Brother MFC-J430W User's Guide

ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MFC-J430W
Verze 0
CZE
Pokud potřebujete volat službu pro
zákazníky
Číslo modelu: MFC-J430W
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Příručky uživatele a kde je hledat

Která příručka? Co obsahuje? Kde se nachází?
Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro nastavení zařízení
Základní příručka uživatele Základní informace o faxování, kopírování
Podrobná příručka uživatele Naučte se pokročilejší operace: faxování,
Příručka uživatele programů Přečtěte si pokyny pro tisk, skenování, síñové
ñový glosář Tato příručka poskytuje základní informace o
Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před nastavením zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. V této příručce najdete ochranné známky a právní omezení.
a instalaci ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
a skenování a o výměně spotřebního materiálu. Přečtěte si tipy pro odstraňování problémů.
kopírování, funkce zabezpečení, tisk hlášení a provádění běžné údržby.
skenování, odesílání přes PC Fax, webové služby (skenování) a pro používání nástroje Brother ControlCenter.
pokročilých síñových funkcích zařízení Brother a vysvětlení obecných termínů z oblasti sítí a běžných pojmů.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Příručka síñových aplikací Tato příručka poskytuje užitečné informace o
nastaveních bezdrátových sítí a o bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení Brother. K dispozici jsou rovněž informace o podporovaných protokolech pro toto zařízení a podrobné tipy pro odstraňování problémů.
Soubor PDF / disk CD-ROM
i

Obsah

(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1 Obecné informace 1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce
ñových aplikací a k Síñovému glosáři...............................................................2
Prohlížení dokumentace ..................................................................................2
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)............................................... 5
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................6
Indikace na displeji LCD .................................................................................. 8
Základní operace.............................................................................................8
Nastavení hlasitosti................................................................................................ 9
Hlasitost vyzvánění..........................................................................................9
Hlasitost signálu ............................................................................................ 10
Hlasitost reproduktoru ...................................................................................10
Displej LCD..........................................................................................................10
Nastavení jasu podsvícení ............................................................................ 10
®
) ..............................................4
2 Vkládání papíru 11
Vkládání papíru a dalších tiskových médií...........................................................11
Vkládání obálek a pohlednic..........................................................................13
Potisknutelná oblast ......................................................................................16
Nastavení papíru .................................................................................................17
Typ papíru .....................................................................................................17
Formát papíru ................................................................................................17
Přijatelný papír a další tisková média ..................................................................18
Doporučovaná tisková média ........................................................................18
Manipulace s tiskovými médii a jejich používání ...........................................19
Výběr správného tiskového média ................................................................20
3 Vkládání dokumentů 22
Jak vkládat dokumenty ........................................................................................22
Používání ADF .............................................................................................. 22
Používání skla skeneru .................................................................................23
Oblast, kterou nelze skenovat ....................................................................... 24
4 Odeslání faxu 25
Pokyny pro odeslání faxu ....................................................................................25
Zastavení faxování ........................................................................................27
Nastavení velikosti skla skeneru pro faxování...............................................27
Přenos barevného faxu .................................................................................27
Zrušení probíhajícího faxu.............................................................................27
Hlášení o ověření přenosu ............................................................................27
ii
5Příjem faxu 29
Režimy přijímání..................................................................................................29
Volba režimu příjmu.............................................................................................29
Používání režimů přijímání .................................................................................. 30
Jen fax ...........................................................................................................30
Fax/Tel........................................................................................................... 30
Ručně ............................................................................................................ 30
Externí TAD ................................................................................................... 30
Nastavení režimu příjmu......................................................................................31
Počet zvonění................................................................................................ 31
Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) .................................................. 31
Detekce faxu.................................................................................................. 32
6 Telefonická a externí zařízení 33
Hlasové operace.................................................................................................. 33
Režim Fax/Tel ...............................................................................................33
Telefonní služby...................................................................................................33
Nastavení typu telefonní linky........................................................................33
Připojování externího TAD (telefonního záznamníku).........................................34
Nastavení připojení........................................................................................35
Záznam ohlášení (OGM) na externí záznamník............................................35
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna).................................................. 36
Externí telefon a společné linky ........................................................................... 36
Připojování externího telefonu nebo společné linky ...................................... 36
Operace z externích a linkových telefonů......................................................37
Použití bezdrátového externího telefonu.......................................................37
Používání dálkových kódů.............................................................................37
7Vytáčení a ukládání čísel 39
Jak vytáčet...........................................................................................................39
Ruční vytáčení............................................................................................... 39
Krátká volba...................................................................................................39
Hledání .......................................................................................................... 39
Opakování vytáčení faxu ...............................................................................40
Dodatečné operace vytáčení...............................................................................40
Historie odchozích volání .............................................................................. 40
Ukládání čísel ......................................................................................................41
Ukládání pauzy..............................................................................................41
Ukládání čísel krátké volby............................................................................41
Změna jmen nebo čísel krátké volby ............................................................. 42
iii
8 Kopírování 43
Postup při kopírování ...........................................................................................43
Zastavení kopírování .....................................................................................43
Nastavení kopírování..................................................................................... 44
Volby papíru ..................................................................................................44
9Tisk z počítače45
Tisk dokumentu ................................................................................................... 45
10 Skenování do počítače46
Skenování dokumentu .........................................................................................46
Skenování pomocí tlačítka Skenovat...................................................................46
Skenování pomocí ovladače skeneru .................................................................. 47
Skenování pomocí programu ControlCenter .......................................................47
ABěžná údržba 48
Výměna inkoustových kazet ................................................................................48
Čištění a kontrola zařízení ................................................................................... 51
Čištění skla skeneru ......................................................................................51
Čištění tiskové hlavy ......................................................................................52
Kontrola kvality tisku......................................................................................52
Kontrola zarovnání tisku ................................................................................ 53
BOdstraňování problémů 55
Chybové zprávy a zprávy údržby.........................................................................55
Zobrazení animací chyb ................................................................................61
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku .......................................61
Uvíznutí dokumentu.......................................................................................62
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru........................................................63
Odstraňování problémů ......................................................................................66
Pokud máte se zařízením potíže ...................................................................66
Rozpoznání oznamovacího tónu...................................................................73
Rušení na telefonní lince / VoIP ....................................................................73
Informace o zařízení ............................................................................................ 74
Zjištění výrobního čísla..................................................................................74
Resetovací funkce .........................................................................................74
Postup při resetování zařízení.......................................................................74
C Nabídka a funkce 75
Programování na displeji .....................................................................................75
Tabulka nabídky ..................................................................................................76
Zadávání textu .....................................................................................................89
Vkládání mezer..............................................................................................89
Provádění oprav ............................................................................................89
Opakování písmen ........................................................................................89
Zvláštní znaky a symboly .............................................................................. 89
iv
D Technické údaje 90
Obecné ................................................................................................................90
Tisková média......................................................................................................92
Fax....................................................................................................................... 93
Kopírování ...........................................................................................................94
Skener .................................................................................................................95
Tiskárna...............................................................................................................96
Rozhraní ..............................................................................................................97
Požadavky na počítač..........................................................................................98
Spotřební materiál ...............................................................................................99
ñ (LAN)............................................................................................................ 100
ERejstřík 101
v
Obsah
(PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
Podrobná příručka uživatele obsahuje vysvětlení následujících funkcí a operací. Dokument Podrobná příručka uživatele můžete zobrazit na disku CD-ROM.
1 Obecné nastavení
Ukládání do paměti Automatický letní čas Režim spánku Displej LCD Časovač faxu
2Bezpečnostní funkce
Blokování vysílání
3 Odesílání faxů
Dodatečné možnosti odeslání Další operace odesílání
4Příjem faxu
Další operace příjmu
5Vytáčení a ukládání čísel
Hlasové operace Další operace vytáčení Další způsoby ukládání čísel
6 Tisk zpráv
Faxové zprávy Zprávy
7 Kopírování
Nastavení kopírování
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení Balení a přeprava zařízení
B Glosář
C Rejstřík
vi

Obecné informace 1

1

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.
1
VAROVÁNÍ
1
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k úmrtí nebo k vážným poraněním.
UPOZORNĚ

Symboly a konvence použité v dokumentaci 1

V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tuč Tučným písmem jsou
označena speciální tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo displeji počítače.
Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý
bod nebo odkazuje na příbuzné téma.
Courier New
Písmem Courier New jsou označeny zprávy na displeji LCD zařízení.
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k menším nebo středním poraněním.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít ke škodám na majetku nebo ke ztrátě funkčnosti produktu.
Z poznámek se dovíte, jak máte reagovat na situaci, která může nastat, nebo jak popisovaná operace spolupracuje s dalšími funkcemi.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým proudem varují před možným zasažením elektrickým proudem.
1
1. kapitola
Poznámka
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce síñových aplikací a kSíñovému glosáři
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje vyčerpávající informace o zařízení, například o používání pokročilých funkcí faxování, kopírování, tiskárny, skeneru nebo funkce PC-Fax a sítě. Až budete připraveni na seznámení s podrobnými informacemi o těchto operacích, přečtěte si
Podrobnou příručku uživatele, Příručku uživatele programů, Příručku síñových aplikací a Síñový glosář na disku CD-ROM.

Prohlížení dokumentace 1

b Pokud se zobrazí okno s názvy modelů,
klepněte na název vašeho modelu.
c Pokud se zobrazí okno s jazyky,
klepněte na váš jazyk. Zobrazí se horní nabídka disku CD-ROM.
1
d Klepněte na položku Dokumentace. e Klepněte na položku Dokumenty PDF.
Pokud se zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi. Jakmile se zobrazí seznam příruček uživatele, vyberte příručku, kterou chcete číst.
Prohlížení dokumentace (Windows
Chcete-li zobrazit dokumentaci, otevřete nabídku Start a v seznamu programů vyberte položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je název vašeho modelu) a klepněte na položku Příručky uživatele.
Pokud jste nenainstalovali program, můžete dokumentaci najít na disku CD-ROM podle následujících pokynů:
®
) 1
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Pokud se automaticky nezobrazí okno Brother, přejděte k položce Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a potom poklepejte na soubor start.exe.
2
Obecné informace
Poznámka
Prohlížení dokumentace (Macintosh)
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí se následující okno.
b Poklepejte na ikonu Documentation
(Dokumentace).
c Poklepejte na složku vašeho jazyka.
Jak najít pokyny ke skenování 1
1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Pokyny můžete vyhledat následovně:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter
ñové skenování
Příručka Jak na... ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR
(uživatelé systému Windows
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR lze prohlížet v části Nápověda v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Příručka uživatele programu Presto! PageManager (uživatelé systému Macintosh)
®
)
1
d Poklepejte na soubor top.pdf. Pokud se
zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi.
e Jakmile se zobrazí seznam příruček
uživatele, vyberte příručku, kterou chcete číst.
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další pokyny naleznete v
části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Kompletní Příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet v části Nápověda v aplikaci Presto! PageManager.
Jak najít pokyny k síñové instalaci 1
Vaše zařízení lze připojit k bezdrátové síti. Základní pokyny pro instalaci
uuStručný návod k obsluze Pokud váš bezdrátový přístupový bod nebo
směrovač podporuje funkci Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™ uuStručný návod k obsluze
ñová instalace uuPříručka síñových aplikací
3
1. kapitola
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM.
Klepněte na položku Podpora Brother
v Hlavní nabídce. Zobrazí se následující okno:
®
) 1
Chcete-li získat přístup ke středisku
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kde jsou k dispozici BEZPLATNÉ fotografické projekty a tisknutelné soubory ke stažení, klepněte na položku Brother CreativeCenter.
Chcete-li se vrátit do horní nabídky,
klepněte na tlačítko Zpět. Pokud jste skončili, klepněte na tlačítko Konec.
),
Chcete-li navštívit naše webové stránky
(http://www.brother.com/ položku Domovská stránka Brother.
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Informace o spotřebním materiálu.
), klepněte na
), klepněte
),
4
Přístup k podpoře
Obecné informace
společnosti Brother (Macintosh)
Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu Brother Support
(Podpora Brother). Zobrazí se následující okno:
1
1
Chcete-li stáhnout a nainstalovat program
Presto! PageManager, klepněte na položku Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení
prostřednictvím registrační stránky produktů Brother (http://www.brother.com/registration/ klepněte na položku On-Line Registration (ON-Line registrace).
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Supplies Information (Informace o spotřebním materiálu).
), klepněte
),
),
5
1. kapitola
Přehled ovládacího panelu 1
87
1Tlačítka režimu:
FAX
Slouží ke vstupu do režimu faxu.
SCAN (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
COPY (Kopie)
Slouží ke vstupu do režimu kopírování.
2Tlačítka telefonu:
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Zopakuje vytočení posledních 30 volaných čísel. Také vkládá pauzu při vytáčení.
Tel/R
Toto tlačítko se používá, pokud chcete provést telefonní hovor po zvednutí externího sluchátka během F/T vyzvánění (rychlé dvojité vyzvánění).
Toto tlačítko můžete také použít při připojení k pobočkové ústředně pro získání přístupu k vnější lince nebo přepojení hovoru na jinou linku.
1
3 Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo vytváření kopií černobíle. Slouží také ke spuštění operace skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
tváření kopií v plných barvách. Slouží
vy také ke spuštění operace skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
4 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k zastavení operace nebo ukončení nabídky.
5 Číselná klávesnice
Tato tlačítka používejte pro vytáčení telefonních a faxových čísel a jako klávesnici pro zadávání informací do zařízení.
6
Obecné informace
54
2
6
3
1
6Tlačítka nabídky:
Tlačítka hlasitosti
d c
Když je přístroj nečinný, můžete pomocí těchto tlačítek nastavit hlasitost vyzvánění.
Krátká volba
Toto tlačítko umožňuje ukládat, vyhledávat avytáčet čísla uložená v paměti.
d nebo c
Stisknutím tlačítka d nebo c přesunete vybranou oblast na LCD displeji vlevo nebo vpravo.
a nebo b
Pomocí tlačítek a a b můžete procházet nabídky a volby.
Menu
Pomocí tohoto tlačítka otevřete hlavní nabídku.
Clear (Zrušit)
Stisknutím tohoto tlačítka odstraníte zadané znaky nebo přejdete na předchozí úroveň nabídky.
OK
Pomocí tohoto tlačítka zvolíte požadované nastavení.
7 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Na displeji se zobrazují zprávy, které slouží
ako vodítko při nastavování a používání
j přístroje.
8
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete.
Stisknutím a podržením tlačítka zařízení vypnete. Na displeji LCD se zobrazí zpráva
Usporny rezim. Ta zůstane zobrazená několik sekund, pak zmizí.
Pokud jste připojili externí telefon nebo telefonní záznamník, je vždy k dispozici.
Pokud zařízení vypnete tlačítkem , bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla
zachována kvalita tisku. Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy, dosáhnout maximální úspory inkoustových kazet a zachovat kvalitu tisku, zařízení by mělo být trvale připojeno ke zdroji napájení.
7
1. kapitola

Indikace na displeji LCD 1

Displej LCD zobrazuje aktuální stav nečinného zařízení.
1
432
1 Stav bezdrátového připojení
Čtyřúrovňový indikátor ukazuje aktuální sílu bezdrátového signálu, pokud používáte bezdrátové připojení.

