Leggere la Guida di sicurezza prodotto prima di configurare l’apparecchio. Quindi, leggere la presente Guida di
installazione rapida per configurare e installare correttamente il dispositivo.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare lesioni di entità lieve o moderata.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
componenti
Cartucce d’inchiostro
iniziali
Nero
Giallo
Ciano
Magenta
(Rendimento di circa
l'80% rispetto alla
cartuccia di ricambio)
(uuGuida per utenti
base: Materiali di consumo)
Guida di installazione
rapida
Guida per utenti
base
La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Le buste di plastica non sono destinate al
gioco. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste fuori dalla portata di neonati e bambini
e smaltirle nel modo appropriato.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo USB corretto.
Cavo USB
Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (Tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri (cavo non in
dotazione).
Guida di sicurezza
prodotto
CD-ROMCavo di alimentazioneCavo linea telefonica
ITA Versione A
1
aRimuovere il nastro e la pellicola di protezione
1
1
Nota
che ricoprono l’apparecchio e il display.
bRimuovere dal lato superiore del vassoio carta
l’involucro di plastica a contenente le cartucce
d’inchiostro.
cUtilizzando entrambe le mani, premere con
delicatezza e fare scorrere le guide laterali a e
poi la guida lunghezza carta b per adattarle al
formato carta.
Accertarsi che i contrassegni triangolari c
presenti sulle guide laterali a e sulla guida
lunghezza carta b siano allineati al
contrassegno relativo al formato carta che si
intende utilizzare.
1
cControllare che siano presenti tutti i
componenti.
Caricare carta normale
2
formato A4
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta a.
1
bAprire il coperchio del vassoio uscita carta a.
3
2
3
dSmazzare con cura la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
Verificare sempre che la carta non sia arricciata o
spiegazzata.
2
ePosizionare delicatamente la carta
AVVERTENZA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
nell’apposito vassoio, con il lato da stampare
rivolto verso il basso e inserendo prima il bordo
superiore. Verificare che la carta sia piana nel
vassoio.
3
Collegare il cavo di
alimentazione e la linea
telefonica
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la
carta; potrebbe sollevarsi sul retro del
vassoio e causare problemi di alimentazione.
fAccostare delicatamente le guide laterali alla
carta utilizzando entrambe le mani. Accertarsi
che le guide laterali tocchino il bordo della
carta.
• L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
• L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa di alimentazione. Pertanto, al
momento di effettuare il collegamento
dell’apparecchio alla linea telefonica, si
raccomanda di tenere l’apparecchio collegato
al cavo di alimentazione per proteggersi da
eventuali correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se
si utilizza un cavo USB).
aCollegare il cavo di alimentazione.
gChiudere il coperchio del vassoio uscita carta.
hReinserire lentamente il vassoio carta
nell’apparecchio fino in fondo.
iTenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto,
quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
bCollegare il cavo della linea telefonica.
Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica alla presa sull’apparecchio
contrassegnata con LINE e l’altra estremità a
una presa telefonica a muro.
1
3
ATTENZIONE
IMPORTANTE
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
Nota
Nota
1
2
Nota
Nota
presa contrassegnata dall’indicazione LINE
sull’apparecchio.
4
Installare le cartucce
d’inchiostro
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Assicurarsi di utilizzare un telefono esterno dotato
di un cavo della lunghezza massima di 3 metri.
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua ed
eventualmente consultare un medico.
Assicurarsi di installare innanzitutto le cartucce
d’inchiostro iniziali fornite con l’apparecchio.
aVerificare che l’alimentazione sia accesa.
Sul display viene visualizzato il messaggio
Manca cartuccia ink.
bAprire il coperchio delle cartucce
d’inchiostro a.
1
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. se si utilizza una segreteria
telefonica esterna. Vedere Selezionare una Modalità di ricezione a pagina 7. (Informazioni
dettagliate uuGuida per utenti base:
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna (TAD))
cRimuovere l’elemento di protezione di colore
arancione a.
1
Non gettare l’elemento di protezione arancione.
Questo sarà necessario in caso di trasporto
dell’apparecchio.
4
dEstrarre la cartuccia d’inchiostro dalla
IMPORTANTE
1
11
Nota
confezione.
Ruotare in senso orario la leva di sblocco di
colore verde posta sull’elemento di imballaggio
protettivo di colore arancione a fino ad
avvertire uno scatto, in modo da aprire la
chiusura sottovuoto. Quindi, rimuovere
l’elemento di imballaggio protettivo di colore
arancione a come indicato in figura.
eAvere cura di far corrispondere il colore della
leva a al colore della cartuccia b, come
mostrato nella seguente figura.
Inserire tutte le cartucce d’inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull’etichetta.
1
2
fSpingere delicatamente il lato posteriore della
cartuccia d’inchiostro, contrassegnato
dall’indicazione “PUSH” (premere), fino ad
avvertire uno scatto. Dopo aver installato tutte
le cartucce, chiudere il coperchio delle
cartucce d’inchiostro.
NON scuotere le cartucce d’inchiostro. Se
l’inchiostro dovesse macchiare la pelle o gli
indumenti, lavare immediatamente con
sapone o detergente.
L’apparecchio prepara per la stampa il sistema
dei tubi dell’inchiostro. Questo processo richiede
4 minuti circa. Non spegnere l’apparecchio.
5
5
Nota
Verificare la qualità di
stampa
6
Impostazione senza fili
(se necessaria)
aUna volta completato il processo di
preparazione, sul display viene visualizzato il
messaggio Inserire carta e premere Inizio.
Premere Inizio Colore.
bControllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio.
(nero/giallo/ciano/magenta)
cSe tutte le linee sono chiare e visibili, premere
1 (Sì) per terminare la verifica della qualità di
stampa e passare al punto 6.
OK
Se alcune lineette risultano mancanti, premere
2 (No) e seguire le istruzioni visualizzate sul
display.
Scadente
Per l’impostazione senza fili mediante un computer
Macintosh o un dispositivo mobile, passare
al punto a.
Per gli utenti Windows (tutti i tipi di connessione) e per
le connessioni USB con Macintosh, andare
al punto b.
aSe si utilizza un computer Macintosh o un
dispositivo mobile in una rete senza fili,
premere OK.
