Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo
di riferimento futuro:
Numero modello: MFC-9970CDW
Numero seriale:
1
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità.
Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della
vendita quale documentazione permanente
dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi
inerenti la garanzia.
Sicurezza e restrizioni legaliLeggere per primo questo manuale. Leggere le
istruzioni per la sicurezza prima di configurare
l’apparecchio. Consultare la Guida per i marchi
registrati e le restrizioni di legge.
Guida di installazione rapidaAttenersi alle istruzioni per la configurazione
dell’apparecchio e per l’installazione dei driver e
del software per il sistema operativo e il tipo di
connessione in uso.
Guida per utenti baseConsente di conoscere le operazioni di base per
l’invio di fax, la copia, la scansione e la stampa
diretta e le operazioni di sostituzione dei
materiali di consumo. Consultare i suggerimenti
per la risoluzione dei problemi.
Guida per utenti avanzatiConsente di apprendere le operazioni più
avanzate: invio di fax, copia, funzionalità di
protezione, stampa di report ed esecuzione
della manutenzione di routine.
Guida software dell'utente Attenersi alle istruzioni per le operazioni di
stampa, scansione, scansione in rete,
configurazione remota, invio di fax da PC e
utilizzo dell’utility Brother ControlCenter.
Glossario di reteNella Guida sono disponibili informazioni di
base sulle funzionalità di rete avanzate degli
apparecchi Brother e sui termini comuni relativi
alle reti.
Stampato /
Nella confezione
Stampato /
Nella confezione
Stampato /
Nella confezione
Per
HUN/BUL/ROM/
POL/SVK/CZE:
File PDF /
CD-ROM
contenente la
documentazione /
Nella confezione
File PDF /
CD-ROM
contenente la
documentazione /
Nella confezione
File PDF /
CD-ROM
contenente la
documentazione /
Nella confezione
File PDF /
CD-ROM
contenente la
documentazione /
Nella confezione
Guida dell'utente in reteNella Guida sono disponibili utili informazioni
sulle impostazioni delle reti cablate e senza fili e
sulle impostazioni di protezione
dell’apparecchio Brother. Sono inoltre
disponibili informazioni sui protocolli supportati
dall’apparecchio e suggerimenti dettagliati per
la risoluzione dei problemi.
File PDF /
CD-ROM
contenente la
documentazione /
Nella confezione
i
Page 4
Sommario
(GUIDA PER UTENTI BASE)
1Informazioni generali1
Utilizzo della documentazione ...............................................................................1
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1
Accesso alla Guida dell’utente avanzata, alla Guida software dell’utente e alla
Guida dell’utente in rete......................................................................................2
Visualizzazione della documentazione............................................................2
Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows
Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh)..........................................4
Descrizione del pannello dei comandi ...................................................................6
La Guida per utenti avanzati spiega le seguenti funzioni e operazioni.
È possibile visualizzare Guida per utenti avanzati nel CD-ROM della documentazione nella
confezione.
1Impostazione generale
Memorizzazione
Ora legale estiva automatica
Funzioni ecologia
Schermo LCD
Modalità Timer
2Funzioni sicurezza
Secure Function Lock 2.0
Blocco impostazioni
Limitazioni alla composizione
3Invio di un fax
Altre opzioni di invio
Altre operazioni di invio
Cenni preliminari sul polling
4Ricezione di un fax
Opzioni per le trasmissioni fax remote
(solo bianco e nero)
Funzioni supplementari di ricezione
Cenni preliminari sul polling
AManutenzione ordinaria
Pulizia e controllo dell’apparecchio
Sostituzione delle parti con manutenzione
periodica
Imballaggio e spedizione
dell’apparecchio
BOpzioni
Vassoio carta opzionale (LT-300CL)
Scheda di memoria
CGlossario
DIndice
5Composizione e
memorizzazione numeri
Altre operazioni di composizione
Altri metodi per memorizzare i numeri
6Stampa rapporti
Rapporti fax
Rapporti
7Riproduzione di copie
Impostazioni di copia
vi
Page 9
1
1
Informazioni generali1
Utilizzo della
documentazione
Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio
Brother. Consultando la documentazione è
possibile ottenere il massimo dal proprio
apparecchio.
Simboli e disposizioni
utilizzati nella
documentazione1
Nella documentazione vengono utilizzati i
simboli e le disposizioni che seguono.
GrassettoLo stile in grassetto identifica i
tasti dell’apparecchio sul
pannello dei comandi o sulla
schermata del computer.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda ad un
argomento correlato.
Courier
New
Il font di tipo Courier New
identifica i messaggi che
compaiono sul display
dell’apparecchio.
1
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può causare la morte o lesioni
gravi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione
potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può causare lesioni di entità lieve o
moderata.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situazione
potenzialmente pericolosa che può causare
danni alle cose o la perdita di funzionalità
del prodotto.
I segnali di pericolo di tipo elettrico
avvertono della possibilità di scosse
elettriche.
I segnali relativi alle superfici calde
avvisano di non toccare le parti
surriscaldate dell’apparecchio.
Le note danno indicazioni su come
affrontare una situazione che
potrebbe presentarsi oppure
suggerimenti sulla modalità di
funzionamento dell’operazione al
momento in esecuzione in
abbinamento ad altre funzioni.
1
Page 10
Capitolo 1
Nota
Accesso alla Guida
dell’utente avanzata,
alla Guida software
dell’utente e alla Guida
dell’utente in rete
La presente Guida per utenti base non
contiene tutte le informazioni relative
all’apparecchio, quali l’utilizzo delle funzioni
avanzate di fax, copia, stampante, scanner,
invio di fax da PC e rete. Una volta pronti ad
apprendere informazioni dettagliate su
queste operazioni, leggere la Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente
, Guida dell'utente in rete, e il Glossario di
rete sul CD-ROM della documentazione.
Visualizzazione della
documentazione1
c Fare clic sul proprio paese.
1
d Selezionare la propria lingua, scegliere
Visualizza Guida e fare clic sulla guida
che si desidera leggere.
a Accendere il computer. Inserire il
CD-ROM contenente la
documentazione nell’apposita unità.
(Utenti Windows®) Se la schermata non
viene visualizzata automaticamente,
selezionare Risorse del computer
(Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM e quindi fare doppio clic su
index.html.
b (Utenti Macintosh) Fare doppio clic
sull’icona del CD-ROM contenente la
documentazione, quindi fare doppio clic
su index.html.
2
Page 11
Informazioni generali
1
Nota
Nota
Guida dell’utente di Presto! PageManager
• (Solo utenti Windows®) Il browser Web
potrebbe visualizzare una barra gialla
nella parte superiore della pagina,
contenente un avviso di protezione
relativo ai controlli ActiveX. Affinché la
pagina sia visualizzata correttamente, è
necessario fare clic su Consenti
contenuto bloccato..., quindi fare clic su
Sì nella finestra di dialogo Avviso di
protezione.
• (Solo utenti Windows
®)1
Per accedere
più rapidamente, è possibile copiare tutte
la documentazione utente in formato PDF
su una cartella locale del computer.
Selezionare la propria lingua e fare clic su
Copia sul disco locale.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o versioni
successive.
Come trovare le indicazioni per la
scansione1
Diverse sono le modalità per la scansione dei
documenti. È possibile trovare le istruzioni
nel modo seguente:
Guida software dell'utente
(Macintosh)
Presto! PageManager deve essere
scaricato e installato prima dell’uso. Per
ulteriori informazioni, consultare Accesso
al servizio di assistenza Brother
(Macintosh) a pagina 4.
È possibile visualizzare La Guida
dell’utente completa di Presto!
PageManager dalla sezione Help
dell’applicazione Presto! PageManager.
Come trovare le indicazioni per impostare
la rete
L’apparecchio può essere collegato alla rete
con o senza fili. È possibile trovare le
istruzioni sull’impostazione di base nella
Guida di installazione rapida. Se il punto di
accesso o il router senza fili supporta Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™, è inoltre
possibile attenersi alla procedura nella Guida di installazione rapida. Per maggiori
informazioni sulla configurazione di rete,
consultare la Guida dell'utente in rete sul
CD-ROM della documentazione.
Scansione
ControlCenter
Scansione in rete
Guide dell’utente di Nuance™
PaperPort™12SE con OCR
(Windows
®
)
È possibile visualizzare le Guide
dell’utente complete di ScanSoft™
PaperPort™ 12SE con OCR dalla Help
dell’applicazione ScanSoft™ PaperPort™
12SE.
3
Page 12
Capitolo 1
Accesso al servizio di
assistenza Brother
®
(Windows
È possibile trovare tutti i contatti necessari,
come l’assistenza su Internet (Brother
Solutions Center), sul CD-ROM di
installazione.
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale. Viene visualizzata la
seguente schermata:
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com/
Pagina principale Brother.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali
(http://www.brother.com/original/
clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per accedere al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
per progetti fotografici GRATUITI e
download scaricabili, fare clic su Brother CreativeCenter.
Per ritornare alla pagina principale, fare
clic su Indietro, oppure fare clic su Esci
se le operazioni sono terminate.
)1
), fare clic su
), fare clic su
), fare
Accesso al servizio di
assistenza Brother
(Macintosh)
È possibile trovare tutti i contatti necessari,
come l’assistenza su Internet (Brother
Solutions Center), sul CD-ROM di
installazione.
Fare doppio clic sull’icona
Assistenza Brother. Viene visualizzata
la seguente schermata:
Per scaricare e installare Presto!
PageManager, fare clic su
Presto! PageManager.
Per registrare l’apparecchio dalla pagina
di registrazione del prodotto
Brother(http://www.brother.com/registrati
on/), fare clic su Registrazione in linea.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
)
cercare forniture Brother originali
(http://www.brother.com/original/
clic su Informazioni sui materiali di consumo.
), fare clic su
), fare
1
4
Page 13
Informazioni generali
1
5
Page 14
Capitolo 1
12
FAX
01.01.2011 15:15
Fax
03
MENU
Rubrica
Stampa
protetta
Stampa
diretta
Descrizione del pannello dei comandi1
1 Tasti numeri diretti
Questi 20 tasti danno accesso immediato a 40
numeri precedentemente memorizzati.
21-40b
Se si tiene premuto, 21-40 b consente
l’accesso ai numeri diretti da 21 a 40.
2LCD
Si tratta di un display touchscreen. È possibile
accedere ai menu e alle opzioni premendo i
pulsanti visualizzati sullo schermo.
3 Tasti modalità:
FAX
Inserisce l’apparecchio in modalità Fax.
SCAN
Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione.
COPIA
Inserisce l’apparecchio in modalità Copia.
4 Tastiera
5Stop/Uscita
6 Inizio:
Utilizzare questi tasti per comporre numeri
telefonici e di fax, nonché come tastiera per
immettere informazioni nell’apparecchio.
Questa funzione trasferisce al touchscreen
quando si memorizzano numeri a
composizione veloce.
Il tasto # consente di modificare
temporaneamente la modalità di composizione
da impulsi a toni durante una chiamata
telefonica.
Consente di interrompere una procedura o di
uscire da un menu.
Colore
Consente di avviare l’invio di fax o l’esecuzione
di fotocopie a colori.
Mono
Consente di avviare l’invio di fax o l’esecuzione
di fotocopie in bianco e nero.
6
Page 15
1
2345
678
FAX
01.01.2011 15:15
Fax
03
MENU
Rubrica
Stampa
protetta
Stampa
diretta
Informazioni generali
7 Tasti FAX:
Tel/R
Questo tasto si utilizza per avviare una
conversazione telefonica una volta sollevato il
ricevitore esterno durante lo speciale doppio
Stato
dell’apparecchio
Modalità Ready
squillo F/T.
Quando ci si connette ad un PBX, è possibile
utilizzare questo tasto per accedere a una linea
esterna, richiamare un operatore o trasferire
una chiamata a un altro interno.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero chiamato.
Ricezione dati
Inserisce anche una pausa nella
programmazione dei numeri a composizione
veloce o nella composizione di un numero
manualmente.
8 Stampa Dati / Cancella Lavoro
Annulla un’operazione di stampa programmata
e la rimuove dalla memoria dell’apparecchio.
Per annullare più operazioni di stampa, tenere
premuto questo tasto finché sul display
compare Annulla stampa (tutto).
Inoltre, il tasto lampeggia in base allo stato
dell’apparecchio.
Verde
(lampeggiante)
Dati rimasti nella
memoria
Verde
Descrizione
L’apparecchio è pronto per
la stampa, in modalità
Riposo, non vi sono dati di
stampa, oppure
l’interruttore
dell’alimentazione è
disattivato.
L’apparecchio sta
ricevendo i dati dal
computer, elaborando i dati
nella memoria o
stampando i dati.
I dati di stampa rimangono
nella memoria
dell’apparecchio.
7
Page 16
Capitolo 1
03
1
111098
2435 6 7
01.01.2011 15:15
Fax
Libreta
direcciones
Impresión
segura
Bloquear
Impresión
directa
MENÚ
Touchscreen1
Il touchscreen indica lo stato corrente
dell’apparecchio quando inutilizzato.
1 Data e ora
Consente di vedere la data e l’ora.
2MENU
Consente di accedere al menu principale.
3 Indicatore di ricezione fax fronte-retro
Appare quando è impostata la stampa fronteretro per i fax ricevuti.
4 Stampa protetta
Consente di accedere al menu di stampa
sicura.
Attivo solo quando l’apparecchio dispone di
dati di stampa protetti.
5 Fax in memoria
Indica quanti fax ricevuti sono in memoria.
6 Stato wireless
Se si utilizza una connessione wireless nella
modalità FAX e nella modalità SCANSIONE, la
potenza del segnale viene indicata con un
intervallo compreso da una a quattro tacche.
