Brother MFC-9970CDW User's Guide

Page 1
PODROBNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
MFC-9970CDW
Verzia 0
SVK
Page 2

Kde možno nájsť príručky?

Bezpečnostné a informačné pokyny
Stručný návod na obsluhu
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Príručka používateľa programov
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred zapojením zariadenia si najprv prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Obchodné známky a právne obmedzenia nájdete v tejto Príručke.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa zapájania zariadenia a inštalácie ovládačov a softvéru podľa operačného systému vo vašom počítači a podľa použitého typu pripojenia.
Naučíte sa základné postupy pri faxovaní, kopírovaní, skenovaní a priamej tlači a postupy pri výmene spotrebného materiálu. Prečítajte si tipy na riešenie problémov.
Informácie o zložitejších úkonoch: faxovanie, kopírovanie, bezpečnostné funkcie, tlač správ a vykonávanie bežnej údržby.
Pokynmi v tejto príručke sa riaďte pri tlačení, skenovaní, sieťovom skenovaní, používaní diaľkového nastavenia a nástrojov PC-Fax a Brother ControlCenter.
Vytlačená / v balení
Vytlačená / v balení
Vytlačená / v balení Pre
HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZE: súbor PDF / disk CD-ROM s dokumentáciou / v balení
Súbor PDF / disk CD-ROM s dokumentáciou / v balení
Súbor PDF / disk CD-ROM s dokumentáciou / v balení
Sieťový glosár Táto príručka obsahuje základné
informácie o pokročilých sieťových funkciách zariadení Brother spolu s vysvetleniami bežných pojmov z oblasti počítačových sietí.
Príručka sieťových aplikácií
i
Táto príručka obsahuje užitočné informácie o nastaveniach káblových a bezdrôtových sietí a o bezpečnostných nastaveniach pri používaní zariadenia Brother. Nájdete tu aj informácie o protokoloch podporovaných vaším zariadením a podrobné tipy na riešenie problémov.
Súbor PDF / disk CD-ROM s dokumentáciou / v balení
Súbor PDF / disk CD-ROM s dokumentáciou / v balení
Page 3

Obsah

1 Všeobecné nastavenie 1
Ukladanie do pamäti..............................................................................................1
Automatický letný čas............................................................................................1
Ekologické funkcie.................................................................................................2
Úspora tonera..................................................................................................2
Režim spánku..................................................................................................2
Režim hlbokého spánku ..................................................................................3
LCD displej ............................................................................................................3
Nastavenie jasu podsvietenia..........................................................................3
Nastavenie časovača stlmenia podsvietenia...................................................4
Časovač režimu.....................................................................................................4
2Bezpečnostné funkcie 5
Secure Function Lock 2.0......................................................................................5
Nastavenie a zmena hesla správcu.................................................................6
Nastavenie a zmena režimu verejného používateľa........................................7
Nastavenie a zmena používateľov s obmedzenými oprávneniami..................8
Zapnutie a vypnutie blokovacej funkcie ...........................................................9
Zmena používateľa........................................................................................10
zámok nastavení..................................................................................................11
Nastavenie hesla...........................................................................................12
Zmena hesla blokovania nastavenia .............................................................12
Zapnutie/vypnutie blokovania nastavenia......................................................13
Obmedzenie vytáčania ........................................................................................13
Obmedzenie číselnej klávesnice ...................................................................13
Obmedzenie jednodotykových tlačidiel .........................................................14
Obmedzenie tlačidiel krátkej voľby ................................................................14
Obmedzenie LDAP servera...........................................................................14
3 Odoslanie faxu 15
Ďalšie možnosti pri odosielaní .............................................................................15
Odosielanie faxov pomocou viacnásobných nastavení.................................15
Zmena rozvrhnutia 2-stranného faxu.............................................................16
Kontrast.........................................................................................................16
Zmena rozlíšenia faxu ...................................................................................17
ii
Page 4
Doplnkové funkcie odosielania ............................................................................17
Manuálne odosielanie faxu............................................................................17
Dvojitý prístup (iba čiernobielo) .....................................................................18
Rozosielanie (iba čiernobielo) .......................................................................18
Prenos v reálnom čase..................................................................................20
Zahraničný režim...........................................................................................20
Odložený fax (iba čiernobielo) .......................................................................20
Odložený hromadný prenos (iba čiernobielo) ................................................21
Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh ..............................................................21
Nastavenie zmien ako nové štandardné nastavenie .....................................22
Obnovenie všetkých nastavení faxu na východiskové hodnoty ....................22
Elektronický titulný list (iba čiernobielo).........................................................23
Prehľad o funkcii Výzva .......................................................................................25
Vysielanie po výzve (iba čiernobielo) ............................................................25
4 Prijímanie faxu 27
Diaľkové voľby faxu (iba čiernobielo)...................................................................27
Príjem bez papiera ........................................................................................27
Presmerovanie faxu.......................................................................................27
Uloženie faxu.................................................................................................28
Prijať PC-Fax.................................................................................................29
Zmena diaľkových volieb faxu .......................................................................30
Diaľkové načítanie.........................................................................................31
Príkazy vzdialeného faxu...............................................................................33
Ďalšie funkcie príjmu ...........................................................................................34
Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu .......................................................34
Obojstranná tlač vo faxovom režime .............................................................34
Nastavenie razítka príjmu faxu (iba čiernobielo) ...........................................35
Nastavenie sýtosti tlače.................................................................................35
Tlač faxu z pamäti .........................................................................................36
Prehľad o funkcii Výzva .......................................................................................37
Prijatie na výzvu ............................................................................................37
5Vytáčanie a ukladanie čísiel 39
Ďalšie funkcie vytáčania ......................................................................................39
Kombinácia čísel v rýchlej voľbe ...................................................................39
Ďalšie spôsoby ukladania čísel............................................................................39
Nastavenie skupín na rozosielanie................................................................39
Možnosti nastavenia skupín ..........................................................................42
Zmena čísel skupín .......................................................................................44
Odstraňovanie čísel skupín ...........................................................................45
6Tlač správ 46
Faxové správy .....................................................................................................46
Správa o overení prenosu .............................................................................46
Faxový denník ...............................................................................................46
Správy..................................................................................................................47
Ako vytlačiť správu ........................................................................................47
iii
Page 5
7 Kopírovanie 48
Nastavenia kopírovania.......................................................................................48
Zastavenie kopírovania .................................................................................48
Zlepšenie kvality kópie ..................................................................................48
Zväčšenie alebo zmenšenie kopírovaného obrázka .....................................49
Obojstranné (duplexné) kopírovanie .............................................................50
Voľba zásobníka............................................................................................51
Nastavenie jasu a kontrastu ..........................................................................52
Triedenie kópií pomocou ADF .......................................................................52
Vytváranie kópií N na 1 (rozvrhnutie strany) .................................................53
Kopírovanie ID karty 2 na 1...........................................................................54
Nastavenie farby (sýtosti)..............................................................................55
Nastavenie zmien ako nové štandardné nastavenie .....................................56
Obnovenie všetkých nastavení kopírovania na východiskové hodnoty.........56
Nastavenie obľúbených položiek...................................................................57
A Bežná údržba 58
Čistenie a kontrola zariadenia .............................................................................58
Kontrola počítadiel strán................................................................................58
Kontrola zostávajúcej životnosti súčastí ........................................................59
Výmena súčiastok pravidelnej údržby .................................................................59
Balenie a preprava zariadenia.............................................................................60
B Možnosti 70
Voliteľný zásobník na papier (LT-300CL)............................................................70
Pamäťový modul .................................................................................................70
Typy modulov SO-DIMM ...............................................................................70
Inštalácia prídavnej pamäte...........................................................................71
C Glosár 73
DIndex 77
iv
Page 6
v
Page 7
1
1

Všeobecné nastavenie 1

Ukladanie do pamäti 1

Vaše nastavenia ponuky sú uložené trvalo a v prípade výpadku dodávky elektrickej energie sa nestratia. Dočasné nastavenia (napríklad kontrast, zahraničný režim) sa stratia. Pri výpadku napájania sa v zariadení uchová dátum a čas a tiež naprogramované úlohy časovača faxov (napr. Odložený fax) maximálne 60 hodín. Iné faxové úlohy v pamäti zariadenia sa nestratia.
Automatický letný čas 1
Môžete nastaviť, aby zariadenie automaticky prechádzalo na letný čas. Automaticky sa nastaví o hodinu vpred na jar a o hodinu vzad na jeseň.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Uvodne nast.. Stlačte tlačidlo Uvodne nast..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Datum a Cas. Stlačte tlačidlo Datum a Cas.
d Stlačte tlačidlo Autozmena casu. e Stlačte tlačidlo Zapnute alebo
Vypnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
1
Page 8
1. kapitola
Poznámka

Ekologické funkcie 1

Úspora tonera 1

Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak nastavíte funkciu úspory tonera na možnosť Zapnute, výtlačky budú jasnejšie. Východiskové nastavenie je Vypnute.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Ekologia. Stlačte tlačidlo Ekologia.
d Stlačte tlačidlo Uspora tonera. e Stlačte tlačidlo Zapnute alebo
Vypnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).

Režim spánku 1

Nastavením Režimu spánku môžete znížiť spotrebu energie. Keď je zariadenie v režime spánku (úsporný režim), správa sa, ako keby bolo vypnuté. Pri prijatí údajov alebo pri úkone obsluhy zariadenie automaticky prejde z režimu spánku do režimu Pripravené.
Ak na zariadení prebieha akákoľvek operácia, ako napríklad prijímanie faxu alebo počítačových dát alebo kopírovanie, časovač sa reštartuje. Predvolené nastavenie je 3 minúty.
Keď sa zariadenie prepne do režimu spánku, podsvietenie LCD displeja sa vypne.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Ekologia. Stlačte tlačidlo Ekologia.
d Stlačte tlačidlo Cas do spanku.
Neodporúčame vám používať funkciu Úspora tonera na tlačenie fotografií a obrázkov v odtieňoch sivej.
2
e Pomocou vytáčacej klávesnice na
dotykovom displeji zadajte dobu, po ktorú musí byť zariadenie nečinné, aby sa preplo do režimu spánku. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Page 9
Všeobecné nastavenie
1

Režim hlbokého spánku 1

Ak zariadenie v režime spánku istý čas neprijme žiadne úlohy, automaticky prejde do režimu hlbokého spánku. Režim hlbokého spánku znižuje spotrebu energie vo väčšej miere než režim spánku. Zariadenie sa uvedie do prevádzky a začne sa zahrievať, keď prijme fax, údaje z počítača, alebo keď stlačíte dotykový displej alebo tlačidlo na ovládacom paneli.
Keď je zariadenie v režime hlbokého spánku, podsvietenie LCD je vypnuté a osvetlenie tlačidiel režimu je stlmené.
Ak je zapnuté pripojenie k bezdrôtovej sieti, zariadenie sa neprepne do režimu hlbokého spánku. Pripojenie k bezdrôtovej sieti vypnete podľa návodu v Kapitole 5 v Príručke sieťových aplikácií.
Ak má zariadenie zabezpečené tlačové údaje, neprepne sa do režimu hlbokého spánku.

LCD displej 1

Nastavenie jasu podsvietenia 1

Jas podsvietenia LCD displeja môžete nastaviť. Ak máte problém prečítať LCD displej, skúste zmeniť nastavenie jasu.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
LCD nastavenia. Stlačte tlačidlo LCD nastavenia.
d Stlačte tlačidlo Podsvietenie. e Stlačením tlačidla Svetly, Stredny
alebo Tmavy.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
3
Page 10
1. kapitola
Nastavenie časovača stlmenia podsvietenia 1
Môžete nastaviť, ako dlho zostane podsvietenie LCD displeja zapnuté, potom ako prejdete späť do režimu Pripravené.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
LCD nastavenia. Stlačte tlačidlo LCD nastavenia.
d Stlačte tlačidlo Dim Casovac. e Stlačte tlačidlo Vypnute, 10 sek.,
20 sek. alebo 30 sek..
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Časovač režimu 1
Zariadenie má na ovládacom paneli tri tlačidlá na režimy: FAX, SCAN (Sken) a COPY (Kopírovanie).
Môžete nastaviť, ako dlho bude trvať, než sa zariadenie po vykonaní poslednej operácie kopírovania alebo skenovania vráti do režimu Fax. Ak vyberiete možnosť Vypnute, zariadenie zostane v naposledy použitom režime.
Toto nastavenie nastavuje tiež dobu, za ktorú zariadenie prejde z režimu používateľa s obmedzenými oprávneniami do režimu verejného používatelia pri použití blokovacej funkcie. (Pozri Zmena používateľa na strane 10.)
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Cas prepnutia. Stlačte tlačidlo Cas prepnutia.
d Stlačte tlačidlo 0 sek., 30 sek.,
1 min, 2min, 5min alebo Vypnute.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
4
Page 11
2
2
Poznámka
Bezpečnostné funkcie 2

Secure Function Lock 2.0

Blokovacia funkcia vám umožňuje obmedziť verejný prístup k nasledovným funkciám zariadenia:
Fax odosielanieFax príjemKopírovanieSkenovaniePriama tlačTlačFarebná tlač
Táto funkcia tiež používateľom bráni zmeniť východiskové nastavenia zariadenia obmedzením prístupu k nastaveniam ponuky.
Skôr, ako začnete využívať bezpečnostné funkcie, musíte zadať heslo správcu.
Prístup k obmedzeným operáciám možno povoliť vytvorením obmedzeného používateľa. Aby mohli obmedzení používateľa zariadenie použiť, musia zadať používateľské heslo.
2
• Blokovaciu funkciu môžete nastaviť manuálne na ovládacom paneli, alebo pomocou webovej správy. Na konfiguráciu tejto funkcie vám odporúčame použiť webovú správu. Podrobné informácie pozri v Príručke sieťových aplikácií.
• Nastavovať obmedzenia a robiť zmeny nastavení jednotlivých používateľov môžu iba správcovia.
• Funkcia Prijatie na výzvu je povolená iba v prípade, že je povolené ako odosielanie tak aj príjem faxov.
Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak ho zabudnete, budete musieť resetovať heslo uložené v zariadení. Informácie o tom, ako resetovať heslo, získate od svojho predajcu zariadenia Brother.
5
Page 12
2. kapitola
Poznámka

