Brother MFC-J430W User's Guide

Page 1
PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
MFC-J430W
Verze 0
CZE
Page 2

Příručky uživatele a kde je hledat?

Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro konfigurování
Základní příručka uživatele Naučte se provádět základní operace faxování,
Podrobná příručka uživatele Naučte se pokročilejší operace: faxování,
Příručka uživatele programů Postupujte podle těchto pokynů pro tisk,
ťový glosář Tato Příručka poskytuje základní informace o
Příručka síťových aplikací Tato Příručka poskytuje užitečné informace o
Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Před konfigurováním zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny. V této Příručce najdete informace o ochranných známkách a zákonných omezeních.
zařízení a instalování ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
kopírování a skenování a vyměňovat spotřební materiál. Viz tipy pro odstraňování problémů.
kopírování, funkce zabezpečení, tisk zpráv a provádění běžné údržby.
skenování, síťové skenování, PC-Fax odeslání, webové služby (skenování) a používání nástroje Brother ControlCenter.
pokročilých síťových funkcích zařízení Brother společně s obecnými pokyny pro sítě a běžnými termíny.
nastaveních bezdrátové sítě a o bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení Brother. K dispozici jsou rovněž informace o podporovaných protokolech pro vaše zařízení podrobné tipy pro odstraňování problémů.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
i
Page 3

Obsah

1 Obecné nastavení 1
Ukládání do paměti .............................................................................................. 1
Automatický letní čas ........................................................................................... 1
Režim spánku ...................................................................................................... 2
Displej LCD .......................................................................................................... 2
Kontrast displeje LCD .................................................................................... 2
Nastavení časovače zhasnutí podsvícení ...................................................... 3
Časovač faxu ....................................................................................................... 3
2Bezpečnostní funkce 4
Blokování vysílání ................................................................................................ 4
Nastavení a změna hesla pro blokování vysílání ........................................... 4
Zapínání a vypínání blokování vysílání .......................................................... 5
3 Odesílání faxů 6
Dodatečné možnosti odeslání .............................................................................. 6
Odesílání faxů pomocí více nastavení ........................................................... 6
Zastavení faxování ......................................................................................... 6
Kontrast .......................................................................................................... 6
Změna rozlišení faxu ...................................................................................... 7
Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení .................................... 8
Obnovení nastavení faxu na tovární nastavení ............................................. 8
Další operace odesílání ....................................................................................... 9
Odeslání faxu ručně ....................................................................................... 9
Odeslání faxu na konci rozhovoru ................................................................. 9
Duální přístup (pouze černobíle) .................................................................... 9
Oběžník (pouze černobíle) ........................................................................... 10
Přenos v reálném čase ................................................................................ 11
Zámořský režim ........................................................................................... 12
Kontrola a rušení čekajících úloh ................................................................. 12
4Příjem faxu 13
Další operace příjmu .......................................................................................... 13
Tisk zmenšeného příchozího faxu ............................................................... 13
Příjem bez papíru ......................................................................................... 13
5 Vytáčení a ukládání čísel 14
Hlasové operace ................................................................................................ 14
Další operace vytáčení ...................................................................................... 14
Kombinování čísel paměti stanic ................................................................. 14
Další způsoby ukládání čísel ............................................................................. 15
Ukládání čísel Krátké volby z odchozích volání ........................................... 15
Nastavení skupin pro oběžník ...................................................................... 16
ii
Page 4
6 Tisk zpráv 18
Faxové zprávy .................................................................................................... 18
Zpráva o ověření přenosu ............................................................................ 18
Faxový deník (zpráva o aktivitě) .................................................................. 18
Zprávy ................................................................................................................ 19
Jak vytisknout zprávu ................................................................................... 19
7 Kopírování 20
Nastavení kopírování ......................................................................................... 20
Zastavení kopírování ................................................................................... 20
Změna rychlosti a kvality kopírování ............................................................ 20
Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu ................................... 21
Pořizování kopií N na 1 nebo plakátu (Soutisk) ........................................... 22
Kopírování 2 stran občanského průkazu na 1 list papíru ............................. 23
Třídění kopií pomocí ADF ............................................................................ 24
Nastavení Sytosti ......................................................................................... 24
Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení .................................. 24
Obnovení všech možností na tovární nastavení .......................................... 25
ABěžná údržba 26
Čištění a kontrola zařízení ................................................................................. 26
Čištění zařízení zvenku ................................................................................ 26
Čištění tiskové desky ................................................................................... 27
Čištění válečků pro zavádění papíru ............................................................ 27
Kontrola množství inkoustu .......................................................................... 28
Balení a přeprava zařízení ................................................................................. 29
B Glosář 31
C Rejstřík 34
iii
Page 5
1

Obecné nastavení

Ukládání do paměti

1

Automatický letní čas

I když dojde k výpadku napájení, neztratíte nastavení, která jste změnili pomocí tlačítka Menu, protože jsou trvale uložena. Nebudou ztracena ani nastavení v nabídkách režimů FAX a COPY (Kopie), pokud jste zvolili možnost Uloz.nov.predv. Avšak bude pravděpodobně třeba znovu nastavit datum a čas.
Zařízení lze nastavit tak, aby automaticky provádělo změnu na letní čas. Samo se na jaře přenastaví o jednu hodinu dopředu a na podzim o jednu hodinu dozadu. Ujistěte se, že jste nastavili správné datum a čas v nastavení Datum a cas.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Aut.zmena casu. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyp. (nebo Zap.). Stiskněte tlačítko OK.
e
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
Page 6
1. kapitola

Režim spánku

Můžete zvolit dobu, po kterou zařízení zůstane v nečinnosti (až 60 minut), než přejde do režimu spánku. Časovač bude spuštěn znovu, pokud bude na zařízení provedena nějaká operace.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Rezim spanku. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. nebo 60Min. jako dobu, po kterou zařízení zůstane v nečinnosti, než přejde do režimu spánku. Stiskněte tlačítko OK.

Displej LCD

Kontrast displeje LCD

Kontrast displeje LCD můžete přizpůsobit. Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení kontrastu.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost LCD kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka d kontrast zvětšíte a stisknutím tlačítka c kontrast zmenšíte. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
f
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
2
Page 7
Obecné nastavení

Nastavení časovače zhasnutí podsvícení

Můžete nastavit dobu, po kterou bude podsvícení LCD displeje zapnuté po posledním stisknutí tlačítka.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Casovac jasu. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 10Sec., 20Sec., 30Sec. nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).