8Stampadiretta
Consentono di stampare i dati da un’unità di
memoria flash USB o da una fotocamera
digitale che supporta Mass Storage
direttamente sull’apparecchio. (Consultare
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria
flash USB o da una fotocamera digitale che
supporta Mass Storage a pagina 57.)
Attivo solo quando si inserisce un’unità di
memoria Flash USB oppure la fotocamera
digitale nell’interfaccia diretta USB
dell’apparecchio.
9 Indicatore di protezione
Indica lo stato di protezione dell’apparecchio.
Viene visualizzato quando si attiva il Blocco
funzioni sicurezza o il Blocco impostazioni.
10 Icona di avviso
Appare in caso di errore o messaggio di
manutenzione; premere l’icona di avviso per
visualizzare e premere Stop/Uscita per
tornare alla schermata Ready.
11 Rubrica
Consente di cercare il numero desiderato per
inviare fax/da comporre/inviare e-mail/inviare
I-Fax.
0Max
7 Modalità di ricezione corrente
Consente di vedere la modalità di ricezione
corrente.
Fax (soltanto Fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (Segreteria telefonica esterna)
Man (Manuale)
8
Page 17
Informazioni generali
1
IMPORTANTE
Setup generale
Fax
Stampante
Stamp.rapporto
MENU
Modalità timer
Imp. Vassoio
Volume
Ecologia
MENÚ
Config. gral.
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro
No
MENÚ Config. gral.
Configur. LCD
MENÚ Config. gral. Configur. LCD
Retroiluminac.
Claro
Oscuro
Medio
Operazioni di base1
Per utilizzare il touchscreen, premere il
pulsante menu o di opzione con il dito
direttamente sul display.
Per visualizzare e aprire tutti i menu o le
opzioni a schermo in un’impostazione,
premere a b o d c per scorrere l’elenco.
Premere per tornare al menu
precedente.
NON premere il touchscreen con un
oggetto appuntito, ad esempio una penna
o uno stilo, onde evitare di danneggiare
l’apparecchio.
Nella procedura di seguito è mostrato come
cambiare un’impostazione dell’apparecchio.
Nell’esempio, l’impostazione di
retroilluminazione del display viene cambiata
da Chiaro a Scuro.
d Premere Sfondo.
e Premere Scuro.
f Premere Stop/Uscita.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Display.
Premere Imp. Display.
9
Page 18
Capitolo 1
Impostazioni volume1
Volume della suoneria1
È possibile scegliere un intervallo di livelli
volume squilli, da Alto a No.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare Volume.
Premere Volume.
d Premere Squillo.
e Premere Basso, Medio, Alto o No.
f Premere Stop/Uscita.
Volume del segnale acustico 1
Volume del diffusore1
È possibile scegliere un intervallo di livelli
volume diffusore, da Alto a No.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare Volume.
Premere Volume.
d Premere Diffusore.
e Premere Basso, Medio, Alto o No.
f Premere Stop/Uscita.
Quando il segnale acustico è attivo,
l’apparecchio emette un suono ogni volta che
si preme un tasto o si fa un errore o al termine
dell’invio e della ricezione di fax. È possibile
scegliere un intervallo di livelli volume, da
Alto a No.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare Volume.
Premere Volume.
d Premere Segn.acustico.
e Premere Basso, Medio, Alto o No.
f Premere Stop/Uscita.
10
Page 19
2
2
AVVERTENZA
Caricamento di carta2
Caricamento di carta e
supporti di stampa
L’apparecchio può caricare la carta dal
vassoio carta standard, dal vassoio inferiore
opzionale o dal vassoio multifunzione.
Quando si inserisce carta nel vassoio della
carta, notare quanto segue:
Se il software applicativo supporta la
selezione del formato carta sul menu di
stampa, è possibile selezionarlo
attraverso il software. Se il software
applicativo non supporta tale funzione, è
possibile impostare il formato carta nel
driver della stampante oppure premendo i
pulsanti sul touchscreen.
Caricamento di carta nel
vassoio carta standard2
È possibile caricare fino a 250 fogli per il
vassoio 1 e 500 fogli per il vassoio inferiore
opzionale (vassoio 2). È possibile caricare la
carta fino alla tacca di altezza massima della
carta (b b b) presente sulla guida scorrevole.
Per informazioni sulla carta da utilizzare,
consultare Capacità dei vassoi carta
a pagina 24.
Stampa su carta normale, carta sottile
o carta riciclata dal vassoio carta
2
standard (vassoio 1)2
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
NON toccare le parti ombreggiate nella
figura. Questi rulli potrebbero ruotare ad
alta velocità.
11
Page 20
Capitolo 2
1
1
b Tenendo premuta la rispettiva leva
verde di sblocco della guida carta (1), far
scorrere le guide laterali per adattarle al
formato carta caricato nel vassoio.
Accertarsi che le guide siano salde nella
fessura.
Le guide laterali siano allineate ai
bordi della carta (in modo da
eseguire un’alimentazione corretta).
1
e Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio. Verificare che
sia inserito completamente.
f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal
vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere
ogni pagina non appena esce
dall’apparecchio.
c Smuovere la risma per evitare
inceppamenti e difficoltà di inserimento.
d Inserire la carta nel vassoio, quindi
verificare che:
La carta sia al di sotto della tacca di
altezza massima della carta (bbb)(1).
12
Un riempimento eccessivo del
vassoio carta può causare
inceppamenti.
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso il basso.
Page 21
Caricamento di carta
2
1
Caricamento di carta nel
vassoio multifunzione2
È possibile caricare fino a 3 buste o supporti
di stampa speciali nel vassoio multifunzione
oppure fino a 50 fogli di carta normale.
Utilizzare questo vassoio per stampare o
copiare su carta spessa, carta per macchina
da scrivere, carta lucida, etichette o buste.
Per informazioni sulla carta da utilizzare,
consultare Capacità dei vassoi carta
a pagina 24.
Stampa su carta normale, carta per
macchina da scrivere, etichette o carta
lucida dal vassoio multifunzione
a Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
b Estrarre il vassoio multifunzione e aprire
l’aletta (1).
2
13
Page 22
Capitolo 2
Nota
2
1
c Inserire carta nel vassoio multifunzione.
Verificare che la carta sia al di sotto
della tacca di altezza massima della
carta (1). Il lato da stampare deve
essere rivolto verso l’alto, inserendo
prima la parte superiore del foglio.
La carta deve essere al di sotto della
tacca di altezza massima della carta
(1).
La parte superiore dei bordi della
carta deve essere posizionata tra le
frecce (2).
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso l’alto, inserendo prima la
parte superiore del foglio.
Per la stampa su carta lucida, inserire un
singolo foglio nel vassoio MP per garantire
la stampa corretta.
d Sollevare il supporto ribaltabile per
evitare che la carta scivoli via dal
vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere
ogni pagina non appena esce
dall’apparecchio.
14
Page 23
Caricamento di carta
2
1
Stampa su buste e carta spessa dal
vassoio multifunzione2
Prima del caricamento, premere gli angoli e i
lati delle buste per renderle più piatte
possibili.
a Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
b Estrarre il vassoio multifunzione e aprire
l’aletta (1).
c Sollevare il supporto ribaltabile per
evitare che le buste e i fogli di carta
spessa scivolino via dal vassoio di
uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso. Se il supporto ribaltabile
è chiuso, rimuovere ogni busta non
appena esce dall’apparecchio.
15
Page 24
Capitolo 2
1
d Posizionare fino a 3 buste o 25 fogli di
carta spessa (163 g/m
multifunzione. Se si aggiungono più
buste o fogli, potrebbe verificarsi un
inceppamento. Accertarsi che:
Il bordo superiore della busta sia
posizionato tra le frecce (1).
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso l’alto.
2
) nel vassoio
e Aprire il coperchio posteriore (vassoio di
uscita con la pagina stampata rivolta
verso l’alto).
f Abbassare le due leve grigie, una a
sinistra e una a destra, nella posizione
della busta, come mostrato nella figura
che segue.
16
g Chiudere il coperchio posteriore.
h Inviare i dati di stampa all’apparecchio.
Page 25
2
i Una volta terminata la stampa, aprire il
Nota
coperchio posteriore e riportare nella
posizione originale le due leve grigie
abbassate nel punto f.
• Rimuovere immediatamente ogni busta
stampata allo scopo di evitare
inceppamenti della carta.
• Se la carta spessa si arriccia durante la
stampa, mettere un solo foglio di carta alla
volta nel vassoio multifunzione e aprire il
coperchio posteriore (vassoio di uscita
con facciata stampata verso l’alto) per far
uscire le pagine stampate sul vassoio di
uscita con facciata stampata verso l’alto.
Caricamento di carta
17
Page 26
Capitolo 2
2
2
1
1
Aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la
scansione2
Le figure riportate di seguito illustrano le aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la
scansione massima. Le aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione
possono variare a seconda del formato carta o delle impostazioni nell’applicazione in uso.
UtilizzoDimensioni
documento
Superiore (1)
Inferiore (1)
Sinistra (2)
Destra (2)
Fax (invio)Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
*
Copia
*
un’unica copia
Letter4 mm4 mm
A44 mm4 mm
oppure una
copia 1 in 1
ScansioneLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
StampaLetter4 mm4 mm
A44 mm4 mm
18
Page 27
Caricamento di carta
2
Nota
Nota
Impostazioni carta2
Formato e tipo di carta2
Quando si modifica il formato carta nel
vassoio, sarà anche necessario modificare
contemporaneamente l’impostazione per il
formato carta in maniera tale che
l’apparecchio possa adattare il documento o
un fax in arrivo sulla pagina.
Si possono utilizzare i seguenti formati di
carta per stampare copie: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio e i
seguenti formati per stampare fax: A4, Letter,
Legal o Folio (215,9 mm × 330,2 mm).
A seconda dell’impostazione del formato
carta, è possibile impostare l’apparecchio in
base al tipo di carta usato. Questo per
ottimizzare i risultati di stampa.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
d Procedere nel modo seguente:
Per impostare il tipo di carta per
Vassoio MP, premere a o b per
visualizzare Vassoio MP.
Premere Vassoio MP
Per impostare il tipo di carta per
Superiore, premere a o b per
visualizzare Superiore.
Premere Superiore
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore, premere a o b per
visualizzare Inferiore.
Premere Inferiore
installato il vassoio opzionale.
1
Sarà possibile selezionare il pulsante
Inferiore, se è stato installato il vassoio
opzionale.
1
se è stato
e Premere d o c per visualizzare le opzioni
del formato carta.
Premere A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6,
Folio o Nessuno.
• L’opzione Nessuno è visibile solo quando
si sceglie il vassoio multifunzione.
• Se si sceglie Nessuno per il formato carta
del vassoio multifunzione, è necessario
scegliere Solo MP per l’impostazione di
utilizzo del vassoio. Non è possibile
utilizzare la selezione del formato carta
Nessuno per il vassoio multifunzione se si
effettuano copie N in 1. È necessario
scegliere una delle altre opzioni per il
formato carta disponibili per il vassoio
multifunzione.
•I formati A5 L e A6 non sono disponibili
per Inferiore.
f Premere Sottile, Normale, Spessa,
Più spessa, Carta riciclata o
Lucida.
g Premere Stop/Uscita.
È possibile scegliere Lucida per
Vassoio MP.
19
Page 28
Capitolo 2
Nota
Uso del vassoio nella
modalità Copia2
È possibile modificare il vassoio utilizzato con
priorità dall’apparecchio per la stampa delle
copie.
Quando si sceglie Solo superiore, Solo MP o Solo inferiore
l’apparecchio preleva la carta solo da tale
vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è
esaurita, sul display LCD viene visualizzato
Manca carta. Inserire la carta nel vassoio
vuoto.
Per modificare l’impostazione del vassoio,
procedere nel modo seguente:
1
,
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
• Durante il caricamento di documenti
nell’ADF, e se è selezionato MP>T1>T2 o
T1>T2>MP, l’apparecchio cerca il vassoio
con la carta più adatta e preleva la carta
da tale vassoio. Se nessun vassoio
contiene carta adatta, l’apparecchio
preleva i fogli dal vassoio con la priorità
più alta.
• Se si utilizza il piano dello scanner, il
documento viene copiato dal vassoio con
la priorità più alta anche se in un altro
vassoio carta è presente carta più adatta.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Copia.
Premere Vassoio:Copia.
e Premere Solo superiore,
Solo inferiore
MP>T1>T2
1
Solo inferiore o T2 viene visualizzato
solo se è installato il vassoio opzionale.
1
o T1>T21>MP.
1
, Solo MP,
f Premere Stop/Uscita.
20
Page 29
Caricamento di carta
2
Nota
Uso del vassoio nella
modalità Fax2
È possibile modificare il vassoio predefinito
utilizzato dall’apparecchio per la stampa dei
fax ricevuti.
Quando si sceglie Solo superiore, Solo MP o Solo inferiore
l’apparecchio preleva la carta solo da tale
vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è
esaurita, sul display LCD viene visualizzato
Manca carta. Inserire la carta nel vassoio
vuoto.
Se si sceglie T1>T2
preleva la carta dal vassoio 1 fino a
esaurimento, quindi dal vassoio 2 e infine dal
vassoio multifunzione. Se si sceglie
MP>T1>T2
dal vassoio multifunzione fino a esaurimento,
quindi dal vassoio 1 e infine dal vassoio 2.
1
, l’apparecchio preleva la carta
1
>MP, l’apparecchio
1
,
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Fax.
Premere Vassoio:Fax.
e Premere Solo superiore,
Solo inferiore
MP>T1>T2
1
Solo inferiore o T2 viene visualizzato
solo se è installato il vassoio opzionale.
1
o T1>T21>MP.
1
, Solo MP,
f Premere Stop/Uscita.
