Brother MFC-9970CDW User's Guide

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO
MFC-9970CDW
Versión 0
USA/CHL/ARG

Guías del usuario y dónde puedo encontrarlo

Avisos sobre seguridad y legales
Guía de configuración rápida
Guía básica del usuario Aprenda las operaciones básicas de fax,
Guía avanzada del usuario Aprenda operaciones más complejas:
Guía del usuario de software
Glosario de red Esta Guía suministra información básica
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta Guía, información sobre marcas comerciales y limitaciones legales.
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que utiliza.
copia, escaneado e impresión directa y cómo reemplazar los consumibles. Consulte las sugerencias de solución de problemas.
fax, copiado, características de seguridad, impresión de informes y actividades de mantenimiento de rutina.
Siga estas instrucciones de impresión, escaneado, escaneado en red, configuración remota, PC fax y uso de la utilidad Brother ControlCenter.
sobre las características avanzadas de red de los equipos Brother junto con explicaciones sobre otros términos comunes y de red.
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Para EE.UU.: Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Para Chile/Argentina: Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja
Guía del usuario en red Este Guía suministra información útil
sobre la configuración de redes cableadas e inalámbricas y sobre los ajustes de seguridad para usar el equipo Brother. También puede encontrar información sobre los protocolos admitidos para su equipo y sugerencias detalladas para la solución de problemas.
i
Archivo PDF / CD-ROM de documentación / En la caja

Tabla de contenido

1 Configuración general 1
Almacenamiento en memoria ................................................................................1
Ajustes de volumen ...............................................................................................1
Volumen del timbre..........................................................................................1
Volumen de la alarma......................................................................................2
Volumen del altavoz........................................................................................2
Opción automática de horario de verano (Solamente EE.UU.).............................3
Adjuste del cambio de hora (Solamente Chile/Argentina) .....................................3
Funciones de ecología...........................................................................................4
Ahorro de tóner................................................................................................4
Modo espera....................................................................................................4
Modo Hibernación ...........................................................................................5
Pantalla LCD..........................................................................................................5
Configuración del brillo de la retroiluminación.................................................5
Configuración del temporizador de atenuación de la retroiluminación ............ 6
Prefijo de marcación..............................................................................................6
Configuración del número de prefijo................................................................6
Cambio del número de prefijo .........................................................................7
Modo Temporizador...............................................................................................8
2 Funciones de seguridad 9
Bloqueo Seguro de Funciones 2.0 ........................................................................9
Ajuste y cambio de la clave del administrador ..............................................10
Configuración y cambio del modo de usuario público ...................................11
Configuración y cambio de usuarios restringidos..........................................12
Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones........................14
Cambio de usuarios.......................................................................................15
Bloqueo de configuración ....................................................................................16
Configuración de la clave ..............................................................................16
Cambio de la clave de bloqueo de configuración..........................................17
Activación y desactivación del bloqueo de configuración..............................17
Restricción de marcación ....................................................................................18
Restricción del teclado de marcación............................................................18
Restricción de 1 marcación ...........................................................................18
Restricción de marcación rápida...................................................................18
Restricción del servidor LDAP.......................................................................19
3 Envío de un fax 20
Opciones adicionales de envío............................................................................20
Envío de faxes con múltiples ajustes ............................................................20
Cambio del formato de fax de dos caras.......................................................20
Contraste.......................................................................................................21
Cambio de la resolución de fax .....................................................................22
ii
Operaciones de envíos adicionales .....................................................................23
Envío manual de un fax.................................................................................23
Envío de fax al finalizar la conversación .......................................................23
Acceso doble (solo blanco y negro) ..............................................................24
Multienvío (solo blanco y negro)....................................................................24
Transmisión en tiempo real ...........................................................................26
Modo Satélite.................................................................................................26
Fax diferido (solo blanco y negro) .................................................................27
Transmisión diferida por lotes (solo blanco y negro).....................................27
Comprobación y cancelación de tareas en espera .......................................28
Configuración de los cambios como nuevos ajustes predeterminados.........28
Restablecimiento de todos los ajustes de fax a los valores
predeterminados de fábrica.......................................................................29
Página de cubierta electrónica (solo blanco y negro)....................................29
Información general de sondeo...........................................................................31
Transmisión por sondeo (solo blanco y negro) .............................................31
4 Recepción de un fax 33
Opciones de fax remoto (solo blanco y negro) ....................................................33
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía..........................................................................................................33
Reenvío de faxes...........................................................................................33
Localizador ....................................................................................................34
Almacenamiento de faxes .............................................................................35
Recepción PC-Fax ........................................................................................36
Cambio de las opciones de fax remoto .........................................................37
Recuperación remota ....................................................................................38
Comandos de fax remoto ..............................................................................41
Operaciones de recepción adicionales ................................................................42
Impresión reducida de faxes entrantes .........................................................42
Impresión dúplex (2 caras) para modo de fax ...............................................42
Ajuste de la fecha y hora de recepción del fax (solo blanco y negro) ...........43
Recepción de fax al finalizar la conversación................................................43
Ajuste de la densidad de la impresión ...........................................................44
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................44
Información general de sondeo...........................................................................45
Recepción por sondeo...................................................................................45
5 Marcación y almacenamiento de números 47
Servicios de la línea telefónica ............................................................................47
Tono o pulso (Solamente Chile/Argentina)....................................................47
Solo para el modo Fax/Tel ............................................................................47
Consideraciones sobre la línea (Solamente EE.UU.)....................................47
Operaciones de marcación adicionales ...............................................................49
Códigos de acceso de marcación y números de tarjeta de crédito...............49
Otras formas de almacenar números ..................................................................50
Configuración de grupos para multienvíos....................................................50
Opciones para configurar grupos ..................................................................52
Cambio de números de grupo .......................................................................54
Eliminación de números de grupo.................................................................55
iii
6 Impresión de informes 56
Informes de fax....................................................................................................56
Informe de verificación de la transmisión ......................................................56
Diario del fax..................................................................................................56
Informes...............................................................................................................57
Cómo imprimir un informe .............................................................................57
7 Cómo hacer copias 58
Ajustes de copia..................................................................................................58
Cómo detener la copia ..................................................................................58
Mejora de la calidad de copia........................................................................58
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................59
Copia dúplex (2 caras) ..................................................................................60
Selección de bandeja ....................................................................................61
Ajuste del brillo y del contraste......................................................................62
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF............................................62
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)............................................63
Copia de ID 2 en 1.........................................................................................64
Ajuste de color (Saturación)..........................................................................65
Configuración de los cambios como nuevos ajustes predeterminados.........66
Restablecimiento de todos los ajustes de copia a los valores
predeterminados de fábrica.......................................................................66
Configuración de sus favoritos ......................................................................67
A Mantenimiento rutinario 68
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................68
Limpieza del exterior del equipo....................................................................68
Limpieza del escáner.....................................................................................69
Limpieza de las ventanas del escáner láser.................................................. 71
Limpieza de los filamentos de corona ...........................................................75
Limpieza de la unidad de tambor ..................................................................79
Limpieza de los rodillos de toma de papel ....................................................87
Calibración.....................................................................................................88
Registro automático.......................................................................................89
Registro manual ............................................................................................89
Frecuencia (Corrección de colores) ..............................................................90
Comprobación de los contadores de páginas ...............................................90
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .....................................91
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico..............................................91
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................92
B Opciones 102
Opciones ...........................................................................................................102
Bandeja de papel opcional (LT-300CL) .............................................................103
Tarjeta de memoria............................................................................................103
Tipos de SO-DIMM......................................................................................103
Instalación de memoria adicional ................................................................104
iv
C Glosario 106
ndice 110
v
1
1

Configuración general 1

Almacenamiento en memoria

Los ajustes de menú quedan guardados permanentemente y, en caso de producirse un corte del suministro eléctrico, no se perderán. Los ajustes temporales (por ejemplo, Contraste, Modo satélite) se perderán. Asimismo, durante un corte del suministro eléctrico el equipo conservará la fecha y la hora, y las tareas de fax programadas (por ejemplo, fax diferido) por aproximadamente 60 horas. No se perderán otras tareas de fax de la memoria del equipo.

Ajustes de volumen 1

1

Volumen del timbre 1

Puede seleccionar varios niveles de volumen del timbre, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Volumen.
Pulse Volumen.
d Pulse Timbre. e Pulse Bajo, Medio, Alto o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
1
Capítulo 1

Volumen de la alarma 1

Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Volumen.
Pulse Volumen.
d Pulse Alarma. e Pulse Bajo, Medio, Alto o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Volumen del altavoz 1

Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Volumen.
Pulse Volumen.
d Pulse Altavoz. e Pulse Bajo, Medio, Alto o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
También puede ajustar el volumen del altavoz temporalmente pulsando Hook (Teléfono).
a Pulse Hook (Teléfono) en el panel de
control.
b Pulse d o c en la pantalla táctil para que
aparezca Volumen.
c Pulse Volumen. d Pulse para bajar o para subir
el nivel de volumen del altavoz. Cada vez que pulse uno de los botones el volumen cambia al siguiente ajuste.
e Pulse Hook (Teléfono) en el panel de
control.
2
Configuración general
1

Opción automática de horario de verano (Solamente EE.UU.)

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para mostrar
Fecha y hora. Pulse Fecha y hora.
d Pulse Luz día auto. e Pulse o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Adjuste del cambio de hora (Solamente
1
Chile/Argentina)
Puede ajustar el equipo para que realice el cambio de hora. Si selecciona Horario de verano, el reloj se adelantará una hora, mientras que si selecciona Horario invierno, se retrasará una hora.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para mostrar
Fecha y hora. Pulse Fecha y hora.
d Pulse Cambiar hora. e Pulse Horario de verano o
Horario invierno.
1
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
3
Capítulo 1
Nota

Funciones de ecología 1

Ahorro de tóner 1

Puede ahorrar tóner mediante esta función. Si configura el ahorro de tóner como Sí, aparecerá la impresión más clara. La configuración predeterminada es No.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Ecología.
Pulse Ecología.
d Pulse Ahorro de tóner. e Pulse o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Modo espera 1

El ajuste Modo espera puede reducir el consumo de energía. Cuando el equipo se encuentra en el Modo espera (Modo Ahorro energía), se comporta como si estuviera apagado. Al recibir datos o iniciar una operación se activa el equipo; y pasa del Modo espera al Modo Ready (preparado).
El temporizador se reiniciará si se realiza alguna operación en el equipo, como la recepción de un fax o de datos de la computara, o la realización de una copia. La configuración predeterminada es 3 minutos.
Cuando el equipo entra en el Modo espera, se apaga la retroiluminación de la pantalla LCD.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
No se recomienda utilizar la función Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes de escala de grises.
c Pulse a o b para mostrar Ecología.
Pulse Ecología.
d Pulse Tiempo en reposo. e Valiéndose del teclado de marcación de
la pantalla táctil, introduzca el tiempo durante el cual el equipo deberá estar inactivo antes de pasar al modo de espera. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
4
Configuración general
1

Modo Hibernación 1

Si el equipo está en Modo espera y no recibe ninguna tarea por cierto tiempo, entrará en Modo Hibernación automáticamente. El Modo Hibernación usa mucho menos energía que el Modo espera. El equipo se activa y comienza a calentarse, cuando recibe un fax o datos de computadora, o realiza una copia, o cuando se toca la pantalla táctil o se pulsa una tecla del panel de control.
Cuando el equipo se encuentra en el modo Hibernación, la retroiluminación de la pantalla LCD está apagada y los botones de modo, atenuados.
Si se activa una red inalámbrica, el equipo no entrará en el de Hibernación. Para desactivar la red inalámbrica, consulte el Capítulo 5 de la Guía del usuario en red.
Si el equipo tiene datos de impresión seguros, no entrará en el Modo Hibernación.

Pantalla LCD 1

Configuración del brillo de la retroiluminación 1

Se puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD. Si le resulta difícil leer la pantalla LCD, intente cambiar el ajuste de brillo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD. Pulse Configur. LCD.
d Pulse Retroiluminac.. e Pulse Claro, Medio o Oscuro. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
5
Capítulo 1

Configuración del temporizador de atenuación de la retroiluminación 1

Puede definir por cuánto tiempo la retroiluminación de la pantalla LCD permanece encendida después que vuelve a la pantalla del modo Preparado.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Configur. LCD. Pulse Configur. LCD.
d Pulse Temporiz.atenu. e Pulse No, 10 seg, 20 seg o 30 seg. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Prefijo de marcación 1

El Prefijo de marcación marcará automáticamente un número predefinido antes del número de fax que usted marque. Por ejemplo: si su sistema telefónico exige que se marque un 9 antes de un número externo, use este ajuste para marcar automáticamente el número 9 antes de enviar un fax.