Nastavenie a zmena hesla správcu 2

Nastavenie hesla 2
Heslo, ktoré v týchto krokoch nastavíte, je heslo správcu. Toto heslo sa používa na nastavovanie používateľov a zapnutie či vypnutie blokovacej funkcie. (Pozri
Nastavenie a zmena používateľov s obmedzenými oprávneniami na strane 8 a Zapnutie a vypnutie blokovacej funkcie
na strane 9.)
Vytvorené heslo správcu si starostlivo poznačte. Ak zadáte nesprávne heslo, na LCD displeji sa zobrazí Nespravne heslo. Opätovne zadajte správne heslo. Ak ste ho zabudli, požiadajte o pomoc svojho predajcu.
a Stlačte tlačidlo MENU.
Zmena hesla 2
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Stlačte tlačidlo Nastavit heslo. f Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
g Zadajte štvorciferné číslo, ktorým
získate svoje nové heslo, stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Zadajte štvorciferné číslo, ktorým
získate svoje heslo, stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
f Po zobrazení správy na LCD displeji
znovu zadajte heslo Overenie:. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
h Po zobrazení správy na LCD displeji
znovu zadajte heslo Overenie:. Stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
6
Page 13
Bezpečnostné funkcie
2
Nastavenie a zmena režimu verejného používateľa 2
Režim verejného používateľa obmedzuje funkcie dostupné verejným používateľom. Verejní používatelia nemusia zadávať heslo na prístup k funkciám, ktoré sú dostupné v tomto nastavení. Môžete nastaviť jedného verejného používateľa.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Stlačte tlačidlo Id nastavenie. f Zadajte heslo správcu stlačením
tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť nastavenia
verejného používateľa, stlačením a alebo b zobrazíte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. Stlačte nastavenie a stlačte tlačidlo Pristupne alebo Nepristupne. Opakujte tento postup, kým nedokončíte zmenu nastavení.
i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
g Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Verejny. Stlačte tlačidlo Verejny.
h Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Verejného používateľa nastavíte
stlačením Pristupne alebo Nepristupne pri každej operácii podľa nasledujúceho návodu: Stlačte tlačidlo Fax odosl.. Potom stlačte tlačidlo Pristupne alebo
Nepristupne. Potom ako nastavíte Fax odosl., opakujte tieto kroky pre Fax prijem, Kopirovanie, Sken, Priama tlac, Tlac a Farebna tlac.
7
Page 14
2. kapitola
Poznámka
Nastavenie a zmena používateľov s obmedzenými oprávneniami 2
Môžete nastaviť používateľov s obmedzeniami a heslo pre funkcie, ktoré sú im k dispozícii. Pokročilé obmedzenia, ako počet stránok alebo prihlasovacie meno k počítaču, môžete nastaviť prostredníctvom webovej správy. (Podrobné informácie pozri v Príručke sieťových aplikácií.) Môžete nastaviť až 25 používateľov s obmedzeniami a heslom.
Nastavenie používateľov s obmedzenými oprávneniami 2
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
i Zadajte štvorciferné heslo používateľa
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
j Používateľa s obmedzenými
oprávneniami nastavíte stlačením Pristupne alebo Nepristupne pri každej operácii podľa nasledujúceho návodu: Stlačte tlačidlo Fax odosl.. Potom stlačte tlačidlo Pristupne alebo
Nepristupne. Potom ako nastavíte Fax odosl., opakujte tieto kroky pre Fax prijem, Kopirovanie, Sken, Priama tlac, Tlac a Farebna tlac.
k Opakovaním krokov g až j zadajte
každého ďalšieho používateľa a heslo.
l Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
To isté heslo nie je možné použiť pre iného používateľa.
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Stlačte tlačidlo Id nastavenie. f Zadajte štvorciferné heslo správcu
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Uzivatel01. Stlačte tlačidlo Uzivatel01.
h Zadajte meno používateľa stlačením
tlačidiel na dotykovom displeji. (Pozri Zadávanie textu v časti Dodatok C dokumentu Základná príručka používateľa.) Stlačte tlačidlo OK.
8
Zmena mena používateľa, hesla používateľa alebo nastavení používateľov s obmedzenými oprávneniami 2
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Stlačte tlačidlo Id nastavenie. f Zadajte štvorciferné heslo správcu
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
Page 15
Bezpečnostné funkcie
2
Poznámka
g Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
existujúceho používateľa s obmedzenými oprávneniami, ktorého chcete zmeniť. Stlačte meno používateľa.
h Stlačte tlačidlo Zmena.
Meno používateľa zmeníte zadaním nového mena používateľa stláčaním tlačidiel na dotykovom displeji. (Pozri Zadávanie textu v časti Dodatok C dokumentu Základná príručka používateľa.) Stlačte tlačidlo OK.
i Heslo zmeníte zadaním nového
štvorciferného hesla používateľa stláčaním tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
j Ak chcete zmeniť nastavenia
používateľa s obmedzenými oprávneniami, stlačením a alebo b zobrazíte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. Stlačte nastavenie a stlačte tlačidlo Pristupne alebo Nepristupne. Opakujte tento postup, kým nedokončíte zmeny.
k Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
To isté heslo nie je možné použiť pre iného používateľa.
Vyresetovať existujúcich používateľov s obmedzenými oprávneniami 2
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Stlačte tlačidlo Id nastavenie. f Zadajte štvorciferné heslo správcu
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
existujúceho používateľa s obmedzenými oprávneniami, ktorého chcete vyresetovať. Stlačte meno používateľa.
h Stlačte tlačidlo Reset. i Stlačením Ano vyresetujete
existujúceho používateľa s obmedzenými oprávneniami.
j Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).

Zapnutie a vypnutie blokovacej funkcie 2

Zapnutie blokovacej funkcie
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Blok. funkcie. e Stlačte tlačidlo Blok. Vyp.iZap.. f Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo správcu stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
9
Page 16
2. kapitola
Poznámka
Vypnutie blokovacej funkcie
a Stlačte Verejny alebo xxxxx (kde
xxxxx je meno používateľa).
b Stlačte tlačidlo Blok. Zap.iVyp.. c Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo správcu stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
Ak zadáte nesprávne heslo, na LCD displeji sa zobrazí Nespravne heslo. Opätovne zadajte správne heslo.
Zmena používateľa 2
Toto nastavenie vám umožňuje prepínať medzi registrovanými používateľmi s obmedzenými oprávneniami, alebo verejným režimom, keď je zapnutá blokovacia funkcia.
Zmena na režim používateľa s obmedzenými oprávneniami
a Stlačte Verejny alebo xxxxx (kde
xxxxx je meno používateľa). Stlačte tlačidlo Zmenit uziv..
b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
svoje meno používateľa.
c Stlačte svoje meno používateľa. d Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo používateľa stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
10
Page 17
Bezpečnostné funkcie
2
Poznámka
Zmena na verejný režim
a Stlačte tlačidlo xxxxx. (kde xxxxx je
meno používateľa.)
b Stlačte tlačidlo Prepnut na verej..
• Akonáhle používateľa s obmedzenými oprávneniami ukončí používanie zariadenia, zariadenie sa vráti do verejného nastavenia v rovnakom čase, ako nastavenie časovača režimu. (Pozri Časovač režimu na strane 4.)
• Ak má vaše ID nastavené obmedzenie počtu strán a už ste dosiahli maximálny počet strán, pri pokuse o tlač sa na LCD displeji sa zobrazí Limit prekroceny. Požiadajte správcu, aby skontroloval nastavenia blokovacej funkcie.
• Ak má vaše ID v obmedzeniach farebnej tlače nastavenú možnosť Nepristupne, pri pokuse o farebnú tlač sa na LCD displeji zobrazí Ziadne povolenie. Zariadenie bude tlačiť len čiernobielo.

zámok nastavení 2

Funkcia Zámok nastavení vám umožňuje nastaviť heslo a predísť tak iným ľudom omylom zmeniť nastavenia vášho zariadenia.
Vytvorené heslo si starostlivo poznačte. Ak ho zabudnete, budete musieť resetovať heslo uložené v zariadení. Obráťte sa na svojho správcu alebo svojho predajcu Brother.
Keď je funkcia zámok nastavení Zap., nemáte prístup k MENU a funkciám Adresar .
Keď je funkcia Zámok nastavení nastavená na možnosť Zap., nastavenia zariadenia nie je možné zmeniť ani pomocou nástroja diaľkového nastavenia.
11
Page 18
2. kapitola

Nastavenie hesla 2

a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Zamok nastav.. e Zadajte štvorciferné číslo, ktorým
získate svoje heslo, stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
f Po zobrazení správy na LCD displeji
znovu zadajte heslo Overenie:. Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).

Zmena hesla blokovania nastavenia 2

a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Zamok nastav.. e Stlačte tlačidlo Nastavit heslo. f Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo stlačením tlačidiel na dotykovej obrazovke. Stlačte tlačidlo OK.
g Zadajte štvorciferné číslo, ktorým
získate svoje nové heslo, stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
12
h Po zobrazení správy na LCD displeji
znovu zadajte heslo Overenie:. Stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Page 19
Bezpečnostné funkcie
2

Zapnutie/vypnutie blokovania nastavenia 2

Ak zadáte nesprávne heslo pri postupovaní podľa nižšie uvedených krokov, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Nespravne heslo. Opätovne zadajte správne heslo.
Zapnutie blokovania nastavenia
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Bezpecnost. Stlačte tlačidlo Bezpecnost.
d Stlačte tlačidlo Zamok nastav.. e Stlačte tlačidlo Blok. Vyp.iZap.. f Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo správcu stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
Obmedzenie vytáčania 2
Táto funkcia slúži na to, aby používateľom zabránila omylom odosielať faxy, alebo hovory na nesprávne číslo. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby obmedzovalo vytáčanie pomocou vytáčacej klávesnice, tlačidiel jednodotykovej voľby a krátkej voľby.
Ak vyberiete možnosť Vypnute, zariadenie nebude obmedzovať metódu vytáčania.
Ak vyberiete možnosť Zadajte # dvakrat, zariadenie vás požiada o opätovné zadanie čísla. Ak rovnaké číslo zadáte znovu správne, zariadenie začne vytáčanie. Ak zadáte znovu číslo nesprávne, na LCD displeji sa zobrazí hlásenie o chybe.
Ak vyberiete možnosť Zapnute, zariadenie obmedzí všetko odosielanie faxov a odchádzajúce hovory pre danú metódu vytáčania.
Obmedzenie číselnej klávesnice 2
a Stlačte tlačidlo MENU.
Vypnutie blokovania nastavenia
a Stlačte Zamok nastav. na LCD
displeji.
b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
b Zadajte zaregistrované štvorciferné
heslo správcu stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
Obmedz. volania. Stlačte tlačidlo Obmedz. volania.
d Stlačte tlačidlo Klavesnica. e Stlačením tlačidla Vypnute,
Zadajte # dvakrat alebo Zapnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
13
Page 20
2. kapitola
Poznámka
Obmedzenie jednodotykových tlačidiel 2
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Obmedz. volania. Stlačte tlačidlo Obmedz. volania.
d Stlačte tlačidlo Rychle cislo. e Stlačením tlačidla Vypnute,
Zadajte # dvakrat alebo Zapnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Obmedzenie tlačidiel krátkej voľby 2
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Obmedz. volania. Stlačte tlačidlo Obmedz. volania.
d Stlačte tlačidlo Kratka volba.

Obmedzenie LDAP servera 2

a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Obmedz. volania. Stlačte tlačidlo Obmedz. volania.
d Stlačte tlačidlo LDAP server. e Stlačením tlačidla Vypnute,
Zadajte # dvakrat alebo Zapnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Nastavenie Zadajte # dvakrat nebude fungovať, ak zodvihnete externé slúchadlo skôr, ako zadáte číslo. Nebudete vyzvaní na opakované zadanie čísla.
• Zariadenie nemôže obmedziť vytáčanie z režimu Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
• Ak ste si vybrali možnosť Zapnute alebo Zadajte # dvakrat, nemôžete používať funkciu rozosielania a nemôžete kombinovať čísla rýchlej voľby pri vytáčaní.
e Stlačením tlačidla Vypnute,
Zadajte # dvakrat alebo Zapnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
14
Page 21
3
Poznámka

Odoslanie faxu 3

Obojst.fax
Adresar
Rozlisenie
faxu
Vypnute Standardne
FAX
3

Ďalšie možnosti pri odosielaní

Odosielanie faxov pomocou viacnásobných nastavení 3

Predtým, ako odošlete fax, môžete zmeniť ktorúkoľvek kombináciu týchto nastavení: obojstranný fax, kontrast, rozlíšenie, zahraničný režim, časovač odložených faxov, prenos v režime Výzva, prenos v reálnom čase, rozosielanie, veľkosť skla skenera alebo nastavenia titulného listu.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
Na LCD displeji sa zobrazí:
3
•Väčšina nastavení je dočasná a zariadenie sa po odoslaní faxu vráti k svojim východiskovým nastaveniam.
•Najčastejšie používané nastavenia môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako štandardné nastavenia. Tieto nastavenia zostanú nezmenené, až kým ich znovu nezmeníte. (Pozri Nastavenie zmien ako nové štandardné nastavenie na strane 22.)
b Stlačením d alebo c zobrazíte
nastavenie, ktoré chcete zmeniť a stlačte nastavenie a následne požadovanú voľbu.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Zopakovaním kroku b môžete
zmeniť viac nastavení.
Po dokončení výberu nastavení
prejdite na ďalší krok, kde fax odošlete.
15
Page 22
3. kapitola
Poznámka
Zmena rozvrhnutia 2­stranného faxu 3
Pred odoslaním 2-stranného faxu je nutné zvoliť formát obojstranného skenovania. Formát zvoľte podľa rozvrhnutia príslušného 2-stranného dokumentu.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Obojst.fax. Stlačte tlačidlo Obojst.fax.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sa váš dokument prevracia okolo
dlhej strany listu, stlačte tlačidlo Obojst.sken.:Na sirku.
Dlhá strana
Na výšku Na šírku

Kontrast 3

Pri väčšine dokumentov zabezpečí najlepší výsledok predvolené nastavenie Auto. Auto zvolí automaticky vhodný kontrast pre váš dokument.
Ak je váš dokument príliš svetlý alebo veľmi tmavý, zmenou kontrastu sa môže kvalita faxu zlepšiť.
Pomocou tlačidla Tmavy faxovaný dokument zosvetlíte.
Pomocou tlačidla Svetly faxovaný dokument stmavíte.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Kontrast. Stlačte tlačidlo Kontrast.
c Stlačením tlačidla Auto, Svetly alebo
Tmavy.
Aj keď zvolíte Svetly alebo Tmavy, zariadenie pošle fax pomocou nastavenia Auto, ak zvolíte Foto ako rozlíšenie faxu.
Ak sa váš dokument prevracia okolo
krátkej strany listu, stlačte tlačidlo Obojst.sken.:Na vysku.
Krátka strana
Na výšku Na šírku
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
16
Page 23
Odoslanie faxu
3
Poznámka

Zmena rozlíšenia faxu 3

Kvalita faxu sa dá zlepšiť zmenou rozlíšenia faxu. Rozlíšenie možno zmeniť pre nasledujúci fax.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Rozlisenie faxu. Stlačte tlačidlo Rozlisenie faxu.
c Stlačte tlačidlo Standardne, Jemne,
Superjemne alebo Foto.
Môžete si vybrať zo štyroch nastavení rozlíšenia pre čiernobiele faxy a dvoch pre farebné.
Čiernobiele
Standardne Vhodné pre väčšinu tlačených
dokumentov.
Jemne Dobré pre krátky text, prenos
prebieha trochu pomalšie ako pri štandardnom rozlíšení.
Superjemne Dobré pre krátky text alebo
malé obrázky, prenos prebieha pomalšie ako pri jemnom rozlíšení.
Foto Použite v dokumentoch s
rôznymi odtieňmi sivej alebo pre fotografiu. Toto rozlíšenie má najpomalší prenos.

