Brother MFC-9970CDW Basic user guide

Page 1
GUIDA PER UTENTI BASE
MFC-9970CDW
Versione A
ITA
Page 2
Per chiamare il servizio assistenza clienti
Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
Numero modello: MFC-9970CDW
Numero seriale:
1
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all’indirizzo
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Guide dell’utente

Manuale Contenuto Posizione
Sicurezza e restrizioni legali Leggere per primo questo manuale. Leggere le
istruzioni per la sicurezza prima di configurare l’apparecchio. Consultare la Guida per i marchi registrati e le restrizioni di legge.
Guida di installazione rapida Attenersi alle istruzioni per la configurazione
dell’apparecchio e per l’installazione dei driver e del software per il sistema operativo e il tipo di connessione in uso.
Guida per utenti base Consente di conoscere le operazioni di base per
l’invio di fax, la copia, la scansione e la stampa diretta e le operazioni di sostituzione dei materiali di consumo. Consultare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
Guida per utenti avanzati Consente di apprendere le operazioni più
avanzate: invio di fax, copia, funzionalità di protezione, stampa di report ed esecuzione della manutenzione di routine.
Guida software dell'utente Attenersi alle istruzioni per le operazioni di
stampa, scansione, scansione in rete, configurazione remota, invio di fax da PC e utilizzo dell’utility Brother ControlCenter.
Glossario di rete Nella Guida sono disponibili informazioni di
base sulle funzionalità di rete avanzate degli apparecchi Brother e sui termini comuni relativi alle reti.
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
Stampato / Nella confezione
Per HUN/BUL/ROM/ POL/SVK/CZE: File PDF / CD-ROM contenente la documentazione / Nella confezione
File PDF / CD-ROM contenente la documentazione / Nella confezione
File PDF / CD-ROM contenente la documentazione / Nella confezione
File PDF / CD-ROM contenente la documentazione / Nella confezione
Guida dell'utente in rete Nella Guida sono disponibili utili informazioni
sulle impostazioni delle reti cablate e senza fili e sulle impostazioni di protezione dell’apparecchio Brother. Sono inoltre disponibili informazioni sui protocolli supportati dall’apparecchio e suggerimenti dettagliati per la risoluzione dei problemi.
File PDF / CD-ROM contenente la documentazione / Nella confezione
i
Page 4

Sommario

(GUIDA PER UTENTI BASE)
1 Informazioni generali 1
Utilizzo della documentazione ...............................................................................1
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................1
Accesso alla Guida dell’utente avanzata, alla Guida software dell’utente e alla
Guida dell’utente in rete......................................................................................2
Visualizzazione della documentazione............................................................2
Accesso al servizio di assistenza Brother (Windows
Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh)..........................................4
Descrizione del pannello dei comandi ...................................................................6
Touchscreen....................................................................................................8
Operazioni di base...........................................................................................9
Impostazioni volume ............................................................................................10
Volume della suoneria ...................................................................................10
Volume del segnale acustico .........................................................................10
Volume del diffusore......................................................................................10
2 Caricamento di carta 11
Caricamento di carta e supporti di stampa ..........................................................11
Caricamento di carta nel vassoio carta standard ..........................................11
Caricamento di carta nel vassoio multifunzione ............................................13
Aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione..............18
Impostazioni carta................................................................................................19
Formato e tipo di carta...................................................................................19
Uso del vassoio nella modalità Copia............................................................20
Uso del vassoio nella modalità Fax ...............................................................21
Uso del vassoio nella modalità Stampa.........................................................22
Carta e altri supporti di stampa accettati .............................................................22
Carta e supporti di stampa consigliati............................................................23
Tipo e formato carta ......................................................................................23
Manipolazione e uso di carta speciale...........................................................25
®
) .........................................4
3 Caricamento di documenti 28
Come caricare i documenti..................................................................................28
Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) ......................................28
Uso del piano dello scanner ..........................................................................29
4 Invio di un fax 30
Come inviare un fax.............................................................................................30
Invio tramite fax di documenti in formato Letter/Legal/Folio dal piano dello
scanner......................................................................................................31
Trasmissione di fax a colori ...........................................................................32
Annullamento di un fax in corso ....................................................................32
Rapporto di verifica della trasmissione..........................................................32
ii
Page 5
5 Ricezione di un fax 34
Modalità di ricezione............................................................................................34
Selezione della modalità Ricezione...............................................................34
Uso delle modalità di ricezione............................................................................35
Solo fax..........................................................................................................35
Fax/Tel...........................................................................................................35
Manuale.........................................................................................................35
Segreteria telefonica esterna.........................................................................35
Impostazioni Modalità di ricezione.......................................................................36
Numero squilli................................................................................................36
N. squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) ............................................................. 36
Riconoscimento fax .......................................................................................37
6 Servizi Telefonici e dispositivi esterni 38
Servizi telefonici...................................................................................................38
Impostazione del tipo di linea telefonica........................................................38
Collegamento di una segreteria telefonica esterna .............................................39
Collegamenti..................................................................................................39
Registrazione di un messaggio in uscita .......................................................40
Collegamenti multilinea (PBX).......................................................................40
Telefoni esterni e in derivazione..........................................................................41
Collegamento di un telefono esterno o in derivazione...................................41
Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione.....................................................41
Solo per la modalità Fax/Tel..........................................................................41
Utilizzo di un ricevitore esterno senza fili non Brother...................................41
Utilizzo dei codici remoti ................................................................................42
7 Composizione e memorizzazione di numeri 43
Come comporre i numeri.....................................................................................43
Composizione manuale.................................................................................43
Chiamata veloce............................................................................................43
Composizione veloce ....................................................................................43
Ricerca ..........................................................................................................44
Ricerca LDAP ................................................................................................44
Ricomposizione fax .......................................................................................44
Memorizzazione di numeri...................................................................................45
Memorizzazione di una pausa.......................................................................45
Opzioni di memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce e diretti .............46
Memorizzazione di numeri diretti...................................................................48
Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce ............................................50
Modifica o eliminazione dei numeri diretti e dei numeri di Chiamata
veloce........................................................................................................52
Toni o impulsi ................................................................................................53
8 Riproduzione di copie 54
Come eseguire le copie.......................................................................................54
Interruzione copia ..........................................................................................54
Impostazioni di copia .....................................................................................55
iii
Page 6
9 Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta Mass Storage 56
Creazione di un file PRN o PostScript® 3™ per la stampa diretta ......................56
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera
digitale che supporta Mass Storage .................................................................57
Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta ........................58
10 Come stampare da un computer 59
Stampa di un documento.....................................................................................59
11 Come eseguire la scansione da un computer 60
Scansione di un documento come file PDF utilizzando ControlCenter4
(Windows
Modifica delle impostazioni del tasto SCAN ........................................................63
Prima di eseguire la scansione......................................................................63
Impostazioni del tasto SCAN.........................................................................63
Scansione con il tasto SCAN.........................................................................65
®
).......................................................................................................60
A Manutenzione ordinaria 66
Sostituzione dei materiali di consumo .................................................................66
Sostituzione di una cartuccia toner................................................................70
Sostituzione del gruppo tamburo...................................................................77
Sostituzione del gruppo cinghia.....................................................................84
Sostituzione della vaschetta di recupero toner..............................................90
Pulizia e controllo dell’apparecchio......................................................................97
Pulizia dell’esterno dell’apparecchio..............................................................97
Pulizia del piano dello scanner ......................................................................98
Pulizia del vetro dello scanner .....................................................................100
Pulizia dei fili corona....................................................................................104
Pulizia del gruppo tamburo..........................................................................108
Pulizia dei rulli di presa carta.......................................................................114
Taratura.......................................................................................................115
Registrazione automatica ............................................................................116
Registrazione manuale................................................................................116
Frequenza (correzione del colore)...............................................................117
B Risoluzione dei problemi 118
Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCD.....................................118
Trasferire i fax o il rapporto giornale fax......................................................126
Inceppamento documenti ..................................................................................127
Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore
automatico...............................................................................................127
Documento inceppato sotto al coperchio documenti...................................128
Rimozione di documenti di piccole dimensioni inceppati nell’alimentatore
ADF .........................................................................................................128
Documento inceppato nel vassoio di uscita ................................................129
iv
Page 7
Inceppamenti carta ............................................................................................129
La carta è inceppata nel vassoio multifunzione...........................................129
La carta è inceppata nel vassoio carta 1 o nel vassoio 2 ............................130
La carta è inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio ......................132
La carta è inceppata all’interno dell’apparecchio.........................................134
La carta è inceppata sotto il vassoio carta 1 ...............................................137
In caso di difficoltà con l’apparecchio ................................................................140
Impostazione rilevazione segnale libero......................................................150
Interferenza sulla linea telefonica / VoIP .....................................................150
Miglioramento della qualità di stampa ...............................................................152
Informazioni sull’apparecchio ............................................................................159
Controllo del numero seriale........................................................................159
Funzioni di ripristino.....................................................................................159
Come effettuare il ripristino dell’apparecchio...............................................160
C Menu e funzioni 161
Programmazione a schermo..............................................................................161
Tabella Menu...............................................................................................161
Tasti modalità e MENU......................................................................................161
Tabella dei menu ............................................................................................... 162
Immissione di testo............................................................................................201
D Specifiche tecniche 202
Generale............................................................................................................202
Dimensioni documento......................................................................................204
Supporti di stampa.............................................................................................205
Fax.....................................................................................................................207
Copia .................................................................................................................208
Scanner .............................................................................................................209
Stampante .........................................................................................................210
Interfacce...........................................................................................................211
Funzione di stampa diretta ................................................................................212
Funzione di scansione su USB.......................................................................... 212
Requisiti del computer ......................................................................................213
Materiali di consumo..........................................................................................215
Rete (LAN).........................................................................................................216
EIndice 217
v
Page 8
Sommario
(GUIDA PER UTENTI AVANZATI)
La Guida per utenti avanzati spiega le seguenti funzioni e operazioni. È possibile visualizzare Guida per utenti avanzati nel CD-ROM della documentazione nella
confezione.
1 Impostazione generale
Memorizzazione
Ora legale estiva automatica
Funzioni ecologia
Schermo LCD
Modalità Timer
2 Funzioni sicurezza
Secure Function Lock 2.0
Blocco impostazioni
Limitazioni alla composizione
3 Invio di un fax
Altre opzioni di invio
Altre operazioni di invio
Cenni preliminari sul polling
4 Ricezione di un fax
Opzioni per le trasmissioni fax remote (solo bianco e nero)
Funzioni supplementari di ricezione
Cenni preliminari sul polling
A Manutenzione ordinaria
Pulizia e controllo dell’apparecchio
Sostituzione delle parti con manutenzione periodica
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio
B Opzioni
Vassoio carta opzionale (LT-300CL)
Scheda di memoria
C Glossario
D Indice
5 Composizione e
memorizzazione numeri
Altre operazioni di composizione
Altri metodi per memorizzare i numeri
6 Stampa rapporti
Rapporti fax
Rapporti
7 Riproduzione di copie
Impostazioni di copia
vi
Page 9
1
1

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Complimenti per l’acquisto dell’apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile ottenere il massimo dal proprio apparecchio.

Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione 1

Nella documentazione vengono utilizzati i simboli e le disposizioni che seguono.
Grassetto Lo stile in grassetto identifica i
tasti dell’apparecchio sul pannello dei comandi o sulla schermata del computer.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda ad un argomento correlato.
Courier New
Il font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
1
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni di entità lieve o moderata.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono della possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici calde avvisano di non toccare le parti surriscaldate dell’apparecchio.
Le note danno indicazioni su come affrontare una situazione che potrebbe presentarsi oppure suggerimenti sulla modalità di funzionamento dell’operazione al momento in esecuzione in abbinamento ad altre funzioni.
1
Page 10
Capitolo 1
Nota

Accesso alla Guida dell’utente avanzata, alla Guida software dell’utente e alla Guida dell’utente in rete

La presente Guida per utenti base non contiene tutte le informazioni relative all’apparecchio, quali l’utilizzo delle funzioni avanzate di fax, copia, stampante, scanner, invio di fax da PC e rete. Una volta pronti ad apprendere informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere la Guida per utenti avanzati, Guida software dell'utente , Guida dell'utente in rete, e il Glossario di
rete sul CD-ROM della documentazione.