Configuración del número de prefijo 1

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para mostrar
Marcar prefijo. Pulse Marcar prefijo.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea activar la función de prefijo
de marcación, pulse . Vaya al paso e.
Si desea desactivar la función de
prefijo de marcación, pulse No. Vaya al paso g.
e Pulse Marcar prefijo.
6
Configuración general
1
Nota
Nota
f Introduzca el número de prefijo (hasta 5
dígitos) presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
• Puede utilizar los números y símbolos del 0al9,# yl. (No puede usar ! con ningún otro número o símbolo.)
• Si el sistema telefónico requiere una rellamada por interrupción temporizada, pulse ! para introducir la interrupción.
• (Solo en Chile/Argentina) Si el modo de marcación por pulsos está activado, no se pueden usar los caracteres # y l.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cambio del número de prefijo1

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Conf.inicial. Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para mostrar
Marcar prefijo. Pulse Marcar prefijo.
d Pulse (o No).
Puede desactivar el prefijo pulsando No. El prefijo quedará desactivado hasta que se pulse Sí.
e Pulse Marcar prefijo. f Realice uno de los siguientes pasos
utilizando los botones de la pantalla táctil.
Para cambiar el prefijo, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del dígito que se dispone a borrar y
pulse el botón de retroceso . Luego, pulse el dígito correcto.
Repita el procedimiento hasta que el prefijo sea el correcto y, a continuación , pulse OK.
Para salir sin efectuar ninguna
modificación, pulse OK.
• Puede utilizar los números y símbolos del 0al9,# yl. (No puede usar ! con ningún otro número o símbolo.)
• Si el sistema telefónico requiere una rellamada por interrupción temporizada, pulse ! para introducir la interrupción.
• (Solamente Chile/Argentina) Si el modo de marcación por pulsos está activado, no se pueden usar los caracteres # y l.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
7
Capítulo 1

Modo Temporizador 1

El equipo tiene tres botones de modo en el panel de control: FAX, SCAN (ESCÁNER) y COPY (COPIA).
Puede configurar el tiempo que debe tardar el equipo en volver al modo de fax tras haber finalizado la última operación de copia o escaneado. Si selecciona No, el equipo permanecerá en el último modo utilizado.
Este ajuste también permite configurar el momento en el que el equipo debe pasar del modo de usuario restringido al Público cuando se usa el bloqueo seguro de funciones. (Consulte Cambio de usuarios en la página 15).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar
Temporiz. modo. Pulse Temporiz. modo.
d Pulse 0 Seg., 30 seg, 1 min,
2 min, 5 min o No.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
8
2
Nota

Funciones de seguridad 2

2

Bloqueo Seguro de Funciones 2.0

El bloqueo seguro de funciones le permite restringir el acceso público a las siguientes funciones del equipo:
Fax TxFax RxCopiaEscaneadoImpresión directaImpresiónImpresión en color
Esta función también evita que los usuarios cambien la configuración predeterminada del equipo, ya que limita el acceso a la configuración de MENÚ.
2
• El bloqueo seguro de funciones se puede configurar manualmente en el panel de control o mediante administración basada en web. Se recomienda utilizar la administración basada en web para configurar esta función. Si desea obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.
• Solo los administradores pueden establecer las limitaciones y hacer modificaciones para cada usuario.
• La función de recepción por sondeo solo se activa cuando se activan las funciones Fax Tx y Fax Rx.
Antes de utilizar las funciones de seguridad, debe introducir una clave de administrador.
Se permite el acceso a las operaciones restringidas creando un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una clave de usuario para poder utilizar el equipo.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer la clave almacenada en el equipo. Si desea obtener información acerca de cómo restablecer la clave, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
9
Capítulo 2
Nota

Ajuste y cambio de la clave del administrador 2

Configuración de la clave 2
La clave que establezca en estos pasos es para el administrador. Esta clave se utiliza para configurar los usuarios, y activa o desactiva el bloqueo seguro de funciones. (Consulte Configuración y cambio de
usuarios restringidos en la página 12 y Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones en la página 14).
Tenga la precaución de tomar nota de la clave del administrador. Si ha introducido una clave incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta. Si no la recuerda, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
Cambio de clave 2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar clave. f Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva clave presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
h Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
f Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
10
Funciones de seguridad
2

Configuración y cambio del modo de usuario público 2

El modo de usuario público restringe las funciones que están disponibles para los usuarios públicos. Los usuarios públicos no necesitan introducir una clave para acceder a las funciones disponibles mediante este ajuste. Le permite configurar un usuario público.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave del administrador
pulsando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Para cambiar la configuración de
usuario público, pulse a o b para mostrar el ajuste que quiere modificar. Pulse el ajuste y, a continuación, pulse Activado o Desactivado. Repita este paso hasta terminar de cambiar la configuración.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
g Pulse a o b para mostrar
Modo público. Pulse Modo público.
h Realice uno de los siguientes pasos:
Para configurar el usuario público,
pulse Activado o Desactivado en cada operación de la siguiente manera: pulse Transmis. fax. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez que haya establecido Transmis. fax, repita estos pasos para Recepción Fax,
Copia, Escanear, Impresión directa, Impresora y Impresión a color.
11
Capítulo 2
Nota

Configuración y cambio de usuarios restringidos 2

Le permite configurar los usuarios con restricciones y una clave para las funciones que tienen disponibles. Puede configurar restricciones más avanzadas como, por ejemplo, por número de páginas o por nombre de inicio de sesión del usuario en el PC, mediante administración basada en web. (Si desea obtener más información, consulte la Guía del usuario en red.) Puede configurar hasta 25 usuarios con restricciones y una clave.
Configuración de usuarios restringidos 2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
j Para configurar un usuario restringido,
pulse Activado o Desactivado en cada operación de la siguiente manera: pulse Transmis. fax. A continuación, pulse Activado o Desactivado. Una vez que haya establecido Transmis. fax, repita estos pasos para Recepción Fax,
Copia, Escanear, Impresión directa, Impresora y Impresión a color.
k Repita los pasos del g al j para
introducir cada usuario adicional y su clave.
l Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
No puede utilizar el mismo nombre que el de otro usuario.
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave del administrador de
cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Pulse a o b para mostrar Usuario01.
Pulse Usuario01.
h Introduzca el nombre del usuario
pulsando los botones de la pantalla táctil. (Consulte Introducción de texto en el Apéndice C de la Guía básica del usuario.) Pulse OK.
i Introduzca la clave del usuario de cuatro
dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
12
Funciones de seguridad
2
Nota
Cambio de nombre de usuario, clave o ajustes para usuarios restringidos 2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave del administrador de
cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Pulse a o b para mostrar el usuario
restringido que desea cambiar. Pulse el nombre de usuario.
h Pulse Cambio.
Para cambiar el nombre del usuario, introduzca un nuevo nombre del usuario presionando los botones de la pantalla táctil. (Consulte Introducción de texto en el Apéndice C de la Guía básica del usuario.) Pulse OK.
k Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
No puede utilizar el mismo nombre que el de otro usuario.
Restauración de usuarios restringidos existentes 2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Configurar ID. f Introduzca la clave del administrador de
cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Pulse a o b para mostrar el usuario
restringido que desea restaurar. Pulse el nombre de usuario.
h Pulse Reiniciar.
i Para cambiar la clave, introduzca una
nueva clave de usuario de cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
j Para cambiar un ajuste de usuario
restringido, pulse a o b para mostrar el ajuste que quiere modificar. Pulse el ajuste y, a continuación, pulse Activado o Desactivado. Repita este paso hasta terminar de realizar todos los cambios.
i Pulse para restaurar el usuario
restringido.
j Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
13
Capítulo 2
Nota

Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones 2

Activación del bloqueo seguro de funciones
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func.. e Pulse Bloquear Noi. f Introduzca la clave del administrador
registrada de cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Desactivación del bloqueo seguro de funciones
a Pulse Público o xxxxx (donde xxxxx
es el nombre del usuario).
b Pulse Bloquear SíiNo. c Introduzca la clave del administrador
registrada de cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Si ha introducido una clave incorrecta, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta.
14
Funciones de seguridad
2
Nota

Cambio de usuarios 2

Este ajuste permite cambiar entre usuarios restringidos y el modo público cuando la función de bloqueo seguro de funciones está activada.
Cambio al modo de usuario restringido
a Pulse Público o xxxxx (donde xxxxx
es el nombre del usuario). Pulse Cambie usuario.
b Pulse a o b para mostrar su nombre de
usuario.
c Pulse su nombre de usuario. d Introduzca la clave de usuario de cuatro
dígitos registrada presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Cambio al modo público
a Pulse xxxxx. (donde xxxxx es el
nombre del usuario).
b Pulse Ir a Público.
• Después de que un usuario restringido haya terminado de utilizar el equipo, se volverá a la configuración pública en el mismo intervalo establecido para la configuración del modo temporizador. (Consulte Modo Temporizador en la página 8).
• Si se ha fijado una restricción de límite de páginas para su ID y ya ha alcanzado la cantidad máxima de páginas, en la pantalla LCD aparecerá Límite excedido cuando imprima datos. Póngase en contacto con su administrador para comprobar los ajustes del bloqueo seguro de funciones.
• Si su ID tiene las restricciones de impresión en color definidas en
Desactivado, la pantalla LCD mostrará Sin permiso cuando intente imprimir
datos en colores. El equipo imprime los datos en blanco y negro únicamente.
15
Capítulo 2

Bloqueo de configuración 2

El bloqueo de configuración le permite establecer una clave para impedir que otra persona cambie los ajustes del equipo por equivocación.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida, deberá restablecer las claves almacenadas en el equipo. Llame al administrador o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Mientras el bloqueo de configuración esté establecido en , no tendrá acceso a las ajustes de MENÚ ni de Libreta de direcciones.
Además, los ajustes del equipo no se pueden cambiar mediante la utilidad de configuración remota si el bloqueo de configuración está definido en Sí.

Configuración de la clave 2

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear. e Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
f Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
16
Funciones de seguridad
2

Cambio de la clave de bloqueo de configuración 2

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear. e Pulse Configurar clave. f Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
g Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva clave presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
h Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca Verif clave:. Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Activación y desactivación del bloqueo de configuración 2

Si ha introducido una clave incorrecta al seguir las instrucciones descritas a continuación, en la pantalla LCD aparecerá Clave errónea. Vuelva a introducir la clave correcta.
Activación del bloqueo de configuración
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Config. gral.. Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para mostrar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear. e Pulse Bloquear NoiSí. f Introduzca la clave del administrador
registrada de cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
Desactivación del bloqueo de configuración
a Pulse Bloquear en la pantalla LCD. b Introduzca la clave del administrador
registrada de cuatro dígitos presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
17
Capítulo 2

Restricción de marcación 2

Esta función permite evitar que los usuarios envíen un fax o llamen a un número erróneo por equivocación. Puede configurar el equipo para restringir la marcación mediante el teclado de marcación, las teclas de 1 marcación y la marcación rápida.
Si selecciona No, el equipo no restringe el método de marcación.
Si selecciona Teclee # dos veces, el equipo le pedirá que vuelva a introducir el número y, si introduce de nuevo el mismo número correctamente, el equipo iniciará la marcación. Si el segundo número introducido es incorrecto, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error.
Si selecciona , el equipo restringirá todos los envíos de faxes y llamadas salientes de dicho método de marcación.

Restricción del teclado de marcación 2

a Pulse MENÚ.

Restricción de 1 marcación 2

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Marcado restringido. Pulse Marcado restringido.
d Pulse 1 marcación. e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Restricción de marcación rápida 2

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Marcado restringido. Pulse Marcado restringido.
b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Marcado restringido. Pulse Marcado restringido.
d Pulse Teclado de marcado. e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
18
d Pulse Marc. rápida. e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
2
Restricción del servidor
Nota
LDAP 2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Marcado restringido. Pulse Marcado restringido.
d Pulse Servidor LDAP. e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• El ajuste de Teclee # dos veces no funcionará si usa un teléfono externo o presiona Hook (Teléfono) antes de introducir el número. No se le pedirá que vuelva a introducir el número.
• No puede restringir la marcación si usa Redial/Pause (Remarcar/Pausa).
Funciones de seguridad
• Si ha seleccionado o Teclee # dos veces, no puede utilizar la función de multienvío ni combinar los números de llamada rápida durante la marcación.
19
Nota

Envío de un fax 3

Fax dúplex
Libreta direc
Resolución
de fax
Desactivado
FAX
Estándar
3

Opciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples ajustes 3

Antes de enviar un fax, podrá seleccionar cualquier combinación de los siguientes ajustes: fax dúplex, contraste, resolución, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo, transmisión en tiempo real, tamaño del cristal de escaneado o página de cubierta.
3
• La mayoría de los ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de que se envía el fax.
• Puede guardar algunos de los ajustes que usa con más frecuencia definiéndolos como predeterminados. Estos ajustes permanecerán vigentes hasta que los vuelva a cambiar. (Consulte
Configuración de los cambios como nuevos ajustes predeterminados
en la página 28).
a Pulse (FAX).
En la pantalla LCD se muestra:
b Pulse d o c para mostrar un ajuste que
desea cambiar y púlselo; a continuación, pulse la opción de su interés.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Repita el paso b para cambiar más
ajustes.
Si ha terminado de seleccionar los
ajustes, vaya al siguiente paso para enviar el fax.