Časovač faxu

Zařízení má na ovládacím panelu tři tlačítka dočasného režimu: FAX, SCAN (Sken) a COPY (Kopie). Můžete změnit čas pro přechod do režimu faxu po poslední operaci skenování nebo kopírování. Zvolíte-li Vyp., zařízení zůstane v režimu, který jste použili naposledy.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Casovac faxu. Stiskněte tlačítko OK.
1
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 0Sec., 30Sec., 1Min, 2Min., 5Min. nebo Vyp. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
3
Page 8
2

Bezpečnostní funkce

Blokování vysílání

Blokování vysílání vám umožňuje zabránit neoprávněnému přístupu k zařízení.
Během zapnutého blokování vysílání je možno provádět následující operace:
Přijímání faxů
Když je funkce blokování vysílání zapnutá, NENÍ možno provádět následující operace:
Odesílání faxůKopírováníTisk z počítačeSkenováníProvádění operací pomocí ovládacího
panelu
Poznámka
Pokud zapomenete heslo pro blokování vysílání, zavolejte na oddělení zákaznické podpory společnosti Brother.

Nastavení a změna hesla pro blokování vysílání

Poznámka
Pokud jste již heslo zadali, nebudete ho muset zadávat znovu.
Nastavení hesla
Heslo si pečlivě poznamenejte.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dalsi nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vysil.blok. Stiskněte tlačítko OK.
e
Zadejte čtyřmístné číslo jako heslo. Stiskněte tlačítko OK.
f
Jakmile se na displeji LCD objeví Overit:, zadejte heslo znovu. Stiskněte tlačítko OK.
g
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
4
Page 9
Bezpečnostní funkce
Změna hesla
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dalsi nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vysil.blok. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zadej heslo. Stiskněte tlačítko OK.
f
Zadejte čtyřmístné číslo aktuálního hesla. Stiskněte tlačítko OK.
g
Zadejte čtyřmístné číslo jako nové heslo. Stiskněte tlačítko OK.
h
Jakmile se na displeji LCD objeví Overit:, zadejte heslo znovu. Stiskněte tlačítko OK.

Zapínání a vypínání blokování vysílání

Zapínání blokování vysílání
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dalsi nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vysil.blok. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nast.vysil.blok. Stiskněte tlačítko OK.
f
Zadejte zaregistrované čtyřmístné heslo. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení se odpojí od sítě a na displeji LCD se zobrazí Vysil.blok. mod.
2
i
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vypínání blokování vysílání
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Zadejte zaregistrované čtyřmístné heslo. Stiskněte tlačítko OK. blokování vysílání se automaticky vypne.
Poznámka
Pokud zadáte nesprávné heslo, na displeji LCD se zobrazí Chybne heslo a displej zůstane offline. Zařízení zůstane v režimu blokování vysílání až do zadání správného hesla.
5
Page 10
3

Odesílání faxů

Dodatečné možnosti odeslání

Odesílání faxů pomocí více nastavení

Při odesílání faxu si můžete vybrat různé kombinace nastavení, jako například
Fax Rozliseni, Kontrast, Rozmer skla a Cekajici vys.
Rovněž můžete využít možnosti:
Odchozi volani, Zamorsky Mod, Kratka volba, Obeznik, Uloz.nov.predv. a Tovarni nastav.
Některá nastavení jsou k dispozici pouze při odesílání černobílých faxů.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
Poznámka
Většina nastavení je dočasná a po
odeslání faxu se zařízení vrátí na svá výchozí nastavení.
Některá nastavení, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte. (Viz Nastavení vašich změn
jako nové výchozí nastavení
uu strana 8.)

Zastavení faxování

Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Kontrast

Na displeji LCD se zobrazí:
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte nastavení, které chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost. Stiskněte tlačítko OK.
d
Chcete-li změnit další nastavení, vraťte se na b.
Pokud je váš dokument velmi světlý nebo velmi tmavý, možná budete chtít změnit kontrast. Pro většinu dokumentů lze použít tovární nastavení Auto. Automaticky zvolí vhodný kontrast dokumentu. Při odesílání světlého dokumentu použijte Svetly. Při odesílání tmavého dokumentu použijte Tmavy.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Auto, Svetly nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK.
6
Page 11
Odesílání faxů
Poznámka
I když zvolíte Svetly nebo Tmavy, zařízení odešle fax pomocí nastavení Auto za jakékoliv z následujících podmínek:
Když odesíláte barevný fax.
Když jako rozlišení faxu zvolíte Foto.

Změna rozlišení faxu

Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax Rozliseni. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadované rozlišení. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Můžete si vybrat ze čtyř nastavení rozlišení pro černobílé faxy a dvou pro barevné.
Černobílé
Standard
Jemne
Ex.Jemne
Foto
Barevně
Standard
Jemne
Vhodné pro většinu psaných dokumentů.
Dobré pro malý tisk, přenáší se o něco pomaleji než u standardního rozlišení.
Dobré pro malý tisk nebo kresby, přenáší se pomaleji než jemné rozlišení.
Používejte v dokumentech s různými odstíny šedé nebo pro fotografie. Foto má nejpomalejší přenos.
Vhodné pro většinu psaných dokumentů.
Používejte, pokud je dokument fotografie. Čas přenosu je pomalejší než u standardního rozlišení.
3
Pokud zvolíte Ex.Jemne nebo Foto a poté použijete tlačítko Colour Start (Start Barva) k odeslání faxu, zařízení odešle fax pomocí nastavení Jemne.
7
Page 12
3. kapitola

Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení

Nastavení možnosti faxu, která používáte nejčastěji, jako například Fax Rozliseni,
Kontrast, Rozmer skla a Cekajici vys, můžete uložit jako výchozí.
Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte nabídku, kterou chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK. Poté stisknutím tlačítka a nebo b zvolte novou možnost. Stiskněte tlačítko OK.
Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit.
c
Po dokončení posledního nastavení stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Uloz.nov.predv. Stiskněte tlačítko OK.

Obnovení nastavení faxu na tovární nastavení

Nastavení faxu Fax Rozliseni, Kontrast, Rozmer skla a Cekajici vys, která jste změnili, můžete
obnovit zpět na tovární nastavení. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tovarni nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka 1 zvolte možnost Ano.
d
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
d
Stisknutím tlačítka 1 zvolte možnost Ano.
e
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
8
Page 13
Odesílání faxů

Další operace odesílání

Odeslání faxu ručně

Během ručního přenosu při odesílání faxu uslyšíte tóny vytáčení, vyzvánění a tóny příjmu faxu.
Poznámka
Chcete-li odeslat vícestránkový fax, použijte ADF.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Vložte dokument.
c
Chcete-li poslouchat oznamovací tón, zvedněte sluchátko externího telefonu.
d
Vytočte faxové číslo pomocí externího telefonu.

Odeslání faxu na konci rozhovoru

Před zavěšením na konci hovoru můžete odeslat druhé straně fax.
a
Požádejte druhou stranu, aby vyčkala na tóny faxu (pípání), a potom před zavěšením stiskněte tlačítko Start nebo Odeslat.
b
Stiskněte tlačítko (FAX).
c
Vložte dokument.
d
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Používáte-li sklo skeneru, stisknutím
1 odešlete fax.
e
Zavěste sluchátko externího telefonu.
3
e
Když uslyšíte tón faxu, stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Používáte-li sklo skeneru, stisknutím tlačítka 1 odešlete fax.
f
Zavěste sluchátko externího telefonu.