Visualizzazione della documentazione 1

c Fare clic sul proprio paese.
1
d Selezionare la propria lingua, scegliere
Visualizza Guida e fare clic sulla guida che si desidera leggere.
a Accendere il computer. Inserire il
CD-ROM contenente la documentazione nell’apposita unità.
(Utenti Windows®) Se la schermata non viene visualizzata automaticamente, selezionare Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del CD-ROM e quindi fare doppio clic su index.html.
b (Utenti Macintosh) Fare doppio clic
sull’icona del CD-ROM contenente la documentazione, quindi fare doppio clic su index.html.
2
Page 11
Informazioni generali
1
Nota
Nota
Guida dell’utente di Presto! PageManager
• (Solo utenti Windows®) Il browser Web potrebbe visualizzare una barra gialla nella parte superiore della pagina, contenente un avviso di protezione relativo ai controlli ActiveX. Affinché la pagina sia visualizzata correttamente, è necessario fare clic su Consenti
contenuto bloccato..., quindi fare clic su nella finestra di dialogo Avviso di
protezione.
• (Solo utenti Windows
®)1
Per accedere più rapidamente, è possibile copiare tutte la documentazione utente in formato PDF su una cartella locale del computer. Selezionare la propria lingua e fare clic su Copia sul disco locale.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 o versioni successive.
Come trovare le indicazioni per la scansione 1
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell'utente
(Macintosh)
Presto! PageManager deve essere scaricato e installato prima dell’uso. Per ulteriori informazioni, consultare Accesso
al servizio di assistenza Brother (Macintosh) a pagina 4.
È possibile visualizzare La Guida
dell’utente completa di Presto! PageManager dalla sezione Help dell’applicazione Presto! PageManager.
Come trovare le indicazioni per impostare la rete
L’apparecchio può essere collegato alla rete con o senza fili. È possibile trovare le istruzioni sull’impostazione di base nella Guida di installazione rapida. Se il punto di accesso o il router senza fili supporta Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, è inoltre possibile attenersi alla procedura nella Guida di installazione rapida. Per maggiori informazioni sulla configurazione di rete, consultare la Guida dell'utente in rete sul CD-ROM della documentazione.
Scansione
ControlCenter
Scansione in rete
Guide dell’utente di Nuance™ PaperPort™12SE con OCR
(Windows
®
)
È possibile visualizzare le Guide
dell’utente complete di ScanSoft™ PaperPort™ 12SE con OCR dalla Help dell’applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Page 12
Capitolo 1
Accesso al servizio di assistenza Brother
®
(Windows
È possibile trovare tutti i contatti necessari, come l’assistenza su Internet (Brother Solutions Center), sul CD-ROM di installazione.
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale. Viene visualizzata la seguente schermata:
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com/ Pagina principale Brother.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per accedere al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ per progetti fotografici GRATUITI e download scaricabili, fare clic su Brother CreativeCenter.
Per ritornare alla pagina principale, fare
clic su Indietro, oppure fare clic su Esci se le operazioni sono terminate.
) 1
), fare clic su
), fare clic su
), fare

Accesso al servizio di assistenza Brother (Macintosh)

È possibile trovare tutti i contatti necessari, come l’assistenza su Internet (Brother Solutions Center), sul CD-ROM di installazione.
Fare doppio clic sull’icona
Assistenza Brother. Viene visualizzata la seguente schermata:
Per scaricare e installare Presto!
PageManager, fare clic su Presto! PageManager.
Per registrare l’apparecchio dalla pagina
di registrazione del prodotto Brother(http://www.brother.com/registrati on/), fare clic su Registrazione in linea.
Per le ultime novità e le informazioni di
assistenza sul prodotto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Internet per
)
cercare forniture Brother originali (http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
), fare clic su
), fare
1
4
Page 13
Informazioni generali
1
5
Page 14
Capitolo 1
12
FAX
01.01.2011 15:15
Fax
03
MENU
Rubrica
Stampa protetta
Stampa
diretta

Descrizione del pannello dei comandi 1

1 Tasti numeri diretti
Questi 20 tasti danno accesso immediato a 40 numeri precedentemente memorizzati.
21-40 b Se si tiene premuto, 21-40 b consente
l’accesso ai numeri diretti da 21 a 40.
2LCD
Si tratta di un display touchscreen. È possibile accedere ai menu e alle opzioni premendo i pulsanti visualizzati sullo schermo.
3 Tasti modalità:
FAX
Inserisce l’apparecchio in modalità Fax.
SCAN
Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione.
COPIA
Inserisce l’apparecchio in modalità Copia.
4 Tastiera
5Stop/Uscita
6 Inizio:
Utilizzare questi tasti per comporre numeri telefonici e di fax, nonché come tastiera per immettere informazioni nell’apparecchio.
Questa funzione trasferisce al touchscreen quando si memorizzano numeri a composizione veloce.
Il tasto # consente di modificare temporaneamente la modalità di composizione da impulsi a toni durante una chiamata telefonica.
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
Colore
Consente di avviare l’invio di fax o l’esecuzione di fotocopie a colori.
Mono
Consente di avviare l’invio di fax o l’esecuzione di fotocopie in bianco e nero.
6
Page 15
1
2345
678
FAX
01.01.2011 15:15
Fax
03
MENU
Rubrica
Stampa protetta
Stampa
diretta
Informazioni generali
7 Tasti FAX:
Tel/R
Questo tasto si utilizza per avviare una conversazione telefonica una volta sollevato il ricevitore esterno durante lo speciale doppio
Stato dell’apparecchio
Modalità Ready
squillo F/T. Quando ci si connette ad un PBX, è possibile
utilizzare questo tasto per accedere a una linea esterna, richiamare un operatore o trasferire una chiamata a un altro interno.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero chiamato.
Ricezione dati
Inserisce anche una pausa nella programmazione dei numeri a composizione veloce o nella composizione di un numero manualmente.
8 Stampa Dati / Cancella Lavoro
Annulla un’operazione di stampa programmata e la rimuove dalla memoria dell’apparecchio. Per annullare più operazioni di stampa, tenere premuto questo tasto finché sul display compare Annulla stampa (tutto).
Inoltre, il tasto lampeggia in base allo stato dell’apparecchio.
Verde
(lampeggiante)
Dati rimasti nella
memoria
Verde
Descrizione
L’apparecchio è pronto per la stampa, in modalità Riposo, non vi sono dati di stampa, oppure l’interruttore dell’alimentazione è disattivato.
L’apparecchio sta ricevendo i dati dal computer, elaborando i dati nella memoria o stampando i dati.
I dati di stampa rimangono nella memoria dell’apparecchio.
7
Page 16
Capitolo 1
03
1
11 10 9 8
2435 6 7
01.01.2011 15:15
Fax
Libreta
direcciones
Impresión
segura
Bloquear
Impresión
directa
MENÚ

Touchscreen 1

Il touchscreen indica lo stato corrente dell’apparecchio quando inutilizzato.
1 Data e ora
Consente di vedere la data e l’ora.
2MENU
Consente di accedere al menu principale.
3 Indicatore di ricezione fax fronte-retro
Appare quando è impostata la stampa fronte­retro per i fax ricevuti.
4 Stampa protetta
Consente di accedere al menu di stampa sicura.
Attivo solo quando l’apparecchio dispone di dati di stampa protetti.
5 Fax in memoria
Indica quanti fax ricevuti sono in memoria.
6 Stato wireless
Se si utilizza una connessione wireless nella modalità FAX e nella modalità SCANSIONE, la potenza del segnale viene indicata con un intervallo compreso da una a quattro tacche.
8Stampadiretta
Consentono di stampare i dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage direttamente sull’apparecchio. (Consultare
Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage a pagina 57.)
Attivo solo quando si inserisce un’unità di memoria Flash USB oppure la fotocamera digitale nell’interfaccia diretta USB dell’apparecchio.
9 Indicatore di protezione
Indica lo stato di protezione dell’apparecchio. Viene visualizzato quando si attiva il Blocco funzioni sicurezza o il Blocco impostazioni.
10 Icona di avviso
Appare in caso di errore o messaggio di manutenzione; premere l’icona di avviso per visualizzare e premere Stop/Uscita per tornare alla schermata Ready.
11 Rubrica
Consente di cercare il numero desiderato per inviare fax/da comporre/inviare e-mail/inviare I-Fax.
0Max
7 Modalità di ricezione corrente
Consente di vedere la modalità di ricezione corrente.
Fax (soltanto Fax)F/T (Fax/Tel)TAD (Segreteria telefonica esterna)Man (Manuale)
8
Page 17
Informazioni generali
1
IMPORTANTE
Setup generale
Fax
Stampante
Stamp.rapporto
MENU
Modalità timer
Imp. Vassoio
Volume
Ecologia
MENÚ
Config. gral.
Retroiluminac.
Temporiz.atenu
Claro
No
MENÚ Config. gral.
Configur. LCD
MENÚ Config. gral. Configur. LCD
Retroiluminac.
Claro
Oscuro
Medio

Operazioni di base 1

Per utilizzare il touchscreen, premere il pulsante menu o di opzione con il dito direttamente sul display.
Per visualizzare e aprire tutti i menu o le opzioni a schermo in un’impostazione, premere a b o d c per scorrere l’elenco.
Premere per tornare al menu precedente.
NON premere il touchscreen con un oggetto appuntito, ad esempio una penna o uno stilo, onde evitare di danneggiare l’apparecchio.
Nella procedura di seguito è mostrato come cambiare un’impostazione dell’apparecchio. Nell’esempio, l’impostazione di retroilluminazione del display viene cambiata da Chiaro a Scuro.
d Premere Sfondo.
e Premere Scuro.
f Premere Stop/Uscita.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Display. Premere Imp. Display.
9
Page 18
Capitolo 1

Impostazioni volume 1

Volume della suoneria 1

È possibile scegliere un intervallo di livelli volume squilli, da Alto a No.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare Volume.
Premere Volume.
d Premere Squillo. e Premere Basso, Medio, Alto o No. f Premere Stop/Uscita.

Volume del segnale acustico 1

Volume del diffusore 1

È possibile scegliere un intervallo di livelli volume diffusore, da Alto a No.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare Volume.
Premere Volume.
d Premere Diffusore. e Premere Basso, Medio, Alto o No. f Premere Stop/Uscita.
Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un suono ogni volta che si preme un tasto o si fa un errore o al termine dell’invio e della ricezione di fax. È possibile scegliere un intervallo di livelli volume, da Alto a No.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare Volume.
Premere Volume.
d Premere Segn.acustico. e Premere Basso, Medio, Alto o No. f Premere Stop/Uscita.
10
Page 19
2
2
AVVERTENZA

Caricamento di carta 2

Caricamento di carta e supporti di stampa

L’apparecchio può caricare la carta dal vassoio carta standard, dal vassoio inferiore opzionale o dal vassoio multifunzione.
Quando si inserisce carta nel vassoio della carta, notare quanto segue:
Se il software applicativo supporta la
selezione del formato carta sul menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software. Se il software applicativo non supporta tale funzione, è possibile impostare il formato carta nel driver della stampante oppure premendo i pulsanti sul touchscreen.

Caricamento di carta nel vassoio carta standard 2

È possibile caricare fino a 250 fogli per il vassoio 1 e 500 fogli per il vassoio inferiore opzionale (vassoio 2). È possibile caricare la carta fino alla tacca di altezza massima della carta (b b b) presente sulla guida scorrevole. Per informazioni sulla carta da utilizzare, consultare Capacità dei vassoi carta a pagina 24.
Stampa su carta normale, carta sottile o carta riciclata dal vassoio carta
2
standard (vassoio 1) 2
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
NON toccare le parti ombreggiate nella figura. Questi rulli potrebbero ruotare ad alta velocità.
11
Page 20
Capitolo 2
1
1
b Tenendo premuta la rispettiva leva
verde di sblocco della guida carta (1), far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta caricato nel vassoio. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura.
Le guide laterali siano allineate ai
bordi della carta (in modo da eseguire un’alimentazione corretta).
1
e Inserire con decisione il vassoio della
carta nell’apparecchio. Verificare che sia inserito completamente.
f Sollevare il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio.
c Smuovere la risma per evitare
inceppamenti e difficoltà di inserimento.
d Inserire la carta nel vassoio, quindi
verificare che:
La carta sia al di sotto della tacca di
altezza massima della carta (bbb)(1).
12
Un riempimento eccessivo del vassoio carta può causare inceppamenti.
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso il basso.
Page 21
Caricamento di carta
2
1

Caricamento di carta nel vassoio multifunzione 2

È possibile caricare fino a 3 buste o supporti di stampa speciali nel vassoio multifunzione oppure fino a 50 fogli di carta normale. Utilizzare questo vassoio per stampare o copiare su carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta lucida, etichette o buste. Per informazioni sulla carta da utilizzare, consultare Capacità dei vassoi carta a pagina 24.
Stampa su carta normale, carta per macchina da scrivere, etichette o carta lucida dal vassoio multifunzione
a Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
b Estrarre il vassoio multifunzione e aprire
l’aletta (1).
2
13
Page 22
Capitolo 2
Nota
2
1
c Inserire carta nel vassoio multifunzione.
Verificare che la carta sia al di sotto della tacca di altezza massima della carta (1). Il lato da stampare deve essere rivolto verso l’alto, inserendo prima la parte superiore del foglio.
La carta deve essere al di sotto della
tacca di altezza massima della carta (1).
La parte superiore dei bordi della
carta deve essere posizionata tra le frecce (2).
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso l’alto, inserendo prima la parte superiore del foglio.
Per la stampa su carta lucida, inserire un singolo foglio nel vassoio MP per garantire la stampa corretta.
d Sollevare il supporto ribaltabile per
evitare che la carta scivoli via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso, oppure togliere ogni pagina non appena esce dall’apparecchio.
14
Page 23
Caricamento di carta
2
1
Stampa su buste e carta spessa dal vassoio multifunzione 2
Prima del caricamento, premere gli angoli e i lati delle buste per renderle più piatte possibili.
a Aprire il vassoio multifunzione e
abbassarlo delicatamente.
b Estrarre il vassoio multifunzione e aprire
l’aletta (1).
c Sollevare il supporto ribaltabile per
evitare che le buste e i fogli di carta spessa scivolino via dal vassoio di uscita con la pagina stampata rivolta verso il basso. Se il supporto ribaltabile è chiuso, rimuovere ogni busta non appena esce dall’apparecchio.
15
Page 24
Capitolo 2
1
d Posizionare fino a 3 buste o 25 fogli di
carta spessa (163 g/m multifunzione. Se si aggiungono più buste o fogli, potrebbe verificarsi un inceppamento. Accertarsi che:
Il bordo superiore della busta sia
posizionato tra le frecce (1).
Il lato da stampare deve essere
rivolto verso l’alto.
2
) nel vassoio
e Aprire il coperchio posteriore (vassoio di
uscita con la pagina stampata rivolta verso l’alto).
f Abbassare le due leve grigie, una a
sinistra e una a destra, nella posizione della busta, come mostrato nella figura che segue.
16
g Chiudere il coperchio posteriore. h Inviare i dati di stampa all’apparecchio.
Page 25
2
i Una volta terminata la stampa, aprire il
Nota
coperchio posteriore e riportare nella posizione originale le due leve grigie abbassate nel punto f.
• Rimuovere immediatamente ogni busta stampata allo scopo di evitare inceppamenti della carta.
• Se la carta spessa si arriccia durante la stampa, mettere un solo foglio di carta alla volta nel vassoio multifunzione e aprire il coperchio posteriore (vassoio di uscita con facciata stampata verso l’alto) per far uscire le pagine stampate sul vassoio di uscita con facciata stampata verso l’alto.
Caricamento di carta
17
Page 26
Capitolo 2
2
2
1
1

Aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione 2

Le figure riportate di seguito illustrano le aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione massima. Le aree non stampabili e in cui non è possibile eseguire la scansione possono variare a seconda del formato carta o delle impostazioni nell’applicazione in uso.
Utilizzo Dimensioni
documento
Superiore (1)
Inferiore (1)
Sinistra (2)
Destra (2)
Fax (invio) Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
*
Copia
*
un’unica copia
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
oppure una copia 1 in 1
Scansione Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Stampa Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 4 mm
18
Page 27
Caricamento di carta
2
Nota
Nota

