Brother MFC-J430W User Guide [it]

Page 1
GUIDA PER UTENTI AVANZATI
MFC-J430W
Versione 0
ITA
Page 2

Guide dell’utente, dove trovarle?

Guida di sicurezza prodotto Leggere per prima questa Guida. Leggere le
Istruzioni per la sicurezza prima di configurare l’apparecchio. Consultare questa Guida per le limitazioni di carattere legale e relative ai marchi commerciali.
Guida di installazione rapida Attenersi alle istruzioni per configurare
l’apparecchio e installare i driver e il software per il sistema operativo e il tipo di connessione utilizzati.
Guida per utenti base Leggere questa guida per ottenere
informazioni sulle operazioni di base per l'invio di fax, l'esecuzione di copie e scansioni, nonché per conoscere le modalità di sostituzione dei materiali di consumo. Vedere i suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
Guida per utenti avanzati Leggere questa guida per ottenere
informazioni sulle funzioni avanzate relative a trasmissione fax, copia, sicurezza, stampa rapporti ed esecuzione delle attività di manutenzione ordinaria.
Guida software dell’utente Attenersi a queste istruzioni per stampa,
scansione, scansione in rete, invio PC-Fax, Servizi Web (scansione) e per usare l'utilità ControlCenter di Brother.
Glossario di rete Questa Guida fornisce informazioni di base
sulle funzionalità di rete avanzate degli apparecchi Brother, nonché spiegazioni di carattere generale sulle reti e i termini più comuni.
Guida dell’utente in rete Questa Guida fornisce informazioni utili sulle
impostazioni di rete senza fili e sulle impostazioni di sicurezza da adottare per l'utilizzo dell'apparecchio Brother. È inoltre possibile reperire informazioni sui protocolli supportati dall’apparecchio in uso e suggerimenti dettagliati per la risoluzione dei problemi.
Guida alla stampa e alla scansione per dispositivi mobili
Questa guida fornisce informazioni utili sulla stampa di dati da telefono cellulare e sulla trasmissione al proprio telefono cellulare dei dati acquisiti dall’apparecchio Brother.
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
File PDF / CD-ROM
File PDF / CD-ROM
File PDF / CD-ROM
File PDF / CD-ROM
File PDF / Brother Solutions Center
1
1
Visitare il sito Web Brother all’indirizzo http://solutions.brother.com/.
i
Page 3

Sommario

1 Setup generale 1
Memorizzazione ................................................................................................... 1
Ora legale automatica .......................................................................................... 1
Modalità riposo ..................................................................................................... 2
Display LCD ......................................................................................................... 2
Contrasto LCD ............................................................................................... 2
Impostazione del tempo di retroilluminazione ................................................ 3
Modalità Timer ..................................................................................................... 3
2 Funzioni di sicurezza 4
Blocco TX ............................................................................................................. 4
Impostazione e modifica della password per la funzione Blocco TX ............. 4
Attivazione e disattivazione della funzione Blocco TX ................................... 5
3 Invio di un fax 6
Opzioni di invio aggiuntive ................................................................................... 6
Invio di fax utilizzando più impostazioni ......................................................... 6
Interruzione della trasmissione fax ................................................................ 6
Contrasto ....................................................................................................... 6
Modifica della risoluzione del fax ................................................................... 7
Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione
predefinita .................................................................................................. 8
Ripristino delle impostazioni fax di fabbrica ................................................... 8
Operazioni di invio aggiuntive .............................................................................. 9
Invio manuale di un fax .................................................................................. 9
Invio di un fax alla fine di una conversazione ................................................ 9
Accesso duale (solo bianco e nero) ............................................................... 9
Trasmissione circolare (solo bianco e nero) ................................................ 10
Trasmissione in tempo reale ........................................................................ 12
Modalità overseas ........................................................................................ 12
Verifica e annullamento dei lavori in sospeso .............................................. 13
4 Ricezione di un fax 14
Operazioni di ricezione aggiuntive ..................................................................... 14
Stampa di un fax in arrivo in formato ridotto ................................................ 14
Ricezione in mancanza di carta ................................................................... 14
5 Composizione e memorizzazione dei numeri 15
Operazioni vocali ............................................................................................... 15
Operazioni di composizione aggiuntive ............................................................. 15
Combinazioni di numeri a composizione veloce .......................................... 15
ii
Page 4
Metodi di memorizzazione dei numeri aggiuntivi ............................................... 16
Memorizzazione di numeri di chiamata veloce da chiamate in uscita ......... 16
Memorizzazione di numeri di chiamata veloce dalla cronologia dell’ID
chiamante ................................................................................................ 17
Impostazione dei gruppi per la trasmissione circolare ................................. 17
6 Stampa rapporti 20
Rapporti fax ........................................................................................................ 20
Rapporto di verifica della trasmissione ........................................................ 20
Giornale Fax (rapporto attività) .................................................................... 20
Rapporti .............................................................................................................. 21
Come stampare un rapporto ........................................................................ 21
7 Esecuzione di copie 22
Impostazioni copia ............................................................................................. 22
Interruzione copia ........................................................................................ 22
Modifica di velocità e qualità copia .............................................................. 22
Ingrandimento o riduzione dell’immagine copiata ........................................ 23
Realizzazione di copie N in 1 o di poster (Layout pagina) ........................... 24
Copia 2 in 1 ID ............................................................................................. 25
Ordinamento di copie utilizzando l’ADF ....................................................... 26
Regolazione della densità ............................................................................ 26
Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione
predefinita ................................................................................................ 26
Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica ................................................ 27
A Manutenzione ordinaria 28
Pulizia e controllo dell’apparecchio .................................................................... 28
Pulizia della parte esterna dell’apparecchio ................................................. 28
Pulizia della piastra della stampante ............................................................ 29
Pulizia dei rulli di scorrimento carta ............................................................. 29
Controllo del livello d'inchiostro .................................................................... 30
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio ........................................................ 31
B Glossario 34
C Indice 38
iii
Page 5
1

Setup generale

Memorizzazione

1

Ora legale automatica

Anche in caso di interruzione di corrente, le impostazioni modificate per mezzo del Menu non andranno perse, in quanto sono memorizzate in modo permanente. Non andranno perse nemmeno le impostazioni dei menu dei tasti di modalità FAX e COPIA se si è selezionato Imp. nuovo pred. Tuttavia potrebbe essere necessario reimpostare la data e l'ora.
È possibile impostare l’apparecchio in modo che l’ora legale venga regolata automaticamente. L’apparecchio verrà reimpostato automaticamente un’ora in avanti in primavera e un’ora indietro in autunno. Accertarsi di avere impostato la data e l’ora corrette nell’impostazione Data&Ora.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Setup generale. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Autom. giorno. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare No (o Sì).
Premere OK.
e
Premere Stop/Uscita.
1
Page 6
Capitolo 1

Modalità riposo

È possibile selezionare per quanto tempo l'apparecchio rimarrà inattivo (fino a 60 minuti) prima di passare in Modalità riposo. Il timer viene riavviato non appena si esegue un’operazione sull’apparecchio.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Setup generale. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Modalità risp.
Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare 1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. o 60Min. per selezionare la
durata di inattività dell'apparecchio prima di passare alla modalità riposo. Premere OK.
e
Premere Stop/Uscita.

Display LCD

Contrasto LCD

È possibile regolare il contrasto del display LCD. Se risulta difficile leggere il display LCD, provare a modificare l'impostazione del contrasto.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Setup generale. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Imp. Display. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Contrasto LCD. Premere OK.
e
Premere d per aumentare il contrasto o premere c per ridurre il contrasto. Premere OK.
f
Premere Stop/Uscita.
2
Page 7
Setup generale

Impostazione del tempo di retroilluminazione

È possibile impostare per quanto tempo la retroilluminazione del display deve rimanere accesa dopo la pressione dell’ultimo tasto.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Setup generale. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Imp. Display. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Attesa. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare 10Sec., 20Sec., 30Sec. o No.
Premere OK.

