Brother MFC-9970CDW User's Guide

GRUNDLÆGGENDE BRUGSANVISNING
MFC-9970CDW
Version A
DAN
Hvis du har brug for at kontakte
kundeservice
Modelnummer: MFC-9970CDW
1
Serienummer:
Købsda to:
Købss ted :
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller service på reklamationsretten.
Registrer dit produkt online på adressen
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Brugsanvisninger, og hvor finder jeg den?

Hvilken vejledning? Hvad står der i den? Hvor er den?
Sikkerhed og juridisk information
Hurtig installationsvejledning
Grundlæggende brugsanvisning
Udvidet brugsanvisning Lær mere avancerede betjeninger: Fax-,
Softwarebrugsanvisning Følg disse anvisninger til udskrivning,
Netværksintroduktion I denne vejledning finder du
Netværksbrugsanvisning Denne vejledning indeholder nyttige
Læs denne vejledning først. Læs Sikkerhedsinstruktioner, før du opsætter maskinen. Se denne vejledning ang. varemærker og lovmæssige begrænsninger.
Følg anvisningerne for opsætning af din maskine, og installer driverne og softwaren til operativsystemet og den tilslutningstype, du anvender.
Lær de grundlæggende betjeninger til fax, kopiering, scanning og direkte udskrivning, og hvordan forbrugsstoffer udskiftes. Se tip om fejlfinding.
kopierings-, sikkerhedsfunktioner, udskrivning og udførelse af rutinemæssig vedligeholdelse.
scanning, netværksscanning, fjerninstallation, PC-Fax og anvendelse af hjælpeprogrammet Brother ControlCenter.
grundlæggende oplysninger om avancerede netværksfunktioner til Brother­maskiner sammen med forklaringer om generelle netværk og fælles begreber.
oplysninger om indstillinger for kabelbaserede og trådløse netværk samt sikkerhedsindstillinger ved brug af Brother­maskinen. Du kan også finde oplysninger om understøttede protokoller for maskinen og detaljerede tip om fejlfinding.
Trykt / Medfølger
Trykt / Medfølger
Trykt / Medfølger For HUN/BUL/ROM/POL/
SVK/CZE: PDF-fil/ Dokumentations-cd-rom/ Medfølger
PDF-fil/ Dokumentations-cd-rom / Medfølger
PDF-fil/ Dokumentations-cd-rom / Medfølger
PDF-fil/ Dokumentations-cd-rom / Medfølger
PDF-fil/ Dokumentations-cd-rom / Medfølger
i

Indholdsfortegnelse

(GRUNDLÆGGENDE BRUGSANVISNING)
1 Generel information 1
Brug af dokumentationen.......................................................................................1
Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen...................................1
Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og
netværksbrugsanvisningen.................................................................................2
Sådan får du vist dokumentation .....................................................................2
Adgang til Brother Support (Windows
Adgang til Brother-support (Macintosh) .................................................................4
Kontrolpaneloversigt ..............................................................................................6
Berøringsskærm ..............................................................................................8
Grundlæggende funktioner..............................................................................9
Lydstyrkeindstillinger ...........................................................................................10
Ringelydstyrke ...............................................................................................10
Bipperlydstyrke ..............................................................................................10
Højttalerlydstyrke...........................................................................................10
2 Ilægning af papir 11
Ilægning af papir og udskriftsmedier....................................................................11
Ilægning af papir i standardpapirbakken .......................................................11
Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP-bakke)....................................13
Områder, der ikke kan scannes eller udskrives.............................................17
Papirindstillinger ..................................................................................................18
Papirstørrelse og -type ..................................................................................18
Brug af bakke i kopifunktionen ......................................................................19
Brug af bakke i faxfunktionen ........................................................................20
Brug af bakke i udskriftsfunktionen................................................................21
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier ............................................................21
Anbefalet papir og andre udskriftsmedier ......................................................22
Papirtype og -størrelse ..................................................................................22
Håndtering og brug af specialpapir................................................................24
®
) ................................................................4
3 Ilægning af dokumenter 27
Sådan ilægges dokumenter .................................................................................27
Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) ..............................................27
Brug af scannerglaspladen............................................................................28
4 Afsendelse af en faxmeddelelse 29
Sådan sendes en faxmeddelelse.........................................................................29
Faxafsendelse af Letter/Legal/Folio-størrelse dokumenter fra
scannerglaspladen ....................................................................................30
Farve faxtransmission ...................................................................................31
Annullering af en faxmeddelelse, der er i gang .............................................31
Transmissions-
bekræftelsesrapport...................................................................................31
ii
5 Modtagelse af en faxmeddelelse 33
Modtagefunktioner ...............................................................................................33
Valg af modtagefunktion................................................................................33
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................34
Kun fax ..........................................................................................................34
Fax/Tlf............................................................................................................34
Manuel...........................................................................................................34
Ekstern telefonsvarer.....................................................................................34
Modtagefunktions-
indstillinger........................................................................................................35
Forsinket opkald ............................................................................................35
F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) ..............................................................................35
Faxregistrering...............................................................................................36
6 Telefon og eksterne enheder 37
Telefonlinjetjenester.............................................................................................37
Indstilling af telefonlinjetypen......................................................................... 37
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning.............................................38
Tilslutning til en ekstern telefonsvarer .................................................................39
Tilslutninger ...................................................................................................39
Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) ............................................40
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................40
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................41
Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon .......................................41
Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner ....................................41
Kun til Fax/Tlf.................................................................................................41
Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt.........................................41
Brug af fjernkoder ..........................................................................................42
7 Opkald til og lagring af numre 43
Sådan kalder du op .............................................................................................43
Manuelt opkald ..............................................................................................43
Enkelttryk-opkald...........................................................................................43
Hurtigopkald ..................................................................................................43
Søg................................................................................................................44
LDAP-søgning...............................................................................................44
Faxgenopkald ................................................................................................44
Lagring af numre..................................................................................................45
Lagring af en pause.......................................................................................45
Lagringsfunktioner til enkelttryk- og hurtigopkald ..........................................46
Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre ..............................................................48
Lagring af hurtigopkaldsnumre ......................................................................50
Ændring eller sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre.........................51
8Kopiere 53
Sådan kopierer du ............................................................................................... 53
Stop kopiering................................................................................................53
Kopiindstillinger ............................................................................................. 54
iii
9 Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et
digitalt kamera, der understøtter Mass Storage 55
Oprettelse af en PRN- eller PostScript® 3™-fil til direkte udskrivning.................55
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera,
der understøtter Mass Storage.........................................................................56
Ændring af standardindstillingerne for direkte udskrivning............................57
10 Sådan udskriver du fra en computer 58
Udskrivning af et dokument .................................................................................58
11 Sådan scanner du til en computer 59
Scanning af et dokument til PDF-fil vha. ControlCenter4 (Windows®) ................59
Ændring af indstillingerne for tasten SCAN. ........................................................62
Før scanning..................................................................................................62
Indstillinger for tasten SCAN .........................................................................62
Scanning ved hjælp af tasten SCAN .............................................................64
A Regelmæssig vedligeholdelse 65
Udskiftning af forbrugsstofferne...........................................................................65
Udskiftning af en toner...................................................................................69
Udskiftning af tromlen....................................................................................75
Udskiftning af bælteenheden.........................................................................82
Udskiftning af affaldstonerenheden ...............................................................88
Rengøring og kontrol af maskinen.......................................................................95
Rengøring af maskinens overflade ................................................................95
Rengøring af scannerglasset.........................................................................96
Rengøring af laserscannervinduet.................................................................97
Rengøring af korona-trådene ......................................................................101
Rengøring af tromlen...................................................................................104
Rengør papirindføringsrullerne ....................................................................111
Kalibrering ...................................................................................................112
Automatisk registrering................................................................................113
Manuel registrering......................................................................................113
Frekvens (Farvekorrektion) .........................................................................114
B Fejlfinding 115
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser................................................................115
Overførsel af faxmeddelelser eller faxjournalrapport...................................122
Dokumentstop....................................................................................................123
Dokumentet sidder fast øverst i ADF-enheden ...........................................123
Dokumentet sidder fast under dokumentlåget .............................................124
Fjernelse af mindre dokumenter, der sidder fastklemt i ADF'en..................124
Dokumentet sidder fast i outputbakken .......................................................125
iv
Papirstop ...........................................................................................................125
Papirstop i MP-bakken ................................................................................125
Papirstop i papirbakke 1 eller bakke 2.........................................................126
Der er papirstop bagest i maskinen.............................................................128
Der er papirstop i maskinen.........................................................................130
Papirstop nedenunder papirbakke 1............................................................133
Hvis du har problemer med maskinen...............................................................137
Indstilling af klartone-registrering.................................................................146
Telefonlinjeinterferens/VoIP ........................................................................146
Forbedring af udskriftskvaliteten........................................................................147
Maskinoplysninger .............................................................................................154
Kontrol af serienummeret............................................................................154
Nulstil funktioner ..........................................................................................154
Sådan nulstilles maskinen ...........................................................................155
C Menu og funktioner 156
Skærmprogrammering.......................................................................................156
Menutabel....................................................................................................156
MENU-knap og funktionstaster.......................................................................... 156
Menutabel ..........................................................................................................157
Indtastning af tekst ............................................................................................192
D Specifikationer 193
Generelt.............................................................................................................193
Dokumentstørrelse ............................................................................................195
Udskriftmedier....................................................................................................196
Fax.....................................................................................................................198
Kopi ...................................................................................................................199
Scanner .............................................................................................................200
Printer................................................................................................................201
Stik.....................................................................................................................202
Funktionen Direkte udskrift................................................................................203
Scan til USB-funktion.........................................................................................204
Computerkrav ...................................................................................................205
Forbrugsstoffer ..................................................................................................208
Netværk (LAN)...................................................................................................209
E Indeks 210
v
Indholdsfortegnelse
(UDVIDET BRUGSANVISNING)
Udvidet brugsanvisning forklarer følgende funktioner og betjeninger. Du kan få vist Udvidet brugsanvisning på den medfølgende Dokumentations-cd-rom.
1 Generel opsætning
Hukommelseslager
Automatik sommertid
Økologifunktioner
Display (LCD)
Mode Timer
2 Sikkerhedsfunktioner
Secure Function Lock 2.0
Indstilling af lås
Begrænsning af opkald
3 Afsendelse af en faxmeddelelse
Yderligere afsendelsesfunktioner
Ekstra afsendelsesfunktioner
Pollingoversigt
4 Modtagelse af en
faxmeddelelse
A Regelmæssig vedligeholdelse
Rengøring og kontrol af maskinen
Udskiftning af dele - periodisk vedligeholdelse
Pakning og forsendelse af maskinen
B Tilbehør
Ekstra nederste bakke (LT-300CL)
Hukommelseskort
C Ordliste
D Indeks
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid)
Ekstra modtagefunktioner
Pollingoversigt
5 Opkald til og lagring af numre
Ekstra opkaldsfunktioner
Flere måder at lagre numre
6 Udskrivning af rapporter
Faxrapporter
Rapporter
7 Kopiering
Kopiindstillinger
vi
1
1

Generel information 1

Brug af dokumentationen

Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Du vil få mest ud af din maskine, hvis du læser dokumentationen.

Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen 1

De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed skrift identificerer taster på
maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display.
1
ADVARSEL
ADVARSEL angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader.
FORSIGTIG
FORSIGTIG angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere i mindre eller moderate personskader.
VIGTIGT!
VIGTIGT! angiver, at der er en potentielt farlig situation, som kan resultere I materielle skader eller nedsat produktfunktionalitet.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at komme i berøring med varme maskindele.
Bemærk fortæller dig, hvordan du skal reagere på en situation, der kan opstå, eller giver dig tip til, hvordan den aktuelle funktion virker sammen med andre funktioner.
1
Kapitel 1
Bemærk!

Adgang til den avancerede brugsanvisning, softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen

Denne Grundlæggende brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner som fax, kopi, printer, scanner, PC Fax og netværk. Når du er parat til at læse de detaljerede oplysninger om disse betjeninger, kan du læse Udvidet brugsanvisning,
Softwarebrugsanvisning, Netværksbrugsanvisning og Netværksordliste, der findes på
Dokumentations-cd-rom'en.