Duální přístup (pouze černobíle)

Můžete vytočit číslo a spustit skenování faxu do paměti — i když zařízení odesílá z paměti, přijímá faxy nebo tiskne data z PC. Na displeji LCD se objeví nové číslo úlohy.
Počet stránek, které můžete naskenovat do paměti, se bude lišit v závislosti na datech, která jsou na nich vytištěna.
Poznámka
Pokud se zobrazí zpráva Preplnena pamet, stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec) zrušte nebo stisknutím Mono Start (Start Mono) odešlete dosud naskenované stránky.
9
Page 14
3. kapitola

Oběžník (pouze černobíle)

Oběžník znamená, že je stejná faxová zpráva automaticky odesílána na více faxových čísel. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout skupinová čísla, čísla bleskové volby, krátké volby a až 50 manuálně vytáčených čísel.
Po dokončení oběžníku bude vytištěna zpráva o oběžníku.
Než začnete odesílat oběžník
Aby bylo možné použít při odesílání oběžníku čísla krátké volby, musí být nejdříve uložena
v paměti zařízení. (uuZákladní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby)
e
Čísla můžete do oběžníku přidat následujícími způsoby:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Pridat cislo a stiskněte tlačítko OK. Zadejte číslo pomocí číselníku.
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Kratka volba a stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte možnost Abecedni poradi nebo Ciselne poradi a pak stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte číslo a stiskněte tlačítko OK.
Aby bylo možné při odesílání oběžníku použít skupinová čísla, musí být rovněž tato čísla nejdříve uložena v paměti zařízení. Skupinová čísla zahrnují řadu uložených čísel krátkých voleb pro usnadnění vytáčení. (Viz
Nastavení skupin pro oběžník
uu strana 16.)
Pokyny pro odeslání oběžníkového faxu
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Vložte dokument.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Pokrocila nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Obeznik. Stiskněte tlačítko OK.
f
Po zadání všech faxových čísel opakováním kroku e stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
g
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono).
Faxování z ADF
Zařízení začne skenovat dokument.
Faxování ze skla skeneru
Jakmile se na LCD displeji objeví Dalsi stranka?, proveďte jeden z následujících úkonů:
Chcete-li odeslat jednu stránku,
stiskněte tlačítko 2 (nebo stiskněte znovu tlačítko Mono Start (Start Mono)).
Zařízení začne odesílat dokument.
Chcete-li odeslat více stránek,
stiskněte tlačítko 1 a umístěte další stránku na sklo skeneru.
10
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení začne skenovat stránku.
(Zopakujte tento krok pro každou další stránku.)
Page 15
Poznámka
Pokud jste nevyužili žádná čísla pro
skupiny, můžete rozeslat faxy na až 90 různých čísel.
Dostupná paměť zařízení se bude lišit v
závislosti na typech úloh v paměti a počtu míst použitých pro oběžník. Pokud vysíláte na maximální možný počet čísel, nebudete moci využít duální přístup.
Pokud se zobrazí zpráva
Preplnena pamet, stisknutím Stop/Exit (Stop/Konec) zrušte nebo stisknutím Mono Start (Start Mono) odešlete dosud naskenované stránky.
Odesílání faxů
g
Chcete-li zrušit oběžník, stiskněte tlačítko 1.
h
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Přenos v reálném čase

Když budete odesílat fax, zařízení bude před odesláním skenovat dokumenty do paměti. Jakmile pak bude telefonní linka volná, zařízení zahájí vytáčení a odesílání.
Někdy můžete potřebovat odeslat důležitý dokument okamžitě, bez čekání na přenos z paměti. Můžete tak učinit zapnutím Cekajici vys.
3
Zrušení probíhajícího odesílání oběžníku
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zbyva uloh. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se zobrazí vytáčené faxové číslo a číslo úlohy oběžníku.
d
Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se zobrazí následující dotaz:
Zrusit ulohu? Ano i stisk.1 Ne i stisk.2
e
Stisknutím tlačítka 1 zrušíte vytáčené faxové číslo. Na displeji LCD se poté zobrazí číslo úlohy oběžníku.
f
Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se zobrazí následující dotaz:
Zrusit ulohu? Ano i stisk.1 Ne i stisk.2
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Vložte dokument.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Pokrocila nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Cekajici vys. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko Clear (Zrušit), chcete- li pokračovat v odesílání faxu.
Poznámka
Pokud budete odesílat barevný fax nebo
pokud bude paměť plná a budete odesílat černobílý fax z ADF, odešle zařízení
dokument v reálném čase (i v případě nastavení volby Cekajici vys na Vyp.).
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
11
Page 16
3. kapitola

Zámořský režim

Pokud máte potíže při odesílání faxu do zámoří kvůli možnému rušení na telefonní lince, doporučujeme, abyste zapnuli zámořský režim. Po odeslání faxu pomocí této funkce se tato funkce sama automaticky vypne.
a
Stiskněte tlačítko (FAX).
b
Vložte dokument.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Pokrocila nastav. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zamorsky Mod. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.

Kontrola a rušení čekajících úloh

Můžete kontrolovat nebo rušit úlohy, které stále čekají v paměti na odeslání. (Pokud neexistují žádné úlohy, na displeji LCD je zobrazeno Zadne ulohy.)
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zbyva uloh. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji LCD se objeví všechny čekající úlohy.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b procházejte úlohy a zvolte úlohu, kterou chcete zrušit. Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko Clear (Zrušit), chcete- li pokračovat v odesílání faxu.
e
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit úlohu, stisknutím
tlačítka 1 zvolte možnost Ano. Chcete-li zrušit další úlohu, přejděte
ke kroku d.
Chcete-li krok ukončit bez zrušení
úlohy, stisknutím tlačítka 2 zvolte možnost Ne.
f
Po dokončení stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
12
Page 17
4

Příjem faxu

Další operace příjmu

Tisk zmenšeného příchozího faxu

Zvolíte-li Zap., zařízení automaticky zmenší každou stránku příchozího faxu tak, aby se přizpůsobila formátu papíru A4 nebo Letter. Zařízení vypočte poměr zmenšení pomocí formátu stránky faxu a vašeho nastavení formátu papíru. (uuZákladní příručka uživatele: Formát papíru)
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prijem nastav. Stiskněte tlačítko OK.

Příjem bez papíru

Pokud se během příjmu faxů vyprázdní zásobník papíru, na displeji LCD se zobrazí zpráva Zkontr.papir. Vložte papír do zásobníku papíru. (uuZákladní příručka uživatele: Vkládání papíru a dalších tiskových médií)
4
Pokud nevložíte papír do zásobníku papíru, zařízení bude pokračovat v příjmu faxu, přičemž zbývající stránky se uloží do paměti, pokud je dostatek volné paměti.
Další příchozí faxy se budou také ukládat do paměti, dokud se paměť nenaplní. Chcete-li faxy vytisknout, vložte do zásobníku nový papír. Až bude paměť plná, zařízení zastaví automatické odpovídání na volání.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Autom.zmenseni. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
13
Page 18
5

Vytáčení a ukládání čísel

Hlasové operace

Hlasová volání lze realizovat buď pomocí společné linky, nebo externího telefonu, a to ručním vytáčením.