Modalità Timer

Sul pannello di controllo dell'apparecchio sono disponibili tre tasti di modalità provvisoria: FAX, SCAN e COPIA. È possibile modificare l'intervallo di tempo impiegato dall'apparecchio per tornare alla modalità Fax dopo avere eseguito l'ultima operazione di scansione o copia. Selezionando No, l’apparecchio rimarrà impostato sull’ultima modalità utilizzata.
1
f
Premere Stop/Uscita.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Setup generale. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Modalità timer. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare 0Sec, 30Sec., 1Min, 2Min., 5Min. o No.
Premere OK.
e
Premere Stop/Uscita.
3
Page 8
2

Funzioni di sicurezza

Blocco TX

La funzione Blocco TX consente di impedire l'accesso non autorizzato all'apparecchio.
Quando la funzione Blocco TX è attiva, sono disponibili le seguenti operazioni:
d
Premere a o b per selezionare Blocco TX. Premere OK.
e
Immettere un numero di 4 cifre come password. Premere OK.
Ricezione di fax
Quando la funzione Blocco TX è attiva, NON sono disponibili le seguenti operazioni:
Invio di faxCopiaStampa PCScansioneFunzionamento dal pannello dei comandi
Nota
Se si dimentica la password per la funzione Blocco TX, contattare il servizio clienti Brother per assistenza.

Impostazione e modifica della password per la funzione Blocco TX

Nota
Se la password è stata già impostata non è necessario impostarla nuovamente.
f
Quando sul display LCD viene visualizzato il messaggio Verifica: immettere nuovamente la password. Premere OK.
g
Premere Stop/Uscita.
Modifica della password
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Varie. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Blocco TX. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare Imp.password. Premere OK.
f
Immettere il numero di 4 cifre della password corrente. Premere OK.
Impostazione della password
Annotare con cura la propria password.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Varie. Premere OK.
4
g
Immettere un numero di 4 cifre come nuova password. Premere OK.
h
Quando sul display LCD viene visualizzato il messaggio Verifica: immettere nuovamente la nuova password. Premere OK.
i
Premere Stop/Uscita.
Page 9

Attivazione e disattivazione della funzione Blocco TX

Funzioni di sicurezza
Attivazione della funzione Blocco TX
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Varie. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Blocco TX. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare Imp blocco TX. Premere OK.
f
Immettere la password di 4 cifre registrata. Premere OK. L’apparecchio passa alla modalità non in linea e sul display viene visualizzato il messaggio Modo blocco TX.
2
Disattivazione della funzione Blocco TX
a
Premere Menu.
b
Immettere la password di 4 cifre registrata. Premere OK. La funzione Blocco TX viene disattivata automaticamente.
Nota
Se si inserisce una password errata, sul display viene visualizzato il messaggio Password errata e l’apparecchio rimane in modalità non in linea. L'apparecchio rimane in modalità Blocco TX finché non viene immessa la password registrata.
5
Page 10
3

Invio di un fax

Opzioni di invio aggiuntive

Invio di fax utilizzando più impostazioni

Quando si invia un fax è possibile selezionare una serie di impostazioni, tra cui
Risoluz.Fax, Contrasto, Dim.area scansione e TX tempo reale.
È inoltre possibile selezionare:
Chiam. in uscita, Stor.ID chiaman., Modo overseas, Chiam.Veloce, Trasm. Circol., Imp. nuovo pred. e Ripristina pred.
Alcune impostazioni sono disponibili solo quando si inviano fax in bianco e nero.
Nota
Le impostazioni sono per la maggior parte
temporanee e l’apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo l’invio di un fax.
È possibile salvare alcune delle impostazioni che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. (Vedere Impostazione delle modifiche
come una nuova impostazione predefinita
uu pagina 8.)

Interruzione della trasmissione fax

Per interrompere una trasmissione fax, premere Stop/Uscita.
a
Premere (FAX). Sul display LCD viene visualizzato
quanto segue:
b
Premere a o b per selezionare l'impostazione da modificare. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare un'opzione. Premere OK.
d
Tornare al punto b per modificare altre impostazioni.

Contrasto

Se il documento risulta estremamente chiaro o estremamente scuro, potrebbe essere necessario modificare il contrasto. Per la maggior parte dei documenti, è possibile utilizzare l’impostazione predefinita Auto. Il contrasto più adatto al documento viene selezionato automaticamente. Selezionare Chiaro per inviare un documento chiaro. Selezionare Scuro per inviare un documento scuro.
a
Premere (FAX).
b
Premere a o b per selezionare Contrasto. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Auto, Chiaro o Scuro.
Premere OK.
6
Page 11
Invio di un fax
Nota
Anche se si seleziona Chiaro o Scuro, l’apparecchio invierà il fax in base all’impostazione Auto per una qualsiasi delle condizioni seguenti:
Quando si invia un fax a colori.
Quando si seleziona Foto come
risoluzione per il fax.

Modifica della risoluzione del fax

È possibile migliorare la qualità di un fax modificandone la risoluzione.
a
Premere (FAX).
b
Premere a o b per selezionare Risoluz.Fax. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare la risoluzione desiderata. Premere OK.
Nota
È possibile selezionare quattro impostazioni di risoluzione diverse per i fax in bianco e nero e due impostazioni per i fax a colori.
Bianco e nero
Standard
Fine
S.Fine
Foto
Adatto per la maggior parte dei documenti digitati.
Adatto per la stampa di piccole dimensioni, con una trasmissione leggermente meno veloce rispetto alla risoluzione Standard.
Adatto per la stampa o la grafica di piccole dimensioni, con una trasmissione meno veloce rispetto alla risoluzione Fine.
Adatto per documenti che presentano diverse tonalità di grigio o per le fotografie, che hanno la trasmissione più lenta.
3
Colore
Standard
Fine
Adatto per la maggior parte dei documenti digitati.
Adatto per le fotografie. La velocità di trasmissione è inferiore rispetto alla risoluzione Standard.
Se si seleziona S.Fine o Foto e si utilizza in seguito il tasto Inizio Colore per inviare un fax, l’apparecchio utilizzerà l’impostazione Fine per l’invio del fax.
7
Page 12
Capitolo 3

Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita

È possibile impostare come predefinite le opzioni fax che si utilizzano con maggiore frequenza, ad esempio Risoluz.Fax,
Contrasto, Dim.area scansione e TX tempo reale. Queste impostazioni
permangono fino alla successiva modifica.
a
Premere (FAX).
b
Premere a o b per selezionare l'opzione di menu da modificare, quindi premere OK. Premere a o b per selezionare la nuova opzione. Premere OK.
Ripetere il passaggio per ogni impostazione che si desidera modificare.

Ripristino delle impostazioni fax di fabbrica

È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per le opzioni fax modificate:
Risoluz.Fax, Contrasto, Dim.area scansione e TX tempo reale. Queste impostazioni
permangono fino alla successiva modifica.
a
Premere (FAX).
b
Premere a o b per selezionare
Ripristina pred.
Premere OK.
c
Premere 1 per selezionare .
d
Premere Stop/Uscita.
c
Dopo aver modificato l’ultima impostazione, premere a o b per selezionare Imp. nuovo pred. Premere OK.
d
Premere 1 per selezionare .
e
Premere Stop/Uscita.
8
Page 13
Invio di un fax

Operazioni di invio aggiuntive

Invio manuale di un fax

Con la trasmissione manuale, è possibile udire i segnali di composizione, squillo e ricezione dei fax durante l’invio di un fax.
Nota
Per inviare un fax di più pagine, utilizzare l’ADF.
a
Premere (FAX).
b
Caricare il documento.
c
Per udire il segnale di composizione, sollevare il ricevitore di un telefono esterno.
d
Comporre il numero di fax utilizzando il telefono esterno.

Invio di un fax alla fine di una conversazione

Al termine di una conversazione è possibile inviare un fax al proprio interlocutore prima di riagganciare.
a
Chiedere all’interlocutore di attendere i toni fax e di premere il tasto Inizio o Invio prima di riagganciare.
b
Premere (FAX).
c
Caricare il documento.
d
Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se si utilizza il piano dello scanner,
premere 1 per inviare un fax.
e
Riagganciare il ricevitore del telefono esterno.