Premere a o b per selezionare Sì.
Premere OK.
Quindi, passare al punto 16 a pagine 19 per
proseguire con l’impostazione senza fili.
Una volta completata tale operazione, sarà
necessario tornare al punto 7 per completare
l’impostazione dell’apparecchio.
È possibile selezionare No per configurare le
impostazioni senza fili successivamente.
bSe si utilizza un computer Windows
desidera collegare un Macintosh tramite USB,
premere OK.
Premere a o b per selezionare No.
Premere OK.
Quindi, passare al punto 7.
L’impostazione senza fili per gli utenti
Windows
®
viene trattata ai punti successivi.
®
o si
6
Selezionare una Modalità
7
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est.
uuGuida per utenti base: Utilizzo delle modalità di
ricezione
di ricezione
Impostare il contrasto del
display
8
In caso di difficoltà nella lettura del display, provare a
modificare l’impostazione del contrasto.
(se necessario)
aPremere Menu.
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
Si
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
No
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
Solo fax
L'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
Si
No
Si
ricezione fax.
Fax/Tel
L'apparecchio controlla
la linea e risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il telefono
suona per consentire di
prendere la chiamata.
Manuale
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Tel./Segr. Est.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali vengono
memorizzati nella
segreteria esterna. I
messaggi fax vengono
stampati.
No
bPremere a o b per selezionare
Setup generale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare
Imp. Display.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare
Contrasto LCD.
Premere OK.
ePremere d o c per selezionare il livello di
contrasto.
Premere OK.
fPremere Stop/Uscita.
aPremere Menu.
b
Premere a o b per selezionare
Premere
OK
.
Imp.iniziale
cPremere a o b per selezionare
Mod. ricezione.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare Solo fax,
Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale.
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
.
7
9
Nota
Nota
Impostare data e ora
10
Immettere le informazioni
personali (identificativo)
L’apparecchio visualizza la data e l’ora; inoltre, se
viene impostato l’identificativo, questo verrà aggiunto
a ogni fax inviato.
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Imp.iniziale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare Data&Ora.
Premere OK.
dInserire le ultime due cifre dell’anno mediante
la tastiera, quindi premere OK.
(per es. immettere 1 2 per l’anno 2012.)
È opportuno memorizzare il proprio nome e numero di
fax affinché vengano stampati su tutte le pagine dei
fax inviati.
Informazioni sull’immissione di testo uuGuida per
utenti base: Immissione di testo
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Imp.iniziale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare
Identificativo.
Premere OK.
dInserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante la tastiera, quindi premere OK. Per
inserire il segno “+” del codice internazionale,
premere l.
eInserire il proprio nome (massimo 20 caratteri)
mediante la tastiera, quindi premere OK.
eRipetere l’operazione per mese/giorno/ora nel
formato 24 ore.
fPremere Stop/Uscita.
• Per inserire il nome, fare riferimento alla
seguente tabella.
• Per digitare un carattere assegnato allo stesso
tasto del carattere precedente, premere c per
spostare il cursore verso destra.
• Per modificare un carattere inserito per errore,
premere d o c per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere Cancella.
Premere
il tasto
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4 G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS 7
8TUV8T
9WXY Z 9
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
fPremere Stop/Uscita.
Se si fa un errore e si desidera ricominciare la
procedura dall’inizio, premere Stop/Uscita e
tornare al punto a.
8
11
Rapporto di trasmissione
fax
13
Impostare il tipo di linea
telefonica
L’apparecchio Brother è in grado di creare un
Rapporto di verifica della trasmissione, che può
essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il
rapporto elenca il nome o il numero di fax del
destinatario, la data, l’ora, la durata della
trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a
indicare se la trasmissione è andata a buon fine o
meno.
Istruzioni relative all’utilizzo di questa funzione
uuGuida per utenti base: Rapporto di verifica della
trasmissione
Impostare la modalità di
composizione a toni o a
12
L’apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
impulsi
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Imp.iniziale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare
Toni/Impulsi.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare Impulsi
(oppure Toni).
Premere OK.
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una
linea dotata di PBX o ISDN per l’invio e la ricezione di
fax, è necessario modificare di conseguenza il tipo di
linea telefonica, completando la procedura seguente.
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Imp.iniziale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare
Imp.linea tel.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare Normale, PBX
o ISDN.
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su Normale;
ciò ne consente il collegamento a una linea PSTN
(Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un centralino privato per telefoni
in derivazione o PBX. L’apparecchio può essere
collegato alla maggior parte dei PBX in commercio.
La funzione di richiamata dell’apparecchio supporta
solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PBX permettendo di
accedere a una linea esterna o di inviare una
chiamata a un altro interno. Questa funzione è attiva
solo premendo il tasto Tel/R.
ePremere Stop/Uscita.
9
Impostare la
Nota
compatibilità della linea
14
Se si collega l’apparecchio a un servizio VoIP (tramite
Internet) è necessario modificare le impostazioni di
compatibilità.
Se si utilizza una linea telefonica analogica, è
possibile saltare questo passaggio.
telefonica (VoIP)
aPremere Menu.
bPremere a o b per selezionare
Imp.iniziale.
Premere OK.
cPremere a o b per selezionare
Compatibilità.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare
Base(per VoIP).
Premere OK.
ePremere Stop/Uscita.
10
Selezionare il tipo di connessione
Nota
15
Queste istruzioni di installazione sono valide per Windows®XP/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows
• Per Windows Server® 2003/2008/2008 R2, i driver sono disponibili nella pagina di download relativa al
• Se il computer utilizzato non dispone di un’unità CD-ROM, è possibile scaricare i driver, i manuali e le utilità
®
7 e Mac OS X (versioni 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
modello in uso, all’indirizzo http://solutions.brother.com/
più recenti per il modello in uso presso il Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Alcune applicazioni software presenti sul CD-ROM potrebbero non essere disponibili per il download.
.
.
Cavo di interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 12
Macintosh, andare a pagina 16
Rete senza fili
Windows® e Macintosh,
andare a pagina 19
Windows
®
USB
Macintosh
Rete senza fili
11
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo d'interfaccia USB
Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene ScanSoft™
PaperPort™12SE. Questo software supporta
Windows
successiva), XP Professional (SP3 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition (SP2
o versione successiva), Windows Vista
o versione successiva) e Windows
installare MFL-Pro Suite, eseguire
l’aggiornamento al Service Pack di Windows
più recente.