Základní operace 1

Následující kroky ilustrují postup při provádění změn nastavení zařízení. V tomto příkladu je nastavení režimu příjmu změněno z možnosti Jen fax na Fax/Tel.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Rezim prijmu.
0Max.
2 Aktuální režim příjmu
Zobrazuje aktuální režim příjmu.
Fax (Jen fax)F/T (Fax/Tel)TAD (Externí TAD)Ruc (Ručně)
3 Stav paměti
Informuje o dostupné paměti přístroje.
4 Indikátor úrovně inkoustu
Zobrazuje dostupné množství inkoustu.
Výstražná ikona se zobrazí, když se objeví chybová zpráva nebo zpráva údržby.
Podrobné informace najdete v části Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 55.
Stiskněte tlačítko OK.
8
Obecné informace
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax/Tel.
Stiskněte tlačítko OK. Na LCD displeji se zobrazí aktuální nastavení:

Nastavení hlasitosti 1

Hlasitost vyzvánění 1
Přístroj nabízí několik úrovní hlasitosti vyzvánění – SilneVyp.
Hlasitost lze nastavit pomocí tlačítka
d nebo c , když je přístroj nečinný. Na LCD displeji se zobrazí aktuální nastavení a každým stisknutím tlačítka se hlasitost zvýší či sníží o jednu úroveň. Přístroj nové nastavení uchová, dokud jej nezměníte.
Hlasitost můžete změnit také prostřednictvím nabídky, podle níže uvedených pokynů:
Nastavení hlasitosti vyzvánění z nabídky
a Stiskněte tlačítko Menu.
1
1
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Hlasitost. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Vyzvaneni. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Slabe, Stred, Silne nebo
Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
1. kapitola

Hlasitost signálu 1

Pokud je akustický signál zapnutý, zařízení vydá signál při stisknutí tlačítka, když uděláte chybu nebo po odeslání nebo přijetí faxu.
Přístroj nabízí několik úrovní hlasitosti signálu – SilneVyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Hlasitost. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Signal. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Slabe, Stred, Silne nebo
Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.

Displej LCD 1

Nastavení jasu podsvícení 1

Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Podsviceni.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Svetly, Stred nebo Tmavy.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Hlasitost reproduktoru 1

Můžete vybrat řadu úrovní hlasitosti reproduktoru od Silne po Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Hlasitost. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Repro. Stiskněte tlačítko OK.
e
Pomocí tlačítka anebob vyberte možnost
Slabe, Stred, Silne
Stiskněte tlačítko OK.
nebo
Vyp.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
10
2
Poznámka

Vkládání papíru 2

Vkládání papíru a dalších tiskových médií

Vždy vkládejte do zásobníku papíru pouze jednu velikost a jeden typ papíru.
a Vytáhněte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
Je-li rozkládací podpěra papíru (1) rozložená, zavřete ji a potom zavřete podpěru papíru (2).
b Zvedněte kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
2
2
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
posuňte boční vodítka papíru (1) a potom podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala formátu papíru. Trojúhelníkové značky (3) na bočních vodítkách papíru (1) a podélném vodítku papíru (2) musí být zarovnány se značkami pro použitý formát papíru.
1
1
3
2
2
3
11
2. kapitola
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Poznámka
d Hromádku papírů prolistujte palcem,
abyste se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený nebo zmačkaný.
Pokud v zásobníku papíru zbývá pouze několik listů, zařízení může začít zavádět papír nesprávně. Vložte do zásobníku papíru alespoň 10 listů.
f Oběma rukama opatrně nastavte boč
vodítka papíru (1) na velikost papíru.
Ujistěte se, že se boční vodítka papíru
dotýkají stran papíru.
1
e Opatrně vložte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
Nezasunujte papír příliš hluboko, mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání.
12
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
i Přidržte zásobník papíru na místě a
vytahujte podpěru papíru (1), dokud neklapne, pak rozložte rozkládací podpěru papíru (2).

Vkládání obálek a pohlednic 2

Obálky 2
Používejte obálky s gramáží v rozmezí 80
až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání:
• Obálky ve tvaru sáčku.
• Obálky s okénky.
• Obálky s reliéfem (mají vyvýšený nápis).
2
.
2
• Obálky sešité sešívačkou nebo
2
obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
1
Lepidlo Dvojité chlopně
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
13
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek a pohlednic 2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic, aby byly co nejplošší.
Pokud je podáváno více obálek nebo pohlednic najednou, vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici.
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu dolů a předním okrajem (horní částí obálky) napřed podle obrázku. Oběma rukama opatrně stiskněte a přesuňte boční vodítka papíru (1) a podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti obálek nebo pohlednic.
1
2
14
Máte-li potíže s tiskem na obálky s chlopní na krátké straně, vyzkoušejte následující postup:
a Otevřete chlopeň obálky.
Vkládání papíru
2
b Vložte obálku do zásobníku papíru
stranou pro adresu dolů a s chlopní v poloze znázorněné na obrázku.
c V dialogovém okně ovladače tiskárny
vyberte možnost Otočení textu a upravte velikost a okraje v použité aplikaci. uuPříručka uživatele programů: Tisk
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
®
)
2
15
2. kapitola
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2

Potisknutelná oblast 2

Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na řezaném papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je dostupná a zapnutá funkce tisku Bez ohraničení.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Řezaný papír Obálky
®
)
Horní (1) Dolní (2) Levá (3) Pravá (4)
Řezaný papír 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Při tisku na obálky není k dispozici funkce Bez ohraničení.
16
Vkládání papíru
Poznámka

Nastavení papíru 2

Typ papíru 2

Chcete-li získat nejlepší možnou kvalitu tisku, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Stand.papir,
Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Formát papíru 2

Pro tisk kopií můžete používat čtyři velikostí papíru: A4, A5, Letter a 10 × 15 cm a dvě velikostí pro tisk faxů: A4 a Letter. Když změníte formát papíru, který vkládáte do zařízení, budete muset současně změnit nastavení formátu papíru tak, aby zařízení mohlo umístit příchozí fax na stránku.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Format papiru. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost A4, A5, 10x15cm nebo Letter. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
2
Přístroj vysouvá papír potištěnou stranou nahoru na zásobník papíru v přední části přístroje. Pokud používáte fólie nebo lesklý papír, každý list ihned vyjměte, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
17
2. kapitola

Přijatelný papír a další tisková média

Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který v zařízení použijete.
Abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku u nastavení, která jste vybrali, vždy nastavujte typ papíru odpovídající typu papíru vloženému do zásobníku.
Můžete použít standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme odzkoušení.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), fólie a lesklý papír, vyberte správné tiskové médium na kartěZákladní“ ovladače tiskárny nebo v nastavení Typ papíru nabídky. (Viz Typ papíru uu strana 17.)
Doporučovaná tisková média 2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku doporučujeme papír Brother. (Viz následující tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k dispozici, doporučujeme před nákupem velkých množství papírů odzkoušení.
Pro tisk na fólie doporučujeme typ „Průhledná fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíru Položka
A4 standardní BP60PA A4 lesklý fotografický BP71GA4 A4 pro inkoustové tiskárny (matný) BP60MA 10 × 15 cm lesklý fotografický BP71GP
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen jeden list navíc.
Tisknete-li na fólie, vložte do zásobníku
papíru jeden list navíc.
Pokud používáte fólie nebo fotografický
papír, každý list ihned vyjměte, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch nemusí být zcela suchý a může zanechat skvrny na prstech.
18
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
1
1

Manipulace s tiskovými médii a jejich používání 2

Papír skladujte v původním obalu a
udržujte jej hermeticky uzavřený. Ukládejte jej naplocho a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany
fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou dolů.
Nedotýkejte se žádné z obou stran fólií,
protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu. Fólie určené pro laserové tiskárny/kopírky mohou způsobit skvrny na dalším dokumentu. Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v inkoustových tiskárnách.
Kapacita krytu výstupního zásobníku papíru
Až 50 listů papíru A4 s gramáží 80 g/m2.
Fólie a fotografický papír musí být
odebírány z krytu výstupního zásobníku papíru jednotlivě, aby nedošlo k rozmazání.
2
2
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný papír nebo papír s nepravidelným tvarem
1 Deformace vysoká 2 mm nebo více
může způsobit uvíznutí.
• Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý papír
• Papír, který při stohování nelze rovnoměrně uspořádat
• Papír s krátkými vlákny
19
2. kapitola
Výběr správného tiskového média 2
Typ a formát papíru pro jednotlivé operace 2
Typ papíru Formát papíru Použití
Fax Kopírování Tiskárna
Řezaný papír A4 210 × 297 mm Ano Ano Ano
Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Ano Executive 184 × 267 mm Ano JIS B5 182 × 257 mm Uživatelský A5 148 × 210 mm Ano Ano A6 105 × 148 mm Ano
Karty 10 × 15 cm Ano Ano
13 × 18 cm Ano
127 × 203 mm Ano Pohlednice 1 100 × 148 mm Uživatelský Pohlednice 2
(dvojitá)
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Ano
Obálka DL 110 × 220 mm Ano COM-10 105 × 241 mm Ano Monarch 98 × 191 mm Ano Obálka Y4 105 × 235 mm Uživatelský
Fólie A4 210 × 297 mm Ano Ano
Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano A5 148 × 210 mm Ano Ano
148 × 200 mm Uživatelský
20
Vkládání papíru
Hmotnost, tloušñka a kapacita papíru 2
Typ papíru Hmotnost Tloušñka Počet
listů
Řezaný papír
Standardní papír
Papír pro inkoustové tiskárny
Lesklý papír
Karty Fotografická karta
Štítek
Pohlednice
Obálky
64 až 120 g/m
64 až 200 g/m
Až 220 g/m
Až 220 g/m
Až 120 g/m
Až 200 g/m
2
2
2
2
75 až 95 g/m
2
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm 20
Až 0,25 mm
Až 0,25 mm
Až 0,15 mm 30
Až 0,25 mm 30
Až 0,52 mm 10
Fólie 10
1
Až 100 listů papíru 80 g/m2.
2
Papír BP71 (260 g/m2) je určen zejména pro inkoustové tiskárny Brother.
100
20
20
1
2
2
2
21
3
DŮLEŽITÉ
Vkládání dokumentů 3

Jak vkládat dokumenty3

Můžete odeslat fax, kopírovat a skenovat z ADF (automatický podavač dokumentů) a ze skla skeneru.

Používání ADF 3

ADF pojme až 15 stránek1 a podává listy jednotlivě. Používejte papír s gramáží
90 g/m prolistujte okraje stránek.
1
Velikosti a hmotnosti dokumentů 3
Délka: 148 až 355,6 mm Šířka: 148 až 215,9 mm Hmotnost:
Jak vkládat dokumenty 3
2
a než ho vložíte do ADF, vždy
ADF pojme až 20 stránek, pokud je rozložíte rovnoměrně a splníte následující podmínky: Teplota: 20 – 26 °C Vlhkost: 40 – 50% bez kondenzace
Papír: XEROX4200 75 g/m
64 až 90 g/m
2
2
a Rozložte podpěru dokumentů ADF (1) a
vysouvací podpěru dokumentů ADF (2).
2
1
b Důkladně stránky prolistujte. c Nastavte vodítka papíru (1) tak, aby
odpovídala šířce dokumentů. Rozložte rovnoměrně stránky dokumentů a umístěte je lícem dolů a horním okrajem dopředu do ADF pod vodítka, dokud neucítíte, že se dotýkají podávacích válečků. Na displeji se zobrazí zpráva
Podavac priprav.
• NEVYTAHUJTE dokument, pokud je právě podáván.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zkroucený, pomačkaný, složený, roztržený, sešitý, sepnutý sponkou, slepený nebo spojený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny ani textilii.
Dokumenty napsané inkoustem nebo upravené korekční kapalinou musí být zcela suché.
22
1
DŮLEŽITÉ
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na
Poznámka
DŮLEŽITÉ
skle skeneru. Mohlo by dojít k zaseknutí ADF.
d Až přestanete používat ADF, zavřete
vysouvací podpěru dokumentů ADF, zatlačte na levou horní část podpěry dokumentů ADF a zcela ji zavřete.
Vkládání dokumentů
Jak vkládat dokumenty 3
Chcete-li použít sklo skeneru, musí být ADF prázdný.
a Zvedněte kryt dokumentu. b Pomocí vodicích čar na levé straně a
vpředu umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru.
3

Používání skla skeneru 3

Sklo skeneru můžete použít pro faxování, kopírování nebo skenování stránek knihy nebo jednotlivých stránek.
Podporované velikosti dokumentů 3
Délka: Až 297 mm Šířka: Až 215,9 mm Hmotnost: Až 2 kg
c Zavřete kryt dokumentu.
Pokud skenujete knihu nebo silný dokument, NEZAVÍREJTE prudce kryt ani na něj NETLAČTE.
23
3. kapitola
3
4
1
2

Oblast, kterou nelze skenovat3

Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat.
Použití
Fax A4 3 mm
Kopírování Skenování
1
Oblast, kterou nelze skenovat, je 1 mm při použití ADF.
Velikost dokumentu
Letter 4 mm Legal Všechny
velikosti papíru
Horní (1)
Dolní (2)
Levá (3)
Pravá (4)
1
3mm
3mm
24
4
Poznámka

Odeslání faxu 4

Pokyny pro odeslání faxu

Následující kroky zobrazují odeslání faxu.
a Pokud chcete odeslat fax nebo změnit
nastavení pro odesílání a přijímání faxů, stiskněte tlačítko (FAX).
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
4
Položte dokument lícem dolů do
ADF. (Viz Používání ADF uu strana 22.)
Umístěte dokument lícem dolů na
sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 23.)
• Pro odesílání barevných faxů o více stránkách použijte ADF.
• Odešlete-li černobílý fax z ADF, když je paměñ plná, bude odeslán v reálném čase.
• Sklo skeneru můžete použít k faxování stránek knížky jednu po druhé. Dokumenty mohou mít velikost formátu až A4 nebo Letter.
• Protože současně můžete skenovat pouze jednu stránku, je jednodušší použít ADF, pokud odesíláte dokument s více stránkami.
4
25
4. kapitola
c Můžete měnit následující nastavení
odesílání faxů. Stisknutím tlačítka a nebo b můžete procházet nastavení faxování. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte tlačítko OK a vyberte některou z voleb.
(Základní příručka uživatele) Podrobné pokyny ke změně
následujících nastavení odesílání faxu najdete na stránkách 27 až 28.
Velikost skla skeneruPřenos barevného faxu
(Podrobná příručka uživatele) Pokročilejší operace a nastavení
odesílání faxů uuPodrobná příručka uživatele:
Odesílání faxů
Výběr několika nastaveníKontrastRozlišení faxuNastavení nových výchozích hodnotObnovení továrního nastavení
e Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Faxování z ADF 4
Zařízení začne skenovat dokument
pro odeslání.
Faxování ze skla skeneru 4
Pokud jste stiskli
Mono Start (Start Mono), zařízení začne skenovat první stránku. Přejděte ke kroku f.
Pokud jste stiskli
Colour Start (Start Barva), na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda chcete odeslat barevný fax. Stisknutím tlačítka 1 vyberte možnost Ano(Odeslat) apotvrďte operaci. Zařízení začne skenovat a odesílat dokument.
f Jakmile se na LCD displeji objeví
Dalsi stranka?
následujících úkonů:
, proveďte jeden z
Souběh činnostíFaxování na konci hovoruOběžníkPřenos v reálném časeZámořský režimRušení č
ekajících úloh
d Zadejte faxové číslo.
Pomocí číselné klávesnice Používání krátké volby
Kratka volba
Pomocí historie volání
Odchozi volani
Chcete-li odeslat pouze jednu
stránku, vyberte stisknutím tlačítka 2 možnost Ne(odeslat) (nebo znovu stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono)).
Zařízení začne odesílat dokument.
Chcete-li odeslat více stránek,
vyberte stisknutím tlačítka 1 možnost
Ano apřejděte ke kroku g.
g Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení začne skenovat stránku. (Opakujte kroky f a g pro každou další stránku.)
h Po naskenování všech stránek spusñte
stisknutím tlačítka 2 nebo stisknutím tlačítka Mono Start (Start Mono) faxování.
26
Odeslání faxu
Poznámka

Zastavení faxování 4

Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení velikosti skla skeneru pro faxování 4

Pokud jsou dokumenty formátu Letter, musíte nastavit formát skenování na Letter. Pokud to neuděláte, budou chybět boččásti faxů.
a Stiskněte tlačítko (FAX).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pokrocila nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Rozmer skla. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost A4 nebo Letter. Stiskněte tlačítko OK.