Cambio del formato de fax de dos caras 3

Antes de enviar un fax de dos caras debe seleccionar el formato de escaneado dúplex. El formato que seleccione dependerá del formato del documento de dos caras.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para mostrar Fax dúplex.
Pulse Fax dúplex.
20
Envío de un fax
3
Nota
c Realice uno de los siguientes pasos:
Si el documento se da vuelta por el
borde largo, pulse EscanDúplex:BordeLargo.
Borde largo
Vertical Horizontal
Si el documento se da vuelta por el
borde corte, pulse EscanDúplex:BordeCorto.
Borde corto
Vertical Horizontal

Contraste 3

Para la mayoría de los documentos, la configuración predeterminada de Automático le ofrecerá los mejores resultados. Automático selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Si el documento aparece muy claro o muy oscuro, el cambio del contraste puede mejorar la calidad del fax.
Utilice Oscuro para que el documento enviado por fax sea más claro.
Utilice Claro para que el documento enviado por fax sea más oscuro.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para mostrar Contraste.
Pulse Contraste.
c Pulse Automático, Claro o Oscuro.
d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Incluso si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando el ajuste Automático si selecciona Foto como resolución de fax.
21
Capítulo 3
Nota

Cambio de la resolución de fax 3

La calidad de un fax puede mejorarse cambiando la resolución de fax. La resolución se puede cambar para el fax siguiente.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para mostrar
Resolución de fax. Pulse Resolución de fax.
c Pulse Estándar, Fina, Superfina o
Foto.
Puede seleccionar cuatro resoluciones diferentes para los faxes en blanco y negro, y dos para los faxes en color.
Blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Idónea para letra pequeña; la
velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Tiene el tiempo de transmisión más lento.
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción si el
documento es una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a continuación, utiliza el botón Color Start (Inicio Color) para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando el ajuste Fina.
22
Envío de un fax
3

Operaciones de envíos adicionales 3

Envío manual de un fax 3

Transmisión manual 3
La transmisión manual le permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción de fax durante el envío de un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax . (FAX).
b Cargue el documento. c Pulse Hook (Teléfono) espere hasta
escuchar el tono de marcación. O bien levante el auricular del teléfono externo y espere hasta escuchar el tono de marcación.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.

Envío de fax al finalizar la conversación 3

Al finalizar la conversación puede enviar un fax a la otra parte antes de que ambos cuelguen.
a Pida a la otra parte que espere hasta
escuchar tonos de fax (pitidos) y que luego pulse el botón Inicio o Enviar antes de colgar.
b Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax . (FAX).
c Cargue el documento. d Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse Enviar.
e Cuelgue el auricular del teléfono
externo.
e Cuando oiga los tonos de fax, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse Enviar.
f Cuelgue el auricular del teléfono
externo.
23
Capítulo 3
Nota
Nota

Acceso doble (solo blanco y negro) 3

Puede marcar un número y comenzar a almacenar el fax en la memoria incluso si el equipo está enviando faxes desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos de un PC. La pantalla LCD mostrará el nuevo número de tarea.
El número de páginas que pueden escanearse para guardarlas en la memoria dependerá de los datos que incluyan.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar el escaneado. Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea una página posterior, puede pulsar Black Start (Inicio Negro) para enviar las páginas escaneadas hasta el momento o bien, pulsar Stop/Exit (Detener/Salir) para cancelar la operación.

Multienvío (solo blanco y negro) 3

La opción de multienvío le permite enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax. En un mismo multienvío puede incluir grupos, números de 1 marcación y de marcación rápida, así como un máximo de 50 números marcados manualmente.
Puede hacer un multienvío de hasta 390 números diferentes. Esto dependerá del número de grupos, códigos de acceso o números de tarjeta de crédito que haya almacenado, y también será diferente en función de la cantidad de faxes diferidos o almacenados que haya en la memoria.
Antes de iniciar el multienvío 3
Los números de 1 marcación y de marcación rápida se deben guardar en la memoria de la máquina antes de usarlos en un multienvío. (Consulte Almacenamiento de los números
de 1 marcación y Almacenamiento de los números de marcación rápida en el Capítulo 7 de la Guía básica del usuario.)
Los números de grupo también se deben guardar en la memoria de la máquina antes de usarlos en un multienvío. Los números de grupo incluye muchos números de 1 marcación y de marcación rápida para facilitar la marcación. (Consulte Configuración de grupos para multienvíos en la página 50).
Cómo realizar un multienvío de faxes 3
Para seleccionar los números fácilmente, pulse Libreta direcciones o
(Buscar).
a Pulse (FAX). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar Multienvío.
Pulse Multienvío.
24
Envío de un fax
3
Nota
Nota
d Puede agregar números al multienvío
de las siguientes maneras:
Pulse Manual e introduzca un
número presionando los botones de la pantalla táctil. (Consulte Cómo
marcar en el Capítulo 7 de la Guía básica del usuario.)
Pulse OK.
Pulse Libreta direc. Pulse
para buscar por orden alfabético o numérico. Marque la casilla de verificación contigua a cada número que desee incluir en el multienvío.
Pulse OK.
Las números de 1 marcación comienzan con l. Las números de marcación rápida comienzan con #.
e Una vez introducidos todos los números
de fax repitiendo el paso d, pulse OK.
f Pulse Black Start (Inicio Negro).
Cancelación un multienvío en curso 3
Mientras se realiza un multienvío se puede cancelar el fax que se está enviando o toda la tarea de multienvío.
a Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). b Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar el multienvío en su
totalidad, pulse Emisión completa. Vaya al paso c.
Para cancelar la tarea vigente, pulse
el botón que muestra el número marcado. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
c Cuando en la pantalla LCD se le
pregunta si desea cancelar la totalidad del multienvío, proceda de alguna de las siguientes maneras:
Pulse para confirmar.Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit (Detener/Salir).
Una vez concluido el multienvío, el equipo imprimirá un informe para permitirle saber los resultados.
El perfil de escaneado correspondiente al número de 1 marcación, de marcación rápida o de grupo que haya seleccionado primero se aplicará al multienvío.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar la tarea en curso,
pulse .
Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit (Detener/Salir).
25
Capítulo 3
Nota

Transmisión en tiempo real 3

Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos y guardará la información en la memoria antes de enviarlo. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
A veces, puede que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Usted puede activar Transmis. en tiempo real.
• Si la memoria está llena y está enviando un fax en blanco y negro desde la unidad ADF, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si se ha establecido Trans.t.real en No). Si la memoria está llena, los faxes no se pueden enviar desde el cristal de escaneado hasta que se libere memoria.
• Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona si se utiliza el cristal de escaneado.
a Pulse (FAX).

Modo Satélite 3

Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero debido a malas conexiones, activar el modo satélite puede resultarle de ayuda.
Se trata de un ajuste temporal, y se activará solo para el siguiente fax.
a Pulse (FAX). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar
Modo satélite. Pulse Modo satélite.
d Pulse .
b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar
Transmis. en tiempo real. Pulse Transmis. en tiempo real.
d Pulse .
26
Envío de un fax
3
Nota

Fax diferido (solo blanco y negro) 3

Puede almacenar en la memoria un máximo de 50 faxes que se van a enviar dentro de un período de veinticuatro horas.
a Pulse (FAX). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar
Fax diferido. Pulse Fax diferido.
d Pulse . e Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24 horas) presionando los botones de la pantalla táctil. (Por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM.) Pulse OK.
El número de páginas que puede escanear y guardar en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.

Transmisión diferida por lotes (solo blanco y negro) 3

Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los faxes guardados en la memoria por destino y por hora programada.
Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Configurar envío. Pulse Configurar envío.
d Pulse Transmisión por lotes. e Pulse o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
27
Capítulo 3

Comprobación y cancelación de tareas en espera 3

Compruebe qué tareas hay pendientes de envío en la memoria. Si no existe ninguna tarea, la pantalla LCD mostrará el mensaje Ningún trabajo. Es posible cancelar cualquier tarea de fax almacenada en la memoria y pendiente de envío.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Trab restantes. Pulse Trab restantes. Las tareas pendientes aparecerán en la pantalla LCD.
d Pulse a o b para recorrer las tareas y, a
continuación, pulse la tarea que desea cancelar. Pulse OK.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar, pulse . Si desea
cancelar otra tarea, repita el paso d.
Para salir sin cancelar, pulse No.

Configuración de los cambios como nuevos ajustes predeterminados 3

Puede guardar los ajustes de fax para
Resolución de fax, Contraste, Transmis. en tiempo real, Tamaño área escaneado y Configuración de la portada que
usa con más frecuencia definiéndolos como predeterminados. Estos ajustes permanecerán vigentes hasta que los vuelva a cambiar.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para elegir el ajuste que
desea cambiar y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita este paso para cada ajuste que desea cambiar.
c Después de cambiar el último ajuste,
pulse d o c para mostrar Ajustar nuevos predeterminados. Pulse Ajustar nuevos predeterminados.
d Pulse .
f Cuando haya terminado de cancelar
tareas, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
28
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Envío de un fax
3

Restablecimiento de todos los ajustes de fax a los valores predeterminados de fábrica 3

Puede restablecer todos los ajustes de fax que haya cambiado a los valores predeterminados de fábrica. Estos ajustes permanecerán vigentes hasta que los vuelva a cambiar.
a Pulse (FAX). b Después de cambiar el último ajuste,
pulse d o c para mostrar Rest.Predeterm.. Pulse Rest.Predeterm..
c Pulse . d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Página de cubierta electrónica (solo blanco y negro) 3

Esta función no funcionará a menos que haya programado ya la ID de estación. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
Puede enviar automáticamente una página de cubierta junto con cada fax. La página de cubierta incluye la ID de estación, un comentario y el nombre (o número) almacenado en la memoria de 1 marcación o de marcación rápida.
Si selecciona , también puede hacer que aparezca el número de páginas en la página de cubierta.
Puede seleccionar uno de los siguientes comentarios predeterminados.
1.Ninguna nota
2. Llame P.F
3.!Urgente!
4.Confidencial
En lugar de utilizar uno de los comentarios predeterminados, puede introducir dos mensajes personales propios de hasta 27 caracteres. Utilice el gráfico para
Introducción de texto que se muestra en el Apéndice C de la Guía básica del usuario si
necesita ayuda para introducir caracteres. (Consulte Redacción de sus comentarios
en la página 30).
5.(Definido por el usuario)
6.(Definido por el usuario)
29
Capítulo 3
Redacción de sus comentarios 3
Puede redactar un máximo de dos comentarios propios.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Configurar envío. Pulse Configurar envío.
d Pulse Configuración de portada. e Pulse Pág Intr Mens. f Pulse 5. o 6. para almacenar su propio
comentario.
g Introduzca un comentario pulsando los
botones de la pantalla táctil. Pulse OK. Utilice el gráfico para Introducción de texto que se muestra en el Apéndice C de la Guía básica del usuario si necesita ayuda para introducir caracteres.
Envío de una página de cubierta para todos los faxes 3
Puede configurar el equipo para que envíe una página de cubierta cada vez que envíe un fax.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para mostrar
Configuración de la portada. Pulse Configuración de la portada.
c Pulse (o No). d Pulse el comentario que desea agregar. e Introduzca dos dígitos para indicar el
número de páginas que va a enviar. Pulse OK. Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2 páginas o 0, 0 para dejar en blanco el número de páginas. Si comete un error, pulse Borra para volver atrás e introducir el número de páginas.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
30
Envío de un fax
3
Uso de una página de cubierta impresa 3
Si desea utilizar una página de cubierta impresa sobre la cual puede escribir, puede imprimir la página de muestra y adjuntarla al fax.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Configurar envío. Pulse Configurar envío.
d Pulse Configuración de portada. e Pulse Impr.ejemplo. f Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
g Después de que el equipo imprima una
copia de la página de cubierta, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).

Información general de sondeo 3

La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada. Esta función también le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo debe configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax admiten la función de sondeo.