®
XP Home (SP3 o versione
®
(SP2
®
7. Prima di
Installare MFL-Pro Suite
17
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
bViene visualizzato il menu superiore del
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro
Suite, quindi fare clic su Sì per accettare il
contratto di licenza. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
®
12
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Consenti oppure
su Sì.
USB
cSelezionare Connessione locale (USB),
quindi fare clic su Avanti. L’installazione
prosegue.
dQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
Windows
®
Collegare il cavo USB
18
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette di
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
bCollegare il cavo USB alla porta USB
contrassegnata con il simbolo . La porta
USB si trova all’interno dell’apparecchio, come
illustrato di seguito.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
13
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al
computer.
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
dCon entrambe le mani, afferrare le linguette di
plastica poste ai lati dell’apparecchio e
chiudere con delicatezza il coperchio dello
scanner.
eL’installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
appare la schermata di Protezione di Windows
fare clic sulla casella di controllo e quindi su
Installa per completare correttamente
l’installazione.
®
fQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
gSe non si desidera impostare l’apparecchio
come stampante predefinita, deselezionare
l’opzione Imposta stampante predefinita,
quindi fare clic su Avanti.
,
14
USB
Andare a
Nota
Nota
Fine
Nota
Windows
®
Completare l’operazione
19
e riavviare
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione,
situato in Start/Tutti i programmi/Brother/MFC-JXXX (dove MFC-JXXX corrisponde al
modello in uso).
• A seconda delle impostazioni di sicurezza
utilizzate, è possibile che quando si utilizza
l’apparecchio o il relativo software venga
visualizzata una finestra di protezione di
Windows
proseguire, fornire il consenso o accettare il
messaggio della finestra.
®
o del software antivirus. Per
L’installazione è
completa.
Passare all’installazione delle applicazioni
opzionali a pagina 34.
Driver stampante XML Paper Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per Windows Vista
la stampa da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Per
scaricare il driver aggiornato accedere al sito Web
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 per
.
Windows
bVengono visualizzate le schermate riportate di
seguito.
• Quando viene visualizzata la schermata
Verifica di aggiornamenti firmware,
selezionare l’impostazione desiderata per
l’aggiornamento del firmware e fare clic su
OK.
• Quando viene avviato il Programma di Ricerca e Assistenza Prodotti Brother,
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Per l’aggiornamento del firmware e per accedere
al Programma di Ricerca e Assistenza Prodotti Brother è necessario disporre di un
accesso a Internet.
®
USB
Macintosh
15
USB
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia USB
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
bCollegare il cavo USB alla porta USB
Prima dell’installazione
16
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete
elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Utenti Mac OS X da 10.4.0 a 10.4.10: eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Collegare il cavo USB
contrassegnata con il simbolo . La porta
USB si trova all’interno dell’apparecchio, come
illustrato di seguito.
USB
Macintosh
17
• NON collegare l’apparecchio a una porta
USB della tastiera o a un hub USB non
alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al
Macintosh.
aCon entrambe le mani, utilizzare le linguette di
plastica poste ai lati dell’apparecchio per
sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al
Macintosh.
16
Accertarsi che il cavo non impedisca al
coperchio di chiudersi per evitare che si
verifichino errori.
USB
Macintosh
dCon entrambe le mani, afferrare le linguette di
plastica poste ai lati dell’apparecchio e
chiudere con delicatezza il coperchio dello
scanner.
Installare MFL-Pro Suite
18
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione.
dAttendere il completamento dell’installazione
del software. Dopo l’installazione, il software
ricercherà il dispositivo Brother. Il
completamento dell’operazione richiede alcuni
istanti.
eSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
fSe appare questa schermata, fare clic su
Avanti.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
cSelezionare Connessione locale (USB),
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
A questo punto, l’installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Quando viene visualizzata la schermata
Assistenza Brother, passare al punto 19.
Windows
®
USB
Macintosh
17
USB
Fine
Nota
Scaricare e installare
19
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
Presto! PageManager
sull’icona di Presto! PageManager per
accedere al sito di download di
Presto! PageManager, quindi seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Macintosh
L’installazione è
completa.
Per utilizzare Image Capture per la scansione su
Mac OS X 10.6.x, è necessario installare il driver
stampante CUPS che può essere scaricato nella
pagina relativa al modello in uso del sito Web
Brother Solutions Center, all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
.
18
Per utenti di rete senza fili
Nota
Nota
Per gli utenti che utilizzano un’interfaccia di rete senza fili
Prima di iniziare
16
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per la comunicazione
con il router o il punto di accesso alla rete. Una volta configurato l’apparecchio per la comunicazione con il punto
di accesso o il router, i computer e i dispositivi mobili presenti sulla rete avranno accesso all’apparecchio. Per
utilizzare l’apparecchio da un computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito
descrivono la procedura di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l’apparecchio Brother il più vicino
possibile al punto di accesso o al router di rete con il minor numero possibile di ostacoli. Strutture o pareti di grandi
dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici
possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
A causa di questi fattori, la connessione senza fili potrebbe non rappresentare la modalità di connessione ottimale
per tutti i tipi di documenti e di applicazioni. Se si devono stampare file di grandi dimensioni, quali documenti
composti da più pagine contenenti testo misto a immagini ampie, è opportuno prendere in considerazione un
collegamento USB per una maggiore velocità di trasmissione.
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell’apparecchio, sarà
necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per
il collegamento senza fili.
Sull’apparecchio, premere Menu. Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Resett. rete, quindi premere OK.
Premere due volte 1 (Sì) per accettare la modifica.
Le istruzioni riportate di seguito riguardano la modalità infrastruttura (connessione al computer mediante un punto
di accesso/router).
Modalità Infrastruttura
1
4
2
3
a Punto di accesso/router
b Apparecchio in rete senza fili
c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso/al router
d Computer cablato collegato al punto di accesso/al router
e Dispositivo mobile collegato al punto di accesso/al router senza fili
Assicurarsi che le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio corrispondano al punto di accesso o
al router.