Zrušení probíhajícího faxu 4

Pokud chcete zrušit fax, zatímco zařízení skenuje, vytáčí nebo odesílá, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlášení o ověření přenosu 4
Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. Toto hlášení uvádí jméno odesilatele nebo číslo faxu, čas a datum přenosu, dobu trvání přenosu, počet odeslaných stránek, a jestli přenos byl nebo nebyl úspěšný.
Pro hlášení o ověření přenosu je k dispozici několik nastavení:
Zap.: Vytiskne hlášení po každém
odeslaném faxu.
Zap.+Vzorek: Vytiskne hlášení po
každém odeslaném faxu. V hlášení se objeví část první stránky faxu.
Vyp.: Vytiskne hlášení v případě, že fax
nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu. Výchozí nastavení je Vyp.
4
• Nastavení, která nejčastěji používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení)
• Toto nastavení je k dispozici pouze pro odesílání dokumentů ze skla skeneru.
Přenos barevného faxu 4
Vaše zařízení může odesílat barevný fax na zařízení, která tuto funkci podporují.
Barevné faxy nelze ukládat do paměti. Když odesíláte barevný fax, zařízení jej odešle v reálném čase (i když je Cekajici vys nastaveno na Vyp.).
Vyp.+Vzorek: Vytiskne hlášení
vpřípadě, že fax nebyl úspěšný z důvodu chyby přenosu. V hlášení se objeví část první stránky faxu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Nastav.hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Hlaseni o vys. Stiskněte tlačítko OK.
27
4. kapitola
Poznámka
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zap., Zap.+Vzorek, Vyp. nebo Vyp.+Vzorek. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Vyberete-li nastavení Zap.+Vzorek nebo Vyp.+Vzorek obrázek se objeví v Hlášení o ověření přenosu pouze, pokud je přenos v reálném čase nastavený na Vypnuto. (uuPodrobná příručka uživatele: Přenos v reálném čase)
• Pokud je přenos úspěšný, objeví se „OK“ vedle položky „VYSL.“ na hlášení o ověření přenosu. Pokud přenos není úspěšný, objeví se „CHYBA“ vedle položky „VYSL.“.
28
Příjem faxu 5
5
Režimy přijímání 5
Musíte vybrat režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici.
Volba režimu příjmu 5
Ve výchozím nastavení bude zařízení automaticky přijímat všechny faxy, které jsou do něj odesílány. Následující tabulka vám pomůže vybrat správný režim.
Podrobnější informace o režimech příjmu viz Používání režimů přijímání uu strana 30.
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici), externí telefon nebo externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince, jako zařízení?
5
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího telefonního záznamníku?
Ne
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo faxy i telefonní hovory?
Při nastavování režimu příjmu postupujte podle následujících pokynů:
Ne
Ano
Ano
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte možnost Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
Ne
Jen fax
Rucne
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte možnost Rezim prijmu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte možnost Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD nebo
Rucne.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
LCD displej zobrazí aktuální režim příjmu.
29
5. kapitola

Používání režimů přijímání

Některé režimy přijímání odpovídají automaticky (Jen fax a Fax/Tel). Před použitím těchto režimů je vhodné změnit počet zvonění. (Viz Počet zvoně uu strana 31.)

Jen fax 5

Režim Jen fax automaticky odpoví na každé volání jako na fax.

Fax/Tel 5

Režim Fax/Tel pomáhá uživateli automaticky spravovat příchozí volání rozpoznáváním faxů a hlasových volání a jejich zpracováváním následujícími způsoby:

Externí TAD 5

5
Režim Externí TAD umožňuje externímu záznamníku spravovat vaše příchozí volání. Příchozí volání budou zpracovávána některým z následujících způsobů:
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasoví volající mohou zanechat zprávu
na externím TAD.
(Další informace viz Připojování externího TAD (telefonního záznamníku) uu strana 34.)
Faxy budou automaticky přijaty.Hlasové hovory spustí vyzvánění F/T,
které vás vyzve k přijetí hovoru na lince. Vyzvánění F/T je rychlé dvojité vyzvánění zařízení.
(Viz též Doba vyzvánění F/T (pouze režim
Fax/Tel) uu strana 31 a Počet zvoně uu strana 31.)
Ručně 5
Ruční režim vypne všechny funkce automatického odpovídání.
Chcete-li přijmout fax v ručním režimu, zvedněte sluchátko externího telefonu. Slyšíte-li tóny faxu (krátké opakující se signály), stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a stisknutím
tlačítka 2 vyberte možnost Prijem. Můžete také použít funkci Detekce faxu k přijímání faxů zvednutím sluchátka na stejné lince jako zařízení.
(Viz též Detekce faxu uu strana 32.)
30
Příjem faxu
Poznámka

Nastavení režimu příjmu

Počet zvoně 5
Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění zařízení před přijetím v režimu Jen fax nebo Fax/Tel. Máte-li na stejné lince jako zařízení také externí nebo linkové telefony, vyberte maximální počet zvonění.
(Viz Operace z externích a linkových telefonů uu strana 37 a Detekce faxu uu strana 32.)
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK.
Doba vyzvánění F/T
5
(pouze režim Fax/Tel) 5
Když někdo volá vaše zařízení, vy a volající uslyšíte normální vyzvánění telefonu. Počet vyzvánění je určen výběrem počtu zvonění.
Pokud je volání prováděno z faxového přístroje, zařízení ho přijme; pokud je to ovšem hlasový hovor, zařízení bude vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění) po dobu, kterou jste nastavili v nastavení doby vyzvánění F/T. Pokud slyšíte vyzvánění F/T, znamená to, že máte na lince hlasového volajícího.
Protože je vyzvánění F/T vytvářeno zařízením, nebudou společné linky a externí telefony vyzvánět, nicméně můžete i tak odpovědět na hovor na jakémkoliv telefonu pomocí dálkového kódu. (Další informace viz Používání dálkových kódů uu strana 37.)
5
a Stiskněte tlačítko Menu.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pocet zvoneni. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte,
kolikrát má přístroj zazvonit, než odpoví. Stiskněte tlačítko OK. Vyberete-li 0, zařízení ihned odpoví a linka nebude vůbec vyzvánět.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Doba vyzv.F/T. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte, jak
dlouho má přístroj vyzváněním upozorňovat na příchozí hlasové volání (20, 30, 40 nebo 70 sekund). Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
I když volající během rychlého dvojitého vyzvánění zavěsí, bude zařízení pokračovat ve vyzvánění po nastavenou dobu.
31
5. kapitola
Poznámka

Detekce faxu 5

Pokud je detekce faxu nastavena na Zap.:
Zařízení přijme faxové volání automaticky, i když na volání odpovíte. Když na displeji LCD vidíte Prijem nebo když ve vašem sluchátku slyšíte „cvrlikání“, pouze sluchátko zavěste. Zařízení provede zbylé činnosti.
Pokud je detekce faxu nastavena na Vyp.:
Pokud jste u přístroje a odpovíte na faxové volání zvednutím sluchátka, stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) a poté tlačítko 2,
aby mohl být přijat fax. Pokud jste odpověděli na společné lince
nebo na externím telefonu, stiskněte l 51. (Viz Operace z externích a linkových telefonů uu strana 37.)
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
5
5
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Je-li tato funkce nastavená na Zap., ale přístroj nepřipojuje faxová volání po zvednutí sluchátka externího nebo linkového telefonu, zadejte kód pro dálkovou aktivaci l 51.
• Pokud odesíláte faxy z počítače na stejné telefonní lince a zařízení je zadrží, nastavte detekci faxu na Vyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Detek.faxu. Stiskněte tlačítko OK.
32
6
Telefonická a externí zařízení 6

Hlasové operace 6

Režim Fax/Tel 6

Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude používat vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo, že máte vyzvednout hlasový hovor.
Jste-li na externím telefonu, zvedněte sluchátko externího telefonu a potom přijměte volání stisknutím tlačítka Tel/R.
Pokud jste u společné linky, budete muset zvednout sluchátko během doby vyzvánění F/T a poté stisknout tlačítko #51 mezi rychlými dvojitými vyzváněními. Pokud na lince nikdo není nebo pokud vám chce někdo poslat fax, odešlete volání zpět na zařízení stisknutím tlačítka l 51.

Telefonní služby 6

Toto zařízení podporuje odběr telefonních služeb, které nabízejí některé telefonní společnosti.
Funkce jako například hlasová pošta, čekající hovor, záznamníkové služby, alarmy nebo jiné speciální funkce na jedné telefonní lince mohou způsobit problémy s fungováním tohoto zařízení.

Nastavení typu telefonní linky6

6
Pokud připojujete zařízení k lince, která k odesílání a příjmu faxů používá pobočkovou ústřednu nebo ISDN, je nutné příslušným způsobem změnit typ telefonní linky pomocí následujících kroků.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Typ tel.linky. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Standardni, Pob.ustredna nebo ISDN. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
33
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
POBOČKOVÁ ÚSTŘEDNA a PŘENOS 6
Ve výchozí konfiguraci je zařízení nastaveno na typ Standardni, který umožňuje připojit zařízení ke standardní telefonní lince PSTN (veřejná telefonní síñ). Mnoho kanceláří ovšem používá centrální telefonní systém nebo pobočkovou ústřednu (PBX). Vaše zařízení lze připojit k většině typů pobočkových ústředen. Funkce zpětného zavolání zařízení podporuje pouze zpětnou aktivaci s časovým přerušením (TBR). TBR bude fungovat s většinou pobočkových systémů a umožňuje vám získat přístup k venkovní lince nebo předat hovor na jinou linku. Tato funkce je aktivní, když je stisknuté tlačítko Tel/R na ovládacím panelu.
Stisknutí tlačítka Tel/R lze naprogramovat jako součást čísla uloženého v umístění krátké volby. Při programování čísla krátké volby nejprve stiskněte tlačítko Tel/R (na LCD displeji se zobrazí symbol „!“) a poté zadejte telefonní číslo. Pokud tak učiníte, nebude třeba stisknout Tel/R pokaždé před vytáčením pomocí umístění krátké volby. (Viz Ukládání čísel uu strana 41.) Pokud však váš typ telefonní linky není nastaven na zařízení na pobočkovou ústřednu, nemůžete použít umístění krátké volby, pro které je tlačítko Tel/R naprogramováno.

Připojování externího TAD (telefonního záznamníku)

Můžete vybrat připojení externího záznamníku. Pokud ovšem máte externí záznamník na stejné telefonní lince jako zařízení, záznamník odpovídá na všechny hovory a zařízení čeká na tóny faxového volání (CNG). Pokud je uslyší, převezme hovor a přijme fax. Pokud zařízení neuslyší tóny CNG, nechá záznamník pokračovat v přehrávání vaší odesílané zprávy, takže vám volající může zanechat hlasovou zprávu.
Záznamník musí odpovědět do čtyř vyzvánění (doporučené nastavení jsou dvě vyzvánění). Zařízení neslyší tóny CNG, dokud záznamník neodpoví na volání. Během čtyř zazvonění je k dispozici pouze 8 až 10 sekund tónů CNG pro „handshake ­vzájemnou komunikaci“ faxu. Ujistěte se, že při záznamu vaší odesílané zprávy pečlivě postupujete podle pokynů v této příručce. Nedoporučujeme používání funkce úspory poplatků na vašem externím záznamníku, pokud překročí pět vyzvánění.
Pokud nepřijímáte všechny faxy, zkrañte nastavení počtu zvonění na externím záznamníku.
6
34
Telefonická a externí zařízení
DŮLEŽITÉ
Poznámka
1
1
1TAD
Když telefonní záznamník odpoví na volání, na LCD displeji se zobrazí zpráva Telefon.
Nastavení připojení 6
Externí záznamník musí být připojen tak, jak je zobrazeno na předchozím obrázku.
a Nastavte externí telefonní záznamník
na jedno nebo dvě vyzvánění. (Nastavení počtu zvonění zařízení se nepoužije.)
b Zaznamenejte ohlášení na váš externí
záznamník.
c Nastavte telefonní záznamník tak, aby
odpovídal na hovory.
d Nastavte režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Volba režimu příjmu uu strana 29.)
Záznam ohlášení (OGM) na
6
NEPŘIPOJUJTE TAD nikam jinam na stejnou telefonní linku.
externí záznamník 6
Při záznamu této zprávy je důležité načasování.
a Na začátku vaší zprávy nahrajte
5 sekund ticha. (To dává vašemu zařízení čas pro zaslechnutí tónů CNG faxu automatického přenosu předtím, než ustanou.)
b Omezte vaši řeč na 20 sekund.
Doporučujeme začít vaši zprávu OGM počátečními 5 sekundami ticha, protože zařízení nemůže slyšet tóny faxu přes rezonující nebo hlasitý hlas. Můžete zkusit tuto pauzu vynechat, ale pokud má vaše zařízení problémy s příjmem faxu, musíte znovu nahrát zprávu OGM, aby ji obsahovala.
35
6. kapitola
Poznámka
Poznámka
Vícelinkové připojení (pobočková ústředna) 6
Doporučujeme, abyste o připojení vašeho zařízení požádali společnost, která instalovala pobočkovou ústřednu. Pokud máte vícelinkový systém, doporučujeme, abyste požádali instalační firmu o připojení zařízení k poslední lince v systému. To zabraňuje, aby se zařízení aktivovalo pokaždé, když systém přijímá telefonní hovory. Pokud bude na všechny příchozí hovory odpovídat operátor ústředny, doporučujeme, abyste nastavili režim příjmu na Rucne.
Pokud je připojeno k pobočkové ústředně, nemůžeme zaručit, že vaše zařízení bude fungovat správně za všech okolností. Jakékoliv problémy s odesíláním nebo příjmem faxů by měly být nejprve nahlášeny společnosti, která má na starost vaši pobočkovou ústřednu.