Další operace vytáčení

Kombinování čísel paměti stanic

Někdy může být vhodné si při odesílání faxu vybrat z několika poskytovatelů dálkových volání. Sazby se mohou lišit v závislosti na času a místě určení. Abyste využili nízkých sazeb, můžete si uložit přístupové kódy poskytovatelů dálkových volání a čísla kreditních karet jako čísla krátké volby. Tyto dlouhé sekvence vytáčení můžete uložit jejich rozdělením a nastavením jako oddělená čísla krátké volby v libovolné kombinaci. Můžete dokonce zahrnout ruční vytáčení pomocí číselníku. (uuZákladní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby)
Například jste si uložili číslo „01632“ jako krátkou volbu 03 a číslo „960555“ jako krátkou volbu 02. Obě čísla pak můžete použít společně pro vytočení sekvence „01632-960555“, pokud stisknete následující tlačítka:
a
Stiskněte tlačítko (Speed Dial (Krátká volba)).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Hledat. Stiskněte tlačítko OK.
c
Zadejte 03.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kratka volba. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Hledat. Stiskněte tlačítko OK.
f
Zadejte 02.
14
Page 19
g
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Tím vytočíte číslo „01632-960555“.
Vytáčení a ukládání čísel

Další způsoby ukládání čísel

Chcete-li nějaké číslo dočasně změnit, můžete nahradit část čísla ručním vytáčením pomocí číselníku. Například budete-li chtít změnit uvedené číslo na 01632-960556,
stiskněte zvolte Hledat, stiskněte 03 a nakonec
960556 z číselníku.
Poznámka
Pokud musíte v některém bodu sekvence vytáčení čekat na další oznamovací tón nebo signál, vytvořte v čísle pauzu stisknutím Redial/Pause (Opakování/ Pauza). Každým stisknutím tlačítka bude přidána 3,5sekundová pauza mezi čísly.
(Speed Dial (Krátká volba)),

Ukládání čísel Krátké volby z odchozích volání

Čísla krátkých voleb lze rovněž ukládat z historie odchozích volání.
a
Stiskněte tlačítko Redial/Pause (Opakování/Pauza).
Můžete rovněž zvolit Odchozi volani stisknutím tlačítka
(FAX).
b
Stisknutím a nebo b zvolte jméno nebo číslo, které chcete uložit. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Prid.krat.vol. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte vybrané dvoumístné číslo krátké volby, pod kterým chcete číslo uložit. Stiskněte tlačítko OK.
5
e
Proveďte jeden z následujících postupů:
Zadejte jméno (do 16 znaků) pomocí
číselníku. Stiskněte tlačítko OK. (uuZákladní příručka uživatele:
Zadávání textu)
Chcete-li uložit číslo beze jména,
stiskněte tlačítko OK.
f
Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové nebo telefonní číslo.
g
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
h
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
15
Page 20
5. kapitola

Nastavení skupin pro oběžník

g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Skupiny, které lze uložit jako Krátké volby, umožňují odeslat stejnou faxovou zprávu na mnoho různých faxových čísel stisknutím
tlačítka
Hledat, OK, dvoumístného čísla umístění a Mono Start (Start Mono).
Nejprve musíte každé faxové číslo uložit mezi krátké volby. (uuZákladní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby) Pak je můžete zahrnout do skupiny. Každá skupina využije jedno umístění krátké volby. Můžete mít až šest skupin nebo můžete přiřadit až 39 čísel do velké skupiny.
(Viz Oběžník (pouze černobíle) uu strana 10.)
a
b
(Speed Dial (Krátká volba)),
Stiskněte tlačítko (Speed Dial (Krátká volba)).
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni skupiny. Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li do skupiny přidat další
číslo, opakujte kroky e až f.
Když dokončíte přidávání čísel do
skupiny, stisknutím tlačítka a nebo b vyberte možnost Dokoncit.
Stiskněte tlačítko OK.
h
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další skupinu pro
oběžník, zopakujte kroky cg.
Chcete-li ukončit ukládání skupin pro
oběžník, stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Můžete si vytisknout seznam všech čísel krátké volby. Skupinová čísla budou vyznačena ve sloupci SKUPINA. (Viz Zprávy uu strana 19.)
Změna názvu skupiny
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
SKUP.1, SKUP.2, SKUP.3, SKUP.4, SKUP.5 nebo SKUP.6 jako název
skupiny, ve které budou faxová čísla uložena. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte dvoumístné číslo krátké volby, které chcete přidat do skupiny. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Pridat cislo. Stiskněte tlačítko OK.
f
Chcete-li přidat čísla do skupiny, stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Abecedni poradi nebo Ciselne poradi a stiskněte tlačítko
OK. Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte číslo a stiskněte tlačítko OK.
a
Stiskněte tlačítko (Speed Dial (Krátká volba)).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni skupiny. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte název skupiny, který chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zmente nazev skup. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka
Pokyny pro změnu uloženého názvu nebo čísla:
Chcete-li změnit některý znak, stisknutím d nebo c umístěte kurzor pod znak, který chcete změnit, a potom stiskněte
Clear (Zrušit). Znovu zadejte znak.
16
Page 21
Vytáčení a ukládání čísel
e
Zadejte nový název (do 16 znaků) pomocí číselníku. (uuZákladní příručka uživatele: Zadávání textu) Stiskněte tlačítko OK. (Napište například NOVÍ KLIENTI.)
f
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
g
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Odstranění skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Speed Dial (Krátká volba)).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni skupiny. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte skupinu, kterou chcete odstranit. Stiskněte tlačítko OK.
Odstraněčísla ze skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Speed Dial (Krátká volba)).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastaveni skupiny. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte skupinu, kterou chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte číslo, které chcete odstranit. Stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím tlačítka 1.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Dokoncit. Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
5
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vymaz. Stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím tlačítka 1.
e
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
17
Page 22
6

Tisk zpráv

Faxové zprávy

Pomocí kláves Menu nakonfigurujte zprávu o ověření přenosu a periodu deníku.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte interval. Stiskněte tlačítko OK. Pokud zvolíte Po 50 faxech, přejděte ke kroku h.