Accesso duale (solo bianco e nero)

3
e
Quando viene trasmesso il segnale del fax, premere Inizio Mono o Inizio Colore. Se si utilizza il piano dello scanner, premere 1 per inviare il fax.
f
Riagganciare il ricevitore del telefono esterno.
È possibile comporre un numero e avviare la scansione del fax nella memoria, anche mentre l’apparecchio esegue un invio dalla memoria, riceve dei fax o stampa da PC. Sul display viene visualizzato il numero del nuovo lavoro.
Il numero di pagine di cui è possibile eseguire la scansione in memoria varia a seconda dei dati stampati sulle pagine stesse.
Nota
Se viene visualizzato il messaggio Memoria esaurita, premere
Stop/Uscita per annullare l’operazione o Inizio Mono per inviare le pagine acquisite
fino a quel momento.
9
Page 14
Capitolo 3

Trasmissione circolare (solo bianco e nero)

Per trasmissione circolare si intende l’invio automatico dello stesso messaggio fax a più numeri di fax. Nella stessa trasmissione circolare è possibile includere gruppi, numeri di chiamata veloce e fino a 50 numeri composti manualmente.
Una volta terminata l'operazione, viene stampato un rapporto della trasmissione circolare.
Prima di avviare la trasmissione circolare
I numeri di chiamata veloce devono essere archiviati nella memoria dell’apparecchio per poter essere utilizzati in una trasmissione circolare. (uuGuida per utenti base:
Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce)
Anche i numeri di gruppo devono essere archiviati nella memoria dell’apparecchio per poter essere utilizzati in una trasmissione circolare. Per facilitare la composizione, i numeri di gruppo comprendono molti dei numeri di chiamata veloce memorizzati. (Vedere Impostazione dei gruppi per la trasmissione circolare uu pagina 17.)
Come effettuare una trasmissione circolare fax
a
Premere (FAX).
b
Caricare il documento.
c
Premere a o b per selezionare Imp. avanzate. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare
Trasm. Circol.
Premere OK.
e
È possibile aggiungere numeri alla trasmissione circolare nei seguenti modi:
Premere a o b per selezionare
Aggiungi numero, quindi premere
OK. Immettere un numero mediante il tastierino di composizione.
Premere OK.
Premere a o b per selezionare
Chiam.Veloce, quindi premere
OK. Premere a o b per selezionare
Ordine alfabetico o Ordine numerico, quindi premere
OK. Premere a o b per selezionare un numero, quindi premere OK.
10
f
Dopo avere immesso tutti i numeri di fax seguendo la procedura indicata al punto e, premere a o b per selezionare Completo. Premere OK.
Page 15
Invio di un fax
g
Premere Inizio Mono.
Invio di fax dall’ADF
L’apparecchio avvia la scansione del
documento.
Invio di fax dal piano dello scanner
Quando sul display LCD viene visualizzato il messaggio Pag.Successiva?, eseguire una delle seguenti operazioni:
Per inviare una pagina singola,
premere 2 (o premere di nuovo Inizio Mono).
L’apparecchio inizia a inviare il documento.
Per inviare più pagine, premere 1 e
posizionare la pagina successiva sul piano dello scanner.
Premere OK. L’apparecchio avvia la scansione
della pagina. (Ripetere questo punto per ogni pagina aggiuntiva.)
Nota
Se non è stato utilizzato alcun numero per
i gruppi, è possibile eseguire la “trasmissione circolare” fax verso un massimo di 90 numeri differenti.
La memoria disponibile nell’apparecchio varia a seconda dei tipi di lavori presenti in memoria e del numero di posizioni utilizzate per la trasmissione circolare. Se si esegue la trasmissione circolare utilizzando il numero massimo di numeri disponibili, non sarà possibile utilizzare la funzione di accesso duale.
Annullamento di una trasmissione circolare in corso
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Canc.operaz.
Premere OK. Sul display LCD vengono visualizzati il numero di fax composto e il numero di operazione di trasmissione circolare.
d
Premere OK. Sul display LCD viene visualizzata la seguente domanda:
Annul.Operaz.? Sì i Premere 1 No i Premere 2
e
Premere 1 per annullare il numero di fax composto. Sul display LCD viene visualizzato il numero di operazione di trasmissione circolare.
f
Premere OK. Sul display LCD viene visualizzata la seguente domanda:
Annul.Operaz.? Sì i Premere 1 No i Premere 2
g
Per annullare la trasmissione circolare, premere 1.
h
Premere Stop/Uscita.
3
Se viene visualizzato il messaggio
Memoria esaurita, premere
Stop/Uscita per annullare l’operazione o Inizio Mono per inviare le pagine acquisite
fino a quel momento.
11
Page 16
Capitolo 3

Trasmissione in tempo reale

Quando si invia un fax, l’apparecchio esegue la scansione dei documenti nella memoria prima dell’invio. Quindi, non appena la linea telefonica risulta libera, l’apparecchio avvia la composizione e l’invio.
Talvolta, potrebbe essere necessario inviare un documento importante immediatamente, senza dover attendere la trasmissione da memoria. È possibile eseguire questa operazione attivando l’opzione TX tempo reale.
a
Premere (FAX).
b
Caricare il documento.
c
Premere a o b per selezionare Imp. avanzate. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare TX tempo reale. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare (o No).
Premere OK.

Modalità overseas

Se si riscontrano problemi durante l’invio di fax intercontinentali a causa di possibili interferenze sulla linea telefonica, si consiglia di attivare la Modalità overseas. Questa funzione si disattiva automaticamente una volta inviato il fax.
a
Premere (FAX).
b
Caricare il documento.
c
Premere a o b per selezionare Imp. avanzate. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Modo overseas. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare (o No).
Premere OK.
f
Premere Cancella per continuare a inviare il fax.
f
Premere Cancella per continuare a inviare il fax.
Nota
Se si sta inviando un fax a colori o se la
memoria è piena e si sta inviando un fax in bianco e nero dall'ADF, l'apparecchio invia il documento in tempo reale (anche se l'opzione TX tempo reale è impostata su No).
Durante la trasmissione in tempo reale, la funzione di ricomposizione automatica non è disponibile quando si utilizza il piano dello scanner.
12
Page 17

Verifica e annullamento dei lavori in sospeso

È possibile verificare i lavori da inviare ancora presenti in memoria e annullare un lavoro. (Se la memoria non contiene lavori, sul display viene visualizzato No lav.in attesa.)
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Canc.operaz.
Premere OK. Sul display vengono visualizzati gli eventuali lavori in sospeso.
Invio di un fax
3
d
Premere a o b per scorrere i lavori e selezionare quello da annullare. Premere OK.
e
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Per annullare, premere 1 per
selezionare . Se si desidera annullare un altro
lavoro, passare al punto d.
Per uscire senza annullare, premere
2 per selezionare No.
f
Una volta terminata l’operazione, premere Stop/Uscita.
13
Page 18
4

Ricezione di un fax

Operazioni di ricezione aggiuntive

Stampa di un fax in arrivo in formato ridotto

Se si seleziona , l’apparecchio riduce automaticamente le pagine dei fax in arrivo per adattarle ai formati carta A4 o Letter. L’apparecchio calcola il rapporto di riduzione in base alle dimensioni della pagina del fax e all’impostazione di Formato carta selezionata dall’utente. (uuGuida per utenti base: Formato carta)
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.

Ricezione in mancanza di carta

Non appena il vassoio carta rimane vuoto durante la ricezione di un fax, sul display viene visualizzato il messaggio Controlla carta. Inserire della carta nel vassoio. (uuGuida per utenti base: Caricamento carta e altri supporti di stampa)
Se non si inserisce carta nel vassoio, l’apparecchio continua a ricevere il fax ma le pagine restanti vengono salvate in memoria (in presenza di spazio sufficiente).
Anche i fax in arrivo successivi vengono salvati in memoria fino all’esaurimento dello spazio disponibile. Per stampare i fax, inserire nuova carta nel vassoio. Quando la memoria è piena, l’apparecchio smette automaticamente di rispondere alle chiamate.
c
Premere a o b per selezionare Imp.ricezione. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Auto riduzione. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare (o No).
Premere OK.
f
Premere Stop/Uscita.
14
Page 19
Composizione e
5
memorizzazione dei numeri

Operazioni vocali

Le chiamate vocali possono essere effettuate con un telefono interno o esterno, eseguendo la composizione manuale.