Externí telefon a společné linky

Připojování externího telefonu nebo společné linky 6
K tomuto zařízení můžete připojit samostatný telefon, jak je zobrazeno na následujícím schématu.
1
2
6
Ujistěte se, že je typ telefonní linky nastaven na pobočkovou ústřednu. (Viz Nastavení typu telefonní linky uu strana 33.)
1 Linkový telefon 2 Externí telefon
Když používáte telefon na stejné telefonní lince, displej LCD zobrazuje Telefon.
Ujistěte se, že používáte externí telefon s kabelem o délce ne větší než 3 metry.
36
Telefonická a externí zařízení
Poznámka
Operace z externích a linkových telefonů 6
Přijmete-li faxové volání na linkovém telefonu nebo na externím telefonu, můžete zařízení nechat volání přijmout pomocí kódu pro dálkovou aktivaci. Když stisknete kód dálkové aktivace l 51, zařízení začne přijímat fax.
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a rychle dvojitě vyzvání, abyste ho převzali, pomocí kódu pro dálkovou deaktivaci #51 převezměte hovor na linkovém telefonu. (Viz Doba vyzvánění F/T (pouze režim Fax/Tel) uu strana 31.)
Pokud odpovídáte na volání a nikdo není na lince:
Měli byste předpokládat, že přijímáte ruční fax.
Stiskněte tlačítko l 51 a počkejte na cvrlikání, nebo dokud displej LCD nezobrazí Prijem a potom zavěste.

Použití bezdrátového externího telefonu 6

Jakmile byla jednotka základny bezdrátového telefonu připojena ke stejné telefonní lince jako zařízení (viz Externí telefon a společ linky uu strana 36), je jednodušší odpovídat na hovory během počtu zvonění, pokud máte u sebe bezdrátové sluchátko.
Pokud necháte nejprve odpovědět zařízení, budete k němu muset jít a stisknout tlačítko Tel/R pro odeslání hovoru na bezdrátové sluchátko.
Používání dálkových kódů 6
6
6
Kód pro dálkovou aktivaci 6
Pokud odpovídáte na faxový přenos na externím nebo linkovém telefonu, můžete přístroji určit, aby jej přijal, a to zadáním kódu dálkové aktivace l 51. Počkejte na zvuk cvrlikání a potom zavěste sluchátko. (Viz Detekce faxu uu strana 32.)
Můžete také použít funkci Detekce faxu a nechat vaše zařízení automaticky převzít volání. (Viz Detekce faxu uu strana 32.)
Pokud přijmete faxové volání na externím telefonu, a chcete, aby přístroj fax přijal, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) a poté stisknutím tlačítka 2 zvolte možnost Prijem.
Kód dálkové deaktivace 6
Pokud přijmete hlasový hovor a zařízení je v režimu Fax/Tel., začne po počátečním počtu zvonění vydávat zvuk vyzvánění F/T (rychlé dvojité vyzvánění). Pokud hovor přijmete na linkovém telefonu, můžete vypnout vyzvánění F/T stisknutím tlačítka #51 (nezapomeňte stisknutí provést mezi vyzváněními).
Pokud zařízení odpovídá na hlasový hovor a rychle dvojitě vyzvání abyste ho převzali, můžete převzít hovor na externím telefonu stisknutím Tel/R.
37
6. kapitola
Poznámka
Změna dálkových kódů 6
Chcete-li použít dálkovou aktivaci, musíte zapnout dálkové kódy. Přednastavený kód dálkové aktivace je l 51. Přednastavený kód dálkové deaktivace je #51. Pokud chcete, můžete je nahradit svými vlastními kódy.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Dalkovy kod. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte nový kód pro dálkovou aktivaci.
Stiskněte tlačítko OK.
g Zadejte nový kód pro dálkovou
deaktivaci. Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
• Pokud jste při dálkovém přístupu k vašemu externímu telefonnímu záznamníku vždy odpojeni, zkuste změnit kód dálkové aktivace a kód dálkové deaktivace na jiný trojmístný kód pomocí číslic 0-9, l, #.
• Dálkové kódy nemusí s některými telefonními systémy fungovat.
38
7
Poznámka
Vytáčení a ukládání čísel 7
Jak vytáčet 7
Ruční vytáčení 7
Stiskněte všechny číslice faxového nebo telefonního čísla.

Krátká volba 7

c Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Abecedni poradi nebo Ciselne poradi. Stiskněte tlačítko OK.
Zadejte 2-místné číslo krátké volby
pomocí číselné klávesnice. (Viz Ukládání čísel krátké volby uu strana 41.)
Pokud se na displeji LCD zobrazí Neobsazeno když zadáte nebo vyhledáte číslo krátké volby, které nebylo uloženo v tomto umístění.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
které chcete vytočit. Stiskněte tlačítko OK.
7
a Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)).
Můžete rovněž vybrat Kratka volba stisknutím (FAX).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Hledat. Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost
Odeslat fax.

Hledání 7

Pomocí této možnosti můžete vyhledávat jména uložená v paměti čísel krátké volby.
a Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)).
Můžete rovněž vybrat Kratka volba stisknutím (FAX).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Hledat. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Abecedni poradi nebo Ciselne poradi. Stiskněte tlačítko OK.
39
7. kapitola
Poznámka
d Pokud jste v kroku c vybrali možnost
Abecedni poradi, zadejte pomocí
číselné klávesnice první písmeno jména a poté pomocí tlačítka a nebo b vyberte jméno a číslo, které chcete vytočit. Stiskněte tlačítko OK.
Opakování vytáčení faxu 7
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací panel. Pokud odesíláte fax automaticky a linka je obsazena, přístroj automaticky vytáčení třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte číslo,
pro které chcete zopakovat vytáčení. Stiskněte tlačítko OK.

Dodatečné operace vytáčení

Historie odchozích volání 7

Posledních 30 čísel, na která jste odeslali fax, bude uloženo do historie odchozích volání. Jedno z těchto čísel můžete vybrat pro faxování, pro přidání do krátké volby nebo pro odstranění z historie.
a Stiskněte tlačítko
Redial/Pause (Opakování/Pauza). Můžete rovněž vybrat Odchozi volani stisknutím
(FAX).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
požadované číslo. Stiskněte tlačítko OK.
7
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Odeslat fax. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Při přenosu v reálném čase nefunguje funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li odeslat fax, pomocí tlačítka
a nebo b vyberte možnost Odeslat fax.
Stiskněte tlačítko OK. Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Chcete-li číslo uložit, pomocí tlačítka
a nebo b vyberte možnost
Prid.krat.vol. Stiskněte tlačítko OK. (uuPodrobná příručka uživatele:
Ukládání čísel Krátké volby z odchozích volání)
Chcete-li číslo odstranit ze seznamu
historie odchozích volání, pomocí tlačítka a nebo b vyberte možnost Vymaz.
40
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka 1 výběr potvrďte.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vytáčení a ukládání čísel
Poznámka
Ukládání čísel 7
Zařízení můžete nastavit pro provádění následujících typů snadného vytáčení: Krátká volba a Skupiny pro hromadné odesílání faxů. Když vyberete číslo z paměti stanic, toto číslo se zobrazí na displeji LCD.
Pokud dojde k výpadku elektrického napájení, čísla paměti stanic uložená v paměti se neztratí.

Ukládání pauzy 7

Stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) můžete mezi čísla vložit
3,5sekundovou pauzu. Při vytáčení čísel vzámoří můžete tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza) stisknout tolikrát, kolikrát potřebujete, a pauzu tak libovolně prodloužit.
Ukládání čísel krátké volby 7
Přístroj umožňuje uložení až 40 dvoumístných čísel krátké volby se jménem, přičemž ke každému jménu je přiřazeno jedno číslo. Při vytáčení pak stačí stisknout jen několik tlačítek (například:
(Speed Dial (Krátká volba)), Hledat,
OK, dvoumístné číslo a tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva)).
a Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zad. Kratkou volbu. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
dvoumístné umístění krátké volby, do kterého chcete číslo uložit. Stiskněte tlačítko OK.
7
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí číselné klávesnice zadejte
jméno (až 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK. (Chcete-li pomoct při zadávání
písmen, viz Zadávání textu uu strana 89.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
e Zadejte faxové nebo telefonní číslo (až
20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
f Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
41
7. kapitola
Poznámka
g Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další číslo krátké
volby, přejděte ke kroku c.
Až uložíte všechna potřebná čísla,
stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Změna jmen nebo čísel krátké volby 7
Můžete změnit uložené jméno nebo číslo krátké volby.
a Stiskněte tlačítko
(Speed Dial (Krátká volba)).
b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zad. Kratkou volbu. Stiskněte tlačítko OK.
e Chcete-li změnit jméno, pomocí tlačítka
a nebo b vyberte možnost Jmeno, poté stiskněte tlačítko OK apomocí číselné klávesnice zadejte nové jméno (až 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK. (Viz Zadávání textu uu strana 89.)
f Chcete-li změnit faxové nebo telefonní
číslo, pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Fax/Tel.:, poté stiskněte tlačítko OK apomocí číselné klávesnice zadejte nové faxové nebo telefonní číslo (až 20 číslic). Stiskněte tlačítko OK.
g Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
dvoumístné umístění krátké volby, které chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zmena. Stiskněte tlačítko OK.
Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Vymaz. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka 1 výběr potvrďte.
Přejděte ke kroku h.
Pokyny pro změnu uloženého jména nebo čísla:
Chcete-li změnit některý znak, stisknutím d nebo c umístěte kurzor pod znak, který chcete změnit, a potom stiskněte
Clear (Zrušit). Znovu zadejte znak.
42
8
Poznámka
1

Kopírování 8

Postup při kopírování 8
Následující kroky ilustrují základní postup při kopírování.
a Zkontrolujte, zda je zařízení v režimu
kopírování, a stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
Na displeji LCD se zobrazí:
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
Položte dokument lícem dolů do
ADF. (Viz Používání ADF uu strana 22.)
Položte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Viz Používání skla skeneru
uu strana 23.)
c Chcete-li vytisknout více než jednu
kopii, zadejte číslo (do 99).
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).

Zastavení kopírování 8

Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
8
1Počet kopií
Pomocí číselné klávesnice můžete zadat požadovaný počet kopií.
Výchozí nastavení je režim faxu. Můžete změnit dobu, po kterou zařízení zůstane v režimu kopírování po poslední operaci kopírování. (uuPodrobná příručka uživatele: Časovač faxu)
43
8. kapitola
Poznámka

Nastavení kopírování 8

Můžete měnit následující nastavení kopírování. Stiskněte tlačítko COPY (Kopie) a potom stisknutím tlačítka a nebo b procházejte nastavení kopírování. Až bude označeno požadované nastavení, stiskněte tlačítko OK.
(Základní příručka uživatele) Podrobné informace o změnách
následujících nastavení kopírování uustr. 44.
Typ papiru
Format papiru
(Podrobná příručka uživatele) Podrobné informace o změnách
následujících nastavení kopírování
uuPodrobná příručka uživatele: Nastavení kopírování
Kvalita
Zvets./Zmens.
Soutisk
2na1(ID)
Netridit/Tridit
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Stand.papir,
Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
f Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Formát papíru 8
Při kopírování na papír jiného formátu než A4 je nutné změnit nastavení Formát papíru. Můžete kopírovat pouze na papír A4, A5, Fotografie 10 × 15 cm nebo Letter.
Sytost
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav
Chcete-li kopie třídit, použijte ADF.

Volby papíru 8

Typ papíru 8
Pokud kopírujete na speciální typ papíru, nastavte zařízení na použitý typ papíru, abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku.
a Stiskněte tlačítko
(COPY (Kopie)).
b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Format papiru. Stiskněte tlačítko OK.
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost A4, A5, 10x15cm nebo Letter. Stiskněte tlačítko OK.
f Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
44
Tisk z počítače 9
9

Tisk dokumentu 9

Toto zařízení může přijímat data z počítače a tisknout je. Chcete-li tisknout z počítače, musíte nainstalovat ovladač tiskárny.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
a Z disku CD-ROM nainstalujte ovladač
b V používané aplikaci zvolte příkaz Tisk.
®
)
tiskárny Brother. (uuStručný návod k obsluze)
c V dialogovém okně Tisk vyberte název
vašeho zařízení a klepněte na položku Předvolby.
d V dialogovém okně Vlastnosti vyberte
nastavení, která chcete změnit.
Typ papíruKvalita tiskuRozměrpapíruOrientaceBarva / Stupně šediRežim úspory inkoustuZvětšení/zmenšení
e Klepněte na tlačítko OK. f Klepnutím na tlačítko Tisk zahajte tisk.
9
45
10
Skenování do počítače 10

Skenování dokumentu 10

Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete použít tlačítko SCAN (Sken) na zařízení nebo ovladače skeneru v počítači.
a Chcete-li toto zařízení používat jako
skener, musíte nainstalovat ovladač skeneru. Pokud je zařízení v síti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Z disku CD-ROM nainstalujte
ovladače skeneru. (uuStručný návod k obsluze)
Pokud síñové skenování nefunguje,
nakonfigurujte v zařízení adresu TCP/IP.
uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro
systém Windows
uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro systém Macintosh
b Vložte dokument. (Viz Jak vkládat
dokumenty uu strana 22.)
Pro skenování vícestránkových
dokumentů použijte ADF. ADF podává jednotlivé listy automaticky.
Sklo skeneru můžete použít ke
skenování stránky knihy nebo jednotlivých listů.
®

Skenování pomocí tlačítka Skenovat

Další informace
uuPříručka uživatele programů: Používání tlačítka Scan (Sken)
a Stiskněte tlačítko (SCAN (Sken)).
b Zvolte požadovaný režim skenování.
Sken do soub.
Sken do mailu
Sken do OCR
Sken do grafikyWeb. sluzba (skenování pomocí
protokolu webových služeb)
1
(Uživatelé systému Macintosh) Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další pokyny naleznete v části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
2
(Pouze pro uživatele systému Windows®) (uuPříručka uživatele programů: Používání
Webových služeb pro skenování po síti (operační systém Windows Vista novější a Windows
c (Síñoví uživatelé)
Zvolte počítač, do kterého chcete odeslat data.
1
2
®
SP2 nebo
®
7))
10
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li skenovat pomocí tlačítka
SCAN (Sken), přejděte do části
Skenování pomocí tlačítka Skenovat.
Chcete-li skenovat pomocí ovladače
skeneru ve vašem počítači, přejděte do části Skenování pomocí ovladače skeneru.
46
d Stisknutím tlačítka Start zahajte
skenování.
Skenování do počítače

Skenování pomocí ovladače skeneru

uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače WIA
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Macintosh)
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Spusñte skenovací aplikaci a klepněte
®
)
®
)
na tlačítko Skenovat.
Skenování pomocí
10
programu ControlCenter
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter4 (Windows
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
10
b Nastavení, jako například Rozlišení,
Jas a Typ grafiky, upravte v dialogovém okně Skener - vlastnosti.
c Klepnutím na tlačítko Start nebo
Skenovat zahajte skenování.
10
47
UPOZORNĚ
DŮLEŽITÉ
Běžná údržba A
A