Sådan får du vist dokumentation 1

c Klik på dit land.
1
d Peg på dit sprog, peg på
Vis vejledningen, og klik derefter på den brugsanvisning, du vil læse.
a Tænd for din computer. Sæt
dokumentations cd-rom'en i cd-rom­drevet.
(Brugere af Windows®) Hvis skærmbilledet ikke vises automatisk, skal du fortsætte til Denne Computer (Computer), dobbeltklikke på cd-rom­ikonet og derefter dobbeltklikke på index.html.
b (Brugere af Macintosh) Dobbeltklik på
dokumentations cd-rom-ikonet, og dobbeltklik på index.html.
2
Generel information
1
Bemærk!
Bemærk!
Presto! PageManager brugsanvisning
• (Kun brugere af Windows®) Din webbrowser kan vise en gul bjælke øverst på siden, der indeholder en sikkerhedsadvarsel om Active X­kontrolfunktioner. For at vise siden korrekt skal du klikke på Tillad blokeret indhold og derefter klikke på Ja i dialogboksen Sikkerhedsadvarsel.
• (Kun brugere af Windows
®)1
Du kan kopiere al brugerdokumentationen i PDF­format til den lokal mappe på din computer for hurtigere adgang. Peg på dit sprog, og klik derefter på Kopier til lokal disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 eller højere.
Sådan finder du scanningsinstruktioner 1
Der er flere måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Macintosh)
Presto! PageManager skal hentes og installeres før brug. Se Adgang til Brother- support (Macintosh) på side 4 for yderligere instruktioner.
Den komplette Presto! PageManager
brugsanvisning kan ses i afsnittet Hjælp i Presto! PageManager-programmet.
Sådan finder du instruktioner om netværksopsætning
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i Hurtig installationsvejledning. Hvis dit trådløse accesspoint eller router understøtter Wi-Fi Protected Setup eller AOSS™, kan du også følge trinnene i Hurtig installationsvejledning. Yderligere oplysninger om opsætning af netværk, se Netværksbrugsanvisning på dokumentations cd-rom'en.
ControlCenter
Netværksscanning
ScanSoft™ PaperPort™12SE med OCR How-to-Guides
(Windows
®
)
Den komplette ScanSoft™
PaperPort™12SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i afsnittet Hjælp i programmet ScanSoft™ PaperPort™12SE.
3
Kapitel 1

Adgang til Brother Support (Windows®) 1

Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Klik på Brother support på
hovedmenuen. Følgende skærmbillede vises:
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com/ på Brothers hjemmeside.
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Klik på Brother CreativeCenter for at få
adgang til Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ til adgang GRATIS til fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
), skal du klikke
) skal du
), skal du
)
Adgang til Brother­support (Macintosh) 1
Du kan finde alle de kontaktinformationer, du har brug for, f.eks. websupport (Brother Solutions Center) på installations cd-rom'en.
Dobbeltklik på symbolet
Brother support. Følgende skærmbillede vises:
Hvis du vil hente og installere Presto!
PageManager, skal du klikke på Presto! PageManager.
Klik på Onlineregistrering for at
registrere din maskine på Brother's produktregistreringsside (http://www.brother.com/registration/
For de seneste nyheder og oplysninger
om produktsupport (http://solutions.brother.com/ klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
) skal du
).
), skal du
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
hovedsiden eller på Afslut, hvis du er færdig.
4
Generel information
1
5
Kapitel 1
12
01.01.2011 15:15
Fax
Adresse-
bog
03
MENU
Sikker
udskrivning
Direkte
udskrivning

Kontrolpaneloversigt 1

1 Enkelttryk-taster
Disse 20 taster giver omgående adgang til 40 tidligere gemte numre.
21-40 b 21-40 b giver dig adgang til enkelttryk-numrene
21 til 40, når de holdes nede.
2Display
Dette er en berøringsskærm. Du kan få adgang til menuerne og indstillinger ved at trykke på de knapper, der vises på displayet.
3 Tilstandstaster:
FAX
Sætter maskinen i faxfunktion.
SCAN
Sætter maskinen i scannefunktion.
COPY
Sætter maskinen i kopifunktion.
4 Opkaldstastatur
Brug disse taster for at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.
Denne funktion skifter til berøringsskærmen, når du lagrer hurtigopkaldsnumre.
5Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
6Start:
Colour
Giver dig mulighed for at starte afsendelse af faxmeddelelser eller kopiering i fuld farve.
Mono
Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller tage sort-hvide kopier.
6
1
2345
678
01.01.2011 15:15
Fax
Adresse-
bog
03
MENU
Sikker
udskrivning
Direkte
udskrivning
Generel information
7 Fax-taster:
Tel/R
Denne tast anvendes til telefonsamtaler, efter den eksterne telefons rør er blevet løftet ved F/T hurtig dobbeltringning.
Maskinens status
Tilstanden Klar
Når den er tilsluttet en PBX, kan du bruge disse taster til at få adgang til en bylinje, at foretage et genopkald til en operatør eller til at overføre et opkald til en anden ekstratelefon.
Redial/Pause
Modtager data
Foretager genopkald til det sidst opkaldte nummer. Den indsætter også en pause ved programmering af hurtigopkaldsnumre eller ved manuel opringning af et nummer.
8 Print Data / Job Cancel
Annullerer et programmeret udskriftsjob og sletter det fra maskinens hukommelse. For at annullere flere udskriftsjob skal du holde denne tast nede, indtil displayet viser Annuller udskrivning (alle).
Grøn (blinker)
Der er data
tilbage i
hukommelsen
Grøn
Beskrivelse
Denne maskine er parat til at udskrive, i dvaletilstand, der er ingen udskriftsdata eller der er slukket for strømmen.
Maskinen modtager enten data fra computeren, behandler data i hukommelsen eller udskriver data.
Udskriftsdata forbliver i maskinens hukommelse.
Denne tast blinker også afhængigt af maskinens status.
7
Kapitel 1
03
1
11 10 9 8
2435 6 7
01.01.2011 15:15
Fax
Adresse-
bog
Sikker
udskrivning
Indst. lås
Direkte
udskrivning
MENU

Berøringsskærm 1

Berøringsskærmen viser den aktuelle maskinstatus, når maskinen er inaktiv.
1 Dato og klokkeslæt
Her kan du se dato og klokkeslæt.
2MENU
Giver adgang til hovedmenuen.
3 Faxduplex (2-sidet) modtageindikator
Vises, når duplexudskrivning aktiveres for modtagne faxmeddelelser.
4 Sikker udskrivning
Giver adgang til menuen for sikker udskrift. Aktiveres kun, når maskinen har sikker
dataudskrivning.
5 Faxmeddelelse i hukommelsen
Viser hvor mange modtagne faxmeddelelser, der findes i hukommelsen.
6 Trådløs status
I faxfunktion og scannefunktion viser en indikator i fire niveauer den aktuelle trådløse signalstyrke, hvis du bruger en trådløs forbindelse.
8 Direkte udskrivning
Giver dig mulighed for at udskrive data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage, direkte til maskinen. (Se Udskrivning af data fra
et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
på side 56). Er kun aktiv, når du isætter et USB flash-
hukommelsesdrev eller digitale kamera i maskinens direkte USB-interface.
9 Sikkerhedsindikator
Viser maskinens sikkerhedsstatus. Vises, når du aktiverer Sikker funktionslås eller Indstilling af lås.
10 Advarselsikon
Vises, når der er en fejl- eller vedligeholdelsesmeddelelse; tryk på advarselsikonet for at se den, og tryk derefter på Stop/Exit for at vende tilbage til Klar­skærmbilledet.
11 Adresse- bog
Giver dig mulighed for at søge efter det nummer, du vil faxe til/kalde op/sende e-mail til/I-Fax.
0 Maks.
7 Aktuel modtagefunktion
Du kan få vist den aktuelle modtagefunktion.
Fax (Kun fax)F/T (Fax/Tlf.)TAD (Ekstern TAD)Man (Manuel)
8
Generel information
1
VIGTIGT!
Gen. opsætning
Fax
Printer
Print rapport
MENU
Mode timer
Kassetteindst.
Volume
Økologi
MENU
Gen. opsætning
Baggrundslys
Dæmp Timer
Lys
Fra
MENU Gen. opsætning
LCD-indstill.
MENU Gen. opsætning LCD-indstill.
Baggrundslys
Lys
Mørk
Med

Grundlæggende funktioner 1

Brug ved betjening af berøringsskærmen din finger til at trykke på menuen eller indstillingsknappen direkte på displayet.
Tryk på d c eller a b for at få vist eller få adgang til alle menuerne på skærmen eller funktioner i en indstilling og rulle gennem dem.
Tryk på for at returnere til den forrige menu.
Tryk IKKE på berøringsskærmen med en skarp genstand, f.eks. en pen. Det kan medføre skade på maskinen.
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel ændres displayets indstilling for baggrundsbelysning fra Lys til Mørk.
d Tryk på Baggrundslys.
e Tryk på Mørk.
f Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist
LCD-indstill.. Tryk på LCD-indstill..
9
Kapitel 1

Lydstyrkeindstillinger 1

Ringelydstyrke 1

Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist Volume.
Tryk på Volume.
d Tryk på Ring. e Tryk på Lav, Med, Høj eller Fra. f Tryk på Stop/Exit.

Bipperlydstyrke 1

Højttalerlydstyrke 1

Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist Volume.
Tryk på Volume.
d Tryk på Højttaler. e Tryk på Lav, Med, Høj eller Fra. f Tryk på Stop/Exit.
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast, begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse. Du kan vælge en række lydstyrkeniveauerne fra Høj til Fra.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist Volume.
Tryk på Volume.
d Tryk på Bipper. e Tryk på Lav, Med, Høj eller Fra. f Tryk på Stop/Exit.
10
2
2
ADVARSEL

Ilægning af papir 2

Ilægning af papir og udskriftsmedier

Maskinen kan indføre papir fra standard papirbakken, det ekstra nederste papirbakke eller multifunktionsbakken.
Når du lægger papir i papirbakken, skal du huske følgende:
Hvis din programsoftware understøtter
papirstørrelsen på udskriftsmenuen, kan du vælge den via softwaren. Hvis din programsoftware ikke understøtter den, kan du indstille papirstørrelsen i printerdriveren eller trykke på knapperne på berøringsskærmen.

Ilægning af papir i standardpapirbakken 2

Du kan ilægge op til 250 ark i Bakke 1 og 500 ark i det ekstra nederste bakke (Bakke 2). Papir kan ilægges op til maksimum papirmærket (b b b) på papirbreddeguiden. (Se Papirbakkens kapacitet på side 23 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype).
Udskrivning på almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir fra
2
standard papirbakken (Bakke 1) 2
a Træk papirbakken helt ud af maskinen.
Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationen. Disse ruller kan rotere ved høj hastighed.
11
Kapitel 2
1
1
b Tryk på det grønne udløserhåndtag (1)
til papirstyret, og lad det glide på plads, så det passer til papirstørrelsen, du lægger i bakken. Sørg for, at styrene sidder fast i åbningerne.
d Læg papir i bakken og, sørg for, at:
Papiret er under
maksimumpapirmærket (b b b) (1). Overfyldes papirbakken, kan det
forårsage papirstop.
Siden, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden nedad.
Papirstyrene rører ved papirets
sider, så det fremføres korrekt.
e Sæt papirbakken helt tilbage i
maskinen. Sørg for, at det er sat helt ind i maskinen.
c Luft papirstakken for at undgå papirstop
og forkert indføring.
12
f Løft støtteklappen (1) op for at undgå, at
papiret glider ud af outputbakken til forsiden nedad, eller fjern hver side, så snart den bliver udskrevet.
1
Ilægning af papir
2
1
Ilægning af papir i multifunktionsbakken (MP­bakke) 2
Du kan ilægge op til 3 konvolutter eller særlige udskriftsmedier i MP-bakken eller op til 50 ark almindeligt papir. Brug denne bakke til at udskrive eller kopiere på trykt papir, kontraktpapir, glittet papir, etiketter eller konvolutter. (Se Papirbakkens kapacitet på side 23 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype).
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir, etiketter eller glittet papir fra MP-bakken 2
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
b Træk støtteflappen til MP-bakken ud, og
fold flappen ud (1).
13
Kapitel 2
Bemærk!
2
1
c Læg papir i MP-bakken, og sørg for, at:
Papiret er under maksimummærket
(1).
Papirets øverste kant anbringes
mellem pilene (2).
Den side, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden opad, og øverste kant af papiret skal indføres først.
d Løft støtteflappen for at forhindre papiret
i at glide ud af outputbakken til forsiden nedad, eller fjern siderne, efterhånden
som de kommer ud af maskinen.
Når du bruger glittet papir, må du kun lægge ét ark i ad gangen i PM-bakken for at undgå et papirstop.
14
Ilægning af papir
2
1
Udskrivning på konvolutter og tykt papir fra MP-bakken 2
Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
b Træk støtteflappen til MP-bakken ud, og
fold flappen ud (1).
c Løft støtteklappen op for at forhindre
konvolutter eller tykke ark i at glide ud af outputbakken til forsiden nedad. Hvis støtteklappen er lukket, bør du fjerne hver konvolut, så snart den kommer ud af maskinen.
d Læg op til 3 konvolutter eller op til 25 ark
tykt papir (163 g/m
2
) i MP-bakken. Hvis du lægger flere konvolutter eller mere papir i, kan det forårsage papirstop. Sørg for at:
Konvoluttens øverste kant anbringes
mellem pilene (1).
15
Kapitel 2
Bemærk!
1
Siden, der skal udskrives på, skal
vende med forsiden opad.
f Træk de to grå håndtag ned, det ene i
venstre side og det andet i højre side, til konvoluttens placering som vist på nedenstående illustration.
e Åbn bagklappen (outputbakke til
forsiden opad).
g Luk bagklappen. h Start udskrivningen. i Når du er færdig med at udskrive, skal
du åbne bagklappen og nulstille de to grå håndtag, som er trukket ned i trin f, tilbage til deres oprindelige pladser.
• Fjern hver udskrevet konvolut umiddelbart efter udskrivning for at undgå papirstop.
• Hvis det tykke papir krøller under udskrivningen, skal du kun lægge ét ark i ad gangen i MP-bakken og åbne bagklappen (outputbakke til forsiden opad), så de udskrevne sider kan komme ud af outputbakken til forsiden opad.
16
Ilægning af papir
2
2
2
1
1

Områder, der ikke kan scannes eller udskrives 2

I figurerne nedenfor vises maksimale områder, der ikke kan scannes eller udskrives. Områderne, der ikke kan scannes eller udskrives, kan variere afhængigt af papirstørrelsen eller indstillingerne i det program, du bruger.
Brug af Dokumentstør
relse
Fax
Letter 3 mm 4 mm
Øverst (1)
Nederst (1)
Venstre (2)
Højre (2)
(afsendelse)
A4 3 mm 3 mm
Kopiere
*
*
en enkelt kopi
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
eller en 1 i 1 kopi
Scanning Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Udskrift Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
17
Kapitel 2
Bemærk!
Bemærk!