• È possibile utilizzare quattro formati carta
per la stampa di fax: A4, Letter, Legal o
Folio. Se nessuno dei vassoi contiene
carta di formato adatto, i fax ricevuti
vengono conservati in memoria e sul
display LCD viene visualizzato
Errata corrispondenza formato.
(Per informazioni, consultare Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCD
a pagina 118.)
• Se la carta nel vassoio è esaurita e i fax
ricevuti vengono conservati in memoria,
sul display LCD viene visualizzato
Manca carta. Inserire la carta nel
vassoio vuoto.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
21
Page 30
Capitolo 2
Uso del vassoio nella
modalità Stampa2
È possibile modificare il vassoio predefinito
utilizzato dall’apparecchio per la stampa dal
computer.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio.
Premere Imp. Vassoio.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Stampa.
Premere Vassoio:Stampa.
e Premere Solo superiore,
Solo inferiore
MP>T1>T2
1
Solo inferiore o T2 viene visualizzato
solo se è installato il vassoio opzionale.
1
o T1>T21>MP.
1
, Solo MP,
f Premere Stop/Uscita.
Carta e altri supporti di
stampa accettati2
La qualità di stampa cambia in base al tipo di
carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di
supporti: carta sottile, carta normale, carta
spessa, carta per macchina da scrivere, carta
riciclata, carta lucida, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere
secondo le seguenti istruzioni:
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non
causare inceppamenti o difficoltà di
inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall’applicazione del software lo stesso
formato di carta utilizzata nel vassoio.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la
stampa.
Prima di acquistare grandi quantità di
carta, effettuare una prova con una
piccola quantità per assicurarsi che la
carta sia adatta.
22
Page 31
2
Carta e supporti di stampa
consigliati2
Tipo cartaMarca
Carta normaleXerox Premier TCF da
Carta Riciclata
EtichetteAvery laser label L7163
BusteAntalis River series (DL)
Carta lucida
2
80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da
2
80 g/m
International Paper Rey
Color Laser Gloss 140 g/m
A4
2
2
Tipo e formato carta2
Caricamento di carta
L’apparecchio può caricare la carta dal
vassoio carta standard installato, dal vassoio
multifunzione o dal vassoio inferiore
opzionale.
Nella presente Guida, il nome dei
vassoi della carta nel driver della
stampante sono:
Carta normale,
Carta sottile,
Carta spessa, Carta più
spessa, Carta per
macchina da scrivere,
fino a 250 [80 g/m
50 fogli [80 g/m
3 buste
1 foglio di carta lucida
2
]
2
]
Carta riciclata, Buste,
Etichette e Carta lucida
Vassoio inferiore
opzionale
(Vassoio 2)
1
Il formato Folio è pari a 215,9 mm × 330,2 mm.
A4, Letter, Legal, B5,
Executive, A5, B6,
1
Folio
Carta normale, carta
sottile e carta riciclata
fino a 500 [80 g/m
2
]
Specifiche carta consigliate2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
Peso di base
75-90 g/m
Spessore80-110 μm
Ruvidità
Durezza
Altezza superiore a
20 sec.
90-150 cm
Direzione granaLunghezza grana
Resistività volume
Resistività superficie
Carica
10e
10e
CaCO
Contenuto cenereInferiore a 23%peso
LuminositàAltezza superiore a 80%
OpacitàAltezza superiore a 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutra)
3
Usare carta che sia adatta per copia su carta normale.
Utilizzare la carta compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
Utilizzare carta a grana lunga con valore Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.
L’apparecchio è in grado di utilizzare carta riciclata conforme alle specifiche DIN 19309.
24
Page 33
Caricamento di carta
2
IMPORTANTE
1
1
Manipolazione e uso di carta
speciale2
L’apparecchio è progettato per funzionare
correttamente con la maggior parte dei tipi di
carta xerografica e per macchina da scrivere.
Tuttavia, alcune variabili relative alla carta
possono avere effetti sulla qualità di stampa
o sull’affidabilità di alimentazione. Prima
dell’acquisto, provare sempre campioni di
carta per accertarsi dell’effetto desiderato.
Conservare la carta nell’imballaggio originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in
orizzontale e lontano da umidità, luce solare
diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione
alle seguenti linee guida:
NON usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento
della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro in grado di sopportare la
temperatura del processo di fusione
dell’apparecchio (200 °C).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta
increspata o piegata, è possibile che la
qualità di stampa riduca il suo effetto.
Per la stampa su carta lucida, inserire un
foglio alla volta nel vassoio multifunzione
per garantire la stampa corretta.
Tipi di carta da evitare2
Alcuni tipi di carta potrebbero dare risultati
non soddisfacenti o causare danni
all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1 Un arricciamento di 2 mm o
superiore può provocare
inceppamenti.
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche
consigliate relative al peso, indicate in
questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano
coloranti per basse temperature o
termografia
• multisezione o autocopiante
• disegnata per stampa a getto di
inchiostro
L’utilizzo di qualsiasi tipo di carta elencato
potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Questo tipo di danno non è coperto dalla
garanzia Brother o dal contratto di
assistenza.
25
Page 34
Capitolo 2
IMPORTANTE
Buste2
La maggior parte delle buste progettate per le
stampanti laser è idonea per l’apparecchio.
Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare
problemi di alimentazione e qualità di stampa
per la procedura con cui sono realizzate. Una
busta adeguata presenta bordi dritti ben
ripiegati e il bordo superiore non più spesso di
due fogli di carta. La busta deve essere
appiattita e non slargata o di struttura fragile.
È consigliabile acquistare buste di qualità
presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo
in un apparecchio laser.
Si consiglia di stampare una busta di prova
per verificare che i risultati di stampa siano
quelli desiderati.
Tipi di buste da evitare2
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate,
sgualcite o di forma insolita
• molto liscie o intessute
• con colla sulla superficie come indicato
nella figura qui di seguito
• con doppi lembi come indicato nella
figura qui di seguito
• con lembi adesivi che non sono stati
piegati al momento dell’acquisto
• con lembi di sigillatura come indicato
nella figura qui di seguito
• con fermagli, graffette, snap o
cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in
precedenza con un apparecchio laser
• prestampate all’interno
• che non possono essere ben impilate
l’una sull’altra
• fatte di carta più pesante rispetto a
quanto indicato nelle specifiche
dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o ben squadrati
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
26
• con i lati piegati come indicato nella
figura
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe
danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di
danno potrebbe non essere coperto dalla
garanzia Brother o dal contratto di
assistenza.
Page 35
Caricamento di carta
2
IMPORTANTE
Etichette2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla
maggior parte di etichette prodotte per l’uso
con un apparecchio laser. Le etichette
devono presentare un adesivo a base acrilica
poiché questo tipo di materiale è più stabile
alle alte temperature del gruppo fusore. Gli
adesivi non devono venire a contatto con
componenti dell’apparecchio poiché la colla
delle etichette stampate potrebbe attaccarsi
al gruppo tamburo o sui rulli e causare
inceppamenti o problemi sulla qualità della
stampa. Non devono sporgere fra
un’etichetta e l’altra. Le etichette devono
essere sistemate in modo da coprire l’intera
lunghezza e larghezza del foglio. L’utilizzo di
etichette con spaziature può causare il
distacco dell’etichetta e provocare gravi
inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette utilizzate in questo
apparecchio devono essere in grado di
resistere ad una temperatura di 200 °C per un
periodo di 0,1 secondi.
Tipi di etichette da evitare2
Non utilizzare etichette che risultano
danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma
insolita.
• NON introdurre fogli di etichette
parzialmente usati. Il Carrier sheet
esposto potrebbe danneggiare
l’apparecchio.
• I fogli di etichette non devono superare i
valori relativi alle caratteristiche tecniche
sulla grammatura della carta descritte in
questa Guida dell’utente. Le etichette che
superano queste specifiche potrebbero
non essere alimentate o stampate
correttamente e causare danni
all’apparecchio.
• Non riutilizzare o inserire etichette già
utilizzate o in cui mancano etichette nel
foglio.
27
Page 36
3
IMPORTANTE
Nota
1
2
Caricamento di documenti3
Come caricare i
documenti
È possibile inviare fax, eseguire copie e
scansioni dall’ADF (alimentatore automatico
documenti) e dal piano dello scanner.
Uso dell’ADF (alimentatore
automatico documenti)3
L’alimentatore automatico può contenere
massimo 50 pagine e introduce
automaticamente i fogli nell’apparecchio uno
ad uno. Usare carta standard da 80 g/m
smuovere sempre le pagine prima di
introdurle nell’alimentatore automatico.
Dimensioni supportate per i
documenti3
Lunghezza:da 147,3 a 356,0 mm
Larghezza:da 147,3 a 215,9 mm
Peso:
da 64 a 90 g/m
2
2
e
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio
mentre è in funzione l’alimentatore
3
automatico, NON tirare il documento
durante la sua introduzione.
• Per eseguire la scansione di documenti
non idonei per l’alimentatore automatico,
vedere Uso del piano dello scanner
a pagina 29.
• È più facile utilizzare l’ADF se si deve
caricare un documento di più pagine.
• Accertarsi che i documenti con il liquido di
correzione o con inchiostro siano
completamente asciutti.
a Aprire il supporto dell’ADF (1). Sollevare
e aprire il supporto ribaltabile uscita
documenti dell’alimentatore
automatico (2).
Come caricare i documenti3
• NON lasciare documenti spessi sul piano
dello scanner. In caso contrario, la carta
potrebbe incepparsi nell’alimentatore
automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati,
arricciati, attaccati con colla, nastro
adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o
stoffa.
28
b Smuovere bene le pagine.
c Introdurre il documento
nell’alimentatore automatico
inserendolo dal margine superiore e con il lato stampato rivolto verso l’alto fino a
quando il messaggio del display non
cambia e fino a toccare i rulli di
alimentazione.
Page 37
Caricamento di documenti
3
Nota
Nota
IMPORTANTE
1
d Regolare le guide laterali (1) in base alla
larghezza del documento.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio
mentre è in funzione l’alimentatore
automatico, NON tirare il documento
durante la sua introduzione.
• Per eseguire la scansione di documenti
non standard, consultare Uso del piano dello scanner a pagina 29.
b Usare le linee di riferimento del
documento a sinistra e in alto per
posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo
in alto a sinistra del piano dello scanner.
Uso del piano dello scanner3
È possibile usare il piano dello scanner per
inviare via fax, copiare o analizzare pagine di
un libro o una pagina singola alla volta.
Dimensioni supportate per i
documenti3
Lunghezza:Fino a 355,6 mm
Larghezza:Fino a 215,9 mm
Peso: Fino a 2,0 kg
Come caricare i documenti3
Per usare il piano dello scanner,
l’alimentatore automatico deve essere
vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se il documento è un libro o è spesso, non
spingere né premere sulla copertina.
29
Page 38
4
Nota
Nota
Nota
Fax duplex
Rubrica
Risoluzione
fax
OffStandard
FAX
Invio di un fax4
Come inviare un fax4
Nella procedura di seguito è illustrato come
inviare un fax.
a Se si desidera inviare un fax, oppure
cambiare le impostazioni di invio o
ricezione fax, premere il tasto
(FAX) in modo che si illumini in blu.
Sul display LCD viene visualizzato:
c Impostare la dimensione del piano dello
scanner, la risoluzione del fax e il
contrasto, se si desidera modificarli.
Per informazioni sulle impostazioni e
sulle operazioni di invio fax avanzate,
vedere Invio di un fax nel Capitolo 3
della Guida per utenti avanzati:
• Trasm.Circol.
• Fax duplex (fax fronte-retro)
• Fax differito
• Unione TX
• TX TempoReale
• Polling TX
• Modo Overseas
• Risoluzione fax
• Contrasto
• Dim. area scansione
• Impostazione copertina
b Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico. (Consultare Uso
dell’ADF (alimentatore automatico
documenti) a pagina 28.)
Posizionare il documento con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul
piano dello scanner. (Consultare
Uso del piano dello scanner
a pagina 29.)
Per inviare fax di più pagine a colori,
utilizzare l’ADF.
30
• Note copertina
• Imposta nuove predefinite
• Ripristina predefinite
d Scegliere una delle opzioni che
seguono:
Per inviare un documento su lato
singolo, procedere al punto e.
Per inviare un documento fronte-
retro, è necessario scegliere il
formato di scansione fronte-retro del
documento fronte-retro.
Premere Fax duplex e scegliere
Scan duplex:Lato lungo o
Scan duplex:Lato corto.
È possibile inviare documenti fronte-retro
dall’ADF.
Page 39
Invio di un fax
4
Nota
Nota
e Inserire il numero di fax utilizzando la
tastiera. È inoltre possibile inserire il
numero di fax sul display premendo
Rubrica e Invio fax, o è possibile
premere un tasto di un numero diretto
sul pannello dei comandi
dell’apparecchio. (Per informazioni,
consultare Come comporre i numeri
a pagina 43.)
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Invio di fax dall’ADF
L’apparecchio inizia la scansione del
documento.
Invio di fax dal piano dello scanner
Se TX TempoReale è Sì,
l’apparecchio invia il documento senza
chiedere se sono presenti ulteriori
pagine su cui eseguire la scansione.
Se si preme Inizio Mono,
l’apparecchio inizia la scansione
della prima pagina.
Procedere nel modo seguente:
• Per inviare una singola pagina,
premere No (o premere di nuovo
Inizio Mono). L’apparecchio
inizia l’invio del documento.
Invio tramite fax di documenti
in formato Letter/Legal/Folio
dal piano dello scanner4
Quando si esegue l’invio tramite fax di
documenti in formato Letter/Legal/Folio è
necessario impostare le dimensioni del piano
dello scanner su Letter o Legale/Folio;
in caso contrario, parte dei fax non verrà
inviata.
a Premere (FAX).
b Premere d o c per visualizzare
Dim. area scansione.