Výměna inkoustových kazet

Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky sleduje úroveň inkoustu v každé ze čtyř kazet. Když zařízení zjistí, že v kazetě dochází inkoust, na displeji LCD se zobrazí zpráva.
Na displeji LCD se zobrazí informace, ve které kazetě dochází inkoust nebo která potřebuje výměnu. Je nutné, abyste pokyny k výměně inkoustových kazet zobrazené na displeji LCD plnili ve správném pořadí.
I když zařízení hlásí, že je nutno vyměnit inkoustovou kazetu, vždy v ní zůstane malé množství inkoustu. V inkoustové kazetě je nutné ponechat určité množství inkoustu, aby nedošlo k vysušení a poškození sestavy tiskové hlavy vzduchem.
Pokud vám vnikne inkoust do očí, ihned ho vypláchněte vodou a v případě obav vyhledejte lékaře.
A
Multifunkční zařízení Brother jsou navržena pro práci s inkoustem určité specifikace a maximální výkon a spolehlivost vykazují s originálními inkoustovými kazetami Brother. Společnost Brother nemůže zaručit optimální výkon a spolehlivost v případě používání inkoustu nebo inkoustových kazet jiných specifikací. Proto společnost Brother nedoporučuje používání jiných než originálních kazet značky Brother ani doplňování prázdných kazet inkoustem z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození tiskové hlavy nebo jiné části tohoto zařízení v důsledku používání nekompatibilních produktů s tímto zařízením, na případné nezbytné opravy se nemusí vztahovat záruka.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
Pokud jedna nebo více inkoustových kazet dosáhne konce životnosti, na displeji LCD se zobrazí hlášení
Pouze CB tisk nebo Nelze tisknout.
48
Běžná údržba
b Stiskněte páčku pro uvolnění zámku, jak
je znázorněno na obrázku, a uvolněte kazetu označenou na displeji LCD. Vyjměte kazetu ze zařízení.
d Otáčejte zelenou uvolňovací páčku na
oranžové ochranné krytce (1) ve směru hodinových ručiček, dokud necvakne a neuvolní vakuové těsnění. Potom odstraňte oranžovou ochrannou krytku podle obrázku.
1
c Otevřete obal nové inkoustové kazety
barvy zobrazené na displeji a vyjměte inkoustovou kazetu.
1
e Každá barva má svoji vlastní správnou
polohu. Zasuňte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku.
A
49
f Jemně zatlačte na zadní stranu
Poznámka
DŮLEŽITÉ
inkoustové kazety s označením „PUSH“ (TLAČIT), dokud nezaklapne, a zavřete kryt inkoustových kazet.
g Zařízení automaticky vynuluje čítač
inkoustových bodů.
• Pokud jste vyměnili inkoustovou kazetu, například černou, na displeji LCD se může zobrazit výzva, abyste ověřili, že byla
nová (například Vymenil jsi K). Po instalaci každé nové kazety stiskněte tlačítko 1 (Ano). Tím se automaticky vynuluje čítač inkoustových bodů pro danou barvu. Pokud inkoustová kazeta, kterou jste nainstalovali, není nová, stiskněte tlačítko 2 (Ne).
• NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud je nepotřebujete vyměnit. Pokud tak učiníte, může se snížit množství inkoustu a zařízení nezjistí množství zbývajícího inkoustu v kazetě.
• NEDOTÝKEJTE se štěrbin pro vložení kazet. Mohli byste si potřísnit ruce inkoustem.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku nebo oděv, okamžitě ho smyjte mýdlem nebo saponátem.
• Pokud instalací inkoustové kazety do nesprávné pozice zaměníte barvy a pak instalaci opravíte, vyčistěte několikrát tiskovou hlavu.
• Jakmile otevřete inkoustovou kazetu, nainstalujte ji do zařízení a spotřebujte ji do šesti měsíců od instalace. Neotevřené inkoustové kazety používejte do data ukončení použitelnosti uvedeného na obalu.
• NEROZEBÍREJTE inkoustovou kazetu ani s ní nemanipulujte, mohlo by dojít k úniku inkoustu z kazety.
• Pokud se na displeji LCD po instalaci inkoustových kazet zobrazí zpráva
Chybi ink. patr. nebo Nelze rozpoznat, ověřte, zda se jedná
o originální kazety značky Brother a zda jsou nainstalovány správně.
50
Čištění a kontrola
Poznámka
Běžná údržba
zařízení
Čištění skla skeneru A
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Zvedněte kryt dokumentu (1). Vyčistěte
sklo skeneru (2) a bílý plast (3) měkkou látkou, ze které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo.
1
3
2
c V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a
skleněný proužek (2) látkou, ze které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo.
A
Kromě čištění skleněného proužku nehořlavým čisticím prostředkem na sklo přejeďte konečky prstů přes skleněný proužek, zda na něm nenahmatáte cizí předměty. Pokud ucítíte nečistoty nebo zbytky, vyčistěte skleněný proužek znovu a zaměřte se na znečištěné místo. Možná budete muset čištění zopakovat třikrát nebo čtyřikrát. Výsledek každého čištění ověřte vyhotovením kopie.
Pokud je na skleněném proužku skvrna nečistot nebo korekční kapaliny, na vytištěném vzorku bude svislá čára.
i
Po vyčištění skleněného proužku svislá čára zmizí.
A
1
2
51
Čištění tiskové hlavy A
DŮLEŽITÉ
Poznámka

Kontrola kvality tisku A

Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení vpřípadě potřeby automaticky vyčistí tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete čištění zahájit ručně.
Tiskovou hlavu vyčistěte, pokud bude na vytištěných stránkách vodorovná čára v textu nebo grafice, případně vynechaný text. Můžete čistit pouze černou, tři barvy (žlutou/azurovou/purpurovou) nebo všechny čtyři barvy zároveň.
Při čištění tiskové hlavy se spotřebovává inkoust. Příliš časté čištění znamená zbytečnou spotřebu inkoustu.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Inkoust. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Cisteni. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost K, Barva nebo Vsechny. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení vyčistí tiskovou hlavu. Po dokončení čištění se zařízení automaticky vrátí do režimu Připraven.
Pokud jsou barvy a text na výtiscích vybledlé nebo pruhované, mohou být ucpané některé trysky tiskové hlavy. Tuto možnost můžete ověřit vytištěním kontrolního vzorku kvality tisku a prohlídkou kontrolní šablony trysek.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Inkoust. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Test tisku. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Kvalita tisku. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Colour Start (Start Barva). Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek kvality tisku.
f Ve vzorku zkontrolujte kvalitu čtyř
barevných bloků.
g Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku. Proveďte jeden z následujících postupů:
Jsou-li všechny čáry ostré a dobře
viditelné, stisknutím tlačítka 1 (Ano) dokončete kontrolu kvality tisku apřejděte ke kroku k.
Pokud některé krátké čáry chybí (viz
obrázek níže), stisknutím tlačítka 2 vyberte možnost Ne.
V pořádku Špatné
Pokud se kvalita tisku nezlepší ani po pěti čištěních tiskové hlavy, zkuste pro každou z problémových barev nainstalovat novou originální inkoustovou kazetu Brother Innobella™. Zkuste tiskovou hlavu vyčistit znovu maximálně pětkrát za sebou. Pokud se kvalita tisku ani potom nezlepší, kontaktujte prodejce společnosti Brother.
52
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
vpořádku kvalita tisku černé a pak tří barev. Stiskněte tlačítko 1 (Ano) nebo 2 (Ne).
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Poznámka
i Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete zahájit čištění. Stiskněte tlačítko 1 (Ano). Zařízení začne čistit tiskovou hlavu.
j Po dokončení čištění stiskněte tlačítko
Colour Start (Start Barva). Zařízení začne znovu tisknout kontrolní vzorek kvality tisku a zopakuje postup od kroku f.
k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec). Pokud jste tento postup provedli alespoň pětkrát a kvalita tisku stále není uspokojivá, vyměňte inkoustovou kazetu se zaschlou barvou. Po výměně inkoustové kazety zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém přetrvává, zopakujte u nové inkoustové kazety alespoň pětkrát čištění a zkušební tisk. Pokud inkoust i nadále chybí, kontaktujte prodejce společnosti Brother.

Kontrola zarovnání tisku A

Pokud je po přemístění zařízení tištěný text rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude možná zapotřebí upravit zarovnání tisku.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Inkoust. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Test tisku. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Zarovnani. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek zarovnání.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
Když je tryska tiskové hlavy ucpaná, vypadá vytištěný vzorek následovně.
i
Po vyčištění trysky tiskové hlavy vodorovné čáry zmizí.
A
f Pro vzorek „A“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
g Pro vzorek „B“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
53
h Pro vzorek „C“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
i Pro vzorek „D“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
j Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
54
Odstraňování problémů B
B

Chybové zprávy a zprávy údržby B

Stejně jako u jakéhokoli složitého kancelářského produktu může docházet k chybám a může být nutné vyměnit spotřební materiál. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí chybové hlášení. V následující tabulce jsou uvedeny nejčastější chybové zprávy a zprávy údržby.
Většinu činností souvisejících s opravami chyb a běžnou údržbou můžete provést vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Chybové hlášení Příčina Akce
Dochazi inkoust Jedna nebo více inkoustových kazet
se blíží konci životnosti. Pokud má odesílající zařízení barevný fax k odeslání, požádá funkce „handshake“ vašeho zařízení, aby byl fax odeslán jako černobílý. Pokud má odesílající zařízení schopnost jeho konverze, barevný fax bude vytištěn na vašem zařízení jako černobílý fax.
Chybi ink. patr. Inkoustová kazeta není správně
nainstalovaná.
Chybna barva ink. Do pozice pro černou inkoustovou
kazetu byla nainstalována barevná inkoustová kazeta.
Komun.chyba Špatná kvalita telefonní linky
způsobila chybu komunikace.
.
Objednejte novou inkoustovou kazetu. Pokračujte v tisku, dokud se na displeji LCD nezobrazí zpráva
Nelze tisknout. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a instalujte ji na místo, dokud nezaklapne. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Zjistěte, které inkoustové kazety se neshodují podle barvy se svými pozicemi, a přemístěte je do správných pozic.
Pokud problém přetrvává, zavolejte telefonní společnost a požádejte ji o zkontrolování vaší telefonní linky.
B
Nehlasi se/obsaz Číslo, které jste vytočili, neodpovídá
nebo je obsazeno.
Nelze cistitXX
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Došlo k mechanické závadě zařízení.NEBO
V zaříz například svorka nebo útržek papíru.
ení se nachází cizí předmět,
Ověřte číslo a zkuste to znovu.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte zevnitř zařízení všechny cizí předměty a útržky papíru. Pokud chybové hlášení nezmizí, viz Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku uu strana 61 před odpojením zařízení, abyste neztratili žádné důležité zprávy. Následně na několik minut odpojte zařízení od zdroje napájení a znovu ho připojte.
55
Chybové hlášení Příčina Akce
Nelze rozpoznat Instalace nové inkoustové kazety
proběhla příliš rychle a zařízení ji nerozpoznalo.
Používáte-li jiný inkoust než originální inkoust Brother, zařízení nemusí kazetu rozpoznat.
Inkoustová kazeta není správně nainstalovaná.
Nelze tisknout
Vymen ink.
Neobsazeno Pokusili jste se o přístup k číslu krátké
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. Zařízení ukončí všechny tiskové operace. Dokud je k dispozici paměñ, budou černobílé faxy ukládány do paměti. Pokud má odesílající zařízení barevný fax, požádá funkce „handshake“, aby byl fax odeslán jako černobílý.
volby, které není naprogramováno.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla.
Nahraďte kazetu originální inkoustovou kazetou Brother. Pokud chyba přetrvává, obrañte se na prodejce výrobků Brother.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Nastavte číslo krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volby uu strana 41.)
Nizka teplota Tisková hlava má př Otevreny kryt Kryt skeneru není zcela zavřený. Zvedněte kryt skeneru a znovu ho
Kryt inkoustových kazet není zcela zavřený.
íliš nízkou teplotu. Nechte zaříz
zavřete. Zavřete kryt inkoustových kazet tak,
aby zaklapl.
ení zahřát.
56
Poznámka
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Plny absorber ink. Nádobka absorbéru inkoustu nebo
proplachovací nádobka je plná. Tyto součásti jsou položky pravidelné údržby, které mohou po určité době vyžadovat výměnu, aby byl u zařízení Brother zajištěn optimální výkon. Protože jsou tyto součásti položkami pravidelné údržby, na jejich výměnu se nevztahuje záruka. Potřeba výměny těchto položek a doba mezi výměnami závisí na počtu vyprázdnění a propláchnutí nutných k vyčištění inkoustového systému. Tyto nádobky zachytí během různých operací vyprázdnění a propláchnutí značné množství inkoustu. Počet vyprázdnění a propláchnutí zařízení vrámci čištění je v různých situacích různý. Například časté zapínání a vypínání zařízení má za následek velký počet cyklů čištění, protože se zařízení automaticky vyčistí po každém zapnutí. Používání jiného inkoustu než inkoustu Brother může
í, protože
vést k častému č inkousty od jiných výrobců mohou způsobovat nízkou kvalitu tisku, což se řeší čištěním. Čím častější čištění zařízení vyžaduje, tím rychleji se tyto nádobky naplní.
ištěn
Nádobku absorbéru inkoustu nebo proplachovací nádobku bude nutné vyměnit. Chcete-li dát zařízení do servisu, kontaktujte službu pro zákazníky společnosti Brother nebo místní autorizované servisní centrum společnosti Brother.
Další důvody čištění: 1Zařízení se čistí automaticky po
odstranění uvíznutí papíru před vytisknutím dalšího přijatého faxu.
2Zařízení se čistí automaticky po
době nečinnosti delší než 30 dní (málo časté používání).
3Zařízení se čistí automaticky po
dvanácté výměně inkoustových kazet.
Na opravy závad způsobených používáním jiných spotřebních materiálů než od společnosti Brother se nemusí vztahovat uvedená záruka na výrobek.
B
57
Chybové hlášení Příčina Akce
Pouze CB tisk
Vymen ink.
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti.
Zařízení můžete používat v černobílém režimu po dobu asi čtyř týdnů v závislosti na počtu stránek, které tisknete.
Zobrazí-li se na displeji LCD tato zpráva, každá z operací probíhá následovně:
Tisk
Pokud vyberete na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny možnost Stupně šedi, můžete zařízení používat jako černobílou tiskárnu.
Kopírování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir, můžete tisknout černobílé kopie.
Faxování
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Pokud odpojíte zař
vyjmete inkoustovou kazetu,
nebo nebudete moci zařízení používat, dokud nenainstalujete novou inkoustovou kazetu.
ízení od napájení
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir nebo Inkjet papir, zařízení bude
přijímat a tisknout faxy černobíle. Pokud má odesílající zařízení
barevný fax, požádá funkce „handshake“, aby byl fax odeslán jako černobílý.
Je-li typ papíru nastaven na Dalsi leskle, Brother BP71 nebo Brother BP61 zařízení zastaví všechny tiskové operace.
Preplnena pamet Paměñ zařízení je zaplněna. Pokud probíhá kopírování
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte, dokud neskončí ostatní probíhající operace, pak pokus zopakujte.
Rozpojeni Druhá strana nebo faxové zařízení
druhé strany zastavilo volání.
Zkuste odeslání nebo příjem znovu. Pokud jsou volání opakovaně zastavována a používáte systém VoIP (Voice over IP), zkuste změnit nastavení Kompatibility na Základní (VoIP). (Viz Rušení na telefonní lince / VoIP uu strana 73.)
58
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Spatny form. pap Nastavení Formát papíru se
neshoduje s formátem papíru v zásobníku. Také je možné, že jste vodítka papíru v zásobníku nenastavili na značky pro používaný formát papíru.
Temer plny abs. ink.
Vysoka teplota Tisková hlava má vysokou teplotu. Nechte zařízení vychladnout. Zaseknuty papir V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Nádobka absorbéru inkoustu nebo proplachovací nádobka je téměř plná.
1 Zkontrolujte, zda se vybraný
formát papíru shoduje s formátem papíru v zásobníku.
2 Zkontrolujte, zda jste vložili papír v
poloze na výšku nastavením vodítek papíru na značky pro používaný formát papíru.
3 Po kontrole formátu a polohy
papíru stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Zavolejte zákaznický servis společnosti Brother / prodejce společnosti Brother.
přitom kroky popsanými v části
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 63.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru.
Zbyvaji data Vpaměti zařízení zůstala tisková
data.
Zkontr.original Dokument nebyl vložen nebo podán
správně nebo byl dokument naskenovaný z ADF příliš dlouhý.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení zruší úlohu a odstraní ji z paměti. Zkuste tisknout znovu.
(Viz Používání ADF uu strana 22.) (Viz Uv
uu strana 62.)
íznutí dokumentu
B
59
Chybové hlášení Příčina Akce
Zkontr.papir Vzařízení došel papír nebo papír
v zásobníku papíru není správně vložen.
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Na povrchu válečků podavače papíru se nahromadil prach z papíru.
ryt pro odstranění uvíznutého papíru
K není správně zavřený.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Doplňte do zásobníku papír a
stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Vyjměte papír a znovu jej vložte,
poté stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.)
přitom kroky popsanými v části
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 63.
Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru zavřený rovnoměrně na obou koncích. (Viz
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 63.)
60
Odstraňování problémů