Transmisión por sondeo (solo blanco y negro) 3

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento para que otro equipo de fax pueda llamar y lo recupere.
Configuración de la transmisión por sondeo 3
a Pulse (FAX). b Cargue el documento. c Pulse d o c para mostrar
Transmisión por sondeo. Pulse Transmisión por sondeo.
d Pulse . e Pulse Black Start (Inicio Negro). f Si está utilizando el cristal de
escaneado, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje indicándole que seleccione una de las siguientes opciones:
Pulse Sí para escanear otra página.
Vaya al paso g.
31
Capítulo 3
Nota
Pulse No o
Black Start (Inicio Negro) para enviar el documento.
g Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado y pulse Black Start (Inicio Negro). Repita los pasos f y g para cada página adicional.
h El equipo enviará el fax
automáticamente.
El documento se almacena y se puede recuperar desde cualquier otro equipo de fax hasta que elimine el fax de la memoria.
Para eliminar el fax de la memoria, pulse MENÚ, Fax, Trab restantes. (Consulte
Comprobación y cancelación de tareas en espera en la página 28).
32
4
4

Recepción de un fax 4

Opciones de fax remoto (solo blanco y negro)

Las opciones de Fax Remoto NO están disponibles para los faxes en colores.
Las opciones de fax remoto le permiten recibir faxes mientras se encuentra alejado del equipo.
Puede utilizar solo una opción de fax remoto cada vez.

Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía 4

En cuanto la bandeja de papel quede vacía durante la recepción de un fax, la pantalla mostrará el mensaje Sin papel y los faxes empezarán a recibirse en la memoria del equipo. Cargue papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y soportes de
impresión en el Capítulo 2 de la Guía básica del usuario.)
El equipo continuará la recepción del fax, mientras se almacenan las páginas restantes en la memoria, si dispone de memoria suficiente.
Los faxes entrantes se seguirán almacenando en la memoria hasta que la memoria se llene o se cargue papel en la bandeja de papel. Cuando la memoria esté llena, el equipo dejará automáticamente de contestar llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel nuevo en la bandeja.

Reenvío de faxes 4

La función de reenvío de faxes le permite reenviar automáticamente los faxes recibidos
4
a otro aparato.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reenviar/página/guardar. Pulse Reenviar/página/guardar.
e Pulse Reenvío fax. f Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Manual para introducir el
nuevo número de fax (hasta 20 dígitos) o una dirección de correo electrónico (hasta 60 dígitos) con los botones de la pantalla táctil. (Consulte Introducción de texto en el
Apéndice C de la Guía básica del usuario.)
Pulse OK.
Pulse Libreta direc.
Pulse a o b para desplazarse hasta encontrar el número de fax o la dirección de correo electrónico a la que desea enviar los faxes.
Pulse el número de fax o la dirección de correo electrónico que desea usar.
33
Capítulo 4
Nota
IMPORTANTE

Localizador 4

• Puede introducir una dirección de correo electrónico pulsando en la pantalla
táctil.
• Puede ver, en orden alfabético, los números o direcciones de correo
electrónico almacenados pulsando en la pantalla táctil.
• No puede introducir un número de reenvío mediante una tecla de 1 marcación en el panel de control.
• Según la dirección de correo electrónico que haya elegido, se le preguntará por el tipo de archivo. Elija TIFF o PDF y vaya al paso g.
• Si elige un número de grupo en la libreta de direcciones, los faxes se reenviarán a varios números de fax.
g Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax recibidos por el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o haya un problema en el equipo receptor.
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Cuando se elige la opción localizador (paging), el equipo marca el número de teléfono celular o de localizador programado. De este modo se activa el teléfono celular o localizador para que usted sepa que ha recibido un mensaje de fax en la memoria del equipo.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reenviar/página/guardar. Pulse Reenviar/página/guardar.
e Pulse Aviso de fax. f Introduzca un número teléfono celular
seguido de # # (hasta 20 dígitos) presionando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK. No incluya el código de área si éste coincide con el de su equipo. Por ejemplo, pulse 18005551234##.
g Realice uno de los siguientes pasos:
Si el localizador necesita un PIN,
introduzca el PIN, pulse #, pulse Pausa, introduzca su número de fax seguido por ##. Pulse OK. (Por ejemplo, pulse:
1 2 3 4 5 # Pausa 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #)
34
Si no necesita un PIN, pulse OK.Si se dispone a programar un
número de teléfono celular, pulse OK.
Recepción de un fax
4
Nota
h Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Si ha definido Localizador, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
• Los números de Localizador y de PIN no se pueden cambiar a distancia.

Almacenamiento de faxes 4

La función de almacenamiento de faxes le permite guardar los faxes recibidos en la memoria del equipo. Puede recuperar los mensajes de fax almacenados en un equipo de fax que se encuentra en otro lugar mediante los comandos de recuperación remota. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 39). El equipo imprimirá automáticamente una copia del fax almacenado.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reenviar/página/guardar. Pulse Reenviar/página/guardar.
e Pulse Almacenado fax. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
35
Capítulo 4
IMPORTANTE

Recepción PC-Fax 4

Si activa la función Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al ordenador automáticamente. Posteriormente, puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si apaga su PC (por la noche o durante el fin de semana, por ejemplo), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. La cantidad de faxes recibidos que están almacenados en la memoria aparecerán en la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software PC Fax Receiving, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para que la función Recepción PC-Fax funcione, el software de recepción de PC­FAX debe estar en ejecución en su PC. (Si desea obtener información detallada, consulte recepción de PC-FAX en la Guía del usuario de software).
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá el fax también.
f La pantalla LCD le presenta las
opciones con las que configuró el programa de recepción de PC-Fax en su PC. Si ha iniciado el programa de recepción de PC-FAX en su computadora, pulse OK. (Consulte
recepción de PC-FAX en la Guía del usuario de software).
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
nombre del ordenador si el equipo está conectado a una red. Pulse OK.
h Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax que hay en el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o haya un problema en el equipo receptor.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reenviar/página/guardar. Pulse Reenviar/página/guardar.
e Pulse Recibir PC Fax.
36
4
Nota
• Antes de configurar la función Recepción PC-Fax, deberá instalar el software MFL­Pro Suite en su PC. Compruebe que el PC esté conectado y encendido. (Si desea más información, consulte Recepción PC- FAX en la Guía del usuario de software.)
• Si el equipo tiene un problema y no puede imprimir faxes de la memoria, puede utilizar este ajuste para transferir los faxes a un ordenador. (Para obtener más información, consulte Mensajes de error y
de mantenimiento en el Apéndice B de la Guía básica del usuario.)
• La función Recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS.
• Aun cuando haya desactivado la función Recepción PC-Fax, los faxes en color no se transferirán a su PC. El equipo imprime los faxes en color recibidos.
Recepción de un fax

Cambio de las opciones de fax remoto 4

Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie la opción de fax remoto, aparecerá una de las siguientes preguntas en la pantalla LCD:
¿Borr todos fxs? (Borrar todo
doc?)
Imprimir faxes?
• Si pulsa , los faxes almacenados en la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración. Si ya se ha impreso una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
• Si pulsa No, los faxes almacenados en la memoria no se borrarán ni se imprimirán, y la configuración no se modificará.
Si los faxes recibidos permanecen almacenados en la memoria del equipo cuando cambie a Recibir PC Fax desde otra opción de fax remoto (Reenvío fax, Aviso de fax o Almacenado fax), aparecerá la siguiente pregunta en la pantalla LCD:
Enviar Fax a PC?
• Si pulsa , los faxes almacenados en la memoria se enviarán a su PC antes de efectuar los cambios de configuración. Los faxes residentes en la memoria se enviarán a su PC cuando el icono Recepción PC-Fax esté activo en su PC. (Consulte la Guía del usuario de software.)
• Si pulsa No, los faxes almacenados en la memoria no se borrarán ni se transferirán a su PC, y la configuración no se modificará.
Impr. faxes:Sí
Impr. faxes:No Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
37
Capítulo 4
IMPORTANTE
Nota
Nota

Recuperación remota 4

Si ha activado la opción Impresión de seguridad, el equipo imprimirá también el fax recibidos por el equipo, para que tenga una copia. Se trata de una medida de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de efectuar el reenvío del fax o haya un problema en el equipo receptor.
Desactivación de las opciones de fax remoto 4
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reenviar/página/guardar. Pulse Reenviar/página/guardar.
e Pulse No.
La función de recuperación remota le permite recuperar los mensajes de fax almacenados cuando no se encuentre en el equipo. Puede llamar al equipo desde cualquier aparato de teléfono de marcación por tonos o equipo de fax, y después utilizar el código de acceso remoto para recuperar los mensajes.
Configuración de un código de acceso remoto 4
La función de código de acceso remoto le permite acceder a las funciones de recuperación remota cuando se encuentre alejado del equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado es un código inactivo: – – –l.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Acceso remoto. Pulse Acceso remoto.
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones si aún hay faxes recibidos en la memoria del equipo. (ConsulteCambio de las opciones de fax remoto en la página 37).
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
38
d Introduzca un código de tres dígitos
mediante los números 09, l o #. Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
NO use el mismo código que empleó como Código de recepción de fax (l51) o Código de contestación telefónica (#51). (Consulte Uso de códigos remotos en el Capítulo 6 de la Guía básica del usuario.)
Puede modificar el código cuando desee. Si desea desactivar el código, pulse Borra y , luego OK en d para restablecer la configuración inactiva – – –l.
Recepción de un fax
4
Nota
Nota
Uso del código de acceso remoto 4
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
No hay pitidos
No ha recibido ningún mensaje.
1 pitido largo
Mensaje de fax recibido.
d El equipo emite dos pitidos cortos para
indicarle que introduzca un comando (Consulte Comandos de fax remoto en la página 41). El equipo colgará si usted tarda más de 30 segundos en introducir un comando. Si introduce un comando no válido, el equipo emitirá tres pitidos.
Recuperación de los mensajes de fax 4
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 962.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo. El equipo llamará al otro aparato, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
e Pulse 9 0 para restablecer el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue.
Si el equipo está establecido en el modo Manual, todavía puede acceder a las funciones de recuperación remota. Marque el número de fax de manera normal y deje que suene el equipo. 100 segundos después oirá un pitido largo que le indica que debe introducir el código de acceso remoto. A continuación, dispone de 30 segundos para introducir el código.
Puede agregar una pausa a un número de fax mediante la tecla #.
39
Capítulo 4
Nota
Cambio del número de reenvío de faxes 4
Es posible cambiar el número predeterminado de reenvío de faxes desde otro teléfono o equipo de fax empleando la marcación por tonos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, es señal de que hay mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 954.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de marcación para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
e Pulse 9 0 para restablecer el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo.
Puede agregar una pausa a un número de fax mediante la tecla #.
40
Recepción de un fax
4

Comandos de fax remoto 4

Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambiar la configuración de
reenvío de faxes o de almacenamiento de faxes
1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados todos
los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye 3 Localizador 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenamiento de faxes
96 Recuperar un fax
2 Recuperar todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para recibir
3 Borrar los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado
97 Comprobar el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso
98 Cambiar el modo de recepción
1 TAD externo Un pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Solo fax
90 Salir Pulse 90 para salir de la recuperación remota. Espere hasta
tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que
faltó configurar algún elemento (por ejemplo, no se ha
registrado un número de reenvío de fax o de localizador).
Puede registrar su número de reenvío de fax introduciendo 4.
(Consulte Cambio del número de reenvío de faxes
en la página 40.) Una vez registrado el número, la función de
reenvío de faxes funcionará.
los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de
los mensajes de fax en la página 39).
de la memoria.
afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres
pitidos cortos.
escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
41
Capítulo 4
Nota
1
2

Operaciones de recepción adicionales 4

Impresión reducida de faxes entrantes 4

Si selecciona , el equipo reduce automáticamente cada página de un fax entrante para que se ajuste a una página de tamaño A4, Carta, Legal o Folio.
El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración de Tamaño de papel (MENÚ,
Config. gral., Ajuste bandeja, Bandeja:Fax). Consulte Tamaño y tipo de
papel en el Capítulo 2 de la Guía básica del usuario.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Reducción auto. Pulse Reducción auto.