Premere Dim. area scansione.
c Premere Letter o Legale/Folio.
d Premere Stop/Uscita.
È possibile salvare l’impostazione
utilizzata più spesso configurandola come
predefinita. (Vedere Configurazione delle
modifiche come nuove impostazioni
predefinite nel Capitolo 3 della Guida per
utenti avanzati.)
• Per inviare più pagine, premere
Sì e posizionare la pagina
successiva sul piano dello
scanner. Premere Inizio Mono.
L’apparecchio inizia la scansione
della pagina. Ripetere il
passaggio per ogni pagina
aggiuntiva.
Se si preme Inizio Colore e
Sì (fax colori), l’apparecchio
avvia l’invio del documento.
Per annullare, premere Stop/Uscita.
31
Page 40
Capitolo 4
Trasmissione di fax a colori4
L’apparecchio è in grado di inviare un fax a
colori alle macchine che supportano questa
funzionalità. I fax a colori non possono essere
conservati nella memoria dell’apparecchio.
Quando si invia un fax a colori, l’apparecchio
lo invia in tempo reale (anche se la
trasmissione in tempo reale è impostata su
No).
Annullamento di un fax in
corso4
Premere Stop/Uscita per annullare il fax. Se
si preme Stop/Uscita quando l’apparecchio
è in fase di composizione o di invio, sul
display viene visualizzato
Annul.Operaz.?.
Premere Sì per annullare il fax.
Rapporto di verifica della
trasmissione4
È possibile utilizzare il Rapporto di verifica
trasmissione come conferma dell’avvenuto
invio di un fax. Questo rapporto indica il nome
o il numero fax del destinatario, la data e l’ora
della trasmissione, la durata della
trasmissione, il numero di pagine inviate e
conferma che non si sono verificati problemi
all’invio.
Per il Rapporto di verifica trasmissione sono
disponibili diverse impostazioni:
Sì: stampa un rapporto dopo ogni fax
inviato.
Si+Immagine: stampa un rapporto dopo
ogni fax inviato. Una sezione della prima
pagina del fax viene riportata sul rapporto.
No: stampa un rapporto se il fax non è
stato inviato a causa di un errore di
trasmissione. L’impostazione predefinita è
Disattivato.
No+Immagine: stampa un rapporto se il
fax non è stato inviato a causa di un errore
di trasmissione. Una sezione della prima
pagina del fax viene riportata sul rapporto.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Rapporto.
Premere Imp. Rapporto.
d Premere Rapporto trasm.
e Premere Sì, Si+Immagine, No o
No+Immagine.
32
Page 41
4
f Premere Stop/Uscita.
Nota
• Se si sceglie Si+Immagine o
No+Immagine, l’immagine verrà
visualizzata solamente sul Rapporto di
verifica trasmissione se la Trasmissione in
tempo reale è impostata su No. (Vedere
Trasmissione in tempo reale nel Capitolo
3 della Guida per utenti avanzati.)
• Se la trasmissione è corretta, sul
Rapporto di verifica trasmissione accanto
a RISULT viene visualizzato OK.
Se la trasmissione non viene eseguita
correttamente, accanto a RISULT viene
visualizzato ERRORE.
Invio di un fax
33
Page 42
Ricezione di un fax5
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono
esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea
dell'apparecchio?
Si
Solo fax
N
o
No
N
o
Manuale
Si
Tel./Segr. Est.
Fax/Tel
Si sta utilizzando la funzione di ricezione
messaggi della segreteria telefonica esterna?
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente
alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Si
5
Modalità di ricezione5
È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici
disponibili sulla linea.
Selezione della modalità Ricezione5
Per impostazione predefinita, l’apparecchio riceve automaticamente i fax che gli vengono inviati.
Gli schemi che seguono consentono di scegliere la modalità corretta. (Per informazioni più
dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare Uso delle modalità di ricezione a pagina 35.)
Per impostare la modalità di ricezione, procedere nel modo seguente.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
c Premere a o b per visualizzare Mod. ricezione.
Premere Mod. ricezione.
d Premere Solo fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale.
e Premere Stop/Uscita.
Il display visualizza la modalità di ricezione corrente.
34
Page 43
Ricezione di un fax
5
Uso delle modalità di
ricezione5
Con alcune modalità di ricezione,
l’apparecchio risponde automaticamente
(Solo fax e Fax/Tel). Per informazioni
sulla modifica del numero di squilli prima di
utilizzare queste modalità. (Consultare
Numero squilli a pagina 36.)
Solo fax5
La modalità Solo fax consente di
rispondere automaticamente ad ogni
chiamata come fax.
Fax/Tel5
La modalità Fax/Tel consente di gestire
automaticamente le chiamate in arrivo
riconoscendo se sono chiamate fax o vocali e
procedendo trattandole in uno dei seguenti
modi:
I fax saranno ricevuti automaticamente.
Le chiamate vocali attivano gli squilli F/T
che indicano di prendere la chiamata. Lo
squillo F/T è uno speciale doppio squillo
emesso dall’apparecchio.
Manuale5
La modalità Manuale consente di disattivare
tutte le funzioni di risposta automatica.
Per ricevere un fax in modalità manuale,
sollevare il ricevitore del telefono esterno.
Quando si sentono i toni fax (suoni brevi
ripetuti), premere Inizio Mono o
Inizio Colore, quindi premere Ricezione
per ricevere il fax. È possibile utilizzare anche
la funzione di Rilevamento fax per ricevere i
fax sollevando il ricevitore sulla stessa linea
dell’apparecchio.
(Consultare anche Riconoscimento fax
a pagina 37.)
Segreteria telefonica esterna 5
La modalità Tel./Segr. Est. consente a
una segreteria esterna di gestire le chiamate
in arrivo. Le chiamate in arrivo verranno
gestite nei modi seguenti:
I fax saranno ricevuti automaticamente.
Il chiamante può registrare un messaggio
sulla segreteria telefonica.
(Per ulteriori informazioni, consultare
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna a pagina 39.)
(Consultare anche N. squilli F/T
(solo modalità Fax/Tel) a pagina 36 e
Numero squilli a pagina 36.)
35
Page 44
Capitolo 5
Impostazioni Modalità
di ricezione5
Numero squilli5
L’impostazione Numero squilli definisce il
numero di volte che l’apparecchio squilla
prima di rispondere nelle modalità Solo fax
e Fax/Tel.
Se si dispone di telefoni esterni o in
derivazione sulla stessa linea
dell’apparecchio, selezionare il numero
massimo di squilli. (Consultare Utilizzo di
telefoni esterni o in derivazione a pagina 41 e
Riconoscimento fax a pagina 37.)
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione.
Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
Numero squilli.
Premere Numero squilli.
e Premere il pulsante sul display per
scegliere il numero di volte che squilla la
linea prima che risponda la segreteria.
f Premere Stop/Uscita.
N. squilli F/T
(solo modalità Fax/Tel)5
Quando l’apparecchio riceve una chiamata,
emette il normale squillo telefonico. Il numero
di squilli viene impostato nell’impostazione
Numero squilli.
Se si tratta di un fax, l’apparecchio lo riceve;
tuttavia, se è una chiamata vocale,
l’apparecchio emette lo speciale doppio
squillo per il tempo impostato. Se
l’apparecchio emette il doppio squillo F/T, c’è
un interlocutore in linea.
Poiché il doppio squillo F/T viene emesso
dall’apparecchio, i telefoni esterni e in
derivazione non squillano; tuttavia è possibile
rispondere alla chiamata da ogni telefono.
(Per ulteriori informazioni, consultare Utilizzo dei codici remoti a pagina 42.)
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione.
Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
N. squilli F/T.
Premere N. squilli F/T.
e Premere per scegliere la durata degli
squilli emessi dall’apparecchio prima di
rispondere ad una chiamata vocale (20,
30, 40 o 70 secondi).
36
f Premere Stop/Uscita.
Page 45
Ricezione di un fax
5
Nota
Riconoscimento fax5
Se Riconoscimento fax è Sì:5
L’apparecchio può ricevere automaticamente
un fax, anche quando si risponde a una
chiamata. Quando si vede Ricezione sul
display LCD o quando si avverte un breve
scatto sulla linea telefonica attraverso il
ricevitore utilizzato, riposizionare il ricevitore.
L’apparecchio proseguirà con l’operazione.
Se Riconoscimento fax è No:5
Se si è vicini all’apparecchio e si risponde ad
una chiamata fax sollevando il ricevitore
esterno, premere Inizio Mono o
Inizio Colore, quindi premere Ricezione
per ricevere il fax.
Se si risponde da un telefono in derivazione
premere l51. (Consultare Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione a pagina 41.)
f Premere Stop/Uscita.
• Se questa funzione è impostata su Sì, ma
l’apparecchio non si collega ad una
chiamata fax quando si solleva il ricevitore
di un telefono in derivazione, premere il
codice di ricezione fax l51.
• Se i fax vengono inviati da un computer
sulla stessa linea telefonica e
l’apparecchio li intercetta, impostare
Riconoscimento fax su No.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione.
Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
Riconos.fax.
Premere Riconos.fax.
e Premere Sì o No.
37
Page 46
Nota
Nota
Servizi Telefonici e dispositivi
6
esterni
Servizi telefonici6
Impostazione del tipo di linea
telefonica6
Se si collega l’apparecchio ad una linea che
utilizza PBX o ISDN per la ricezione e l’invio
di fax, è necessario modificare il tipo di linea
telefonica completando le seguenti fasi. Se si
utilizza una linea con PBX, è possibile
impostare l’apparecchio per accedere
sempre a una linea esterna (utilizzando il
prefisso digitato), o per accedere alla linea
esterna premendo Tel/R.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
6
g Procedere nel modo seguente:
Se si desidera modificare il prefisso
attuale, premere
Componi prefisso e passare al
punto h.
Se non si desidera cambiare il
prefisso attuale, passare al punto i.
h Immettere il numero di prefisso (fino a
5 cifre) sulla tastiera.
Premere OK.
È possibile utilizzare i numeri e i simboli
da 0 a 9, #, l e !. Non è possibile usare !
con nessun altro numero o simbolo.
i Premere Stop/Uscita.
PBX e TRASFERIMENTO6
c Premere a o b per visualizzare
Imp.linea tel..
Premere Imp.linea tel..
d Premere PBX, ISDN (o Normale).
e Procedere nel modo seguente:
Se si sceglie ISDN o Normale,
passare al punto i.
Se si sceglie PBX passare al
punto f.
f Premere Sì o Sempre.
• Se si sceglie Sì, premendo Tel/R si
otterrà l’accesso a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, è possibile ottenere
l’accesso a una linea esterna senza
premere Tel/R.
L’apparecchio è inizialmente impostato su
Normale, che consente all’apparecchio di
collegarsi alla linea PSTN (Rete linee
telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia,
molti uffici utilizzano un centralino telefonico
o un centralino privato per telefoni in
derivazione (PBX). L’apparecchio può essere
collegato alla maggior parte dei PBX in
commercio. La funzione di richiamo
dell’apparecchio supporta solo la
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva
con la maggior parte dei sistemi PBX
consentendo di accedere ad una linea
esterna o di trasferire una chiamata ad un
altro interno. Questa funzione è attiva quando
si preme il tasto Tel/R.
38
Page 47
Servizi Telefonici e dispositivi esterni
6
Nota
1
1
Collegamento di una
segreteria telefonica
esterna
È possibile collegare una segreteria
telefonica esterna (TAD) sulla stessa linea
dell’apparecchio. Quando la segreteria
telefonica esterna risponde ad una chiamata,
l’apparecchio “rileva” i toni fax CNG di
trasmissione dell’apparecchio di invio. Se
riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la
chiamata e riceve il fax. Se non riceve i
segnali, consente alla segreteria telefonica di
registrare un messaggio vocale
visualizzando sul display Telefono.
La segreteria telefonica esterna deve
rispondere entro quattro squilli (si consiglia di
impostarla su due squilli). Questo perché
l’apparecchio non può ricevere segnali di
chiamata CNG fino a quando la segreteria
telefonica non risponde alla chiamata.
L’apparecchio di invio trasmette segnali di
chiamata CNG solo per un tempo massimo di
otto-dieci secondi. Non raccomandiamo
l’utilizzo della funzione toll saver con la
segreteria telefonica esterna se per attivarla
si superano i quattro squilli.
Collegamenti6
Il dispositivo TAD esterno deve essere
collegato come mostrato di seguito.
6
1TAD
a Impostare la TAD esterna su uno o due
squilli. (L’impostazione della durata
degli squilli dell’apparecchio non ha
rilevanza in questo caso.)
b Registrare il messaggio in uscita sul
dispositivo TAD esterno.
c Impostare la segreteria telefonica
esterna in modo che risponda alle
chiamate.
d Impostare la Modalità ricezione su
Tel./Segr. Est.. (Consultare
Selezione della modalità Ricezione
a pagina 34.)
In caso di problemi con la ricezione dei
fax, ridurre il numero di squilli sulla
segreteria telefonica esterna.
39
Page 48
Capitolo 6
Nota
Registrazione di un
messaggio in uscita6
a Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio
del messaggio. Questo consente
all’apparecchio di rilevare eventuali toni
fax.
b Limitare la durata del messaggio a
20 secondi.
c Terminare il messaggio di 20 secondi
ricordando il codice di attivazione
remota per l’invio manuale dei fax. Ad
esempio: “Dopo il segnale acustico,
lasciare un messaggio o premere l51 e Inizio per inviare un fax.”
• È necessario attivare l’impostazione di
Codici remoti per utilizzare il codice di
attivazione fax, l51. (Consultare Utilizzo dei codici remoti a pagina 42.)