Impostazioni carta 2

Formato e tipo di carta 2

Quando si modifica il formato carta nel vassoio, sarà anche necessario modificare contemporaneamente l’impostazione per il formato carta in maniera tale che l’apparecchio possa adattare il documento o un fax in arrivo sulla pagina.
Si possono utilizzare i seguenti formati di carta per stampare copie: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio e i seguenti formati per stampare fax: A4, Letter, Legal o Folio (215,9 mm × 330,2 mm).
A seconda dell’impostazione del formato carta, è possibile impostare l’apparecchio in base al tipo di carta usato. Questo per ottimizzare i risultati di stampa.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
d Procedere nel modo seguente:
Per impostare il tipo di carta per
Vassoio MP, premere a o b per visualizzare Vassoio MP.
Premere Vassoio MP
Per impostare il tipo di carta per
Superiore, premere a o b per visualizzare Superiore.
Premere Superiore
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore, premere a o b per visualizzare Inferiore.
Premere Inferiore installato il vassoio opzionale.
1
Sarà possibile selezionare il pulsante Inferiore, se è stato installato il vassoio opzionale.
1
se è stato
e Premere d o c per visualizzare le opzioni
del formato carta. Premere A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio o Nessuno.
• L’opzione Nessuno è visibile solo quando si sceglie il vassoio multifunzione.
• Se si sceglie Nessuno per il formato carta del vassoio multifunzione, è necessario scegliere Solo MP per l’impostazione di utilizzo del vassoio. Non è possibile utilizzare la selezione del formato carta Nessuno per il vassoio multifunzione se si effettuano copie N in 1. È necessario scegliere una delle altre opzioni per il formato carta disponibili per il vassoio multifunzione.
•I formati A5 L e A6 non sono disponibili per Inferiore.
f Premere Sottile, Normale, Spessa,
Più spessa, Carta riciclata o Lucida.
g Premere Stop/Uscita.
È possibile scegliere Lucida per Vassoio MP.
19
Page 28
Capitolo 2
Nota

Uso del vassoio nella modalità Copia 2

È possibile modificare il vassoio utilizzato con priorità dall’apparecchio per la stampa delle copie.
Quando si sceglie Solo superiore, Solo MP o Solo inferiore
l’apparecchio preleva la carta solo da tale vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è esaurita, sul display LCD viene visualizzato Manca carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Per modificare l’impostazione del vassoio, procedere nel modo seguente:
1
,
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
• Durante il caricamento di documenti nell’ADF, e se è selezionato MP>T1>T2 o T1>T2>MP, l’apparecchio cerca il vassoio con la carta più adatta e preleva la carta da tale vassoio. Se nessun vassoio contiene carta adatta, l’apparecchio preleva i fogli dal vassoio con la priorità più alta.
• Se si utilizza il piano dello scanner, il documento viene copiato dal vassoio con la priorità più alta anche se in un altro vassoio carta è presente carta più adatta.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Copia. Premere Vassoio:Copia.
e Premere Solo superiore,
Solo inferiore MP>T1>T2
1
Solo inferiore o T2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
o T1>T21>MP.
1
, Solo MP,
f Premere Stop/Uscita.
20
Page 29
Caricamento di carta
2
Nota

Uso del vassoio nella modalità Fax 2

È possibile modificare il vassoio predefinito utilizzato dall’apparecchio per la stampa dei fax ricevuti.
Quando si sceglie Solo superiore, Solo MP o Solo inferiore
l’apparecchio preleva la carta solo da tale vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è esaurita, sul display LCD viene visualizzato Manca carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Se si sceglie T1>T2 preleva la carta dal vassoio 1 fino a esaurimento, quindi dal vassoio 2 e infine dal vassoio multifunzione. Se si sceglie
MP>T1>T2
dal vassoio multifunzione fino a esaurimento, quindi dal vassoio 1 e infine dal vassoio 2.
1
, l’apparecchio preleva la carta
1
>MP, l’apparecchio
1
,
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Fax. Premere Vassoio:Fax.
e Premere Solo superiore,
Solo inferiore MP>T1>T2
1
Solo inferiore o T2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
o T1>T21>MP.
1
, Solo MP,
f Premere Stop/Uscita.
• È possibile utilizzare quattro formati carta per la stampa di fax: A4, Letter, Legal o Folio. Se nessuno dei vassoi contiene carta di formato adatto, i fax ricevuti vengono conservati in memoria e sul display LCD viene visualizzato Errata corrispondenza formato. (Per informazioni, consultare Messaggi di errore e di manutenzione sul display LCD a pagina 118.)
• Se la carta nel vassoio è esaurita e i fax ricevuti vengono conservati in memoria, sul display LCD viene visualizzato Manca carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
21
Page 30
Capitolo 2

Uso del vassoio nella modalità Stampa 2

È possibile modificare il vassoio predefinito utilizzato dall’apparecchio per la stampa dal computer.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Setup generale. Premere Setup generale.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Vassoio. Premere Imp. Vassoio.
d Premere a o b per visualizzare
Vassoio:Stampa. Premere Vassoio:Stampa.
e Premere Solo superiore,
Solo inferiore MP>T1>T2
1
Solo inferiore o T2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
o T1>T21>MP.
1
, Solo MP,
f Premere Stop/Uscita.

Carta e altri supporti di stampa accettati 2

La qualità di stampa cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti: carta sottile, carta normale, carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, carta lucida, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere secondo le seguenti istruzioni:
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non causare inceppamenti o difficoltà di inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall’applicazione del software lo stesso formato di carta utilizzata nel vassoio.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la stampa.
Prima di acquistare grandi quantità di
carta, effettuare una prova con una piccola quantità per assicurarsi che la carta sia adatta.
22
Page 31
2

Carta e supporti di stampa consigliati 2

Tipo carta Marca
Carta normale Xerox Premier TCF da
Carta Riciclata
Etichette Avery laser label L7163 Buste Antalis River series (DL) Carta lucida
2
80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da
2
80 g/m
International Paper Rey Color Laser Gloss 140 g/m
A4
2
2

Tipo e formato carta 2

Caricamento di carta
L’apparecchio può caricare la carta dal vassoio carta standard installato, dal vassoio multifunzione o dal vassoio inferiore opzionale.
Nella presente Guida, il nome dei vassoi della carta nel driver della stampante sono:
Vassoio e unità opzionale Nome
Vassoio standard Vassoio 1 Vassoio multifunzione Vassoio
multifunzione
Vassoio inferiore opzionale Vassoio 2
2
23
Page 32
Capitolo 2
Capacità dei vassoi carta 2
Formato carta Tipi di carta N° di fogli
Vassoio carta (Vassoio 1)
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (lato
lungo), A6, B6, Folio
Vassoio multifunzione Larghezza: da 69,8 a
216 mm Lunghezza: da 116 a
406,4 mm
Carta normale, carta sottile e carta riciclata
1
Carta normale, Carta sottile, Carta spessa, Carta più spessa, Carta per macchina da scrivere,
fino a 250 [80 g/m
50 fogli [80 g/m 3 buste
1 foglio di carta lucida
2
]
2
]
Carta riciclata, Buste, Etichette e Carta lucida
Vassoio inferiore opzionale (Vassoio 2)
1
Il formato Folio è pari a 215,9 mm × 330,2 mm.
A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6,
1
Folio
Carta normale, carta sottile e carta riciclata
fino a 500 [80 g/m
2
]
Specifiche carta consigliate 2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
Peso di base
75-90 g/m
Spessore 80-110 μm
Ruvidità
Durezza
Altezza superiore a 20 sec.
90-150 cm Direzione grana Lunghezza grana
Resistività volume
Resistività superficie
Carica
10e
10e
CaCO
Contenuto cenere Inferiore a 23%peso Luminosità Altezza superiore a 80% Opacità Altezza superiore a 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm (Neutra)
3
Usare carta che sia adatta per copia su carta normale.
Utilizzare la carta compresa tra 75 e 90 g/m
2
.
Utilizzare carta a grana lunga con valore Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.L’apparecchio è in grado di utilizzare carta riciclata conforme alle specifiche DIN 19309.
24
Page 33
Caricamento di carta
2
IMPORTANTE
1
1

Manipolazione e uso di carta speciale 2

L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetti sulla qualità di stampa o sull’affidabilità di alimentazione. Prima dell’acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione alle seguenti linee guida:
NON usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro in grado di sopportare la temperatura del processo di fusione dell’apparecchio (200 °C).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta increspata o piegata, è possibile che la qualità di stampa riduca il suo effetto.
Per la stampa su carta lucida, inserire un
foglio alla volta nel vassoio multifunzione per garantire la stampa corretta.
Tipi di carta da evitare 2
Alcuni tipi di carta potrebbero dare risultati non soddisfacenti o causare danni all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1 Un arricciamento di 2 mm o
superiore può provocare inceppamenti.
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche consigliate relative al peso, indicate in questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano coloranti per basse temperature o termografia
• multisezione o autocopiante
• disegnata per stampa a getto di inchiostro
L’utilizzo di qualsiasi tipo di carta elencato potrebbe danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
25
Page 34
Capitolo 2
IMPORTANTE
Buste 2
La maggior parte delle buste progettate per le stampanti laser è idonea per l’apparecchio. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Una busta adeguata presenta bordi dritti ben ripiegati e il bordo superiore non più spesso di due fogli di carta. La busta deve essere appiattita e non slargata o di struttura fragile. È consigliabile acquistare buste di qualità presso rivenditori che ne prevedano l’utilizzo in un apparecchio laser.
Si consiglia di stampare una busta di prova per verificare che i risultati di stampa siano quelli desiderati.
Tipi di buste da evitare 2
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita
• molto liscie o intessute
• con colla sulla superficie come indicato nella figura qui di seguito
• con doppi lembi come indicato nella figura qui di seguito
• con lembi adesivi che non sono stati piegati al momento dell’acquisto
• con lembi di sigillatura come indicato nella figura qui di seguito
• con fermagli, graffette, snap o cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in precedenza con un apparecchio laser
• prestampate all’interno
• che non possono essere ben impilate l’una sull’altra
• fatte di carta più pesante rispetto a quanto indicato nelle specifiche dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o ben squadrati
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
26
• con i lati piegati come indicato nella figura
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno potrebbe non essere coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
Page 35
Caricamento di carta
2
IMPORTANTE
Etichette 2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono venire a contatto con componenti dell’apparecchio poiché la colla delle etichette stampate potrebbe attaccarsi al gruppo tamburo o sui rulli e causare inceppamenti o problemi sulla qualità della stampa. Non devono sporgere fra un’etichetta e l’altra. Le etichette devono essere sistemate in modo da coprire l’intera lunghezza e larghezza del foglio. L’utilizzo di etichette con spaziature può causare il distacco dell’etichetta e provocare gravi inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette utilizzate in questo apparecchio devono essere in grado di resistere ad una temperatura di 200 °C per un periodo di 0,1 secondi.
Tipi di etichette da evitare 2
Non utilizzare etichette che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita.
• NON introdurre fogli di etichette parzialmente usati. Il Carrier sheet esposto potrebbe danneggiare l’apparecchio.
• I fogli di etichette non devono superare i valori relativi alle caratteristiche tecniche sulla grammatura della carta descritte in questa Guida dell’utente. Le etichette che superano queste specifiche potrebbero non essere alimentate o stampate correttamente e causare danni all’apparecchio.
• Non riutilizzare o inserire etichette già utilizzate o in cui mancano etichette nel foglio.
27
Page 36
3
IMPORTANTE
Nota
1
2

Caricamento di documenti 3

Come caricare i documenti

È possibile inviare fax, eseguire copie e scansioni dall’ADF (alimentatore automatico documenti) e dal piano dello scanner.

Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) 3

L’alimentatore automatico può contenere massimo 50 pagine e introduce automaticamente i fogli nell’apparecchio uno
ad uno. Usare carta standard da 80 g/m smuovere sempre le pagine prima di introdurle nell’alimentatore automatico.
Dimensioni supportate per i documenti 3
Lunghezza: da 147,3 a 356,0 mm Larghezza: da 147,3 a 215,9 mm Peso:
da 64 a 90 g/m
2
2
e
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore
3
automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione.
• Per eseguire la scansione di documenti non idonei per l’alimentatore automatico, vedere Uso del piano dello scanner a pagina 29.
• È più facile utilizzare l’ADF se si deve caricare un documento di più pagine.
• Accertarsi che i documenti con il liquido di correzione o con inchiostro siano completamente asciutti.
a Aprire il supporto dell’ADF (1). Sollevare
e aprire il supporto ribaltabile uscita documenti dell’alimentatore automatico (2).
Come caricare i documenti 3
• NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi nell’alimentatore automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati, arricciati, attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa.
28
b Smuovere bene le pagine. c Introdurre il documento
nell’alimentatore automatico inserendolo dal margine superiore e con il lato stampato rivolto verso l’alto fino a quando il messaggio del display non cambia e fino a toccare i rulli di alimentazione.
Page 37
Caricamento di documenti
3
Nota
Nota
IMPORTANTE
1
d Regolare le guide laterali (1) in base alla
larghezza del documento.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione.
• Per eseguire la scansione di documenti non standard, consultare Uso del piano dello scanner a pagina 29.
b Usare le linee di riferimento del
documento a sinistra e in alto per posizionare il documento con il lato di stampa rivolto verso il basso sull’angolo in alto a sinistra del piano dello scanner.

