Guía de configuración rápidaSiga las instrucciones para configurar el equipo
Guía básica del usuarioPara obtener información sobre las funciones
Guía avanzada del usuarioPara obtener información sobre las operaciones
Guía del usuario de softwareSiga estas instrucciones para realizar las
Lea primero esta Guía. Lea las instrucciones de
seguridad antes de configurar el equipo.
Consulte esta Guía para consultar las marcas
comerciales y las limitaciones legales.
e instalar los controladores y el software del
sistema operativo y el tipo de conexión que esté
utilizando.
básicas de fax, copia, escaneado e impresión
directa y cómo sustituir los consumibles.
Consulte las sugerencias de solución de
problemas.
más avanzadas de fax, copia, funciones de
seguridad, informes de impresión y realización
del mantenimiento rutinario.
funciones de impresión, escaneado, escaneado
en red, configuración remota, PC-Fax y para
utilizar la utilidad Brother Control Center (Centro
de control de Brother).
¿Dónde se
encuentra?
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Para
HUN/BUL/ROM/
POL/SVK/CZE:
archivo PDF/
CD-ROM de
documentación/
En la caja
Archivo PDF/
CD-ROM de
documentación/
En la caja
Archivo PDF/
CD-ROM de
documentación/
En la caja
Glosario de redEsta Guía proporciona información básica
acerca de las funciones de red avanzadas de
los equipos Brother junto con explicaciones
sobre las operaciones de red habituales y los
términos comunes.
Guía del usuario en redEn esta Guía se proporciona información útil
sobre los ajustes de red cableada e inalámbrica
y sobre los ajustes de seguridad mientras se
utiliza el equipo Brother. También es posible
encontrar información sobre los protocolos
compatibles con su equipo y consejos
detallados para la solución de problemas.
i
Archivo PDF/
CD-ROM de
documentación/
En la caja
Archivo PDF/
CD-ROM de
documentación/
En la caja
Tabla de contenido
1Configuración general1
Almacenamiento de memoria ................................................................................1
Opción automática de horario de verano...............................................................1
Funciones de ecología...........................................................................................2
Ahorro de tóner................................................................................................2
Modo espera....................................................................................................2
Modo Hibernación ...........................................................................................3
Ajuste de los favoritos ...................................................................................56
AMantenimiento rutinario58
Limpieza y comprobación del equipo ..................................................................58
Consulta de los contadores de páginas ........................................................58
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .....................................58
Sustitución de piezas de mantenimiento periódico..............................................59
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................60
BOpciones69
Bandeja de papel opcional (LT-300CL) ...............................................................69
Tarjeta de memoria..............................................................................................69
Tipos de módulos de memoria SO-DIMM .....................................................69
Instalación de la memoria extra.....................................................................70
CGlosario72
DÍndice76
iv
v
1
1
Configuración general1
Almacenamiento de
memoria
Los ajustes de menú quedan guardados
permanentemente y, en caso de producirse
un corte del suministro eléctrico, no se
perderán. Los ajustes temporales (por
ejemplo, Contraste, Modo satélite) se
perderán. Asimismo, durante un corte de
suministro eléctrico, el equipo conservará la
fecha, la hora y las tareas del temporizador
de fax programadas (p. ej., Fax diferido)
durante un máximo de 60 horas. No se
perderán las otras tareas de fax de la
memoria del equipo.
Opción automática de
1
horario de verano
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Con
ello, el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Conf.inicial.
Pulse Conf.inicial.
c Pulse a o b para visualizar
Fecha y hora.
Pulse Fecha y hora.
d Pulse Luz día auto.
e Pulse Sí o No.
f Pulse Detener/Salir.
1
1
Capítulo 1
Nota
Funciones de ecología 1
Ahorro de tóner1
Puede ahorrar tóner mediante esta función.
Si configura el ahorro de tóner como Sí,
aparecerá la impresión más clara. La
configuración predeterminada es No.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Ecología.
Pulse Ecología.
d Pulse Ahorro de tóner.
e Pulse Sí o No.
f Pulse Detener/Salir.
Modo espera1
La configuración del Modo espera puede
reducir el consumo de energía. Cuando el
equipo se encuentra en el Modo espera
(modo Ahorro energía) funciona como si
estuviera apagado. Al recibir datos o al iniciar
una operación, el equipo se reactiva desde el
Modo espera al Modo preparado.
El temporizador se reiniciará si se lleva a
cabo alguna operación en el equipo como,
por ejemplo, la recepción de un fax o de
datos informáticos o la realización de una
copia. La configuración predeterminada es
3 minutos.
Cuando el equipo entra en Modo espera, la
luz de fondo de la pantalla LCD se apaga.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
No se recomienda utilizar la función
Ahorro de tóner para imprimir fotografías
o imágenes de escala de grises.
c Pulse a o b para visualizar Ecología.