• Si consiglia di iniziare la registrazione del
messaggio dopo 5 secondi di silenzio
poiché l’apparecchio non è in grado di
rilevare i toni fax se sovrapposti alla voce.
L’utente può provare ad omettere la
pausa, ma nel caso in cui l’apparecchio
presenti problemi di ricezione si deve
registrare nuovamente il messaggio in
uscita includendo la pausa.
Collegamenti multilinea (PBX)6
Suggeriamo di chiedere alla società di
installazione del PBX di collegare
l’apparecchio. Se si dispone di un sistema
multilinea, chiedere al tecnico responsabile di
collegare l’apparecchio all’ultima linea
dell’impianto. Questo per evitare che
l’apparecchio venga attivato ad ogni
chiamata entrante. Se tutte le chiamate
entranti vengono gestite dal centralino,
impostare la Modalità ricezione su Manuale.
Non possiamo garantire che l’apparecchio
funzioni adeguatamente in ogni circostanza
se connesso ad un PBX. Qualsiasi problema
di invio o ricezione dei fax deve essere riferito
innanzitutto alla società che gestisce il PBX.
40
Page 49
Servizi Telefonici e dispositivi esterni
6
Nota
Nota
2
1
Telefoni esterni e in
derivazione6
È necessario attivare l’impostazione
Codici remoti per utilizzare il codice di
attivazione remota, l51 e il codice di
disattivazione remota #51. (Consultare
Utilizzo dei codici remoti a pagina 42.)
Collegamento di un telefono
esterno o in derivazione6
È possibile collegare un telefono separato
direttamente all’apparecchio nel modo
indicato nello schema riportato in basso.
Se si risponde ad una chiamata ma
nessuno è in linea:6
Si sta probabilmente ricevendo un fax
manuale.
Premere l51 e attendere il tono di ricezione
fax o fino a quando il display dell’apparecchio
non visualizza Ricezione, quindi
riagganciare.
È possibile utilizzare anche la funzione
Riconoscimento fax per fare in modo che
l’apparecchio prenda automaticamente la
chiamata. (Consultare Riconoscimento fax apagina37.)
Solo per la modalità Fax/Tel6
Quando si trova in modalità Fax/Tel,
l’apparecchio utilizza la funzione N. Squilli
F/T (speciale doppio squillo) per avvertire
l’utente che è in arrivo una chiamata vocale.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Quando si utilizza un telefono esterno, il
display visualizza Telefono.
Utilizzo di telefoni esterni o in
derivazione6
Se si risponde ad una chiamata fax da un
telefono in derivazione o da un telefono
esterno collegato correttamente
all’apparecchio tramite una connessione a T,
si può fare in modo che l’apparecchio prenda
la chiamata utilizzando il codice di attivazione
remota. Digitando il codice di attivazione
remota l51, l’apparecchio inizia a ricevere il
fax.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno,
quindi premere Tel/R per rispondere.
Da un telefono in derivazione, si dovrà
sollevare il ricevitore mentre è attiva la
funzione numero squilli F/T, quindi premere
#51 tra gli speciali doppi squilli. Se non c’è
nessuno in linea o se si tratta di una chiamata
fax, rimandare la chiamata all’apparecchio
premendo l51.
Utilizzo di un ricevitore
esterno senza fili non Brother6
Se viene collegato il telefono senza fili non
Brother al cavo della linea telefonica
(consultare pagina 41) e ci si sposta con il
telefono senza fili, è consigliabile ricevere le
chiamate mentre è attiva la funzione Numero
squilli.
Se si lascia che per primo risponda
l’apparecchio, si dovrà passare
all’apparecchio per poter premere Tel/R per
trasferire la chiamata al ricevitore senza fili.
41
Page 50
Capitolo 6
Utilizzo dei codici remoti6
Codice di attivazione remota6
Se si risponde ad una chiamata fax da un
telefono in derivazione o esterno, è possibile
impostare l’apparecchio per riceverla
premendo il codice di attivazione remota l51.
Attendere il segnale tipico, quindi
riagganciare il ricevitore. (Consultare
Riconoscimento fax a pagina 37.) Il
chiamante deve premere Avvio per inviare il
fax.
Se si risponde ad una chiamata fax da un
telefono esterno, è possibile impostare
l’apparecchio per ricevere il fax premendo
Inizio Mono o Inizio Colore.
Codice di disattivazione remota6
Se si riceve una chiamata vocale e si trova in
modalità F/T, l’apparecchio comincerà ad
emettere lo speciale doppio squillo dopo il
numero di squilli iniziali. Se si risponde alla
chiamata da un telefono in derivazione è
possibile disattivare il doppio squillo F/T
premendo #51 (accertarsi di premerlo tra gli
squilli).
Se l’apparecchio risponde ad una chiamata
vocale e fa un numero di squilli speciali
doppio, è possibile rispondere alla chiamata
con il telefono esterno premendo Tel/R.
Attivazione dei codici remoti6
È necessario attivare l’impostazione Codici
remoti per utilizzare il codice di ricezione fax
e il codice di ricezione telefonica.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
d Premere a o b per visualizzare
Codice remoto.
Premere Codice remoto.
e Premere Sì.
f Se non si vuole modificare il Codice di
attivazione remota, premere sul
display.
g Premere Stop/Uscita.
Modifica dei codici remoti6
Il codice di attivazione remota predefinito è
l51. Il codice di disattivazione remota
predefinito è #51. Nel caso in cui cada
sempre la linea durante l’accesso alla
segreteria telefonica esterna, provare a
cambiare i codici remoti a tre cifre, per
esempio ### e 555.
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione.
Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
Codice remoto.
Premere Codice remoto.
e Premere Sì o No.
f Se si sceglie Sì in e, immettere il
nuovo Codice di attivazione remota.
Premere OK.
g Inserire il nuovo codice di disattivazione
remota.
Premere OK.
h Premere Stop/Uscita.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione.
Premere Imp.ricezione.
42
Page 51
7
Nota
Composizione e memorizzazione
7
di numeri
Come comporre i
numeri
È possibile comporre il numero in uno dei
seguenti modi.
Composizione manuale7
Utilizzare la tastiera per inserire tutte le cifre
del numero telefonico o di fax.
Composizione veloce7
7
a Premere Rubrica.
b Premere il numero di tre cifre
desiderato. È inoltre possibile
visualizzare i numeri in ordine alfabetico
premendo sul touchscreen.
c Premere Invio fax o Invia email.
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se sul display viene visualizzato
Non utilizzato quando si immette o
cerca un numero di Chiamata veloce, in
questa posizione non è stato memorizzato
alcun numero.
7
Chiamata veloce7
Premere il tasto di numero diretto che
memorizza il numero che si desidera
chiamare. (Consultare Memorizzazione di numeri diretti a pagina 48.)
Per comporre i numeri diretti da 21 a 40,
tenere premuto il tasto 21-40 mentre si preme
il tasto del numero diretto.
43
Page 52
Capitolo 7
Nota
Ricerca7
È possibile cercare in ordine alfabetico i nomi
associati ai numeri a chiamata veloce e diretti
memorizzati nell’apparecchio. (Consultare
Memorizzazione di numeri diretti a pagina 48
e Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce a pagina 50.)
a Premere Rubrica.
b Premere sul touchscreen.
c Premere le prime lettere del nome sul
touchscreen.
Premere OK.
d Premere a o b per scorrere la lista fino a
trovare il nome che si cerca.
Premere il nome che si cerca.
e Premere Invio fax o Invia email.
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Ricomposizione fax7
Se l’apparecchio rileva il segnale di linea
occupata durante l’invio automatico di un fax,
l’apparecchio ricompone automaticamente il
numero per un massimo di 3 volte a intervalli
di 5 minuti.
Se si sta inviando un fax manualmente e la
linea è occupata, premere Rich/Pausa e
riprovare. È possibile anche chiamare l’ultimo
numero composto premendo Rich/Pausa.
Rich/Pausa funziona solo se si è composto il
numero dal pannello dei comandi.
• Se sul display viene visualizzato
Impossibile trovare i risultat
i. quando si inseriscono le prime lettere
del nome, significa che non è
memorizzato alcun nome che inizia con
quelle lettere.
• Non è possibile recuperare con la
funzione Ricerca i numeri di chiamata
veloce e i numeri diretti memorizzati
senza il nome.
Ricerca LDAP7
Se l’apparecchio è collegato al server LDAP,
è possibile cercare informazioni come i
numeri di fax e gli indirizzi e-mail sul server
(per i dettagli sulla configurazione LDAP,
vedere la Guida dell'utente in rete).
44
Page 53
7
Memorizzazione di
numeri7
È possibile impostare l’apparecchio per
eseguire i seguenti tipi di composizione
facilitata: Numeri diretti, Chiamata veloce e
Gruppi per la trasmissione circolare di fax. È
possibile specificare la risoluzione predefinita
per ciascun numero diretto o di chiamata
veloce. Quando si compone un numero
usando le funzioni di composizione rapida,
viene visualizzato il nome corrispondente, se
memorizzato, o il numero. È possibile anche
memorizzare un profilo di scansione insieme
al numero di fax.
In caso di interruzione della corrente elettrica,
i numeri a composizione rapida permangono
nella memoria dell’apparecchio.
Un profilo di scansione rappresenta l’insieme
delle impostazioni di risoluzione e di altro tipo
scelte quando si memorizza un numero.
Composizione e memorizzazione di numeri
Memorizzazione di una pausa7
Premere Pausa per inserire una pausa di 3,5
secondi tra i numeri. È possibile premere
Pausa il numero desiderato di volte, fino ad
ottenere la pausa della lunghezza desiderata.
45
Page 54
Capitolo 7
Opzioni di memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce e
diretti7
La tabella seguente mostra le selezioni per le impostazioni dei numeri diretti e di Chiamata veloce.
Quando si memorizzano i numeri, sul display viene richiesto di scegliere tra le opzioni indicate nei
seguenti passaggi.
Punto 1
Inserire il nome
Inserire il nome
da memorizzare
o
Premere OK
Punto 2
Selezionare il tipo di
registrazione
FaxInserire il numero
IFAXInserire l’indirizzo
Invia PDF colori100 dpi,
Invia JPEG colori100 dpi,
Invia XPS colori100 dpi,
Invia PDF grigio100 dpi,
Invia JPEG grigio100 dpi,
Invia XPS grigio100 dpi,
Invia PDF b/n200 dpi,
Invia TIFF b/n200 dpi,
Punto 3
Inserire il
numero o
l’indirizzo e-mail
di fax
e-mail
Punto 4
Selezionare la
risoluzione
Standard,
Fine, S.Fine,
Foto
Standard,
Fine, Foto
200 dpi,
300 dpi,
600 dpi
200 dpi,
300 dpi,
600 dpi
200 dpi,
300 dpi,
600 dpi
200 dpi,
300 dpi
200 dpi,
300 dpi
200 dpi,
300 dpi
200 x 100 dpi
200 x 100 dpi
Punto 5
Selezionare il
tipo di file
-
-
PDF, PDF/A,
Proteggi PDF,
PDF firmato
-
-
PDF, PDF/A,
Proteggi PDF,
PDF firmato
-
-
PDF, PDF/A,
Proteggi PDF,
PDF firmato
-
46
Page 55
Composizione e memorizzazione di numeri
7
Nota
• Se si seleziona PDF firmato, è necessario installare un certificato nell’apparecchio mediante
Gestione basata su Web. Selezionare Configura impostaz. PDF firmato da Impostazioni
Amministratore in Gestione basata su Web. Per l’installazione di un certificato, vedere Guida
dell'utente in rete.
• PDF/A è un formato di file PDF destinato all’archiviazione sul lungo periodo. Questo formato
contiene tutte le informazioni necessarie per la riproduzione di un documento dopo una lunga
archiviazione.
• Un PDF firmato consente di evitare la manomissione dei dati e la falsificazione dell’identità di
un autore mediante l’inserimento di un certificato digitale all’interno del documento.
47
Page 56
Capitolo 7
Nota
Nota
Memorizzazione di numeri
diretti7
L’apparecchio ha 20 tasti di Chiamata veloce
che consentono di memorizzare 40 numeri di
fax o di telefono o indirizzi e-mail per la
composizione automatica. Per accedere ai
numeri da 21 a 40, tenere premuto il tasto
21-40 mentre si preme il tasto del numero di
Chiamata veloce.
a Premere il tasto su cui si vuole
memorizzare il numero diretto o
l’indirizzo e-mail.
Se un numero o un indirizzo e-mail non
è memorizzato, il display visualizza
Non registrato
Registra ora?.
Premere Sì.
In alternativa, è possibile utilizzare i
pulsanti sul display premendo
Rubrica, Non util e
Impostan. diretto, quindi
inserire il numero del tasto di Chiamata
veloce dove si desidera memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail e premere
OK.
Se il numero diretto scelto è già occupato,
il pulsante OK sul display non sarà
disponibile. Scegliere un numero diverso.
b Procedere nel modo seguente:
Inserire il nome (fino a 15 caratteri)
premendo i pulsanti sul touchscreen.
Utilizzare la tabella Immissione di testo a pagina 201 per l’inserimento
delle lettere.
Premere OK per memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail senza
associare un nome.
c Premere d o c per selezionare
Fax,
IFAX,
Invia PDF b/n,
Invia TIFF b/n,
Invia PDF colori,
Invia JPEG colori,
Invia XPS colori,
Invia PDF grigio,
Invia JPEG grigio o
Invia XPS grigio.
d Inserire il numero di telefono o di fax
(fino a 20 cifre ciascuno) o l’indirizzo email (fino a 60 caratteri ciascuno).
Utilizzare la tabella Immissione di testo
a pagina 201 per l’inserimento delle
lettere.