Doplnkové funkcie odosielania 3

Manuálne odosielanie faxu 3

Manuálny prenos 3
Pri manuálnom odosielaní faxu môžete pri odosielaní faxu počuť vytáčanie, zvonenie a tón pri prijímaní faxu.
a Uistite sa, že ste vo Faxovom režime
(FAX).
b Vložte dokument. c Zodvihnite slúchadlo externého telefónu
a čakajte, kým nezačujete oznamovací tón.
d Vytočte číslo faxu, ktoré chcete volať. e Potom ako začujete tóny faxu, stlačte
tlačidlo Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Keď používate sklo skenera, stlačte
tlačidlo Odoslat.
f Zložte slúchadlo externého telefónu.
Farebné
Standardne Vhodné pre väčšinu tlačených
dokumentov.
Jemne Použite v prípade, že
dokumentom je fotografia. Prenos je pomalší ako pri štandardnom rozlíšení.
Ak si vyberiete možnosť Superjemne alebo Foto a potom použijete tlačidlo Colour Start (Farba Štart) na odosielanie faxu, zariadenie odošle fax pomocou nastavenia Jemne.
17
Page 24
3. kapitola
Poznámka
Dvojitý prístup (iba čiernobielo) 3
Môžete vytočiť číslo a spustiť skenovanie faxu do pamäte, a to aj keď zariadenie odosiela z pamäte, prijíma faxy alebo tlačí údaje z počítača. Na displeji LCD sa zobrazí číslo novej úlohy.
Počet strán, ktorý môžete naskenovať do pamäte, sa bude meniť v závislosti od údajov na nich.
Ak sa pri skenovaní prvej strany faxu zobrazí správa Nestaci pamat, stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) skenovanie zrušte. Ak sa pri skenovaní ďalšej strany zobrazí správa Nestaci pamat, môžete stlačením tlačidla Mono Start (ČBŠtart) odoslať už naskenované strany, alebo stlačením tlačidla
Stop/Exit (Stop/Koniec) operáciu zrušiť.
Rozosielanie (iba čiernobielo)3
Funkcia rozosielania vám umožňuje odoslať tú istú faxovú správu na viac ako jedno číslo. V rámci jedného rozosielania môžete zahrnúť skupiny, čísla jednodotykových a krátkych volieb a až 50 manuálne vytočených čísiel.
Do rozosielania môžete zahrnúť až 390 rôznych čísiel. Závisí to od toho, koľko skupín, prístupových kódov alebo čísiel kreditných kariet máte uložených a koľko odložených a uložených faxov je v pamäti.
Skôr ako spustíte rozosielanie 3
Ak chcete pri rozosielaní použiť čísla jednodotykovej voľby a krátkej voľby, musia byť vopred uložené v pamäti zariadenia. (Pozri Uloženie čísiel Jednodotykovej voľby a Uloženie čísiel Krátkej voľby v kapitole 7 dokumentu Základná príručka používateľa.)
Ak chcete pri rozosielaní použiť čísla skupín, tiež musia byť vopred uložené v pamäti zariadenia. Čísla skupín môžu zahŕňať viaceré uložené čísla jednodotykovej voľby akrátkej voľby, čo urýchľuje vytáčanie. (Pozri Nastavenie skupín na rozosielanie na strane 39.)
18
Page 25
3
Ako rozoslať fax 3
Poznámka
Poznámka
Poznámka
Čísla ľahko nájdete stlačením Adresar alebo (vyhľadať).
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Vložte dokument. c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Obeznik. Stlačte tlačidlo Obeznik.
d Čísla môžete k rozosielaniu pridať
nasledujúcimi spôsobmi:
Stlačte Manualne a zadajte číslo
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. (Pozri Postup vytáčania v kapitole 7 dokumentu Základná príručka používateľa.)
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo Adresar. Stlačením
vyhľadávajte podľa abecedného poradia alebo numerického poradia. Vedľa každého čísla, ktoré chcete pridať do rozosielania, zaškrtnite políčko na označenie.
Stlačte tlačidlo OK.
Odoslanie faxu
Na rozosielanie bude použitý profil skenovania toho čísla Jednodotykovej voľby, Krátkej voľby alebo Skupiny, ktoré vyberiete ako prvé.
Zrušenie prebiehajúceho rozosielania3
Počas rozosielania môžete zrušiť práve odchádzajúci fax alebo celú úlohu rozosielania.
a Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Rozosielanie zrušíte stlačíte
tlačidlom Cele hrom. rozosielanie. Prejdite na krok c.
Aktuálnu úlohu zrušíte stlačením
tlačidla, ktoré obsahuje číslo, ktorá sa práve vytáča. Prejdite na krok d .
Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec).
c Keď sa na LCD displeji zobrazí otázka,
či chcete zrušiť celé rozosielanie, pokračujte nasledovne:
e Keď ste zadali všetky faxové čísla
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart).
Po dokončení rozosielania zariadenie vytlačí správu o rozosielaní, aby ste mali prehľad o výsledku.
Čísla jednodotykovej voľby sa začínajú znakom l. Čísla krátkej voľby sa začínajú mriežkou #.
opakovaním kroku d, stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla Ano potvrďte.Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Nie alebo Stop/Exit (Stop/Koniec).
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Aktuálnu úlohu zrušíte stlačením
tlačidla Ano.
Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Nie alebo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
19
Page 26
3. kapitola
Poznámka
Poznámka
Prenos v reálnom čase 3
Keď odosielate fax, zariadenie pred odosielaním naskenuje dokumenty do pamäte. Hneď po uvoľnení telefónnej linky zariadenie začne vytáčanie a odosielanie.
Niekedy sa môže stať, že budete chcieť poslať dôležitý dokument ihneď bez čakania na prenos z pamäte. Môžete zapnúť Priame odoslanie.
•Ak je pamäť plná, alebo posielate čiernobiely fax z ADF, zariadenie odošle dokument v reálnom čase (dokonca aj keď je Prenos v reálnom čase vypnutý). Ak je pamäť plná, faxy zo skla skenera nemôžete odosielať, kým sa časť pamäte neuvoľní.
• V režime prenosu v reálnom čase funkcia automatického opakovaného vytáčania nefunguje, keď používate sklo skenera.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
Zahraničný režim 3
Ak máte ťažkosti s odoslaním faxu do zahraničia kvôli zlému spojeniu, môže vám pomôcť zapnutie Zahraničného režimu.
Toto je dočasné nastavenie a bude aktívne len pre nasledujúci fax.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Vložte dokument. c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Rezim zamoria. Stlačte tlačidlo Rezim zamoria.
d Stlačte tlačidlo Zapnute.
Odložený fax (iba čiernobielo)3
V pamäti môžete uchovávať až do 50 faxov, ktoré budú odoslané v nasledujúcich 24 hodinách.
a Stlačte tlačidlo (FAX).
b Vložte dokument. c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Priame odoslanie. Stlačte tlačidlo Priame odoslanie.
d Stlačte tlačidlo Zapnute.
b Vložte dokument. c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Odlozit fax. Stlačte tlačidlo Odlozit fax.
d Stlačte tlačidlo Zapnute. e Zadajte čas, kedy sa má fax odoslať (v
24 hodinovom formáte), stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. (Napríklad zadajte 19:45 pre trištvrte na osem večer) Stlačte tlačidlo OK.
Počet strán, ktoré môžete naskenovať do pamäte, závisí od množstva údajov vytlačených na každej strane.
20
Page 27
Odoslanie faxu
3
Odložený hromadný prenos (iba čiernobielo) 3
Pred odoslaním odložených faxov vaše zariadenie vám pomôže šetriť tým, že faxy v pamäti roztriedi podľa miesta určenia a plánovaného času.
Všetky odoslané faxy, ktoré sa majú odoslať v rovnakom čase na rovnaké faxové číslo, sa pošlú ako jeden fax, a tak sa ušetrí čas prenosu.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Poslat nastavenia. Stlačte tlačidlo Poslat nastavenia.
d Stlačte tlačidlo Hromadny prenos. e Stlačte tlačidlo Zapnute alebo
Vypnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh 3
Skontrolujte, ktoré úlohy stále čakajú v pamäti na odoslanie. Ak neexistujú žiadne úlohy, na LCD displeji sa zobrazí správa Ziadna uloha. Môžete zrušiť takú faxovú úlohu, ktorá je uložená a čaká v pamäti.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Zostav. ulohy. Stlačte tlačidlo Zostav. ulohy. Čakajúce úlohy sa zobrazia na LCD displeji.
d Stlačením tlačidla a alebo b
prechádzajte po úlohách a vyberte úlohu, ktorú chcete zrušiť. Stlačte tlačidlo OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Zrušte ju stlačením tlačidla Ano. Ak
chcete zrušiť inú úlohu, prejdite na krok d.
Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Nie.
f Po dokončení rušenia stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
21
Page 28
3. kapitola

Nastavenie zmien ako nové štandardné nastavenie 3

Najčastejšie používané nastavenia faxu môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako štandardné nastavenia Rozlisenie faxu,
Kontrast, Priame odoslanie, Velk.zo skla skenera a Nastavenie titul.strany. Tieto
nastavenia zostanú nezmenené, až kým ich znovu nezmeníte.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením d alebo c vyberte nastavenie,
ktoré chcete zmeniť, a stlačte požadovanú voľbu. Zopakujte tento postup pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
c Po zmene posledného nastavenia
stlačením d alebo c zobrazíte Uloz nove predvolby. Stlačte tlačidlo Uloz nove predvolby.

Obnovenie všetkých nastavení faxu na východiskové hodnoty 3

Môžete obnoviť všetky nastavenia faxu, ktoré ste zmenili oproti východiskovým hodnotám. Tieto nastavenia zostanú nezmenené, až kým ich znovu nezmeníte.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Po zmene posledného nastavenia
stlačením d alebo c zobrazíte Vyrobny Reset. Stlačte tlačidlo Vyrobny Reset.
c Stlačte tlačidlo Ano. d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
d Stlačte tlačidlo Ano. e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
22
Page 29
Odoslanie faxu
3
Elektronický titulný list (iba čiernobielo) 3
Táto funkcia nebude fungovať, kým nenaprogramujete ID stanice. (Pozri Struč návod na obsluhu.)
Titulný list môžete automaticky odosielať s každým faxom. Titulný list obsahuje ID stanice, komentár a meno (alebo číslo) uložené v pamäti Jednodotykovej voľby alebo Krátkej voľby.
Vybratím možnosti Zapnute môžete na titulnom liste zobraziť aj počet strán.
Môžete vybrať jeden z nasledujúcich predvolených komentárov.
1.Poznamky vyp.
2.Volajte prosim
3.Urgentne
4.Tajne
Ak nechcete použiť predvolený komentár, môžete zadať dve vlastné osobné správy sdĺžkou do 27 znakov. Pomocníka k vkladaniu znakov nájdete v tabuľke o
Zadávanie textu v Prílohe C v Základná príručka používateľa.
(Pozri Vytvorenie vlastných komentárov na strane 23.)
5.(Vlastné)
Vytvorenie vlastných komentárov 3
Môžete si vytvoriť dva vlastné komentáre.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Poslat nastavenia. Stlačte tlačidlo Poslat nastavenia.
d Stlačte tlačidlo Nastavenie
titulnej strany.
e Stlačte tlačidlo Tit.list pozn. f Stlačením tlačidla 5. alebo 6. uložte
svoj komentár.
g Zadajte svoj komentár stláčaním
tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK. Pomocníka k vkladaniu znakov nájdete v tabuľke o Zadávanie textu v Prílohe C v Základná príručka používateľa.
h Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
6.(Vlastné)
23
Page 30
3. kapitola
Odoslať titulný list pre všetky faxy 3
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby s každým odosielaným faxom vždy odosielal titulný list.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Nastavenie titul.strany. Stlačte tlačidlo Nastavenie titul.strany.
c Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo
Vypnute).
d Stlačte komentár, ktorý chcete pridať. e Pomocou dvoch číslic vložte počet
posielaných strán. Stlačte tlačidlo OK. Napríklad zadajte 0, 2 v prípade 2 strán, alebo zadajte 0, 0, ak chcete nechať údaj o počte strán prázdny. Ak urobíte chybu, stlačením tlačidla Vymaz sa vrátite späť a môžete počet strán zadať znovu.
Použitie tlačeného titulného listu 3
Ak chcete použiť vytlačený titulný list, na ktorý môžete písať, môžete si vytlačiť vzorový list a pripojiť ho k faxu.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Poslat nastavenia. Stlačte tlačidlo Poslat nastavenia.
d Stlačte tlačidlo Nastavenie
titulnej strany.
e Stlačte tlačidlo Tlac vzor. f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
g Potom ako zariadenie vytlačí kópiu
vášho titulného listu, stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
24
Page 31
Odoslanie faxu
3
Poznámka
Prehľad o funkcii Výzva 3
Výzva umožňuje nastaviť vaše zariadenie tak, aby druhí mohli prijať fax od vás, ale za hovor budú platiť. Tiež vám umožní zavolať faxové zariadenie niekoho iného a prijať od neho fax, ale za hovor platíte vy. Funkciu výzvy (polling) treba nastaviť na oboch zariadeniach, aby fungovala. Nie všetky faxové zariadenia podporujú výzvu.
Vysielanie po výzve (iba čiernobielo) 3
Vysielanie po výzve vám umožňuje nastaviť zariadenie tak, aby počkalo s dokumentom tak, aby iné faxové zariadenie mohlo zavolať a načítať ho.
Nastavenie pre vysielanie po výzve 3
a Stlačte tlačidlo (FAX).
h Zariadenie automaticky odošle fax.
Dokument sa uloží a môže sa vyzdvihnúť z ktoréhokoľvek iného faxového zariadenia, kým ho nevymažete z pamäte.
Ak chcete fax z pamäte vymazať, stlačte tlačidlo MENU, Fax, Zostav. ulohy. (Pozri Kontrola a zrušenie čakajúcich úloh na strane 21.)
Nastavenie vysielania po výzve s bezpečnostným kódom 3
Zabezpečená výzva vám umožní obmedziť, kto môže dostať dokumenty, ktoré ste nastavili na vysielanie po výzve. Zabezpečená výzva funguje iba so zariadeniami Brother. Ak by chcela iná osoba vyzdvihnúť fax z vášho zariadenia, bude musieť zadať bezpečnostný kód.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Vložte dokument.
b Vložte dokument. c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Vyzvan. prenos. Stlačte tlačidlo Vyzvan. prenos.
d Stlačte tlačidlo Standardne. e Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart). f Ak používate sklo skenera, na LCD
displeji sa zobrazí výzva na výber jednej z nasledujúcich volieb:
Stlačením tlačidla Ano oskenujete
ďalšiu stranu.
Prejdite na krok g.
Stlačením tlačidla Nie alebo
Mono Start (ČBŠtart) odošlete dokument.
g Položte ďalšiu stranu na sklo skenera a
stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart). Pre každú ďalšiu stránku zopakujte kroky f a g.
c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Vyzvan. prenos. Stlačte tlačidlo Vyzvan. prenos.
d Stlačte tlačidlo Bezp.. e Zadajte štvormiestne číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart). g Ak používate sklo skenera, na LCD
displeji sa zobrazí výzva na výber jednej z nasledujúcich volieb:
Stlačením tlačidla Ano oskenujete
ďalšiu stranu. Prejdite na krok h.
Stlačením tlačidla Nie alebo
Mono Start (ČBŠtart) odošlete dokument.
25
Page 32
3. kapitola
h Položte ďalšiu stranu na sklo skenera a
stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart). Pre každú ďalšiu stránku zopakujte kroky g a h.
i Zariadenie automaticky odošle fax.
26
Page 33
4
4

Prijímanie faxu 4

Diaľkové voľby faxu (iba čiernobielo)

Diaľkové voľby faxu NIE SÚ k dispozícii pri farebnom faxe.
Diaľkové voľby faxu vám umožnia faxovať aj vtedy, keď nie ste pri zariadení.
Naraz môžete používať len jednu diaľkovú voľbu faxu.

Príjem bez papiera 4

Ak sa počas príjmu faxu vyprázdni zásobník papiera, na LCD displeji sa zobrazí správa Ziadny papier. Vložte papier do zásobníka. (Pozri Vkladanie papiera a
tlačových médií v Kapitole 2 dokumentu Základná príručka používateľa.)
Zariadenie bude pokračovať v prijímaní faxu, pričom zostávajúce strany budú ukladané do pamäte, pokiaľ je jej k dispozícii dostatok.
Prichádzajúce faxy sa budú ukladať do pamäte, kým sa pamäť nezaplní, alebo kým nevložíte papier do zásobníka na papier. Keď je pamäť plná, zariadenie prestane automaticky odpovedať na hovory. Ak chcete faxy vytlačiť, vložte do zásobníka nový papier.