Papirindstillinger 2

Papirstørrelse og -type 2

Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken, skal du også ændre indstillingen af papirstørrelse samtidigt, så din maskine kan tilpasses dokumentet eller en indgående faxmeddelelse på siden.
Du kan bruge de følgende papirstørrelser til udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio og følgende størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio (8,5" 13").
Ved at følge indstillingen til papirstørrelse kan du konfigurere maskinen til den type af papir, du bruger. Det giver den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist
Kassetteindst.. Tryk på Kassetteindst..
d Gør et af følgende:
Hvis du vil angive papirtypen til
MP-bakke skal du trykke på a eller b for at få vist MP-bakke.
Hvis du vil angive papirtypen for
Kassette 2, skal du trykke på a eller b for at få vist Kassette 2.
Tryk på Kassette 2 installerede det ekstra bakke.
1
Knappen Kassette 2 kan vælges, hvis det ekstra bakke er installeret.
1
, hvis du
e Tryk på d eller c for at få vist
indstillingsmuligheder for papirstørrelsen. Tryk på A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio eller Alle.
• Funktionen Alle vises kun, når du vælger MP-bakken.
• Hvis du vælger Alle til MP-bakkens papirstørrelse: Du skal vælge Kun MP til indstillingen til brug af bakken. Du kan ikke bruge papirstørrelsesvalget Alle til MP­bakken, når du fremstiller N i 1 kopier. Du skal vælge en af de øvrige tilgængelige papirstørrelsesvalg til MP-bakken.
A5 L og A6-størrelsen kan ikke anvendes til Kassette 2.
f Tryk på Tyndt, Almindelig, Tykt,
Tykkere, Genbrugspapir eller Glittet.
g Tryk på Stop/Exit.
18
Tryk på MP-bakke
Hvis du vil angive papirtypen for
Kassette 1, skal du trykke på a eller b for at få vist Kassette 1.
Tryk på Kassette 1
Du kan vælge Glittet for MP-bakke.
Ilægning af papir
2
Bemærk!

Brug af bakke i kopifunktionen 2

Du kan ændre prioriteten af det bakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af kopier.
Når du vælger Kun kassette 1, Kun MP eller Kun kassette 2
kun papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.
For at ændre bakkeindstillingen skal du følge nedenstående instruktioner:
1
, trækker maskinen
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist
Kassetteindst.. Tryk på Kassetteindst..
f Tryk på Stop/Exit.
• Når maskinen indfører dokumenterne i ADF'en, og MP>T1>T2 eller T1>T2>MP er valgt, leder maskinen efter det bakke, der har det mest velegnede papir, og trækker papiret fra dette bakke. Hvis der ikke er noget bakke med det passende papir, tager maskinen papir fra bakken med den højeste prioritet.
• Når scannerglaspladen bruges, kopieres dokumentet fra bakken med den højeste prioritet, selv om der er mere passende papir i et andet papirbakke.
d Tryk på a eller b for at få vist
Bakkeanv:Kopi. Tryk på Bakkeanv:Kopi.
e Tryk på Kun kassette 1,
Kun kassette 2 MP>T1>T2
1
Kun kassette 2 eller T2 vises kun, hvis den valgfri bakke er installeret.
1
eller T1>T21>MP.
1
, Kun MP,
19
Kapitel 2
Bemærk!

Brug af bakke i faxfunktionen2

Du kan ændre standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af modtagne faxmeddelelser.
Når du vælger Kun kassette 1, Kun MP eller Kun kassette 2
kun papir fra dette bakke. Hvis det valgte bakke er løbet tør for papir, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.
Når du vælger T1>T2 maskinen papir fra bakke 1, indtil det er tomt, derefter fra bakke 2, og derefter fra MP-
bakken. Når du vælger MP>T1>T2 maskinen papir fra MP-bakken, indtil den er tom, og derefter fra bakke 1 og så bakke 2.
• Du kan bruge fire størrelser papir til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio. Hvis der ikke er en passende størrelse i nogle af bakkerne, vil de modtagne faxmeddelelser blive gemt i maskinens hukommelse, og Forkert størrelse vises på displayet. Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 115 for oplysninger).
1
, trækker maskinen
1
>MP, trækker
1
, trækker
d Tryk på a eller b for at få vist
Bakkeanv:Fax. Tryk på Bakkeanv:Fax.
e Tryk på Kun kassette 1,
Kun kassette 2 MP>T1>T2
1
Kun kassette 2 eller T2 vises kun, hvis den valgfri bakke er installeret.
1
eller T1>T21>MP.
1
, Kun MP,
f Tryk på Stop/Exit.
• Hvis der ikke er papir i bakken, og de modtagne faxmeddelelser findes i maskinens hukommelse, vises Intet papir på displayet. Kom papir i det tomme bakke.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist
Kassetteindst.. Tryk på Kassetteindst..
20
Ilægning af papir
2

Brug af bakke i udskriftsfunktionen 2

Du kan ændre standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning fra din computer.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Gen. opsætning. Tryk på Gen. opsætning.
c Tryk på a eller b for at få vist
Kassetteindst.. Tryk på Kassetteindst..
d Tryk på a eller b for at få vist
Bakkeanv.:Udskriv. Tryk på Bakkeanv.:Udskriv.
e Tryk på Kun kassette 1,
Kun kassette 2 MP>T1>T2
1
Kun kassette 2 eller T2 vises kun, hvis den valgfri bakke er installeret.
1
eller T1>T21>MP.
1
, Kun MP,
f Tryk på Stop/Exit.

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier 2

Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af den papirtype der anvendes.
Du kan bruge følgende typer udskriftsmedier: tyndt papir, almindeligt papir, tykt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, glittet papir, etiketter eller konvolutter.
For at få de bedste resultater skal du følge nedenstående instruktioner:
Læg IKKE forskellige papirtyper i
papirbakken samtidig, da der ellers kan opstå papirstop eller fejl i indføringen.
For korrekt udskrivning skal du vælge den
samme papirstørrelse i softwareprogrammet som i papirbakken.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Før du køber en masse papir, bør du teste
en lille mængde, så du er sikker på, at papiret er egnet til formålet.
21
Kapitel 2

Anbefalet papir og andre udskriftsmedier 2

Papirtype Element
Almindeligt papir
Genbrugspapir
Etiketter Avery laseretiketter L7163 Konvolut Antalis River-serien (DL) Glittet papir
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
International Paper Rey ColorLaser Gloss 140g/m
A4
2
2
2

Papirtype og -størrelse 2

Maskinen føder papir fra det installerede standard papirbakke, multifunktionsbakken eller det ekstra nederste bakke.
Navnet til papirbakken i printerdriveren i denne vejledning er som følger: 2
Bakke og ekstra enhed Navn
Standard papirbakke Bakke 1 Multifunktionsbakke MP-bakke Ekstra nederste bakke Bakke 2
22
Ilægning af papir
2
Papirbakkens kapacitet 2
Papirstørrelse Papirtyper Antal ark
Papirbakke (bakke 1)
Multifunktionsbakke (MP-bakke)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (lang
kant), A6, B6, Folio
1
Bredde: 69,8 til 216 mm Længde: 116 til
406,4 mm
Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir
Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, tykkere papir, kontraktpapir, genbrugspapir,
op til 250 [80 g/m
50 ark [80 g/m 3 Konvolutter
1 Glittet papir
2
]
2
]
konvolutter, etiketter og glittet papir
Ekstra nederste bakke (bakke 2)
1
Folio-størrelse er 8,5" 13" (215,9 mm x 330,2 mm)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir
op til 500 [80 g/m
2
]
Anbefalede papirspecifikationer 2
Papir med følgende specifikationer er velegnet til denne maskine.
Basisvægt
75-90 g/m
2
Tykkelse 80-110 m Ruhed Højere end 20 sek.
Stivhed
90-150 cm
3
/100
Fiberretning Lange fibre
Volumenmodstand
Overflademodstand
Filler
9
10e
-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
(Neutral)
3
Askeindhold Under 23 wt% Lysstyrke Højere end 80% Opacitet Højere end 85%
Brug almindeligt kopipapir.
2
Brug papir, der er 75 til 90 g/m
.
Brug papir med lange fibre og en neutral PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.Denne maskine kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.
23
Kapitel 2
VIGTIGT!
1
1

Håndtering og brug af specialpapir 2

Maskinen er designet til at kunne udskrive på de fleste typer xerografisk papir og kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan have en effekt på udskriftskvaliteten eller håndteringspålideligheden. Test altid med en prøve af papiret, før du køber det, for at sikre det ønskede resultat. Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Nogle vigtige retningslinjer ved valg af papir er:
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre
papirstop eller beskadige maskinen.
Fortrykt papir skal bruge blæk, som kan
modstå temperaturen i maskinens fikseringsproces 200 grader C.
Hvis du bruger kontraktpapir, papir med ru
overflade eller krøllet og foldet papir, er der risiko for, at papirets ydelse forringes.
Når du bruger glittet papir, må du kun
lægge ét ark i ad gangen i PM-bakken for at undgå et papirstop.
Papirtyper, der skal undgås 2
Nogle papirtyper er ikke gode eller kan beskadige maskinen.
Brug IKKE papir:
• der har stærk tekstur
• der er meget glat eller skinnende
• der er krøllet eller deformeret
1 En krølning på 2 mm eller mere kan
evt. forårsage papirstop.
• der er coated eller har en kemisk finish
• der er beskadiget, krøllet eller foldet
• der overstiger de anbefalede vægtspecifikationer i denne brugsanvisning
• med faner og hæfteklammer
• med brevhoveder med lavtemperaturfarver eller termografi
• der er flerlags- eller gennemslagspapir
• der er beregnet til inkjet-udskrivning
Hvis du bruger en af de typer papir, der er angivet, kan de beskadige maskinen. En sådan skade er ikke dækket af reklamationsret eller serviceaftale
24
Ilægning af papir
2
VIGTIGT!
Konvolutter 2
De fleste konvolutter, der er fremstillet til laserprintere er velegnede til din maskine. Nogle konvolutter kan dog give problemer med indføring og udskriftskvalitet pga. deres fremstillingsmåde. En passende konvolut skal have kanter med lige folder, og den forreste kant må ikke være tykkere end to stykker papir. Konvolutten skal ligge fladt og må ikke være af udposende eller tynd konstruktion. Du bør købe kvalitetskonvolutter hos en leverandør, der ved, at du skal bruge dem i en laserprinter.
Vi anbefaler, at du udskriver en testkonvolut for at være sikker på, at udskrivningsresultaterne er som ønsket.
Typer du bør undgå 2
Brug IKKE konvolutter:
• der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer
• der er meget skinnende eller med tekstur
• med ruder, huller, udskæringer eller perforeringer
• med lim på overfladen som vist i nedenstående figur
• med dobbeltflapper som vist i nedenstående figur
• med lukkeklapper, der ikke foldet, når du køber dem
• med lukkeklapper som vist i nedenstående figur
• med clips, hæfteklammer, snaplukning eller snore
• med selvklæbende lukninger
• der har posefacon
• der ikke er skarpt foldede
• der er prægede (med hævede skrifttyper)
• der tidligere har været udskrevet på en laserprinter
• der er fortrykte på indersiden
• der ikke kan lægges pænt, når de stables
• der er fremstillet af papir, som vejer for meget i forhold til specifikationerne for maskinen
• med kanter, der ikke er lige eller helt firkantede
• med hver side foldet som vist i nedenstående figur
Hvis du bruger en af de konvoluttyper, der er angivet ovenfor, kan din maskine blive beskadiget. En sådan skade dækkes sandsynligvis ikke af reklamationsret eller serviceaftale.
25
Kapitel 2
VIGTIGT!
Etiketter 2
Maskinen kan udskrive på de fleste typer etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Etiketterne skal have en lim, der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved høje temperaturer i fikseringsenheden. Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med nogen del af maskinen, da etiketten i så fald kan klæbe fast til tromlen eller rullerne og resultere i papirstop og problemer med udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt klæbestof mellem etiketterne. Etiketterne skal være placeret, så de dækker hele arkets bredde og længde. Bruges etiketter med mellemrum imellem, kan det resultere i, at etiketterne bliver skrællet af og giver alvorlige papirstop og udskriftsproblemer.
Alle etiketter, der bruges i denne maskine, skal kunne modstå en temperatur på 200 grader C i 0,1 sekunder.
Etikettyper, du bør undgå 2
Brug ikke etiketter, der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer.
• Indfør IKKE delvis brugte etiketark. Det eksponerede bæreark vil beskadige maskinen.
• Etiketark må ikke overstige de specifikationer for papirvægt, der står i denne brugsanvisning. Etiketter, der ikke overholder disse specifikationer, indføres eller udskrives muligvis ikke korrekt, kan medføre dårlig kvalitet og evt. beskadige maskinen.
• Genbrug eller indsæt IKKE etiketter, der tidligere har været brugt eller mangler nogle få etiketter på arket.
26
3
VIGTIGT!
Bemærk!