Operazioni di composizione aggiuntive

Combinazioni di numeri a composizione veloce

Talvolta, potrebbe essere necessario scegliere tra diversi operatori a lunga distanza per l’invio di un fax. Le tariffe possono variare a seconda dell’ora e della destinazione. Per utilizzare le tariffe ridotte, è possibile memorizzare i codici di accesso per gli operatori a lunga distanza e i numeri di carta di credito come numeri di chiamata veloce. È possibile memorizzare queste lunghe sequenze di composizione dividendole e impostandole come numeri di chiamata veloce separati in una qualsiasi combinazione. È inoltre possibile includere la composizione manuale utilizzando il tastierino di composizione. (uuGuida per utenti base: Memorizzazione dei numeri di composizione veloce)
5
Ad esempio, si potrebbe avere memorizzato la sequenza "01632" nella posizione di chiamata veloce 03 e la sequenza "960555" nella posizione di chiamata veloce 02. Premendo i tasti indicati di seguito, è possibile utilizzare entrambi i codici per comporre il numero "01632-960555":
a
Premere (Chiam.Veloce).
b
Premere a o b per selezionare Ricerca. Premere OK.
c
Immettere 03.
d
Premere a o b per selezionare Chiam.Veloce. Premere OK.
15
Page 20
Capitolo 5
e
Premere a o b per selezionare Ricerca. Premere OK.
Metodi di memorizzazione dei
f
Immettere 02.
g
Premere Inizio Mono o Inizio Colore. Viene composto il numero "01632-960555".
Per modificare un numero in via provvisoria, è possibile sostituire una parte del numero con la composizione manuale utilizzando il tastierino di composizione. Ad esempio, per sostituire il numero con 01632-960556 è
possibile premere selezionare Ricerca, premere 03, quindi
premere 960556 con il tastierino di composizione.
Nota
Se a un certo punto è necessario attendere un nuovo segnale di composizione o un altro segnale nella sequenza di composizione, premere Rich/Pausa per inserire una pausa nel numero. Ogni pressione del tasto aggiunge un ritardo di 3,5 secondi.
(Chiam.Veloce),
numeri aggiuntivi

Memorizzazione di numeri di chiamata veloce da chiamate in uscita

È anche possibile memorizzare numeri di chiamata veloce dalla cronologia delle chiamate in uscita.
a
Premere Rich/Pausa. È anche possibile scegliere
Chiam. in uscita premendo (FAX).
b
Premere a o b per selezionare il nome o il numero da memorizzare. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Agg. num.vel.
Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare la posizione di chiamata veloce a 2 cifre in cui memorizzare il numero. Premere OK.
16
e
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Immettere il nome (fino a 16 caratteri)
con il tastierino di composizione. Premere OK. (uuGuida per utenti base:
Immissione di testo)
Per memorizzare il numero senza
inserire il nome, premere OK.
f
Premere OK per confermare il numero di fax o di telefono.
g
Premere a o b per selezionare Completo. Premere OK.
Page 21
h
Premere Stop/Uscita.

Memorizzazione di numeri di chiamata veloce dalla cronologia dell’ID chiamante

Se si dispone del servizio di sottoscrizione ID chiamante fornito dalla propria compagnia telefonica, è anche possibile memorizzare numeri di chiamata veloce dalle chiamate in arrivo nella cronologia dell’ID chiamante. (uuGuida per utenti base: ID chiamante)
a
Premere Rich/Pausa, quindi premere l. È anche possibile scegliere
Stor.ID chiaman. premendo (FAX).
b
Premere a o b per selezionare il numero da memorizzare. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
Agg. num.vel.
Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare la posizione di chiamata veloce a 2 cifre in cui memorizzare il numero. Premere OK.
e
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Immettere il nome (fino a 16 caratteri)
con il tastierino di composizione. Premere OK.
Composizione e memorizzazione dei numeri

Impostazione dei gruppi per la trasmissione circolare

I gruppi, che possono essere memorizzati in una posizione di chiamata veloce, consentono di inviare lo stesso messaggio fax a diversi numeri di fax premendo solo
(Chiam.Veloce), Ricerca, OK, la
posizione a due cifre e Inizio Mono. Occorre innanzitutto memorizzare ogni
numero di fax in una posizione di chiamata veloce. (uuGuida per utenti base:
Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce)
Quindi sarà possibile includerli come numeri in un gruppo. Ciascun gruppo utilizza una posizione di chiamata veloce. È possibile impostare un massimo di sei gruppi oppure assegnare fino a 39 numeri a un gruppo esteso.
(Vedere Trasmissione circolare (solo bianco e nero) uu pagina 10.)
a
Premere (Chiam.Veloce).
b
Premere a o b per selezionare Imposta gruppi. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare
GRUPPO1, GRUPPO2, GRUPPO3, GRUPPO4, GRUPPO5 o GRUPPO6 per il
nome del gruppo in cui verranno memorizzati i numeri di fax. Premere OK.
5
(uuGuida per utenti base: Immissione di testo)
Per memorizzare il numero senza
inserire il nome, premere OK.
f
Premere OK per confermare il numero di fax o di telefono.
g
Premere a o b per selezionare Completo. Premere OK.
Premere Stop/Uscita.
h
d
Premere a o b per selezionare la posizione di chiamata veloce a due cifre da aggiungere al gruppo. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare Aggiungi numero. Premere OK.
17
Page 22
Capitolo 5
f
Per aggiungere numeri al gruppo, premere a o b per selezionare
Ordine alfabetico o Ordine numerico, quindi premere
OK. Premere a o b per selezionare un numero, quindi premere OK.
g
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Per aggiungere un altro numero al
gruppo, ripetere i punti da e a f.
Una volta terminato di aggiungere
numeri al gruppo, premere a o b per selezionare Completo.
Premere OK.
h
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Per memorizzare un altro gruppo per
la trasmissione circolare, ripetere i punti da c a g.
Per terminare la memorizzazione dei
gruppi per la trasmissione circolare, premere Stop/Uscita.
Nota
Come modificare il nome o il numero memorizzato:
Se si desidera cambiare un carattere, premere d o c per posizionare il cursore sotto il carattere da modificare, quindi premere Cancella. Immettere nuovamente il carattere.
e
Immettere il nuovo nome (fino a 16 caratteri) con il tastierino di composizione. (uuGuida per utenti base: Immissione di testo) Premere OK. (Ad esempio, digitare NUOVI CLIENTI.)
f
Premere a o b per selezionare Completo. Premere OK.
g
Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile stampare un elenco di tutti i numeri di chiamata veloce. I numeri di un gruppo saranno contrassegnati nella colonna GRUPPO. (Vedere Rapporti uu pagina 21.)
Modifica del nome di un gruppo
a
Premere (Chiam.Veloce).
b
Premere a o b per selezionare Imposta gruppi. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare il nome del gruppo da modificare. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Modif. nome gruppo. Premere OK.
Eliminazione di un gruppo
a
Premere (Chiam.Veloce).
b
Premere a o b per selezionare Imposta gruppi. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare il gruppo da eliminare. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Cancellare. Premere OK. Premere 1 per confermare la selezione.
e
Premere Stop/Uscita.
18
Page 23
Eliminazione di un numero da un gruppo
a
Premere (Chiam.Veloce).
b
Premere a o b per selezionare Imposta gruppi. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare il gruppo da modificare. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare il numero da eliminare. Premere OK. Premere 1 per confermare la selezione.
e
Premere a o b per selezionare Completo. Premere OK.
Composizione e memorizzazione dei numeri
5
f
Premere Stop/Uscita.
19
Page 24
6