Uso del piano dello scanner 3

È possibile usare il piano dello scanner per inviare via fax, copiare o analizzare pagine di un libro o una pagina singola alla volta.
Dimensioni supportate per i documenti 3
Lunghezza: Fino a 355,6 mm Larghezza: Fino a 215,9 mm Peso: Fino a 2,0 kg
Come caricare i documenti 3
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se il documento è un libro o è spesso, non spingere né premere sulla copertina.
29
Page 38
4
Nota
Nota
Nota
Fax duplex
Rubrica
Risoluzione
fax
Off Standard
FAX

Invio di un fax 4

Come inviare un fax 4

Nella procedura di seguito è illustrato come inviare un fax.
a Se si desidera inviare un fax, oppure
cambiare le impostazioni di invio o ricezione fax, premere il tasto (FAX) in modo che si illumini in blu.
Sul display LCD viene visualizzato:
c Impostare la dimensione del piano dello
scanner, la risoluzione del fax e il contrasto, se si desidera modificarli.
Per informazioni sulle impostazioni e sulle operazioni di invio fax avanzate, vedere Invio di un fax nel Capitolo 3 della Guida per utenti avanzati:
Trasm.Circol.
Fax duplex (fax fronte-retro)
Fax differito
Unione TX
TX TempoReale
Polling TX
Modo Overseas
Risoluzione fax
Contrasto
Dim. area scansione
Impostazione copertina
b Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico. (Consultare Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) a pagina 28.)
Posizionare il documento con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul
piano dello scanner. (Consultare Uso del piano dello scanner a pagina 29.)
Per inviare fax di più pagine a colori, utilizzare l’ADF.
30
Note copertina
Imposta nuove predefinite
Ripristina predefinite
d Scegliere una delle opzioni che
seguono:
Per inviare un documento su lato
singolo, procedere al punto e.
Per inviare un documento fronte-
retro, è necessario scegliere il formato di scansione fronte-retro del documento fronte-retro. Premere Fax duplex e scegliere
Scan duplex:Lato lungo o Scan duplex:Lato corto.
È possibile inviare documenti fronte-retro dall’ADF.
Page 39
Invio di un fax
4
Nota
Nota
e Inserire il numero di fax utilizzando la
tastiera. È inoltre possibile inserire il numero di fax sul display premendo Rubrica e Invio fax, o è possibile premere un tasto di un numero diretto sul pannello dei comandi dell’apparecchio. (Per informazioni, consultare Come comporre i numeri a pagina 43.)
f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Invio di fax dall’ADF
L’apparecchio inizia la scansione del
documento.
Invio di fax dal piano dello scanner
Se TX TempoReale è , l’apparecchio invia il documento senza chiedere se sono presenti ulteriori pagine su cui eseguire la scansione.
Se si preme Inizio Mono,
l’apparecchio inizia la scansione della prima pagina.
Procedere nel modo seguente:
• Per inviare una singola pagina, premere No (o premere di nuovo Inizio Mono). L’apparecchio inizia l’invio del documento.

Invio tramite fax di documenti in formato Letter/Legal/Folio dal piano dello scanner 4

Quando si esegue l’invio tramite fax di documenti in formato Letter/Legal/Folio è necessario impostare le dimensioni del piano dello scanner su Letter o Legale/Folio; in caso contrario, parte dei fax non verrà inviata.
a Premere (FAX). b Premere d o c per visualizzare
Dim. area scansione. Premere Dim. area scansione.
c Premere Letter o Legale/Folio. d Premere Stop/Uscita.
È possibile salvare l’impostazione utilizzata più spesso configurandola come predefinita. (Vedere Configurazione delle
modifiche come nuove impostazioni predefinite nel Capitolo 3 della Guida per utenti avanzati.)
• Per inviare più pagine, premere e posizionare la pagina successiva sul piano dello scanner. Premere Inizio Mono. L’apparecchio inizia la scansione della pagina. Ripetere il passaggio per ogni pagina aggiuntiva.
Se si preme Inizio Colore e
Sì (fax colori), l’apparecchio avvia l’invio del documento.
Per annullare, premere Stop/Uscita.
31
Page 40
Capitolo 4

Trasmissione di fax a colori 4

L’apparecchio è in grado di inviare un fax a colori alle macchine che supportano questa funzionalità. I fax a colori non possono essere conservati nella memoria dell’apparecchio. Quando si invia un fax a colori, l’apparecchio lo invia in tempo reale (anche se la trasmissione in tempo reale è impostata su No).

Annullamento di un fax in corso 4

Premere Stop/Uscita per annullare il fax. Se si preme Stop/Uscita quando l’apparecchio è in fase di composizione o di invio, sul display viene visualizzato Annul.Operaz.?.
Premere per annullare il fax.

Rapporto di verifica della trasmissione 4

È possibile utilizzare il Rapporto di verifica trasmissione come conferma dell’avvenuto invio di un fax. Questo rapporto indica il nome o il numero fax del destinatario, la data e l’ora della trasmissione, la durata della trasmissione, il numero di pagine inviate e conferma che non si sono verificati problemi all’invio.
Per il Rapporto di verifica trasmissione sono disponibili diverse impostazioni:
Sì: stampa un rapporto dopo ogni fax
inviato.
Si+Immagine: stampa un rapporto dopo
ogni fax inviato. Una sezione della prima pagina del fax viene riportata sul rapporto.
No: stampa un rapporto se il fax non è
stato inviato a causa di un errore di trasmissione. L’impostazione predefinita è Disattivato.
No+Immagine: stampa un rapporto se il
fax non è stato inviato a causa di un errore di trasmissione. Una sezione della prima pagina del fax viene riportata sul rapporto.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp. Rapporto. Premere Imp. Rapporto.
d Premere Rapporto trasm. e Premere , Si+Immagine, No o
No+Immagine.
32
Page 41
4
f Premere Stop/Uscita.
Nota
• Se si sceglie Si+Immagine o No+Immagine, l’immagine verrà
visualizzata solamente sul Rapporto di verifica trasmissione se la Trasmissione in tempo reale è impostata su No. (Vedere
Trasmissione in tempo reale nel Capitolo 3 della Guida per utenti avanzati.)
• Se la trasmissione è corretta, sul Rapporto di verifica trasmissione accanto a RISULT viene visualizzato OK. Se la trasmissione non viene eseguita correttamente, accanto a RISULT viene visualizzato ERRORE.
Invio di un fax
33
Page 42

Ricezione di un fax 5

Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi alla stessa linea dell'apparecchio?
Si
Solo fax
N
o
No
N
o
Manuale
Si
Tel./Segr. Est.
Fax/Tel
Si sta utilizzando la funzione di ricezione messaggi della segreteria telefonica esterna?
Si desidera che l'apparecchio risponda automaticamente alle chiamate telefoniche e a quelle fax?
Si
5

Modalità di ricezione 5

È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici disponibili sulla linea.

Selezione della modalità Ricezione 5

Per impostazione predefinita, l’apparecchio riceve automaticamente i fax che gli vengono inviati. Gli schemi che seguono consentono di scegliere la modalità corretta. (Per informazioni più dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare Uso delle modalità di ricezione a pagina 35.)
Per impostare la modalità di ricezione, procedere nel modo seguente.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
c Premere a o b per visualizzare Mod. ricezione.
Premere Mod. ricezione.
d Premere Solo fax, Fax/Tel, Tel./Segr. Est. o Manuale. e Premere Stop/Uscita.
Il display visualizza la modalità di ricezione corrente.
34
Page 43
Ricezione di un fax
5

Uso delle modalità di ricezione 5

Con alcune modalità di ricezione, l’apparecchio risponde automaticamente (Solo fax e Fax/Tel). Per informazioni sulla modifica del numero di squilli prima di utilizzare queste modalità. (Consultare Numero squilli a pagina 36.)

Solo fax 5

La modalità Solo fax consente di rispondere automaticamente ad ogni chiamata come fax.

Fax/Tel 5

La modalità Fax/Tel consente di gestire automaticamente le chiamate in arrivo riconoscendo se sono chiamate fax o vocali e procedendo trattandole in uno dei seguenti modi:
I fax saranno ricevuti automaticamente.Le chiamate vocali attivano gli squilli F/T
che indicano di prendere la chiamata. Lo squillo F/T è uno speciale doppio squillo emesso dall’apparecchio.

Manuale 5

La modalità Manuale consente di disattivare tutte le funzioni di risposta automatica.
Per ricevere un fax in modalità manuale, sollevare il ricevitore del telefono esterno. Quando si sentono i toni fax (suoni brevi ripetuti), premere Inizio Mono o Inizio Colore, quindi premere Ricezione per ricevere il fax. È possibile utilizzare anche la funzione di Rilevamento fax per ricevere i fax sollevando il ricevitore sulla stessa linea dell’apparecchio.
(Consultare anche Riconoscimento fax a pagina 37.)

Segreteria telefonica esterna 5

La modalità Tel./Segr. Est. consente a una segreteria esterna di gestire le chiamate in arrivo. Le chiamate in arrivo verranno gestite nei modi seguenti:
I fax saranno ricevuti automaticamente.Il chiamante può registrare un messaggio
sulla segreteria telefonica.
(Per ulteriori informazioni, consultare
Collegamento di una segreteria telefonica esterna a pagina 39.)
(Consultare anche N. squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) a pagina 36 e Numero squilli a pagina 36.)
35
Page 44
Capitolo 5

Impostazioni Modalità di ricezione 5

Numero squilli 5

L’impostazione Numero squilli definisce il numero di volte che l’apparecchio squilla prima di rispondere nelle modalità Solo fax e Fax/Tel.
Se si dispone di telefoni esterni o in derivazione sulla stessa linea dell’apparecchio, selezionare il numero massimo di squilli. (Consultare Utilizzo di
telefoni esterni o in derivazione a pagina 41 e Riconoscimento fax a pagina 37.)
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
Numero squilli. Premere Numero squilli.
e Premere il pulsante sul display per
scegliere il numero di volte che squilla la linea prima che risponda la segreteria.
f Premere Stop/Uscita.

N. squilli F/T (solo modalità Fax/Tel) 5

Quando l’apparecchio riceve una chiamata, emette il normale squillo telefonico. Il numero di squilli viene impostato nell’impostazione Numero squilli.
Se si tratta di un fax, l’apparecchio lo riceve; tuttavia, se è una chiamata vocale, l’apparecchio emette lo speciale doppio squillo per il tempo impostato. Se l’apparecchio emette il doppio squillo F/T, c’è un interlocutore in linea.
Poiché il doppio squillo F/T viene emesso dall’apparecchio, i telefoni esterni e in derivazione non squillano; tuttavia è possibile rispondere alla chiamata da ogni telefono. (Per ulteriori informazioni, consultare Utilizzo dei codici remoti a pagina 42.)
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
N. squilli F/T. Premere N. squilli F/T.
e Premere per scegliere la durata degli
squilli emessi dall’apparecchio prima di rispondere ad una chiamata vocale (20, 30, 40 o 70 secondi).
36
f Premere Stop/Uscita.
Page 45
Ricezione di un fax
5
Nota

Riconoscimento fax 5

Se Riconoscimento fax è Sì: 5
L’apparecchio può ricevere automaticamente un fax, anche quando si risponde a una chiamata. Quando si vede Ricezione sul display LCD o quando si avverte un breve scatto sulla linea telefonica attraverso il ricevitore utilizzato, riposizionare il ricevitore. L’apparecchio proseguirà con l’operazione.
Se Riconoscimento fax è No: 5
Se si è vicini all’apparecchio e si risponde ad una chiamata fax sollevando il ricevitore esterno, premere Inizio Mono o Inizio Colore, quindi premere Ricezione per ricevere il fax.
Se si risponde da un telefono in derivazione premere l51. (Consultare Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione a pagina 41.)
f Premere Stop/Uscita.
• Se questa funzione è impostata su , ma l’apparecchio non si collega ad una chiamata fax quando si solleva il ricevitore di un telefono in derivazione, premere il codice di ricezione fax l51.
• Se i fax vengono inviati da un computer sulla stessa linea telefonica e l’apparecchio li intercetta, impostare Riconoscimento fax su No.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
Riconos.fax. Premere Riconos.fax.
e Premere Sì o No.
37
Page 46
Nota
Nota
Servizi Telefonici e dispositivi
6
esterni

Servizi telefonici 6

Impostazione del tipo di linea telefonica 6

Se si collega l’apparecchio ad una linea che utilizza PBX o ISDN per la ricezione e l’invio di fax, è necessario modificare il tipo di linea telefonica completando le seguenti fasi. Se si utilizza una linea con PBX, è possibile impostare l’apparecchio per accedere sempre a una linea esterna (utilizzando il prefisso digitato), o per accedere alla linea esterna premendo Tel/R.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
6
g Procedere nel modo seguente:
Se si desidera modificare il prefisso
attuale, premere Componi prefisso e passare al punto h.
Se non si desidera cambiare il
prefisso attuale, passare al punto i.
h Immettere il numero di prefisso (fino a
5 cifre) sulla tastiera. Premere OK.
È possibile utilizzare i numeri e i simboli da 0 a 9, #, l e !. Non è possibile usare ! con nessun altro numero o simbolo.
i Premere Stop/Uscita.
PBX e TRASFERIMENTO 6
c Premere a o b per visualizzare
Imp.linea tel.. Premere Imp.linea tel..
d Premere PBX, ISDN (o Normale). e Procedere nel modo seguente:
Se si sceglie ISDN o Normale,
passare al punto i.
Se si sceglie PBX passare al
punto f.
f Premere o Sempre.
• Se si sceglie , premendo Tel/R si otterrà l’accesso a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, è possibile ottenere l’accesso a una linea esterna senza premere Tel/R.
L’apparecchio è inizialmente impostato su Normale, che consente all’apparecchio di collegarsi alla linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche) standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico o un centralino privato per telefoni in derivazione (PBX). L’apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PBX in commercio. La funzione di richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la maggior parte dei sistemi PBX consentendo di accedere ad una linea esterna o di trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione è attiva quando si preme il tasto Tel/R.
38
Page 47
Servizi Telefonici e dispositivi esterni
6
Nota
1
1

Collegamento di una segreteria telefonica esterna

È possibile collegare una segreteria telefonica esterna (TAD) sulla stessa linea dell’apparecchio. Quando la segreteria telefonica esterna risponde ad una chiamata, l’apparecchio “rileva” i toni fax CNG di trasmissione dell’apparecchio di invio. Se riceve segnali fax, l’apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax. Se non riceve i segnali, consente alla segreteria telefonica di registrare un messaggio vocale visualizzando sul display Telefono.
La segreteria telefonica esterna deve rispondere entro quattro squilli (si consiglia di impostarla su due squilli). Questo perché l’apparecchio non può ricevere segnali di chiamata CNG fino a quando la segreteria telefonica non risponde alla chiamata. L’apparecchio di invio trasmette segnali di chiamata CNG solo per un tempo massimo di otto-dieci secondi. Non raccomandiamo l’utilizzo della funzione toll saver con la segreteria telefonica esterna se per attivarla si superano i quattro squilli.