Impresión dúplex (2 caras) para modo de fax 4

Su equipo puede imprimir automáticamente los faxes recibidos en ambas caras del papel si la función Dúplex está definida en Sí.
Puede usar los tamaños de papel Carta, Legal o Folio (8,5 pulgadas × 13 pulgadas)
para esta función [16 a 28 lb (60 a 105 g/m
2
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar Dúplex.
Pulse Dúplex.
e Pulse (o No). f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Cuando se activa la función Dúplex, la función Reducción automática también se activa.
• Cuando Dúplex está establecido en ,
)]
e Pulse (o No). f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
42
la pantalla LCD muestra (icono Dúplex).
Recepción de un fax
4
Nota

Ajuste de la fecha y hora de recepción del fax (solo blanco y negro) 4

Puede configurar el equipo para imprimir la fecha y hora de recepción en la parte central superior de cada página de fax recibida.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Sello recepción fax. Pulse Sello recepción fax.
e Pulse o No. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Recepción de fax al finalizar la conversación 4

Al finalizar la conversación puede solicitar a la otra parte que le envíe un fax antes de que ambos cuelguen.
a Pida a la otra parte que coloque el
documento en el equipo y que pulse el botón Inicio o Enviar.
b Cuando oiga los tonos CNG (repetición
de pitidos lentos), pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
c Pulse Recibir para recibir el fax. d Cuelgue el auricular del teléfono
externo.
• La fecha y hora de recepción no se mostrarán si se utiliza la función Fax por Internet.
• Asegúrese de haber establecido la fecha y la hora correctas en el equipo. (Consulte la Guía de configuración rápida.)
43
Capítulo 4

Ajuste de la densidad de la impresión 4

Puede establecer la densidad de la impresión para que las páginas se impriman más claras o más oscuras.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Conf.recepción. Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para mostrar
Densidad de impresión. Pulse Densidad de impresión.
e Pulse c para obtener una impresión
más oscura. O bien, pulse d para obtener una impresión más clara. Pulse OK.

Impresión de un fax desde la memoria 4

Si está utilizando la función de almacenamiento de faxes (MENÚ, Fax,
Conf.recepción, Reenviar/página/guardar), aún puede
imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo. (Consulte Almacenamiento de faxes en la página 35).
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar Impr. Fax
(Imprimir doc.). Pulse Impr. Fax (Imprimir doc.).
d Pulse Black Start (Inicio Negro). e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
44
Recepción de un fax
4
Nota

Información general de sondeo 4

La función de sondeo le permite configurar el equipo de modo que otra persona pueda recibir faxes enviados por usted, siendo el receptor quien pague la llamada. Esta función también le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo debe configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax admiten la función de sondeo.

Recepción por sondeo 4

La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para mostrar
Recepción por sondeo. Pulse Recepción por sondeo.
c Pulse . d Introduzca el número de fax desde el
que pretende transmitir utilizando las teclas de 1 marcación, de marcación rápida o el teclado de marcación. Pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
d Pulse d o c para mostrar Multienvío.
Pulse Multienvío.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Manual e introduzca un
número presionando los botones de la pantalla táctil.
Pulse OK.
Pulse Libreta direc. Pulse
para buscar por orden alfabético o numérico. Pulse a o b para seleccionar un número.
Pulse OK.
Las números de 1 marcación comienzan con l. Las números de marcación rápida comienzan con #.
f Una vez introducidos todos los números
de fax repitiendo el paso e, pulse OK.
g Pulse Black Start (Inicio Negro).
El equipo sondea cada número o número de grupo por turno para un documento.
Pulse Stop/Exit (Detener/Salir) mientras el equipo esté marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción por sondeo secuencial, consulte
Cancelación de un trabajo de sondeo secuencial en la página 46.
Sondeo secuencial 4
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax con una sola operación. Luego, se imprimirá un Informe de sondeo secuencial.
a Pulse (FAX). b Pulse d o c para mostrar
Recepción por sondeo. Pulse Recepción por sondeo.
c Pulse .
45
Capítulo 4
Cancelación de un trabajo de sondeo secuencial 4
a Pulse Stop/Exit (Detener/Salir). b Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar la tarea de sondeo
secuencial en su totalidad, pulse Sondeo sec. completo. Vaya al paso c.
Para cancelar la tarea vigente, pulse
el botón que muestra el número marcado. Vaya al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
c Cuando en la pantalla LCD se le
pregunta si desea cancelar la totalidad de la tarea de sondeo secuencial, proceda de alguna de las siguientes maneras:
Pulse para confirmar.Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit (Detener/Salir).
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar la tarea en curso,
pulse .
Para salir sin cancelar, pulse No o
Stop/Exit (Detener/Salir).
46
5
Marcación y almacenamiento de
5
números

Servicios de la línea telefónica

Tono o pulso (Solamente Chile/Argentina) 5

Si dispone de un servicio de marcación por pulsos pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), siga las instrucciones descritas a continuación. Si tiene una línea de marcación por tonos, no necesitará esta función para enviar señales de tonos.
a Levante el auricular del teléfono externo
o pulse Hook (Teléfono).
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados después de esta secuencia enviarán señales de tonos. Al colgar, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.

Solo para el modo Fax/Tel 5

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisarle de que debe contestar una llamada de voz.
Levante el auricular del teléfono externo y pulse Hook (Teléfono) para contestar.
Si está utilizando una extensión telefónica, deberá levantar el auricular mientras está sonando el timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no hay nadie en la línea o si alguien desea enviarle un fax, reenvíe la llamada al equipo pulsando l51.

Consideraciones sobre la línea (Solamente EE.UU.) 5

5
Líneas telefónicas rotativas 5
Un sistema de líneas telefónicas rotativas es un grupo de dos o más líneas telefónica que pasan llamadas entrantes entre sí si están ocupadas. Las llamadas se suelen pasar a la siguiente línea disponible según un orden preestablecido.
El equipo puede funcionar en un sistema rotativo siempre y cuando le corresponda el último número de la secuencia para que no retorne. No asigne al equipo ninguno de los demás números; cuando las otras líneas estén ocupadas y se reciba una segunda llamada de fax, la llamada será transferida a una línea sin aparato de fax. Su equipo
funcionará mejor en una línea dedicada.
Sistema telefónico de dos líneas 5
Un sistema telefónico de dos líneas no es más de que dos números de teléfono aparte en una misma toma de pared. Los dos números de teléfono pueden estar en dos conectores aparte (RJ11) o combinadas en uno solo (RJ14). Su equipo debe estar enchufado en un conector RJ11. Los conectores RJ11 y RJ14 pueden tener el mismo tamaño y aspecto, y ambos pueden tener cuatro cables (negro, rojo, verde, amarillo). Para probar el tipo de conector, enchúfelo en un teléfono de dos líneas y compruebe si tiene acceso a ambas líneas. Si es así, debe separar la línea para el equipo.
5
47
Capítulo 5
RJ14
RJ11
RJ14
1
2
34
Conversión de tomas telefónicos de pared 5
Hay tres maneras de realizar una conversión a un conector RJ11. Las dos primeras tal vez exijan la asistencia de la compañía de teléfonos. Puede cambiar los tomas de pared, reemplazando un conector RJ14 por dos RJ11. O bien, puede tener un toma de pared RJ11 instalado y dedicar o puentear uno de los números de teléfono a ese toma.
La tercera opción es la más sencilla: adquirir un adaptador triple. Puede enchufar un adaptador triple al toma RJ14. Separa los cables en dos conectores RJ11 (Línea 1, Línea 2) y un tercer conector RJ14 (Líneas 1 y 2). Si al equipo le corresponde la línea 1, enchúfelo en L1 del adaptador triple. Si al equipo le corresponde la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptador triple.
a Coloque el contestador automático y el
teléfono para dos líneas cerca del equipo.
b Enchufe un extremo del cable de
teléfono del equipo en el conector L2 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo del conector LINE en la parte posterior del equipo.
c Enchufe un extremo del primer cable de
teléfono del contestador automático en el conector L1 del adaptador triple. Enchufe el otro extremo en el conector L1 o L1/L2 del contestador automático de dos líneas.
d Enchufe un extremo del segundo cable
de teléfono del contestador automático en el conector L2 del contestador automático de dos líneas. Enchufe el otro extremo en el conector EXT. en el lado izquierdo del equipo.
Instalación en el equipo, TAD de dos líneas externo y teléfono de dos líneas5
Si instala un contestador automático (TAD) para dos líneas externo y un teléfono de dos líneas, el equipo debe estar aislado en una línea tanto el toma de pared y el contestador automático. La conexión más común consiste en colocar el equipo en la Línea 2; en los próximos pasos se explica cómo hacerlo. En la parte posterior del contestador automático debe haber dos conectores de teléfono: uno identificado como L1 o L1/L2 y el otro, L2. Necesitará, como mínimo, tres cables de teléfono, uno que viene del equipo y dos, para el contestador automático externo de dos líneas. Necesitará un cuarto cable de teléfono si agrega un teléfono de dos líneas.
48
1 Adaptador triple 2 Teléfono de dos líneas 3 Contestador automático externo para dos
líneas
4 Equipo
Puede conectar los teléfonos de dos líneas en otros tomas de pared como siempre. Hay dos maneras de agregar un teléfono de dos líneas al toma de pared que usa el equipo. Puede enchufar el cable de la línea telefónica del teléfono de dos líneas en el conector L1+L2 del adaptador triple. O bien puede enchufar el teléfono de dos líneas en el conector TEL del contestador automático de dos líneas.
Marcación y almacenamiento de números
5

Operaciones de marcación adicionales 5

Códigos de acceso de marcación y números de tarjeta de crédito 5

Es posible que alguna vez quiera elegir entre varias compañías telefónicas de larga distancia para enviar un fax. Las tarifas pueden variar según el horario y el destino. Para aprovechar las tarifas más económicas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de telefonía de larga distancias y los números de tarjeta de crédito como números de 1 marcación o de marcación rápida. Puede almacenar estas largas secuencias de marcación dividiéndolas y configurándolas como números de 1 marcación y de marcación rápida separados en cualquier combinación. Incluso puede incluir marcación manual mediante el teclado de marcación. Consulte
Cómo almacenar los números en el Capítulo 7 de la Guía básica del usuario.
Con esto se marcaría el número ‘555–7001’. También puede agregar una pausa pulsando Redial/Pause (Remarcar/Pausa).
Por ejemplo, puede que haya guardado ‘555’ en la marcación rápida #003 y ‘7000’ en la marcación rápida #002. Puede utilizar ambos para marcar ‘555-7000’ si pulsa los siguientes botones:
Pulse Libreta direcciones, #003 y Envíe un fax.
Pulse Libreta direcciones, #002, Envíe un fax y
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Los números se pueden añadir manualmente introduciéndolos mediante el teclado de marcación:
Pulse Libreta direcciones, #003, Envíe un fax, 7001 (en el teclado de marcación) y Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
49
Capítulo 5
Nota

Otras formas de almacenar números 5

Configuración de grupos para multienvíos 5

Si a menudo desea enviar el mismo mensaje de fax a varios números de fax, puede configurar un grupo.
Los grupos se almacenan en una tecla de 1 marcación o en un número de marcación rápida. Cada grupo utiliza una tecla de 1 marcación o una localización de marcación rápida. En este caso, puede enviar el mensaje de fax a todos los números almacenados en un grupo pulsando una tecla de 1 marcación o introduciendo un número de marcación rápida y, a continuación, pulsando Black Start (Inicio Negro).
Antes de poder agregar números a un Grupo, es necesario almacenarlos como números de 1marcación o de marcación rápida. Puede configurar hasta 20 grupos pequeños o bien, asignar hasta 339 números a un único grupo grande.
a Pulse Libreta direcciones. b Pulse Más. c Pulse Conf. grupos. d Pulse Conf.marc.ráp. o
Config 1 marcación en el que desea almacenar el nuevo grupo.
El equipo asigna automáticamente al nuevo grupo un número de marcación rápida o de 1 marcación disponible.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse OK para aceptar el número de
1 marcación o de marcación rápida que se muestra.
Introduzca el nuevo número con los
botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
f Introduzca el nombre del grupo (hasta
15 dígitos) mediante los botones de la pantalla táctil. Utilice el gráfico para Introducción de texto que se muestra en el Apéndice C de la Guía básica del usuario si necesita ayuda para introducir letras. Pulse OK.
g Introduzca el número de grupo
pulsando los botones de la pantalla táctil. Pulse OK.
h Para seleccionar el medio de
telecomunicación y el tipo de archivo, pulse d o c para mostrar
Fax/IFAX, E-mail PDF ByN, E-mail TIFF ByN, E-mail PDF color, E-mail JPEG color, E-mail XPS color, E-mail PDF gris, E-mail JPEG gris o E-mail XPS gris.
Pulse la opción de su interés.
i Agregue un número de 1 marcación o
de marcación rápida al grupo pulsando la casilla de verificación para mostrar una marca de verificación de color rojo. Si desea mostrar los números por orden
alfabético, pulse . Pulse OK.
50
5
Nota
• Las números de 1 marcación comienzan
Nota
con l. Las números de marcación rápida comienzan con #.
• Si el medio de telecomunicación guardado de un número de 1 marcación o de marcación rápida no es compatible con el medio de telecomunicación seleccionado en el paso h, el número de 1 marcación o de marcación rápida aparecerá atenuado en la pantalla LCD.
j Para elegir la resolución de
fax/escaneado para el número de grupo, vaya al paso siguiente que corresponda, según se muestra en la tabla siguiente.
Opción seleccionada en el paso h
Fax/IFAX k
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
Vaya al paso
l
mE-mail JPEG color
nE-mail JPEG gris
k Seleccione la resolución entre
Estándar, Fina, Superfina Foto y vaya al paso p.
1
Superfina está disponible si el grupo está formado solo por números de fax.
1
o
Marcación y almacenamiento de números
m Seleccione la resolución entre
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp o 600 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF color, vaya al paso o.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG color o E-mail XPS color, vaya al
paso p.
n Seleccione la resolución entre
100 ppp, 200 ppp o 300 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF gris, vaya al paso o.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG gris o E-mail XPS gris, vaya al
paso p.
o Seleccione el tipo PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro oPDF firmado que se usará para enviar mensajes de correo electrónico.
Si elige PDF seguro, el equipo le solicitará que introduzca una clave de cuatro dígitos utilizando números de 0-9 para empezar a escanear.
p Pulse OK para confirmar. q Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
l Seleccione la resolución entre 200 ppp
o 200 x 100 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF ByN, vaya al paso o.
Si ha seleccionado
E-mail TIFF ByN, vaya al paso p.
51
Capítulo 5