Pulse Ecología.
d Pulse Tiempo en reposo.
e Mediante el teclado de marcación de la
Pantalla táctil, introduzca cuánto tiempo
desea que el equipo permanezca
inactivo antes de entrar en el modo de
espera.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
2
Configuración general
1
Modo Hibernación1
Si el equipo se encuentra en el Modo espera
y no recibe ninguna tarea durante un
determinado período de tiempo, el equipo
entrará en modo Hibernación
automáticamente. El modo Hibernación
consume menos energía que el Modo
espera. El equipo se reactivará y empezará a
calentarse cuando reciba un fax o datos de
ordenador, o bien, cuando pulse la Pantalla
táctil o un botón del panel de control.
Cuando el equipo se encuentre en el modo
espera, la luz de fondo de la pantalla LCD
estará en modo Ahorro de energía y los
botones de modo aparecerán atenuados.
Si se habilita una red inalámbrica, el equipo
no entrará en el modo espera. Para
desactivar la red inalámbrica, consulte el
Capítulo 5 de la Guía del usuario en red.
Si el equipo dispone de impresión segura de
datos, no entrará en el modo espera.
Pantalla LCD1
Ajuste del brillo de la luz de
fondo1
Puede ajustar el brillo de la luz de fondo de la
pantalla LCD. Si experimenta dificultades a la
hora de leer la pantalla LCD, intente cambiar
el ajuste del brillo.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Configur. LCD.
Pulse Configur. LCD.
d Pulse Retroiluminac..
e Pulse Claro, Medio o Oscuro.
f Pulse Detener/Salir.
Ajuste del Temporizador de
atenuación para la luz de
fondo1
Puede establecer el tiempo de permanencia
de la luz de fondo de la pantalla LCD después
de volver a la pantalla Preparado.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Configur. LCD.
Pulse Configur. LCD.
d Pulse Temporiz.atenu.
e Pulse No, 10 seg, 20 seg o 30 seg.
f Pulse Detener/Salir.
3
Capítulo 1
Modo Temporizador1
El equipo tiene tres botones de modo en el
panel de control: FAX, ESCÁNER y COPIA.
Puede configurar el tiempo que debe tardar
el equipo en volver al modo de fax tras haber
finalizado la última operación de copia o
escaneado. Si selecciona No, el equipo
permanecerá en el último modo utilizado.
Este ajuste también permite configurar el
momento en el que el equipo debe pasar de
un usuario restringido al modo Público
cuando se utiliza el Bloqueo seguro de
funciones. (Consulte Cambio de usuarios
en la página 10).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar
Temporiz. modo.
Pulse Temporiz. modo.
d Pulse 0 Seg., 30 seg, 1 min,
2 min, 5 min o No.
e Pulse Detener/Salir.
4
2
2
Nota
Funciones de seguridad2
Secure Function Lock 2.0
El bloqueo seguro de funciones le permite
restringir el acceso público a las siguientes
funciones del equipo:
Fax Tx
Fax Rx
Copia
Escaneado
Impresión directa
Impresión
Impresión en color
Esta función también evita que los usuarios
cambien la configuración predeterminada del
equipo, ya que limita el acceso a la
configuración de MENU.
Antes de utilizar las funciones de seguridad,
debe introducir una clave de administrador.
Se permite el acceso a las operaciones
restringidas creando un usuario restringido.
Los usuarios restringidos deben introducir
una clave de usuario para poder utilizar el
equipo.
2
• El bloqueo seguro de funciones se puede
configurar manualmente en el panel de
control o mediante administración basada
en web. Se recomienda utilizar la
administración basada en web para
configurar esta función. Si desea obtener
más información, consulte la Guía del usuario en red.
• Solo los administradores pueden
establecer las limitaciones y hacer
modificaciones para cada usuario.
• La función de recepción por sondeo solo
se activa cuando se activan las funciones
Fax Tx y Fax Rx.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida,
deberá restablecer la clave almacenada en el
equipo. Para obtener información acerca de
cómo restablecer la clave, llame a su
distribuidor Brother para obtener asistencia
técnica.
5
Capítulo 2
Nota
Ajuste y cambio de la Clave
del administrador2
Configuración de la clave2
La clave que establezca en estos pasos es
para el administrador. Esta clave se utiliza
para configurar los usuarios, y activa o
desactiva el bloqueo seguro de funciones.
(Consulte Configuración y cambio de
usuarios restringidos en la página 8 y
Activación y desactivación del bloqueo
seguro de funciones en la página 9).
Tome nota cuidadosamente de la clave
del administrador. Si ha introducido una
clave incorrecta, en la pantalla LCD
aparecerá Clave errónea. Vuelva a
introducir la clave correcta. Si la olvida,
llame a su distribuidor Brother para
obtener asistencia técnica.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
Cambio de la clave2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func..
e Pulse Configurar clave.
f Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada mediante la pulsación de los
botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
g Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva clave mediante la
pulsación de los botones de la Pantalla
táctil.
Pulse OK.
h Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
d Pulse Bloqueo func..
e Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
f Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
6
Funciones de seguridad
2
Configuración y cambio del
modo de usuario Público2
El modo de usuario público restringe las
funciones que están disponibles para los
usuarios públicos. Los usuarios públicos no
necesitan introducir una clave para acceder a
las funciones disponibles mediante este
ajuste. Le permite configurar un usuario
público.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func..
e Pulse Configurar ID.
f Introduzca la clave de administrador
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil.