Premere OK.
• Se al punto c si è scelto il tipo di
registrazione e-mail e si è salvato
l’indirizzo e-mail, è possibile utilizzare
l’indirizzo e-mail solamente in modalità
Scansione.
• Se al punto c si è scelto il tipo di
registrazione IFAX e si è salvato l’indirizzo
e-mail, è possibile utilizzare l’indirizzo email solamente in modalità Fax.
e Per salvare una risoluzione
fax/scansione insieme al
numero/indirizzo e-mail, passare al
punto appropriato come indicato nella
seguente tabella.
Premere OK.
48
Page 57
7
Nota
Nota
Opzione selezionata al
punto c
Faxf
IFAXg
Invia PDF colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia XPS grigio
Invia PDF b/n
Invia TIFF b/n
• Quando si esegue la trasmissione
circolare ed è stato salvato il profilo di
scansione insieme al numero o
all’indirizzo e-mail, il profilo di scansione
del numero di Chiamata veloce, diretto e
di gruppo che si sceglie per primo viene
applicato alla trasmissione circolare.
• Per i dettagli sul formato del file, vedere
Utilizzo del tasto Scan nella Guida
software dell'utente .
Passare al
punto
hInvia JPEG colori
iInvia JPEG grigio
j
f Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine, S.Fine o Foto e
passare al punto l.
g Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine o Foto e passare al
punto l.
Composizione e memorizzazione di numeri
i Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi o 300 dpi.
Se si sceglie Invia PDF grigio
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG grigio
o Invia XPS grigio, passare al
punto l.
j Selezionare la risoluzione tra 200 dpi
o 200 x 100 dpi.
Se si sceglie Invia PDF b/n
passare al punto k.
Se si sceglie Invia TIFF b/n
passare al punto l.
k Selezionare il tipo di file PDF da
utilizzare per l’invio al PC tra PDF,
PDF/A, Proteggi PDF o
PDF firmato.
Se si seleziona Proteggi PDF,
l’apparecchio chiederà di immettere una
password di quattro cifre utilizzando i
numeri da 0 a 9 prima di avviare la
scansione.
l Quando il display riporta le
impostazioni, premere OK per
confermare.
m Premere Stop/Uscita.
h Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi o 600 dpi.
Se si sceglie Invia PDF colori
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG colori
o Invia XPS colori, passare al
punto l.
49
Page 58
Capitolo 7
Nota
Memorizzazione dei numeri di
chiamata veloce7
È possibile memorizzare i numeri diretti
utilizzati più di frequente; in questo modo è
necessario premere solo alcuni tasti (ad
esempio: premere Rubrica, il numero da
chiamare e Invio fax). L’apparecchio è in
grado di memorizzare 300 numeri diretti (001
- 300).
a Premere Rubrica.
b Premere Non util.
c Premere Imposta chiam.veloce.
d Procedere nel modo seguente:
• Se al punto e si è scelto il tipo di
registrazione e-mail e si è salvato
l’indirizzo e-mail, è possibile utilizzare
l’indirizzo e-mail solamente in modalità
Scansione.
• Se al punto e si è scelto il tipo di
registrazione IFAX e si è salvato l’indirizzo
e-mail, è possibile utilizzare l’indirizzo email solamente in modalità Fax.
g Per salvare una risoluzione
fax/scansione insieme al
numero/indirizzo e-mail, passare al
punto appropriato come indicato nella
seguente tabella.
Inserire il nome (fino a 15 caratteri)
premendo i pulsanti sul touchscreen.
Utilizzare la tabella Immissione di testo a pagina 201 per l’inserimento
delle lettere.
Premere OK.
Premere OK per memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail senza
associare un nome.
e Premere d o c per selezionare
Fax,
IFAX,
Invia PDF b/n,
Invia TIFF b/n,
Invia PDF colori,
Invia JPEG colori,
Invia XPS colori,
Invia PDF grigio,
Invia JPEG grigio o
Invia XPS grigio.
f Inserire il numero di telefono/fax (fino a
20 cifre ciascuno) o l’indirizzo e-mail
(fino a 60 caratteri ciascuno). Utilizzare
la tabella Immissione di testo
a pagina 201 per l’inserimento delle
lettere.
Premere OK.
Opzione selezionata al
punto e
Faxh
IFAXi
Invia PDF colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia XPS grigio
Invia PDF b/n
Invia TIFF b/n
Passare al
punto
jInvia JPEG colori
kInvia JPEG grigio
l
50
Page 59
7
Nota
• Quando si esegue la trasmissione
Nota
circolare ed è stato salvato il profilo di
scansione insieme al numero o
all’indirizzo e-mail, il profilo di scansione
del numero di Chiamata veloce, diretto e
di gruppo che si sceglie per primo viene
applicato alla trasmissione circolare.
• Per i dettagli sul formato del file, vedere la
Guida software dell'utente .
h Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine, S.Fine o Foto e
passare al punto n.
Composizione e memorizzazione di numeri
m Selezionare il tipo di file PDF da
utilizzare per l’invio al PC tra PDF,
PDF/A, Proteggi PDF o
PDF firmato.
Se si seleziona Proteggi PDF,
l’apparecchio chiederà di immettere una
password di quattro cifre utilizzando i
numeri da 0 a 9 prima di avviare la
scansione.
n Digitare le tre cifre corrispondenti al
numero di chiamata veloce (001-300).
Premere OK.
i Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine o Foto e passare al
punto n.
j Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi o 600 dpi.
Se si sceglie Invia PDF colori
passare al punto m.
Se si sceglie Invia JPEG colori
o Invia XPS colori, passare al
punto n.
k Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi o 300 dpi.
Se si sceglie Invia PDF grigio
passare al punto m.
Se si sceglie Invia JPEG grigio
o Invia XPS grigio, passare al
punto n.
l Selezionare la risoluzione tra 200 dpi
o 200 x 100 dpi.
Se si sceglie Invia PDF b/n
passare al punto m.
o Quando il display riporta le
impostazioni, premere OK per
confermare.
p Premere Stop/Uscita.
Se si sceglie Invia TIFF b/n
passare al punto n.
51
Page 60
Capitolo 7
Nota
Nota
Modifica o eliminazione dei
numeri diretti e dei numeri di
Chiamata veloce7
È possibile modificare o eliminare un numero
di Chiamata veloce o diretto che è già
memorizzato.
Se il numero memorizzato ha un’operazione
programmata, ad esempio un fax differito o
un numero di inoltro fax, risulterà attenuato
sul display. Non è possibile selezionare un
numero per effettuare modifiche o per
eliminarlo se non viene prima eliminata
l’operazione in programma. (Consultare
Controllo e annullamento dei lavori in attesa
nel Capitolo 3 della Guida per utenti avanzati.)
a Premere Rubrica.
b Premere Non util.
c Procedere nel modo seguente:
Premere Cambia per modificare il
nome, numero o indirizzo e-mail, e
passare al punto d.
e Premere Nome:
Numero/Indirizzo:
Risoluzione: o
Tipo PDF:
f Procedere nel modo seguente:
Se si sceglie Nome:, inserire il nome
(fino a 15 caratteri) premendo i
pulsanti sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Numero/Indirizzo:,
inserire il nuovo numero (fino a 20
cifre) o il nuovo indirizzo e-mail (fino
a 60 caratteri) premendo i pulsanti
sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Risoluzione:,
premere una delle opzioni di
risoluzione disponibili visualizzate
sul touchscreen.
Se si sceglie Tipo PDF:, premere
una delle opzioni del tipo di file
disponibili visualizzate sul
touchscreen.
Premere Cancellare per eliminare
tutte le informazioni in un numero
diretto o un numero di Chiamata
veloce.
Selezionare il numero da eliminare
premendo su di esso per visualizzare
un segno di spunta rosso.
Premere OK.
Se viene visualizzato Eliminare?,
premere Sì per accettare.
Passare al punto h.
d Premere a o b per visualizzare il numero
da modificare.
Premere il numero da modificare.
I numeri diretti iniziano con l. I numeri di
Chiamata veloce iniziano con #.
52
Come modificare il nome o numero
memorizzato:
Se si desidera modificare un carattere,
premere d o c per posizionare il cursore
sotto il carattere da modificare, quindi
premere . Reinserire il carattere.
Sul display viene visualizzata la nuova
impostazione.
g Procedere nel modo seguente:
Una volta terminate le modifiche,
premere OK.
Per modificare ulteriori informazioni,
passare al punto f.
h Premere Stop/Uscita.
Page 61
7
Toni o impulsi7
Se si ha una linea di composizione a impulsi,
ma occorre inviare segnali a toni (ad esempio
per i servizi telefonici bancari), procedere in
base alle istruzioni riportate qui di seguito. Se
si ha già la composizione a toni, non c’è
bisogno di utilizzare questa funzione per
inviare segnali a toni.
a Sollevare il ricevitore del telefono
esterno.
b Premere # sul pannello dei comandi
dell’apparecchio. A questo punto
premendo qualsiasi tasto si inviano
segnali a toni.
Quando si riaggancia, l’apparecchio
ritorna al modo di composizione ad
impulsi.
Composizione e memorizzazione di numeri
53
Page 62
8
Nota
Nota
Ingrandisci/
Riduci
Qualità
Copia
duplex
100%NoAuto
Prefer.
Copia
Riproduzione di copie8
Come eseguire le copie8
Nei passaggi di seguito è presentata
l’operazione di copia di base. Per i dettagli di
ciascuna opzione, vedere la Guida per utenti avanzati.
a Se si desidera creare una copia,
premere (COPIA) per illuminarlo
in blu.
Accertarsi che l’apparecchio si trovi
in modalità Copia.
Sul display LCD viene visualizzato:
b Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico. (Consultare Uso
dell’ADF (alimentatore automatico
documenti) a pagina 28.)
Posizionare il documento con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul
piano dello scanner. (Consultare
Uso del piano dello scanner
a pagina 29.)
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se il display LCD mostra
Attendere prego e l’apparecchio
arresta la copia durante l’esecuzione di
copie multiple, attendere 30 o 40 secondi
fino a quando l’apparecchio interrompe le
registrazioni dei colori e il processo di
pulizia del gruppo cinghia.
È possibile inserire il numero di copie
desiderato premendo i pulsanti + e sul touchscreen.
L’impostazione predefinita è Modalità
Fax. È possibile cambiare il tempo per cui
l’apparecchio rimane nella modalità Copia
dopo l’ultima operazione di copia. (Vedere
pparecchio ha tre tasti di modali nel
Capitolo 1 della Guida per utenti
avanzati.)
54
Interruzione copia8
Per interrompere la copia, premere
Stop/Uscita.
Page 63
8
Impostazioni di copia8
Premere COPIA, quindi premere d o c per
scegliere l’impostazione desiderata. Per i
dettagli sulla modifica delle impostazioni di
copia, vedere Impostazioni di copia nel
Capitolo 7 della Guida per utenti avanzati.
È possibile modificare le seguenti
impostazioni di copia:
Qualità
Ingrandisci/ Riduci
Copia duplex
Vassoio
Luminosità
Contrasto
Impila/Ordina
Layout pagina
Riproduzione di copie
2in1(ID)
Regolazione colore (Saturazione)
Impos. nuova predef
Ripristina predefinite
Impostazioni preferite
Prefer.
55
Page 64
Nota
Nota
Stampa dei dati da un’unità di
2
1
9
memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta
Mass Storage
Con la Funzione di stampa diretta, non
occorre un computer per stampare i dati. È
possibile stampare collegando
semplicemente l’unità di memoria flash USB
nell’interfaccia diretta USB dell’apparecchio.
È inoltre possibile collegare una fotocamera
impostata sulla modalità USB Mass Storage
e stampare direttamente da essa.
• Alcune unità di memoria Flash USB
potrebbero non funzionare con
l’apparecchio.
• Se la fotocamera è nella modalità
PictBridge, la stampa dei dati non è
consentita. Consultare l a documentazione
fornita con la fotocamera per informazioni
su come passare dalla modalità
PictBridge alla modalità Mass Storage.
Creazione di un file
®
PRN o PostScript
per la stampa diretta9
Le schermate di questo paragrafo
possono variare in base all’applicazione e
al sistema operativo in uso.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
3™
b Scegliere Brother MFC-XXXX
Printer (1), quindi selezionare la casella
Stampa su file (2).Fare clic su Stampa.
c Selezionare la cartella in cui si desidera
salvare il file ed immettere il nome del
file richiesto.
Se viene richiesto solo un nome file, è
possibile specificare anche la cartella
nella quale si desidera salvare il file
inserendo il nome della directory. Ad
esempio:
C:\Temp\FileName.prn
Se si dispone di un’unità di memoria
flash USB o di una fotocamera digitale
collegata al computer, è possibile
salvare il file direttamente nell’unità di
memoria flash USB.
9
56
Page 65
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage
9
Nota
Nota
1
1
Stampa diretta dei dati
da un’unità di memoria
flash USB o da una
fotocamera digitale
che supporta Mass
Storage
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia
diretta USB (1) sulla parte anteriore
dell’apparecchio.
Premere Stampa diretta.
L’apparecchio entra in modalità Stampa
diretta.
9
• Accertarsi che la fotocamera digitale sia
accesa.
• Se sull’apparecchio Blocco funzioni
sicurezza è impostato su On potrebbe non
essere possibile accedere alla stampa
diretta. (Per spiegazioni riguardo i
messaggi di errore che possono apparire,
consultare Cambio utenti nel Capitolo 2
della Guida per utenti avanzati.)
b Premere a o b per selezionare il nome
della cartella e del file che si desidera
stampare.
Se si sceglie il nome della cartella,
premere a o b per selezionare il nome
del file che si desidera stampare.
• La fotocamera digitale deve essere
impostata sulla modalità Mass Storage.