Zpráva o ověření přenosu

Zprávu o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. (uuZákladní příručka uživatele: Hlášení o ověření přenosu)

Faxový deník (zpráva o aktivitě)

Zařízení můžete nastavit tak, aby v určitých intervalech vytisklo deník (každých 50 faxů, 6, 12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů). Pokud nastavíte interval na Vyp., můžete stále
vytisknout zprávu postupem podle kroků v části Jak vytisknout zprávu uu strana 19. Tovární nastavení je Po 50 faxech.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fax. Stiskněte tlačítko OK.
6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dnů
Zařízení vytiskne zprávu ve zvoleném čase a potom vymaže všechny úlohy z paměti. Pokud je v paměti zařízení maximální počet 200 úloh a paměť se tedy zcela zaplní ještě předtím, než uplyne vámi nastavený čas, zařízení vytiskne deník předčasně a potom vymaže všechny úlohy z paměti. Pokud chcete mimořádnou zprávu před její lhůtou pro tisk, můžete si ji vytisknout, aniž byste vymazali úlohy z paměti.
Každých 50 faxů
Zařízení vytiskne deník po uložení 50 úloh.
f
Zadejte čas pro zahájení tisku ve 24-hodinovém formátu. Stiskněte tlačítko OK. (Například: zadejte 19:45 pro třičtvrtě na osm večer.)
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Nastav.hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Perioda deniku. Stiskněte tlačítko OK.
18
g
Pokud vyberete možnost Perioda 7 dni v kroku e, stiskněte tlačítko a nebo b a zobrazí se dny v týdnu. Vyberte den, kterým se podle vás má začít 7denní odpočet. Stiskněte tlačítko OK.
h
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 23
Tisk zpráv

Zprávy

K dispozici jsou následující zprávy:
Vysilani over.
Vytiskne zprávu o ověření přenosu pro váš poslední přenos.
Pamet stanic
Vytvoří seznam jmen a čísel uložených v paměti krátkých voleb v abecedním nebo číselném pořadí.
Denik
Vypíše informace o posledních příchozích a odchozích faxech. (TX: odeslané.) (RX: přijaté.)
Konfigurace
Vypíše seznam nastavení.
Sit.konfig.
Vypíše seznam síťových nastavení.

Jak vytisknout zprávu

a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tisk hlaseni. Stiskněte tlačítko OK.
c
Pomocí tlačítka a nebo b zvolte požadovanou zprávu. Stiskněte tlačítko OK.
d
(Pouze paměť stanic) Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost
Abecedni poradi nebo Ciselne poradi.
Stiskněte tlačítko OK.
e
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono).
f
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
6
Zprava WLAN
Vytiskne zprávu o připojení k síti WLAN.
19
Page 24
7

Kopírování

Nastavení kopírování

Nastavení kopírování můžete pro více kopií dočasně změnit.
Zařízení se vrátí do svých výchozích nastavení po 1 minutě nečinnosti nebo když časovač faxu vrátí zařízení do režimu faxu. (Viz Časovač faxu uu strana 3.)
Chcete-li nastavení změnit, stiskněte tlačítko COPY (Kopie) a poté pomocí tlačítka a nebo b procházejte nastavení kopírování. Když je označeno požadované nastavení, stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení výběru nastavení stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Některá nastavení, která nejčastěji používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte. (Viz Nastavení vašich změn
jako nové výchozí nastavení
uu strana 24.)

Změna rychlosti a kvality kopírování

Můžete si vybrat různé možnosti z rozsahu rychlosti a kvality. Tovární nastavení je Normalni.
Rychly
Vysoká rychlost kopírování a nejnižší spotřeba inkoustu. Použijte, chcete-li ušetřit čas s tiskem dokumentů ke korektuře, velkých dokumentů nebo mnoha kopií.
Normalni
Normální režim se doporučuje pro běžné výtisky. Nabízí dobrou kvalitu a uspokojivou rychlost kopírování.
Nejlepsi
Nejlepší režim použijte na kopírování přesných obrázků, například fotografií. Poskytuje nejvyšší rozlišení, ale znamená nejnižší rychlost.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).

Zastavení kopírování

Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
20
b
Vložte dokument.
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Kvalita. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Rychly, Normalni nebo Nejlepsi. Stiskněte tlačítko OK.
f
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start
Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Page 25
Kopírování

Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu

Můžete vybrat poměr zmenšení nebo zvětšení. Vyberete-li Upravit na str, zařízení upraví velikost automaticky podle nastavené velikosti papíru.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
b
Vložte dokument.
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zvets./Zmens. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 100%, Zvetsit, Zmensit,
Upravit na str nebo Rucne (25-400%).
f
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Zvetsit nebo
Zmensit, stiskněte tlačítko OK a
stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadovaný poměr zvětšení nebo zmenšení. Stiskněte tlačítko OK.
Vyberete-li možnost
Rucne (25-400%), stiskněte tlačítko OK a poté zadejte poměr zvětšení nebo zmenšení od 25% do 400%. Stiskněte tlačítko OK.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Upravit na str
Rucne (25-400%)
g
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start
Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Možnost Soutisk není pro funkci
Zvets./Zmens. k dispozici.
Možnosti Soutisk a Tridit nejsou
k dispozici pro funkci Upravit na str.
Možnost Upravit na str nefunguje
správně, když je dokument na skle skeneru pootočen o více než 3 stupně. Pomocí vodítka dokumentu na levé straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru.
Upravit na str není k dispozici ve
spojení s ADF.
7
Vyberete-li možnost 100% nebo
Upravit na str, stiskněte tlačítko
OK. Přejděte ke kroku g.
21
Page 26
7. kapitola

Pořizování kopií N na 1 nebo plakátu (Soutisk)

Funkce kopírování N na 1 napomáhá šetření papíru tím, že umožňuje kopírování dvou či čtyř stránek na jednu stranu výtisku.
Můžete také vytvořit plakát. Když používáte funkci plakátu, zařízení rozdělí dokument na části a pak části zvětší tak, abyste je mohli sestavit do plakátu. Pokud chcete tisknout plakát, použijte sklo skeneru.
DŮLEŽITÉ
Zkontrolujte, zda je velikost papíru
nastavena na A4 nebo Letter.
Pokud vytváříte několik barevných kopií,
možnost kopírování N na 1 není k dispozici.
(V) znamená Na výšku a (S) znamená
Na šířku.
Kopírování plakátu není k dispozici při
používání průhledných materiálů.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyp. (1na1), 2na1(V),
2na1(S), 4na1(V), 4na1(S), Poster (2x1), Poster (2x2),
Poster (3x3) nebo 2na1(ID)
Stiskněte tlačítko OK.
1
Podrobnosti o funkci 2 na 1 (ID) viz Kopírování
2 stran občanského průkazu na 1 list papíru
uu strana 23.
f
Pokud nechcete měnit další nastavení, stisknutím tlačítka Mono Start (Start
Mono) nebo Colour Start (Start Barva) proveďte skenování
stránky. Pokud jste umístili dokument do ADF nebo vytváříte plakát, zařízení naskenuje dokumentu a zahájí tisk.
Pokud používáte sklo skeneru, přejděte ke kroku g.
g
Až zařízení stránku naskenuje, stisknutím tlačítka 1 naskenujete další stránku.
1
.
Poznámka
Možnosti Tridit a Zvets./Zmens. nejsou k dispozici pro funkci Soutisk.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
b
Vložte dokument.
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Soutisk. Stiskněte tlačítko OK.
h
Umístěte další stránku na sklo skeneru. Stiskněte tlačítko OK.
i
Opakujte kroky g a h pro všechny stránky rozvržení.
j
Po naskenování všech stránek dokončete úlohu stisknutím tlačítka 2.
Položte dokument lícem dolů v následujícím směru:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
22
Page 27
Kopírování
4na1(S)
Poster (2x1)
Poster (2x2)