Opciones para configurar grupos 5

La tabla siguiente muestra las selecciones para configurar números de grupo. Cuando almacena números, la pantalla LCD le solicita que elija entre las opciones que se muestran en los pasos siguientes.
Paso 1
Introducir localización de grupo
Una marcación o marcación rápida
Paso 2
Introducir nombre de grupo
(Nombre) Pulse OK
Paso 3
Introducir nombre
(1 a 40) Fax/IFAX Número de fax
Paso 4
Seleccionar tipo de registro
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
E-mail PDF color
E-mail JPEG color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail JPEG gris
E-mail XPS gris
Paso 5
Agregar los números de 1 marcación y de marcación rápida al grupo
o dirección de correo electrónico
Dirección de correo electrónico
Paso 6
Seleccionar resolución
Estándar, Fina,
Superfina Foto
200 ppp, 200 x 100 ppp
200 ppp, 200 x 100 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp
1
Paso 7
Seleccionar tipo de archivo
-
,
PDF, PDF/A, PDF seguro, PDF firmado
-
PDF, PDF/A, PDF seguro, PDF firmado
-
-
PDF, PDF/A, PDF seguro, PDF firmado
-
-
1
Superfina no aparece si se agrega una dirección de correo electrónico en el paso 5.
52
Marcación y almacenamiento de números
5
Nota
• Si ha elegido PDF firmado, deberá instalar un certificado en el equipo mediante administración basada en web. Elija Configurar ajustes PDF firmado en Ajustes del Administrador en administración basada en web. Para averiguar cómo instalar un certificado, consulte la Guía del usuario en red.
• PDF/A es un formato de archivo PDF concebido para archivo a largo plazo. Este formato contiene toda las información necesaria para reproducir un documento almacenado por un período prolongado.
• Un PDF firmado ayuda a evitar la adulteración de los datos o del autor mediante la inclusión de un certificado digital en el documento.
53
Capítulo 5
Nota

Cambio de números de grupo5

Puede cambiar un número de grupo que ya esté almacenado. Si un grupo tiene un número de reenvío de fax, aparecerá atenuado en la pantalla LCD. No puede seleccionar el número para realizar cambios.
Cambio de un nombre de grupo, resolución o tipo PDF
a Pulse Libreta direcciones. b Pulse Más. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para mostrar el grupo que
desea cambiar. Pulse el grupo.
e Puede cambiar los siguientes del grupo:
Si ha seleccionado Nombre,
introduzca el nombre del grupo (hasta 15 caracteres) presionando los botones de la pantalla táctil.
Pulse OK.
Si ha seleccionado Resolución,
pulse una de la opciones de resolución disponibles que aparecen en la pantalla LCD.
Si ha seleccionado el tipo PDF, pulse
una de la opciones de tipo de archivo disponibles que aparecen en la pantalla LCD.
f Cuando haya terminado de realizar los
cambios en el grupo, pulse OK.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Adición y eliminación de números en un grupo
a Pulse Libreta direcciones. b Pulse Más. c Pulse Cambiar. d Pulse a o b para mostrar el grupo que
desea cambiar. Pulse el grupo.
e Pulse Añad/Elim. f Pulse a o b para mostrar el número que
desea agregar o eliminar.
g Pulse la casilla de verificación del
número que desea agregar para marcarlo. Pulse la casilla de verificación del número que desea eliminar para quitarle la marca. Pulse OK para confirmar.
h Pulse OK. i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
La pantalla LCD mostrará la nueva configuración.
Cómo cambiar el nombre o número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para ubicar el curso debajo del carácter
que desea cambiar y pulse . Vuelva a escribir el carácter.
54
5

Eliminación de números de grupo 5

Puede eliminar un número de grupo que ya esté almacenado. Si un grupo tiene un número de reenvío de fax o una tarea programados, aparecerá atenuado en la pantalla LCD. No puede seleccionar el número para eliminarlo.
a Pulse Libreta direcciones. b Pulse Más. c Pulse Eliminar. d Pulse a o b para mostrar el grupo que
desea eliminar. Pulse la casilla de verificación del grupo que desea eliminar para marcarlo. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números
e Realice uno de los siguientes pasos:
Para eliminar el grupo, pulse Sí.Para salir sin eliminar el grupo, pulse
No.
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
55
6

Impresión de informes 6

Informes de fax 6

Algunos informes de fax (informes de verificación de la transmisión y de diario del fax) se pueden imprimir automática o manualmente.

Informe de verificación de la transmisión 6

El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. (Para obtener más información sobre cómo configurar el tipo de informe que desea, consulte Informe de verificación de la transmisión en el Capítulo 4 de la Guía básica del usuario.)

Diario del fax 6

Puede configurar el equipo para que imprima un diario del fax (informe de actividad) a intervalos específicos (cada 50 faxes, cada 6, 12 ó 24 horas, cada 2 ó 7 días). La configuración predeterminada es Cada 50 faxes, lo que significa que el equipo imprimirá el diario cuando haya almacenado 50 tareas.
Si establece el intervalo en No, puede imprimir el informe realizando los pasos indicados en la siguiente página.
e Pulse d o c para seleccionar un
intervalo.
6, 12, 24 horas, 2 o 7 días
El equipo imprimirá el informe en el momento elegido y borrará todas las tareas de la memoria.
Si la memoria del equipo se llena con 200 tareas antes de haberse alcanzado el tiempo especificado, el equipo imprimirá el diario en ese momento y, a continuación, borrará todas las tareas de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar las tareas de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el diario cuando tenga 50 tareas almacenadas.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si seleccionó Cada 50 faxes
Vaya al paso g.
Si seleccionó Cada 6,12, 24 hora o 2
días Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. (Por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM.)
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para mostrar
Ajus. informes. Pulse Ajus. informes.
d Pulse Frec. informe.
56
Pulse OK.
Si seleccionó Cada 7 días
Especifique la hora en que debe iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. (Por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM.)
Pulse OK. Pulse d o c para elegir el día de la
semana.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Impresión de informes
6

Informes 6

Los siguientes informes están disponibles: 1 Transmisión (Verif. Trans.)
Muestra el informe Verificación de la transmisión correspondiente a los 200 últimos faxes salientes e imprime el informe más reciente.
2 Ayuda
Permite imprimir una lista de las funciones de uso frecuente para ayudarle a programar el equipo.
3 Listín telefónico
Permite imprimir una lista de los nombres y números guardados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida en orden numérico o alfabético.
4 Diario del fax
Imprime una lista con información acerca de los 200 últimos mensajes de fax entrantes y salientes. (TX: transmisión). (RX: recepción).
5 Ajuste usuario
Imprime una lista de los ajustes de configuración actuales.
6 Configur. red

Cómo imprimir un informe 6

a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Imp. informes. Pulse Imp. informes.
c Pulse a o b para mostrar el informe que
desea imprimir. Pulse el informe que desea imprimir.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Si seleccionó Transmisión
(Verif. Trans.), pulse Impr.informe.
Si seleccionó
Listín telefónico, pulse Orden numérico o Orden alfabético.
Si ha seleccionado una opción
distinta de Transmisión (Verif. Trans.) o Listín telefónico,
vaya a e.
e Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Imprime una lista de la configuración de la red.
7 Imprimir punto tambor
Imprime la hoja de verificación de puntos del tambor para la solución de problemas de impresión de puntos.
8 Informe WLAN
Imprime el resultado del diagnóstico de conectividad LAN inalámbrica.
57
7

Cómo hacer copias 7

Ajustes de copia 7

Puede cambiar los ajustes de copia temporalmente solo para la copia siguiente.
Estos ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada un minuto después de la copia, a menos que se haya establecido un tiempo de 30 segundos o menos en el temporizador de modo. (Consulte Modo Temporizador en la página 8).
Para cambiar un ajuste, pulse (COPY (COPIA)) y, a continuación, pulse d o c para recorrer los ajustes de copia. Cuando el ajuste de su elección aparezca en la pantalla, pulse el botón.
Cuando haya terminado de elegir los ajustes, pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).

Cómo detener la copia 7

Para detener la copia, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).

Mejora de la calidad de copia 7

Puede seleccionar entre varias opciones de calidad. La configuración predeterminada es Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado para las impresiones normales. Apropiada para documentos que contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Apropiada para documentos que solo contengan texto.
Foto
Apropiada para copiar fotografías.
Gráfico
Apropiada para copiar recibos.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
58
d Pulse d o c para mostrar Calidad.
Pulse Calidad.
e Pulse Automático, Texto, Foto o
Gráfico.
f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Cómo hacer copias
7
Nota

Ampliación o reducción de la imagen copiada 7

Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga las instrucciones descritas a continuación:
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ampliar/ Reducir. Pulse Ampliar/ Reducir.
e Pulse 100%, Ampliar, Reducir o
Personalizar (25-400%).
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el botón de
porcentaje de ampliación o de reducción que desea.
Si seleccionó
Personalizar (25-400%), introduzca un valor de porcentaje de ampliación o reducción entre 25% y 400%.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100%, vaya al
paso g.
100%*
104% EXE i LTR
141% A5 i A4
200%
50%
70% A4 i A5
78% LGL i LTR
83% LGL i A4
85% LTR i EXE
91% Pág. completa
94% A4 i LTR
97% LTR i A4
Personalizar (25-400%)
g Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Las opciones de formato de página 2en1(Vert), 2en1(Hori), 2en1(Id), 4en1(Vert) y 4en1(Hori) no están disponibles con la función Ampliar/Reducir.
59
Capítulo 7
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2

Copia dúplex (2 caras) 7

Si desea usar la función de copia dúplex automática, cargue el documento en el ADF.
Si aparece un mensaje de falta de memoria mientras realiza las copias dúplex, intente instalar más memoria. (Consulte Instalación de memoria adicional en la página 104).
Debe elegir un formato de copia de dos caras entre las siguientes opciones para poder iniciar la copia dúplex. El formato del documento determina qué tipo de copia de dos caras debería elegir.
2 carasi2 caras
Vertical
Horizontal
2 carasi1 cara Voltear por borde largo
Vertical
Horizontal
1 carai2 caras Voltear por borde corto
Vertical
Horizontal
1 carai2 caras Voltear por borde largo
Vertical
2 carasi1 cara Voltear por borde corto
Vertical
Horizontal
Horizontal
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
60
desea.
7
d Pulse d o c para mostrar
Nota
Copia dúplex. Pulse Copia dúplex.
e Pulse d o c para ver las siguientes
opciones de formato:
2carai2cara, 1carai2cara Gir bord larg, 2carai1cara Gir bord larg, 1carai2cara Gir bord cort, 2carai1cara Gir bord cort, No
Pulse la opción de su interés.
f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).