Presmerovanie faxu 4

4
Funkcia Presmerovanie faxu vám umožní automaticky preposlať prijatý fax na iné zariadenie. Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú tlač, zariadenie fax tiež vytlačí.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Presmer/Ulozit. Stlačte tlačidlo Presmer/Ulozit.
e Stlačte tlačidlo Presmerovat fax. f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stláčaním Manualne zadajte číslo
presmerovania faxu (do 20 znakov) alebo e-mailovú adresu (do 60 znakov) pomocou tlačidiel na dotykovom displeji. (Pozri Zadávanie
textu v časti Dodatok C dokumentu Základná príručka používateľa.)
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo Adresar.
Stláčaním a alebo b prechádzajte po faxových číslach alebo e-mailových adresách, kým nenájdete adresu alebo číslo, na ktoré chcete presmerovať svoje faxy.
Stlačte faxové číslo alebo e-mailovú adresu, ktorú chcete použiť.
27
Page 34
4. kapitola
Poznámka
DÔLEŽITÉ

Uloženie faxu 4

• E-mailovú adresu môžete zadať stlačením tlačidla na dotykovom
displeji.
• Uložené čísla a e-mailové adresy môžete zobraziť v abecednom poradí stlačením
tlačidla na dotykovom displeji.
Číslo presmerovania nie je možné zadať stlačením tlačidla jednodotykovej voľby na ovládacom paneli.
• V závislosti od zvolenej e-mailovej adresy budete požiadaný o zadanie typu súboru. Stlačte tlačidlo TIFF alebo PDF a prejdite na krok g.
• Ak vyberiete číslo skupiny z adresára, faxy sa presmerujú na viac faxových čísiel.
g Stlačte tlačidlo Tlac zalohy:Zap.
alebo Tlac zalohy:Vyp..
Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú tlač, vaše zariadenie samo vytlačí prijaté faxy, takže vytvorí kópiu pre vás. Je to bezpečnostná funkcia pre prípad, že dôjde k výpadku elektrickej energie skôr, ako sa faxová správa prepošle, alebo v prípade problému prijímajúceho zariadenia.
Funkcia Uloženie faxu vám umožňuje ukladať prijaté faxy do pamäte zariadenia. Uložené faxové správy si môžete zo zariadenie načítať aj na inom mieste tak, že použijete príkazy na diaľkové načítanie. (Pozri Načítanie faxových správ na strane 32.) Zariadenie automaticky vytlačí kópiu uloženého faxu.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Presmer/Ulozit. Stlačte tlačidlo Presmer/Ulozit.
e Stlačte tlačidlo Ulozit fax. f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
h Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
28
Page 35
Prijímanie faxu
4
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Prijať PC-Fax 4
Ak zapnete funkciu Prijať PC-Fax, zariadenie bude prijaté faxy ukladať do pamäte a automaticky odosielať do počítača. Váš počítač potom môžete použiť na prehliadanie a ukladanie týchto faxov.
Dokonca aj keď je váš počítač vypnutý (napr. v noci alebo cez víkend), vaše zariadenie bude prijímať a ukladať vaše faxy do svojej pamäte. Na LCD displeji sa zobrazí počet prijatých faxov, ktoré sú uložené v pamäti.
Keď zapnete počítač a spustíte softvér PC­Fax Príjem, zariadenie prenesie faxy do počítača automaticky.
Na prenos prijatých faxov do počítača musíte na vašom počítači spustiť softvér PC-FAX Príjem. (Podrobné informácie pozri v časti
PC-FAX príjem v dokumente Príručka používateľa programov.)
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
g Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť <USB> alebo názov vášho počítača, ak je zariadenie pripojené k sieti. Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo Tlac zalohy:Zap.
alebo Tlac zalohy:Vyp..
i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú tlač, zariadenie vytlačí aj kópiu. Je to bezpečnostná funkcia pre prípad, že dôjde k výpadku elektrickej energie skôr, ako sa faxová správa prepošle, alebo v prípade problému prijímajúceho zariadenia.
• Pred nastavením funkcie Prijať PC-Fax musíte nainštalovať do počítača softvér MFL-Pro Suite. Ubezpečte sa, že počítač je pripojený a zapnutý. (Podrobné informácie pozri v časti PC-FAX príjem v dokumente Príručka používateľa programov.)
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
e Stlačte tlačidlo PC fax prijem. f LCD displej vám ponúkne voľby, ktoré
Presmer/Ulozit. Stlačte tlačidlo Presmer/Ulozit.
ste nastavili v programe na príjem PC-Faxov na vašom počítači. Ak ste už program na príjem PC-FAX spustili na svojom počítači, stlačte tlačidlo OK. (Pozri PC-FAX príjem v Príručke používateľa programov.)
• Ak má vaše zariadenie problém, alebo nedokáže tlačiť faxy z pamäte, môžete použiť toto nastavenie a preniesť faxy do počítača. (Podrobnosti nájdete v odseku
Prenos faxov alebo správa faxového denníka v časti Dodatok B dokumentu Základná príručka používateľa.)
• Funkcia Prijať PC-Fax nie je podporovaná v operačnom systéme Mac OS.
•Aj keď zapnete funkciu Prijať PC-Fax, farebné faxy sa do počítača nebudú prenášať. Prijaté farebné faxy zariadenie vytlačí.
29
Page 36
4. kapitola
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Zmena diaľkových volieb faxu4
Ak po prepnutí na inú funkciu diaľkovej voľby faxu v pamäti zariadenia zostali prijaté faxy, na LCD displeji sa zobrazí nasledovné hlásenie:
Vymaz vs.dokum.?
Tlac vs. Fax?
• Ak stlačíte tlačidlo Ano, faxy v pamäti sa vymažú alebo vytlačia ešte pred zmenou nastavenia. Ak sa už záložná kópia vytlačila, druhýkrát sa nevytlačí.
• Ak stlačíte tlačidlo Nie, faxy v pamäti sa nevymažú ani nevytlačia a nastavenie ostane nezmenené.
Ak v pamäti zariadenia ostanú prijaté faxy v čase, keď prechádzate na PC fax prijem z inej diaľkovej voľby faxu (Presmerovat fax alebo Ulozit fax), na LCD displeji sa zobrazí nasledovná otázka:
Odoslat fax do PC?
• Ak stlačíte tlačidlo Ano, faxy v pamäti budú pred zmenou nastavenia odoslané do počítača.
Vypnutie funkcie Diaľkové voľby faxu 4
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Presmer/Ulozit. Stlačte tlačidlo Presmer/Ulozit.
e Stlačte tlačidlo Vypnute.
LCD displej vám ponúkne viac volieb, ak sú prijaté faxy stále v pamäti zariadenia. (Pozri Zmena diaľkových volieb faxu na strane 30.)
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Ak stlačíte tlačidlo Nie, faxy v pamäti sa nevymažú ani neodošlú do počítača a nastavenie ostane nezmenené.
Tlac zalohy:Zap.
Tlac zalohy:Vyp.
Stlačte tlačidlo Tlac zalohy:Zap. alebo Tlac zalohy:Vyp..
Ak vyberiete možnosť Zapnúť záložnú tlač, vaše zariadenie samo vytlačí prijaté faxy, takže vytvorí kópiu pre vás. Je to bezpečnostná funkcia pre prípad, že dôjde k výpadku elektrickej energie skôr, ako sa faxová správa prepošle, alebo v prípade problému prijímajúceho zariadenia.
30
Page 37
Prijímanie faxu
4
Poznámka
Poznámka
Diaľkové načítanie 4
Funkcia diaľkového načítania umožní získať vašu uloženú faxovú správu, keď nie ste pri zariadení. Môžete zavolať zariadenie z akéhokoľvek dotykového telefónu, alebo z faxového prístroja a potom použijete diaľkový prístupový kód na vyzdvihnutie faxovej správy.
Nastavenie diaľkového prístupového kódu 4
Diaľkový prístupový kód vám umožňuje prístup k funkciám diaľkového načítania, keď sa nachádzate v blízkosti zariadenia. Skôr ako použijete diaľkový prístup a funkciu vyzdvihnutia, musíte si nastaviť vlastný kód. Východiskový kód je neaktívny kód: – – –l.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Vzdial pristup. Stlačte tlačidlo Vzdial pristup.
Používanie diaľkového prístupového kódu 4
a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu
alebo iného faxového zariadenia s tónovou voľbou.
b Potom ako zariadenie odpovie, ihneď
zadajte diaľkový prístupový kód
c Zariadenie bude signalizovať, či prijalo
správy:
Žiadne signály
Neboli prijaté žiadne správy.
1 dlhé pípnutie
Bola prijatá faxová správa.
d Zariadenie vás dvomi krátkymi
pípnutiami vyzve na zadanie príkazu. Zariadenie zavesí, ak budete čakať dlhšie ako 30 sekúnd pred zadaním príkazu. Ak zadáte nesprávny príkaz, zariadenie trikrát zapípa.
e Po dokončení stlačením tlačidla 9 0
zariadenie resetujte.
f Zaveste.
d Zadajte trojmiestny kód pomocou číslic
e Stlačte tlačidlo
Kód môžete kedykoľvek zmeniť. Ak chcete kód deaktivovať, stlačením tlačidla Vymaz a OK v kroku d obnovte východiskové nastavenie – – –l.
09, l alebo #. Stlačte tlačidlo OK.
Stop/Exit (Stop/Koniec).
NEPOUŽÍVAJTE rovnaký kód ako váš kód pre aktiváciu na diaľku (l51) alebo kód pre deaktiváciu na diaľku (#51).(Pozri Používanie diaľkových kódov v kapitole 6 dokumentu Základná príručka používateľa.)
Ak je zariadenie nastavené na režim Manual, stále máte prístup k funkcii diaľkového načítania. Vytočte faxové číslo ako zvyčajne a nechajte zariadenie vyzváňať. Po 100 sekundách budete počuť dlhé zapípanie, ktoré vás vyzve na zadanie diaľkového prístupového kódu. Na jeho zadanie budete mať čas 30 sekúnd.
31
Page 38
4. kapitola
Poznámka
Poznámka
Načítanie faxových správ 4
a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu
alebo iného faxového zariadenia s tónovou voľbou.
b Keď zariadenie odpovie, zadajte hneď
váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l). Ak počujete jedno dlhé zapípanie, máte správy.
c Keď začujete dve krátke zapípania, na
vytáčacej klávesnici stlačte 9 6 2.
d Počkajte na dlhé zapípanie a potom na
vytáčacej klávesnici zadajte číslo vzdialeného faxového zariadenia, na ktoré chcete mať poslané faxové správy. Potom zadajte ## (až do 20 číslic).
e Keď počujete zapípať vaše zariadenie,
zaveste. Vaše zariadenie zavolá druhé zariadenie, ktoré potom vaše faxové správy vytlačí.
Do faxového čísla môžete vložiť pauzu stlačením tlačidla #.
Zmena čísla pre presmerovanie faxu 4
Predvolené nastavenie vášho čísla na presmerovanie faxov môžete zmeniť aj z iného telefónu alebo faxového zariadenia použitím tónovej voľby.
a Vytočte vaše faxové číslo z telefónu
alebo iného faxového zariadenia s tónovou voľbou.
b Keď zariadenie odpovie, zadajte hneď
váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l). Ak počujete jedno dlhé zapípanie, máte správy.
c Keď začujete dve krátke zapípania, na
vytáčacej klávesnici stlačte 9 5 4.
d Počkajte na dlhé zapípanie a potom
pomocou vytáčacej klávesnice zadanie nové číslo vzdialeného faxového zariadenia, na ktoré chcete odoslať faxové správy. Potom zadajte ## (až do 20 číslic).
e Po dokončení stlačením tlačidla 9 0
zariadenie resetujte.
f Keď počujete zapípať vaše zariadenie,
zaveste.
32
Do faxového čísla môžete vložiť pauzu stlačením tlačidla #.
Page 39
Prijímanie faxu
4

Príkazy vzdialeného faxu 4

Postupujte podľa pokynov nižšie a dostanete sa k diaľkovým funkciám, keď ste ďaleko od zariadenia. Keď zavoláte zariadenie a zadáte váš diaľkový prístupový kód (3 číslice a potom l), systém dvakrát pípne a vy musíte zadať diaľkový príkaz.
Diaľkové príkazy Prevádzkové podrobnosti 95 Zmena nastavenia
presmerovania faxov, alebo ukladania faxov
1 VYPNUTÉ Po vyzdvihnutí alebo vymazaní všetkých svojich správ môžete
vybrať možnosť Vypnute. 2 Presmerovanie faxu Jedno dlhé zapípanie znamená, že zmena je akceptovaná. 4 Číslo pre presmerovanie faxu 6 Ukladanie faxov
96 Načítanie faxu
2 Načítanie všetkých faxov Zadajte číslo vzdialeného faxového zariadenia, aby ste mohli
3 Vymazanie faxov z pamäte Keď počujete jedno dlhé zapípanie, faxové správy boli z
97 Skontrolujte stav príjmu
1 Fax Môžete skontrolovať, či vaše zariadenie prijalo nejaké faxové
98 Zmeniť režim príjmu
1 Externý záznamník Ak počujete jedno dlhé zapípanie, vaša zmena bola prijatá. 2 Fax/Tel 3 Len fax
90 Návrat Pre návrat z funkcie diaľkového načítania stlačte tlač
Keď počujete tri krátke zapípania, nemôžete robiť zmeny, lebo
ste nesplnili podmienky (napríklad zaregistrovanie/uloženie
čísla na presmerovanie faxov). Môžete zaregistrovať aj
maximálny počet zazvonení. (Pozri Zmena čísla pre
presmerovanie faxu na strane 32.) Po zaregistrovaní čísla
presmerovanie faxu bude fungovať.
prijať uložené faxové správy. (Pozri Načítanie faxových správ
na strane 32.)
pamäte vymazané.
správy. Ak áno, budete počuť jedno dlhé zapípanie. Ak nie,
budete počuť tri krátke zapípania.
idlo 90.
Počkajte na dlhé pípnutie a potom slúchadlo položte.
33
Page 40
4. kapitola
Poznámka
1
2
Ďalšie funkcie príjmu 4
Tlač zmenšeného prichádzajúceho faxu 4
Ak vyberiete možnosť Zapnute, zariadenie automaticky zmenší každú stranu prichádzajúceho faxu na formát A4, Letter, Legal alebo Folio.
Zariadenie vypočíta pomer zmenšenia pomocou veľkosti papiera faxu a vášho nastavenia Formát papiera (MENU,
Vseob. nastav., Nastav. zasob., Zas.:Fax). Pozri Rozmery a typy papiera
v Kapitole 2 dokumentu Základná príručka používateľa.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Autoredukcia. Stlačte tlačidlo Autoredukcia.
e Stlačte tlačidlo Zapnute alebo
Vypnute.
Obojstranná tlač vo faxovom režime 4
Zariadenie dokáže prijaté faxy automaticky tlačiť na obe strany papiera, ak je v nastavení Obojstranná tlač zvolená možnosť Zapnute.
Túto funkciu môžete používať pri tlači na papier formátu A4 (60 až 105 g/m
2
).
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Obojstr.. Stlačte tlačidlo Obojstr..
e Stlačte tlačidlo Zapnute alebo
Vypnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
•Keď je zapnutá obojstranná tlač, prichádzajúce faxy sa budú automaticky zmenšovať na veľkosť papiera, ktorý je vložený v zásobníku na papier.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
34
•Keď je Obojstr. nastavené na Zapnute, na LCD displeji sa zobrazí
(ikona duplexnej tlače).
Page 41
Prijímanie faxu
4
Poznámka
Nastavenie razítka príjmu faxu (iba čiernobielo) 4
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa na každej strane faxu hore uprostred vytlačil dátum a čas prijatia.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Peciatka prijatia faxu. Stlačte tlačidlo Peciatka prijatia faxu.
e Stlačte tlačidlo Zapnute alebo
Vypnute.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Nastavenie sýtosti tlače 4
Sýtosť tlače môžete nastaviť tak, aby boli vytlačené strany tmavšie alebo svetlejšie.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Prijem nast.. Stlačte tlačidlo Prijem nast..
d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Hustota tlace. Stlačte tlačidlo Hustota tlace.
e Stlačením tlačidla c tlač stmavíte.
Naopak stlačením tlačidla d tlač zosvetlíte. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
• Dátum a čas prijatia sa nezobrazí, ak používate internetový fax.
•Ubezpečte sa, že máte správne nastavený dátum a čas na zariadení. (Pozri Stručný návod na obsluhu.)
35
Page 42
4. kapitola
Tlač faxu z pamäti 4
Ak používate funkciu Uloženie faxu (MENU, Fax, Prijem nast., Presmer/Ulozit),
môžete vytlačiť fax z pamäte, keď sa nachádzate pri zariadení. (Pozri Uloženie faxu na strane 28.)
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Tlac dokumenty. Stlačte tlačidlo Tlac dokumenty.
d Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart). e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
36
Page 43
Prijímanie faxu
4
Prehľad o funkcii Výzva 4
Výzva umožňuje nastaviť vaše zariadenie tak, aby druhí mohli prijať fax od vás, ale za hovor budú platiť. Tiež vám umožní zavolať faxové zariadenie niekoho iného a prijať od neho fax, ale za hovor platíte vy. Funkciu výzvy (polling) treba nastaviť na oboch zariadeniach, aby fungovala. Nie všetky faxové zariadenia podporujú výzvu.