Collegamenti 6

Il dispositivo TAD esterno deve essere collegato come mostrato di seguito.
6
1TAD
a Impostare la TAD esterna su uno o due
squilli. (L’impostazione della durata degli squilli dell’apparecchio non ha rilevanza in questo caso.)
b Registrare il messaggio in uscita sul
dispositivo TAD esterno.
c Impostare la segreteria telefonica
esterna in modo che risponda alle chiamate.
d Impostare la Modalità ricezione su
Tel./Segr. Est.. (Consultare
Selezione della modalità Ricezione a pagina 34.)
In caso di problemi con la ricezione dei fax, ridurre il numero di squilli sulla segreteria telefonica esterna.
39
Page 48
Capitolo 6
Nota

Registrazione di un messaggio in uscita 6

a Registrare 5 secondi di silenzio all’inizio
del messaggio. Questo consente all’apparecchio di rilevare eventuali toni fax.
b Limitare la durata del messaggio a
20 secondi.
c Terminare il messaggio di 20 secondi
ricordando il codice di attivazione remota per l’invio manuale dei fax. Ad esempio: “Dopo il segnale acustico, lasciare un messaggio o premere l51 e Inizio per inviare un fax.”
• È necessario attivare l’impostazione di Codici remoti per utilizzare il codice di attivazione fax, l51. (Consultare Utilizzo dei codici remoti a pagina 42.)
• Si consiglia di iniziare la registrazione del messaggio dopo 5 secondi di silenzio poiché l’apparecchio non è in grado di rilevare i toni fax se sovrapposti alla voce. L’utente può provare ad omettere la pausa, ma nel caso in cui l’apparecchio presenti problemi di ricezione si deve registrare nuovamente il messaggio in uscita includendo la pausa.

Collegamenti multilinea (PBX)6

Suggeriamo di chiedere alla società di installazione del PBX di collegare l’apparecchio. Se si dispone di un sistema multilinea, chiedere al tecnico responsabile di collegare l’apparecchio all’ultima linea dell’impianto. Questo per evitare che l’apparecchio venga attivato ad ogni chiamata entrante. Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino, impostare la Modalità ricezione su Manuale.
Non possiamo garantire che l’apparecchio funzioni adeguatamente in ogni circostanza se connesso ad un PBX. Qualsiasi problema di invio o ricezione dei fax deve essere riferito innanzitutto alla società che gestisce il PBX.
40
Page 49
Servizi Telefonici e dispositivi esterni
6
Nota
Nota
2
1

Telefoni esterni e in derivazione 6

È necessario attivare l’impostazione Codici remoti per utilizzare il codice di attivazione remota, l51 e il codice di disattivazione remota #51. (Consultare Utilizzo dei codici remoti a pagina 42.)

Collegamento di un telefono esterno o in derivazione 6

È possibile collegare un telefono separato direttamente all’apparecchio nel modo indicato nello schema riportato in basso.
Se si risponde ad una chiamata ma nessuno è in linea: 6
Si sta probabilmente ricevendo un fax manuale.
Premere l51 e attendere il tono di ricezione fax o fino a quando il display dell’apparecchio non visualizza Ricezione, quindi riagganciare.
È possibile utilizzare anche la funzione Riconoscimento fax per fare in modo che l’apparecchio prenda automaticamente la chiamata. (Consultare Riconoscimento fax apagina37.)

Solo per la modalità Fax/Tel 6

Quando si trova in modalità Fax/Tel, l’apparecchio utilizza la funzione N. Squilli F/T (speciale doppio squillo) per avvertire l’utente che è in arrivo una chiamata vocale.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Quando si utilizza un telefono esterno, il display visualizza Telefono.

Utilizzo di telefoni esterni o in derivazione 6

Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono in derivazione o da un telefono esterno collegato correttamente all’apparecchio tramite una connessione a T, si può fare in modo che l’apparecchio prenda la chiamata utilizzando il codice di attivazione remota. Digitando il codice di attivazione remota l51, l’apparecchio inizia a ricevere il fax.
Sollevare il ricevitore del telefono esterno, quindi premere Tel/R per rispondere.
Da un telefono in derivazione, si dovrà sollevare il ricevitore mentre è attiva la funzione numero squilli F/T, quindi premere #51 tra gli speciali doppi squilli. Se non c’è nessuno in linea o se si tratta di una chiamata fax, rimandare la chiamata all’apparecchio premendo l51.

Utilizzo di un ricevitore esterno senza fili non Brother6

Se viene collegato il telefono senza fili non Brother al cavo della linea telefonica (consultare pagina 41) e ci si sposta con il telefono senza fili, è consigliabile ricevere le chiamate mentre è attiva la funzione Numero squilli.
Se si lascia che per primo risponda l’apparecchio, si dovrà passare all’apparecchio per poter premere Tel/R per trasferire la chiamata al ricevitore senza fili.
41
Page 50
Capitolo 6

Utilizzo dei codici remoti 6

Codice di attivazione remota 6
Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono in derivazione o esterno, è possibile impostare l’apparecchio per riceverla premendo il codice di attivazione remota l51. Attendere il segnale tipico, quindi riagganciare il ricevitore. (Consultare Riconoscimento fax a pagina 37.) Il chiamante deve premere Avvio per inviare il fax.
Se si risponde ad una chiamata fax da un telefono esterno, è possibile impostare l’apparecchio per ricevere il fax premendo
Inizio Mono o Inizio Colore.
Codice di disattivazione remota 6
Se si riceve una chiamata vocale e si trova in modalità F/T, l’apparecchio comincerà ad emettere lo speciale doppio squillo dopo il numero di squilli iniziali. Se si risponde alla chiamata da un telefono in derivazione è possibile disattivare il doppio squillo F/T premendo #51 (accertarsi di premerlo tra gli squilli).
Se l’apparecchio risponde ad una chiamata vocale e fa un numero di squilli speciali doppio, è possibile rispondere alla chiamata con il telefono esterno premendo Tel/R.
Attivazione dei codici remoti 6
È necessario attivare l’impostazione Codici remoti per utilizzare il codice di ricezione fax e il codice di ricezione telefonica.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
d Premere a o b per visualizzare
Codice remoto. Premere Codice remoto.
e Premere . f Se non si vuole modificare il Codice di
attivazione remota, premere sul display.
g Premere Stop/Uscita.
Modifica dei codici remoti 6
Il codice di attivazione remota predefinito è l51. Il codice di disattivazione remota predefinito è #51. Nel caso in cui cada sempre la linea durante l’accesso alla segreteria telefonica esterna, provare a cambiare i codici remoti a tre cifre, per esempio ### e 555.
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare Fax.
Premere Fax.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
d Premere a o b per visualizzare
Codice remoto. Premere Codice remoto.
e Premere o No. f Se si sceglie in e, immettere il
nuovo Codice di attivazione remota. Premere OK.
g Inserire il nuovo codice di disattivazione
remota. Premere OK.
h Premere Stop/Uscita.
c Premere a o b per visualizzare
Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
42
Page 51
7
Nota
Composizione e memorizzazione
7
di numeri

Come comporre i numeri

È possibile comporre il numero in uno dei seguenti modi.

Composizione manuale 7

Utilizzare la tastiera per inserire tutte le cifre del numero telefonico o di fax.

Composizione veloce 7

7
a Premere Rubrica. b Premere il numero di tre cifre
desiderato. È inoltre possibile visualizzare i numeri in ordine alfabetico premendo sul touchscreen.
c Premere Invio fax o Invia email. d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se sul display viene visualizzato Non utilizzato quando si immette o cerca un numero di Chiamata veloce, in questa posizione non è stato memorizzato alcun numero.
7

Chiamata veloce 7

Premere il tasto di numero diretto che memorizza il numero che si desidera chiamare. (Consultare Memorizzazione di numeri diretti a pagina 48.)
Per comporre i numeri diretti da 21 a 40, tenere premuto il tasto 21-40 mentre si preme il tasto del numero diretto.
43
Page 52
Capitolo 7
Nota

Ricerca 7

È possibile cercare in ordine alfabetico i nomi associati ai numeri a chiamata veloce e diretti memorizzati nell’apparecchio. (Consultare Memorizzazione di numeri diretti a pagina 48 e Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce a pagina 50.)
a Premere Rubrica. b Premere sul touchscreen. c Premere le prime lettere del nome sul
touchscreen. Premere OK.
d Premere a o b per scorrere la lista fino a
trovare il nome che si cerca. Premere il nome che si cerca.
e Premere Invio fax o Invia email. f Premere Inizio Mono o Inizio Colore.

Ricomposizione fax 7

Se l’apparecchio rileva il segnale di linea occupata durante l’invio automatico di un fax, l’apparecchio ricompone automaticamente il numero per un massimo di 3 volte a intervalli di 5 minuti.
Se si sta inviando un fax manualmente e la linea è occupata, premere Rich/Pausa e riprovare. È possibile anche chiamare l’ultimo numero composto premendo Rich/Pausa.
Rich/Pausa funziona solo se si è composto il numero dal pannello dei comandi.
• Se sul display viene visualizzato
Impossibile trovare i risultat i. quando si inseriscono le prime lettere
del nome, significa che non è memorizzato alcun nome che inizia con quelle lettere.
• Non è possibile recuperare con la funzione Ricerca i numeri di chiamata veloce e i numeri diretti memorizzati senza il nome.

Ricerca LDAP 7

Se l’apparecchio è collegato al server LDAP, è possibile cercare informazioni come i numeri di fax e gli indirizzi e-mail sul server (per i dettagli sulla configurazione LDAP, vedere la Guida dell'utente in rete).
44
Page 53
7

Memorizzazione di numeri 7

È possibile impostare l’apparecchio per eseguire i seguenti tipi di composizione facilitata: Numeri diretti, Chiamata veloce e Gruppi per la trasmissione circolare di fax. È possibile specificare la risoluzione predefinita per ciascun numero diretto o di chiamata veloce. Quando si compone un numero usando le funzioni di composizione rapida, viene visualizzato il nome corrispondente, se memorizzato, o il numero. È possibile anche memorizzare un profilo di scansione insieme al numero di fax.
In caso di interruzione della corrente elettrica, i numeri a composizione rapida permangono nella memoria dell’apparecchio.
Un profilo di scansione rappresenta l’insieme delle impostazioni di risoluzione e di altro tipo scelte quando si memorizza un numero.
Composizione e memorizzazione di numeri

Memorizzazione di una pausa7

Premere Pausa per inserire una pausa di 3,5 secondi tra i numeri. È possibile premere Pausa il numero desiderato di volte, fino ad ottenere la pausa della lunghezza desiderata.
45
Page 54
Capitolo 7

Opzioni di memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce e diretti 7

La tabella seguente mostra le selezioni per le impostazioni dei numeri diretti e di Chiamata veloce. Quando si memorizzano i numeri, sul display viene richiesto di scegliere tra le opzioni indicate nei
seguenti passaggi.
Punto 1
Inserire il nome
Inserire il nome da memorizzare
o
Premere OK
Punto 2
Selezionare il tipo di registrazione
Fax Inserire il numero
IFAX Inserire l’indirizzo
Invia PDF colori 100 dpi,
Invia JPEG colori 100 dpi,
Invia XPS colori 100 dpi,
Invia PDF grigio 100 dpi,
Invia JPEG grigio 100 dpi,
Invia XPS grigio 100 dpi,
Invia PDF b/n 200 dpi,
Invia TIFF b/n 200 dpi,
Punto 3
Inserire il numero o l’indirizzo e-mail
di fax
e-mail
Punto 4
Selezionare la risoluzione
Standard, Fine, S.Fine, Foto
Standard, Fine, Foto
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
200 dpi, 300 dpi
200 dpi, 300 dpi
200 dpi, 300 dpi
200 x 100 dpi
200 x 100 dpi
Punto 5
Selezionare il tipo di file
-
-
PDF, PDF/A, Proteggi PDF, PDF firmato
-
-
PDF, PDF/A, Proteggi PDF, PDF firmato
-
-
PDF, PDF/A, Proteggi PDF, PDF firmato
-
46
Page 55
Composizione e memorizzazione di numeri
7
Nota
• Se si seleziona PDF firmato, è necessario installare un certificato nell’apparecchio mediante Gestione basata su Web. Selezionare Configura impostaz. PDF firmato da Impostazioni
Amministratore in Gestione basata su Web. Per l’installazione di un certificato, vedere Guida dell'utente in rete.
• PDF/A è un formato di file PDF destinato all’archiviazione sul lungo periodo. Questo formato contiene tutte le informazioni necessarie per la riproduzione di un documento dopo una lunga archiviazione.
• Un PDF firmato consente di evitare la manomissione dei dati e la falsificazione dell’identità di un autore mediante l’inserimento di un certificato digitale all’interno del documento.
47
Page 56
Capitolo 7
Nota
Nota