5
Rete senza fili
Le istruzioni per configurare l’apparecchio in modalità ad hoc (connessione senza punto di accesso/router a
un computer dotato di funzionalità senza fili) sono disponibili nella Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
Per visualizzare la Guida dell’utente in rete, procedere come indicato di seguito.
1 Accendere il computer. Inserire nell’apposita unità il CD-ROM.
Per Windows
2 Selezionare il modello in uso e la lingua. Apparirà il menu superiore del CD-ROM.
3 Fare clic su Documentazione, quindi su Documenti PDF. Viene visualizzata la pagina principale.
4 Fare clic su Guida dell’utente in rete.
Per Macintosh:
2 Fare doppio clic su Documentazione, quindi fare doppio clic sulla cartella della lingua desiderata.
3 Fare doppio clic su top.pdf, quindi fare clic su Guida dell’utente in rete.
®
:
19
Per utenti di rete senza fili
Nota
Andare a
Selezionare il metodo preferito per l’impostazione senza fili
17
Le seguenti istruzioni indicano tre metodi diversi per l’impostazione dell’apparecchio Brother in una rete senza fili.
Se l’impostazione senza fili è stata iniziata a partire dal punto 6 a pagina 6 (per i computer Macintosh e i dispositivi
mobili), passare al metodo b (Impostazione guidata). Tutti gli altri utenti possono scegliere il metodo preferito in
base all’ambiente utilizzato.
aImpostazione mediante il programma di installazione su CD-ROM e un cavo USB (solo
Windows
• È necessario utilizzare temporaneamente un cavo USB durante la configurazione (cavo non
incluso).
Per questo metodo è consigliabile utilizzare un PC collegato alla rete in modalità senza fili.
• Se si utilizza Windows® XP oppure un computer collegato a un punto di accesso/router
mediante un cavo di rete, è necessario conoscere le impostazioni senza fili in uso. Annotare
le impostazioni della rete senza fili nello spazio che segue.
• Non rivolgersi al servizio assistenza clienti Brother se non si dispone delle informazioni di
sicurezza relative alla rete senza fili. Brother non è in grado di fornire assistenza agli utenti per
reperire le informazioni di sicurezza della rete.
ElementoRegistrare le impostazioni correnti della rete senza fili
SSID (Nome della rete)
Chiave di rete
* La chiave di rete può essere anche denominata password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
®
)
20
Se non si conoscono questi dati (nome SSID e chiave di rete), non è possibile procedere alla
configurazione senza fili.
Come reperire questi dati
1) Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili.
2) Il nome di rete iniziale potrebbe corrispondere al nome del produttore o al nome del modello.
3) Se non si conoscono le informazioni di sicurezza, rivolgersi al produttore del router,
all’amministratore di sistema o al proprio fornitore Internet.
pagina 22
Per utenti di rete senza fili
Nota
Andare a
Andare a
bImpostazione manuale dal pannello di controllo mediante la funzione Impostazione guidata
(Macintosh, dispositivi mobili e Windows
Se il punto di accesso o il router senza fili non supporta WPS (Wi-Fi Protected Setup) o AOSS™,
annotare le impostazioni di rete senza fili del punto di accesso o del router senza fili nello spazio
che segue.
Non rivolgersi al servizio assistenza clienti Brother se non si dispone delle informazioni di
sicurezza relative alla rete senza fili. Brother non è in grado di fornire assistenza agli utenti per
reperire le informazioni di sicurezza della rete.
ElementoRegistrare le impostazioni correnti della rete senza fili
SSID (Nome della rete)
Chiave di rete
* La chiave di rete può essere anche denominata password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
Se non si conoscono questi dati (nome SSID e chiave di rete), non è possibile procedere alla
configurazione senza fili.
Come reperire questi dati
1) Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili.
2) Il nome SSID iniziale potrebbe corrispondere al nome del produttore o al nome del modello.
3) Se non si conoscono le informazioni di sicurezza, rivolgersi al produttore del router, all’amministratore
di sistema o al proprio fornitore Internet.
®
)
pagina 25
cImpostazione one-push mediante WPS o AOSS™ (Windows
Se il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push)
(WPS o AOSS™)
®
e Macintosh)
pagina 26
Rete senza fili
21
Per utenti di rete senza fili
Nota
Nota
Impostazione mediante il
programma di installazione
18
È necessario utilizzare temporaneamente un
cavo USB durante la configurazione (cavo
non incluso).
su CD-ROM e un cavo USB
®
(solo Windows
)
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
cScegliere Connessione in rete wireless,
quindi fare clic su Avanti.
dQuando viene visualizzata questa schermata,
selezionare Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l’installazione
(consigliata). e fare clic su Avanti.
bViene visualizzato il menu superiore del
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro
Suite, quindi fare clic su Sì per accettare il
contratto di licenza. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Consenti oppure
su Sì.
Se si utilizza un firewall diverso da quello di
Windows
essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all’aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, vedere le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se questo non è attivo, potrebbe
UDP 54925.
la porta UDP 54926.
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137 e 161.
eSelezionare Utilizzare il computer o
direttamente il pannello di controllo. quindi
fare clic su Avanti.
22
Per utenti di rete senza fili
Nota
Nota
fSelezionare Uso temporaneo di un cavo
USB (consigliato), quindi fare clic su Avanti.
Se viene visualizzata questa schermata, leggere
la Nota Importante. Selezionare la casella
corrispondente dopo avere controllato il nome
SSID e la chiave di rete, quindi fare clic su Avanti.
gCollegare temporaneamente il cavo USB (non
incluso) direttamente al computer e
all’apparecchio.
iQuando viene visualizzata la seguente
schermata, la procedura guidata cerca le reti
senza fili disponibili per l’apparecchio.
Selezionare il nome SSID annotato per la rete
al punto 17-a a pagina 20, quindi fare clic su
Avanti.
• Se l’elenco è vuoto, controllare che
l’alimentazione del punto di accesso sia attiva
e che lo stesso trasmetta il nome SSID, quindi
verificare che l’apparecchio e il punto di
accesso rientrino nel raggio di copertura per la
comunicazione senza fili. Quindi, fare clic su
Aggiorna.
• Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione del nome SSID, è possibile
aggiungerlo manualmente facendo clic sul
pulsante Avanzate. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per l’immissione del
Nome (SSID), quindi fare clic su Avanti.
Se viene visualizzata la schermata di
conferma, selezionare la casella e fare clic su
Avanti, passare al punto h.
In caso contrario, passare al punto i.
hQuando viene visualizzata la seguente
schermata, selezionare Sì se si desidera
effettuare il collegamento al nome SSID
elencato. Fare clic su Avanti e passare
al punto k.
Rete senza fili
23
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Nota
Nota
jImmettere la Chiave di rete annotata al
punto 17-a a pagina 20, quindi immettere
nuovamente la chiave nel campo Conferma chiave di rete, quindi fare clic su Avanti.
Se la rete non è configurata per Autenticazione e
Crittografia, viene visualizzata la schermata che
segue. Per proseguire con la configurazione, fare
clic su OK e passare al punto k.
lScollegare il cavo USB tra il computer e
l’apparecchio.
mFare clic su Avanti per proseguire con
l’installazione di MFL-Pro Suite.
L’impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli in alto a destra
sul display dell’apparecchio visualizza la
potenza del segnale senza fili del punto di
accesso o del router in uso.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 20-e a pagina 30.
kFare clic su Avanti. Le impostazioni vengono
inviate all’apparecchio.
• Le impostazioni rimangono invariate se si fa
clic su Annulla.
• Se si desidera immettere manualmente
l’indirizzo IP dell’apparecchio, fare clic su
Cambia indirizzo IP e immettere le
impostazioni dell’indirizzo IP necessarie per la
rete in uso.
• Se viene visualizzata una schermata indicante
il fallimento della configurazione senza fili, fare
clic su Riprova.
Pagina 30
24
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
Nota
Nota
Impostazione manuale
dal pannello di controllo
18
aSe l’impostazione senza fili è stata iniziata a
mediante la funzione
Impostazione guidata
(Macintosh, dispositivi
mobili e Windows
partire dal punto 6 a pagina 6 (per i computer
Macintosh e i dispositivi mobili), premere a o b
per selezionare Imp. guidata, quindi
premere OK.
Passare quindi al punto
Per tutti gli altri utenti: passare al punto
c
.
®
)
b
.
e
Premere 1 (Sì) per collegare l’apparecchio
utilizzando WPS. (Se si seleziona
proseguire con l’impostazione manuale, passare
f
al punto
Quando sul display viene visualizzato il
messaggio Avviare WPS, premere il pulsante
WPS sul punto di accesso o sul router senza
fili, quindi premere 1 (Avanti) per proseguire.
Passare al punto g.
fI
g
mmettere la chiave di rete annotata al
punto
per scegliere le lettere e i numeri.
Le lettere compaiono in quest’ordine:
minuscole, maiuscole e numeri. Per spostare il
cursore a sinistra o a destra, premere
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di
testo per le impostazioni senza fili
Premere OK dopo aver immesso tutti i
caratteri, quindi premere 1 ( Sì) per applicare le
impostazioni.
L’apparecchio tenta di collegarsi alla rete senza
fili. L’operazione può richiedere qualche minuto.
per immettere una chiave di rete.)
17-b
a pagina 21, utilizzando la tastiera
2 (No
) per
d
o c.
a pagina 35
.)
bSull’apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi
premere OK.
Premere a o b per selezionare
Imp. guidata, quindi premere OK.
cQuando viene visualizzato il messaggio
Abilit. WLAN?, premere OK per accettare.
In questo modo viene avviata la procedura
guidata per l’impostazione senza fili.
Per annullare, premere Stop/Uscita.
dL’apparecchio ricerca i nomi SSID disponibili.
La visualizzazione dell’elenco dei nomi SSID
disponibili richiede alcuni secondi.
Se viene visualizzato un elenco di SSID,
premere a o b per scegliere il nome SSID
annotato al punto 17-b a pagina 21, quindi
premere OK.
Se il punto di accesso o il router senza fili del
nome SSID selezionato supporta WPS e
l’apparecchio richiede di utilizzare WPS,
passare al punto e.
Se l’apparecchio richiede di immettere una
chiave di rete, passare al punto f.
In caso contrario, passare al punto g.
hSul display viene visualizzato per 60 secondi
un messaggio relativo all’esito della
connessione, quindi viene stampato
automaticamente un rapporto relativo alla LAN
senza fili.
Se la connessione non va a buon fine,
controllare il codice di errore presente sul
rapporto stampato, quindi fare riferimento alla
sezione Risoluzione dei problemi a pagina 27.
L’impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli in alto a destra
sul display dell’apparecchio visualizza la
potenza del segnale senza fili del punto di
accesso o del router in uso.
Per gli utenti di dispositivi mobili: se con il proprio
dispositivo si utilizzano applicazioni come AirPrint o
Brother iPrint&Scan, fare riferimento alla Guida
dell’utente della rispettiva applicazione. Per
scaricare la Guida dell’utente, accedere alla sezione
per il download dei
proprio modello all’interno del Brother Solutions
Center, all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Manuali
Per gli utenti di computer: installare
MFL-Pro Suite, quindi passare al punto19.
della pagina dedicata al
.
Rete senza fili
• Se non viene visualizzato un elenco di nomi
SSID, controllare che il punto di accesso sia
attivo. Avvicinare l’apparecchio al punto di
accesso ed effettuare nuovamente le
operazioni indicate dal punto b in poi.
• Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione dei nomi SSID, il nome SSID dovrà
essere aggiunto manualmente. Per maggiori
dettagli, vedere la Guida dell’utente in rete.
Per gli utenti Macintosh:
Pagina 32
Per gli utenti Windows®:
Pagina 29
25
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
Nota
Impostazione one-push
mediante WPS o AOSS™
18
(Windows
®
e Macintosh)
aVerificare che il punto di accesso/il router
senza fili in uso disponga del simbolo WPS o
AOSS™ (raffigurati di seguito).
bCollocare l’apparecchio Brother entro la
portata di un punto di accesso o router WPS o
AOSS™. La portata può variare in base
all’ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle
istruzioni fornite con il punto di accesso o il
router.