Prijatie na výzvu 4

Funkcia výzvy vám umožňuje zavolať iné faxové zariadenie, aby prijalo fax.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Vyzva-prijem. Stlačte tlačidlo Vyzva-prijem.
c Stlačte tlačidlo Standardne. d Zadajte faxové číslo, na ktoré voláte v
rámci výzvy, pomocou jednodotykovej, krátkej voľby alebo vytáčacej klávesnice. Stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Zabezpečená výzva 4
d Zadajte štvormiestne číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
e Zadajte číslo faxu, na ktoré voláte v
rámci výzvy. Stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Odložená výzva 4
Odložená výzva vám umožňuje nastaviť vaše zariadenie tak, aby začalo s výzvou až neskôr. Môžete nastaviť len jednu operáciu odloženej výzvy.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Vyzva-prijem. Stlačte tlačidlo Vyzva-prijem.
c Stlačte tlačidlo Casovac. d Zadajte čas (v 24-hodinovom formáte),
kedy chcete začať výzvu. Napríklad: zadajte 21:45 pre trištvrte na desať večer. Stlačte tlačidlo OK.
e Zadajte číslo faxu, na ktoré voláte v
rámci výzvy. Stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Zariadenie bude vyzývať na hovor v rámci výzvy v zadanom čase.
Zabezpečená výzva vám umožní obmedziť, kto môže dostať dokumenty, ktoré ste nastavili na vysielanie po výzve. Zabezpečená výzva funguje iba so zariadeniami Brother. Ak chcete dostať fax zo zabezpečeného zariadenia Brother, musíte zadať bezpečnostný kód.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Vyzva-prijem. Stlačte tlačidlo Vyzva-prijem.
Sekvenčná výzva 4
Sekvenčná výzva vám umožňuje vyžadovať dokumenty od niekoľkých faxových zariadení v rámci jednej operácie.
a Stlačte tlačidlo (FAX). b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Vyzva-prijem. Stlačte tlačidlo Vyzva-prijem.
c Stlačením tlačidla Standardne, Bezp.
alebo Casovac.
c Stlačte tlačidlo Bezp..
37
Page 44
4. kapitola
Poznámka
d Vyberte jednu z nižšie uvedených
možností.
Ak ste vybrali možnosť
Standardne, prejdite na krok e.
Ak ste vybrali možnosť Bezp.,
zadajte štvormiestne číslo, stlačte tlačidlo OK a prejdite na krok e.
Ak ste vybrali možnosť Casovac,
zadajte čas (v 24-hodinovom formáte), kedy chcete začať výzvu a stlačte tlačidlo OK. Potom prejdite na krok e.
e Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Obeznik. Stlačte tlačidlo Obeznik.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačte Manualne a zadajte číslo
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji.
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačte tlačidlo Adresar. Stlačením
zvoľte abecedné poradie alebo numerické poradie. Stlačením tlačidla a alebo b vyberte číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zrušiť všetky úlohy prijatia na sekvenčnú výzvu, postupujte podľa Zrušenie úlohy sekvenčnej výzvy na strane 38.
Zrušenie úlohy sekvenčnej výzvy 4
a Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Celú úlohu sekvenčnej výzvy zrušíte
stlačením tlačidla Cele sekv. vyzvanie. Prejdite na krok c.
Aktuálnu úlohu zrušíte stlačením
tlačidla, ktoré obsahuje číslo, ktorá sa práve vytáča. Prejdite na krok d.
Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec).
c Keď sa na LCD displeji zobrazí otázka,
či chcete zrušiť celú úlohu sekvenčnej výzvy, pokračujte nasledovne:
Stlačením tlačidla Ano potvrďte.Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Nie alebo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Čísla jednodotykovej voľby sa začínajú znakom l. Čísla krátkej voľby sa začínajú mriežkou #.
g Keď ste zadali všetky faxové čísla
opakovaním kroku f, stlačte tlačidlo
OK.
h Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart).
Zariadenie vyzve každé číslo alebo číslo skupiny pre daný dokument.
Ak chcete výzvu ukončiť, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), zatiaľ čo zariadenie vytáča.
38
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Aktuálnu úlohu zrušíte stlačením
tlačidla Ano.
Ponuku opustíte bez zrušenia
stlačením tlačidla Nie alebo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Page 45
5
5
Poznámka
Vytáčanie a ukladanie čísiel 5

Ďalšie funkcie vytáčania

Kombinácia čísel v rýchlej voľbe 5
Niekedy sa môže pri odosielaní faxu hodiť možnosť výboru z niekoľkých dodávateľov služieb diaľkového volania. Poplatky sa môžu líšiť v závislosti od času a cieľovej stanice. Ak chcete využiť nízke sadzby, uložte si prístupové kódy dodávateľov služieb diaľkového volania a čísla kreditných kariet ako čísla jednodotykových volieb a krátkych volieb. Tieto dlhé vytáčacie sekvencie môžete uložiť ich rozdelením a nastavením ako samostatné čísla jednodotykovej voľby a krátkej voľby v ľubovoľnej kombinácii. Taktiež môžete pridať manuálne vytáčanie pomocou vytáčacej klávesnice. Pozri Ukladanie čísel v Kapitole 7 dokumentu Základná príručka používateľa.
Napríklad môžete mať uložené číslo „555“ v krátkej voľbe #003 a „7000“ v krátkej voľbe #002. Pri vytáčaní „555-7000“ môžete použiť obe čísla, a to stlačením nasledujúcich tlačidiel:
Stlačte tlač Odosl. fax.
Stlačte tlačidlo Adresar , #002,
Odosl. fax a Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Čísla sa dajú pridať manuálne ich zadaním z číselnej klávesnice:
Stlačte tlačidlo Adresar #003, Odosl. fax, 7001 (na vytáčacej klávesnici)
a Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
idlo Adresar , #003 a
Ďalšie spôsoby
5
ukladania čísel

Nastavenie skupín na rozosielanie 5

Ak chcete často poslať rovnakú faxovú správu na viaceré čísla, môžete vytvoriť skupinu.
Skupiny sú uložené pod tlačidlo Jednodotykovej voľby, alebo pod číslom Krátkej voľby. Každá skupina používa tlačidlo Jednodotykovej voľby, alebo umiestnenie pre Krátku voľbu. Potom môžete odoslať faxovú správu na všetky čísla uložené v skupine iba stlačením tlačidla Jednodotykovej voľby, alebo zadaním čísla Krátkej voľby a stlačením tlačidla Mono Start (ČBŠtart).
Aby bolo možné pridávať čísla do skupiny, je potrebné ich uložiť ako čísla Jednodotykovej voľby, alebo čísla Krátkej voľby. Môžete vytvoriť až 20 malých skupín, alebo do jednej veľkej skupiny môžete začleniť až 339 čísiel.
a Stlačte tlačidlo Adresar . b Stlačte tlačidlo Viac. c Stlačte tlačidlo Nastav skupiny. d Stlačte Nast.Krat.volb alebo
Nast. rychle cislo podľa toho, kam chcete uložiť novú skupinu.
Zariadenie automaticky pridelí novej skupine voľčíslo krátkej voľby alebo jednodotykovej voľby.
5
Vytočilo by sa číslo „555-7001“. Môžete tiež pridať pauzu stlačením tlačidla
Redial/Pause (Opakovanie/Pauza).
39
Page 46
5. kapitola
Poznámka
e Zadajte názov skupiny (do 15 znakov)
stlačením tlačidiel na dotykovom displeji. Pomocníka k vkladaniu znakov nájdete v tabuľke o Zadávanie textu v
Prílohe C v Základná príručka používateľa.
Stlačte tlačidlo OK.
f Zadajte názov skupiny stlačením
tlačidiel na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
g Voľba telekomunikačného média:
pomocou tlačidla d alebo c zobrazte možnosť
Fax/IFAX, E-mail CB PDF, E-mail CB TIFF, E-mail far. PDF, E-mail far. JPG, E-mail far. XPS, E-mail sive PDF, E-mail sive JPG alebo E-mail sive XPS.
Zvoľte požadovanú možnosť.
h Pridajte čísla jednodotykových alebo
krátkych volieb do skupiny stlačením políčka na označenie, aby sa zobrazila značka pre označenie políčka. Ak chcete zobraziť čísla v abecednom
poradí, stlačte . Stlačte tlačidlo OK.
i Rozlíšenie faxu/skenovania pre číslo
skupiny zvolíte prejdením na príslušný krok podľa popisu v nasledujúcej tabuľke.
Možnosť zvolená v kroku g Prejdite na
krok
Fax/IFAX j
E-mail far. PDF
kE-mail far. JPG
E-mail far. XPS
E-mail sive PDF
lE-mail sive JPG
E-mail sive XPS
E-mail CB PDF
E-mail CB TIFF
m
j Zvoľte rozlíšenie z možností
Standardne, Jemne, Superjemne alebo Foto a prejdite na krok o.
1
Superjemne je k dispozícii, ak skupina obsahuje len faxové čísla.
k Vyberte rozlíšenie z možností
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi alebo 600 dpi..
Ak ste si vybrali možnosť
E-mail far. PDF, prejdite na krok n.
1
Čísla jednodotykovej voľby sa začínajú znakom l. Čísla krátkej voľby sa začínajú mriežkou #.
• Ak uložené telekomunikačné médium čísla jednodotykovej voľby alebo čísla krátkej voľby nie je kompatibilné s telekomunikačným médiom zvoleným v kroku g, číslo jednodotykovej voľby alebo číslo krátkej voľby bude na LCD displeji zobrazené bledšie.
40
Ak zvolíte E-mail far. JPG alebo
E-mail far. XPS, prejdite na
krok o.
l Vyberte rozlíšenie z možností
100 dpi, 200 dpi alebo 300 dpi.
Ak ste si vybrali možnosť
E-mail sive PDF, prejdite na krok n.
Ak zvolíte E-mail sive JPG alebo
E-mail sive XPS, prejdite na
krok o.
Page 47
5
m Vyberte rozlíšenie z možností 200 dpi
Poznámka
alebo 200 x 100 dpi.
Ak ste si vybrali možnosť
E-mail CB PDF, prejdite na krok n.
Ak ste si vybrali možnosť
E-mail CB TIFF, prejdite na krok
o.
n Zvoľte typ PDF z možností PDF, PDF/A,
Zabezpec. PDF alebo Podpisane PDF, ktorá sa použije na
odosielanie e-mailov.
Ak ste si vybrali možnosť Zabezpec. PDF, zariadenie vás pred spustením skenovania požiada o zadanie štvormiestneho hesla pomocou čísel 0-9.
o Stlačením tlačidla OK potvrďte.
Vytáčanie a ukladanie čísiel
p Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
41
Page 48
5. kapitola

Možnosti nastavenia skupín 5

Nasledujúca tabuľka zobrazuje možnosti nastavenia skupiny čísel. Pri ukladaní čísel vám LCD displej zobrazuje pokyny k výberu z volieb zobrazených v nasledujúcich krokoch.
Krok 1
Zadajte umiestnenie skupiny
Jednodotykov á alebo krátka voľba
Krok 2
Zadajte názov skupiny
(Meno) Stlačte tlačidlo OK.
Krok 3
Zadajte názov
(1 až 40)
Krok 4
Zvoľte typ registrácie
Fax/IFAX Faxové číslo
E-mail far. PDF
E-mail far. JPG
E-mail far. XPS
E-mail sive PDF
E-mail sive JPG
E-mail sive XPS
E-mail CB PDF
E-mail CB TIFF
Krok 5
Pridajte uložené čísla jednodotykovej voľby a krátkej voľby do skupiny
alebo e-mailová adresa
E-mailová adresa
Krok 6
Zvoľte rozlíšenie
Standardne, Jemne,
Superjemne Foto
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi
100 dpi, 200 dpi, 300 dpi
200 dpi 200 x 100 dpi
200 dpi 200 x 100 dpi
1
,
,
Krok 7
Zvoľte typ súboru
-
,
PDF, PDF/A, Zabezpec. PDF Podpisane PDF
-
-
PDF, PDF/A, Zabezpec. PDF Podpisane PDF
-
-
PDF, PDF/A, Zabezpec. PDF Podpisane PDF
-
,
,
,
1
Možnosť veľmi jemné sa nezobrazí, ak ste v kroku 5 zadali e-mailovú adresu.
42
Page 49
Vytáčanie a ukladanie čísiel
5
Poznámka
• Ak ste vybrali podpísané PDF, musíte do svojho zariadenia prostredníctvom Web Based
Management (Ovládanie cez webové rozhranie) nainštalovať certifikát. Zvoľte Configure Signed PDF Settings (Upraviť nastavenia pre Podpísaný PDF) z Administrator Settings (Nastavenia správcu) vo Web Based Management (Ovládanie cez webové rozhranie). Návod na inštaláciu certifikátu nájdete v Príručke sieťových aplikácií.
• PDF/A je súbor formátu PDF určený na dlhodobú archiváciu. Tento formát obsahuje všetky potrebné informácie, aby bolo možné dokument zreprodukovať po dlhodobom skladovaní.
• Podpísané PDF pomáha predchádzať falšovaniu údajov a predstieraniu tretej osoby, že je autorom, vďaka vloženiu digitálneho osvedčenia do dokumentu.
43
Page 50
5. kapitola
Poznámka
Zmena čísel skupín 5
Číslo skupiny, ktorá už bola uložená, môžete zmeniť. Ak má skupina číslo presmerovania faxu, na LCD displeji bude zobrazená bledšie. Nemôžete zvoliť číslo a vykonať zmeny.
Zmena názvu skupiny, rozlíšenia alebo typu PDF
a Stlačte tlačidlo Adresar . b Stlačte tlačidlo Viac. c Stlačte tlačidlo Zmenit. d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
skupinu, ktorú chcete zmeniť. Stlačte skupinu.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak ste si vybrali názov skupiny,
zadajte názov (do 15 znakov) stlačením tlačidiel na dotykovom displeji.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste zvolili rozlíšenie, stlačte jednu
z volieb rozlíšenia, ktoré sú k dispozícii na LCD displeji.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Pridanie a vymazanie čísel v skupine
a Stlačte tlačidlo Adresar . b Stlačte tlačidlo Viac. c Stlačte tlačidlo Zmenit. d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
skupinu, ktorú chcete zmeniť. Stlačte skupinu.
e Stlačte tlačidlo Prid/Zmaz. f Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
číslo, ktoré chcete pridať alebo odstrániť.
g Stlačením políčka na označenie pre
číslo, ktoré chcete zmeniť, ho zaškrtnite. Stlačením políčka na označenie pre číslo, ktoré chcete odstrániť, ho zmeňte
na nezaškrtnuté. Stlačením tlačidla OK potvrďte.
h Stlačte tlačidlo OK. i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak ste zvolili typ PDF, stlačte jednu z
volieb typu súboru, ktoré sú k dispozícii na LCD displeji.
Na LCD displeji sa zobrazí vaše nové nastavenie.
Ako zmeniť uložené meno alebo číslo: Ak chcete zmeniť znak, stláčaním
d alebo c presuňte kurzor pod znak, ktorý chcete zmeniť a stlačte . Opätovne
zadajte znak.
f Stlačte tlačidlo OK.
44
Page 51
5
Odstraňovanie čísel skupín 5
Číslo skupiny, ktorá už bola uložená, môžete odstrániť. Ak má skupina naplánovanú úlohu alebo číslo presmerovania faxu, na LCD displeji bude zobrazená bledšie. Nemôžete zvoliť číslo a odstrániť ho.
a Stlačte tlačidlo Adresar . b Stlačte tlačidlo Viac. c Stlačte tlačidlo Vymazat. d Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
skupinu, ktorú chcete odstrániť. Stlačením políčka na označenie skupiny, ktorú chcete odstrániť, ho zaškrtnite. Stlačte tlačidlo OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Vytáčanie a ukladanie čísiel
Ak chcete odstrániť skupinu, stlačte
tlačidlo Ano.
Ak chcete činnosť bez vymazania
skupiny, stlačte tlačidlo Nie.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
45
Page 52
6
Tlač správ 6

Faxové správy 6

Niektoré faxové správy (overenie prenosu a faxový denník) možno tlačiť automaticky a manuálne.