Memorizzazione di numeri diretti 7

L’apparecchio ha 20 tasti di Chiamata veloce che consentono di memorizzare 40 numeri di fax o di telefono o indirizzi e-mail per la composizione automatica. Per accedere ai numeri da 21 a 40, tenere premuto il tasto 21-40 mentre si preme il tasto del numero di Chiamata veloce.
a Premere il tasto su cui si vuole
memorizzare il numero diretto o l’indirizzo e-mail. Se un numero o un indirizzo e-mail non è memorizzato, il display visualizza
Non registrato Registra ora?.
Premere . In alternativa, è possibile utilizzare i pulsanti sul display premendo
Rubrica, Non util e Imposta n. diretto, quindi
inserire il numero del tasto di Chiamata veloce dove si desidera memorizzare il numero o l’indirizzo e-mail e premere OK.
Se il numero diretto scelto è già occupato, il pulsante OK sul display non sarà disponibile. Scegliere un numero diverso.
b Procedere nel modo seguente:
Inserire il nome (fino a 15 caratteri)
premendo i pulsanti sul touchscreen. Utilizzare la tabella Immissione di testo a pagina 201 per l’inserimento delle lettere.
Premere OK per memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail senza associare un nome.
c Premere d o c per selezionare
Fax, IFAX, Invia PDF b/n, Invia TIFF b/n, Invia PDF colori, Invia JPEG colori, Invia XPS colori, Invia PDF grigio, Invia JPEG grigio o Invia XPS grigio.
d Inserire il numero di telefono o di fax
(fino a 20 cifre ciascuno) o l’indirizzo e­mail (fino a 60 caratteri ciascuno). Utilizzare la tabella Immissione di testo a pagina 201 per l’inserimento delle lettere. Premere OK.
• Se al punto c si è scelto il tipo di registrazione e-mail e si è salvato l’indirizzo e-mail, è possibile utilizzare l’indirizzo e-mail solamente in modalità Scansione.
• Se al punto c si è scelto il tipo di registrazione IFAX e si è salvato l’indirizzo e-mail, è possibile utilizzare l’indirizzo e­mail solamente in modalità Fax.
e Per salvare una risoluzione
fax/scansione insieme al numero/indirizzo e-mail, passare al punto appropriato come indicato nella seguente tabella.
Premere OK.
48
Page 57
7
Nota
Nota
Opzione selezionata al punto c
Fax f
IFAX g
Invia PDF colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia XPS grigio
Invia PDF b/n
Invia TIFF b/n
• Quando si esegue la trasmissione circolare ed è stato salvato il profilo di scansione insieme al numero o all’indirizzo e-mail, il profilo di scansione del numero di Chiamata veloce, diretto e di gruppo che si sceglie per primo viene applicato alla trasmissione circolare.
• Per i dettagli sul formato del file, vedere
Utilizzo del tasto Scan nella Guida software dell'utente .
Passare al punto
hInvia JPEG colori
iInvia JPEG grigio
j
f Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine, S.Fine o Foto e passare al punto l.
g Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine o Foto e passare al punto l.
Composizione e memorizzazione di numeri
i Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi o 300 dpi.
Se si sceglie Invia PDF grigio
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG grigio
o Invia XPS grigio, passare al punto l.
j Selezionare la risoluzione tra 200 dpi
o 200 x 100 dpi.
Se si sceglie Invia PDF b/n
passare al punto k.
Se si sceglie Invia TIFF b/n
passare al punto l.
k Selezionare il tipo di file PDF da
utilizzare per l’invio al PC tra PDF, PDF/A, Proteggi PDF o PDF firmato.
Se si seleziona Proteggi PDF, l’apparecchio chiederà di immettere una password di quattro cifre utilizzando i numeri da 0 a 9 prima di avviare la scansione.
l Quando il display riporta le
impostazioni, premere OK per confermare.
m Premere Stop/Uscita.
h Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi o 600 dpi.
Se si sceglie Invia PDF colori
passare al punto k.
Se si sceglie Invia JPEG colori
o Invia XPS colori, passare al punto l.
49
Page 58
Capitolo 7
Nota

Memorizzazione dei numeri di chiamata veloce 7

È possibile memorizzare i numeri diretti utilizzati più di frequente; in questo modo è necessario premere solo alcuni tasti (ad esempio: premere Rubrica, il numero da chiamare e Invio fax). L’apparecchio è in grado di memorizzare 300 numeri diretti (001
- 300).
a Premere Rubrica. b Premere Non util. c Premere Imposta chiam.veloce. d Procedere nel modo seguente:
• Se al punto e si è scelto il tipo di registrazione e-mail e si è salvato l’indirizzo e-mail, è possibile utilizzare l’indirizzo e-mail solamente in modalità Scansione.
• Se al punto e si è scelto il tipo di registrazione IFAX e si è salvato l’indirizzo e-mail, è possibile utilizzare l’indirizzo e­mail solamente in modalità Fax.
g Per salvare una risoluzione
fax/scansione insieme al numero/indirizzo e-mail, passare al punto appropriato come indicato nella seguente tabella.
Inserire il nome (fino a 15 caratteri)
premendo i pulsanti sul touchscreen. Utilizzare la tabella Immissione di testo a pagina 201 per l’inserimento delle lettere.
Premere OK.
Premere OK per memorizzare il
numero o l’indirizzo e-mail senza associare un nome.
e Premere d o c per selezionare
Fax, IFAX, Invia PDF b/n, Invia TIFF b/n, Invia PDF colori, Invia JPEG colori, Invia XPS colori, Invia PDF grigio, Invia JPEG grigio o Invia XPS grigio.
f Inserire il numero di telefono/fax (fino a
20 cifre ciascuno) o l’indirizzo e-mail (fino a 60 caratteri ciascuno). Utilizzare la tabella Immissione di testo a pagina 201 per l’inserimento delle lettere. Premere OK.
Opzione selezionata al punto e
Fax h
IFAX i
Invia PDF colori
Invia XPS colori
Invia PDF grigio
Invia XPS grigio
Invia PDF b/n
Invia TIFF b/n
Passare al punto
jInvia JPEG colori
kInvia JPEG grigio
l
50
Page 59
7
Nota
• Quando si esegue la trasmissione
Nota
circolare ed è stato salvato il profilo di scansione insieme al numero o all’indirizzo e-mail, il profilo di scansione del numero di Chiamata veloce, diretto e di gruppo che si sceglie per primo viene applicato alla trasmissione circolare.
• Per i dettagli sul formato del file, vedere la Guida software dell'utente .
h Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine, S.Fine o Foto e passare al punto n.
Composizione e memorizzazione di numeri
m Selezionare il tipo di file PDF da
utilizzare per l’invio al PC tra PDF, PDF/A, Proteggi PDF o PDF firmato.
Se si seleziona Proteggi PDF, l’apparecchio chiederà di immettere una password di quattro cifre utilizzando i numeri da 0 a 9 prima di avviare la scansione.
n Digitare le tre cifre corrispondenti al
numero di chiamata veloce (001-300). Premere OK.
i Selezionare la risoluzione tra
Standard, Fine o Foto e passare al punto n.
j Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi, 300 dpi o 600 dpi.
Se si sceglie Invia PDF colori
passare al punto m.
Se si sceglie Invia JPEG colori
o Invia XPS colori, passare al punto n.
k Selezionare la risoluzione tra 100 dpi,
200 dpi o 300 dpi.
Se si sceglie Invia PDF grigio
passare al punto m.
Se si sceglie Invia JPEG grigio
o Invia XPS grigio, passare al punto n.
l Selezionare la risoluzione tra 200 dpi
o 200 x 100 dpi.
Se si sceglie Invia PDF b/n
passare al punto m.
o Quando il display riporta le
impostazioni, premere OK per confermare.
p Premere Stop/Uscita.
Se si sceglie Invia TIFF b/n
passare al punto n.
51
Page 60
Capitolo 7
Nota
Nota

Modifica o eliminazione dei numeri diretti e dei numeri di Chiamata veloce 7

È possibile modificare o eliminare un numero di Chiamata veloce o diretto che è già memorizzato.
Se il numero memorizzato ha un’operazione programmata, ad esempio un fax differito o un numero di inoltro fax, risulterà attenuato sul display. Non è possibile selezionare un numero per effettuare modifiche o per eliminarlo se non viene prima eliminata l’operazione in programma. (Consultare Controllo e annullamento dei lavori in attesa nel Capitolo 3 della Guida per utenti avanzati.)
a Premere Rubrica. b Premere Non util. c Procedere nel modo seguente:
Premere Cambia per modificare il
nome, numero o indirizzo e-mail, e passare al punto d.
e Premere Nome:
Numero/Indirizzo: Risoluzione: o Tipo PDF:
f Procedere nel modo seguente:
Se si sceglie Nome:, inserire il nome
(fino a 15 caratteri) premendo i pulsanti sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Numero/Indirizzo:,
inserire il nuovo numero (fino a 20 cifre) o il nuovo indirizzo e-mail (fino a 60 caratteri) premendo i pulsanti sul touchscreen.
Premere OK.
Se si sceglie Risoluzione:,
premere una delle opzioni di risoluzione disponibili visualizzate sul touchscreen.
Se si sceglie Tipo PDF:, premere
una delle opzioni del tipo di file disponibili visualizzate sul touchscreen.
Premere Cancellare per eliminare
tutte le informazioni in un numero diretto o un numero di Chiamata veloce.
Selezionare il numero da eliminare premendo su di esso per visualizzare un segno di spunta rosso.
Premere OK. Se viene visualizzato Eliminare?,
premere per accettare. Passare al punto h.
d Premere a o b per visualizzare il numero
da modificare. Premere il numero da modificare.
I numeri diretti iniziano con l. I numeri di Chiamata veloce iniziano con #.
52
Come modificare il nome o numero memorizzato:
Se si desidera modificare un carattere, premere d o c per posizionare il cursore sotto il carattere da modificare, quindi
premere . Reinserire il carattere.
Sul display viene visualizzata la nuova impostazione.
g Procedere nel modo seguente:
Una volta terminate le modifiche,
premere OK.
Per modificare ulteriori informazioni,
passare al punto f.
h Premere Stop/Uscita.
Page 61
7

Toni o impulsi 7

Se si ha una linea di composizione a impulsi, ma occorre inviare segnali a toni (ad esempio per i servizi telefonici bancari), procedere in base alle istruzioni riportate qui di seguito. Se si ha già la composizione a toni, non c’è bisogno di utilizzare questa funzione per inviare segnali a toni.
a Sollevare il ricevitore del telefono
esterno.
b Premere # sul pannello dei comandi
dell’apparecchio. A questo punto premendo qualsiasi tasto si inviano segnali a toni. Quando si riaggancia, l’apparecchio ritorna al modo di composizione ad impulsi.
Composizione e memorizzazione di numeri
53
Page 62
8
Nota
Nota
Ingrandisci/
Riduci
Qualità
Copia
duplex
100% NoAuto
Prefer.
Copia

Riproduzione di copie 8

Come eseguire le copie8

Nei passaggi di seguito è presentata l’operazione di copia di base. Per i dettagli di ciascuna opzione, vedere la Guida per utenti avanzati.
a Se si desidera creare una copia,
premere (COPIA) per illuminarlo in blu.
Accertarsi che l’apparecchio si trovi
in modalità Copia.
Sul display LCD viene visualizzato:
b Eseguire una delle seguenti operazioni
per caricare il documento:
Posizionare il documento rivolto
verso l’alto nell’alimentatore automatico. (Consultare Uso dell’ADF (alimentatore automatico documenti) a pagina 28.)
Posizionare il documento con il lato
di stampa rivolto verso il basso sul
piano dello scanner. (Consultare Uso del piano dello scanner a pagina 29.)
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Se il display LCD mostra Attendere prego e l’apparecchio arresta la copia durante l’esecuzione di copie multiple, attendere 30 o 40 secondi fino a quando l’apparecchio interrompe le registrazioni dei colori e il processo di pulizia del gruppo cinghia.
È possibile inserire il numero di copie desiderato premendo i pulsanti + e ­sul touchscreen.
L’impostazione predefinita è Modalità Fax. È possibile cambiare il tempo per cui l’apparecchio rimane nella modalità Copia dopo l’ultima operazione di copia. (Vedere
pparecchio ha tre tasti di modali nel Capitolo 1 della Guida per utenti avanzati.)
54

Interruzione copia 8

Per interrompere la copia, premere
Stop/Uscita.
Page 63
8

Impostazioni di copia 8

Premere COPIA, quindi premere d o c per scegliere l’impostazione desiderata. Per i dettagli sulla modifica delle impostazioni di copia, vedere Impostazioni di copia nel Capitolo 7 della Guida per utenti avanzati.
È possibile modificare le seguenti impostazioni di copia:
Qualità
Ingrandisci/ Riduci
Copia duplex
Vassoio
Luminosità
Contrasto
Impila/Ordina
Layout pagina
Riproduzione di copie
2in1(ID)Regolazione colore (Saturazione)
Impos. nuova predef
Ripristina predefinite
Impostazioni preferite
Prefer.
55
Page 64
Nota
Nota
Stampa dei dati da un’unità di
2
1
9
memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage
Con la Funzione di stampa diretta, non occorre un computer per stampare i dati. È possibile stampare collegando semplicemente l’unità di memoria flash USB nell’interfaccia diretta USB dell’apparecchio. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata sulla modalità USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
• Alcune unità di memoria Flash USB potrebbero non funzionare con l’apparecchio.
• Se la fotocamera è nella modalità PictBridge, la stampa dei dati non è consentita. Consultare l a documentazione fornita con la fotocamera per informazioni su come passare dalla modalità PictBridge alla modalità Mass Storage.
Creazione di un file
®
PRN o PostScript per la stampa diretta 9
Le schermate di questo paragrafo possono variare in base all’applicazione e al sistema operativo in uso.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
3™
b Scegliere Brother MFC-XXXX
Printer (1), quindi selezionare la casella Stampa su file (2). Fare clic su Stampa.
c Selezionare la cartella in cui si desidera
salvare il file ed immettere il nome del file richiesto. Se viene richiesto solo un nome file, è possibile specificare anche la cartella nella quale si desidera salvare il file inserendo il nome della directory. Ad esempio: C:\Temp\FileName.prn Se si dispone di un’unità di memoria flash USB o di una fotocamera digitale collegata al computer, è possibile salvare il file direttamente nell’unità di memoria flash USB.
9
56
Page 65
Stampa dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage
9
Nota
Nota
1
1

Stampa diretta dei dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta Mass Storage

a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB (1) sulla parte anteriore dell’apparecchio. Premere Stampa diretta. L’apparecchio entra in modalità Stampa diretta.
9
• Accertarsi che la fotocamera digitale sia accesa.
• Se sull’apparecchio Blocco funzioni sicurezza è impostato su On potrebbe non essere possibile accedere alla stampa diretta. (Per spiegazioni riguardo i messaggi di errore che possono apparire, consultare Cambio utenti nel Capitolo 2 della Guida per utenti avanzati.)
b Premere a o b per selezionare il nome
della cartella e del file che si desidera stampare. Se si sceglie il nome della cartella, premere a o b per selezionare il nome del file che si desidera stampare.
• La fotocamera digitale deve essere impostata sulla modalità Mass Storage.
• Se si desidera stampare un indice dei file, premere Stampa indice sul touchscreen. Premere Inizio Mono o Inizio Colore per stampare i dati.
• Se l’apparecchio è in modo riposo profondo, sul display non vengono visualizzate informazioni nemmeno se si connette un’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB. Premere il touchscreen o un tasto qualsiasi per riattivare l’apparecchio. Premere Stampa diretta sul touchscreen per visualizzare il menu di stampa diretta.
c Scegliere il numero di copie desiderato
premendo i pulsanti + e - sul touchscreen.
d Procedere nel modo seguente:
Premere Imp. stampa. Passare al
punto e.
Se non occorre modificare le
impostazioni predefinite correnti, andare al punto g.
57
Page 66
Capitolo 9
Nota
IMPORTANTE
Nota
e Premere a o b per visualizzare
l’impostazione dell’opzione da modificare. Premere l’opzione e modificare l’impostazione.
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, NON collegare dispositivi diversi dalla fotocamera digitale o dall’unità di memoria flash USB all’interfaccia diretta USB.
• È possibile scegliere le seguenti opzioni:
Formato carta
Tipo carta
Pagine multiple
Orientamento
Duplex
Fascicola
Vassoio
Qualità stampa
Opzione PDF
• In base al tipo di file, alcune impostazioni potrebbero non venire visualizzate.
f Procedere nel modo seguente:
Per modificare le impostazioni di
altre opzioni, ripetere il punto e.
Se non si desidera modificare
nessun’altra opzione, premere e passare al punto g.
g Premere Inizio Mono o Inizio Colore
per stampare i dati.
• NON rimuovere l’unità di memoria flash USB o la fotocamera digitale dall’interfaccia diretta USB fino a quando l’apparecchio non ha terminato la stampa.

