecranul Check for Firmware Updates (Verificare actualizări firmware) este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru actualizarea programului firmware şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea programului Brother Product
Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother), urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru actualizarea programului firmware şi a
Brother Product Research & Support Program (Programul de cercetare şi asistenţă produse Brother) trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 19.
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru Windows Vista şi Windows
utilizează documente XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
17
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Notă
Macintosh
Instalarea driverelor şi programelor software
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe

Înainte de instalare

Next (Următorul).
18
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să v ă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

19
Dacă începeţi configurarea de la pasul 6 de la
a Introduceţi discul CD-ROM cu programul de
instalare furnizat în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
pagina 4, întoarceţi-vă la pasul 7 pentru a continua definirea setărilor aparatului.
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
În acest moment instalarea este finalizată.
d Programul software Brother va căuta aparatul
Brother în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua dumneavoastră, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă setările fără fir definite de dumneavoastră sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Program asistent pentru configurarea dispozitivelor fără fir). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea reţelei fără fir.
e Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
18
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Notă
Windows
®
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite compatibil cu Reallusion, Inc
Homepage Print 2 compatibil cu Corpus
1
Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Anumite aplicaţii necesită acces la internet.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru seriile Windows Server
opţionale
1
®
2003/2008.
Instalarea aplicaţiei
2
FaceFilter Studio Help
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/All Programs (Toate programele)/ Reallusion/FaceFilter Studio de pe
calculatorul dvs.
b Faceţi clic pe Check for Updates (Verificare
actualizări) de pe ecran sau faceţi clic pe butonul din colţul din dreapta sus al ecranului pentru a accesa pagina web de actualizare a Reallusion.
c Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
d Închideţi programul FaceFilter Studio înainte
de a deschide programul de instalare al FaceFilter Studio Help. Faceţi dublu clic pe fişierul pe care doriţi să îl descărcaţi din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Additional Applications (Aplicaţii suplimentare).
c Faceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
d Reveniţi în ecranul Additional Applications
(Aplicaţii suplimentare) pentru a instala şi
alte aplicaţii.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma completă, selectaţi start/All Programs
(Toate programele)/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help de pe
calculatorul dvs.
19

Utilizatorii de interfaţă de reţea

Readuceţi setările de reţea la valorile implicite

Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi indicaţiile de mai jos.
a Asiguraţi-vă că aparatul nu funcţionează. b Apăsaţi pe Menu (Meniu). c Apăsaţi pe a sau b pentru a alege Retea.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Resetare reţea.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe 1 pentru a selecta Da. f Apăsaţi pe 1 pentru a selecta Da. g Aparatul se va redeschide, iar resetarea s-a terminat.

Introducerea textului pentru definirea setărilor fără fir

Majoritatea tastelor numerice au imprimate pe ele trei sau patru litere. Tastele pentru 0, # şi l nu au imprimate pe ele litere deoarece acestea sunt utilizate pentru caracterele speciale. Apăsând pe o anumită tasta numerică în mod repetat, puteţi accesa caracterul dorit.
Introducerea spaţiilor
Pentru a introduce spaţii într-un nume, apăsaţi de două ori pe c.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus un caracter incorect şi doriţi să îl modificaţi, apăsaţi pe d sau c pentru a deplasa cursorul în dreptul caracterului incorect, iar apoi apăsaţi pe Clear (Şterge). Reintroduceţi caracterul corect. De asemenea, puteţi muta cursorul înapoi şi introduce un caracter.
Repetarea caracterelor
Dacă trebuie să introduceţi un caracter aflat pe aceeaşi tastă cu caracterul pe care tocmai l-aţi introdus, apăsaţi pe c pentru a muta cursorul spre dreapta înainte de a apăsa din nou pe tasta respectivă.
Caractere ş
Apăsaţi repetat pe l, # sau 0 până când pe ecran este afişat caracterul sau simbolul special dorit.
Apăsaţi pe l pentru
Apăsaţi pe # pentru : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Apăsaţi pe 0 pentru
i simboluri speciale
(spaţiu) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
20
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. WPA, WPA2 şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Fiecare companie al cărei program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate. AirPrint este o marcă comercială a Apple Inc.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care include cele mai recente informaţii şi specificaţii ale produsului, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile şi materialele incluse în acest document fără vreun aviz prealabil şi nu poate fi trasă la răspundere în niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori datorate procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2011 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC,Inc.
Inspiraţi-vă. Dacă utilizaţi Windows®, faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa GRATUIT situl nostru web pe care veţi găsi multe idei şi resurse care pot fi folosite
în interes personal şi profesional.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter la următoarea adresă: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...