Selección de bandeja 7

Cómo hacer copias
Para cambiar el ajuste predeterminado para el uso de la bandeja, consulte Uso de
bandejas en el modo copia en el Capítulo 2 de la Guía básica del usuario.
Puede cambiar el ajuste de la opción de uso de bandeja para la copia siguiente.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Uso bandeja. Pulse Uso bandeja.
e Pulse MP>B1, MP>B1>B2
B1>B2>MP Sólo bandeja2
1
B2 y Sólo bandeja2 aparecen únicamente si se ha instalado la bandeja inferior opcional.
1
, Sólo bandeja1,
1
1
, B1>MP,
o Sólo MP.
f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
61
Capítulo 7
Nota

Ajuste del brillo y del contraste 7

Brillo 7
Ajuste el brillo de copia para que las copias sean más oscuras o más claras.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Brillo.
Pulse Brillo.
e Pulse d para que la copia sea más
oscura o c para que la copia sea más clara. Pulse OK.
f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
Contraste 7

Ordenación de copias utilizando la unidad ADF 7

Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento en la unidad ADF. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Apilar/Ordenar. Pulse Apilar/Ordenar.
e Pulse Ordenar. f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
La función Ordenar está disponible únicamente cuando el documento está en la unidad ADF.
Ajuste el contraste para que la imagen tenga un aspecto más nítido e intenso.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar Contraste.
Pulse Contraste.
e Pulse d para disminuir el contraste o c
para aumentarlo. Pulse OK.
f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
62
Cómo hacer copias
7
IMPORTANTE

Cómo hacer copias N en 1 (formato de página) 7

Puede reducir el consumo de papel usado al copiar mediante la función de copia N en 1. Esto le permite copiar dos o cuatro páginas en una sola. Si desea copiar ambas caras de un tarjeta de ID en una página, consulte Copia de ID 2 en 1 en la página 64.
• Asegúrese de que el tamaño del papel está establecido en A4, Carta, Legal o Folio.
• No puede utilizar la función Ampliar/Reducir con la función N en 1.
•(Vert) significa Vertical y (Hori) significa Horizontal.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento.
f Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color) para
escanear la página. Si colocó el documento en la unidad ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso g.
g Después de haber escaneado la
página, pulse para escanear la siguiente página.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado. Pulse Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color). Repita los pasos g y h para cada página del formato.
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse No en el paso g para finalizar.
c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Formato pág.. Pulse Formato pág..
e Pulse d o c para mostrar
Normal(1en1), 2en1(Vert), 2en1(Hori), 2en1(Id) 4en1(Vert) o 4en1(Hori).
Pulse el botón de su interés.
1
Para obtener más información sobre 2en1(Id), consulte Copia de ID 2 en 1 en la página 64.
1
,
Si está copiando desde la unidad ADF:7
Coloque el documento boca arriba en el sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (Vert)
2en1(Hori)
4 en 1 (Vert)
4en1(Hori)
63
Capítulo 7
Nota
Si está copiando desde el cristal de escaneado: 7
Coloque el documento boca abajo en el sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (Vert)
2en1(Hori)
4 en 1 (Vert)
4en1(Hori)

Copia de ID 2 en 1 7

Puede copiar ambas caras de su tarjeta de identificación en una página en el tamaño original.
Puede copiar una tarjeta de identificación siempre y cuando las leyes vigentes lo permitan. Consulte Limitaciones legales
para efectuar copias en la Folleto de avisos sobre seguridad y legales.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Coloque la tarjeta de identificación boca
abajo sobre el lado izquierdo del cristal de escaneado.
Aun cuando el documento esté en la
unidad ADF, el equipo escaneará los datos del cristal del escáner.
c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Formato pág.. Pulse Formato pág..
e Pulse d o c para mostrar 2en1(Id).
Pulse 2en1(Id).
64
Cómo hacer copias
7
Nota
f Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
Cuando el equipo haya escaneado la primera de las caras de la tarjeta, en la pantalla LCD se mostrará
Dé la vuelta al carné de identid. Después pulse Start (Dé la vuelta al carné de identid. Después pulse Inicio.).
g Dé vuelta la tarjeta de identificación y
colóquela en el lado izquierdo sobre el cristal de escaneado.
h Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color). El equipo
escanea la otra cara de la tarjeta e imprime la página.
Cuando se elige Copia de ID 2 en 1, el equipo define la calidad en Foto y el contraste en +2.

Ajuste de color (Saturación) 7

Puede cambiar la configuración predeterminada de saturación de color.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Cargue el documento. c Introduzca la cantidad de copias que
desea.
d Pulse d o c para mostrar
Ajuste color. Pulse Ajuste color.
e Pulse Rojo, Verde o Azul. f Pulse d para aumentar o c reducir la
saturación del color. Pulse OK.
g Repita los pasos e y f si desea
ajustar el siguiente color. Pulse .
h Si no quiere cambiar más ajustes, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
65
Capítulo 7

Configuración de los cambios como nuevos ajustes predeterminados 7

Puede guardar algunos de los ajustes de copia para Calidad, Brillo, Contraste y Ajuste color que usa con más frecuencia definiéndolos como predeterminados. Estos ajustes permanecerán vigentes hasta que los vuelva a cambiar.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Pulse d o c para elegir el ajuste que
desea cambiar y, a continuación, pulse la nueva opción. Repita este paso para cada ajuste que desea cambiar.
c Después de cambiar el último ajuste,
pulse d o c para mostrar Ajustr nuevo predetermin.. Pulse Ajustr nuevo predetermin..

Restablecimiento de todos los ajustes de copia a los valores predeterminados de fábrica 7

Puede restablecer todos los ajustes de copia que haya cambiado a los valores predeterminados de fábrica. Estos ajustes permanecerán vigentes hasta que los vuelva a cambiar.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Después de cambiar el último ajuste,
pulse d o c para mostrar Restaurar predetermin.. Pulse Restaurar predetermin..
c Pulse . d Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
d Pulse . e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
66
Cómo hacer copias
7

Configuración de sus favoritos 7

Puede almacenar la configuración de copia que usa con más frecuencia definiéndola como favorita. Puede definir hasta tres configuraciones favoritas.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Elija la opción de copia y la
configuración que desea guardar.
c Pulse d o c para mostrar
Ajustes favoritos. Pulse Ajustes favoritos.
d Pulse Guardar. e Pulse la localización en la que desea
guardar su configuración para
Favorito:1, Favorito:2 o Favorito:3.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el nombre de la
configuración, pulse para eliminar caracteres. Luego, introduzca el nuevo nombre (hasta 12 caracteres). Pulse OK.
Si no quiere cambiar el nombre de
otra configuración, pulse OK.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Recuperación de una configuración favorita 7
Cuando esté listo para usar uno de sus conjuntos de configuraciones favoritas, podrá invocarlo.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Pulse Favorito. c Pulse la configuración favorita que
desea recuperar.
d Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
Cambio de nombre de una configuración favorita 7
Una vez guardada una configuración favorita, podrá cambiarle el nombre.
a Pulse (COPY (COPIA)). b Pulse d o c para mostrar
Ajustes favoritos. Pulse Ajustes favoritos.
c Pulse Cambiar nombre. d Pulse la configuración favorita cuyo
nombre desea cambiar.
e Introduzca el nuevo nombre (hasta 12
caracteres).
f Pulse OK. g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
67
A
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinario A

Limpieza y comprobación del equipo

Limpie periódicamente el exterior y el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la unidad de tambor, no olvide limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas tienen manchas de tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco, alcohol, cualquier tipo de spray o cualquier tipo de sustancia inflamable para limpiar el exterior o el interior del equipo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Consulte Para utilizar el producto con
seguridad en el Folleto de avisos sobre seguridad y legales si desea obtener
información sobre cómo limpiar el equipo.

Limpieza del exterior del equipo A

A
a Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA.
b Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Procure no inhalar tóner.
Utilice detergentes neutros. Si para limpiar se utilizan líquidos volátiles, como disolvente o benceno, se dañará la superficie del equipo.
68
Mantenimiento rutinario
A
1
2
3
4
c Limpie el exterior del equipo con un
paño seco y sin pelusa para quitar el polvo.
d Retire el papel que haya en la bandeja
de papel.
e Limpie el interior y exterior de la bandeja
de papel con un paño seco y sin pelusa para quitar el polvo.

Limpieza del escáner A

a Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA.
b Despliegue el soporte para documentos
de la unidad ADF (1) y abra la cubierta de la unidad ADF (2). Limpie la superficie la barra blanca (3) y la banda de cristal de escaneado (4) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua. Cierre la cubierta de la unidad ADF (2) y pliegue el soporte para documentos de la unidad ADF (1).
f Vuelva a cargar el papel y coloque
firmemente la bandeja de papel en el equipo.
g En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente de CA, conecte todos los cables y, a continuación, enchufe el conector de la línea telefónica. Encienda el equipo.
69
c Levante la cubierta de documentos (1).
Nota
1
2
3
2
1
Limpie la superficie de plástico blanca (2) y el cristal de escaneado (3) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua.
d En cuanto a la unidad ADF, limpie la
barra blanca (1) y la banda de cristal (2) que se encuentra debajo con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua.
Además de limpiar el cristal de escaneado y la banda del cristal con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua, pase la punta del dedo sobre el cristal para ver si puede detectar algo en él. Si detecta suciedad o restos, limpie el cristal de nuevo centrándose en esa zona. Es posible que tenga que repetir el proceso de limpieza tres o cuatro veces. Como prueba, haga una copia después de cada limpieza.
e En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente de CA, conecte todos los cables y, a continuación, enchufe el conector de la línea telefónica. Encienda el equipo.
70
Mantenimiento rutinario
A

Limpieza de las ventanas del escáner láser A

a Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
c Sostenga el asa de color verde de la
unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hasta que se detenga.
71
d Gire la palanca de bloqueo de color
IMPORTANTE
1
verde (1) de la izquierda del equipo en sentido contrario al reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sostiene las asas de color verde de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y retire la unidad del equipo.
• Se recomienda colocar la unidad de tambor y/o el cartucho de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechable o paño por si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
72
• Sostenga las asas de color verde de la unidad de tambor cuando traslade la unidad. NO sostenga la unidad de tambor por los lados.
Mantenimiento rutinario
A
1
1
e Limpie las cuatro ventanas (1) del
escáner con un paño seco y sin pelusa.
f Asegúrese de que la palanca de
bloqueo de color verde (1) esté en la posición de desbloqueo como se muestra en la ilustración.
73
g Haga coincidir los extremos de las guías
1
2
1
(2) de la unidad de tambor con las c marcas (1) a ambos lados del equipo, luego coloque la unidad de tambor en el equipo hasta que haga tope en la palanca de bloqueo de color verde en la posición de desbloqueo.
i Empuje la unidad de tambor hasta que
se detenga.
h Gire la palanca de bloqueo de color
verde (1) en el sentido contrario al del reloj a la posición de bloqueo.
74
j Cierre la cubierta delantera del equipo. k En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente de CA, conecte todos los cables y, a continuación, enchufe el conector de la línea telefónica. Encienda el equipo.
Mantenimiento rutinario
A

Limpieza de los filamentos de corona A

Si tiene problemas de calidad de impresión, limpie los cuatro filamentos de corona de la siguiente manera:
a Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
b Sostenga el asa de color verde de la
unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hasta que se detenga.
75
c Sostenga el asa del cartucho de tóner y
1
empújelo un poco hacia el equipo para desbloquearlo. Luego, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
d Empuje las lengüetas para destrabarlas
de la cubierta del filamento de corona (1) y, a continuación, abra la cubierta.
76
Mantenimiento rutinario
A
Nota
1
e Limpie los filamentos de corona del
interior de la unidad de tambor deslizando suavemente varias veces las lengüetas verdes de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
• Le recomendamos limpiar el filamento de corona para cada color. Si desea limpiar solo el filamento de corona del color que provoca el problema de calidad de impresión, vea la ilustración siguiente para identificar la posición de los distintos filamentos de la corona.
C
c
M
m
Y
y
K
k
C: filamento de la corona para cian M: filamento de corona para magenta Y: filamento de corona para amarillo K: filamento de corona para negro
c: etiqueta de la posición del tóner cian m: etiqueta de la posición del tóner magenta y: etiqueta de la posición del tóner amarillo k: etiqueta de la posición del tóner negro
• Asegúrese de volver a colocar la lengüeta en su posición inicial (a) (1). De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
Los filamentos de la corona para los colores negro, amarillo y magenta se encuentra debajo del cartucho de tóner siguiente. Por ejemplo, cuando se limpia el filamento de corona para negro, tendrá que retirar el cartucho de tóner amarillo para acceder al filamento de corona para negro.
77
f Cierre la cubierta del filamento de
C
M
Y
K
corona.
h Sostenga el asa del cartucho de tóner y
deslice el cartucho de tóner hacia la unidad de tambor y, a continuación, llévelo hacia usted hasta que quede inmovilizado en su lugar. Asegúrese de hacer coincidir el color del cartucho de tóner con la misma etiqueta de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
g Repita los pasos del d al f para limpiar
cada uno de los tres filamentos de corona restantes.
C - Cian M - Magenta Y - Amarillo K - Negro
78
Mantenimiento rutinario
A
i Empuje la unidad de tambor hasta que
se detenga.