Správa o overení prenosu 6

Správu o overení prenosu môžete použiť ako dôkaz, že ste fax skutočne odoslali. (Podrobné informácie o spôsobe nastavenia požadovaného typu správ sú uvedené v odseku Správa o overení prenosu v kapitole 4 dokumentu Základná príručka používateľa.)

Faxový denník 6

Môžete nastaviť zariadenie na tlač faxového denníka (prehľad aktivity) v konkrétnych intervaloch (každých 50 faxov, 6, 12 alebo 24 hodín, 2 dni alebo 7 dní). Východiskové nastavenie je Kazdych 50 fax, čo znamená, že zariadenie vytlačí denník, keď je v zariadení uložených 50 úloh.
Ak nastavíte interval na možnosť Vypnute, môžete stále tlačiť správu dodržaním týchto krokov na nasledujúcej strane.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Fax. Stlačte tlačidlo Fax.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Nast. hlasenia. Stlačte tlačidlo Nast. hlasenia.
d Stlačte tlačidlo Perioda vypisu.
e Stlačením tlačidla d alebo c vyberte
interval.
6, 12, 24 hodín, 2 alebo 7 dní
Zariadenie vytlačí správu vo zvolenom čase a následne zo svojej pamäti odstráni všetky úlohy.
Ak sa pamäť zariadenia úplne naplní 200 úlohami pred zvoleným časom, zariadenie vytlačí denník skôr a potom vymaže z pamäte všetky úlohy. Ak chcete mimoriadnu správu ešte pred určeným časom na tlač, môžete ju vytlačiť bez vymazania úloh z pamäte.
Každých 50 faxov
Zariadenie vytlačí denník, keď je v zariadení uložených 50 úloh.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak zvolíte možnosť Každých 50
faxov Prejdite na krok g.
Ak zvolíte možnosť každých 6, 12,
24 hodín alebo 2 dni Zadajte čas pre začatie tlače v 24-
hodinovom formáte. (Napríklad zadajte 19:45 pre trištvrte na osem večer.)
Stlačte tlačidlo OK.
Ak zvolíte možnosť každých 7 dní
Zadajte čas pre začatie tlače v 24­hodinovom formáte. (Napríklad zadajte 19:45 pre trištvrte na osem večer.)
Stlačte tlačidlo OK.
46
Pomocou tlačidla d alebo c zvoľte deň v týždni.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Page 53
Tlač správ
6

Správy 6

Nasledujúce správy sú dostupné: 1 Over. vysiel.
Zobrazí správu o overení prenosu pre posledných 200 odchádzajúcich faxov a vytlačí poslednú správu.
2 Zoznam pomoci
Vytlačí zoznam bežne používaných funkcií, ktorý vám pomôže pri programovaní zariadenia.
3 Tel. zoznam
Vytlačí zoznam mien a čísel uložených v pamäti Jednodotykovej voľby a pamäti Krátkej voľby v číselnom alebo abecednom poradí.
4 Fax vypis
Vytlačí zoznam údajov o posledných 200 prichádzajúcich a odchádzajúcich faxoch. (TX: prenos.) (RX: príjem.)
5 Uzivat. nast.
Vytlačí zoznam aktuálnych nastavení.
6 Konfig. siete
Uvádza zoznam sieťových nastavení.
7 Valec: tlac bodov
Vytlačí kontrolný list chybových bodov valca ako pomôcku pri riešení problému tlače s chybnými bodmi.
Ako vytlačiť správu 6
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Tlac sprav. Stlačte tlačidlo Tlac sprav.
c Stlačením tlačidla a alebo b zobrazíte
správu, ktorú chcete vytlačiť. Stlačte správu, ktorú chcete vytlačiť.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak ste si vybrali možnosť Over.
vysiel., stlačte tlačidlo Tlac spravu.
Ak ste si vybrali možnosť
Tel. zoznam, stlačte tlačidlo Císelné poradie alebo Abecedné poradie.
Ak zvolíte inú možnosť ako Over.
vysiel. alebo Tel. zoznam,
prejdite na krok e.
e Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
8 Záznam WLAN
Vytlačí výsledky diagnostiky konektivity bezdrôtového pripojenia k sieti.
9 Objed. form.
Môžete vytlačiť formulár objednávky príslušenstva, ktorý potom vyplníte a odošlete predajcovi spoločnosti Brother.
47
Page 54
7

Kopírovanie 7

Nastavenia kopírovania

Nastavenie kopírovania môžete dočasne zmeniť pre nasledujúcu kópiu.
Tieto nastavenia sú dočasné a zariadenie sa vráti do východiskových nastavení po jednej minúte od kopírovania, pokiaľ ste nenastavili časovač režimu na 30 sekúnd alebo menej. (Pozri Časovač režimu na strane 4.)
Ak chcete zmeniť nastavenie, stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)) a následne
stláčaním d alebo c prechádzajte cez nastavenia kopírovania. Keď je zobrazené požadované nastavenie, stlačte tlačidlo.
Keď dokončíte voľbu nastavení, stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart) alebo
Colour Start (Farba Štart).

Zastavenie kopírovania 7

Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).

Zlepšenie kvality kópie 7

7
Vybrať si môžete z palety nastavení kvality. Východiskové nastavenie je Auto.
Auto
Pre zvyčajné, bežné výtlačky sa odporúča režim „auto“. Je vhodný pre dokumenty obsahujúce aj text aj fotografie.
Text
Vhodný pre dokumenty obsahujúce prevažne text.
Foto
Lepšia kvalita kópií fotografií.
Graf
Vhodný na kopírovanie bločkov.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Kvalita. Stlačte tlačidlo Kvalita.
48
e Stlačte tlačidlo Auto, Text, Foto alebo
Graf.
f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Page 55
Kopírovanie
7
Poznámka
Zväčšenie alebo zmenšenie kopírovaného obrázka 7
Pri zväčšovaní alebo zmenšovaní nasledujúcej kópie dodržiavajte tieto pokyny:
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Zvacsit/ Zmensit. Stlačte tlačidlo Zvacsit/ Zmensit.
e Stlačte tlačidlo 100%, Zvacsit,
Zmensit alebo Vlastne (25-400%).
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak ste zvolili možnosť Zvacsit
alebo Zmensit, vyberte tlačidlo požadovaného zväčšenia alebo zmenšenia.
Ak ste zvolili možnosť
Vlastne (25-400%), zadajte pomer zväčšenia alebo zmenšenia medzi 25% a 400%.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste si vybrali možnosť 100%,
prejdite na krok g.
100%*
104% EXE i LTR
141% A5 i A4
200%
50%
70% A4 i A5
78% LGL i LTR
83% LGL i A4
85% LTR i EXE
91% Plna strana
94% A4 i LTR
97% LTR i A4
Vlastne (25-400%)
g Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Možnosti rozvrhnutia strany 2 na 1 (V), 2na1(S), 2na1(ID), 4na1(V) a4na1(S) nie je možné použiť spolu s funkciou Zväčšenie/Zmenšenie.
49
Page 56
7. kapitola
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2

Obojstranné (duplexné) kopírovanie 7

Ak chcete použiť funkciu automatického obojstranného kopírovania, vložte dokument do ADF.
Ak sa počas obojstranného kopírovania zobrazí hlásenie Nedostatok pamäte, skúste do zariadenia nainštalovať prídavnú pamäť. (Pozri Inštalácia prídavnej pamäte na strane 71.)
Pred začiatkom obojstranného kopírovania si musíte zvoliť rozvrhnutie obojstranného kopírovania z nasledujúcich možností. Rozvrhnutie vášho dokumentu určuje, ktoré z rozvrhnutí pre obojstranné kopírovanie by ste si mali vybrať.
2-stranai2-strana
Na výšku
2-stranai1-strana prevrátená okolo
dlhej strany
Na výšku
Na šírku
1-stranai2-strana prevrátená okolo
krátkej strany
Na výšku
Na šírku
Na šírku
2-stranai1-strana prevrátená okolo
1-stranai2-strana prevrátená okolo
dlhej strany
Na výšku
krátkej strany
Na výšku
Na šírku
Na šírku
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
50
Page 57
Kopírovanie
7
Poznámka
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Obojstranne kopirovanie. Stlačte tlačidlo Obojstranne kopirovanie.
e Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
nasledujúce voľby rozvrhnutia:
2str.i2str., 1str.i2str. Otac.po dlzke, 2str.i1str. Otac.po dlzke, 1str.i2str. Otac.po sirke, 2str.i1str. Otac.po sirke, Vypnute
Zvoľte požadovanú možnosť.
f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Voľba zásobníka 7
Nastavenie Používanie zásobníkov môžete dočasne zmeniť pre nasledujúcu kópiu.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Pouzit. zas.. Stlačte tlačidlo Pouzit. zas..
e Stlačte tlačidlo VU>Z1, VU>Z1>Z2
Z1>VU, Z1>Z2>VU Iba Zasobnik2 Iba VU zas..
1
Z2 a Iba Zasobnik2 sa zobrazuje, len ak je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
1
, Iba Zasobnik1,
1
alebo
1
,
f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie použitia zásobníka, prečítajte si Použitie zásobníka v režime kopírovania v Kapitole 2 dokumentu Základná príručka používateľa.
51
Page 58
7. kapitola
Poznámka

Nastavenie jasu a kontrastu 7

Jas 7
Nastavením jasu môžete stmaviť alebo zosvetliť kópie.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Jas. Stlačte tlačidlo Jas.
e Stlačením tlačidla d kópiu stmavíte,
alebo ju stlačením tlačidla c zosvetlíte. Stlačte tlačidlo OK.
f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).

Triedenie kópií pomocou ADF7

Môžete triediť aj viaceré kópie. Strany sa budú stohovať v poradí 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, atď.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Zaveďte vaše dokumenty do ADF. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Hromad/Sortovat. Stlačte tlačidlo Hromad/Sortovat.
e Stlačte tlačidlo Triedit. f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
Triedenie je k dispozícii, len keď je dokument v ADF.
Kontrast 7
Nastavte kontrast, aby obrázok vyzeral ostrejší a živší.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Kontrast. Stlačte tlačidlo Kontrast.
e Stlačením d znížite kontrast a stlačením
c zvýšite kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
52
Page 59
Kopírovanie
7
DÔLEŽITÉ

Vytváranie kópií N na 1 (rozvrhnutie strany) 7

Použitím funkcie kopírovania N na 1 môžete znížiť množstvo použitého papiera. Môžete tak skopírovať dve alebo štyri strany na jednu stranu. Ak chcete skopírovať obe strany identifikačnej karty na jednu stranu, prečítajte si Kopírovanie ID karty 2 na 1 na strane 54.
•Ubezpečte sa, že veľkosť papiera je nastavená na A4, Letter, Legal alebo Folio.
• Vo funkcii N na 1 nemôžete používať nastavenie zväčšenia/zmenšenia.
•(V) znamená po výške a (S) znamená po šírke.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Rlan strany. Stlačte tlačidlo Rlan strany.
f Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačením tlačidla
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart) zoskenujete
stránku. Keď vložíte dokument do ADF, zariadenie strany zoskenuje a začne tlačiť.
Ak používate sklo skenera, prejdite na krok g .
g Keď zariadenie doskenuje stranu,
stlačte Ano a naskenuje sa ďalšia strana.
h Vložte na sklo skenera ďalšiu stránku a
stlačte tlačidlo. Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart). Pre každú stránku rozloženia zopakujte kroky g a h.
i Po doskenovaní všetkých strán stlačte
Nie vkrokug a skončite.
Ak kopírujete z ADF: 7
Vložte dokument lícovou stranou nahor v zobrazenom smere:
2na1(V)
e Stlačením tlačidla d alebo c zobrazíte
Vypn.(1na1), 2na1(V), 2na1(S), 2na1(ID)
Stlačte požadované tlačidlo.
1
Podrobnosti o možnosti 2na1(ID) sú uvedené v časti Kopírovanie ID karty 2 na 1 na strane 54.
1
, 4na1(V) alebo 4na1(S).
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
53
Page 60
7. kapitola
Poznámka
Ak kopírujete zo skla skenera: 7
Vložte dokument lícovou stranou nadol v zobrazenom smere:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)

Kopírovanie ID karty 2 na 1 7

Obe strany identifikačnej karty môžete skopírovať na jednu stranu tak, aby sa zachovali pôvodné rozmery karty.
Identifikačné karty môžete kopírovať iba v súlade s platnými zákonmi. Pozri
Neoprávnené použitie kopírovacieho zariadenia v Kniha bezpečnostných a informačných pokynov.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Položte identifikačnú kartu lícovou
stranou nadol na ľavú stranu skla
skenera.
54
Zariadenie bude skenovať zo skla
skenera, aj keď sa v ADF nachádza dokument.
c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Rlan strany. Stlačte tlačidlo Rlan strany.
e Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
2na1(ID). Stlačte tlačidlo 2na1(ID).
f Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart)
alebo Colour Start (Farba Štart). Keď zariadenie naskenuje prvú stranu karty, na LCD displeji sa zobrazí
Otocte kartu ID Potom stlac Start.
Page 61
Kopírovanie
7
Poznámka
g Identifikačnú kartu prevráťte a položte ju
na ľavú stranu skla skenera.
h Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart)
alebo Colour Start (Farba Štart). Zariadenie naskenuje druhú stranu karty a vytlačí stranu.
Keď zvolíte možnosť Kopírovanie ID karty 2 na 1, zariadenie nastaví kvalitu Foto a kontrast na +2.

Nastavenie farby (sýtosti) 7

Východiskové nastavenie sýtosti farieb môžete zmeniť.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Vložte dokument. c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Uprava farieb. Stlačte tlačidlo Uprava farieb.
e Stlačením tlačidla Cervena, Zelena
alebo Modra.
f Stlačením tlačidla d znížite alebo c
zvýšite sýtosť farieb. Stlačte tlačidlo OK.
g Zopakujte kroky e a f, ak chcete
nastaviť aj ďalšiu farbu. Stlačte tlačidlo
.
h Ak nechcete zmeniť doplnkové
nastavenia, stlačte tlačidlo
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart).
55
Page 62
7. kapitola

Nastavenie zmien ako nové štandardné nastavenie 7

Najčastejšie používané nastavenia kopírovania môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako štandardné nastavenia
Kvalita, Jas, Kontrast a Uprava farieb. Tieto nastavenia zostanú
nezmenené, až kým ich znovu nezmeníte.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Stlačením d alebo c vyberte nastavenie,
ktoré chcete zmeniť, a stlačte požadovanú voľbu. Zopakujte tento postup pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
c Po zmene posledného nastavenia
stlačením d alebo c zobrazíte Nastav. novu predvol.hodn. Stlačte tlačidlo Nastav. novu predvol.hodn.