Kopírování 2 stran občanského průkazu na 1 list papíru

Můžete kopírovat obě strany občanského průkazu na jednu stránku při zachování původní velikosti průkazu. Zkontrolujte, zda je velikost papíru nastavena na A4 nebo Letter.
Poznámka
Občanský průkaz lze kopírovat v rozsahu povoleném platnými zákony. (uuPříručka bezpečnosti výrobku:
Nezákonné používání kopírovacího zařízení)
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
7
Poster (3x3)
b
Umístěte občanský průkaz lícem dolů do levého rohu skla skeneru.
1
1 3 mm nebo větší (nahoře, vlevo)
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Soutisk. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost 2na1(ID). Stiskněte tlačítko OK.
23
Page 28
7. kapitola
f
Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Zařízení zahájí skenování první stránky.
g
Po naskenování první stránky stiskněte tlačítko 1. Občanský průkaz otočte a stisknutím tlačítka OK naskenujte druhou stranu.

Nastavení Sytosti

Nastavením Sytosti lze kopie ztmavit nebo zesvětlit.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
b
Vložte dokument.
Poznámka
Možnosti Tridit a Zvets./Zmens.
nejsou k dispozici pro funkci 2na1(ID).
Pokud vytváříte několik barevných kopií,
možnost kopírování 2 stran občanského průkazu na jeden list papíru není k dispozici.

Třídění kopií pomocí ADF

Vícenásobné kopie můžete třídit. Stránky budou kompletovány v pořadí 321, 321, 321 atd.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
b
Vložte dokument.
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Netridit/Tridit. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tridit. Stiskněte tlačítko OK.
f
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start
Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Sytost. Stiskněte tlačítko OK.
e
Stisknutím d nebo c kopii zesvětlíte nebo ztmavíte. Stiskněte tlačítko OK.
f
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start (Start
Mono) nebo Colour Start (Start Barva).

Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení

Nastavení možností kopírování, která používáte nejčastěji, jako například
Kvalita, Zvets./Zmens., Sytost a Soutisk, můžete uložit jako výchozí. Tato
nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte nové nastavení. Stiskněte tlačítko OK. Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit.
Poznámka
Možnosti Upravit na str a Soutisk nejsou k dispozici pro funkci Tridit.
24
c
Po dokončení posledního nastavení stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Uloz.nov.predv. Stiskněte tlačítko OK.
Page 29
d
Stisknutím tlačítka 1 zvolte možnost Ano.
e
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Obnovení všech možností na tovární nastavení

Nastavení kopírování Kvalita, Zvets./Zmens., Sytost a Soutisk, která
jste změnili, můžete obnovit zpět na tovární nastavení.
a
Stiskněte tlačítko (COPY (Kopie)).
Kopírování
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Tovarni nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka 1 zvolte možnost Ano.
d
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
7
25
Page 30
A
Běžná údržba

Čištění a kontrola zařízení

Čištění zařízení zvenku

Zvenku čistěte zařízení následujícím způsobem:
DŮLEŽITÉ
Používejte neutrální čisticí prostředky.
Čištění těkavými kapalinami jako je ředidlo nebo benzin může poškodit vnější povrch zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE čisticí materiály, které
obsahují čpavek.
K odstraňování nečistot z ovládacího
panelu NEPOUŽÍVEJTE izopropylalkohol. Může způsobit popraskání panelu.
b
Otřete vnější části zařízení suchým měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili prach.
c
Zvedněte výstupní kryt zásobníku papíru a odstraňte vše, co uvízlo uvnitř zásobníku papíru.
d
Otřete zásobník papíru suchým měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili prach.
a
Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze zařízení.
1
e
Zavřete kryt výstupního zásobníku papíru a pevně zasuňte zásobník papíru zpět do zařízení.
26
Page 31
Běžná údržba

Čištění tiskové desky

Před čištěním tiskové desky odpojte zařízení ze sítě, aby nemohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
a
b
VAROVÁNÍ
Oběma rukama uchopte plastové výstupky na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru do otevřené polohy.
Vyčistěte tiskové desky (1) a prostor kolem nich od zbytků inkoustu suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna.

Čištění válečků pro zavádění papíru

a
Odpojte zařízení ze zásuvky.
b
Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení.
Poznámka
Pokud zařízení začne podávat poslední listy papíru v zásobníku po více kusech, očistěte základní desku (1) měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna navlhčeným ve vodě.
Po očištění otřete desku suchým měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.
1
c
Oběma rukama uchopte plastové výstupky na obou stranách zařízení a opatrně zavřete kryt skeneru.
d
Znovu připojte napájecí kabel.
1
A
27
Page 32
c
Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru (1) na zadní straně zařízení.
1
d
Očistěte válečky pro zavádění papíru (1) jemným hadříkem nepouštějícím vlákna navlhčeným ve vodě. Válečky pomalu otáčejte, aby byl očištěn celý povrch. Po očištění otřete válečky suchým měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.

Kontrola množství inkoustu

Ačkoli se na displeji LCD zobrazuje ikona množství inkoustu, můžete pomocí klávesy Menu zobrazit velký graf, který zobrazuje inkoust zbývající v každé kazetě.
a
Stiskněte tlačítko Menu.
b
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Inkoust. Stiskněte tlačítko OK.
c
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Mnozstvi ink. Stiskněte tlačítko OK. Displej LCD zobrazuje množství inkoustu.
d
Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Množství inkoustu můžete zkontrolovat z počítače. uuPříručka uživatele programů: Tisk
®
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
)
1
e
Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého papíru. Zkontrolujte, zda je kryt zcela uzavřen.
f
Vložte zásobník papíru pevně zpět do zařízení.
g
Znovu připojte napájecí kabel.
28
Page 33
Běžná údržba