• Se si desidera stampare un indice dei file,
premere Stampa indice sul
touchscreen. Premere Inizio Mono o
Inizio Colore per stampare i dati.
• Se l’apparecchio è in modo riposo
profondo, sul display non vengono
visualizzate informazioni nemmeno se si
connette un’unità di memoria flash USB
all’interfaccia diretta USB. Premere il
touchscreen o un tasto qualsiasi per
riattivare l’apparecchio. Premere
Stampa diretta sul touchscreen per
visualizzare il menu di stampa diretta.
c Scegliere il numero di copie desiderato
premendo i pulsanti + e - sul
touchscreen.
d Procedere nel modo seguente:
Premere Imp. stampa. Passare al
punto e.
Se non occorre modificare le
impostazioni predefinite correnti,
andare al punto g.
57
Page 66
Capitolo 9
Nota
IMPORTANTE
Nota
e Premere a o b per visualizzare
l’impostazione dell’opzione da
modificare.
Premere l’opzione e modificare
l’impostazione.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio,
NON collegare dispositivi diversi dalla
fotocamera digitale o dall’unità di memoria
flash USB all’interfaccia diretta USB.
• È possibile scegliere le seguenti
opzioni:
Formato carta
Tipo carta
Pagine multiple
Orientamento
Duplex
Fascicola
Vassoio
Qualità stampa
Opzione PDF
• In base al tipo di file, alcune
impostazioni potrebbero non venire
visualizzate.
f Procedere nel modo seguente:
Per modificare le impostazioni di
altre opzioni, ripetere il punto e.
Se non si desidera modificare
nessun’altra opzione, premere
e passare al punto g.
g Premere Inizio Mono o Inizio Colore
per stampare i dati.
• NON rimuovere l’unità di memoria flash
USB o la fotocamera digitale
dall’interfaccia diretta USB fino a quando
l’apparecchio non ha terminato la stampa.
Modifica delle impostazioni
predefinite per la stampa
diretta9
È possibile modificare le impostazioni
predefinite per la stampa diretta.
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia
diretta USB sulla parte anteriore
dell’apparecchio.
b Premere Stampa diretta sul display.
c Premere Imp. default.
d Premere a o b per visualizzare
l’impostazione da modificare.
Premere l’impostazione.
e Premere la nuova opzione desiderata.
Ripetere i passaggi da d a e per
ciascuna impostazione da modificare.
58
Come visualizzare tutte le opzioni
disponibili:
Se sul display sono visualizzati i pulsanti
d e c, premere d o c per visualizzare tutte
le opzioni disponibili.
Page 67
10
Come stampare da un computer 10
10
Stampa di un
documento
L’apparecchio è in grado di ricevere dati dal
computer e di stamparli. Per stampare da un
computer, installare il driver della stampante.
(Vedere Stampa per Windows
invio di fax per Macintosh nella Guida
software dell'utente per i dettagli sulle
impostazioni di stampa.)
a Installare il Driver stampante Brother sul
CD-ROM di installazione. (Consultare la
Guida di installazione rapida.)
b Scegliere il comando di stampa
dall’applicazione.
c Scegliere il nome dell’apparecchio nella
finestra di dialogo Stampa , quindi fare
clic su Preferenze.
d Scegliere le impostazioni desiderate
nella finestra di dialogo Preferenze.
Formato carta
®
o Stampa e
10
Orientamento
Copie
Tipo carta
Qualità di stampa
Colore / Mono
Pagine multiple
Duplex / Opuscolo
Origine carta
Fare clic su OK.
e Fare clic su OK per iniziare la stampa.
59
Page 68
Nota
Come eseguire la scansione da
11
un computer
Scansione di un documento come file PDF
®
utilizzando ControlCenter4 (Windows
(Per utenti Macintosh) Consultare Scansione in Guida software dell'utente .
Le schermate visualizzate sul PC possono variare in base al modello.
ControlCenter4 è un’utilità software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle
applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare
manualmente le applicazioni specifiche. Basta usare ControlCenter4 sul computer.
a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti a pagina 28.)
b Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione
ControlCenter4.
c Selezionare Modalità Base o Modalità Avanzata prima di utilizzare ControlCenter4.
)11
11
d Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
60
Page 69
Come eseguire la scansione da un computer
11
1
2
4
5
3
e Impostare il tipo di file per effettuare il salvataggio in una cartella. Per impostazione
predefinita, i dati acquisiti tramite scanner vengono salvati come JPEG (*.jpg).
Fare clic su Configurazione, quindi selezionare Impostazioni pulsante, Scansione e File.
Viene visualizzata la finestra di dialogo della configurazione. È possibile quindi modificare le
impostazioni predefinite.
1 Selezionare PDF (*.pdf) dall’elenco a discesa Tipo di file.
2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento.
3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante Sfoglia.
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione..
5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’elenco a discesa.
61
Page 70
Capitolo 11
f Fare clic su OK.
g Fare clic su File.
L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti
tramite scanner si apre automaticamente.
62
Page 71
Come eseguire la scansione da un computer
11
Modifica delle impostazioni del tasto SCAN11
Prima di eseguire la scansione11
Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se
l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP.
Installare i driver dello scanner sul CD-ROM di installazione. (Consultare la Guida di
installazione rapida.)
Configurare l’apparecchio con un indirizzo TCP/IP se la scansione in rete non funziona.
(Consultare Configurazione della scansione in rete nella Guida software dell'utente .)
Impostazioni del tasto SCAN11
È possibile modificare le impostazioni del tasto SCAN dell’apparecchio utilizzando
ControlCenter4.
a Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione
ControlCenter4.
b Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
c Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo.
d Fare clic su Impostazioni scansione periferica.
63
Page 72
Capitolo 11
1
2
4
5
3
e Selezionare la scheda File. È possibile quindi modificare le impostazioni predefinite.
1 È possibile selezionare il tipo di file dall’elenco a discesa.
2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento.
3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante Sfoglia.
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione..
5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’elenco a discesa.
f Fare clic su OK.
64
Page 73
Come eseguire la scansione da un computer
11
Nota
Scansione con il tasto SCAN11
a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti a pagina 28.)
b Premere (SCAN).
c Premere Scansione su PC.
d Premere File.
e (Per gli utenti in rete)
Premere a o b per selezionare il computer di destinazione a cui si desidera inviare il
documento.
Premere OK.
Se l’LCD richiede l’inserimento di un numero PIN, inserire il numero PIN di 4 cifre per il
computer di destinazione utilizzando la tastiera sul pannello dei comandi.
Premere OK.
f Procedere nel modo seguente:
Per modificare l’impostazione fronte-retro, premere Scan duplex. Premere quindi Off,
Scan duplex: Lato lungo o Scan duplex: Lato corto.
Per iniziare la scansione senza modificare ulteriori impostazioni, passare al punto g.
g Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
L’apparecchio inizia il processo di scansione.
Scegliere la modalità di scansione desiderata.
Eseguire la scansione su:
• USB
• rete
• FTP
• E-mail (Server)
• E-Mail
• Immagine
• OCR
• File
65
Page 74
Manutenzione ordinariaA
A
Sostituzione dei materiali di consumoA
I seguenti messaggi vengono visualizzati sul display nella modalità Ready. Questi messaggi
forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento.
Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che
l’apparecchio smetta di funzionare.
Cartuccia tonerGruppo tamburo
Consultare Sostituzione di una cartuccia toner
a pagina 70.
Nome del modello: TN-320BK, TN-325BK,
TN-328BK, TN-320C, TN-325C, TN-328C,
TN-320M, TN-325M, TN-328M, TN-320Y, TN-325Y,
TN-328Y,
Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
a pagina 77.
Nome del modello: DR-320CL
Gruppo cinghiaVaschetta di recupero toner
Consultare Sostituzione del gruppo cinghia
a pagina 84.
Nome del modello: BU-300CL
Consultare Sostituzione della vaschetta di recupero
toner a pagina 90.
Nome del modello: WT-300CL
66
Page 75
Manutenzione ordinaria
A
Messaggi sul
display
Materiali di
consumo da
Durata indicativaModalità di
sostituzione
sostituire
Toner in esaur
imento
Preparare una
nuova
cartuccia.X
Cartuccia toner
X = Nero, Ciano,
Magenta, Giallo
<Nero>
2.500 pagine
4.000 pagine
6.000 pagine
123
124
125
Consultare
pagina 70.
<Ciano, Magenta,
Giallo>
123
124
125
1
Consultare
pagina 90.
Sostituire le
parti
Vaschetta di
recupero toner
1.500 pagine
3.500 pagine
6.000 pagine
50.000 pagine
Box WT a fine
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
3
1 pagina per operazione.
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Cartuccia di toner standard
6
Cartuccia di toner ad alta capacità
7
Cartuccia toner ad altissima capacità
• Per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di
raccolta Brother, visitare il sito http://www.brother.com/original/index.html
. Se non si desidera
restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale,
tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo
smaltimento dei rifiuti locale. (Consultare Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 nella Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali.)
• Consigliamo di porre i materiali di consumo usati su un pezzo di carta per evitare lo
spargimento o la caduta accidentali del materiale all’interno.
• Se si utilizzano tipi di carta diversi rispetto a quanto raccomandato, la durata dei materiali di
consumo e dei componenti dell’apparecchio potrebbe ridursi.
• La durata prevista per la cartucce di toner è conforme alla norma ISO/IEC 19798. La frequenza
di sostituzione varia in base alla complessità delle pagine stampate, alla percentuale di
copertura e al tipo di supporto utilizzato.
69
Page 78
Sostituzione di una cartuccia
Nota
tonerA
Nome del modello: Per il nome del modello
delle cartucce toner, consultare Sostituzione dei materiali di consumo a pagina 66.
Le cartucce toner standard possono
stampare circa 2.500 pagine (nero) o
1.500 pagine (giallo, magenta, ciano)
cartucce di toner ad alta capacità possono
stampare circa 4.000 pagine (nero) o
3.500 pagine (giallo, magenta, ciano)
cartucce toner ad altissima capacità
consentono di stampare
approssimativamente 6.000 pagine (nero,
ciano, magenta, giallo)
1
. Il numero effettivo
delle pagine varia a seconda del tipo medio di
documento. Quando una cartuccia toner sta
per terminare, viene visualizzato sullo
schermo LCD il messaggio
Toner in esaurimento.
Le cartucce di toner fornite in dotazione con
l’apparecchio sono cartucce di toner
standard.
1
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene
dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
1
. Le
1
. Le
• È bene tenere una cartuccia toner di
scorta, da sostituire quando compare il
messaggio Toner in esaurimento.
• Per garantire una stampa di alta qualità,
consigliamo di utilizzare solo cartucce
toner Brother originali. Se si desidera
acquistare delle cartucce toner, contattare
il rivenditore locale Brother.
• Consigliamo di pulire l’apparecchio
quando viene sostituita la cartuccia toner.
Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchio a pagina 97.
• Modificando l’impostazione della densità
di stampa per ottenere un risultato più
chiaro o più scuro, la quantità di toner
utilizzata varia.
• Per aprire la cartuccia toner, attendere
fino a subito prima del suo inserimento
nell’apparecchio.
70
Page 79
Manutenzione ordinaria
A
Livello toner bassoA
Se il display visualizza un messaggio
Toner in esaurimento
Preparare una nuova cartuccia.X,
acquistare una nuova cartuccia toner e
prepararla prima di visualizzare un
messaggio Sostituire toner. Il display
indica il colore del toner prossimo
all’esaurimento (ciano, magenta giallo o
nero).
Cambia tonerA
Quando sul display viene visualizzato
Sostituire toner, l’apparecchio arresta
la stampa fino alla sostituzione della
cartuccia toner. Il messaggio sul display
indica il colore da sostituire.
Una cartuccia toner Brother originale nuova o
inutilizzata reimposta la modalità di
sostituzione del toner.
Sostituzione cartucce tonerA
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
71
Page 80
c Afferrare l’impugnatura verde del
AVVERTENZA
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo
tamburo fino all’arresto.
d Afferrare l’impugnatura della cartuccia
toner e premerla delicatamente verso
l’apparecchio per sbloccarla. Estrarre
quindi il gruppo tamburo. Ripetere
questa procedura per tutte le cartucce
toner.
NON gettare una cartuccia toner nel fuoco.
Potrebbe esplodere e causare lesioni.
NON utilizzare materiali per la pulizia
contenenti ammoniaca, alcol e qualsiasi
tipo di spray o di sostanza infiammabile per
pulire l’interno o l’esterno dell’apparecchio.
In questo modo potrebbe verificarsi una
scossa elettrica o un incendio.
72
Consultare Per un utilizzo sicuro del
prodotto nella Opuscolo su Sicurezza e
restrizioni legali sulle modalità di pulizia
dell’apparecchio.
Fare attenzione a non inalare il toner.
Page 81
A
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo
Nota
1
tamburo e/o la cartuccia di toner su una
superficie piana pulita e stabile,
appoggiati su un foglio di carta o su un
panno, da gettare dopo l’uso, per evitare
lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Pulire o rimuovere immediatamente con
acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il
toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare le parti ombreggiate
indicate nella figura.
Manutenzione ordinaria
e Premere per sbloccare i fermi del
coperchio del filo corona (1), quindi
aprire il coperchio.
• Accertarsi di sigillare la cartuccia toner in
un contenitore idoneo in modo che la
polvere di toner non fuoriesca.