Zobrazení animací chyb B

Animace chyb zobrazují podrobné pokyny pro případ uvíznutí papíru. Jednotlivé kroky můžete sledovat vlastním tempem, stisknutím tlačítka c zobrazíte další krok a tlačítkem d se vrátíte o krok zpět.
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku B
Pokud se na displeji LCD zobrazí:
Nelze cistitXX
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Doporučujeme vám, abyste své faxy přenesli na jiný faxový přístroj. (Viz Přenos faxů do jiného faxového zařízení uu strana 61.)
Můžete také přenést hlášení faxového deníku, abyste viděli, jestli existují nějaké faxy, které je potřeba přenést. (Viz Přenos
hlášení faxového deníku do jiného faxového zařízení uu strana 61.)
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prenos faxu. Stiskněte tlačítko OK.
f Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud se na displeji LCD zobrazí
Chybi udaje, paměñ zařízení neobsahuje žádné faxy.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Zadejte faxové číslo, na které budou
faxy přeposílány.
g Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Přenos hlášení faxového deníku do jiného faxového zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (uuStručný návod k obsluze: Zadání osobních údajů (ID stanice))
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko Menu.
B
Přenos faxů do jiného faxového zařízení
Pokud jste nenastavili ID vaší stanice, nemůžete vstoupit do režimu přenosu faxu. (uuStručný návod k obsluze: Zadání osobních údajů (ID stanice))
a Stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec)
dočasně přerušíte chybu.
b Stiskněte tlačítko Menu. c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Sluzba. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prenos dat. Stiskněte tlačítko OK.
B
možnost Sluzba. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prenos dat. Stiskněte tlačítko OK.
B
e Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prenos hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte číslo faxu, na které bude
předáno hlášení faxového deníku.
g Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
61

Uvíznutí dokumentu B

DŮLEŽITÉ
Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF B
Dokumenty mohou v jednotce ADF uvíznout, pokud nejsou správně vloženy nebo zavedeny nebo jsou příliš dlouhé. Chcete-li odstranit uvíznutý dokument, postupujte podle následujících kroků.
Dokument uvízl v horní části jednotky ADF
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Otevřete kryt ADF. c Tažením vzhůru odstraňte uvíznutý
dokument.
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Zvedněte kryt dokumentu. c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doleva.
B
d Zavřete kryt ADF. e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Abyste zabránili uvíznutí dokumentu, zavřete kryt ADF správně jemným zatlačením ve střední části.
d Zavřete kryt dokumentu. e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
62
Odstraňování problémů
DŮLEŽITÉ

Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru B

Uvíznutý papír odstraňujte podle toho, kde v zařízení uvízl.
Pokud se na LCD displeji zobrazí zpráva Zaseknuty papir, postupujte podle následujících kroků:
Abyste neztratili žádné důležité zprávy, před odpojením zařízení od zdroje napájení můžete přenést faxy uložené v paměti do jiného faxového přístroje. (Viz
Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku uu strana 61.)
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
c Zatažením za dvě zelené páčky uvnitř
zařízení uvolníte uvíznutý papír.
d Vytáhněte uvíznutý papír (1).
b Je-li rozkládací podpěra papíru
rozložená, složte ji a zasuňte podpěru papíru. Vytáhněte zásobník papíru zcela ze zařízení.
1
e Zvedněte klapku pro odstraně
uvíznutého papíru a odstraňte uvíznutý papír.
B
63
f Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
i Oběma rukama uchopte plastové
výstupky na obou stranách zařízení a zvedněte kryt skeneru (1) do otevřené polohy.
1
g Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
1
2
Posuňte tiskovou hlavu (podle potřeby), aby bylo možné odstranit papír, který zůstal v této části. Zkontrolujte, zda žádný uvíznutý papír nezůstal v rozích zařízení (2) a (3).
3
h Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen.
64
DŮLEŽITÉ
• Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou, odpojte zařízení od zdroje napájení, přesuňte tiskovou hlavu a odstraňte papír.
• Pokud se tisková hlava nachází v pravém rohu, jak je znázorněno na obrázku, nemůžete ji posunout. Připojte kabel napájení. Stiskněte a podržte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se tisková hlava neposune doprostřed. Potom odpojte zařízení od zdroje napájení a vyjměte papír.
Odstraňování problémů
k Zatlačte obě zelené páčky do původní
polohy.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku, ihned zasažené místo omyjte mýdlem a velkým množstvím vody.
j Oběma rukama uchopte plastové
výstupky na obou stranách zařízení a opatrně zavřete kryt skeneru.
l Zatlačte zásobník papíru silně zpět do
zařízení.
m Přidržte zásobník papíru na místě
a vytahujte podpěru papíru (1), dokud neklapne, pak rozložte rozkládací podpěru papíru (2).
2
1
Táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne.
B
n Připojte kabel napájení.
65
Odstraňování problémů B
Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, projděte si následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů. Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Pokud máte se zařízením potíže B
Tisk
Problém Doporučení
Zařízení netiskne. Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní nebo bezdrátové připojení k zařízení i k
počítači. (uuStručný návod k obsluze) Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, a že je zařízení zapnuto pomocí tlačítka
.
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazeno chybové hlášení. (Viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 55.)
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Nelze tisknout a Vymen ink., přečtěte si část Výměna inkoustových kazet uu strana 48.
Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny. Zkontrolujte, zda je zařízení online.
®
(Windows Klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Tiskárny a faxy. Pravým tlačítkem klepněte na možnost Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název modelu). Pokud je tiskárna v režimu offline, zobrazí se hlášení Použít tiskárnu v režimu online. Výběrem této možnosti tiskárnu povolíte.
(Windows Vista
XP)
®
)
.
66
Klepněte na tlačítko a poté na možnost Ovládací panely, Hardware a zvuk a Tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na možnost Brother MFC-XXXXX (kde
XXXXX je název modelu). Pokud je tiskárna v režimu offline, zobrazí se hlášení Použít tiskárnu v režimu online. Výběrem této možnosti tiskárnu povolíte.
(Windows
Klepněte na tlačítko a poté na možnost Zařízení a tiskárny. Pravým tlačítkem klepněte na možnost Brother MFC-XXXXX (kde XXXXX je název
modelu) a vyberte možnost Zobrazit aktuální tiskové úlohy. Klepněte na možnost Tiskárna a zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Používat tiskárnu offline.
®
7)
Odstraňování problémů
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Špatná kvalita tisku. Zkontrolujte kvalitu tisku. (Viz Kontrola kvality tisku uu strana 52.)
Přesvědčte se, že nastavení Typ papíru v ovladači tiskárny nebo nastavení Typ papiru v nabídce zařízení odpovídá typu papíru, který používáte. Viz Typ papíru uu strana 17.
®
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety nové. Následující případy mohou vést k zaschnutí inkoustu:
Datum konce použitelnosti vytištěné na obalu inkoustových prošlo. (Originální
kazety Brother jsou použitelné po dobu až dvou let, jsou-li uchovávány v původním balení.)
Inkoustová kazeta je v zařízení déle než šest měsíců.
Inkoustová kazeta pravděpodobně nebyla před použitím správně uskladněna.
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Společnost Brother nedoporučuje používat jiné než originální kazety značky Brother ani doplňovat prázdné kazety inkoustem jiných výrobců.
Zkuste použít doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 18.)
Doporučená okolní teplota pro zařízení je mezi 20 °C a 33 °C.
Na textu nebo obrázcích se objevují vodorovné bílé čáry.
zení tiskne prázdné stránky. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 52.)
Zaří
Znaky a řádky jsou rozmazané. Zkontrolujte zarovnání tisku. (Viz Kontrola zarovnání tisku uu strana 53.) Vytištěný text nebo obrázky jsou
zkosené.
Rozmazání nebo skvrna uprostřed horního okraje vytištěné stránky.
Tisk je rozmazaný nebo stéká inkoust.
Na zadní straně nebo při dolním okraji stránky se objevují skvrny.
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 52.) Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 18.)
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně uložen a zda jsou boční vodítka papíru správně nastavená. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně uzavřen. Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čiště
válečků pro zavádění papíru) Ujistěte se, že papír není příliš silný nebo zkroucený.
(Přijatelný papír a další tisková média uu strana 18) Zkontrolujte, zda používáte doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další
tisková média uu strana 18.) Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne.
oužívejte originální inkoust Brother Innobella™.
P Používáte-li fotografický papír, ujistěte se, že jste nastavili správný typ papíru.
Pokud tisknete fotografii z počítače, nastavte v ovladači tiskárny položku Typ papíru.
Zkontrolujte, zda podložka tiskárny není znečištěna inkoustem. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění tiskové desky)
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Používejte rozkládací podpěru papíru.
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.)
)
B
67
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Zařízení tiskne na stránce husté čáry.
Výtisky jsou pomačkané.
Nelze provést tisk „rozvržení stránky“.
Rychlost tisku je příliš nízká. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší dobu
Funkce Zvýraznění barvy nepracuje správně.
Fotografický papír není správně podáván.
Zařízení podává více stránek najednou.
Došlo k uvíznutí papíru. Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru. (Viz
Vytištěné stránky nejsou složeny rovně.
Zařízení netiskne z aplikace
®
Adobe
Illustrator®.
Při používání lesklého fotografického papíru je inkoust rozmazaný nebo stéká.
Na kartě Základní v ovladači tiskárny zaškrtněte Opačné pořadí.
®
(Uživatelé systému Windows
)
Na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny klepněte na položku Nastavení barev a zrušte zaškrtnutí políčka Obousměrný tisk.
(Uživatelé systému Macintosh) V ovladači tiskárny vyberte možnost Print Settings (Nastavení tisku), klepněte na položku Advanced (Pokročilé), vyberte možnost Other Print Options (Další možnosti tisku) a zrušte zaškrtnutí políčka Bi-Directional Printing (Obousměrný tisk).
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Zkontrolujte, zda je nastavení Formát papíru v používané aplikaci a v ovladači
tiskárny stejné.
zpracování, odesílání a tisku dat. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku
®
vovladači tiskárny na kartě Pokročilé (Windows
) nebo Print Settings
(Nastavení tisku) (Macintosh). Rovněž klepněte na kartu Nastavení barev a zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Zvýraznění barvy.
Vypněte funkci Bez ohraničení. Tisk bez ohraničení je pomalejší než normální tisk.
®
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows
)
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh) Pokud data obrázků nejsou ve vaší aplikaci v plné barvě (jako např. 256 barev),
nebude funkce Zvýraznění barvy fungovat. Pro funkci Zvýraznění barvy používejte data s nejméně 24bitovými barvami.
Tisknete-li na fotografický papír Brother, vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen jeden list navíc.
Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čiště válečků pro zavádění papíru)
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně vložen. (Viz Vkládání papíru
a dalších tiskových médií uu strana 11.)
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 63.)
Používejte rozkládací podpěru papíru.
rana 11.)
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií
uu st
Zkuste snížit rozlišení tisku.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows®) uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Zkontrolujte přední a zadní stranu papíru. Položte papír lesklým povrchem (povrchem určeným k tisku) dolů. (Viz Typ papíru uu strana 17.)
Pokud používáte lesklý fotografický papír, zkontrolujte správnost nastavení typu papíru.
68
Odstraňování problémů
Tisk přijatých faxů
Problém Doporučení
Zhuštěný tisk a bílé pruhy napříč stránky nebo horní a spodní strana vět jsou odříznuty.
Svislé černé čáry během příjmu. Skener odesílatele může být špinavý. Požádejte odesílatele, aby udělal kopii a
Přijatý barevný fax se tiskne pouze černobíle.
Levý a pravý okraj jsou ořezány nebo se jedna stránka vytiskne na dvou stránkách.
Pravděpodobně jste měli špatné připojení se statickou elektřinou nebo rušením na telefonní lince. Požádejte druhou stranu, aby fax poslala znovu.
podíval se, jestli je problém s odesílajícím zařízením. Zkuste příjem z jiného faxového zařízení.
Vyměňte barevné inkoustové kazety, které dosáhly konce své životnosti a požádejte druhou stranu, aby poslala barevný fax znovu. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 48.)
Zapněte automatické zmenšení. (uuPodrobná příručka uživatele: Tisk zmenšeného příchozího faxu)
Telefonní linka nebo připojení
Problém Doporučení
Vytáčení nefunguje. (Žádný oznamovací tón)
Zařízení po zavolání neodpovídá. Přesvědčte se, že je přístroj ve správném režimu příjmu pro vaše nastavení.
Ujistěte se, že je zařízení připojeno do zásuvky a je zapnuté. Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky. Změňte nastavení tónové nebo pulzní volby. (uuStručný návod k obsluze) Zvedněte sluchátko externího telefonu a počkejte na oznamovací tón. Pokud
neslyšíte oznamovací tón, požádejte vaší telefonní společnost, aby zkontrolovala linku a/nebo zásuvku.
(Viz Volba režimu příjmu uu strana 29.) Zkontrolujte oznamovací tón. Pokud je to možné, zavolejte vaše zařízení, abyste slyšeli jeho odpověď. Pokud stále neodpovídá, zkontrolujte připojení kabelu telefonní linky. Pokud neslyšíte žádné vyzvánění, když zavoláte vaše zařízení, požádejte vaši telefonní společnost o kontrolu linky.
Přijímání faxů
Problém Doporučení
Nelze přijmout fax. Pokud připojíte zařízení k pobočkové ústředně nebo ISDN, nastavte nastavení
nabídky Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky uu strana 33.)
B
69
Odesílání faxů
Problém Doporučení
Nelze odeslat fax. Zkontrolujte všechna připojení kabelu linky. Ověřte, zda je kabel telefonní linky
zapojený do telefonní zásuvky a do zásuvky na zařízení označené LINE. Požádejte druhou stranu, aby zkontrolovala, že má přijímající zařízení papír. Vytiskněte Hlášení o ověření přenosu a ověřte, zda nejsou hlášeny chyby.
(uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy)
Hlášení o ověření přenosu zní „VYSL.:CHYBA“.
Špatná kvalita odeslaného faxu. Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii, abyste ověřili
Svislé černé čáry během odesílání. Svislé černé čáry na faxech, které odesíláte, jsou obyčejně způsobeny
Pravděpodobně je na lince dočasný šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat fax znovu. Pokud odešlete zprávu PC FAX a v hlášení o ověření přenosu bude uvedeno „VYSL.:CHYBA“, zařízení pravděpodobně nemá volnou paměñ. Pokud problém přetrvává, požádejte telefonní společnost, aby zkontrolovala stav vaší telefonní linky.
Pokud máte často chyby při přenosu kvůli možnému rušení na telefonní lince, zkuste změnit nastavení nabídky Kompatibilita na Zakladni(VoIP). (Viz Rušení na telefonní lince / VoIP uu strana 73.)
Pokud připojíte zaříz nabídky Typ telefonní linky na váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky uu strana 33.)
funkčnost skeneru vašeho zařízení. Pokud není kvalita kopie dobrá, vyčistěte skener. (Viz Čištění skla skeneru uu strana 51.)
nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz Čištění skla skeneru uu strana 51.)
ení k pobočkové ústředně nebo ISDN, nastavte nastavení
Zpracovávání příchozích volání
Problém Doporučení
Zařízení „slyší“ hlas jako tón CNG. Pokud je zapnuta funkce Detekce faxu, je zařízení citlivější na zvuky. Některé
hlasy nebo hudbu na lince pak může chybně interpretovat jako volání faxového přístroje, a proto na ně může odpovědět tóny pro příjem faxu. Deaktivujte zařízení stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec). Problému můžete předejít vypnutím funkce Detekce faxu. (Viz Detekce faxu uu strana 32.)
Odeslání faxového volání do zařízení.
Vlastní funkce na jediné lince. Pokud máte na jedné lince se zařízením funkce čekající hovor, poplachový
Pokud jste odpověděli na externím telefonu nebo společné lince, stiskněte váš kód dálkové aktivace (tovární nastavení je l 51). Pokud jste odpověděli na externím telefonu, stisknutím Start přijměte fax. Když vaše zařízení odpoví, zavěste.
systém nebo jiné speciální funkce, může to způsobit při odesílání nebo přijímání faxů problém.
Například: pokud si objednáte funkci Ček službu, jejíž signál přichází linkou, zatímco přístroj odesílá nebo přijímá fax, může signál dočasně narušit nebo přerušit faxy. Funkce ECM (režim korekce chyb) společnosti Brother by měla pomoci překonat tento problém. Tento stav je spojený s oborem telefonních systémů a je běžný u všech zařízení, která odesílají a přijímají informace na jediné, sdílené lince s vlastními funkcemi. Pokud je pro vaše podnikání podstatné zabránit i malým narušením, doporučuje se použít samostatnou telefonní linku bez jakýchkoliv vlastních funkcí.
ajícího hovoru nebo jinou speciální
70
Obtíže při kopírování
Problém Doporučení
Špatné výsledky kopírování při použití ADF.
Na kopiích se objevují svislé černé čáry nebo pruhy.
Funkce Přizpůsobit stránce nepracuje správně.
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 23.)
Svislé černé čáry nebo pruhy na kopiích jsou obvykle způsobeny nečistotou nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz Čištění skla skeneru uu strana 51.)
Ujistěte se, že zdrojový dokument není vložen nakřivo. Upravte polohu dokumentu a pokus opakujte.
Potíže při skenování
Problém Doporučení
Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo WIA.
®
(Windows
Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo ICA. (Macintosh)
Špatné výsledky skenování při použití ADF.
Funkce OCR (optické rozpoznávání znaků) nepracuje.
)
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj v aplikaci pro skenování vybrán ovladač Brother TWAIN nebo WIA. Například v aplikaci PaperPort™12SE s OCR klepněte na na položku Nastavení skenování, Vybrat a vyberte ovladač Brother TWAIN/WIA.
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj vybrán ovladač Brother TWAIN. V aplikaci PageManager klepněte na položku File (Soubor), Select Source (Vybrat zdroj) a vyberte možnost Ovladač Brother TWAIN. Uživatelé systému Mac OS X 10.6.x mohou rovněž skenovat dokumenty pomocí ovladače skeneru ICA.
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače ICA (Mac OS X 10.6.x)
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 23.)
Zkuste zvýšit rozlišení skeneru.
(Uživatelé systému Macintosh)
Odstraňování problémů
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další pokyny naleznete v části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
Potíže s programovým vybavením
Problém Doporučení
Nelze nainstalovat program nebo tisknout.
„Zařízení je zaneprázdněno“ Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zařízení zobrazeno chybové hlášení. Z aplikace FaceFilter Studio nelze
tisknout obrázky.
(Pouze pro uživatele systému Windows Spusñte program Oprava MFL-Pro Suite na disku CD-ROM. Tento program aplikaci opraví a znovu nainstaluje.
Abyste mohli používat aplikaci FaceFilter Studio, musíte ji nainstalovat z disku CD-ROM dodaného společně se zařízením. (uuStručný návod k obsluze)
Než aplikaci FaceFilter Studio poprvé spustíte, musíte rovněž zkontrolovat, zda je zařízení Brother zapnuto a připojeno k počítači. Tím získáte přístup ke všem funkcím aplikace FaceFilter Studio.
®
)
B
71
Potíže se sítí
Problém Doporučení
Nelze tisknout prostřednictvím sítě. Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý, online a v režimu Připraven. Vytiskněte
Zprávu konfigurace sítě (uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy) a zkontrolujte aktuální síñová nastavení vytištěná v tomto seznamu.
Pokud používáte bezdrátové připojení nebo máte problémy se sítí uuPříručka síñových aplikací: Odstraňování problémů
Nefunguje funkce síñového skenování.
Program Brother nelze nainstalovat.
(Uživatelé systému Windows
Aby bylo možné síñové skenování, je nezbytné nakonfigurovat zabezpečovací program/bránu firewall třetích stran. Chcete-li pro síñové skenování přidat port 54925, zadejte následující informace:
Do pole Název: zadejte libovolný popis, například Brother NetScan.
Do pole Číslo portu: zadejte 54925.
Do pole Protokol: je vybráno UDP.
Další informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném se zabezpečovacím programem/bránou firewall třetích stran nebo kontaktujte výrobce programu.
(Uživatelé systému Macintosh)
Vyberte znovu zařízení v aplikaci Device Selector (Volič zařízení) umístěné ve složce Macintosh HD/Library (Knihovna)/Printers (Tiskárny)/Brother/ Utilities (Nástroje)/DeviceSelector (Volič zařízení) nebo v seznamu modelů v programu ControlCenter2.
(Uživatelé systému Windows
Pokud váš zabezpečovací program zobrazí během instalace sady MFL-Pro Suite upozornění povolte síñový přístup k následujícím programům.
®
)
®
)
(Uživatelé systému Macintosh)
Používáte-li funkci brány firewall antispywarového nebo antivirového bezpečnostního programu, dočasně ji deaktivujte a potom nainstalujte program Brother.
Nelze se připojit k bezdrátové síti. Zjistěte podstatu problému pomocí tlačítka Zprava WLAN.
Stiskněte tlačítko Menu, vyberte možnost Tisk hlaseni a poté stiskněte tlačítko OK. Vyberte možnost Zprava WLAN. (uuPříručka síñových aplikací)
Resetujte síñová nastavení. Stiskněte tlačítko Menu, vyberte možnost Sit a poté stiskněte tlačítko OK.
Vyberte možnost Nulovani site. (uuPříručka síñových aplikací)
72
Odstraňování problémů
Poznámka