Obnovenie všetkých nastavení kopírovania na východiskové hodnoty 7

Môžete obnoviť všetky nastavenia kopírovania, ktoré ste zmenili oproti východiskovým hodnotám. Tieto nastavenia zostanú nezmenené, až kým ich znovu nezmeníte.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Po zmene posledného nastavenia
stlačením d alebo c zobrazíte Vyrobny reset. Stlačte tlačidlo Vyrobny reset.
c Stlačte tlačidlo Ano. d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
d Stlačte tlačidlo Ano. e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
56
Page 63
Kopírovanie
7
Nastavenie obľúbených položiek 7
Najčastejšie používané nastavenia kopírovania môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako obľúbenú položku. Môžete si nastaviť až tri obľúbené položky.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Zvoľte možnosť kopírovania a
požadované nastavenia, ktoré sa majú uložiť.
c Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Oblubene nastavenia. Stlačte tlačidlo Oblubene nastavenia.
d Stlačte tlačidlo Ulozit. e Stlačte umiestnenie, kam chcete uložiť
vaše nastavenie pre Oblubene: 1, Oblubene: 2 alebo Oblubene: 3.
c Stlačte nastavenie obľúbených
položiek, ktoré chcete vyvolať.
d Stlačte tlačidlo Mono Start (ČBŠtart)
alebo Colour Start (Farba Štart).
Premenujte svoje nastavenie obľúbených položiek 7
Po uložení svojho nastavenia obľúbených položiek ho môžete premenovať.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Stlačením tlačidla d alebo c zobrazte
Oblubene nastavenia. Stlačte tlačidlo Oblubene nastavenia.
c Stlačte tlačidlo Premenovat. d Stlačte tlačidlo nastavenia obľúbených
položiek, ktoré chcete vyvolať.
e Zadajte nový názov (do 12 znakov).
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete premenovať svoje
nastavenie, stlačením odstránite znak. Následne zadajte nový názov (do 12 znakov). Stlačte tlačidlo OK.
Ak nechcete premenovať svoje
nastavenie, stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Načítanie vášho nastavenia obľúbených položiek 7
Ak ste pripravený používať niektorú z vašich súprav nastavení obľúbených položiek, môžete ju vyvolať.
a Stlačte tlačidlo
(COPY (Kopírovanie)).
b Stlačte tlačidlo Oblubene.
f Stlačte tlačidlo OK. g Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
57
Page 64
A
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Bežná údržba A

Čistenie a kontrola zariadenia

Pravidelne čistite vnútornú aj vonkajšiu časť prístroja suchou látkou, ktorá nepúšťa vlákna. Keď vymieňate kazetu tonera alebo jednotku valca, nezabudnite vyčistiť vnútrajšok zariadenia. Ak sú vytlačené stránky zašpinené tonerom, vyčistite vnútrajšok prístroja suchou látkou, ktorá nepúšťa vlákna.
Na čistenie vnútorných a vonkajších častí prístroja NEPOUŽÍVAJTE žiadne čistiace prostriedky, ktoré obsahujú čpavok alebo alkohol, žiadne spreje ani horľavé látky. Mohlo by to spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Informácie o čistení zariadenia nájdete v časti Bezpečné použitie zariadenia dokumentu Kniha bezpečnostných a informačných pokynov.
Kontrola počítadiel strán A
A
Môžete skontrolovať počet kópií, vytlačených strán, správ a zoznamov, faxov a celkový počet strán, ktoré zariadenie vytlačilo.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Info o zariad.. Stlačte tlačidlo Info o zariad..
c Stlačte tlačidlo Pocitadl.stran.
LCD displej zobrazuje počet strán Spolu, Fax/Zoznam, Kopirovanie alebo Tlac.
d Stlačením tlačidla Spolu,
Fax/Zoznam, Kopirovanie alebo Tlac zobrazíte počítadla strán pre
Farebné a Čiernobiele.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ostatné voľby zobrazíte stlačením
.
Výber ukončíte stlačením
tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec).
Dávajte pozor, aby ste toner nevdýchli.
Používajte neutrálne čistiace prostriedky. Čistenie prchavými tekutinami, ako je riedidlo alebo benzín, poškodí povrch prístroja.
58
Page 65
Bežná údržba
A
Kontrola zostávajúcej životnosti súčastí A
Na LCD displeji môžete skontrolovať životnosť dielov zariadenia.
a Stlačte tlačidlo MENU. b Stlačením tlačidla a alebo b zobrazte
Info o zariad.. Stlačte tlačidlo Info o zariad..
c Stlačte tlačidlo
Zivotnost suciastok.
d Stlačením a alebo b zobrazíte približnú
zostávajúcu životnosť časti Valec, Jednotka pasu, Zapekacia jednotka, Laser, PF Sada VU, PF Sada 1 a PF Sada 2.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Výmena súčiastok pravidelnej údržby A
časti pravidelnej údržby je potrebné pravidelne vymieňať, aby sa udržala kvalita tlače. Nižšie uvedené súčasti sa budú musieť
vymeniť po vytlačení približne 50 000 strán v prípade PF súpravy MP a 100 000 strán
v prípade PF súpravy 1, PF súpravy 2, zapekacej jednotky a lasera. Keď sa na LCD displeji zobrazia nasledovné hlásenia, obráťte sa na svojho predajcu Brother.
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
Správa na LCD displeji
Vymenit suciastky Zapekacia jedn.
Vymenit suciastky Laserova jedn.
Vymenit suciastky PF sada 1
Vymenit suciastky PF sada 2
Vymenit suciastky PF sada VU
Popis
Vymeňte zapekaciu jednotku.
Vymeňte laserovú jednotku.
Vymeňte súpravu podávača papiera pre zásobník papiera.
Vymeňte súpravu podávača papiera pre spodný zásobník (voliteľný).
Vymeňte súpravu podávača papiera pre viacúčelový zásobník.
1
1
59
Page 66
Balenie a preprava
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Poznámka
1
2
3
zariadenia A
Zariadenie je ťažké a jeho hmotnosť je približne 28,5 kg. Aby ste predišli možnému úrazu, zariadenie by mali dvíhať minimálne dvaja ľudia. Pri ukladaní zariadenia na zem dávajte pozor, aby ste si nepricvikli prsty.
Ak používate spodný zásobník, prepravujte ho osobitne.
Ak z nejakého dôvodu musíte zariadenie prepravovať, starostlivo ho zabaľte do pôvodného obalu, aby sa počas prepravy predišlo akémukoľvek poškodeniu. Zariadenie by ste mali primerane poistiť u prepravnej spoločnosti.
Uistite sa, že máte pripravené tieto položky:
1 Plastové vrecko na nádobku na odpadový
toner
2 Oranžový baliaci materiál na uzamknutie
vnútorných častí (4 kusy)
3 Hárok papiera (formátu A4 alebo Letter) na
ochranu jednotky pásu (Zaobstarajte si ho sami, prosím )
Pred prepravou zariadenia je potrebné zo zariadenia vybrať nádobku na odpadový toner, umiestniť ju do plastového vrecka a dôkladne uzavrieť. Ak ju pred prepravou nevyberiete a nevložíte do plastového vreca, môžete spôsobiť vážne poškodenie zariadenia a zrušenie záruky.
60
Page 67
Bežná údržba
A
a Vypnite zariadenie.Najskôr odpojte
telefónny kábel, všetky ostatné káble a potom odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
b Stlačte tlačidlo na uvoľnenie predného
krytu a otvorte predný kryt.
c Uchopte zelenú rukoväť jednotky valca.
Vytiahnite jednotku valca von, kým sa nezastaví.
61
Page 68
d Otočte zelenú páčku uzamknutia (1) na
DÔLEŽITÉ
1
ľavej strane zariadenia proti smeru chodu hodinových ručičiek do pozície uvoľnenia. Uchopte zelené rukoväte jednotky valca, zdvihnite prednú časť jednotky valca a vytiahnite ju zo zariadenia.
• Pri prenášaní jednotky valca ju vždy držte za zelené rukoväte. Jednotku valca NEDRŽTE za bočné strany.
• Odporúčame, aby ste jednotku valca umiestnili na čistý, rovný povrch a podložili papierom pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
• S tonerovou kazetou a nádobkou na odpadový toner zaobchádzajte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, ihneď ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku.
62
Page 69
Bežná údržba
A
Poznámka
e Obomi rukami uchopte zelenú rukoväť
jednotky pásu, jednotku pásu nadvihnite a vytiahnite von.
f Odstráňte dva kusy oranžového
baliaceho materiálu a zlikvidujte ich.
Tento krok je potrebný iba v prípade, ak nádobku na odpadový toner vymieňate prvýkrát, a nie je potrebné ho vykonať v prípade použitia náhradnej nádobky na odpadový toner. Oranžový obalový materiál je vložený počas výroby s cieľom chrániť zariadenie pri preprave od výrobcu.
63
Page 70
g Uchopte zelenú rukoväť, vyberte
DÔLEŽITÉ
zo zariadenia nádobku na odpadový toner, vložte ju do plastového vrecka a dôkladne uzavrite.
S nádobkou na odpadový toner manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, ihneď ho utrite alebo umyte studenou vodou.
h Zasuňte jednotku pásu späť do
zariadenia. Presvedčite sa, že jednotka pásu je vyrovnaná a riadne upevnená na svojom mieste.
64
Page 71
Bežná údržba
A
3
i Oranžový baliaci materiál použite
v jednotke valca nasledovne:
Zaistenie tonerových kaziet
vykonajte vložením príslušných oranžových obalových pásikov (1) (označených L (vľavo) a R (vpravo)) do jednotky valca na ľavej a pravej strane, podľa obrázka.
Na ľavú stranu jednotky valca
pripevnite oranžový obalový pásik (2) tak, ako je znázornené na obrázku.
Nasuňte malý oranžový baliaci
materiál (3) na kovový hriadeľ na pravej strane jednotky valca tak, ako je znázornené na obrázku.
2
1 L
1 R
65
Page 72
j Na jednotku pásu položte hárok papiera
1
1
2
(A4 alebo Letter), aby ste predišli jej poškodeniu.
k Presvedčite sa, že zelená páčka
uzamknutia (1) je v pozícii uvoľnenia, ako je znázornené na obrázku.
l Zarovnajte vodiace konce (2) jednotky
valca so c značkami (1) na oboch stranách zariadenia, potom jemne zasuňte jednotku valca do zariadenia, kým sa nezastaví na zelenej páčke uzamknutia.
m Otočte zelenú páčku uzamknutia (1)
v smere chodu hodinových ručičiek do pozície uzamknutia.
1
66
Page 73
Bežná údržba
A
FRONT
1
2
n Zatlačte jednotku valca dnu, kým sa
nezastaví.
p Vložte diel z penového polystyrénu (2)
do spodnej škatule (1). Potom vložte nádobku na odpadový toner do dielu z penového polystyrénu.
q Zariadenie zabaľte do plastového vreca.
Vložte zariadenie do dielu z penového polystyrénu (1).
o Zavrite predný kryt zariadenia.
1
FRONT
67
Page 74
r Vložte diel z penového polystyrénu (2)
2
1
3
1
3
3
2
do zadnej strany dielu z penového polystyrénu (1) podľa nákresu.
s Položte hornú škatuľu (1) na zariadenie
a dolnú škatuľu (2). Zarovnajte spojové otvory hornej škatule a dolnej škatule . Pripevnite hornú škatuľu k dolnej škatuli pomocou štyroch plastových spojov (3) podľa nákresu.
68
Page 75
A
t Vložte dva diely z penového polystyrénu
RIGHT
LEFT
1
1
(1) do škatule tak, aby diel z penového polystyrénu s označením „RIGHT“ bol na pravej strane zariadenia a diel s označením „LEFT“ na ľavej strane zariadenia. Vložte sieťový napájací kábel a vytlačené materiály do pôvodnej kartónovej škatule tak, ako je znázornené na obrázku.
Bežná údržba
u Kartón uzavrite a zalepte páskou.
69
Page 76
B
Poznámka
Možnosti B

Voliteľný zásobník na papier (LT-300CL)

Na zariadenie možno namontovať voliteľný spodný zásobník s kapacitou až 500 hárkov
papiera 80 g/m S namontovaným voliteľným zásobníkom
môže zariadenie pojať až 800 hárkov obyčajného papiera.
Návod na inštaláciu je priložený k jednotke spodného zásobníka.
2
.
Pamäťový modul B
B
MFC-9970CDW má 256 MB štandardnej pamäti. Zariadenie má jeden slot na voliteľné rozšírenie pamäte. Pamäť môžete zväčšiť nainštalovaním jedného modulu SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module) maximálne na 512 MB.

Typy modulov SO-DIMM B

Nainštalovať môžete tieto moduly SO-DIMM:
128 MB Kingston KTH-LJ2015/128256 MB Kingston KTH-LJ2015/256128 MB Transcend TS128MHP422A256 MB Transcend TS256MHP423A
• Viac informácií nájdete na webovej stránke Kingston Technology na adrese http://www.kingston.com/
• Viac informácií nájdete na webovej stránke spoločnosti Transcend na adrese http://www.transcend.com.tw/
Vo všeobecnosti musia mať moduly SO­DIMM nasledovné parametre:
.
.
70
Typ: 144-kolíková so 16-bitovým výstupom Oneskorenie CAS: 4 Taktovacia frekvencia: 267 MHz
(533 Mb/s/kolík) alebo viac Kapacita: 64, 128 alebo 256 MB Výška: 30,0 mm (1,18 palca) Typ DRAM: DDR2 SDRAM
Page 77
B
Poznámka
• Niektoré pamäte SO-DIMM nemusia
Poznámka
DÔLEŽITÉ
2
1
12
v zariadení fungovať.
• Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na svojho predajcu alebo službu Brother Customer Service.