• Per le istruzioni sulla restituzione dei
materiali di consumo usati nell’ambito del
programma di raccolta Brother, visitare il
sito http://www.brother.com/original/
index.html. Se non si desidera restituire il
materiale di consumo usato, smaltirlo in
conformità alla legislazione locale,
tenendolo separato dai rifiuti domestici. In
caso di domande, contattare l’ufficio per lo
smaltimento dei rifiuti locale. (Consultare
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 nella
Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali)
73
Page 82
f Pulire i fili corona all’interno del gruppo
Nota
1
tamburo facendo scorrere le linguette
verdi da sinistra a destra e da destra a
sinistra parecchie volte.
g Chiudere il coperchio del filo corona.
h Ripetere i passaggi e-g per pulire i tre
fili corona rimanenti.
i Disimballare la nuova cartuccia toner.
Accertarsi di rimettere al suo posto la
linguetta (a) (1). In caso contrario, le
pagine stampate potrebbero presentare
una striscia verticale.
74
Scuoterla delicatamente da parte a
parte più volte per distribuire il toner in
modo uniforme all’interno della
cartuccia.
Page 83
Manutenzione ordinaria
A
IMPORTANTE
IMPORTANTE
• Aprire la cartuccia toner subito prima di
inserirla nell’apparecchio. Se una
cartuccia toner è lasciata fuori dalla
confezione per un lungo periodo, la sua
durata si riduce.
• Se il gruppo tamburo non imballato è a
contatto della luce solare diretta o della
luce artificiale, è possibile che il gruppo
venga danneggiato.
• Le stampanti Brother sono progettate per
funzionare con toner di una particolare
specifica e offrono prestazioni ottimali se
utilizzate con cartucce toner Brother
originali. Brother non può garantire tale
prestazione ottimale se vengono utilizzate
cartucce toner o toner con diverse
caratteristiche. Pertanto, Brother consiglia
di non utilizzare per questo apparecchio
cartucce diverse dalle originali Brother e di
non rigenerare le cartucce vuote con toner
proveniente da altre fonti. Nel caso in cui il
gruppo tamburo o altre parti
dell’apparecchio risultassero danneggiati
dall’uso di toner o di cartucce toner diversi
dai prodotti originali Brother, a causa
dell’incompatibilità o della mancanza di
idoneità di tali prodotti con questo
apparecchio, qualsiasi riparazione
necessaria non sarà coperta dalla
garanzia.
Inserire la cartuccia toner nel gruppo
tamburo subito dopo aver rimosso il
coperchio protettivo. Per evitare che la
qualità della stampa risulti mediocre, NON
toccare mai le parti ombreggiate nella
figura.
j Rimuovere il coperchio protettivo.
75
Page 84
k Afferrare l’impugnatura della cartuccia
Nota
C
M
Y
K
toner e far scorrere la cartuccia toner
all’interno del gruppo tamburo, quindi
tirare leggermente verso di sé fino allo
scatto in posizione. Assicurarsi di
abbinare il colore della cartuccia toner
alla stessa etichetta di colore presente
sul gruppo tamburo. Ripetere questa
procedura per tutte le cartucce toner.
l Inserire il gruppo tamburo fino
all’arresto.
C - cianoM - magenta
Y - gialloK - nero
m Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Dopo avere sostituito una cartuccia toner,
NON spegnere l’apparecchio o aprire il
coperchio anteriore finché non scompare
il messaggio Attendere prego e il
display non ritorna nella modalità Ready.
76
Page 85
Manutenzione ordinaria
A
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Sostituzione del gruppo
tamburoA
Nome del modello: DR-320CL
Un gruppo tamburo nuovo consente di
stampare approssimativamente 25.000
pagine A4 o Letter su un lato solo.
Per risultati di qualità superiore, usare
solo gruppi tamburo e toner Brother
originali. La stampa con un gruppo
tamburo o un toner di terze parti può
ridurre non solo la qualità di stampa ma
anche la qualità e la durata dello stesso
apparecchio. La garanzia non copre i
problemi causati dall’utilizzo di un gruppo
tamburo o di un toner di terze parti.
Errore tamburoA
I fili corona sono sporchi. Pulire i fili corona
nel gruppo tamburo. (Consultare Pulizia dei fili corona a pagina 104.)
Se i fili corona sono stati puliti e
Errore tamburo non scompare, il gruppo
tamburo è al termine della propria durata
utile. Sostituire il gruppo tamburo con uno
nuovo.
Arresta tamburoA
Non è possibile garantire la qualità di stampa.
Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo.
Si consiglia di installare un gruppo tamburo
Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del
tamburo attenendosi alle istruzioni incluse
con il nuovo gruppo tamburo.
Sostituzione del gruppo tamburoA
• Quando si smonta il gruppo tamburo,
maneggiarlo con cura perché contiene
toner. Pulire o rimuovere immediatamente
con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti,
il toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Pulire l’interno dell’apparecchio tutte le
volte che si sostituisce il gruppo tamburo.
(Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchio a pagina 97.)
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
Sostituire parti
TamburoA
Il gruppo tamburo ha superato la propria
durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo
con uno nuovo. Si consiglia di installare un
gruppo tamburo Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del
tamburo attenendosi alle istruzioni incluse
con il nuovo gruppo tamburo.
77
Page 86
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
c Afferrare l’impugnatura verde del
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo
tamburo fino all’arresto.
78
Page 87
A
d Ruotare in senso antiorario la leva di
IMPORTANTE
1
blocco verde (1) sul lato sinistro
dell’apparecchio fino alla posizione di
sblocco. Afferrare le impugnature verdi
del gruppo tamburo e sollevare la parte
anteriore del gruppo in modo da estrarlo
dall’apparecchio.
Manutenzione ordinaria
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e/o la cartuccia di toner su una
superficie piana e pulita, appoggiati su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
• Afferrare le impugnature verdi del gruppo
tamburo per il trasporto. Non tenere i lati
del gruppo tamburo.
79
Page 88
e Afferrare l’impugnatura della cartuccia
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
toner e premerla delicatamente per
sbloccarla. Estrarre quindi il gruppo
tamburo. Ripetere questa procedura per
tutte le cartucce toner.
NON gettare una cartuccia toner nel fuoco.
Potrebbe esplodere e causare lesioni.
NON utilizzare materiali per la pulizia
contenenti ammoniaca, alcol e qualsiasi
tipo di spray o di sostanza infiammabile per
pulire l’interno o l’esterno dell’apparecchio.
In questo modo potrebbe verificarsi una
scossa elettrica o un incendio.
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Pulire o rimuovere immediatamente con
acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il
toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e/o la cartuccia di toner su una
superficie piana e pulita, appoggiati su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nella figura.
Consultare Per un utilizzo sicuro del
prodotto nella Opuscolo su Sicurezza e
restrizioni legali sulle modalità di pulizia
dell’apparecchio.
Fare attenzione a non inalare il toner.
80
• Accertarsi di sigillare il gruppo tamburo
utilizzato in un contenitore in modo che la
polvere di toner non fuoriesca.
• Per le istruzioni sulla restituzione dei
materiali di consumo usati nell’ambito del
programma di raccolta Brother, visitare il
sito http://www.brother.com/original/
index.html. Se non si desidera restituire il
materiale di consumo usato, smaltirlo in
conformità alla legislazione locale,
tenendolo separato dai rifiuti domestici. In
caso di domande, contattare l’ufficio per lo
smaltimento dei rifiuti locale. (Consultare
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 nella
Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali)
Page 89
Manutenzione ordinaria
A
IMPORTANTE
C
M
Y
K
f Aprire il nuovo gruppo tamburo e
rimuovere il coperchio protettivo.
• Aprire il gruppo tamburo subito prima di
inserirlo nell’apparecchio. L’esposizione
alla luce diretta solare o artificiale può
danneggiare il gruppo tamburo.
g Afferrare l’impugnatura della cartuccia
toner e far scorrere la cartuccia toner
all’interno del nuovo gruppo tamburo,
quindi tirare leggermente verso di sé
fino allo scatto in posizione. Assicurarsi
di abbinare il colore della cartuccia toner
alla stessa etichetta di colore presente
sul gruppo tamburo. Ripetere questa
procedura per tutte le cartucce toner.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nella figura.
C - cianoM - magenta
Y - gialloK - nero
81
Page 90
h Assicurarsi che la leva di blocco verde
1
1
2
(1) sia nella posizione di sblocco, come
mostrato nella figura.
i Far corrispondere le estremità di guida
(2) del gruppo tamburo ai simboli c (1)
su entrambi i lati dell’apparecchio,
quindi inserire il gruppo tamburo
nell’apparecchio fino all’arresto in
corrispondenza della leva di blocco
verde nella posizione di sblocco.
j Ruotare in senso orario la leva di blocco
verde (1) nella posizione di blocco.
1
82
Page 91
Manutenzione ordinaria
A
k Inserire il gruppo tamburo fino
all’arresto.
Azzerare il contatore del tamburoA
Durante la sostituzione di un gruppo tamburo
con uno nuovo, occorre azzerare il contatore
del tamburo completando i seguenti
passaggi:
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Info. macchina.
Premere Info. macchina.
c Premere Ripristinare menu.
d Premere Tamburo.
e L’apparecchio visualizza
Ripristinare tamburo?.
f Premere Sì, quindi premere
Stop/Uscita.
l Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
83
Page 92
Sostituzione del gruppo
IMPORTANTE
cinghiaA
Nome del modello: BU-300CL
Un gruppo cinghia nuovo consente di
stampare approssimativamente 50.000
pagine A4 o Letter su un lato solo.
Sostituire parti
Gruppo cinghiaA
Quando il messaggio
Sostituire le parti
Gruppo cinghia viene visualizzato sul
display, occorre sostituire il gruppo cinghia:
• NON toccare la superficie del gruppo
cinghia. In caso contrario, potrebbe
influire negativamente sulla qualità della
stampa.
• I danni causati da un trattamento non
corretto del gruppo cinghia possono
rendere nulla la garanzia.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
84
Page 93
Manutenzione ordinaria
A
1
c Afferrare l’impugnatura verde del
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo
tamburo fino all’arresto.
d Ruotare in senso antiorario la leva di
blocco verde (1) sul lato sinistro
dell’apparecchio fino alla posizione di
sblocco. Afferrare le impugnature verdi
del gruppo tamburo e sollevare la parte
anteriore del gruppo in modo da estrarlo
dall’apparecchio.
85
Page 94
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e/o la cartuccia di toner su una
superficie piana e pulita, appoggiati su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nella figura.
e Afferrare la maniglia verde del gruppo
cinghia con entrambe le mani e
sollevare il gruppo cinghia, quindi
estrarlo.
• Afferrare le impugnature verdi del gruppo
tamburo per il trasporto. Non tenere i lati
del gruppo tamburo.
86
Page 95
A
IMPORTANTE
Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare le parti ombreggiate
indicate nella figura.
Manutenzione ordinaria
g Inserire il nuovo gruppo cinghia
nell’apparecchio. Assicurarsi che il
gruppo cinghia sia in piano e
correttamente inserito in posizione.
f Disimballare il nuovo gruppo cinghia.
87
Page 96
h Assicurarsi che la leva di blocco verde
1
1
2
(1) sia nella posizione di sblocco, come
mostrato nella figura.
i Far corrispondere le estremità di guida
(2) del gruppo tamburo ai simboli c (1)
su entrambi i lati dell’apparecchio,
quindi inserire il gruppo tamburo
nell’apparecchio fino all’arresto in
corrispondenza della leva di blocco
verde nella posizione di sblocco.
j Ruotare in senso orario la leva di blocco
verde (1) nella posizione di blocco.
1
88
Page 97
Manutenzione ordinaria
A
k Inserire il gruppo tamburo fino
all’arresto.
Azzeramento del contatore del gruppo
cinghiaA
Durante la sostituzione di un gruppo cinghia
con uno nuovo, occorre azzerare il contatore
del gruppo cinghia completando i seguenti
passaggi:
a Premere MENU.
b Premere a o b per visualizzare
Info. macchina.
Premere Info. macchina.
c Premere Ripristinare menu.
d Premere Gruppo Cinghia.
e L’apparecchio visualizza
Ripristinare Gruppo Cinghia?.
f Premere Sì, quindi premere
Stop/Uscita.
l Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
89
Page 98
Sostituzione della vaschetta
AVVERTENZA
IMPORTANTE
di recupero tonerA
Nome del modello: WT-300CL
Una nuova vaschetta di recupero toner può
stampare circa 50.000 pagine a un lato in
formato lettera o A4.
Sostituire le parti
Box WT a fineA
Se il display LCD mostra Sostituire le
parti Box WT a fine, significa che la
vaschetta di recupero toner è prossima
all’esaurimento. Acquistare una nuova
vaschetta di recupero toner e predisporla
prima di visualizzare un messaggio
Sostituire vasch.toner scarto.
Cambia box WTA
Quando il messaggio
Sostituire vasch.toner scarto
viene visualizzato sul display, occorre
sostituire la vaschetta di recupero toner:
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
NON gettare la vaschetta di recupero toner
nel fuoco. Potrebbe esplodere.
Prestare attenzione a non fare fuoriuscire il
toner. NON inalare o portare a contatto con
gli occhi.
NON riutilizzare la vaschetta di recupero
toner.
90
Page 99
Manutenzione ordinaria
A
1
c Afferrare l’impugnatura verde del
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo
tamburo fino all’arresto.
d Ruotare in senso antiorario la leva di
blocco verde (1) sul lato sinistro
dell’apparecchio fino alla posizione di
sblocco. Afferrare le impugnature verdi
del gruppo tamburo e sollevare la parte
anteriore del gruppo in modo da estrarlo
dall’apparecchio.
91
Page 100
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e/o la cartuccia di toner su una
superficie piana e pulita, appoggiati su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nella figura.
e Afferrare la maniglia verde del gruppo
cinghia con entrambe le mani e
sollevare il gruppo cinghia, quindi
estrarlo.
• Afferrare le impugnature verdi del gruppo
tamburo per il trasporto. Non tenere i lati
del gruppo tamburo.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.