Modifica delle impostazioni predefinite per la stampa diretta 9

È possibile modificare le impostazioni predefinite per la stampa diretta.
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio.
b Premere Stampa diretta sul display. c Premere Imp. default. d Premere a o b per visualizzare
l’impostazione da modificare. Premere l’impostazione.
e Premere la nuova opzione desiderata.
Ripetere i passaggi da d a e per ciascuna impostazione da modificare.
58
Come visualizzare tutte le opzioni disponibili:
Se sul display sono visualizzati i pulsanti d e c, premere d o c per visualizzare tutte le opzioni disponibili.
Page 67
10

Come stampare da un computer 10

10

Stampa di un documento

L’apparecchio è in grado di ricevere dati dal computer e di stamparli. Per stampare da un computer, installare il driver della stampante.
(Vedere Stampa per Windows
invio di fax per Macintosh nella Guida software dell'utente per i dettagli sulle
impostazioni di stampa.)
a Installare il Driver stampante Brother sul
CD-ROM di installazione. (Consultare la Guida di installazione rapida.)
b Scegliere il comando di stampa
dall’applicazione.
c Scegliere il nome dell’apparecchio nella
finestra di dialogo Stampa , quindi fare clic su Preferenze.
d Scegliere le impostazioni desiderate
nella finestra di dialogo Preferenze.
Formato carta
®
o Stampa e
10
Orientamento
Copie
Tipo carta
Qualità di stampa
Colore / Mono
Pagine multiple
Duplex / Opuscolo
Origine carta
Fare clic su OK.
e Fare clic su OK per iniziare la stampa.
59
Page 68
Nota
Come eseguire la scansione da
11
un computer
Scansione di un documento come file PDF
®
utilizzando ControlCenter4 (Windows
(Per utenti Macintosh) Consultare Scansione in Guida software dell'utente .
Le schermate visualizzate sul PC possono variare in base al modello.
ControlCenter4 è un’utilità software che consente di accedere rapidamente e facilmente alle applicazioni usate più di frequente. Utilizzando ControlCenter4 non è più necessario lanciare manualmente le applicazioni specifiche. Basta usare ControlCenter4 sul computer.
a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti a pagina 28.) b Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione ControlCenter4.
c Selezionare Modalità Base o Modalità Avanzata prima di utilizzare ControlCenter4.
) 11
11
d Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
60
Page 69
Come eseguire la scansione da un computer
11
1
2
4
5
3
e Impostare il tipo di file per effettuare il salvataggio in una cartella. Per impostazione
predefinita, i dati acquisiti tramite scanner vengono salvati come JPEG (*.jpg). Fare clic su Configurazione, quindi selezionare Impostazioni pulsante, Scansione e File.
Viene visualizzata la finestra di dialogo della configurazione. È possibile quindi modificare le impostazioni predefinite.
1 Selezionare PDF (*.pdf) dall’elenco a discesa Tipo di file. 2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento. 3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante Sfoglia.
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione.. 5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’elenco a discesa.
61
Page 70
Capitolo 11
f Fare clic su OK. g Fare clic su File.
L’apparecchio inizia il processo di scansione. La cartella in cui vengono salvati i dati acquisiti tramite scanner si apre automaticamente.
62
Page 71
Come eseguire la scansione da un computer
11

Modifica delle impostazioni del tasto SCAN 11

Prima di eseguire la scansione 11

Per utilizzare l’apparecchio come scanner è necessario installare un driver dello scanner. Se l’apparecchio è collegato in rete, configurarlo con un indirizzo TCP/IP.
Installare i driver dello scanner sul CD-ROM di installazione. (Consultare la Guida di
installazione rapida.)
Configurare l’apparecchio con un indirizzo TCP/IP se la scansione in rete non funziona.
(Consultare Configurazione della scansione in rete nella Guida software dell'utente .)

Impostazioni del tasto SCAN 11

È possibile modificare le impostazioni del tasto SCAN dell’apparecchio utilizzando ControlCenter4.
a Aprire ControlCenter4 facendo clic su Start/Tutti i programmi/Brother/XXX-XXXX (dove
XXX-XXXX è il nome del modello in uso)/ControlCenter4. Viene aperta l’applicazione ControlCenter4.
b Assicurarsi di selezionare l’apparecchio che si desidera utilizzare dall’elenco a discesa
Modello.
c Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo. d Fare clic su Impostazioni scansione periferica.
63
Page 72
Capitolo 11
1
2
4
5
3
e Selezionare la scheda File. È possibile quindi modificare le impostazioni predefinite.
1 È possibile selezionare il tipo di file dall’elenco a discesa. 2 È possibile inserire il nome file che si desidera utilizzare per il documento. 3 È possibile salvare il file nella cartella predefinita, oppure selezionare la cartella
desiderata facendo clic sul pulsante Sfoglia.
4 È possibile selezionare la risoluzione di scansione dall’elenco a discesa Risoluzione.. 5 È possibile selezionare le dimensioni del documento dall’elenco a discesa.
f Fare clic su OK.
64
Page 73
Come eseguire la scansione da un computer
11
Nota

Scansione con il tasto SCAN 11

a Caricare il documento. (Consultare Come caricare i documenti a pagina 28.) b Premere (SCAN). c Premere Scansione su PC. d Premere File. e (Per gli utenti in rete)
Premere a o b per selezionare il computer di destinazione a cui si desidera inviare il documento. Premere OK. Se l’LCD richiede l’inserimento di un numero PIN, inserire il numero PIN di 4 cifre per il computer di destinazione utilizzando la tastiera sul pannello dei comandi. Premere OK.
f Procedere nel modo seguente:
Per modificare l’impostazione fronte-retro, premere Scan duplex. Premere quindi Off,
Scan duplex: Lato lungo o Scan duplex: Lato corto.
Per iniziare la scansione senza modificare ulteriori impostazioni, passare al punto g.
g Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
L’apparecchio inizia il processo di scansione.
Scegliere la modalità di scansione desiderata. Eseguire la scansione su:
USB
rete
FTP
E-mail (Server)
E-Mail
Immagine
OCR
File
65
Page 74
Manutenzione ordinaria A
A

Sostituzione dei materiali di consumo A

I seguenti messaggi vengono visualizzati sul display nella modalità Ready. Questi messaggi forniscono avvertenze avanzate per sostituire i materiali di consumo prima del loro esaurimento. Per evitare inconvenienti, è consigliabile acquistare i materiali di consumo prima che l’apparecchio smetta di funzionare.
Cartuccia toner Gruppo tamburo
Consultare Sostituzione di una cartuccia toner
a pagina 70.
Nome del modello: TN-320BK, TN-325BK, TN-328BK, TN-320C, TN-325C, TN-328C,
TN-320M, TN-325M, TN-328M, TN-320Y, TN-325Y,
TN-328Y,
Consultare Sostituzione del gruppo tamburo
a pagina 77.
Nome del modello: DR-320CL
Gruppo cinghia Vaschetta di recupero toner
Consultare Sostituzione del gruppo cinghia
a pagina 84.
Nome del modello: BU-300CL
Consultare Sostituzione della vaschetta di recupero
toner a pagina 90.
Nome del modello: WT-300CL
66
Page 75
Manutenzione ordinaria
A
Messaggi sul display
Materiali di consumo da
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
sostituire
Toner in esaur imento
Preparare una nuova cartuccia.X
Cartuccia toner
X = Nero, Ciano, Magenta, Giallo
<Nero>
2.500 pagine
4.000 pagine
6.000 pagine
123
124
125
Consultare pagina 70.
<Ciano, Magenta, Giallo>
123
124
125
1
Consultare pagina 90.
Sostituire le parti
Vaschetta di recupero toner
1.500 pagine
3.500 pagine
6.000 pagine
50.000 pagine
Box WT a fine
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
3
Cartuccia di toner standard
4
Cartuccia di toner ad alta capacità
5
Cartuccia toner ad altissima capacità
Nome modello
TN-320BK TN-325BK TN-328BK TN-320C TN-325C TN-328C TN-320M TN-325M TN-328M TN-320Y TN-325Y TN-328Y
3
,
4
,
5
,
3
,
4
,
5
,
3
,
4
,
5
,
3
,
4
,
5
WT-300CL
67
Page 76
Occorre sostituire alcune parti e pulire l’apparecchio regolarmente.
Messaggi sul display
Sostituire tonerX
Sostituire le parti Gruppo tamburo
Arresto tamburo
Sostituire le parti Gruppo cinghia
Sostituire vasch.toner scarto
Sostituire le parti Gruppo fusore
Sostituire le parti Gruppo laser
Sostituire le parti PK Kit 1
Sostituire le parti PF Kit 2
Sostituire le parti PF Kit MP
Materiali di consumo da sostituire
Cartuccia toner
X = Nero, Ciano, Magenta, Giallo
Gruppo tamburo
Gruppo cinghia
Vaschetta di recupero toner
Gruppo fusore
Unità laser
Kit di alimentazione carta 1
Kit di alimentazione carta 2
Kit di alimentazione carta MP
Durata indicativa Modalità di
sostituzione
<Nero>
2.500 pagine
4.000 pagine
6.000 pagine
125
126
127
Consultare pagina 70.
<Ciano, Magenta, Giallo>
1.500 pagine
3.500 pagine
6.000 pagine
25.000 pagine
125
126
127
134
Consultare pagina 77.
1
50.000 pagine
Consultare pagina 84.
1
50.000 pagine
Consultare pagina 90.
1
100.000 pagine
Per sostituire il gruppo fusore, contattare il rivenditore Brother locale.
1
100.000 pagine
Per sostituire il gruppo laser, contattare il rivenditore Brother locale.
1
100.000 pagine
Per sostituire il kit di alimentazione carta 1, contattare il rivenditore Brother locale.
1
100.000 pagine
Per sostituire il kit di alimentazione carta 2, contattare il rivenditore Brother locale.
1
50.000 pagine
Per sostituire il kit di alimentazione carta MP, contattare il rivenditore Brother locale.
Nome modello
TN-320BK TN-325BK TN-328BK TN-320C TN-325C TN-328C TN-320M TN-325M TN-328M TN-320Y TN-325Y TN-328Y
5
,
6
,
7
,
5
,
6
,
7
,
5
,
6
,
7
,
5
,
6
,
7
DR-320CL
BU-300CL
WT-300CL
68
Page 77
Manutenzione ordinaria
A
Nota
1
Pagine a un lato in formato lettera o A4.
2
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
3
1 pagina per operazione.
4
La durata del tamburo è indicativa e può variare in base al tipo di utilizzo.
5
Cartuccia di toner standard
6
Cartuccia di toner ad alta capacità
7
Cartuccia toner ad altissima capacità
• Per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di raccolta Brother, visitare il sito http://www.brother.com/original/index.html
. Se non si desidera restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale. (Consultare Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 nella Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali.)
• Consigliamo di porre i materiali di consumo usati su un pezzo di carta per evitare lo spargimento o la caduta accidentali del materiale all’interno.
• Se si utilizzano tipi di carta diversi rispetto a quanto raccomandato, la durata dei materiali di consumo e dei componenti dell’apparecchio potrebbe ridursi.
• La durata prevista per la cartucce di toner è conforme alla norma ISO/IEC 19798. La frequenza di sostituzione varia in base alla complessità delle pagine stampate, alla percentuale di copertura e al tipo di supporto utilizzato.
69
Page 78
Sostituzione di una cartuccia
Nota
toner A
Nome del modello: Per il nome del modello delle cartucce toner, consultare Sostituzione dei materiali di consumo a pagina 66.
Le cartucce toner standard possono stampare circa 2.500 pagine (nero) o
1.500 pagine (giallo, magenta, ciano) cartucce di toner ad alta capacità possono stampare circa 4.000 pagine (nero) o
3.500 pagine (giallo, magenta, ciano) cartucce toner ad altissima capacità consentono di stampare approssimativamente 6.000 pagine (nero,
ciano, magenta, giallo)
1
. Il numero effettivo delle pagine varia a seconda del tipo medio di documento. Quando una cartuccia toner sta per terminare, viene visualizzato sullo schermo LCD il messaggio Toner in esaurimento.
Le cartucce di toner fornite in dotazione con l’apparecchio sono cartucce di toner standard.
1
Il rendimento approssimativo della cartuccia viene dichiarato in ottemperanza a ISO/IEC 19798.
1
. Le
1
. Le
• È bene tenere una cartuccia toner di scorta, da sostituire quando compare il messaggio Toner in esaurimento.
• Per garantire una stampa di alta qualità, consigliamo di utilizzare solo cartucce toner Brother originali. Se si desidera acquistare delle cartucce toner, contattare il rivenditore locale Brother.
• Consigliamo di pulire l’apparecchio quando viene sostituita la cartuccia toner. Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchio a pagina 97.
• Modificando l’impostazione della densità di stampa per ottenere un risultato più chiaro o più scuro, la quantità di toner utilizzata varia.
• Per aprire la cartuccia toner, attendere fino a subito prima del suo inserimento nell’apparecchio.
70
Page 79
Manutenzione ordinaria
A
Livello toner basso A
Se il display visualizza un messaggio
Toner in esaurimento Preparare una nuova cartuccia.X,
acquistare una nuova cartuccia toner e prepararla prima di visualizzare un messaggio Sostituire toner. Il display indica il colore del toner prossimo all’esaurimento (ciano, magenta giallo o nero).
Cambia toner A
Quando sul display viene visualizzato Sostituire toner, l’apparecchio arresta la stampa fino alla sostituzione della cartuccia toner. Il messaggio sul display indica il colore da sostituire.
Una cartuccia toner Brother originale nuova o inutilizzata reimposta la modalità di sostituzione del toner.
Sostituzione cartucce toner A
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
71
Page 80
c Afferrare l’impugnatura verde del
AVVERTENZA
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo tamburo fino all’arresto.
d Afferrare l’impugnatura della cartuccia
toner e premerla delicatamente verso l’apparecchio per sbloccarla. Estrarre quindi il gruppo tamburo. Ripetere questa procedura per tutte le cartucce toner.
NON gettare una cartuccia toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
NON utilizzare materiali per la pulizia contenenti ammoniaca, alcol e qualsiasi tipo di spray o di sostanza infiammabile per pulire l’interno o l’esterno dell’apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio.
72
Consultare Per un utilizzo sicuro del prodotto nella Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali sulle modalità di pulizia
dell’apparecchio.
Fare attenzione a non inalare il toner.
Page 81
A
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo
Nota
1
tamburo e/o la cartuccia di toner su una superficie piana pulita e stabile, appoggiati su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
Manutenzione ordinaria
e Premere per sbloccare i fermi del
coperchio del filo corona (1), quindi aprire il coperchio.
• Accertarsi di sigillare la cartuccia toner in un contenitore idoneo in modo che la polvere di toner non fuoriesca.
• Per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di raccolta Brother, visitare il sito http://www.brother.com/original/ index.html. Se non si desidera restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale. (Consultare
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 nella Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali)
73
Page 82
f Pulire i fili corona all’interno del gruppo
Nota
1
tamburo facendo scorrere le linguette verdi da sinistra a destra e da destra a sinistra parecchie volte.
g Chiudere il coperchio del filo corona.
h Ripetere i passaggi e-g per pulire i tre
fili corona rimanenti.
i Disimballare la nuova cartuccia toner.
Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta (a) (1). In caso contrario, le pagine stampate potrebbero presentare una striscia verticale.
74
Scuoterla delicatamente da parte a parte più volte per distribuire il toner in modo uniforme all’interno della cartuccia.
Page 83
Manutenzione ordinaria
A
IMPORTANTE
IMPORTANTE
• Aprire la cartuccia toner subito prima di inserirla nell’apparecchio. Se una cartuccia toner è lasciata fuori dalla confezione per un lungo periodo, la sua durata si riduce.
• Se il gruppo tamburo non imballato è a contatto della luce solare diretta o della luce artificiale, è possibile che il gruppo venga danneggiato.
• Le stampanti Brother sono progettate per funzionare con toner di una particolare specifica e offrono prestazioni ottimali se utilizzate con cartucce toner Brother originali. Brother non può garantire tale prestazione ottimale se vengono utilizzate cartucce toner o toner con diverse caratteristiche. Pertanto, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vuote con toner proveniente da altre fonti. Nel caso in cui il gruppo tamburo o altre parti dell’apparecchio risultassero danneggiati dall’uso di toner o di cartucce toner diversi dai prodotti originali Brother, a causa dell’incompatibilità o della mancanza di idoneità di tali prodotti con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
Inserire la cartuccia toner nel gruppo tamburo subito dopo aver rimosso il coperchio protettivo. Per evitare che la qualità della stampa risulti mediocre, NON toccare mai le parti ombreggiate nella figura.
j Rimuovere il coperchio protettivo.
75
Page 84
k Afferrare l’impugnatura della cartuccia
Nota
C
M
Y
K
toner e far scorrere la cartuccia toner all’interno del gruppo tamburo, quindi tirare leggermente verso di sé fino allo scatto in posizione. Assicurarsi di abbinare il colore della cartuccia toner alla stessa etichetta di colore presente sul gruppo tamburo. Ripetere questa procedura per tutte le cartucce toner.
l Inserire il gruppo tamburo fino
all’arresto.
C - ciano M - magenta Y - giallo K - nero
m Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Dopo avere sostituito una cartuccia toner, NON spegnere l’apparecchio o aprire il coperchio anteriore finché non scompare il messaggio Attendere prego e il display non ritorna nella modalità Ready.
76
Page 85
Manutenzione ordinaria
A
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Sostituzione del gruppo tamburo A