Balení a přeprava zařízení

Při přepravě zařízení použijte obalové materiály, ve kterých jste zařízení obdrželi. Pro správné zabalení zařízení postupujte podle níže uvedených kroků. Na poškození zařízení během přepravy se nemusí vztahovat záruka.
DŮLEŽITÉ
Po dokončení tiskové úlohy je nezbytné nechat zařízení „zaparkovat“ tiskovou hlavu. Pozorně naslouchejte, až v zařízení ustane veškerý mechanický hluk, a potom je odpojte. Neponecháte-li zařízení tento proces ukončit, může dojít k problémům s tiskem a k možnému poškození tiskové hlavy.
a
Otevřete kryt inkoustových kazet.
b
Vyjměte všechny čtyři inkoustové kazety. Stisknutím páčky pro uvolnění uvolněte každou kazetu. (uuZákladní příručka uživatele: Výměna inkoustových kazet)
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že plastová úchytka na pravé
straně oranžové ochranné krytky (1) zacvakla bezpečně na své místo (2).
Pokud oranžovou ochrannou krytku
nemůžete najít, přepravujte zařízení bez ní. NIKDY místo toho před přepravou neinstalujte inkoustové kazety.
d
1
Nadzvedněte zařízení zepředu a zahákněte oranžovou ochrannou krytku do otvoru (1) ve dně zásobníku papíru. Pak zaklapněte ochrannou krytku nad vyvýšenou částí zásobníku papíru (2).
2
A
c
Nasaďte oranžovou ochrannou krytku a poté zavřete kryt kazety.
1
e
Odpojte zařízení od telefonní zásuvky a odpojte linkový kabel od zařízení.
f
Odpojte zařízení ze zásuvky.
2
29
Page 34
g
Oběma rukama uchopte plastové výstupky na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru do otevřené polohy. Je-li k zařízení připojen kabel rozhraní, odpojte jej.
h
Oběma rukama uchopte plastové výstupky na obou stranách zařízení a opatrně zavřete kryt skeneru.
k
Umístěte zařízení a tiskové materiály do původní krabice společně s původním balicím materiálem podle obrázku.
Poznámka
Pokud vracíte zařízení společnosti Brother v rámci výměny, zabalte jen samotné zařízení. Všechny oddělitelné součástí a tiskové materiály si ponechte pro použití s novým zařízením.
i
Zabalte inkoustové kazety do sáčku a sáček přilepte páskou na zásobník papíru.
j
Zabalte zařízení do obalu.
l
Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
30
Page 35
B
Toto je zevrubný popis vlastností a pojmů, které se vyskytují v příručkách Brother. Platnost těchto vlastností závisí na modelu, který jste si zakoupil.
Glosář
ADF (automatický podavač dokumentů)
Dokument lze vložit do podavače ADF a automaticky naskenovat po jedné stránce.
Automatické opakování vytáčení
Funkce, která umožňuje, aby zařízení opakovaně vytáčelo poslední faxové číslo po pěti minutách, pokud fax neprošel, protože linka byla obsazená.
Automatické zmenšování
Zmenšuje velikost příchozích faxů.
Automatický přenos faxu
Odesílání faxu bez zvednutí sluchátka externího telefonu.
Doby vyzvánění F/T
Doba, po kterou zařízení Brother vyzvání (když je režim příjmu nastaven na Fax/Tel) a upozorňuje na zvednutí sluchátka pro příjem hovoru, který byl přijat zařízením.
Dočasná nastavení
Můžete vybrat určité volby pro každý faxový přenos a kopírování bez změny výchozích nastavení.
Duální přístup
Toto zařízení může skenovat odchozí faxy nebo plánované úlohy do paměti současně při odesílání faxu z paměti nebo přijímání nebo tisku příchozího faxu.
ECM (Režim korekce chyb)
Detekuje chyby během faxového p a zn
ovu odešle stránky faxu, u kterých
došlo k chybě.
Externí telefon
TAD (telefonní záznamník) nebo telefon, který je připojený k zařízení.
Fax/Tel
Můžete přijímat faxy a telefonní hovory. Tento režim nepoužívejte, pokud používáte TAD (telefonní záznamník).
řen
osu
Faxové tóny
Signály odesílané odesílajícím a přijímajícím faxovým zařízením během předávání informací.
Faxový deník
Vypíše informace o posledních 200 příchozích a odchozích faxech. TX znamená odeslané. RX znamená přijaté.
Hlasitost pípání
Nastavení hlasitosti signálu, když stisknete tlačítko nebo uděláte chybu.
Hlasitost vyzvánění
Nastavení hlasitosti vyzvánění zařízení.
Hlášení Xmit (Zpráva o ověření přenosu)
Seznam všech odeslaných faxů včetně data, času a čísla.
Chyba komunikace (Chyba kom.)
Chyba během odesílání nebo přijímání faxu, obvykle způsobená šumem na lince nebo statickou elektřinou.
ID stanice
Uložená informace, která se objevuje v horní části faxovaných stránek. Obsahuje jméno odesilatele a faxové číslo.
Innobella™
Innobella™ je řada originálních spotřebních materiálů nabízených společ nejkv Brother doporučuje použití inkoustu a papíru Innobella™.
Jas
Změna jasu celý obrázek zesvětlí nebo ztmaví.
Jemné rozlišení
Rozlišení je 203 × 196 dpi. Používá se pro malý tisk a grafy.
ností Brother. Abyste získali
alitnější výsledky, společnost
B
31
Page 36
Kontrast
Nastavení pro kompenzaci tmavých nebo světlých dokumentů, které dělá faxy nebo kopie tmavých dokumentů světlejší a světlé dokumenty tmavší.
Kód dálkové aktivace
Tento kód stiskněte (l 5 1), pokud přijmete faxový přenos na linkovém nebo externím telefonu.
Kód dálkové deaktivace (Pouze pro režim Fax/Tel)
Když zařízení přijímá hlasové volání, používá pseudo/dvojité vyzvánění. Stisknutím tohoto kódu (# 5 1) můžete přijmout volání na linkovém telefonu.
Krátká volba
Přednastavené číslo pro snadné vytáčení.
LCD (Displej z tekutých krystalů)
Displej na zařízení, který během programování na obrazovce zobrazuje interaktivní hlášení, a v době nečinnosti zařízení datum a čas.
Linkový telefon
Telefon, který používá stejnou linku jako fax, ale je připojený k samostatné zásuvce.
Metoda kódování
Metoda kódování informací obsažených v dokumentu. Všechna faxová zařízení musí používat minimální standard Modified Huffman (MH). Pokud má přijímací zařízení stejné možnosti, dokáže toto zařízení používat metody vyšší komprese: Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) a JPEG.
Oběžník
Možn
ost ode
sílat stejnou faxovou zprávu
na více míst.
OCR (optické rozeznávání znaků)
Aplikace ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR nebo Presto! PageManager převádějí obrázek textu na text, který můžete upravovat.
Pauza
Umožňuje zadání 3,5sekundové mezičíselné pauzy vytáčecí sekvence při vytáčení pomocí klávesnice nebo při ukládání čísel krátké volby. Opakovaným stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) na ovládacím panelu můžete vložit libovolně dlouhé pauzy podle potřeby.
Perioda deníku
Předprogramované časové období mezi automaticky vytištěnými zprávami z faxového deníku. Faxový deník můžete tisknout na vyžádání bez přerušení cyklu.
Počet zvoně
Počet zvonění předtím, než zařízení přijme volání v režimech Jen fax a Fax/Tel.
Přenos
Odesílání faxů prostřednictvím telefonních linek z tohoto zařízení do přijímacího faxu.
Přenos v reálném čas
Když je paměť plná,
e
můžete odesílat faxy
v reálném čase.
Pulzní
Forma kruhového vytáčení na telefonní lince.
Režim nabídky
Režim programování pro změnu nastavení zařízení.
Rozlišení
Počet svislých a vodorovných řádků na palec. Viz: Standardní, Jemné, SuperJemné a Foto.
Rozlišení fotografie (pouze černobíle)
Rozlišení, které využívá různé odstíny šedé pro optimální reprodukování fotografií.
Rozpoznávání faxu
Umožňuje zařízení odpovědět na tóny CNG, pokud přerušíte faxové volání tím, že hovor přijmete.
32
Page 37
Glosář
Ruční fax
Když zvednete sluchátko externího telefonu, uslyšíte před stisknutím tlačítka
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) odpověď
přijímacího faxu pro zahájení odesílání faxu.
Seznam paměti stanic
Seznam jmen a čísel uložených v paměti čísel krátké volby uspořádaný podle čísel.
Skenování
Proces odesílání elektronického obrázku papírového dokumentu do počítače.
Skupinová kompatibilita
Schopnost faxového zařízení komunikovat s jiným faxovým zařízením. Kompatibilita je zajištěna mezi skupinami ITU-T.
Skupinové číslo
Kombinace čísel Krátké volby, která jsou uložena v umístění krátké volby pro oběžník.
Standardní rozlišení
203 × 98 dpi (černobíle). 203 × 196 dpi (barva). Používá se pro normální velikost textu a pro nejrychlejší přenos.
ny CNG
Speciální tóny faxovými zařízeními během automatického přenosu, které sdělují přijímajícímu zařízení, že volá faxové zařízení.
Uživatelská nastavení
Tištěná zpráva, která zobrazuje aktuální nastavení zařízení.
Vyhledání
Elektronický číselný nebo abecední seznam uložených čísel krátké volby a skupinových čísel.
Zámořský režim
Provádí dočasné změny tónů faxu pro přizpůsobení šumu a statickým poruchám na zámořských telefonních linkách.
Zbývající úlohy
Můžete zkontrolovat, které úlohy čekají v paměti, a zrušit jednotlivé úlohy.
Zpráva sítě WLAN
Tištěná zpráva, která zobrazuje výsledky připojení k síti WLAN.
(signály) odesílané
B
Stupně šedé
Odstíny šedé jsou k dispozici pro kopírování, skenování a faxování fotografií.
SuperJemné rozlišení (pouze černobíle)
203 × 392 dpi. Optimální pro velmi malý tisk a kresby.
Sytost
Změna sytosti celý obrázek zesvětlí nebo ztmaví.
TAD (telefonní záznamník)
K zařízení můžete připojit externí TAD (telefonní záznamník).
Tón
Forma vytáčení v telefonní lince použitá pro telefony s tlač
ítkovým číselníkem.
33
Page 38
C