Ilægning af dokumenter 3

3

Sådan ilægges dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og scannerglaspladen.

Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) 3

ADF'en kan indeholde op til 50 sider og indfører hvert ark enkeltvist. Brug standard
80 g/m lægger dem i ADF'en.
Understøttede dokumentstørrelser 3
2
papir, og luft altid siderne, før du
3
•Se Brug af scannerglaspladen på side 28 for oplysninger om at scanne dokumenter, der ikke er egnet til ADF'en.
• Det er nemt at bruge ADF'en, hvis du ilægger et flersidet dokument.
• Sørg for, at dokumenter med retteblæk, eller der er skrevet med blæk, er helt tørre.
a Fold ADF-dokumentstøtten (1) ud. Løft
ADF-dokumentoutputstøtteklappen (2) op, og fold den ud.
1
2
Højde: 147,3 til 356,0 mm Bredde: 147,3 til 215,9 mm Vægt:
64 til 90 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter 3
• Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
• Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
• Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.
b Luft siderne godt. c Sørg for at anbringe dokumentet med
forsiden opad og øverste kant først i ADF'en, indtil meddelelsen på displayet skifter, og du kan mærke, at det berører fremføringsrullerne.
d Indstil papirstyrene (1), så de passer til
dokumentets bredde.
1
27
Kapitel 3
Bemærk!
Bemærk!
VIGTIGT!
• For at undgå, at maskinen går i stykker, når du bruger ADF'en, må du IKKE trække i dokumentet, mens det fremføres.

• For at scanne ikke-standard dokumenter, se Brug af scannerglaspladen på side 28.

Brug af scannerglaspladen 3
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe, kopiere eller scanne sider i en bog én side ad gangen.
Understøttede dokumentstørrelser 3
b Brug dokumentstyrene til venstre og
øverst, og placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne på scannerglaspladen.
Højde: Op til 355,6 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2,0 kg
Sådan ilægges dokumenter 3
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog, eller hvis det er tykt, må du ikke smække låget i eller trykke på det.
28
4
4
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Duplexfax
Adressebog
Faxopløsning
Fra Standard
FAX

Afsendelse af en faxmeddelelse 4

Sådan sendes en faxmeddelelse

Følgende trin viser, hvordan du sender en faxmeddelelse.
a Når du vil sende en faxmeddelelse eller
ændre indstillingerne for faxafsendelse og -modtagelse, skal du trykke på tasten
(FAX) for at få den til at lyse blåt.
Displayet viser:
c Indstil størrelsen af scannerglaspladen,
faxopløsningen eller kontrasten, hvis du
4
vil ændre dem.
For flere avancerede betjeninger og indstillinger til faxafsendelse, se
Afsendelse af en faxmeddelelse i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning:
Rundsending
Duplexfax (2-sidet faxlayout)
Forsinket fax
Batch AFS
Realtid AFS
Polled AFS
Oversø. funk.
Faxopløsning
Kontrast
Glasscanne- størrelse
Forside- opsætning
b Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører)
på side 27).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen
på side 28).
Hvis du vil sende farvefaxmeddelelser med flere sider, skal du bruge ADF'en.
Forside notat
Indst. ny std.
Fabrik.nulst.
d Vælg en af følgende indstillinger:
Hvis du vil sende et enkeltsidet
dokument, skal du gå til trin e.
Hvis du vil sende et 2-sidet
dokument, skal du vælge formatet for duplexscanning til det 2-sidede dokument. Tryk på Duplexfax, og vælg
Duplexscan:Lang kant eller Duplexscan:Kort kant.
Du kan sende 2-sidede dokumenter fra ADF'en.
29
Kapitel 4
Bemærk!
Bemærk!
e Indtast faxnummeret vha.
opkaldstastaturet. Du kan også indtaste faxnummeret på displayet ved at trykke på Adressebog og Send fax, eller du kan trykke på en enkelttryk-tast på maskinens betjeningspanel. Se Sådan kalder du op på side 43 for oplysninger).
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Afsendelse af faxmeddelelse fra ADF'en
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen
Hvis Realtid AFS er Til, sender maskinen dokumentet uden at spørge, om der er ekstra sider, der skal scannes.
Hvis du trykker på Mono Start, går
maskinen i gang med at scanne den første side.
Gør et af følgende:
• Tryk på Nej (eller tryk på Mono Start igen) for at sende en enkelt side. Maskinen begynder at sende dokumentet.

Faxafsendelse af Letter/Legal/Folio-størrelse dokumenter fra scannerglaspladen 4

Når du afsender faxdokumenter i Letter/Legal/Folio-størrelse, skal du indstille scannerglaspladens størrelse til Letter eller Legal/Folio, ellers vil en del af dine faxmeddelelser mangle.
a Tryk på (FAX). b Tryk på d eller c for at få vist
Glasscanne- størrelse. Tryk på Glasscanne- størrelse.
c Tryk på Letter eller Legal/Folio. d Tryk på Stop/Exit.
Du kan gemme den indstilling, du bruger mest, ved at indstille den som standard. (Se Indstille dine ændringer som den nye
standard i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning).
Tryk på Stop/Exit for at annullere.
30
• Hvis du vil sende mere end én side, skal du trykke på Ja og placere den næste side på scannerglaspladen. Tryk på Mono Start. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag dette trin for hver ekstra side).
Hvis du trykker på Colour Start og
Ja (farv fax), begynder maskinen at sende dokumentet.
Afsendelse af en faxmeddelelse
4

Farve faxtransmission 4

Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion. Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i maskinens hukommelse. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom realtidstransmission er indstillet til Fra).

Annullering af en faxmeddelelse, der er i gang 4

Tryk på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen. Hvis du trykker på Stop/Exit, mens maskinen kalder op eller sender, viser displayet Annuller Job?.
Tryk på Ja for at annullere faxmeddelelsen.
Transmissions­bekræftelsesrapport 4
Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapport som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser modtagerens navn eller faxnummer, klokkeslæt og dato for transmissionen, transmissionens varighed, antal sendte sider, og om transmissionen lykkedes.
Der er flere tilgængelige indstillinger for transmissionsbekræftelsesrapporten:
Til: Udskriver en rapport efter hver
enkelt faxmeddelelse, du sender.
Til+Image: Udskriver en rapport efter
hver enkelt faxmeddelelse, du sender. En del af faxmeddelelsens første side vises i rapporten.
Fra: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. Standardindstillingen er Fra.
Fra+Image: Udskriver en rapport, hvis
faxmeddelelsen mislykkes pga. en transmissionsfejl. En del af faxmeddelelsens første side vises i rapporten.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist
Rapportindst.. Tryk på Rapportindst..
d Tryk på Bekræftelse. e Tryk på Til, Til+Image, Fra eller
Fra+Image.
31
Kapitel 4
Bemærk!
f Tryk på Stop/Exit.
• Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun i afsendelsesbekræftelsen, hvis Realtidstransmission indstilles til Fra. (Se
Realtidstransmission i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning).
• Hvis transmissionen lykkes, vises OK ud for RESULT på afsendelsesbekræftelsen. Hvis transmissionen mislykkes, vises FEJL ud for RESULT.
32
5

Modtagelse af en faxmeddelelse 5

Ja
Kun fax
Nej
Nej
Nej
Manuel
Ja
Ekstratlf/Tad
Fax/Tlf
Ja
5

Modtagefunktioner 5

Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på linjen.

Valg af modtagefunktion 5

Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige funktion. (Få yderligere oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioner på side 34).
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Grundindst..
Tryk på Grundindst..
c Tryk på a eller b for at få vist Svar mode.
Tryk på Svar mode.
d Tryk på Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel. e Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
33
Kapitel 5

Brug af modtagefunktioner 5

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker måske at ændre forsinket opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 35).
Kun fax 5

Kun fax-funktionen vil automatisk besvare alle opkald som en faxmeddelelse.

Fax/Tlf 5

Fax/Tlf-funktionen hjælper automatisk med at styre indgående opkald ved at genkende, om det er en faxmeddelelse eller et telefonopkald, hvorefter den behandler dem på en af følgende måder:

Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.

Manuel 5

Funktionen Manuel deaktiverer alle automatiske svarfunktioner, medmindre du bruger Funktionen Nummerbestemt Ringning.
Hvis du vil modtage en fax vha. funktionen Manuel, skal du løfte røret på den eksterne telefon. Når du hører faxtoner (korte, gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter vælge Modtag for at modtage faxmeddelelsen. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 36).

Ekstern telefonsvarer 5

Funktionen Ekstratlf/Tad lader en ekstern telefonsvarerenhed styre dine indgående opkald. Indgående opkald bliver behandlet på en af følgende måder:
Samtaleopkald starter F/T-ringningen for
at fortælle dig, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning, foretaget af din maskine.
(Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) på side 35 og Forsinket opkald på side 35).
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning til en ekstern telefonsvarer på side 39 for yderligere oplysninger).
34
Modtagelse af en faxmeddelelse
5
Modtagefunktions­indstillinger 5

Forsinket opkald 5

Forsinket opkald angiver det antal gange, maskinen skal ringe, før den svarer, i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på den samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger. (Se Betjening fra eksterne
telefoner eller ekstratelefoner på side 41 og Faxregistrering på side 36).
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist
Modtageindst.. Tryk på Modtageindst..
d Tryk på a eller b for at få vist
Fors. opk.. Tryk på Fors. opk..
e Tryk på knappen på displayet for at
vælge, hvor mange gange linjen ringer, før maskinen svarer.
f Tryk på Stop/Exit.

F/T ringetid (kun Fax/Tlf.) 5

Når nogen kalder op til din maskine, hører du og personen, der kalder op, den normale telefonringetone. Antallet af ringninger angives vha. funktionen Forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, vil din maskine modtage den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, afgiver maskinen F/T­ringningen (en hurtig dobbeltringning) i så lang tid, du har indstillet F/T-ringetiden til. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, vil ekstratelefoner og eksterne telefoner ikke ringe, men du kan stadig besvare opkaldet på alle telefoner. (Se Brug af fjernkoder på side 42 for yderligere oplysninger).
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist
Modtageindst.. Tryk på Modtageindst..
d Tryk på a eller b for at få vist
F/T ringetid. Tryk på F/T ringetid.
e Indtast hvor længe maskinen skal ringe
for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder).
f Tryk på Stop/Exit.
35
Kapitel 5
Bemærk!

Faxregistrering 5

Hvis Faxregistrering er Til: 5
Maskinen kan modtage en fax automatisk, selv hvis du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet eller hører et klik på telefonlinjen gennem det rør, du bruger, skal du blot lægge røret på. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 5
Hvis du er ved maskinen og svarer på et faxopkald først ved at løfte det eksterne telefonrør, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på Modtag for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l51. (Se Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner på side 41).
• Hvis denne funktion er indstillet til Til, men din maskine ikke tilslutter et faxopkald, når du løfter telefonrøret på en ekstern telefon, skal du indtaste faxmodtagekoden l51.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du indstille Faxregistrering til Fra.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist
Modtageindst.. Tryk på Modtageindst..
d Tryk på a eller b for at få vist Fax
detekt. Tryk på Fax detekt.
e Tryk på Til eller Fra. f Tryk på Stop/Exit.
36
6
6
Bemærk!
Bemærk!

Telefon og eksterne enheder 6

Telefonlinjetjenester 6

Indstilling af telefonlinjetypen6

Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre følgende trin. Hvis du benytter en linje med en PBX, kan du indstille maskinen til altid at få adgang til en bylinje (med det områdenummer, du har indtastet) eller få adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Grundindst.. Tryk på Grundindst..
c Tryk på a eller b for at få vist
Linie Indstil.. Tryk på Linie Indstil..
d Tryk på PBX, ISDN (eller Normal). e Gør et af følgende:
Hvis du vælger ISDN eller Normal,
skal du fortsætte til i.
Hvis du vælger PBX, skal du gå til trin
f.
f Tryk på Til eller Altid.
• Hvis du vælger Til, får du adgang til en bylinje, når du trykker på Tel/R.
g Gør et af følgende:
Hvis du ønsker at ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du trykke på Opkaldspræfiks og fortsætte til trin h.
Hvis du ikke vil ændre det aktuelle
præfiksnummer, skal du gå til trin i.
h Indtast præfiksnummeret (op til 5 cifre)
på opkaldstastaturet. Tryk på OK.
Du kan bruge tallene og symbolerne 0 til 9, #, l og !. (Du kan ikke bruge ! sammen med andre tal og symboler).
i Tryk på Stop/Exit.
PBX og OVERFØRSEL 6
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en almindelig PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange firmaer anvender imidlertid et centralt telefonsystem eller PBX (Private Automatic Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter Timed Break Recall (TBR). TBR fungerer sammen med de fleste PBX-systemer, hvilket giver adgang til en linje ud af huset eller til at overføre opkald til et andet lokalnummer. Funktionen virker, når du trykker på Tel/R.
• Hvis du vælger Altid, kan du få adgang til en bylinje uden at trykke på Tel/R.
37
Kapitel 6
Bemærk!