Limpieza de la unidad de tambor A

Si la salida impresa tiene puntos de color a intervalos de 3,7 pulgadas (94 mm), es posible que tambor tenga material extraño, como el pegamento de una etiqueta, adherido a la superficie del tambor. Siga los pasos que se indican a continuación para resolver el problema.
a Asegúrese de que el equipo está en
modo Preparado.
b Pulse MENÚ. c Pulse a o b para mostrar
Imp. informes. Pulse Imp. informes.
d Pulse a o b para mostrar Imprimir
punto tambor. Pulse Imprimir punto tambor.
e El equipo mostrará Pulse Start
(Pulse Inicio). Pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color).
j En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente de CA y, a continuación, conecte el cable de la línea telefónica. Encienda el equipo.
f Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA.
79
g Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
h Sostenga el asa de color verde de la
unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hasta que se detenga.
80
A
i Gire la palanca de bloqueo de color
IMPORTANTE
1
verde (1) de la izquierda del equipo en sentido contrario al reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sostiene las asas de color verde de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y retire la unidad del equipo.
Mantenimiento rutinario
• Se recomienda colocar los conjuntos de unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel o un trozo de paño desechable si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• Sostenga las asas de color verde de la unidad de tambor cuando traslade la unidad. NO sostenga la unidad de tambor por los lados.
81
j Sostenga el asa del cartucho de tóner y
IMPORTANTE
empújelo un poco para desbloquearlo. Luego, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
• Se recomienda colocar los cartuchos de tóner sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel o un trozo de paño desechable si se derrama el tóner accidentalmente.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
• El cartucho de tóner debe manipularse con todo cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría.
• Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en las siguientes ilustraciones.
82
Mantenimiento rutinario
A
1
k Gire la unidad de tambor sosteniéndola
por las asas de color verde. Asegúrese de que los engranajes de la unidad de tambor (1) estén sobre el lado izquierdo.
m Compruebe el área problemática
sospechada del tambor del color apropiado mediante los números que aparecen junto al tambor que se corresponden con los números de columna.
l Lea la siguiente información de la hoja
de comprobación de puntos del tambor.
Color del punto:
el color de los puntos impresos es el color del tambor que debería limpiar.
Ubicación aproximada de la
imperfección: la hoja tiene ocho columnas
numeradas. El número de la columna con los puntos impresos se usa para ubicar la posición del punto en el tambor.
83
n Gire el engranaje de la unidad de
IMPORTANTE
tambor con la mano hacia usted mientras observa el área del tambor sospechada.
o Cuando encuentre en el tambor la
marca que coincide con hoja de comprobación de puntos del tambor, limpie la superficie del tambor suavemente con un hisopo de algodón hasta que el polvo o los restos de papel desaparezcan de la superficie.
• El tambor es fotosensible, por lo tanto NO lo toque con los dedos.
• NO utilice objetos afilados ni líquidos para limpiar la superficie de tambor fotosensible.
• NO frote y refriegue el tambor porque podría dañarlo.
84
p Gire la unidad de tambor sosteniéndola
por las asas de color verde.
Mantenimiento rutinario
A
C
M
Y
K
1
q Sostenga el asa del cartucho de tóner y
deslice el cartucho de tóner hacia la unidad de tambor y, a continuación, llévelo hacia usted hasta que quede inmovilizado en su lugar. Asegúrese de hacer coincidir el color del cartucho de tóner con la misma etiqueta de la unidad de tambor. Repita este procedimiento con todos los cartuchos de tóner.
r Asegúrese de que la palanca de
bloqueo de color verde (1) esté en la posición de desbloqueo como se muestra en la ilustración.
C - Cian M - Magenta Y - Amarillo K - Negro
85
s Haga coincidir los extremos de las guías
1
2
1
(2) de la unidad de tambor con las c marcas (1) a ambos lados del equipo, luego coloque la unidad de tambor en el equipo hasta que haga tope en la palanca de bloqueo de color verde en la posición de desbloqueo.
u Empuje la unidad de tambor hasta que
se detenga.
t Gire la palanca de bloqueo de color
verde (1) en el sentido contrario al del reloj a la posición de bloqueo.
86
v Cierre la cubierta delantera del equipo. w En primer lugar, vuelva a enchufar el
cable de alimentación del equipo a la toma de corriente de CA, conecte todos los cables y, a continuación, enchufe el conector de la línea telefónica. Encienda el equipo.
Mantenimiento rutinario
A
1
1

Limpieza de los rodillos de toma de papel A

Si tiene problemas de alimentación del papel, limpie los rodillos de toma de papel como se indica a continuación:
a Apague el equipo. Desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente de CA.
b Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
c Utilice un paño sin pelusa humedecido
en agua tibia bien escurrido y, a continuación, limpie con él la almohadilla de separación (1) de la bandeja de papel para quitar el polvo.
d Limpie los dos rodillos de toma de papel
(1) del interior del equipo para quitar el polvo.
e Vuelva a colocar la bandeja de papel en
el equipo.
f Vuelva a enchufar el cable de
alimentación del equipo en la toma de corriente de CA. Encienda el equipo.
87

Calibración A

Nota
La densidad de salida de cada color puede variar dependiendo del entorno en el que se encuentre el equipo, como la temperatura y la humedad. La calibración ayuda a mejorar la densidad del color.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Impresora.
Pulse Impresora.
c Pulse a o b para mostrar
Calibración. Pulse Calibración.
d Pulse Calibrar. e El equipo mostrará ¿Calibrar?.
Pulse para confirmar.
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
• Si aparece un mensaje de error, pulse
Black Start (Inicio Negro) o Color Start (Inicio Color), y vuelva a
intentarlo. (Para obtener más información, consulte Mensajes de error y de
mantenimiento en el Apéndice B de la Guía básica del usuario).
• Si para imprimir utiliza el controlador de impresora Windows
obtendrá los datos de calibración automáticamente si tanto Utilizar datos
de calibración como Obtener automáticamente datos del dispositivo
están activados. (La configuración predetermina es activado. Consulte Ficha
Avanzada en la Guía del usuario de software.)
®
, el controlador
f El equipo mostrará Completado. g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Puede restablecer los parámetros de calibración predeterminados.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Impresora.
Pulse Impresora.
c Pulse a o b para mostrar
Calibración. Pulse Calibración.
d Pulse Reiniciar. e El equipo mostrará ¿Reconfigurar?.
Pulse para confirmar.
f El equipo mostrará Completado.
• Si imprime utilizando el controlador de impresora de Macintosh, tendrá que realizar la calibración utilizando el
Status Monitor. Después de activar Status Monitor, seleccione Calibración
del color en el menú Control. (Consulte
Status Monitor en la Guía del usuario de software. Cuando Status Monitor esté
abierto, seleccione Control / Calibración del color en la barra de menús.)
88
Mantenimiento rutinario
A

Registro automático A

Registro A
Si las áreas sólidas de color o imágenes tienen bordes cian, magenta o amarillos, puede utilizar la función de registro automático para corregir el problema.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Impresora.
Pulse Impresora.
c Pulse a o b para mostrar
Registro automático. Pulse Registro automático.
d El equipo mostrará ¿Registro?.
Pulse .
e El equipo mostrará Completado. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Registro manual A

Si el color sigue apareciendo de forma incorrecta tras el registro automático, tendrá que realizar el registro manual.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Impresora.
Pulse Impresora.
c Pulse a o b para mostrar
Registro manual. Pulse Registro manual.
d Pulse Imprimir gráfico. e Pulse Black Start (Inicio Negro) o
Color Start (Inicio Color).
f Una vez que el equipo haya terminado
de imprimir la tabla de registro, pulse Configurar registro para corregir el color manualmente.
g Comenzando por 1 Magenta izquierda
en la tabla, compruebe qué barra de color tiene la densidad de impresión más uniforme. Pulse 1 Magenta izquierda y elija el número en la pantalla táctil utilizando d o c para ver más número si fuera necesario. Repita para 2 Cian izquierda,
3 Amarillo izquierd, 4 Magenta centro, 5 Cian centro, 6 Amarillo centro, 7 Magenta derecha, 8 Cian derecha y 9 Amarillo derecha, utilizando
a o b para mostrar todas las opciones definidas.
h Pulse OK si ha terminado de ingresar los
números.
i Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
89

Frecuencia (Corrección de colores) A

Comprobación de los contadores de páginas A

Puede determinar con qué frecuencia se realiza la corrección de colores (calibración del color y registro automático). La configuración predeterminada es Normal. El proceso de corrección de colores consume bastante de tóner.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar Impresora.
Pulse Impresora.
c Pulse a o b para mostrar Frecuencia.
Pulse Frecuencia.
d Pulse Normal, Bajo o No. e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Puede consultar los contadores de páginas del equipo para copias, páginas impresas, informes y listas, faxes o un resumen total.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Info. equipo. Pulse Info. equipo.
c Pulse Cont. páginas.
La pantalla LCD muestra la cantidad de páginas para Total, Fax/Lista, Copia o Impresora.
d Pulse Total, Fax/Lista, Copia o
Impresora para ver el recuento de
páginas de Color y Blanco y negro.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Para ver las demás opciones, pulse
.
Para salir, pulse
Stop/Exit (Detener/Salir).
90
Mantenimiento rutinario
A
Nota

Comprobación de la vida útil restante de las piezas A

Puede consultar la vida útil de piezas del equipo en la pantalla LCD.
a Pulse MENÚ. b Pulse a o b para mostrar
Info. equipo. Pulse Info. equipo.
c Pulse Vida útil de las piezas. d Pulse a o b para conocer la vida útil
restante aproximada de Tambor, Cinturón de arrastre, Fusión, Láser, Kit AP MP, Kit AP 1 y Kit AP 2.
e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
La comprobación de la vida útil será precisa únicamente si ha puesto en cero el contador de la pieza cuando instaló la pieza nueva. La cuenta no será precisa, si el contador de vida útil de esa pieza fue puesto en cero durante la vida útil la pieza usada.

Sustitución de piezas de mantenimiento periódico

Las piezas de mantenimiento periódico tendrán que sustituirse con frecuencia para mantener la calidad de impresión. Las piezas que se enumeran a continuación tendrán que ser reemplazadas después de haber impreso
unas 50.000 páginas
100.000 páginas Fusible y Láser. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother cuando aparezcan los mensajes siguientes en la pantalla LCD.
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Carta.
Mensaje en la pantalla LCD
Piezas de repuesto
Unidad de fusor
Piezas de repuesto
Unidad láser
Piezas de repuesto
Kit AP 1
Piezas de repuesto
Kit AP 2
Piezas de repuesto
Kit AP MP
1
para PF Kit MP, y
1
para PF Kit 1, PF Kit 2,
Descripción
Sustituya la unidad de fusión.
Sustituya la unidad láser.
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja de papel.
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja inferior (opción).
Sustituya el kit de alimentación de papel para la bandeja multipropósito.
A
91
Embalaje y transporte
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Nota
1
2
3
del equipo A
Este equipo es pesado, y pesa aproximadamente 62,8 lb (28,5 kg). Para evitar posibles lesiones, se necesitan dos personas para levantar el equipo. Tenga cuidado de que los dedos no le quedan atrapados al apoyar de nuevo el equipo.
Si una una bandeja inferior, transpórtela por separado del equipo.
• Si por cualquier motivo tuviera que trasladar el equipo, vuelva a embalarlo en el embalaje original para evitar daños durante el transporte. La empresa de transporte debe contratar un seguro adecuado para el equipo.
• Si se dispone a devolver el equipo a Brother como parte del servicio de cambio, embale únicamente el equipo. Conserve todas las piezas sueltas, entre ellas la unidad de tambor, los cartuchos de tóner y el material impreso para usar con el equipo de “cambio”.
Compruebe que tiene las siguientes piezas para el reembalaje:
Cuando transporte el equipo, se debe retirar el depósito de residuo de tóner del equipo y colocarlo en una bolsa plástica. De lo contrario, podrían producirse graves daños en el equipo e invalidarse la garantía.
1 Bolsa de plástico para el depósito de
residuo de tóner
2 Material de embalaje naranja para bloquear
piezas internas (4 piezas)
3 Una hoja de papel (Carta o A4) para
proteger el cinturón de arrastre (suminístrelo usted mismo)
92
Mantenimiento rutinario
A
a Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero, desconecte todos los cables y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA.
b Presione el botón de desbloqueo de la
cubierta delantera y, a continuación, abra la cubierta delantera.
c Sostenga el asa de color verde de la
unidad de tambor. Lleve la unidad de tambor hasta que se detenga.
93
d Gire la palanca de bloqueo de color
IMPORTANTE
1
verde (1) de la izquierda del equipo en sentido contrario al reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sostiene las asas de color verde de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y retire la unidad del equipo.
• Sostenga las asas de color verde de la unidad de tambor cuando traslade la unidad. NO sostenga la unidad de tambor por los lados.
• Se recomienda colocar los conjuntos de unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, y sobre una hoja de papel desechable si se derrama el tóner accidentalmente.
• Manipule el cartucho de tóner y el recipiente de tóner residual con cuidado. Si el tóner se derrama en las manos o prendas, límpielas o lávelas con agua fría.
• Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
94
Loading...