Stampa rapporti

Rapporti fax

Utilizzare i tasti Menu per impostare il Rapporto di verifica della trasmissione e il Tempo giornale.
e
Premere a o b per selezionare l’intervallo. Premere OK. Se si seleziona Ogni 50 fax, passare al punto h.
Ogni 6, 12, 24 ore, ogni 2 o 7 giorni

Rapporto di verifica della trasmissione

È possibile utilizzare il Rapporto di verifica della trasmissione come conferma di invio del fax. (uuGuida per utenti base: Rapporto di verifica della trasmissione)

Giornale Fax (rapporto attività)

È possibile impostare l’apparecchio per la stampa di un giornale a intervalli specifici (ogni 50 fax, ogni 6, 12 o 24 ore, ogni 2 o 7 giorni). Se si imposta l’intervallo su No, è comunque possibile stampare il rapporto seguendo i passaggi riportati nella sezione Come stampare un rapporto uu pagina 21. L’impostazione predefinita è Ogni 50 fax.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Fax. Premere OK.
L’apparecchio stamperà il rapporto in base all’intervallo specificato, cancellando in seguito tutti i lavori dalla memoria. Se la memoria dell’apparecchio raggiunge la capacità massima di 200 lavori prima che sia trascorso il tempo selezionato per l’intervallo, il giornale viene stampato in anticipo e tutti i lavori vengono cancellati dalla memoria. Se si desidera stampare un rapporto aggiuntivo prima dell’intervallo specificato, è possibile stamparlo senza cancellare i lavori dalla memoria.
Ogni 50 fax
L’apparecchio stampa il giornale una volta memorizzati 50 lavori.
f
Inserire l’ora di avvio della stampa nel formato di 24 ore. Premere OK. (Ad esempio: inserire 19:45 per le ore 7:45 PM.)
c
Premere a o b per selezionare Imp. Rapporto. Premere OK.
d
Premere a o b per selezionare Tempo giornale. Premere OK.
20
g
Se è stato selezionato Ogni 7 giorni al punto e, premere a o b per visualizzare i giorni della settimana. Selezionare il primo giorno per il conto alla rovescia di 7 giorni. Premere OK.
h
Premere Stop/Uscita.
Page 25
Stampa rapporti

Rapporti

Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto:
Rapporto TX
Stampa un Rapporto di verifica della trasmissione per l’ultima trasmissione.
Compos.veloce
Fornisce un elenco dei nomi e dei numeri salvati nella memoria dei numeri di chiamata veloce, in ordine alfabetico o numerico.
Giornale Fax
Fornisce un elenco delle informazioni sugli ultimi fax in arrivo e in uscita. (TX: trasmissione.) (RX: ricezione.)
Imp.utente
Elenca le impostazioni.

Come stampare un rapporto

a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Stamp.rapporto. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare il rapporto desiderato. Premere OK.
d
(Solo Composizione rapida) Premere a o b per selezionare
Ordine alfabetico o Ordine numerico.
Premere OK.
e
Premere Inizio Mono.
f
Premere Stop/Uscita.
6
Config.Rete
Elenca le impostazioni di rete.
Rapporto WLAN
Stampa un rapporto della connessione WLAN.
Stor.ID chiaman.
Fornisce un elenco delle informazioni disponibili sull’ID chiamante relative alle ultime 30 chiamate ricevute da numeri di fax e di telefono.
21
Page 26
7

Esecuzione di copie

Impostazioni copia

È possibile modificare temporaneamente le impostazioni di copia per effettuare copie multiple.
L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 1 minuto di inattività oppure se la modalità Timer riporta l'apparecchio alla modalità Fax. (Vedere Modalità Timer uu pagina 3.)
Per modificare un'impostazione premere COPIA, quindi premere a o b per scorrere le impostazioni di copia. Quando viene evidenziata l'impostazione desiderata, premere OK.
Una volta selezionate tutte le impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
È possibile salvare alcune delle impostazioni che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. (Vedere Impostazione delle modifiche
come una nuova impostazione predefinita
uu pagina 26.)

Modifica di velocità e qualità copia

È possibile scegliere tra una gamma di impostazioni relative alla velocità e alla qualità. L’impostazione predefinita è Normale.
Veloce
Elevata velocità di copia e minima quantità d'inchiostro utilizzato. Usare questa impostazione per risparmiare tempo durante la stampa di documenti da correggere o voluminosi o se si devono realizzare molte copie.
Normale
La modalità Normale è consigliata per le normali operazioni di stampa. Produce una buona qualità di copia a una velocità adeguata.
Alta
Usare la modalità Alta per riprodurre immagini dettagliate, ad esempio fotografie. Fornisce la massima risoluzione con una minore velocità di copia.
a
Premere (COPIA).

Interruzione copia

Per interrompere l’operazione di copia, premere Stop/Uscita.
22
b
Caricare il documento.
c
Inserire il numero di copie da effettuare.
d
Premere a o b per selezionare Qualità. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare Veloce, Normale o Alta.
Premere OK.
f
Se non si desidera modificare ulteriori impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Page 27
Esecuzione di copie

Ingrandimento o riduzione dell’immagine copiata

È possibile selezionare un rapporto di ingrandimento o riduzione. Se si seleziona Adatta a pag, l’apparecchio si adatta automaticamente al formato carta impostato.
a
Premere (COPIA).
b
Caricare il documento.
c
Inserire il numero di copie da effettuare.
d
Premere a o b per selezionare
Ingran./Riduz.
Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare 100%, Ingrandimento, Riduzione, Adatta a pag o Pers.(25%-400%).
f
Effettuare una delle seguenti operazioni:
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Adatta a pag
Pers.(25%-400%)
g
Se non si desidera modificare ulteriori impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
Nota
Layout pagina non è disponibile con
Ingran./Riduz.
7
Se è stato selezionato
Ingrandimento o Riduzione, premere OK, quindi premere a o b per selezionare il rapporto di ingrandimento o di riduzione desiderato. Premere OK.
Se è stato selezionato
Pers.(25%-400%), premere OK, quindi immettere un rapporto di ingrandimento o riduzione compreso tra 25% e 400%. Premere OK.
Se è stato selezionato 100% o
Adatta a pag, premere OK.
Passare al punto g.
Layout pagina e Ordine non sono disponibili con Adatta a pag.
Adatta a pag non funziona correttamente se il documento sul piano dello scanner è inclinato di più di 3 gradi. Usare le linee di riferimento a sinistra e in alto per posizionare il documento, con il lato stampato rivolto verso il basso, nell’angolo superiore sinistro del piano dello scanner.
Adatta a pag non è disponibile quando si utilizza l'ADF.
23
Page 28
Capitolo 7

Realizzazione di copie N in 1 o di poster (Layout pagina)

La funzione di copia N in 1 consente di risparmiare sull’utilizzo di carta permettendo la copia di due o quattro pagine su una singola pagina stampata.
Inoltre, è possibile effettuare una copia in formato poster. Quando si utilizza la funzione Poster, l’apparecchio divide il documento in sezioni e successivamente ingrandisce le sezioni in modo che sia possibile assemblarle in un poster. Per stampare un poster, utilizzare il piano dello scanner.
IMPORTANTE
Accertarsi che il formato carta sia
impostato su A4 o Letter.
Se si producono più copie a colori, la funzione di copia N in 1 non è disponibile.
(P) significa Verticale e (L) significa Orizzontale.
e
Premere a o b per selezionare
No(1in1), 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L), Poster (2x1), Poster (2x2), Poster (3x3) o
2in1(ID)
Premere OK.
1
Per maggiori dettagli sulla funzione 2 in 1 (ID), vedere Copia 2 in 1 ID uu pagina 25.
f
Se non si desidera modificare ulteriori impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore per eseguire la scansione della pagina. Se il documento è stato inserito nell’ADF o è in corso la creazione di un poster, l’apparecchio esegue la scansione del documento e avvia la stampa.
Se si utilizza il piano dello scanner, passare al punto g.
g
Una volta terminata la scansione della pagina, premere 1 per eseguire la scansione della pagina successiva.
1
.
La copia in formato poster non è disponibile se si utilizzano lucidi.
Nota
Ordine e Ingran./Riduz. non sono disponibili con Layout pagina.
a
Premere (COPIA).
b
Caricare il documento.
c
Inserire il numero di copie da effettuare.
d
Premere a o b per selezionare Layout pagina. Premere OK.
h
Posizionare la pagina successiva sul piano dello scanner. Premere OK.
i
Ripetere i punti g e h per ciascuna pagina del layout.
j
Dopo la scansione di tutte le pagine del documento, premere 2 per terminare.
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso nella direzione indicata di seguito:
2in1(P)
2in1(L)
24
Page 29
Esecuzione di copie
4in1(P)
4in1(L)
Poster (2x1)
Poster (2x2)