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning 6

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Du skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis du abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Fra, vises Set som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
Slå nummerbestemt ringning fra 6
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist Diverse.
Tryk på Diverse.
d Tryk på Nummerbestemt. e Tryk på Fra. f Tryk på Stop/Exit.
Hvis du slår Nummerbestemt ringning fra, vil maskine forblive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Valg af modtagefunktion på side 33.)
d Tryk på Nummerbestemt. e Tryk på Set. f Tryk på 1 eller 2 for at vælge
ringemønstret. Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
38
Telefon og eksterne enheder
6
Bemærk!
1
1

Tilslutning til en ekstern telefonsvarer 6

Du kan tilslutte en ekstern TAD (Telephone Answering Device) til samme linje som din maskine. Når TAD'en besvarer et opkald, vil maskinen "lytte" efter CNG-toner (faxopkald) fra en afsendende faxmaskine. Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører dem, lader den TAD'en tage imod en talebesked, og displayet viser Telefon.
Den eksterne TAD skal svare inden for fire ringninger (vi anbefaler, at du indstiller den til to ringninger). Det skyldes, at maskinen ikke kan høre CNG-tonerne, før den eksterne TAD har besvaret opkaldet. Afsendermaskinen vil sende CNG-toner otte til ti sekunder længere. Vi anbefaler ikke brug af den takstbesparende funktion på den eksterne TAD, hvis det er nødvendigt med mere end fire ringninger til at aktivere den.
Hvis du har problemer med at modtage faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen på den eksterne TAD.

Tilslutninger 6

Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i illustrationen herunder.
1TAD
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens indstilling for forsinket opkald er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD'en til at besvare opkald. d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Valg af modtagefunktion på side 33).
39
Kapitel 6
Bemærk!

Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) 6

a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din besked. Det giver maskinen tid til at lytte efter faxtoner.
b Begræns din indtaling til 20 sekunder. c Afslut din 20-sekunders besked med at
give din fjernaktiveringskode til personer, der sender manuelle faxmeddelelser. Eksempel: "Læg en besked efter tonen, eller tryk på l51 og Start for at sende en fax."
• Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxaktiveringskoden l51. (Se Brug af fjernkoder på side 42).
• Vi anbefaler, at du begynder din udgående meddelelse med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din udgående meddelelse med denne pause.

Multi-linjetilslutninger (PBX) 6

Vi foreslår, at du beder det firma, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, anbefaler vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Dermed undgår du, at maskinen aktiveres, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet en PBX. Problemer med afsendelse eller modtagelse skal først rapporteres til det firma, der står for din PBX.
40
Telefon og eksterne enheder
6
Bemærk!
Bemærk!
1
2

Eksterne telefoner og ekstratelefoner 6

Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge fjernaktiveringskoden l51 og Fjerndeaktiveringskoden #51. (Se Brug af fjernkoder på side 42).

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon 6

Du kan tilslutte en separat telefon direkte til maskinen som vist i nedenstående diagram.
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen: 6
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tast l51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil maskinens display viser Modtager, og læg derefter røret på.
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at modtage opkaldet taktisk. (Se Faxregistrering på side 36).

Kun til Fax/Tlf. 6

Når maskinen er i Fax/Tlf., bruger den F/T ringetid (hurtig dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.
Løft røret på den eksterne telefon, og tryk derefter på Tel/R for at besvare opkaldet.
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon, viser displayet Telefon.

Betjening fra eksterne telefoner eller ekstratelefoner6

Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon, der er tilsluttet maskinen korrekt via T-forbindelsen, kan du få maskinen til at modtage opkaldet vha. fjernaktiveringskoden. Når du trykker på Fjernaktiveringskoden l51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du står ved en ekstratelefon, skal du løfte telefonrøret inden for F/T-ringetiden og derefter trykke på #51 mellem de hurtige dobbeltringninger. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen vil sende en faxmeddelelse, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l51.

Brug af et ikke-Brother trådløst eksternt håndsæt 6

Hvis din trådløse telefon, der ikke er fra Brother, er forbundet til telefonledningen (se side 41), og du normalt tager det trådløse håndsæt med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen besvare opkaldet først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at overføre opkaldet til den trådløse telefon.
41
Kapitel 6

Brug af fjernkoder 6

Fjernkode 6
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstern ellerekstratelefon, kan du bede din maskine om at modtage det ved at trykke på fjernaktiveringskoden l51. Vent på hyletonerne, og læg derefter telefonrøret på igen. (Se Faxregistrering på side 36). Den part, der ringer op, er nødt til at trykke på start for at sende faxmeddelelsen.
Hvis du besvarer et faxopkald med den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxmeddelelsen ved at trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Fjerndeaktiveringskode 6
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med at afgive F/T (hurtig dobbeltringning) efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du besvarer opkaldet på en ekstratelefon, kan du slå F/T-ringningen fra ved at trykke på #51 (sørg for at du trykker på den imellem ringningerne).
Hvis maskinen tager imod et stemmeopkald og hurtige dobbeltringninger, for at du kan tage opkaldet, kan du besvare opkaldet på den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
Aktivering af fjernkoderne 6
Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxmodtagekoden og telefonsvarekoden.
a Tryk på MENU.
d Tryk på a eller b for at få vist
Fjernkode. Tryk på Fjernkode.
e Tryk på Til. f Hvis du ikke vil ændre
fjernaktiveringskoden, skal du trykke på
på displayet.
g Tryk på Stop/Exit.
Ændring af fjernkoderne 6
Den foruddefinerede fjernaktiveringskode er l51. Den foruddefinerede fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du altid bliver afbrudt, når du vil have adgang til din eksterne TAD, kan du forsøge at ændre de trecifrede fjernkoder, f.eks. ### og 555.
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist
Modtageindst.. Tryk på Modtageindst..
d Tryk på a eller b for at få vist
Fjernkode. Tryk på Fjernkode.
e Tryk på Til eller Fra. f Hvis du vælger Til i trin e, skal du
indtaste den nye fjernaktiveringskode. Tryk på OK.
g Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at få vist Fax.
Tryk på Fax.
c Tryk på a eller b for at få vist
Modtageindst.. Tryk på Modtageindst..
42
h Tryk på Stop/Exit.
7
7
Bemærk!

Opkald til og lagring af numre 7

Sådan kalder du op 7

Du kan kalde op på en af følgende måder.

Manuelt opkald 7

Brug opkaldstastaturet til at indtaste telefon­eller faxnummeret.

Enkelttryk-opkald 7

Tryk på den enkelttryk-tast, hvori det nummer, du vil ringe til, er gemt. (Se Lagring af enkelttryk-opkaldsnumre på side 48).

Hurtigopkald 7

a Tryk på Adresse- bog. b Tryk på det trecifrede nummer, du vil
kalde op til. Du kan også få vist numrene i alfabetisk rækkefølge eller ved at trykke på på berøringsskærmen.
c Tryk på Send fax eller
Send en e-mail.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis displayet viser Ikke registr., når du indtaster eller søger efter et hurtigopkaldsnummer, er nummeret ikke gemt på dette sted.
Hvis du vil kalde enkelttryk-nummer 21 til 40 op, skal du holde 21-40 nede, når du trykker på enkelttryk-tasten.
43
Kapitel 7
Bemærk!
Søg 7
Du kan søge alfabetisk efter navne, der er gemt i enkelttryk- og hurtigopkaldshukommelsen. (Se Lagring af
enkelttryk-opkaldsnumre på side 48 og Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 50).
a Tryk på Adresse- bog. b Tryk på på berøringsskærmen. c Tryk på de første bogstaver i navnet på
berøringsskærmen. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at bladre, til du finder
det navn, du leder efter. Tryk på det navn, du søger efter.
e Tryk på Send fax eller
Send en e-mail.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.

Faxgenopkald 7

Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters interval.
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på Redial/Pause og forsøge det igen. Du kan foretage opkald til det sidste nummer, du kaldte op til, ved at trykke på Redial/Pause.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op fra kontrolpanelet.
• Hvis displayet viser Resultaterne kan ikke findes., når du taster de første bogstaver i navnet, betyder det, at der ikke er nogen navne gemt, der begynder med det bogstav.
• Enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre, der er lagret uden navn, kan ikke hentes af søgefunktionen.

LDAP-søgning 7

Hvis maskinen er tilsluttet din LDAP-server, kan du søge efter oplysninger, f.eks. faxnumre og e-mail-adresser fra serveren. (Se Netværksbrugsanvisning for oplysninger om, hvordan LDAP konfigureres).
44
7

Lagring af numre 7

Du kan indstille maskinen til at foretage følgende typer opkald: Enkelttryk, hurtigopkald og grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Du kan også angive standardopløsningen for hvert enkelttryk- og hurtigopkaldsnummer. Når du bruger et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Du kan også gemme en afsendelsesprofil sammen med faxnummeret.
Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.
En afsendelsesprofil er opløsning samt andre scanningsindstillinger, du vælger ved lagring af et nummer.

Lagring af en pause 7

Opkald til og lagring af numre
Tryk på Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Du kan trykke på Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.
45
Kapitel 7

Lagringsfunktioner til enkelttryk- og hurtigopkald 7

Følgende diagram viser valg af indstillingerne til enkelttryks- og hurtigopkaldsnumre. Når du lagrer numre, instruerer displayet dig om at vælge mellem de viste funktioner i de følgende
trin.
Trin 1
Indtast navn
Tryk på det navn, du vil gemme
eller
Tryk på OK
Trin 2
Vælg registreringstype
Fax Indtast
IFAX Indtast e-mail-
E-mail farve PDF 100 dpi,
E-mail farve JPG 100 dpi,
E-mail farve XPS 100 dpi,
E-mail grå PDF 100 dpi,
E-mail grå JPG 100 dpi,
E-mail grå XPS 100 dpi,
E-mail S/H PDF 200 dpi,
E-mail S/H TIFF 200 dpi,
Trin 3
Indtast nummer eller e-mail­adresse
faxnummeret
adressen
Trin 4
Vælg opløsning
Standard, Fin, S.Fin, Foto
Standard, Fin, Foto
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
200 dpi, 300 dpi
200 dpi, 300 dpi
200 dpi, 300 dpi
200 x 100 dpi
200 x 100 dpi
Trin 5
Vælg filtype
-
-
PDF, PDF/A, Sikker PDF, Signeret PDF
-
-
PDF, PDF/A, Sikker PDF, Signeret PDF
-
-
PDF, PDF/A, Sikker PDF, Signeret PDF
-
46
Opkald til og lagring af numre
7
Bemærk!
• Hvis du vælger en signeret PDF, skal du installere et certifikat til din maskine vha. webbaseret styring. Vælg Configure Signed PDF Settings (Konfigurer signerede PDF-indstillinger) i Administrator Settings (Administratorindstillinger) i webbaseret styring. Se Netværksbrugsanvisning, hvordan du installerer et certifikat.
• PDF/A er et PDF-filformat, de er beregnet til langtidsarkivering. Dette format indeholder alle de nødvendige oplysninger til at genskabe dokumentet efter længere tids opbevaring.
• En signeret PDF er med til at forhindre datamanipulation og efterligning af en forfatter ved at inkludere et digitalt certifikat i dokumentet.
47
Kapitel 7
Bemærk!
Bemærk!
Lagring af enkelttryk­opkaldsnumre 7
Maskinen har 20 enkelttryk-taster, hvor du kan lagre 40 fax-, telefonnumre eller e-mail­adresser til automatisk opkald. Hvis du vil have adgang til numrene 21 til 40, skal du holde 21-40 nede, mens du trykker på enkelttryk-tasten.
a Tryk på enkelttryk-tasten, hvor
nummeret eller e-mail-adressen skal lagres. Hvis e-mail-adressen ikke lagres der, viser displayet Ikke registreret Registrer nu?. Tryk på Ja. Eller du kan bruge knapperne på displayet ved at trykke på
Adresse- bog, Flere og Indstil enk.tastopk, og derefter
indtaste nummeret til enkelttryk-tasten, hvor du vil lagre nummeret eller e­mailadressen, og tryk på OK.
Hvis det valgte enkelttryk-nummer allerede er i brug, fungerer knappen OK på displayet ikke. Vælg et andet nummer.
b Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 15 tegn) ved at
trykke på knapperne på berøringsskærmen. Brug skemaet på Indtastning af tekst på side 192 som hjælp til at indtaste bogstaverne.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
eller e-mail-adressen uden et navn.
c Tryk på d eller c for at vælge
Fax, IFAX, E-mail S/H PDF, E-mail S/H TIFF, E-mail farve PDF, E-mail farve JPG, E-mail farve XPS, E-mail grå PDF, E-mail grå JPG eller E-mail grå XPS.
d Indtast telefonnummer, faxnummer (op
til 20 tegn hver) eller e-mail-adresse (op til 60 tegn hver). Brug skemaet på Indtastning af tekst på side 192 som hjælp til at indtaste bogstaverne. Tryk på OK.
• Hvis du valgte e-mail-registreringstypen i trin c og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i scannefunktion.
• Hvis du valgte IFAX-registreringstypen i trin c og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i faxfunktion.
48
Opkald til og lagring af numre
7
Bemærk!
Bemærk!
e Hvis du vil gemme en fax-
/scanneopløsning sammen med nummeret/e-mail-adressen, skal du gå til det relevante trin, som vist i følgende tabel.
Funktion valgt i trin c Gå til trin
Fax f
IFAX g
E-mail farve PDF
hE-mail farve JPG
E-mail farve XPS
E-mail grå PDF
iE-mail grå JPG
E-mail grå XPS
E-mail S/H PDF
E-mail S/H TIFF
• Hvis du foretager en rundsendelse og har gemt en afsendelsesprofil sammen med nummeret eller e-mail-adressen, vil afsendelsesprofilen for det først valgte enkelttryk-, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsnummer blive anvendt ved rundsendelsen.
•Se Brug af scanningstasten i Softwarebrugsanvisning for oplysninger om filformatet.
j
f Vælg opløsningen mellem Standard,
Fin, S.Fin eller Foto, og gå til trin l.
g Vælg opløsningen mellem Standard,
Fin eller Foto, og gå til trin l.
h Vælg opløsningen mellem 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi eller 600 dpi.
Hvis du vælger
E-mail farve PDF, skal du gå til trin k.
Hvis du vælger
E-mail farve JPG eller E-mail farve XPS, skal du
fortsætte til l.
i Vælg opløsningen mellem 100 dpi,
200 dpi eller 300 dpi.
Hvis du vælger E-mail grå PDF,
skal du gå til trin k.
Hvis du vælger E-mail grå JPG
eller E-mail grå XPS, skal du fortsætte til l.
j Vælg opløsningen mellem 200 dpi
eller 200 x 100 dpi.
Hvis du vælger E-mail S/H PDF,
skal du gå til trin k.
Hvis du vælger E-mail S/H TIFF,
skal du gå til trin l.
k Vælg PDF-type mellem PDF, PDF/A,
Sikker PDF eller Signeret PDF, der
vil blive brugt til at sende til din pc.
Hvis du vælger Sikker PDF, vil maskinen bede dig om at indtaste en firecifret adgangskode vha. tallene 0-9, før den begynder at scanne.
l Tryk på OK, når dine indstillinger vises
på displayet for at bekræfte.
m Tryk på Stop/Exit.
49
Kapitel 7
Bemærk!
Bemærk!