Rozpoznání oznamovacího tónu B

Když odesíláte fax automaticky, bude ve výchozím nastavení vaše zařízení čekat před vytočením čísla pevně stanovenou dobu. Změnou nastavení oznamovacího tónu na Detekce můžete nechat zařízení vytáčet, jakmile detekuje oznamovací tón. Toto nastavení může ušetřit malé množství času, když odesíláte fax na mnoho různých čísel. Pokud jste začali mít po změně tohoto nastavení potíže při vytáčení, změňte jej zpět na nastavení Bez detekce.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Volaci ton. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Detekce nebo Bez detekce. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Rušení na telefonní lince / VoIP B

Pokud máte kvůli možnému rušení na telefonní lince potíže při odesílání nebo přijímání faxu, můžete změnit nastavení kompatibility, čímž se omezí rychlost modemu pro minimalizaci chyb.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Kompatibilita. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Normalni nebo Zakladni(VoIP). Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení Zakladni(VoIP) sníží
rychlost modemu na 9 600 bps a vypne přijímání barvených faxů a ECM vyjma odesílání barevných faxů. Pokud rušení není periodickým problémem na vaší telefonní lince, můžete dát přednost použití této funkce pouze když je to třeba.
Pro vylepšení kompatibility s většinou služeb VoIP společnost Brother doporučuje změnit nastavení kompatibility na Zakladni(VoIP).
B
Nastavení Normalni nastaví
rychlost modemu na 14 400 bps.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
VoIP (Voice over IP) je typ telefonního systému, který využívá internetové připojení, nikoli běžnou telefonní linku.
73
Informace o zařízení B
Zjištění výrobního čísla B
Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na displeji LCD.
3 Vsechna nastav
Veškerá nastavení lze obnovit na tovární hodnoty.
Společnost Brother důrazně doporučuje provést tento postup před předáním nebo likvidací zařízení.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Prist. info. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Vyrobni cislo. Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Resetovací funkce B

K dispozici jsou následující resetovací funkce:
1 Sit
Tiskový server lze resetovat zpět na výchozí tovární nastavení, například heslo a adresu IP.
Postup při resetování zařízeníB
a Stiskněte tlačítko Menu. b Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí tlačítka a nebo b vyberte
možnost Nulovani. Stiskněte tlačítko OK.
d Pomocí tlačítka a nebo b vyberte, který
typ resetování (Sit, Krat.vol.a fax nebo Vsechna nastav) chcete použít. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka 1 výběr potvrďte.
e Stisknutím tlačítka 1 restartujte přístroj.
2 Krat.vol.a fax
Krátká volba a Fax resetují následující nastavení:
Krátká volba
(Krátká volba a Skupiny nastavení)
ID stanice
(Jméno a Číslo)
Nastavení hlášení
(Hlášení o ověření přenosu, Paměñ stanic a Faxový deník)
Historie
(Odchozí volání)
Faxy v paměti
74
Nabídka a funkce C
C

Programování na displeji

Tento přístroj lze jednoduchým způsobem ovládat pomocí LCD displeje a tlačítek nabídky. Snadno ovladatelné programování vám pomůže plně využít všech možností nabídek, které zařízení nabízí.
Protože programování probíhá na displeji LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny, které se zobrazují na displeji a pomohou vám s programováním zařízení. Stačí postupovat podle pokynů, které vás provedou výběry nabídek a možnostmi programování.
C
75
C