Se la configurazione è stata iniziata a partire
dal punto 6 a pagina 6 passare al punto
Per tutti gli altri utenti: passare al punto
c
cSull’apparecchio, premere Menu.
Premere a o b per selezionare Rete, quindi
premere OK.
eQuando sul display viene visualizzato il
messaggio Avviare WPS o AOSS, premere
il pulsante WPS o AOSS™ sul punto di
accesso o router senza fili. Per le istruzioni,
consultare la Guida dell’utente del punto di
accesso o del router senza fili.
Quindi, premere OK; a questo punto,
l’apparecchio rileva automaticamente la
modalità (WPS o AOSS™) utilizzata dal punto
di accesso o router senza fili e tenta di
collegarsi alla rete senza fili.
fSul display viene visualizzato per 60 secondi
un messaggio relativo all’esito della
connessione, quindi viene stampato
d
.
.
automaticamente un rapporto relativo alla LAN
senza fili.
Se la connessione non va a buon fine,
controllare il codice di errore presente sul
rapporto stampato, quindi fare riferimento alla
sezione Risoluzione dei problemi a pagina 27.
dPremere a o b per selezionare WPS/AOSS,
quindi premere OK.
Quando viene visualizzato il messaggio
Abilit. WLAN?, premere OK per accettare.
In questo modo viene avviata la procedura
guidata per l’impostazione senza fili.
Se il punto di accesso o il router senza fili
supporta WPS (Metodo PIN), è possibile inoltre
configurare l’apparecchio utilizzando il metodo
PIN (Personal Identification Number). uuGuida
dell’utente in rete: Configurazione mediante il
Metodo PIN di Wi-Fi Protected Setup
L’impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli in alto a destra
sul display dell’apparecchio visualizza la
potenza del segnale senza fili del punto di
accesso o del router in uso.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 19.
Per gli utenti Windows®:
Pagina 29
Per gli utenti Macintosh:
Pagina 32
26
Per utenti di rete senza fili
Risoluzione dei problemi
Non rivolgersi al servizio assistenza clienti Brother se non si dispone delle informazioni di sicurezza
relative alla rete senza fili. Brother non è in grado di fornire assistenza agli utenti per reperire le
informazioni di sicurezza della rete.
Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili
(SSID e chiave di rete)
1) Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili.
2) Il nome SSID iniziale potrebbe corrispondere al nome del produttore o al nome del modello.
3) Se non si conoscono le informazioni di sicurezza, rivolgersi al produttore del router, all’amministratore di
sistema o al proprio fornitore Internet.
* La chiave di rete può essere anche denominata password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
Rapporto LAN senza fili
Se il rapporto stampato relativo alla LAN senza fili indica che la connessione non è andata a buon fine, controllare
il codice di errore presente sul rapporto stampato, quindi fare riferimento alle istruzioni riportate di seguito.
Codice di erroreSoluzioni consigliate
L’impostazione senza fili non è attiva, attivare tale impostazione.
Sull’apparecchio, premere Menu.
TS-01
TS-02
Premere a o b per selezionare Rete, quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Menu abil.WLAN, quindi premere OK.
Premere a o b per selezionare Sì, quindi premere OK.
Premere Stop/Uscita.
Non è possibile rilevare il punto di accesso o il router senza fili.
1. Controllare i 4 punti riportati di seguito.
- Verificare che il punto di accesso o il router senza fili sia acceso.
- Spostare l’apparecchio in un’area priva di ostacoli oppure avvicinarlo al punto di accesso
o al router senza fili.
- Collocare temporaneamente l’apparecchio a circa un metro di distanza dal punto di
accesso senza fili mentre si configurano le impostazioni senza fili.
- Se il punto di accesso o il router senza fili utilizza il filtraggio degli indirizzi MAC, verificare
che l’indirizzo MAC dell’apparecchio Brother sia consentito nell’ambito del filtro.
2. Se il nome SSID e le informazioni di sicurezza (SSID/metodo di autenticazione/metodo di
crittografia/chiave di rete) sono state immesse manualmente, è possibile che tali
informazioni siano errate.
Ricontrollare il nome SSID e le informazioni di sicurezza e, se necessario, reinserire i dati
corretti.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 27.
Rete senza fili
27
TS-04
Per utenti di rete senza fili
I metodi di autenticazione o crittografia utilizzati dal punto di accesso o dal router senza fili
selezionato non sono supportati dall’apparecchio in uso.
Per la modalità infrastruttura, modificare i metodi di autenticazione e crittografia del punto di
accesso o del router senza fili.
L’apparecchio supporta i seguenti metodi di autenticazione:
metodo di autenticazionemetodo di crittografia
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Sistema aperto
Chiave condivisaWEP
Se il problema non viene risolto, è possibile che il nome SSID o le impostazioni di rete inserite
siano errate.
Ricontrollare le impostazioni della rete senza fili.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 27.
Nessuno (senza crittografia)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Per la modalità ad hoc, modificare i metodi di autenticazione e crittografia del computer per
quanto concerne le impostazioni senza fili.
L’apparecchio Brother supporta esclusivamente il metodo di autenticazione a sistema aperto,
con crittografia WEP opzionale.
Le informazioni di sicurezza (SSID/chiave di rete) sono errate.
Ricontrollare il nome SSID e le informazioni di sicurezza (chiave di rete).
Se il router impiega la crittografia WEP, immettere la chiave utilizzata come prima chiave
WEP. L’apparecchio Brother supporta esclusivamente l’uso della prima chiave WEP.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 27.
Le informazioni di sicurezza senza fili (metodo di autenticazione/metodo di crittografia/chiave
di rete) sono errate.
Ricontrollare le informazioni di sicurezza senza fili (metodo di autenticazione/metodo di
crittografia/chiave di rete) nella tabella relativa al codice TS-04.
Se il router impiega la crittografia WEP, immettere la chiave utilizzata come prima chiave
WEP. L’apparecchio Brother supporta esclusivamente l’uso della prima chiave WEP.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 27.
L’apparecchio non è in grado di rilevare un punto di accesso o un router senza fili per il quale
è stato abilitato WPS o AOSS™.