Lagring af hurtigopkaldsnumre 7

Du kan gemme de numre, du bruger mest, som hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle få taster, når du skal kalde op (f.eks.: tryk på Adresse- bog, det nummer, du vil ændre kalde op til, og Send fax). Maskinen kan gemme 300 hurtigopkaldsnumre (001-300).
a Tryk på Adresse- bog. b Tryk på Flere. c Tryk på Indstil Hurtigopkald.
• Hvis du valgte e-mail-registreringstypen i trin e og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i scannefunktion.
• Hvis du valgte IFAX-registreringstypen i trin e og gemmer e-mail-adressen, kan du kun bruge e-mail-adressen, når maskinen er i faxfunktion.
g Hvis du vil gemme en fax-
/scanneopløsning sammen med nummeret/e-mail-adressen, skal du gå til det relevante trin, som vist i følgende tabel.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 15 tegn) ved at
trykke på knapperne på berøringsskærmen. Brug skemaet på Indtastning af tekst på side 192 som hjælp til at indtaste bogstaverne.
Tryk på OK.
Tryk på OK for at lagre nummeret
eller e-mail-adressen uden et navn.
e Tryk på d eller c for at vælge
Fax, IFAX, E-mail S/H PDF, E-mail S/H TIFF, E-mail farve PDF, E-mail farve JPG, E-mail farve XPS, E-mail grå PDF, E-mail grå JPG eller E-mail grå XPS.
f Indtast fax-/telefonnummeret (op til 20
tegn hver) eller e-mail-adressen (op til 60 tegn hver). Brug skemaet på Indtastning af tekst på side 192 som hjælp til at indtaste bogstaverne. Tryk på OK.
Funktion valgt i trin e Gå til trin
Fax h
IFAX i
E-mail farve PDF
jE-mail farve JPG
E-mail farve XPS
E-mail grå PDF
kE-mail grå JPG
E-mail grå XPS
E-mail S/H PDF
E-mail S/H TIFF
• Hvis du foretager en rundsendelse og har gemt en afsendelsesprofil sammen med nummeret eller e-mail-adressen, vil afsendelsesprofilen for det først valgte enkelttryk-, hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsnummer blive anvendt ved rundsendelsen.
•Se Softwarebrugsanvisning for oplysninger om filformatet.
l
h Vælg opløsningen mellem Standard,
Fin, S.Fin eller Foto, og gå til trin n.
i Vælg opløsningen mellem Standard,
Fin eller Foto, og gå til trin n.
50
Opkald til og lagring af numre
7
Bemærk!
Bemærk!
j Vælg opløsningen mellem 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi eller 600 dpi.
Hvis du vælger
E-mail farve PDF, skal du gå til trin m.
Hvis du vælger
E-mail farve JPG eller E-mail farve XPS, skal du
fortsætte til n.
k Vælg opløsningen mellem 100 dpi,
200 dpi eller 300 dpi.
Hvis du vælger E-mail grå PDF,
skal du gå til trin m.
Hvis du vælger E-mail grå JPG
eller E-mail grå XPS, skal du fortsætte til n.
l Vælg opløsningen mellem 200 dpi
eller 200 x 100 dpi.
Hvis du vælger E-mail S/H PDF,
skal du gå til trin m.
Hvis du vælger E-mail S/H TIFF,
skal du gå til trin n.
m Vælg PDF-type mellem PDF, PDF/A,
Sikker PDF eller Signeret PDF, der
vil blive brugt til at sende til din pc.

Ændring eller sletning af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre 7

Du kan ændre eller slette et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer, der allerede er lagret.
Hvis det lagrede nummer har et planlagt job, f.eks. en forsinket faxmeddelelse eller et videresendelsesnummer, nedtones det på displayet. Du kan ikke væge nummeret for at foretage ændringer eller slette det, medmindre du først annullerer det planlagte job. (Se Kontrol og annullering af ventende job i Kapitel 3 i Udvidet brugsanvisning).
a Tryk på Adresse- bog. b Tryk på Flere. c Gør et af følgende:
Tryk på Ændre for at redigere
navnet, nummeret eller e-mail­adressen, og gå til trin d.
Tryk på Slet for at slette alle
oplysninger om et hurtigopkalds­eller enkelttryk-nummer.
Vælg det nummer, du vil slette, ved at markere det, så der vises et rødt afkrydsningsmærke.
Hvis du vælger Sikker PDF, vil maskinen bede dig om at indtaste en firecifret adgangskode vha. tallene 0-9, før den begynder at scanne.
n Indtast et trecifret hurtigopkaldsnummer
(001-300). Tryk på OK.
o Tryk på OK, når dine indstillinger vises
på displayet for at bekræfte.
p Tryk på Stop/Exit.
Tryk på OK. Når Slet disse data? vises,
skal du trykke på Ja for at acceptere det.
Gå til trin h.
d Tryk på a eller b for at få vist det
nummer, du vil ændre. Tryk på det nummer, du vil ændre.
Enkelttryk-opkaldsnumre begynder med l. Hurtigopkaldsnumre begynder med #.
51
Kapitel 7
Bemærk!
e Tryk på Navn:
Nummer/Adresse: Opløsning: eller PDF-type:
f Gør et af følgende:
Hvis du vælger Navn:, skal du
indtaste navnet (op til 15 tegn) ved at trykke på knapperne på berøringsskærmen.
Tryk på OK.
Hvis du vælger Nummer/Adresse:,
skal du indtaste det nye nummer (op til 20 tegn) eller e-mail-adresse (op til 60 tegn) ved at trykke på knapperne på berøringsskærmen.
Tryk på OK.
Hvis du vælger Opløsning:, skal
du trykke på de tilgængelige opløsningsfunktioner, der vises på berøringsskærmen.
Hvis du vælger PDF-type:, skal du
trykke på en de tilgængelige filtypefunktioner, der vises på berøringsskærmen.
Sådan ændres det lagrede navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter
trykke på . Indtast derefter tegnet igen.
Displayet viser den nye indstilling.
g Gør et af følgende:
Tryk på OK for at afslutte ændringen. Gå til trin f for at ændre flere
detaljer.
h Tryk på Stop/Exit.
52
8
8
Bemærk!
Bemærk!
Forstør/ Formindsk
Kvalitet
Duplex-kopi
100% FraAuto
Favorit
Kopi

Kopiere 8

Sådan kopierer du 8

De følgende trin viser basiskopieringen. Se Udvidet brugsanvisning for at få flere oplysninger om hver indstilling.
a Når du ønsker at tage en kopi, skal du
trykke på (COPY) for at få den til at lyse blåt.
Sørg for, at maskinen er i
Kopifunktion.
Displayet viser:
b Gør et af følgende for at ilægge dit
dokument:
Anbring dokumentet i ADF'en med
forsiden opad. (Se Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører)
på side 27).
Læg dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen
på side 28).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis Vent vises på displayet, og maskinen stopper under kopiering, mens du er ved at tage flere kopier, skal du vente i 30 til 40 sekunder, indtil maskinen er færdig med farveregistreringerne og rengøringsprocessen på bælteenheden.

Stop kopiering 8

Du kan indtaste antal ønskede kopier ved at trykke på knapperne + og - på berøringsskærmen.
Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre det antal gange, maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se Mode timer i Kapitel 1 i Udvidet brugsanvisning).
Hvis du vil stoppe kopieringen, skal du trykke på Stop/Exit.
53
Kapitel 8

Kopiindstillinger 8

Tryk på COPY, og tryk derefter på c eller d for at vælge den ønskede indstilling. Se
Kopiindstillinger i Kapitel 7 i Udvidet brugsanvisning, for oplysninger om ændring
af kopiindstillingerne. Du kan ændre følgende kopiindstillinger:
Kvalitet
Forstør/ Formindsk
Duplex-kopi
Bakkeanv.
Lysstyrke
Kontrast
Stak/Sortér
Sidelayout
2i1(id)Farve- justering (Farvemætning)
Indstil ny standard
Fabriks- nulstilling
Favorit- indstil.
Favorit
54
9
Bemærk!
Bemærk!
Udskrivning af data fra et USB
2
1
9
flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
Med funktionen Direkte udskrivning behøver du ikke en computer for at udskrive data. Du kan udskrive ved blot at sætte dit USB Flash­hukommelsesdrev i maskinens USB Direct­interface. Du kan også tilslutte og udskrive direkte fra en kameraindstilling til USB Mass Storage-tilstand.
• Nogle USB Flash-hukommelsesdrev fungerer muligvis ikke sammen med maskinen.
• Hvis dit kamera er i PictBridge-tilstand, kan du ikke udskrive data. Se dokumentationen, der fulgte med dit kamera for at skifte fra PictBridge-tilstand til Mass Storage-tilstand.
Oprettelse af en PRN-
®
eller PostScript til direkte udskrivning 9
Skærmbillederne i dette afsnit kan variere afhængigt af program og operativsystem.
a Fra menulinjen i programmet skal du
klikke på Fil og derefter på Udskriv.
3™-fil
b Vælg Brother MFC-XXXX Printer (1),
og kontroller Skriv til fil feltet (2). Klik på Udskriv.
c Vælg den mappe, hvor du vil gemme
filen, og indtast filnavnet, hvis du bliver bedt om det. Hvis du kun bliver bedt om at angive et filnavn, kan du også angive den mappe, du vil gemme filen i, ved at indtaste biblioteksnavnet. Eksempel: C:\Temp\Filnavn.prn Hvis du har sluttet et USB Flash­hukommelsesdrev eller et digitalkamera til computeren, kan du gemme filen direkte på USB Flash­hukommelsesdrevet.
9
55
Kapitel 9
Bemærk!
Bemærk!
1
1
Udskrivning af data fra et USB flash­hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
a Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til
det digitale kamera til USB Direct­interfacet (1) foran på maskinen. Tryk på Direkte udskrivning. Funktionen Direkte udskrivning startes på maskinen.
• Sørg for, at dit digitale kamera er tændt.
• Hvis din maskine er indstillet til at slå Sikker funktionslås til Til, kan du ikke få adgang til Direkte udskrivning. (Se Skift af bruger i Kapitel 2 i Udvidet brugsanvisning angående forklaring på fejlmeddelelser,
9
der kan opstå.)
b Tryk på a eller b for at vælge navnet på
den mappe eller fil, du vil udskrive. Hvis du har valgt et mappenavn, skal du trykke på a eller b for at vælge navnet på den fil, du vil udskrive.
• Dit digitale kamera skal omskiftes fra PictBridge-funktion til Mass Storage­funktion.
• Hvis du vil udskrive et indeks over filerne, skal du trykke på Indeks- udskr. på berøringsskærmen. Tryk på Mono Start eller Colour Start for at udskrive dataene.
• Når maskinen er i Dyb dvaletilstand, viser displayet ingen oplysninger, selvom du tilslutter et USB flash-hukommelsesdrev til det direkte USB-interfacestik. Tryk på berøringsskærmen eller en vilkårlig tast for at vække maskinen. Tryk på Direkte udskrivning på berøringsskærmen, og displayet viser menuen til Direkte udskrift.
c Vælg antal ønskede kopier ved at trykke
på knapperne + og - på berøringsskærmen.
d Gør et af følgende:
Tryk på Udskriftsindst..
Fortsæt til trin e.
Hvis du ikke har brug for at ændre de
aktuelle standardindstillinger, skal du gå til trin g.
56
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev eller et digitalt kamera, der understøtter Mass Storage
9
Bemærk!
VIGTIGT!
Bemærk!
e Tryk på a eller b for at få vist det
indstillingsvalg, du vil ændre. Tryk på valget for at ændre indstillingen.
• Du kan vælge følgende indstillinger:
Papirstørrelse
Papirtype
Flere sider
Orientering
Duplex
Sætvis
Bakkeanv.
Print kvalitet
PDF-indstilling
• Afhængigt af filtypen vises nogle af disse indstillinger muligvis ikke.
f Gør et af følgende:
Gentag trin e, hvis du vil ændre
andre indstillinger.
Hvis du ikke vil ændre andre
indstillinger, skal du trykke på og gå til trin g.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start
for at udskrive dataene.