Copia 2 in 1 ID

È possibile effettuare la copia di entrambi i lati di un documento d’identità su un’unica pagina, mantenendo le dimensioni originali del documento. Accertarsi che il formato carta sia impostato su A4 o Letter.
Nota
La copia dei documenti d’identità può essere eseguita nell’ambito delle limitazioni previste dalla normativa vigente. (uuGuida di sicurezza prodotto:
Utilizzo illegale dell’apparecchiatura di copia)
a
Premere (COPIA).
b
Posizionare il documento d’identità nell’angolo sinistro del piano dello scanner, con il lato anteriore rivolto verso il basso.
7
Poster (3x3)
1
1 3 mm o superiore (in alto, a sinistra)
c
Inserire il numero di copie da effettuare.
d
Premere a o b per selezionare Layout pagina. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare 2in1(ID). Premere OK.
25
Page 30
Capitolo 7
f
Premere Inizio Mono o Inizio Colore. L’apparecchio avvia la scansione della prima pagina.
g
Dopo che l'apparecchio ha effettuato la scansione della prima facciata, premere
1. Capovolgere il documento d'identità e premere OK per eseguire la scansione dell'altra facciata.
Nota
Ordine e Ingran./Riduz. non sono
disponibili con 2in1(ID).
Se si producono più copie a colori, la funzione di copia 2 in 1 (ID) non è disponibile.

Regolazione della densità

È possibile regolare la densità per eseguire copie più scure o più chiare.
a
Premere (COPIA).
b
Caricare il documento.
c
Inserire il numero di copie da effettuare.
d
Premere a o b per selezionare Densità. Premere OK.
e
Premere d o c per eseguire una copia più chiara o più scura. Premere OK.

Ordinamento di copie utilizzando l’ADF

È possibile eseguire l’ordinamento di copie multiple. Le pagine verranno impilate nell’ordine 321, 321, 321 e così via.
a
Premere (COPIA).
b
Caricare il documento.
c
Inserire il numero di copie da effettuare.
d
Premere a o b per selezionare Impila/Ordina. Premere OK.
e
Premere a o b per selezionare Ordine. Premere OK.
f
Se non si desidera modificare ulteriori impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
Nota
f
Se non si desidera modificare ulteriori impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.

Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita

È possibile impostare come predefinite le opzioni copia che si utilizzano con maggiore frequenza, ad esempio Qualità,
Ingran./Riduz., Densità e Layout pagina. Queste impostazioni
permangono fino alla successiva modifica.
a
Premere (COPIA).
b
Premere a o b per selezionare la nuova impostazione. Premere OK. Ripetere il passaggio per ogni impostazione che si desidera modificare.
Adatta a pag e Layout pagina non sono disponibili con Ordine.
26
c
Dopo aver modificato l’ultima impostazione, premere a o b per selezionare Imp. nuovo pred. Premere OK.
d
Premere 1 per selezionare .
Page 31
e
Premere Stop/Uscita.

Ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica

È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per le opzioni di copia modificate:
Qualità, Ingran./Riduz., Densità e Layout pagina.
a
Premere (COPIA).
b
Premere a o b per selezionare
Ripristina pred.
Premere OK.
c
Premere 1 per selezionare .
Esecuzione di copie
d
Premere Stop/Uscita.
7
27
Page 32
A
Manutenzione ordinaria

Pulizia e controllo dell’apparecchio

Pulizia della parte esterna dell’apparecchio

Pulire la parte esterna dell’apparecchio nel modo seguente:
IMPORTANTE
Utilizzare detergenti neutri. La pulizia con
liquidi volatili, come ad esempio solvente o benzina, danneggerà la superficie esterna dell’apparecchio.
NON utilizzare prodotti detergenti contenenti ammoniaca.
NON utilizzare alcol isopropilico per pulire il pannello dei comandi. Potrebbe provocare la rottura del pannello.
b
Utilizzare un panno asciutto, morbido e privo di sfilacciature per rimuovere la polvere dalla parte esterna dell’apparecchio.
c
Sollevare il coperchio del vassoio uscita carta e rimuovere eventuali oggetti rimasti impigliati nel vassoio carta.
d
Utilizzare un panno asciutto, morbido e privo di sfilacciature per rimuovere la polvere dal vassoio carta.
a
Estrarre completamente il vassoio carta (1) dall’apparecchio.
1
e
Chiudere il coperchio del vassoio uscita carta e reinserire saldamente il vassoio carta nell’apparecchio.
28
Page 33
Manutenzione ordinaria

Pulizia della piastra della stampante

Accertarsi di scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia della piastra della stampante, al fine di evitare scosse elettriche.
a
b
AVVERTENZA
Con entrambe le mani, afferrare le linguette di plastica poste ai lati dell’apparecchio per sollevare il coperchio dello scanner in posizione di apertura.
Pulire la piastra della stampante (1) e l'area circostante, rimuovendo eventuali residui d'inchiostro con un panno asciutto, morbido e privo di sfilacciature.

Pulizia dei rulli di scorrimento carta

a
Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.
b
Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio.
Nota
Se l'apparecchio preleva più fogli quando nel vassoio sono presenti pochi fogli di carta, pulire il cuscinetto di base (1) con un panno morbido, privo di sfilacciature e leggermente inumidito con acqua.
Una volta completata la pulizia, passare sul cuscinetto un panno asciutto, morbido e privo di sfilacciature, in modo da rimuovere ogni residuo di umidità.
1
A
1
c
Con entrambe le mani, afferrare le linguette di plastica poste ai lati dell’apparecchio e chiudere con delicatezza il coperchio dello scanner.
d
Collegare nuovamente il cavo di alimentazione.
29
Page 34
c
Aprire il coperchio carta inceppata (1) sul retro dell’apparecchio.
1
d
Pulire i rulli di scorrimento carta (1) con un panno morbido, privo di sfilacciature e leggermente inumidito con acqua. Ruotare lentamente i rulli in modo da pulire l’intera superficie. Una volta completata la pulizia, passare sui rulli un panno asciutto, morbido e privo di sfilacciature, in modo da rimuovere ogni residuo di umidità.