Inštalácia prídavnej pamäte B

a Vypnite zariadenie. Odpojte kábel
telefónnej linky.
b Odpojte od prístroja kábel rozhrania a
potom aj kábel napájania z elektrickej zásuvky.
Pred inštaláciou alebo vybraním pamäte SO-DIMM sa uistite, že je zariadenie vypnuté.
c Odstráňte plastový (1) a následne aj
kovový (2) kryt pamäte SO-DIMM.
Možnosti
d Rozbaľte pamäť SO-DIMM a držte ju za
okraje.
Aby neprišlo k poškodeniu prístroja statickou elektrikou, NEDOTÝKAJTE SA pamäťových čipov alebo povrchu modulu.
e Držte pamäť SO-DIMM za okraje
a zarovnajte zárezy pamäte SO-DIMM svýčnelkami v slote. Zasuňte pamäť SO-DIMM šikmo (1) a potom ju nakloňte k doske rozhrania, kým nezapadne na svoje miesto (2).
71
Page 78
f Vráťte kovový (2) a následne aj
Poznámka
2
1
plastový (1) kryt pamäte SO-DIMM na miesto.
g Zapojte najskôr kábel napájania
prístroja späť do elektrickej zásuvky a potom pripojte kábel rozhrania.
h Pripojte kábel telefónnej linky. Zapnite
vypínač zariadenia.
Vytlačením stránky používateľských nastavení, ktorá ukazuje aktuálnu veľkosť pamäte zistíte, či je pamäť SO-DIMM nainštalovaná správne. (Pozri Ako vytlačiť správu na strane 47.)
72
Page 79
C
Glosár C
C
Toto je podrobný popis vlastností a pojmov, ktoré sa vyskytujú v príručkách Brother. Dostupnosñ týchto vlastností závisí od modelu, ktorý ste si zakúpili.
ADF (automatický podávač dokumentov)
Dokument sa môže vložiť do ADF a naraz sa zoskenuje automaticky jedna strana.
Automatické opakovanie vytáčania
Funkcia, ktorá umožňuje, aby zariadenie opakovane vytáčalo posledné faxové číslo po piatich minútach, ak fax neprešiel, pretože linka bola obsadená.
Automatické zmenšenie
Zmenší veľkosť prichádzajúcich faxov.
Automatický prenos faxu
Odosielanie faxu bez zodvihnutia slúchadla externého telefónu.
Čas zvonenia F/T
Dĺžka trvania rýchleho dvojitého zvonenia zariadenia Brother (keď je nastavený režim príjmu Fax/Tel) na oznámenie pre vás, že máte prevziať hlasové volanie, ktoré prevzalo zariadenie.
Číslo skupiny
Kombinácia Jednodotykovej voľby a čísiel Krátkej voľby, ktoré sú uložené pod tlačidlom Jednodotykovej voľby, alebo v umiestnení Krátkej voľby na rozosielanie.
Detekcia faxu
Umožní vášmu zariadeniu odpovedať na tóny CNG, ak prerušíte faxový hovor jeho prevzatím.
Diaľkový prístupový kód
Váš vlastný štvormiestny kód (– – –l), ktorý vám umožňuje volať a pristupovať k zariadeniu zo vzdialeného miesta.
Dvojitý prístup
Vaše zariadenie môže skenovať odchádzajúce faxy alebo časované úlohy do pamäte súčasne s odosielaním faxu alebo prijímaním faxu, alebo vytlačením prichádzajúceho faxu.
ECM (Režim korekcie chýb)
Deteguje chyby počas prenosu faxu a opakovane zasiela fax, ktorý mal chybu prenosu.
Externý telefón
TAD (Telefónny záznamník) alebo telefón, ktorý je pripojený k vášmu zariadeniu.
Fax/Tel
Môžete prijímať faxy a telefónne hovory. Tento režim nepoužívajte, ak používate telefónny záznamník.
Faxový denník
Zoznam informácií o posledných 200 prichádzajúcich a odchádzajúcich faxoch. TX znamená Odoslané. RX znamená Prijaté.
Hlasitosť pípania
Nastavenie hlasitosti pípania, keď stlačíte tlačidlo alebo urobíte chybu.
Hlasitosť zvonenia
Nastavenie hlasitosti zvonenia zariadenia.
Hromadný prenos
Funkcia na šetrenie nákladov, všetky odložené faxy na rovnaké faxové číslo sa odošlú v rámci jedného prenosu.
Dočasné nastavenia
Môžete si vybrať určité možnosti pre každý faxový prenos a kopírovanie bez zmeny štandardných nastavení.
Identifikácia stanice
Uložené informácie, ktoré sa objavia v záhlaví faxovaných strán. Zahŕňajú meno odosielateľa a faxové číslo.
73
Page 80
Impulz
Forma kruhového vytáčania na telefónnej linke.
Jednodotykové
Tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia, kam môžete uložiť čísla pre jednoduché vytáčanie. Ak stlačíte tlačidlo 21-40 a tlačidlo jednodotykovej voľby súčasne, môžete uložiť na každé tlačidlo ešte druhé číslo.
Kód aktivácie na diaľku
Tento kód stlačte (l 5 1), keď prijmete faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne.
Kódovacia metóda
Kódovacia metóda pre informácie obsiahnuté v dokumente. Všetky faxové zariadenia musia používať aspoň štandard MH (Modified Huffman). Vaše zariadenie je schopné používať aj metódy s vyššou kompresiou, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) a JBIG, pokiaľ je prijímacie zariadenie vybavené rovnakou schopnosťou.
Kompatibilná skupina
Schopnosť jedného faxového prístroja komunikovať s ďalším prístrojom. Kompatibilita je zaručená medzi skupinami ITU-T.
Komunikačná chyba (alebo Kom. chyba)
Chyba počas odosielania a prijímania faxu, zvyčajne spôsobená šumom na linke alebo statickou elektrinou.
Kontrast
Nastavenie na kompenzovanie tmavých alebo svetlých dokumentov tak, aby faxovanie alebo kopírovanie tmavších dokumentov bolo svetlejšie a naopak.
Krátka voľba
Predvolené číslo pre jednoduché vytáč
anie. Stlačením tlačidla Adresar , následným zadaním trojmiestneho umiestnenia Krátkej voľby a stlačením tlačidla Odosl. fax alebo Poslat e-mail a stlačením
Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart) spustíte
proces vytáčania.
LCD (displej z tekutých kryštálov)
Obrazovka displeja na zariadení, ktorá zobrazuje interaktívne hlásenia počas programovania na displeji a zobrazuje dátum a čas, keď je zariadenie nečinné.
Linkový telefón
Telefón s číslom faxu, ktorý je pripojený k samostatnej telefónnej zásuvke.
Manuálny fax
Keď zodvihnete slúchadlo externého telefónu, budete počuť odpoveď prijímajúceho faxového zariadenia pred stlačením tlačidla Mono Start (ČBŠtart) alebo Colour Start (Farba Štart) na spustenie odosielania faxu.
Odložený fax
Odošle váš fax neskôr v stanovený čas v ten istý deň.
Obdobie denníka
Vopred naprogramované časové obdobie medzi dvoma automaticky vytlačenými správami z faxového denníka. Faxový denník si môžete vytlačiť na požiadanie bez prerušenia cyklu.
OCR (optické rozpoznávanie znakov)
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE s OCR alebo aplikáciou softvéru Presto! PageManager zmenia obrázok textu na text, ktorý môžete upravovať.
74
Oneskorenie zvonenia
Počet zvonení predtým, ako zariadenie odpovie na volanie v režimoch
Len fax a
Fax/Tel.
Page 81
Glosár
C
Pauza
Umožňuje nastavenie 3,5-sekundového zadržania vytáčacej sekvencie pri vytáčaní pomocou vytáčacej klávesnice, alebo pri ukladaní čísel jednodotykovej voľby alebo rýchleho vytáčania. Stlačte tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) toľkokrát, koľko potrebujete pre ďalšie pozastavenie.
Prenos
Proces odosielania faxov cez telefónne linky z vášho zariadenia do prijímacieho faxového zariadenia.
Prenos v reálnom čase
Keď je pamäť plná, môžete faxy posielať v reálnom čase.
Presmerovanie faxu
Odosiela prijatý fax do pamäti na iné vopred naprogramované faxové číslo.
Príjem bez papiera
Prijíma faxy do pamäte zariadenia, keď sa v zariadení minie papier.
Prístup k diaľkovému načítaniu
Možnosť prístupu k vášmu zariadeniu na diaľku z telefónu s tónovou voľbou.
Režim ponuky
Programovací režim na vykonanie zmien nastavenia zariadenia.
Rozlíšenie
Počet zvislých a vodorovných riadkov na jeden palec.
Rozosielanie
Schopnosť odosielať rovnaké správy na viac ako jedno miesto.
Skenovanie
Proces odosielania elektronického obrazu papierového dokumentu do počítača.
Stupnica šedej
Odtiene sivej sú k dispozícii na kopírovanie, skenovanie a faxovanie fotografií.
TAD (telefónny záznamník)
K zariadeniu môžete pripoji záznamník.
Telefónny zoznam
Vytlačí zoznam mien a čísel uložených v pamäti Jednodotykovej voľby a pamäti Krátkej voľby v číselnom poradí.
Tónová
Forma vytáčania na telefónnej linke používaná telefónmi s tlačidlovým číselníkom.
Tóny CNG
Špeciálne tóny (pípanie) odosielané faxmi počas automatického prenosu na účel oznámenia prijímaciemu zariadeniu, že volá faxové zariadenie.
Tóny faxu
Signály odosielané vysielajúcim a prijímajúcim zariadením počas vzájomnej komunikácie.
Ukladanie faxov
Faxy môžete ukladať do pamäte.
Vyhľadávanie
Elektronický abecedný zoznam uložených čísiel jednodotykových, Krátkych, skupinových volieb a LDAP.
Vysoké rozlíšenie
Rozlíšenie je 203 × 196 dpi. Používa sa pre malé výtlačky a grafy.
Výzva
Proces, keď faxové zariadenie volá iné faxové zariadenie, aby si vyzdvihlo čakajúce faxové správy.
Xmit Report (Správa o overení prenosu)
Výpis pre každý prenos, kde sa uvádza dátum, čas a číslo prenosu.
Zahraničný režim
Urobí dočasné zmeny vo faxových tónoch tak, aby sa prispôsobil šum a statická elektrina na zámorské telefónne linky.
ť externý
75
Page 82
Záložná tlač
Zariadenie vytlačí kópiu každého prijatého a uloženého faxu v pamäti. Ide o bezpečnostnú funkciu brániacu strate správ v prípade výpadku napájania.
Zostávajúce úlohy
Môžete skontrolovať, ktoré programované faxové úlohy čakajú v pamäti a jednotlivé úlohy zrušiť.
Zoznam pomocníka
Výtlačok úplnej tabuľky ponuky, ktorú môžete používať na programovanie vášho zariadenia, keď pri sebe nemáte Príručky používateľa.
Zoznam používateľských nastavení
Vytlačená správa, ktorá uvádza momentálne nastavenia zariadenia.
Zrušiť úlohu
Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu a vymaže pamäť zariadenia.
76
Page 83
D

Index

A
Apple Macintosh
Pozri Príručku používateľa programov.
B
Bezdrôtová sieť
Pozri Stručný návod na obsluhu a Príručku sieťových aplikácií.
Bezpečnosť
obmedzenie vytáčania
..........................13
C
ControlCenter2 (pre Macintosh)
Pozri Príručku používateľa programov.
ControlCenter4 (pre Windows
Pozri Príručku používateľa programov.
®
)
Č
Časovač pre tlačidlá režimu .......................4
D
Diaľkové načítanie ...................................31
príkazy prístupový kód získanie faxov
Diaľkové nastavenie
Pozri Príručku používateľa programov. Dočasné nastavenia kopírovania Dvojitý prístup
..................................................33
......................................31
.......................................32
.............48
..........................................18
príjem
do pamäte (uloženie faxu) do vášho PC načítanie zo vzdialeného miesta presmerovanie faxu prijatie na výzvu razítko príjmu faxu zmenšovanie na veľkosť papiera
fax, samostatný
odosielanie
kontrast odložený fax prenos v reálnom čase vysielanie po výzve zahraničie zrušenie z pamäte
Faxové kódy
diaľkový prístupový kód zmena
.................................................. 31
...................................... 29
..........................................32, 33
.....................27, 33
................................ 37
............................. 35
............................................. 16
...................................... 20
...................... 20
........................... 25
.......................................... 20
............................. 21
........................ 31
I
Informácie o zariadení
kontrola zostávajúcej životnosti súčastí počty strán
.................................................. 59
............................................ 58
J
Jednotka valca
kontrola (zostávajúca životnosť)
K
................. 28
...... 34
D
.......... 59
F
Fax, samostatný
odosielanie
manuálne odložený hromadný prenos rozlíšenie rozosielanie z pamäte (dvojitý prístup)
............................................15
...........................................17
...........................................17
........................................18
...............21
..................18
Kopírovacie
tlačidlo
Kopírovanie
dočasné nastavenia jas Kopírovanie ID karty 2 na 1 kvalita N na 1 (rozvrhnutie strany) pomocou ADF pomocou skla skenera triediť (iba ADF) Zväčšenie/Zmenšenie
.................................................. 48
............................. 48
......................................................... 52
.................. 54
................................................... 48
................... 53
...................................... 52
......................... 53
.................................... 52
.......................... 49
77
Page 84
kopírovanie
kontrast
Kvalita
kopírovanie
.................................................52
...........................................48
L
LCD (displej z tekutých kryštálov)
jas podsvietenia Zoznam Pomocníka
Letný čas
....................................................1
......................................3
..............................47
M
Macintosh
Pozri Príručku používateľa programov.
Manuálny
prenos
...................................................17
N
N na 1 (rozvrhnutie strany) ......................53
O
Obojstranné kopírovanie ..........................50
Odložený hromadný prenos
.....................21
P
Pamäť
pridanie pamäte DIMM (voliteľná)
inštalácia
PaperPort™ 12SE s OCR
Pozri Príručku používateľa programov a sekciu Pomocník v aplikácii PaperPort™ 12SE, kde nájdete príručky s návodmi.
PC-Fax
Pozri Príručku používateľa programov.
POMOCNÍK
Zoznam Pomocníka Používatelia s obmedzenými oprávneniami Presmerovanie faxu
programovanie čísla
zmena na diaľku Presto! PageManager
Pozri Príručku používateľa programov.
Pozri taktiež sekciu Pomocník v aplikácii
Presto! PageManager.
............................................71
.............................................47
..............................47
.............................................8
..............................27
............................. 32, 33
.........70
R
Režim hlbokého spánku ............................ 3
Režim spánku Rozlíšenie
fax (štandardné, jemné, veľmi jemné, foto)
...................................................... 17
nastavenie pre nasledujúci fax
Rozosielanie
nastavenie skupín na
zrušenie Rozvrhnutie strany (N na 1) Rýchla voľba
rozosielanie
použitie skupín
skupinové vytáčanie
nastavenie skupín na rozosielanie
............................................ 2
............. 17
............................................ 18
........................... 39
................................................ 19
.................... 53
.......................................... 18
.................................. 18
.... 39
S
Sieť
faxovanie
Pozri Príručku používateľa programov.
skenovanie
Pozri Príručku používateľa programov.
tlač
Pozri Príručku sieťových aplikácií.
Skenovanie
Pozri Príručku používateľa programov. Skupiny na rozosielanie Správy
správy
...............................................46, 47
ako vytlačiť
Faxový denník
interval tlače denníka Overenie prenosu Používateľské nastavenia Telefónny zoznam Zoznam Pomocníka
konfigurácia siete
........................................... 47
................................46, 47
.......................... 39
........................ 46
................................. 46
.................... 47
................................ 47
............................. 47
................................. 47
T
Titulný list ................................................ 23
pre všetky faxy tlačená forma vlastné komentáre
..................................... 24
........................................ 24
................................ 23
78
Page 85
Tlač
fax z pamäti Pozri Príručku používateľa programov.
správy Tlačidlo Redial/Pause (Opakovanie/Pauza) Triediť
......................................................52
..........................................36
...................................................47
................................75
U
Ukladanie
do pamäti Uloženie faxu
tlač z pamäti
vypnutie
zapnutie
................................................1
...........................................28
..........................................36
................................................30
................................................28
Ú
Údržba, bežná ..........................................58
kontrola zostávajúcej životnosti súčastí
Úspora tonera
..................................................59
............................................2
V
Zmenšenie
..................................................... 49
kópie prichádzajúce faxy
Zrušenie
diaľkové voľby faxu faxové úlohy v pamäti prebiehajúce rozosielanie uloženie faxu úlohy čakajúce na opätovné vytočenie
Zväčšenie/Zmenšenie
.............................................. 21
............................... 34
.............................. 30
.......................... 21
........................................ 28
............................. 49
.................... 19
Vytáčanie
obmedzenie vytáčania
skupiny (rozosielanie) Výpadok napájania Výzva
prijatie na výzvu
vysielanie po výzve
..........................13
...........................18
....................................1
....................................37
...............................25
W
Windows
Pozri Príručku používateľa programov.
®
Z
Zabezpečenie
Blokovacia funkcia
heslo správcu používatelia s obmedzenými oprávneniami Režim verejného používateľa
zabezpečenie
zámok nastavení
.......................................6
.......................................8
.............. 7
...................................11
D
79
Page 86
Toto zariadenie bolo schválené na používanie iba v krajine zakúpenia. Miestne spoločnosti Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu iba pre zariadenia zakúpené v ich vlastných krajinách.
Loading...