Se si desidera configurare le impostazioni della rete senza fili utilizzando WPS o AOSS™, è
necessario azionare sia l’apparecchio sia il punto di accesso o il router senza fili.
Verificare che il punto di accesso o il router senza fili supporti WPS o AOSS™, quindi
riprovare.
28
TS-08
Se non si ha familiarità con il funzionamento del punto di accesso o del
router senza fili utilizzando WPS o AOSS™, consultare la
documentazione fornita con il punto di accesso o il router wireless,
rivolgersi al produttore del dispositivo in questione oppure
all’amministratore di rete.
Sono stati rilevati due o più punti di accesso senza fili con WPS o AOSS™ abilitati.
- Controllare che nella portata dell’apparecchio vi sia un solo punto di accesso o router con
il metodo WPS o AOSS™ attivo, quindi riprovare.
- Riprovare dopo alcuni minuti, al fine di evitare le interferenze provenienti da altri punti di
accesso.
Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
Se vi sono programmi in esecuzione,
chiuderli.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene ScanSoft™
PaperPort™12SE. Questo software supporta
Windows
successiva), XP Professional (SP3 o versione
successiva), XP Professional x64 Edition (SP2
o versione successiva), Windows Vista
o versione successiva) e Windows
installare MFL-Pro Suite, eseguire
l’aggiornamento al Service Pack di Windows
più recente.
®
XP Home (SP3 o versione
®
(SP2
®
7. Prima di
®
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro
Suite, quindi fare clic su Sì per accettare il
contratto di licenza. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Consenti oppure
su Sì.
cScegliere Connessione in rete wireless,
quindi fare clic su Avanti.
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
20
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer(Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
29
Rete senza fili
Nota
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
dQuando viene visualizzata questa schermata,
selezionare Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l’installazione
(consigliata). e fare clic su Avanti.
Se si utilizza un firewall diverso da quello di
Windows
essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all’aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, vedere le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Per la ricezione PC-Fax in rete, aggiungere
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se questo non è attivo, potrebbe
UDP 54925.
la porta UDP 54926.
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137 e 161.
fViene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione vengono visualizzate in
sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
appare la schermata di Protezione di Windows
fare clic sulla casella di controllo e quindi su
Installa per completare correttamente
l’installazione.
®
,
gQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, effettuare una
selezione e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
hSe non si desidera impostare l’apparecchio
come stampante predefinita, deselezionare
l’opzione Imposta stampante predefinita,
quindi fare clic su Avanti.
eSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su Avanti.
Se si utilizza il protocollo WEP e sul display viene
visualizzata l’indicazione Connessa ma
l’apparecchio non viene rilevato in rete, accertarsi
di aver immesso la chiave WEP correttamente. La
chiave WEP distingue tra maiuscole e minuscole.
30
21
Andare a
Nota
Nota
Nota
Fine
Nota
Rete senza fili
Completare l’operazione
e riavviare
22
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
(se necessario)
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione,
situato in Start/Tutti i programmi/Brother/MFC-JXXX (dove MFC-JXXX corrisponde al
modello in uso).
• A seconda delle impostazioni di sicurezza
utilizzate, è possibile che quando si utilizza
l’apparecchio o il relativo software venga
visualizzata una finestra di protezione di
Windows
proseguire, fornire il consenso o accettare il
messaggio della finestra.
®
o del software antivirus. Per
bVengono visualizzate le schermate riportate di
seguito.
• Quando viene visualizzata la schermata
Verifica di aggiornamenti firmware,
selezionare l’impostazione desiderata per
l’aggiornamento del firmware e fare clic su
OK.
• Quando viene avviato il Programma di Ricerca e Assistenza Prodotti Brother,
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 19 a pagina 29.
Licenza di rete (Windows®)
Questo prodotto comprende una licenza per PC
per un massimo di 2 utenti. Questa licenza
consente l’installazione di MFL-Pro Suite,
comprendente ScanSoft™ PaperPort™12SE, su
un massimo di 2 computer in rete. Se si intende
utilizzare più di 2 computer con installato
ScanSoft™ PaperPort™12SE, acquistare il
pacchetto Brother NL-5, che consiste in un
contratto di licenza multiplo per un massimo di 5
utenti aggiuntivi. Per acquistare il pacchetto NL-5,
contattare il proprio rivenditore autorizzato
Brother o il servizio di assistenza clienti Brother.
L’installazione è
completa.
Passare all’installazione delle applicazioni
opzionali a pagina 34.
Driver stampante XML Paper Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per Windows Vista
la stampa da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Per
scaricare il driver aggiornato accedere al sito Web
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 per
.
Windows
Per l’aggiornamento del firmware e per accedere
al Programma di Ricerca e Assistenza Prodotti Brother è necessario disporre di un
accesso a Internet.
Rete senza fili
®
Macintosh
31
Rete senza fili
Nota
Nota
Macintosh
Installare driver e software
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Prima dell’installazione
19
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete
elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Utenti Mac OS X da 10.4.0 a 10.4.10: eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Installare MFL-Pro Suite
20
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione.
dIl software Brother ricercherà il dispositivo
Brother nella rete senza fili. Se l’apparecchio è
configurato per la rete in uso, selezionare il
dispositivo che si desidera installare, quindi
fare clic su Avanti.
Se le impostazioni per il collegamento senza fili
non funzionano, viene visualizzata la schermata
Impostazione guidata periferica wireless.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare la configurazione senza fili.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
eseguire l’installazione.
cSelezionare Connessione rete wireless,
quindi fare clic su Avanti.
eAttendere il completamento dell’installazione
del software. Dopo l’installazione, viene
visualizzata questa finestra.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
32
Rete senza fili
Nota
Fine
Nota
• Per reperire l’indirizzo MAC (indirizzo Ethernet)
e l’indirizzo IP dell’apparecchio, stampare il
Rapporto della configurazione di rete.
uuGuida dell’utente in rete: Stampa del
rapporto di configurazione della rete
• Se appare questa schermata, fare clic su OK.
Macintosh
Scaricare e installare
21
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto! PageManager
Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh in uso in
Nome Display.
Se si desidera utilizzare il tasto SCAN
dell’apparecchio per eseguire scansioni in rete,
è necessario selezionare la casella Registrare
il computer con la funzione “Scan to”
dell’apparecchio. Fare clic su OK. Passare al
punto f.