Controllo del livello d'inchiostro

Sebbene sul display LCD venga visualizzata un'icona della quantità d'inchiostro, è possibile utilizzare il tasto Menu per visualizzare un'immagine grafica di grandi dimensioni indicante la quantità d'inchiostro rimasta in ogni cartuccia.
a
Premere Menu.
b
Premere a o b per selezionare Inchiostro. Premere OK.
c
Premere a o b per selezionare Quantità ink. Premere OK. Sul display viene visualizzato il livello d'inchiostro.
d
Premere Stop/Uscita.
Nota
1
e
Chiudere il coperchio carta inceppata. Accertarsi che il coperchio sia chiuso completamente.
f
Reinserire saldamente il vassoio carta nell’apparecchio.
g
Collegare nuovamente il cavo di alimentazione.
È possibile verificare il livello d'inchiostro dal computer. uuGuida software dell’utente: Stampa
®
(Windows
uuGuida software dell’utente: Stampa e invio di fax (Macintosh)
)
30
Page 35

Imballaggio e spedizione dell’apparecchio

Ogni volta che si trasporta l’apparecchio, è essenziale riporlo nell’imballaggio originale fornito con l’apparecchio stesso. Seguire le istruzioni riportate di seguito per imballare correttamente l’apparecchio. Eventuali danni all’apparecchio che si verifichino durante il trasporto potrebbero non essere coperti dalla garanzia.
IMPORTANTE
È importante attendere che l’apparecchio “parcheggi” la testina dopo un processo di stampa. Prima di scollegare l’alimentazione, accertarsi che non si sentano rumori di tipo meccanico provenienti dall’apparecchio. Se non si permette all’apparecchio di completare questo processo di “parcheggio”, è possibile che si verifichino problemi di stampa e danni alle testine.
Manutenzione ordinaria
c
Installare l’elemento protettivo di colore arancione, quindi chiudere il coperchio cartuccia.
IMPORTANTE
Verificare che la linguetta in plastica posta
sul lato destro dell’elemento protettivo di colore arancione (1) si agganci saldamente in sede (2).
A
a
Aprire il coperchio cartuccia.
b
Rimuovere tutte e quattro le cartucce d'inchiostro. Spingere la leva di sblocco inchiostro al di sopra di ciascuna cartuccia per rilasciarla. (uuGuida per utenti base: Sostituzione delle cartucce d'inchiostro)
1
Se non si riesce a individuare l’elemento protettivo di colore arancione, spedire l’apparecchio senza di esso. NON installare in alternativa le cartucce d'inchiostro prima della spedizione.
2
31
Page 36
d
Sollevare l’apparecchio dal lato anteriore e agganciare la linguetta dell’elemento protettivo di colore arancione nell’apertura a chiave (1) posta sul fondo del vassoio carta. Quindi, fissare l’elemento protettivo al di sopra della porzione sollevata del vassoio carta (2).
h
Con entrambe le mani, afferrare le linguette di plastica poste ai lati dell’apparecchio e chiudere con delicatezza il coperchio dello scanner.
i
Inserire le cartucce d'inchiostro nella busta, quindi fissare la busta al vassoio carta con nastro adesivo.
1
e
Scollegare l’apparecchio dalla presa telefonica a muro, quindi estrarre il cavo della linea telefonica dall’apparecchio.
f
Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.
g
Con entrambe le mani, utilizzare le linguette di plastica poste ai lati dell’apparecchio per sollevare il coperchio dello scanner in posizione di apertura. Quindi, se il cavo di interfaccia è collegato all’apparecchio, scollegarlo.
2
j
Avvolgere l’apparecchio nell’involucro di plastica.
32
Page 37
k
Imballare l’apparecchio e i materiali stampati nella scatola originale con il materiale di imballaggio originale come illustrato di seguito.
Nota
Se si rispedisce l’apparecchio a Brother nell’ambito del servizio di sostituzione, imballare solo l’apparecchio. Conservare tutti i componenti separati e i materiali cartacei per riutilizzarli con l’apparecchio sostitutivo.
Manutenzione ordinaria
l
Chiudere la scatola e sigillarla con nastro adesivo.
A
33
Page 38
B
L’elenco riporta una lista completa di funzioni e termini che compaiono nei manuali Brother. La disponibilità di tali funzioni varia a seconda del modello acquistato.
Glossario
Accesso duale
L’apparecchio è in grado di acquisire i fax in uscita o i lavori programmati in memoria nel momento in cui invia un fax dalla memoria o riceve oppure stampa un fax in arrivo.
ADF (alimentatore automatico documenti)
Il documento può essere posizionato nell’ADF e acquisito automaticamente una pagina alla volta.
Auto riduzione
Riduce le dimensioni dei fax in arrivo.
Cercare
Elenco elettronico numerico o alfabetico dei numeri di chiamata veloce e dei numeri di gruppo memorizzati.
Chiamata veloce
Un numero pre-programmato che consente di facilitare la composizione.
Codice di attivazione remota
Premere questo codice (l 5 1) quando si risponde a una chiamata fax su un telefono interno o esterno.
Codice di disattivazione remota (solo per modalità Fax/Tel)
Quando l’apparecchio risponde a una chiamata vocale, emette una serie di doppi squilli. È possibile premere questo codice (# 5 1) per ricevere la chiamata su un telefono interno.
Contrasto
Impostazione che compensa il chiaro o lo scuro dei documenti, schiarendo i fax o le copie di documenti scuri e scurendo quelli chiari.
Densità
La modifica dell’impostazione di Densità rende l’intera immagine più chiara o più scura.
Durata squilli F/T
Intervallo di tempo durante il quale l’apparecchio Brother squilla (quando la modalità di ricezione è impostata su Fax/ Tel) per segnalare l’arrivo di una chiamata vocale alla quale ha risposto.
ECM (Modalità correzione errore)
Rileva gli errori durante la trasmissione fax e invia nuovamente le pagine del fax per le quali si è verificato un errore.
Elenco Composizione veloce
Elenco dei nomi e numeri salvati nella memoria di chiamata veloce, in ordine numerico.
Errore comunicazione (Errore Com.)
Errore durante l’invio o la ricezione di un fax, generalmente causato da disturbi o interferenze sulla linea.
Fax manuale
Quando si solleva il ricevitore del telefono esterno è possibile sentire l’apparecchio fax in ricezione che risponde prima che si prema Inizio Mono o Inizio Colore per avviare l’invio fax.
Fax/Tel
È possibile ricevere fax e telefonate. Non utilizzare questa modalità se si utilizza una segreteria telefonica (TAD).
Giornale Fax
Fornisce un elenco delle informazioni sugli ultimi 200 fax in arrivo e in uscita. TX significa Trasmissione. RX significa Ricezione.
34
Page 39
Glossario
Gruppo di compatibilità
Capacità di un’unità fax di comunicare con un’altra unità. La compatibilità è assicurata tra gruppi ITU-T.
ID chiamante
Servizio acquistato dalla compagnia telefonica che consente di visualizzare il numero (o il nome) del chiamante.
Identificativo
Informazioni memorizzate che vengono visualizzate nella parte superiore delle pagine inviate via fax. Includono il nome e il numero di fax del mittente.
Impostazioni provvisorie
È possibile selezionare specifiche opzioni per ogni trasmissione fax e copia senza modificare le impostazioni predefinite.
Impostazioni utente
Rapporto stampato che riporta le impostazioni correnti dell’apparecchio.
Impulsi
Forma di composizione rotatoria su una linea telefonica.
Innobella™
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother. Per risultati di migliore qualità Brother consiglia inchiostro e carta Innobella™.
Metodo di codifica
Metodo di codifica delle informazioni contenute nel documento. Tutti gli apparecchi fax devono utilizzare uno standard minimo di codifica MH (Modified Huffman). L’apparecchio è in grado di applicare metodi di compressione superiori: MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) e JPEG, se l’apparecchio ricevente è dotato delle stesse funzionalità.
Modalità Menu
Modalità di programmazione per modificare le impostazioni dell’apparecchio.
Modalità overseas
Modifica temporaneamente i segnali a toni del fax per compensare i disturbi o le interferenze presenti sulle linee telefoniche intercontinentali.
Numero di gruppo
Combinazione di numeri di chiamata veloce memorizzati in una posizione di chiamata veloce per la trasmissione circolare.
Numero squilli
Numero di squilli prima che l’apparecchio risponda in modalità Solo fax e Fax/Tel.
B
LCD (Display a cristalli liquidi)
Sul display dell’apparecchio vengono mostrati messaggi interattivi durante la Programmazione a schermo e la data e l’ora quando l’apparecchio è inattivo.
Luminosità
La modifica dell’impostazione di Luminosità rende l’intera immagine più chiara o più scura.
OCR (riconoscimento ottico caratteri)
L’applicazione software ScanSoft™ PaperPort™12SE con OCR o Presto! PageManager converte un’immagine di testo in testo modificabile.
Operazioni rimanenti
È possibile controllare quali lavori sono in attesa in memoria e annullarli uno a uno.
35
Page 40
Pausa
Consente di inserire un ritardo di 3,5 secondi nella sequenza di composizione mentre si compone un numero utilizzando il tastierino di composizione o durante la memorizzazione dei numeri di chiamata veloce. Premere il tasto Rich/Pausa sul pannello dei comandi il numero di volte necessario per inserire pause più lunghe.
Rapporto WLAN
Rapporto stampato che riporta il risultato della connessione WLAN.
Rapporto Xmit (Rapporto di verifica della trasmissione)
Elenco in cui vengono indicati la data, l’ora e il numero del fax per ogni fax inviato.
Ricomposizione automatica
Funzione che consente all’apparecchio di comporre nuovamente l’ultimo numero di fax dopo cinque minuti se il fax non è stato inviato a causa della linea occupata.
Riconoscimento fax
Consente all’apparecchio di rispondere ai segnali di chiamata CNG se l’utente interrompe una chiamata fax rispondendo.
Risoluzione
Numero di linee verticali e orizzontali per pollice. Vedere: Standard, Fine, Super Fine e Foto.
Risoluzione Fine
La risoluzione è 203 × 196 dpi. Viene utilizzata per stampe e immagini grafiche di piccole dimensioni.
Risoluzione fotografica (solo bianco e nero)
Impostazione di risoluzione che utilizza diverse sfumature di grigio per la migliore presentazione delle fotografie.
Risoluzione standard
203 × 98 dpi (bianco e nero). 203 × 196 dpi (colore). Viene utilizzata per testo di dimensioni regolari e per una trasmissione più rapida.
Risoluzione Super Fine (solo bianco e nero)
203 × 392 dpi. Ottimale per stampe di dimensioni molto piccole e disegni a tratto.
Scala di grigi
Sfumature di grigio disponibili per la copia, la scansione e la trasmissione tramite fax di fotografie.
Scansione
Processo di invio al computer dell’immagine elettronica di un documento cartaceo.
Segnali di chiamata CNG
I toni speciali inviati dagli apparecchi fax durante la trasmissione automatica per informare l’apparecchio ricevente che un apparecchio fax sta effettuando una chiamata.
Segreteria telefonica (TAD)
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio.
Telefono esterno
Segreteria telefonica (TAD, telephone answering device) o telefono collegato all’apparecchio.
Telefono in derivazione
Un telefono che utilizza la stessa linea del fax ma inserito in una presa a muro separata.
Tempo giornale
Periodo di tempo pre-programmato che intercorre tra i rapporti del giornale fax stampati automaticamente. È possibile stampare il Giornale Fax a richiesta senza interromperne il ciclo.
Toni
Forma di composizione sulla linea telefonica utilizzata nei telefoni a toni.
Toni fax
Segnali inviati dagli apparecchi fax in fase di invio e di ricezione mentre si comunicano informazioni.
36
Page 41
Trasmissione
Processo di invio di fax su linee telefoniche dal proprio apparecchio all’apparecchio fax ricevente.
Trasmissione circolare
Capacità di inviare lo stesso messaggio fax a più destinatari.
Trasmissione fax automatica
Invio di un fax senza sollevare il ricevitore di un telefono esterno.
Trasmissione in tempo reale
Quando la memoria è esaurita, è possibile inviare fax in tempo reale.
Volume del segnale acustico
Impostazione del volume del segnale acustico emesso quando si preme un tasto o si commette un errore.
Glossario
Volume squilli
Impostazione del volume dello squillo dell’apparecchio.
B
37
Page 42
C