Nome del modello: DR-320CL Un gruppo tamburo nuovo consente di
stampare approssimativamente 25.000 pagine A4 o Letter su un lato solo.
Per risultati di qualità superiore, usare solo gruppi tamburo e toner Brother originali. La stampa con un gruppo tamburo o un toner di terze parti può ridurre non solo la qualità di stampa ma anche la qualità e la durata dello stesso apparecchio. La garanzia non copre i problemi causati dall’utilizzo di un gruppo tamburo o di un toner di terze parti.
Errore tamburo A
I fili corona sono sporchi. Pulire i fili corona nel gruppo tamburo. (Consultare Pulizia dei fili corona a pagina 104.)
Se i fili corona sono stati puliti e Errore tamburo non scompare, il gruppo tamburo è al termine della propria durata utile. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo.
Arresta tamburo A
Non è possibile garantire la qualità di stampa. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del tamburo attenendosi alle istruzioni incluse con il nuovo gruppo tamburo.
Sostituzione del gruppo tamburo A
• Quando si smonta il gruppo tamburo, maneggiarlo con cura perché contiene toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Pulire l’interno dell’apparecchio tutte le volte che si sostituisce il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia e controllo dell’apparecchio a pagina 97.)
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
Sostituire parti Tamburo A
Il gruppo tamburo ha superato la propria durata prevista. Sostituire il gruppo tamburo con uno nuovo. Si consiglia di installare un gruppo tamburo Brother originale.
Dopo la sostituzione, azzerare il contatore del tamburo attenendosi alle istruzioni incluse con il nuovo gruppo tamburo.
77
Page 86
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
c Afferrare l’impugnatura verde del
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo tamburo fino all’arresto.
78
Page 87
A
d Ruotare in senso antiorario la leva di
IMPORTANTE
1
blocco verde (1) sul lato sinistro dell’apparecchio fino alla posizione di sblocco. Afferrare le impugnature verdi del gruppo tamburo e sollevare la parte anteriore del gruppo in modo da estrarlo dall’apparecchio.
Manutenzione ordinaria
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e/o la cartuccia di toner su una superficie piana e pulita, appoggiati su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
• Afferrare le impugnature verdi del gruppo tamburo per il trasporto. Non tenere i lati del gruppo tamburo.
79
Page 88
e Afferrare l’impugnatura della cartuccia
AVVERTENZA
IMPORTANTE
Nota
toner e premerla delicatamente per sbloccarla. Estrarre quindi il gruppo tamburo. Ripetere questa procedura per tutte le cartucce toner.
NON gettare una cartuccia toner nel fuoco. Potrebbe esplodere e causare lesioni.
NON utilizzare materiali per la pulizia contenenti ammoniaca, alcol e qualsiasi tipo di spray o di sostanza infiammabile per pulire l’interno o l’esterno dell’apparecchio. In questo modo potrebbe verificarsi una scossa elettrica o un incendio.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e/o la cartuccia di toner su una superficie piana e pulita, appoggiati su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
Consultare Per un utilizzo sicuro del
prodotto nella Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali sulle modalità di pulizia
dell’apparecchio.
Fare attenzione a non inalare il toner.
80
• Accertarsi di sigillare il gruppo tamburo utilizzato in un contenitore in modo che la polvere di toner non fuoriesca.
• Per le istruzioni sulla restituzione dei materiali di consumo usati nell’ambito del programma di raccolta Brother, visitare il sito http://www.brother.com/original/ index.html. Se non si desidera restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. In caso di domande, contattare l’ufficio per lo smaltimento dei rifiuti locale. (Consultare
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 nella Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali)
Page 89
Manutenzione ordinaria
A
IMPORTANTE
C
M
Y
K
f Aprire il nuovo gruppo tamburo e
rimuovere il coperchio protettivo.
• Aprire il gruppo tamburo subito prima di inserirlo nell’apparecchio. L’esposizione alla luce diretta solare o artificiale può danneggiare il gruppo tamburo.
g Afferrare l’impugnatura della cartuccia
toner e far scorrere la cartuccia toner all’interno del nuovo gruppo tamburo, quindi tirare leggermente verso di sé fino allo scatto in posizione. Assicurarsi di abbinare il colore della cartuccia toner alla stessa etichetta di colore presente sul gruppo tamburo. Ripetere questa procedura per tutte le cartucce toner.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
C - ciano M - magenta Y - giallo K - nero
81
Page 90
h Assicurarsi che la leva di blocco verde
1
1
2
(1) sia nella posizione di sblocco, come mostrato nella figura.
i Far corrispondere le estremità di guida
(2) del gruppo tamburo ai simboli c (1) su entrambi i lati dell’apparecchio, quindi inserire il gruppo tamburo nell’apparecchio fino all’arresto in corrispondenza della leva di blocco verde nella posizione di sblocco.
j Ruotare in senso orario la leva di blocco
verde (1) nella posizione di blocco.
1
82
Page 91
Manutenzione ordinaria
A
k Inserire il gruppo tamburo fino
all’arresto.
Azzerare il contatore del tamburo A
Durante la sostituzione di un gruppo tamburo con uno nuovo, occorre azzerare il contatore del tamburo completando i seguenti passaggi:
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Info. macchina. Premere Info. macchina.
c Premere Ripristinare menu. d Premere Tamburo. e L’apparecchio visualizza
Ripristinare tamburo?.
f Premere Sì, quindi premere
Stop/Uscita.
l Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
83
Page 92
Sostituzione del gruppo
IMPORTANTE
cinghia A
Nome del modello: BU-300CL Un gruppo cinghia nuovo consente di
stampare approssimativamente 50.000 pagine A4 o Letter su un lato solo.
Sostituire parti Gruppo cinghia A
Quando il messaggio
Sostituire le parti Gruppo cinghia viene visualizzato sul
display, occorre sostituire il gruppo cinghia:
• NON toccare la superficie del gruppo cinghia. In caso contrario, potrebbe influire negativamente sulla qualità della stampa.
• I danni causati da un trattamento non corretto del gruppo cinghia possono rendere nulla la garanzia.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
84
Page 93
Manutenzione ordinaria
A
1
c Afferrare l’impugnatura verde del
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo tamburo fino all’arresto.
d Ruotare in senso antiorario la leva di
blocco verde (1) sul lato sinistro dell’apparecchio fino alla posizione di sblocco. Afferrare le impugnature verdi del gruppo tamburo e sollevare la parte anteriore del gruppo in modo da estrarlo dall’apparecchio.
85
Page 94
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e/o la cartuccia di toner su una superficie piana e pulita, appoggiati su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
e Afferrare la maniglia verde del gruppo
cinghia con entrambe le mani e sollevare il gruppo cinghia, quindi estrarlo.
• Afferrare le impugnature verdi del gruppo tamburo per il trasporto. Non tenere i lati del gruppo tamburo.
86
Page 95
A
IMPORTANTE
Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare le parti ombreggiate indicate nella figura.
Manutenzione ordinaria
g Inserire il nuovo gruppo cinghia
nell’apparecchio. Assicurarsi che il gruppo cinghia sia in piano e correttamente inserito in posizione.
f Disimballare il nuovo gruppo cinghia.
87
Page 96
h Assicurarsi che la leva di blocco verde
1
1
2
(1) sia nella posizione di sblocco, come mostrato nella figura.
i Far corrispondere le estremità di guida
(2) del gruppo tamburo ai simboli c (1) su entrambi i lati dell’apparecchio, quindi inserire il gruppo tamburo nell’apparecchio fino all’arresto in corrispondenza della leva di blocco verde nella posizione di sblocco.
j Ruotare in senso orario la leva di blocco
verde (1) nella posizione di blocco.
1
88
Page 97
Manutenzione ordinaria
A
k Inserire il gruppo tamburo fino
all’arresto.
Azzeramento del contatore del gruppo cinghia A
Durante la sostituzione di un gruppo cinghia con uno nuovo, occorre azzerare il contatore del gruppo cinghia completando i seguenti passaggi:
a Premere MENU. b Premere a o b per visualizzare
Info. macchina. Premere Info. macchina.
c Premere Ripristinare menu. d Premere Gruppo Cinghia. e L’apparecchio visualizza
Ripristinare Gruppo Cinghia?.
f Premere Sì, quindi premere
Stop/Uscita.
l Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
89
Page 98
Sostituzione della vaschetta
AVVERTENZA
IMPORTANTE
di recupero toner A
Nome del modello: WT-300CL Una nuova vaschetta di recupero toner può
stampare circa 50.000 pagine a un lato in formato lettera o A4.
Sostituire le parti Box WT a fine A
Se il display LCD mostra Sostituire le parti Box WT a fine, significa che la
vaschetta di recupero toner è prossima all’esaurimento. Acquistare una nuova vaschetta di recupero toner e predisporla prima di visualizzare un messaggio Sostituire vasch.toner scarto.
Cambia box WT A
Quando il messaggio Sostituire vasch.toner scarto viene visualizzato sul display, occorre sostituire la vaschetta di recupero toner:
a Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
b Premere il pulsante di sblocco del
coperchio anteriore e aprire il coperchio.
NON gettare la vaschetta di recupero toner nel fuoco. Potrebbe esplodere.
Prestare attenzione a non fare fuoriuscire il toner. NON inalare o portare a contatto con gli occhi.
NON riutilizzare la vaschetta di recupero toner.
90
Page 99
Manutenzione ordinaria
A
1
c Afferrare l’impugnatura verde del
gruppo tamburo. Estrarre il gruppo tamburo fino all’arresto.
d Ruotare in senso antiorario la leva di
blocco verde (1) sul lato sinistro dell’apparecchio fino alla posizione di sblocco. Afferrare le impugnature verdi del gruppo tamburo e sollevare la parte anteriore del gruppo in modo da estrarlo dall’apparecchio.
91
Page 100
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e/o la cartuccia di toner su una superficie piana e pulita, appoggiati su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
• Per evitare problemi con la qualità della stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
e Afferrare la maniglia verde del gruppo
cinghia con entrambe le mani e sollevare il gruppo cinghia, quindi estrarlo.
• Afferrare le impugnature verdi del gruppo tamburo per il trasporto. Non tenere i lati del gruppo tamburo.
92
Loading...