Rejstřík

A
Apple Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
B
Balení a přeprava zařízení ....................... 29
Bezdrátová síť
Viz Stručný návod k obsluze a Příručkaťových aplikací.
Blokování vysílání
zapínání/vypínání ................................... 5
C
ControlCenter
Viz Příručka uživatele programů.
Č
Čiště
tiskové desky ........................................ 27
D
Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Časovač zhasnutí ................................... 3
Kontrast .................................................. 2
Duální přístup ............................................ 9
přijímání
do paměti ........................................... 13
příjem bez papíru ............................... 13
zmenšení na papír ............................. 13
Faxován, z počítače
Viz Příručka uživatele programů.
I
Inkoustové kazety
kontrola množství inkoustu ................... 28
K
Kopírování
2 stran občanského průkazu na 1 list
papíru .................................................... 23
kvalita .................................................... 20
nastavení nových výchozích hodnot ..... 24
plakát .................................................... 22
pomocí ADF .......................................... 24
soutisk (N na 1) ..................................... 22
sytost .................................................... 24
třídění .................................................... 24
zvětšování/zmenšování ........................ 21
Kopírování 2 stran občanského průkazu na 1
list papíru ................................................. 23
Kopírování občanského průkazu ............. 23
Krátká volba
nastavení z odchozích volání ............... 15
F
Fax, samostatný
odeslání .................................................. 6
kontrast ................................................ 6
na konci rozhovoru .............................. 9
nastavení nových výchozích hodnot .... 8
Oběžník ............................................. 10
obnovení továrních nastavení .............. 8
Přenos v reálném čase ...................... 11
Rozlišení .............................................. 7
ručně .................................................... 9
z paměti (Duální přístup) ..................... 9
zámoří ................................................ 12
zrušení z paměti ................................ 12
34
M
Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
O
Oběžník ................................................... 10
nastavení skupin pro ............................. 16
Odstraňování potíží
kontrola množství inkoustu ................... 28
Page 39
P
U
Paměť stanic
Krátká volba
nastavení z odchozích volání ............ 15
Oběžník ................................................ 10
odstraňování skupin ........................... 17
používání Skupin ............................... 10
Skupinová volba
nastavení skupin pro oběžník ............ 16
změna ................................................ 16
PaperPort™12SE s OCR
Viz Příručka uživatele programů. Viz též nápověda v aplikaci PaperPort™12SE.
Presto! PageManager
Viz Příručka uživatele programů. Viz též Nápověda v aplikaci Presto!
PageManager.
Přeprava zařízení .................................... 29
Přístupové kódy, ukládání a vytáčení ...... 14
R
Režim spánku ............................................ 2
Režim, vstup
Časovače ................................................ 3
Rozlišení
nastavení pro další fax ............................ 7
Ruč
přenos ..................................................... 9
S
Ukládání do paměti .................................... 1
V
Vytáčení
Skupiny (Oběžník) ................................ 10
Výpadek napájení ...................................... 1
W
Windows
®
Viz Příručka uživatele programů.
Z
Zmenšení
kopií ...................................................... 21
příchozí faxy ......................................... 13
Zprávy ...................................................... 18
Faxový deník ........................................ 19
Perioda deníku ................................... 18
Konfigurace sítě .................................... 19
Ověření přenosu ............................. 18, 19
postup tisku ........................................... 19
Seznam paměti stanic .......................... 19
Uživatelská nastavení ........................... 19
Zpráva sítě WLAN ................................ 19
Zrušení
úlohy čekající na opakované
vytáčení ................................................ 12
C
ťový
skenování
Viz Příručka uživatele programů.
tisk
Viz Příručka síťových aplikací.
Skenování
Viz Příručka uživatele programů.
Skupiny pro oběžník ................................ 16
T
Tisk
Viz Příručka uživatele programů.
zprávy ................................................... 19
35
Page 40
Navštivte naše internetové stránky
http://www.brother.com/
Toto zařízení je schváleno pro používání pouze v zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní distributoři společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí.
Loading...