Indice

A
Accesso duale ........................................... 9
Annullamento
lavori in attesa di ricomposizione .......... 13
Apple Macintosh
Vedere la Guida software dell’utente.
B
Blocco TX
attivazione/disattivazione ........................ 5
C
Cartucce d'inchiostro
controllo del livello d'inchiostro ............. 30
Chiamata veloce
impostazione da chiamate in uscita ...... 16
impostazione da cronologia ID
chiamante ............................................. 17
Codici di accesso, memorizzazione e
composizione ........................................... 15
Composizione
Gruppi (Trasmissione circolare) ............ 10
Composizione rapida
Chiamata di Gruppo
impostazione dei gruppi per la
trasmissione circolare ........................ 17
modifica ............................................. 18
Chiamata veloce
impostazione da chiamate in
uscita ................................................. 16
impostazione da cronologia ID
chiamante .......................................... 17
Trasmissione circolare .......................... 10
eliminazione dei gruppi ...................... 19
utilizzo dei gruppi ............................... 10
ControlCenter
Vedere la Guida software dell’utente. Copia
2 in 1 ID ................................................ 25
densità .................................................. 26
ingrandimento/riduzione ....................... 23
layout di pagina (N in 1) ........................ 24
nuova impostazione predefinita ............ 26
ordinamento .......................................... 26
poster .................................................... 24
qualità ................................................... 22
utilizzo dell’ADF .................................... 26
Copia 2 in 1 ID ......................................... 25
Copia ID ................................................... 25
F
Fax, da PC
Vedere la Guida software dell’utente. Fax, indipendente
invio ........................................................ 6
annullamento dalla memoria .............. 13
contrasto .............................................. 6
dalla memoria (Accesso duale) ........... 9
fine della conversazione ...................... 9
manuale ............................................... 9
nuova impostazione predefinita ........... 8
overseas ............................................ 12
ripristino delle impostazioni
predefinite ............................................ 8
Risoluzione .......................................... 7
Trasmissione circolare ....................... 10
Trasmissione in tempo reale .............. 12
ricezione
in memoria ......................................... 14
ricezione in mancanza di carta .......... 14
riduzione per l’adattamento alla
carta ................................................... 14
G
Gruppi per la trasmissione circolare ........ 17
I
ID chiamante
Rapporto cronologia dell’ID
chiamante ............................................. 21
Imballaggio e spedizione
dell’apparecchio ....................................... 31
Interruzione di corrente .............................. 1
38
Page 43
L
LCD (display a cristalli liquidi)
Attesa ...................................................... 3
Contrasto ................................................ 2
M
Macintosh
Vedere la Guida software dell’utente.
Manuale
trasmissione ............................................ 9
Memorizzazione ......................................... 1
Modalità riposo .......................................... 2
Modalità, accesso
Timer ....................................................... 3
P
PaperPort™12SE con OCR
Vedere la Guida software dell'utente.
Vedere inoltre la Guida in linea
dell'applicazione PaperPort™12SE. Presto! PageManager
Vedere la Guida software dell’utente.
Vedere inoltre la Guida in linea
dell’applicazione Presto! PageManager. Pulizia
piastra della stampante ......................... 29
Rete senza fili
Vedere la Guida di installazione rapida e la Guida dell’utente in rete.
Riduzione
copie ..................................................... 23
fax in arrivo ........................................... 14
Risoluzione
impostazione per il fax successivo ......... 7
Risoluzione dei problemi
controllo del livello d'inchiostro ............. 30
S
Scansione
Vedere la Guida software dell’utente.
Spedizione dell’apparecchio .................... 31
Stampa
rapporto ................................................ 21
Vedere la Guida software dell’utente.
T
Trasmissione circolare ............................. 10
impostazione dei gruppi ........................ 17
W
Windows
®
Vedere la Guida software dell’utente.
C
R
Rapporti ................................................... 20
come effettuare la stampa .................... 21
Configurazione di rete ........................... 21
Elenco Compos.rapida ......................... 21
Giornale Fax ......................................... 21
Tempo giornale .................................. 20
ID chiamante ......................................... 21
Impostazioni utente ............................... 21
Rapporto cronologia dell’ID
chiamante ............................................. 21
Rapporto WLAN .................................... 21
Verifica della trasmissione .............. 20, 21
Rete
Scansione
Vedere la Guida software dell’utente. Stampa
Vedere la Guida dell’utente in rete.
39
Page 44
Visitate il nostro sito sul World Wide Web
all’indirizzo
http://www.brother.com/
Questo apparecchio è omologato per l'utilizzo esclusivo nel Paese di acquisto. Le aziende Brother di zona o i rivenditori Brother offrono assistenza solo per gli apparecchi acquistati nei rispettivi paesi.
Loading...