Tabulka nabídky C

Tato tabulka nabídky vám pomůže pochopit volby nabídky a možnosti, které se nacházejí v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Menu ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Inkoust Test tisku Kvalita tisku
Zarovnani
Cisteni K
Barva
Vsechny
Mnozstvi ink. ——Umožňuje zjiště
Zaklad.nastav.
Casovac faxu Vyp.
0Sec.
30Sec.
Umožňuje kontrolu kvality nebo zarovnání tisku.
Umožňuje čištění tiskové hlavy.
dostupného množství inkoustu.
Nastavuje dobu, než se zařízení vrátí do režimu faxu.
52
52
Viz .
1Min
2Min.*
5Min.
Typ papiru Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
Format papiru A4*
A5
10x15cm
Letter
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku papíru.
Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku papíru.
17
17
76
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Zaklad.nastav.
(pokračování)
Hlasitost Vyzvaneni Vyp.
Slabe
Stred*
Silne
Signal Vyp.
Slabe*
Stred
Silne
Repro Vyp.
Slabe
Stred*
Silne
Aut.zmena casu
Nastaveni LCD LCD kontrast
Zap.*
Vyp.
Nastavuje hlasitost vyzvánění.
Slouží k nastavení hlasitosti signálu.
Nastavuje hlasitost reproduktoru.
Automaticky přepíná na letní čas.
Nastavuje kontrast LCD displeje.
9
10
10
Viz .
Podsviceni Svetly*
Stred
Tmavy
Casovac jasu Vyp.
10Sec.
20Sec.
30Sec.*
Rezim spanku 1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Můžete upravit jas podsvícení displeje LCD.
Můžete nastavit dobu, po kterou zůstane podsvícení displeje LCD zapnuté po posledním stisknutí tlačítka.
Můžete vybrat dobu, po kterou bude zařízení nečinné, než přejde do režimu spánku.
10
Viz .
C
77
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Fax
Prijem nastav.
Zadani krat. volby
Pocet zvoneni 0
1
2*
3
4
5
6
7
8
Doba vyzv.F/T 20Sec.
30Sec.*
40Sec.
70Sec.
Detek.faxu Zap.*
Vyp.
Dalkovy kod Zap.*
(l51, #51)
Vyp.
Autom.zmenseni
Zad. Kratkou volbu
Nastaveni skupiny
Zap.*
Vyp.
Ukládá čísla krátké volby,
—Zde můžete nastavit čísla
Nastavuje počet vyzvánění předtím, než zařízení odpoví v režimu Jen fax nebo Fax/Tel.
Slouží k nastavení doby dvojitého vyzvánění v režimu Fax/Tel.
Automaticky přijímá faxové zprávy, když odpovíte na volání a uslyšíte tóny faxu.
Umožňuje odpovídat na všechna volání pomocí společné linky nebo externího telefonu a používat kódy pro zapínání nebo vypínání zařízení. Tyto kódy si můžete přizpůsobit.
Ořízne velikost příchozích faxů na velikost papíru.
aby bylo možné tato čísla vytáčet stisknutím pouze několika tlačítek (a tlačítka Start).
skupin pro odesílání oběžníku.
31
31
32
37
Viz .
41
Viz .
78
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Fax
(pokračování)
Nastav.hlaseni Hlaseni o vys.
Perioda deniku
Zbyva uloh Zkontrolujte, které úlohy
Dalsi nastav. Vysil.blok. Zakazuje většinu funkcí
Zap.
Zap.+Vzorek
Vyp.*
Vyp.+Vzorek
Vyp.
Po 50 faxech*
Perioda 6 hodin
Perioda 12 hodin
Perioda 24 hodin
Perioda 2 dny
Perioda 7 dni
Vyberte výchozí nastavení pro Hlášení o ověření přenosu.
Nastaví interval pro automatický tisk faxového deníku. Pokud jste vybrali jinou volbu než Vyp. nebo Po 50 faxech, můžete pro vybranou volbu nastavit konkrétní čas. Pokud jste vybrali Perioda 7 dni, můžete nastavit den v týdnu.
jsou v paměti, a zrušte vybrané úlohy.
kromě přijímání faxů.
27
Viz .
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
C
79
Nabídka Síñ C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Sit TCP/IP BOOT metoda Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP adresa [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Maska podsite [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Brana [000-255].
[000-255].
Slouží k výběru metody BOOT, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
Zadejte adresu IP.
Zadejte masku podsítě.
Zadejte adresu brány.
Viz .
[000-255].
[000-255]
Jmeno uzlu WINS Nastav. Auto*
WINS server
DNS server
APIPA Zap.*
Pruvodce nast.
WPS/AOSS Pomocí metody stisknutí
—— Můžete ručně
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
(Primarni)
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
(Primarni)
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
Vyp.
Zadejte název uzlu. Slouží k výběru režimu
konfigurace WINS.
Určuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru.
Určuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru.
Automaticky přidělí adresu IP z rozsahu adres v rámci propojení.
nakonfigurovat tiskový server pro bezdrátovou síñ.
jediného tlačítka můžete snadno nakonfigurovat nastavení bezdrátové sítě.
80
Příručka síñových aplikací
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Sit
(pokračování)
WPS + PIN kod —— Prostřednictvím WPS s
kódem PIN můžete snadno nakonfigurovat nastavení bezdrátové sítě.
Stav WLAN Stav —Můžete zobrazit aktuální
stav bezdrátové sítě.
Signal —Můžete zobrazit aktuální
sílu signálu bezdrátové sítě.
SSID —Můžete zobrazit aktuální
SSID.
Komunik. rezim
MAC adresa Adresu MAC vašeho
WLAN povolena Zap.
Nulovani site U všech síñových
Příručka síñových aplikací
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Můžete zobrazit aktuální
režim komunikace.
zařízení najdete pomocí ovládacího panelu.
Umožňuje vám používat
Vyp.*
bezdrátové síñové připojení.
nastavení obnoví tovární nastavení.
Viz .
81
C
Menu ( ) (pokračování) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Tisk hlaseni
Prist. info. Vyrobni cislo Slouží ke zjiště
Pocat.nastav. Rezim prijmu Jen fax*
Vysilani over. Pamet stanic
Denik —— Konfigurace —— Sit.konfig. —— Zprava WLAN ——
Datum a cas ——Umožňuje nastavit datum
ID Stanice Fax:
Tonova/Pulsni Tonova*
Vytiskne tyto seznamy a
Abecedni poradi
Ciselne poradi
Fax/Tel
Ext.Tel/TAD
Rucne
Jmeno:
hlášení.
výrobního čísla zařízení. Vyberte režim příjmu,
který nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
a čas, které se zobrazují na LCD displeji a v záhlaví odesílaných faxů.
Umísñuje vaše jméno a faxové číslo tak, aby se objevilo na každé odfaxované straně.
Vyberte režim vytáčení.
Viz .
74
29
Viz .
Pulsni
Volaci ton Detekce
Bez detekce*
Typ tel.linky Standardni*
Pob.ustredna
ISDN
Kompatibilita Normalni*
Zakladni(VoIP)
Podrobná příručka uživatele
Stručný návod k obsluze
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Zapíná a vypíná detekci oznamovacího tónu.
Vyberte typ telefonní linky.
Upraví rychlost modemu jako pomoc při odstraňování přenosových problémů.
73
33
73
82
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Pocat.nastav.
(pokračování)
Nulovani Sit Obnoví tovární nastavení
tiskového serveru, např. heslo a adresu IP.
Krat.vol.a fax
Vsechna nastav
Mistni jazyk Anglicky*
Odstraní všechna
uložená čísla krátké volby a faxy a obnoví tovární nastavení ID stanice, seznamu paměti stanic, hlášení o ověření přenosu a faxového deníku.
Nastaví všechna
nastavení zařízení zpět na tovární nastavení.
Můžete změnit jazyk, ve
Cesky
Madarsky
kterém se zobrazují zprávy na displeji LCD.
74
Viz .
Bulharsky
Rumunsky
Slovensky
Turecky
Chorvatsky
Slovinsky
Podrobná příručka uživatele
Stručný návod k obsluze
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
C
83
FAX ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Fax Rozliseni ——Standard*
Jemne
Ex.Jemne
Foto
Kontrast ——Auto*
Svetly
Tmavy
Kratka volba Hledat
Odchozi volani
Pokrocila nastav.
Zad. Kratkou volbu
Nastaveni skupiny
Odeslat fax
Prid.krat.vol
Vymaz
Obeznik Pridat cislo —Můžete odeslat stejnou
Ukládá čísla krátké volby,
——Zde můžete nastavit čísla
——Umožňuje vybrat číslo ze
Kratka volba
Abecedni poradi
Ciselne poradi
Abecedni poradi
Slouží k nastavení rozlišení odchozích faxů.
Změní světlost nebo tmavost faxů, které odesíláte.
Můžete vytáčet stisknutím pouze několika tlačítek (a tlačítka Start).
aby bylo možné tato čísla vytáčet stisknutím pouze několika tlačítek (a tlačítka Start).
skupin pro odesílání oběžníku.
seznamu odchozích volání a poté na něj odeslat fax, přidat jej do krátké volby nebo jej odstranit.
faxovou zprávu na více než jedno faxové číslo.
Viz .
39
41
Viz .
40
Viz .
84
Ciselne poradi
Dokoncit
Cekajici vys Zap.
Vyp.*
Zamorsky Mod Zap.
Vyp.*
Rozmer skla Letter
A4*
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Fax můžete odeslat bez využití paměti.
Tuto možnost zapněte, máte-li problémy s odesíláním faxů do zámoří.
Slouží k nastavení velikosti skla skeneru pro faxy.
27
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav
———Můžete uložit vaše
nastavení faxu.
Všechna nastavení
můžete vrátit zpět na tovární nastavení.
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Viz .
Sken ( ) C
Úroveň 1 Volba 1 Volba 2 Volba 3 Popisy Stránka
Sken do soub. ———Černobílý nebo barevný
dokument můžete naskenovat do počítače.
Sken do mailu ———Černobílý nebo barevný
dokument můžete naskenovat do e-mailové aplikace.
Sken do OCR
(Uživatelům systému Macintosh je k dispozici po stažení a instalaci aplikace Presto! PageManager. Viz Přístup k
podpoře společnosti Brother (Macintosh)
uu strana 5.)
Sken do grafiky
Web. sluzba
(K dispozici po instalaci webové služby pro skenování, která je zobrazena vPrůzkumníku
®
Windows vpočítači.)
Textový dokument lze
převést na upravitelný textový soubor.
Barevný obrázek lze
naskenovat do grafické aplikace.
Skenovani Data lze skenovat pomocí Sken do mailu —— Sken do OCR —— Sken do faxu —— Sken pro tisk ——
protokolu webových služeb.
Viz .
C
Příručka uživatele programů
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
85
Kopie ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Kvalita ——Rychly
Normalni*
Nejlepsi
Typ papiru ——Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
Format papiru ——A4*
A5
10x15cm
Letter
Zvets./Zmens. 100%* —— —
Zvetsit
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cm
Slouží k výběru rozlišení kopírování pro další kopii.
Slouží k výběru typu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku.
Slouží k výběru formátu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku.
Můžete vybrat poměr zvětšení pro další kopii.
i
LTR
Viz .
44
44
Viz .
Zmensit 97% LTRiA4
Upravit na str
Rucne (25-400%)
—— Zařízení upraví velikost
—— Můžete vybrat poměr
Sytost ——
141% A5iA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
-2
-1
0
+1
Můžete vybrat poměr zmenšení pro další kopii.
automaticky podle nastaveného formátu papíru.
zvětšení nebo zmenšení pro použitý typ dokumentu.
Slouží k úpravě sytosti kopií.
86
+2
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Netridit/Tridit
Soutisk ——Vyp. (1na1)*
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav
——Netridit*
Tridit
2na1(V)
2na1(S)
2na1(ID)
4na1(V)
4na1(S)
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
——— Můžete uložit vaše
Pro všechna nastavení
Můžete uspořádat nebo třídit vícenásobné kopie.
Můžete kopírovat v rozvržení N na 1, 2 na 1 (ID) nebo Poster.
nastavení kopírování.
můžete kdykoli znovu nastavit hodnoty z výroby.
Viz .
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Krátká volba ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Hledat ——
Zad. Kratkou volbu
Nastaveni skupiny
Ukládá čísla krátké volby,
Slouží k nastavení čísel
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Abecedni poradi
Ciselne poradi
Pomocí této možnosti můžete vyhledávat jména uložená v paměti čísel krátké volby.
aby bylo možné tato čísla vytáčet stisknutím pouze několika tlačítek (a tlačítka Start).
skupin po odesílání oběžníku.
39
41
Viz .
C
87
Opakování/Pauza ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Hist.odchozich hovoru
Odeslat fax
Prid.krat.vol
Vymaz
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
——Umožňuje vybrat číslo ze
seznamu odchozích
Viz .
volání a poté na něj odeslat fax, přidat jej do krátké volby nebo jej odstranit.
88
Nabídka a funkce

Zadávání textu C

Při nastavování některých voleb nabídky, například ID stanice, je třeba na přístroji zadat text. Většina tlačítek číselné klávesnice je označena třemi nebo čtyřmi písmeny. Tlačítka 0, # a l nejsou označeny žádnými písmeny, protože se používají k zadávání zvláštních znaků.
Chcete-li zadat konkrétní znak, stiskněte příslušné tlačítko číselné klávesnice tolikrát, kolikrát je uvedeno v této referenční tabulce.
Stiskněte
tlačítko
2 ABC 2 A 3 DEF 3 D 4 GH I 4 G 5 JKL 5 J 6 MNO 6 M 7 PQR S 7 8 TUV 8 T 9 WXY Z 9
jednou dvakrát třikrát čtyřikrát pětkrát

Vkládání mezer C

Chcete-li do faxového čísla vložit mezeru, stiskněte mezi zadáváním číslic tlačítko c. Chcete-li vložit mezeru do jména, stiskněte tlačítko c mezi zadáním příslušných znaků dvakrát.

Provádění oprav

C
Pokud jste zadali nesprávné písmeno a chcete jej změnit, stisknutím tlačítka d posuňte kurzor na nesprávný znak. Potom stiskněte tlačítko Clear (Zrušit). Zadejte správný znak. Kurzorem se můžete také vrátit a poté vložit požadovaná písmena.

Opakování písmen C

Chcete-li zadat písmeno, které se nachází na stejném tlačítku jako předešlé písmeno, stisknutím tlačítka c posuňte kurzor doprava a poté tlačítko stiskněte znovu.

Zvláštní znaky a symboly C

Opakovaně stiskněte tlačítko l, # nebo 0, dokud se nezobrazí požadovaný zvláštní znak nebo symbol.
Stisknutím tlačítka l zadáte (mezeru) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / m Stisknutím tlačítka # zadáte : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Stisknutím tlačítka 0 zadáte Á É Í Ó Ö Ő Ú Ü 0
89
C
Poznámka
Technické údaje D
D

Obecné D

Tato kapitola obsahuje souhrn technických údajů k tomuto zařízení. Další podrobné technické údaje naleznete na stránkách http://www.brother.com/
Typ tiskárny Inkoustová tiskárna
.
Tisková hlava Černobílá:
Barevná:
Kapacita paměti 40 MB Displej LCD (displej z
tekutých krystalů) Zdroj napájení Střídavý 220 až 240 V 50/60 Hz
Spotřeba energie
1
Měřeno u zařízení připojeného k rozhraní USB.
2
Při použití ADF, rozlišení: standardní / dokument: ISO/IEC 24712, vytištěný vzorek.
1
Barevný LCD displej s úhlopříčkou 1,9 palce (49,0 mm)
Režim kopírování:
Režim Připraven: Přibl. 5,5 W Režim spánku: Přibl. 2 W Vypnuto: Přibl. 0,15 W
Piezoelektrická, 210 trysek × 1 Piezoelektrická, 210 trysek × 3
Přibl. 19 W
2
90
Technické údaje
Rozměry
Hmotnost 9kg Hlučnost Provoz:
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
PAm = 50 dB nebo méně
L
1
Hlučnost dle normy
Kopírování:
WAd = 6,24 B(A)
L
2
(černobíle)
ISO9296
L
WAd = 5,82 B(A) (barevně)
Připraven: L
Teplota Provoz:
Nejlepší kvalita tisku:
Vlhkost Provoz:
Nejlepší kvalita tisku:
ADF (automatický podavač
Až 15 stránek
dokumentů)
Do 20 stránek s podmínkami
3
(papír: 90 g/m2, formát A4 nebo Letter)
WAd = 3,00 B(A) (černobíle/barevně)
10 až 35 °C 20 až 33 °C
20 až 80% (bez kondenzace) 20 až 80% (bez kondenzace)
4
Velikost dokumentu Šířka ADF: 148 mm až 215,9 mm
Délka ADF: 148 mm až 355,6 mm Šířka skla skeneru: max. 215,9 mm Délka skla skeneru: max. 297 mm
1
Hluk závisí na podmínkách tisku.
2
Kancelářská zařízení s hodnotou LWAd>6,30 B(A) nejsou vhodná pro instalaci do místnosti, kde se lidé věnují hlavně duševní práci. Kvůli hlukovým emisím by taková zařízení měla být umístěna v oddělených místnostech.
3
Při použití standardního papíru s gramáží 64 až 90 g/m2.
4
Při použití papíru XEROX4200 s gramáží 75 g/m2, při teplotě 20 – 26 °C a vlhkosti 40 – 50% bez kondenzace.
D
91

Tisková média D

Vstup papíru Zásobník papíru
Typ papíru:
Standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), lesklý papír
1
a fólie
Formát papíru3:
A4, Executive, Letter, A5, A6, Obálky (komerčč. 10, DL, C5, Monarch), Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm a Štítek 127 × 203 mm
Šířka: 98 mm – 215,9 mm Délka: 148 mm – 297 mm Podrobnější informace najdete v části Hmotnost, tloušñka a kapacita
papíru uu strana 21.
Maximální kapacita zásobníku papíru:
12
Přibl. 100 listů standardního papíru s gramáží 80 g/m
2
Výstup papíru Až 50 listů standardního papíru A4 (přísun do výstupního zásobníku
papíru přední stranou nahoru)
1
V případě lesklého papíru nebo fólií odstraňte vytištěné stránky z výstupního zásobníku papíru okamžitě po výstupu ze zařízení, aby nedošlo k rozmazání.
2
Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v inkoustových tiskárnách.
3
Viz Typ a formát papíru pro jednotlivé operace uu strana 20.
1
92
Loading...