Il nome immesso apparirà sul display LCD
dell’apparecchio quando si preme il tasto
SCAN e si sceglie un’opzione di scansione.
(uuGuida software dell’utente: Scansione in rete)
fSe appare questa schermata, fare clic su
Avanti.
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
sull’icona di Presto! PageManager per
accedere al sito di download di
Presto! PageManager, quindi seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
22
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 19 a pagina 32.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
A questo punto, l’installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Quando viene visualizzata la schermata
Assistenza Brother, passare al punto 21.
• Se l’impostazione è stata iniziata a partire dal
punto 6 a pagina 6, tornare al punto 7 per
proseguire con le impostazioni
dell’apparecchio.
• Per utilizzare Image Capture per la scansione
su Mac OS X 10.6.x, è necessario installare il
driver stampante CUPS che può essere
scaricato nella pagina relativa al modello in uso
del sito Web Brother Solutions Center,
all’indirizzo http://solutions.brother.com/
.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
33
Installazione Applicazioni Opzionali
Nota
Nota
cFare clic sul pulsante relativo all’applicazione
Installare le applicazioni
1
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite di Reallusion, Inc
FaceFilter Studio è un’applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi.
Il software BookScan Enhancer consente di
correggere automaticamente le immagini acquisite
dai libri.
Il software Whiteboard Enhancer consente di pulire
e migliorare testi e immagini delle foto di lavagne.
opzionali
che si intende installare.
dPer installare altre applicazioni, tornare alla
schermata Applicazioni aggiuntive.
Windows
®
Homepage Print 2 di Corpus
Homepage Print 2 è un’applicazione che consente di
acquisire e modificare pagine Web in modo da
stampare soltanto le informazioni necessarie.
1
Per i dettagli, vedere la Guida software dell’utente.
• L’apparecchio deve essere acceso e collegato
al computer.
• Alcune applicazioni richiedono l’accesso a
Internet.
• Assicurarsi di aver eseguito l’accesso come
amministratore.
• Questa applicazione non è disponibile per
Windows Server
®
serie 2003/2008.
1
aAprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul file start.exe dalla
cartella principale.
Installare la Guida di
2
Per ottenere informazioni sull’utilizzo di
FaceFilter Studio, scaricare e installare la Guida di
FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
aPer eseguire FaceFilter Studio, accedere sul
computer a Start/Tutti i programmi/
Reallusion/FaceFilter Studio.
bFar clic sull’opzione Verifica aggiornamenti
nella schermata oppure fare clic sul pulsante
in alto a destra nello schermo per
accedere alla pagina Web degli aggiornamenti
di Reallusion.
bViene visualizzato il menu superiore del
CD-ROM. Selezionare la lingua, quindi fare clic
su Applicazioni aggiuntive.
cFare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
dChiudere FaceFilter Studio prima di avviare il
programma di installazione della Guida di
FaceFilter Studio.
Nella cartella specificata, fare doppio clic sul
file scaricato e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per l’installazione.
Per visualizzare la guida completa
di FaceFilter Studio, selezionare sul computer
Start/Tutti i programmi/Reallusion/
FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio.
34
Per utenti in rete
Ripristino delle impostazioni di rete predefinite dal produttore
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione
predefinita dal produttore, procedere come indicato di seguito.
aAccertarsi che l’apparecchio non sia in funzione.
bPremere Menu.
cPremere a o b per selezionare Rete.
Premere OK.
dPremere a o b per selezionare Resett. rete.
Premere OK.
ePremere 1 per selezionare Sì.
fPremere 1 per selezionare Sì.
gL’apparecchio viene riavviato; il ripristino è stato completato correttamente.
Immissione di testo per le impostazioni senza fili
Sulla maggior parte dei tasti numerici sono stampate tre o quattro lettere. Sui tasti 0, # e l non è stampata alcuna
lettera, perché questi tasti sono utilizzati per i caratteri speciali.
Premendo più volte il tasto numerico appropriato, è possibile immettere il carattere desiderato.
Per la configurazione delle impostazioni di rete senza fili
Per inserire uno spazio in un nome, premere due volte c.
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sul carattere errato, quindi
premere Cancella. Immettere il carattere corretto. È possibile inoltre tornare indietro e inserire un carattere.
Una
volta
Due
volte
Tre
volte
Quattro
volte
Cinque
volte
Sei
volte
Sette
volte
Otto
volte
Nove
volte
Ripetizione di caratteri
Per immettere un carattere assegnato allo stesso tasto del carattere precedente, premere c per spostare il cursore
verso destra prima di premere nuovamente il tasto.
Caratteri speciali e simboli
Premere più volte l, # o 0 finché non appare il carattere speciale o il simbolo desiderato.
Premere l per
Premere # per: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Premere 0 per
(spazio) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
35
Materiali di consumo
Materiali di consumo di ricambio
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d’inchiostro, sul display viene visualizzato un messaggio di
errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d’inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito
http://www.brother.com/original/
Cartucce d’inchiostro
NeroGialloCianoMagenta
LC1220BK (Standard)
LC1240BK (alto rendimento)
Che cos’è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother.
Il nome “Innobella™” deriva dalle parole “Innovazione” e “Bella” e rappresenta una
tecnologia “innovativa” che garantisce risultati di stampa “belli” e “duraturi”.
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi commerciali di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi o marchi registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti
e/o in altri Paesi.
FaceFilter Studio è un marchio di Reallusion, Inc.
AOSS è un marchio di Buffalo Inc.
WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup sono marchi commerciali o marchi registrati di Wi-Fi Alliance negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi
programmi proprietari.
AirPrint è un marchio di Apple Inc.
Eventuali nomi commerciali e nomi di prodotto di altre aziende presenti sui prodotti Brother, i documenti ed eventuali
altri materiali ad essi correlati sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via
esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Laciatevi ispirare. Se si utilizza Windows®, facendo doppio clic sull’icona Brother CreativeCenter sul
desktop è possibile accedere a un sito Web GRATUITO che contiene numerose idee e risorse per uso
personale e professionale.
Gli utenti Macintosh possono accedere a Brother CreativeCenter all’indirizzo Web:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.