Ændring af standardindstillingerne for direkte udskrivning 9

Du kan ændre standardindstillingen for Direkte udskrivning.
a Slut USB Flash-hukommelsesdrevet til
det digitale kamera til USB Direct­interfacet foran på maskinen.
b Tryk på Direkte udskrivning
displayet.
c Tryk på Standard indstil.. d Tryk på a eller b for at få vist den
indstilling, du vil ændre. Tryk på indstillingen.
e Tryk på den ønskede nye funktion.
Gentag trin d til e for hver indstilling, du vil ændre.
Sådan vises alle tilgængelige funktioner: Når displayet viser knapperne d og c, skal
du trykke på d eller c for at få vist alle tilgængelige funktioner.
• Slut IKKE andre enheder end et digitalkamera eller et USB flash­hukommelsesdrev til USB Direct­interfacet for at undgå beskadigelse af maskinen.
• Fjern IKKE USB flash­hukommelsesdrevet eller digitalkameraet fra direkte USB-interfacet, før maskinen er færdig med at udskrive.
57
Sådan udskriver du fra en
10
computer

Udskrivning af et dokument

Maskinen kan modtage data fra din computer og udskrive dem. Installer printerdriveren for at udskrive fra en computer. (Se Udskrivning
til Windows
faxafsendelse til Macintosh i Softwarebrugsanvisning for oplysninger om
udskrivningsindstillingerne).
a Installer Brother printerdriver på
b Vælg udskriftskommandoen i dit
c Vælg navnet på din maskine i
®
eller Udskrivning og
installations cd-rom'en. (Se Hurtig installationsvejledning).
program.
dialogboksen Udskriv, og klik på
Egenskaber.
10
10
d Vælg de ønskede indstillinger i
dialogboksen Egenskaber.
Papirstørrelse
PapirretningKopier
Medietype
Udskriftskvalitet
Farve / sort-hvid
Flere sider
Duplex / BookletPapirkilde
Klik på OK.
e Klik på OK for at starte udskrivningen.
58
11
Bemærk!
Sådan scanner du til en
11
computer
Scanning af et dokument til PDF-fil vha.
®
ControlCenter4 (Windows
(Brugere af Macintosh) Se Scanning i Softwarebrugsanvisning.
Skærmbillederne på din pc kan variere afhængigt af din model.
ControlCenter4 er et softwarehjælpeprogram, der giver dig hurtig og nem adgang til de programmer, du bruger mest. Med ControlCenter4 elimineres behovet for manuelt at starte specifikke programmer. Du kan bruge ControlCenter4 på din computer.
a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter på side 27). b Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start/Alle programmer/Brother/XXX-XXXX (hvor
XXX-XXXX er modellens navn)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
c Vælg Starttilstand eller Avanceret tilstand før du bruger ControlCenter4.
) 11
11
d Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model.
59
Kapitel 11
1
2
4
5
3
e Indstil filtypen for at gemme i en mappe. Som standard gemmes de scannede data som
JPEG (*.jpg). Klik på Konfiguration, og vælg derefter Knapindstillinger, Scanning og Fil.
Dialogboksen til konfiguration vises. Du kan ændre standardindstillingerne.
1Vælg PDF (*.pdf) på rullelisten Filtype. 2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet. 3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappen ved at klikke
på knappen Gennemse.
4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten.
f Klik på OK.
60
Sådan scanner du til en computer
11
g Klik på Fil.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen. Mappen med de scannede data åbnes automatisk.
61
Kapitel 11

Ændring af indstillingerne for tasten SCAN. 11

Før scanning 11

Installer en scannerdriver for at bruge maskinen som en scanner. Hvis maskinen er på et netværk, skal du konfigurere den med en TCP/IP-adresse.
Installer scannerdriverne fra installations cd-rom'en. (Se Hurtig installationsvejledning).Konfigurer maskinen med en TCP/IP-adresse, hvis netværksscanning ikke fungerer. (Se
Konfiguration af netværksscanning i Softwarebrugsanvisning).

Indstillinger for tasten SCAN 11

Du kan ændre maskinens indstillinger for tasten SCAN vha. ControlCenter4.
a Åbn ControlCenter4 ved at klikke på start/Alle programmer/Brother/XXX-XXXX (hvor
XXX-XXXX er modellens navn)/ControlCenter4. Programmet ControlCenter4 åbnes.
b Sørg for, at maskinen er valgt på rullelisten til Model. c Klik på fanen Enhedsindstillinger. d Klik på Enhedens scannings-indstillinger.
62
11
e Klik på fanen Fil. Du kan ændre standardindstillingerne.
1
2
4
5
3
Sådan scanner du til en computer
1 Du kan vælge filtypen på rullelisten. 2 Du kan indtaste det ønskede filnavn til dokumentet. 3 Du kan gemme filen i standardmappen, eller vælge din foretrukne mappen ved at klikke
på knappen Gennemse.
4 Du kan vælge en scanningsopløsning på rullelisten Opløsning. 5 Du kan vælge dokumentstørrelsen på rullelisten.
f Klik på OK.
63
Kapitel 11
Bemærk!

Scanning ved hjælp af tasten SCAN 11

a Ilæg dokumentet. (Se Sådan ilægges dokumenter på side 27). b Tryk på (SCAN). c Tryk på Scan til pc. d Tryk på Fil. e (Netværksbrugere)
Tryk på a eller b for at vælge den modtagercomputer, du vil sende til. Tryk på OK. Hvis displayet beder dig om at indtaste en PIN-kode, skal du indtaste den 4-cifrede PIN-kode til modtagercomputeren vha. opkaldstastaturet på kontrolpanelet. Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Tryk på Duplex- scanning, hvis du vil ændre duplexindstillingen. Tryk derefter på
Fra, Duplexscan:Lang kant eller Duplexscan:Kort kant.
Gå til trin g for at påbegynde scanningen uden at ændre flere indstillinger.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen påbegynder scanningsprocessen.
Vælg den ønskede scanningsfunktion. Scan til:
USB
netværk
FTP
e-mail (Server)
E-mail
Billede
OCR
Fil
64
A
Regelmæssig vedligeholdelse A
A

Udskiftning af forbrugsstofferne A

Følgende meddelelser vises på displayet i Klar-tilstand. Disse meddelelser giver forvarsler om, at forbrugsstofferne skal udskiftes, før de løber tør. Det kan være en god ide at anskaffe ekstra forbrugsstoffer, inden maskinen ikke kan udskrive mere.
Toner Tromle
Se Udskiftning af en toner på side 69.
Modelnavn: TN-320BK, TN-325BK, TN-328BK,
TN-320C, TN-325C, TN-328C, TN-320M, TN-325M,
TN-328M, TN-320Y, TN-325Y, TN-328Y,
Se Udskiftning af tromlen på side 75.
Modelnavn: DR-320CL
Bælteenhed Affaldstonerenhed
Se Udskiftning af bælteenheden på side 82.
Modelnavn: BU-300CL
Se Udskiftning af affaldstonerenheden på side 88.
Modelnavn: WT-300CL
65
Displaymeddelelser Forbrugsstoffer,
der skal udskiftes
Lav toner
Forbered ny toner.X
Toner
X = Sort, Cyan, Magenta, Gul
Anslået rækkeevne
<Sort>
2.500 sider
4.000 sider
6.000 sider
123
124
125
<Cyan, Magenta, Gul>
123
124
125
Udskift dele
Affaldstonerenhed
1.500 sider
3.500 sider
6.000 sider
50.000 sider
Spildt. nær fuld
1
A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
2
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
Standardtoner
4
Toner med høj kapacitet
5
Toner med super stor kapacitet
Sådan udskiftes Modelnavn
Se side 69.
TN-320BK TN-325BK TN-328BK TN-320C TN-325C TN-328C TN-320M TN-325M TN-328M TN-320Y TN-325Y TN-328Y
1
Se side 88. WT-300CL
3
,
4
,
5
,
3
,
4
,
5
,
3
,
4
,
5
,
3
,
4
,
5
66
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Du skal rengøre maskinen regelmæssigt og udskifte forbrugsstofferne, når følgende meddelelser vises på displayet:
Displaymeddelelser Forbrugsstoffer,
der skal udskiftes
Udskift tonerX Toner
X = Sort, Cyan, Magenta, Gul
Udskift dele
Tromle
Tromle
Tromlestop
Udskift dele
Bælteenhed
Bælteenhed
Udskift
Affaldstonerenhed
spildtonerboks
Udskift dele
Fikseringsenhed
Fikseringsenhed
Udskift dele
Laserenhed
Laserenhed
Udskift dele PF-kit 1
Udskift dele PF-kit 2
Udskift dele PF-kit MP
Papirfremføringss æt 1
Papirfremføringss æt 2
Papirfremføringss æt MP
Anslået rækkeevne
<Sort>
2.500 sider
4.000 sider
6.000 sider
125
126
127
<Cyan, Magenta, Gul>
1.500 sider
3.500 sider
6.000 sider
25.000 sider
50.000 sider
50.000 sider
100.000 sider
100.000 sider
100.000 sider
100.000 sider
50.000 sider
125
126
127
134
1
1
1
1
1
1
1
Sådan udskiftes Modelnavn
Se side 69.
TN-320BK TN-325BK TN-328BK TN-320C TN-325C TN-328C TN-320M TN-325M TN-328M TN-320Y TN-325Y TN-328Y
5
,
6
,
7
,
5
,
6
,
7
,
5
,
6
,
7
,
5
,
6
,
7
Se side 76. DR-320CL
Se side 82. BU-300CL
Se side 88. WT-300CL
Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af fikseringsenheden.
Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af laserenheden.
Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af papirfremføringssæt 1.
Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af papirfremføringssæt 2.
Kontakt din Brother-forhandler for udskiftning af papirfremføringssæt MP.
1
A4 eller Letter-størrelse enkeltsidede ark.
2
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
3
1 side pr. job.
4
Angivelsen af tromlens levetid er en anslået værdi og kan variere afhængigt af brug.
5
Standardtoner
6
Toner med høj kapacitet
7
Toner med super stor kapacitet
67
Bemærk!
• Gå til http://www.brother.com/original/index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsvarer til Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece).
• Vi anbefaler, at du anbringer de brugte forbrugsstoffer på et stykke papir for at undgå utilsigtet spild eller sprøjt fra materialet.
• Hvis du bruger papir, der ikke helt svarer til det anbefalede, kan levetiden for forbrugsstofferne og maskindelene blive reduceret.
• Tonerens skønnede rækkeevne er baseret på ISO/IEC 19798. Udskiftningsfrekvensen varierer efter kompleksiteten af de udskrevne sider, dækningsprocenten og den anvendte medietype.
68
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!

Udskiftning af en toner A

Modelnavn: Angående modelnavnet til toneren, se Udskiftning af forbrugsstofferne på side 65.
Standardtoner kan udskrive ca. 2.500 sider (sort) eller ca. 1.500 sider (cyan, magenta,
1
gul)
. Højtydende toner kan udskrive
ca.4.000 sider (sort) eller ca. 3.500 sider (cyan, magenta, gul)
ydelse kan udskrive ca. 6.000 sider (sort, cyan, magenta, gul)
afhænger af dokumentets type. Når en toner er ved at være tom, viser displayet Lav toner.
Den toner, der følger med maskinen, er standardtoner.
1
Omtrentlig tonerydelse oplyses i overensstemmelse med ISO/IEC 19798.
• Det er en god ide at have nye tonere klar til brug, når du ser advarslen Lav toner.
1
. Toner med super høj
1
. Antal udskrevne sider
Skift toner A
Hvis displayet viser Lav toner Forbered ny toner.X, skal du købe en ny
toner og have den klar, før du får en Udskift toner-meddelelse. Displayet viser den tonerfarve, der er ved at være opbrugt (cyan, magenta, gul eller sort).
Udskift toner A
Når displayet viser Udskift toner, stopper maskinen udskrivningen, indtil du har udskiftet toneren. Meddelelsen på displayet angiver, hvilken farve du skal udskifte.
En ny eller ubrugt original Brother-toner nulstiller Udskift toner-tilstanden.
• Af hensyn til udskriftskvaliteten anbefaler vi, at du kun bruger original Brother-toner. Kontakt din Brother-forhandler, når du vil købe tonere.
• Vi anbefaler, at du rengør maskinen, når du udskifter toneren. Se Rengøring og kontrol af maskinen på side 95.
• Hvis du ændrer indstillingen for udskrivningstæthed til lysere eller mørkere udskrivning, ændres den anvendte mængde toner.
• Vent med at pakke toneren ud, indtil lige før du sætter den i maskinen.
69
Udskiftning af tonerne A
a Sørg for, at maskinen er tændt. b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
70
A
d Hold i håndtaget til toneren, og skub den
ADVARSEL
VIGTIGT!
Bemærk!
lidt mod maskinen, for at låse den op. Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren separat på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.
Kast IKKE tonere på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, sprit, nogen form for spray eller nogen form for brændbar væske til rengøring af maskinen indvendigt eller udvendigt. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Se Sikker brug af produktet i Sikkerhed og juridisk pjece for at få oplysninger om, hvordan du renser maskinen.
Pas på ikke at indånde toner.
• Luk toneren tæt i en passende pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af patronen.
• Gå til http://www.brother.com/original/ index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsvarer til Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU
Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece)
71
e Tryk for at løsne låsene på korona-
Bemærk!
1
1
trådlåget (1), og åbn derefter låget.
f Rengør korona-trådene i tromlen ved
forsigtigt at skubbe de grønne tappe fra venstre mod højre og omvendt flere gange.
72
Sørg for at sætte tappen tilbage i den oprindelige position (a) (1). Hvis det ikke sker, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.
A
g Luk korona-trådlåget.
VIGTIGT!
h Gentag trin e til g for at rengøre hver
af de tre resterende korona-tråde.
i Pak den nye toner ud. Ryst den forsigtigt
fra side til side flere gange for at fordele toneren jævnt inde i patronen.
Regelmæssig vedligeholdelse
• Pak toneren ud lige før du sætter den i maskinen. Hvis en toner er pakket ud i længere tid, vil tonerens levetid blive afkortet.
• Hvis en uindpakket tromle udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning, kan enheden blive beskadiget.
• Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og den vil fungere optimalt, når den bruges sammen med originale Brother­tonere. Brother kan ikke garantere denne optimale ydelse, hvis der anvendes toner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor ikke brug af andre tonere end original Brother-toner til denne maskine eller påfyldning af tomme patroner med toner fra andre kilder. Hvis der opstår skade på tromleenheden eller andre dele af maskinen som følge af anvendelse af anden toner eller andre tonere end originale Brother-produkter på grund af inkompatibilitet eller disse produkters manglende egnethed til denne maskine, vil ingen reparationer som følge heraf være dækket af reklamationsretten.
73
j Tag det beskyttende dæksel af.
VIGTIGT!
C
M
Y
K
Sæt toneren i tromlen, umiddelbart efter, at du har fjernet den beskyttende indpakning. Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationerne nedenfor for at undgå forringelse af udskriftskvaliteten.
k Hold i håndtaget til toneren, skub
toneren ind i tromlen, og træk den forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.
C - Cyan M - Magenta Y - Gul K - Sort
74
Regelmæssig vedligeholdelse
A
Bemærk!
VIGTIGT!
l Skub tromlen ind, til den stopper.

Udskiftning af tromlen A

Modelnavn: DR-320CL En ny tromleenhed kan udskrive cirka 25.000
enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
Den bedste ydelse opnås ved at anvende en original Brother-tromleenhed og originale Brother-tonere. Udskrivning med en tromle eller en toner fra en anden leverandør kan ikke blot forringe udskriftskvaliteten, men også selve maskinens kvalitet og levetid. Reklamationsretten omfatter sandsynligvis ikke problemer forårsaget ved anvendelse af tromler eller tonere fra andre producenter.
Tromlefejl A
Korona-trådene er blevet snavsede. Rengør tromlens korona-tråde. (Se Rengøring af korona-trådene på side 101).
m Luk frontklappen på maskinen.
Når du har udskiftet en toner, skal du IKKE slukke for maskinen på kontakten eller åbne frontlågen, før displayet sletter Vent-meddelelsen og vender tilbage til Klar-tilstand.
Hvis du rengjorde korona-trådene, og Tromlefejl ikke blev rengjort, er tromlens levetid ved at være slut. Udskift tromlen med en ny.
Udskifte dele Tromle
Tromlen har overskredet sin levetid. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra Brother.
Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle.
A
75
Tromlestop A
VIGTIGT!
Vi kan ikke garantere for udskriftskvaliteten. Udskift tromlen med en ny. Vi anbefaler, at du denne gang installerer en original tromleenhed fra Brother.
Når den er udskiftet, skal du nulstille tromletælleren ved at følge de instruktioner, der fulgte med den nye tromle.
Udskiftning af tromlen A
• Når du fjerner tromlen, så behandl den med forsigtighed, da den indeholder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Hver gang du udskifter tromlen, skal du rengøre maskinen indvendigt. (Se Rengøring og kontrol af maskinen på side 95).
a Sørg for, at maskinen er tændt.
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
76
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
d Drej det grønne låsehåndtag (1) på
venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.
77
VIGTIGT!
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen
ADVARSEL
og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
e Hold i håndtaget til toneren, og skub den
lidt, for at låse den op. Træk den derefter ud af tromlen. Gentag dette for hver toner.
Kast IKKE tonere på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, sprit, nogen form for spray eller nogen form for brændbar væske til rengøring af maskinen indvendigt eller udvendigt. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.
78
Se Sikker brug af produktet i Sikkerhed og juridisk pjece for at få oplysninger om,
hvordan du renser maskinen.
Pas på ikke at indånde toner.
A
VIGTIGT!
• Håndter toneren forsigtigt. Hvis der
Bemærk!
kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
Regelmæssig vedligeholdelse
f Pak den nye tromle ud, og fjern
beskyttelsen.
• Sørg for at den brugte tromleenhed er forseglet tæt i en pose, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af enheden.
• Gå til http://www.brother.com/original/ index.html for oplysninger om, hvordan du returnerer dine brugte forbrugsvarer til Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere brugte forbrugsstoffer, skal du bortskaffe dem i henhold til de lokale regulativer og holde dem adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling. (Se EU
Direktiv 2002/96/EC og EN50419 i Sikkerhed og juridisk pjece)
79
VIGTIGT!
• Rør IKKE ved de skraverede områder på
C
M
Y
K
illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
• Pak tromlen ud, lige før du skal sætte den i maskinen.Tromlen kan tage skade, hvis den udsættes for direkte sollys eller almindelig belysning.
g Hold i håndtaget til toneren, skub
toneren ind i tromlen, og træk den nye toner forsigtigt mod dig, indtil du hører, at den klikker på plads. Sørg for, at tonerens farve passer med farvemærkaten på tromlen. Gentag dette for hver toner.
C - Cyan M - Magenta Y - Gul K - Sort
80
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
1
2
1
h Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1)
er i udløserposition som vist i illustrationen.
i Når styrets ender (2) på tromlen svarer
til c-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.
j Drej det grønne låsehåndtag (1) med
uret til låsepositionen.
k Skub tromlen ind, til den stopper.
l Luk frontklappen på maskinen.
81
Nulstilling af tromletælleren A
VIGTIGT!
Hver gang du udskifter tromlen, er det nødvendigt at nulstille tromletælleren ved at følge nedenstående trin:
a Tryk på MENU.

Udskiftning af bælteenheden A

Modelnavn: BU-300CL En ny bælteenhed kan udskrive ca. 50.000
enkeltsider i A4 eller Letter-størrelse.
b Tryk på a eller b for at få vist
Maskin-info. Tryk på Maskin-info.
c Tryk på Nulstil menu. d Tryk på Tromle. e Maskinen viser Nulstil tromle?. f Tryk på Ja, og tryk derefter på
Stop/Exit.
Udskifte dele Bælteenhed
Når meddelelsen Udskift dele Bælteenhedvises på displayet, skal du
udskifte bælteenheden:
• Rør IKKE bælteenhedens overflade. Hvis du rører ved den, kan det forringe udskriftskvaliteten.
• Skader, der skyldes forkert håndtering af bælteenheden, kan medføre, at reklamationsretten bortfalder.
a Sørg for, at maskinen er tændt.
A
82
Regelmæssig vedligeholdelse
A
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
83
d Drej det grønne låsehåndtag (1) på
VIGTIGT!
1
venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
84
• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.
Regelmæssig vedligeholdelse
A
VIGTIGT!
• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
e Hold i bæltenhedens grønne håndtag
med begge hænder, løft bælteenheden op, og træk den ud.
Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.
f Pak den nye bælteenhed ud.
85
g Sæt den nye bælteenhed ind i
1
maskinen. Sørg for, at bælteenheden er på niveau og går helt på plads.
h Sørg for, at det grønne låsehåndtag (1)
er i udløserposition som vist i illustrationen.
i Når styrets ender (2) på tromlen svarer
til c-mærkerne (1) på begge sider af maskinen, sættes tromlen derefter forsigtigt ind i maskinen, indtil den stopper ved det grønne låsehåndtag.
1
2
86
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
j Drej det grønne låsehåndtag (1) med
uret til låsepositionen.
k Skub tromlen ind, til den stopper.
Nulstilling af bælteenhedens tæller A
Hver gang du udskifter bælteenheden, er det nødvendigt at nulstille bæltetælleren ved at følge nedenstående trin:
a Tryk på MENU. b Tryk på a eller b for at få vist
Maskin-info. Tryk på Maskin-info.
c Tryk på Nulstil menu. d Tryk på Bælteenhed. e Maskinen viser Nulstil
bælteenhed.
f Tryk på Ja, og tryk derefter på
Stop/Exit.
l Luk frontklappen på maskinen.
87
Udskiftning af
ADVARSEL
VIGTIGT!
affaldstonerenheden A
Modelnavn: WT-300CL En ny affaldstonerenhed kan række til ca.
50.000 enkeltsidede ark i A4- eller Letter­størrelse.
Udskift dele Spildt. nær fuld A
Hvis displayet viser Udskift dele Spildt. nær fuld, er
affaldstonerbeholderen ved at være udtjent. Køb en ny affaldstonerenhed, og sørg for at have den klar, inden du får meddelelsen Udskift spildtonerboks.
Udsk. Spildtoner A
Når følgende meddelelse Udskift spildtonerboks vises på displayet, skal du udskifte affaldstonerenheden:
b Tryk på udløserknappen til frontklappen,
og åbn den derefter.
Kast IKKE affaldstonerenheden på åben ild. Den kan eksplodere.
Pas på, at du ikke spilder toner. Indånd IKKE toner, og undgå at få det i øjnene.
Genanvend IKKE affaldstonerenheden.
a Sørg for, at maskinen er tændt.
88
Regelmæssig vedligeholdelse
A
1
c Hold i tromlens grønne håndtag. Træk
tromlen ud, til den stopper.
d Drej det grønne låsehåndtag (1) på
venstre side af maskinen mod uret til udløserpositionen. Mens du holder i tromlens grønne håndtag, skal du løfte tromlens front og fjerne den fra maskinen.
89
VIGTIGT!
• Vi anbefaler, at du anbringer tromlen og/eller toneren på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprede toner.
• Rør IKKE ved de elektroder, der er vist på illustrationen, for at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet.
• Rør IKKE ved de skraverede områder på illustrationerne for at undgå kvalitetsproblemer.
• Hold i tromles grønne håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromlens sider.
90
Regelmæssig vedligeholdelse
A
VIGTIGT!
Bemærk!
e Hold i bæltenhedens grønne håndtag
med begge hænder, løft bælteenheden op, og træk den ud.
Rør IKKE ved de skraverede dele på illustrationen for at undgå kvalitetsproblemer.
f Fjern de to stykker orange
indpakningsmateriale, og kassér dem.
Dette trin er kun nødvendigt, når du udskifter spildtonerbeholderen første gang, og kræves ikke ved udskiftningsspildtonerbeholderen. Det orange indpakningsmateriale monteres på fabrikken for at beskytte maskinen under forsendelsen.
91
g Hold i det grønne håndtag på boksen til
FORSIGTIG
Bemærk!
overskydende toner, og tag den ud af maskinen.
Håndter affaldstonerenheden forsigtigt, så du ikke ved et uheld spilder eller spreder toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
h Pak den nye spiltonerbeholder ud, og
sæt den i maskinen ved hjælp af det grønne håndtag. Sørg for, at spildtonerbeholderen er på niveau og går helt på plads.
Bortskaf affaldstonerenheden i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling.
92
Loading...