Pulse OK.
Para cambiar la configuración del
usuario Público, pulse a o b para
visualizar el ajuste que desee
cambiar. Pulse el ajuste y pulse
Activado o Desactivado. Repita
este paso hasta que finalice la
modificación de los ajustes.
i Pulse Detener/Salir.
g Pulse a o b para visualizar
Modo público.
Pulse Modo público.
h Realice uno de los siguientes pasos:
Para configurar el usuario Público,
pulse Activado o Desactivado
en cada operación, tal como se
indica a continuación: pulse
Transmis. fax. A continuación,
pulse Activado o Desactivado.
Una vez haya establecido
Transmis. fax, repita estos
pasos para Recepción Fax ,
Copia, Escanear,
Impresión directa, Impresora
e Impresión a color.
7
Capítulo 2
Nota
Configuración y cambio de
usuarios restringidos2
Le permite configurar los usuarios con
restricciones y una clave para las funciones
que tienen disponibles. Puede configurar
restricciones más avanzadas como, por
ejemplo, por número de páginas o por
nombre de inicio de sesión del usuario en el
PC, mediante administración basada en web.
(Si desea obtener más información, consulte
la Guía del usuario en red). Puede configurar
hasta 25 usuarios con restricciones y una
clave.
Configuración de usuarios
restringidos2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
j Para configurar un usuario restringido,
pulse Activado o Desactivado en
cada operación, tal como se indica a
continuación: pulse Transmis. fax.
A continuación, pulse Activado o
Desactivado. Una vez haya
establecido Transmis. fax, repita
estos pasos para Recepción Fax,
Copia, Escanear,
Impresión directa, Impresora e
Impresión a color.
k Repita los pasos del g al j para
introducir cada usuario adicional y su
clave.
l Pulse Detener/Salir.
No puede utilizar el mismo nombre que el
de otro usuario.
Cambio de nombre de usuario, clave o
ajustes de los usuarios restringidos 2
a Pulse MENÚ.
d Pulse Bloqueo func..
e Pulse Configurar ID.
f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
g Pulse a o b para visualizar Usuario01.
Pulse Usuario01.
h Introduzca el nombre de usuario
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil. (Consulte Introducción
de texto en el Apéndice C de la Guía
básica del usuario).
Pulse OK.
i Introduzca una clave de usuario de
cuatro dígitos mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
8
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func..
e Pulse Configurar ID.
f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
g Pulse a o b para mostrar el usuario
restringido existente que desea
cambiar.
Pulse el nombre de usuario.
Funciones de seguridad
2
Nota
h Pulse Cambio.
Para cambiar el nombre de usuario,
introduzca un nuevo nombre de usuario
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil. (Consulte Introducción
de texto en el Apéndice C de la Guía
básica del usuario).
Pulse OK.
i Para cambiar la clave, introduzca una
nueva clave de usuario de cuatro dígitos
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil.
Pulse OK.
j Para cambiar la configuración de un
usuario restringido, pulse a o b para
visualizar el ajuste que desee cambiar.
Pulse el ajuste y, a continuación, pulse
Activado o Desactivado. Repita
este paso hasta que haya terminado de
realizar los cambios.
k Pulse Detener/Salir.
g Pulse a o b para mostrar el usuario
restringido existente que desea
restablecer.
Pulse el nombre de usuario.
h Pulse Reiniciar.
i Pulse Sí para restablecer el usuario
restringido existente.
j Pulse Detener/Salir.
Activación y desactivación
del bloqueo seguro de
funciones2
Activación del Bloqueo seguro de
funciones
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
No puede utilizar el mismo nombre que el
de otro usuario.
Restablezca los usuarios restringidos
existentes2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func..
e Pulse Configurar ID.
f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloqueo func..
e Pulse Bloquear NoiSí.
f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la
pulsación de los botones de la Pantalla
táctil.
Pulse OK.
9
Capítulo 2
Nota
Desactivación del Bloqueo seguro de
funciones
a Pulse Modo público o xxxxx (donde
xxxxx es el nombre de usuario).
b Pulse Bloquear SíiNo.
c Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la
pulsación de los botones de la Pantalla
táctil.
Pulse OK.
Si ha introducido una clave incorrecta, en
la pantalla LCD aparecerá
Clave errónea. Vuelva a introducir la
clave correcta.
Cambio de usuarios2
Este ajuste permite cambiar entre usuarios
restringidos y el modo público cuando la
función de bloqueo seguro de funciones está
activada.
Cambio al modo de usuario restringido
a Pulse Modo público o xxxxx (donde
xxxxx es el nombre de usuario).
Pulse Cambie usuario.
b Pulse a o b para visualizar el nombre de
usuario.
c Pulse el nombre de usuario.
d Introduzca la clave de usuario de cuatro
dígitos registrada mediante la pulsación
de los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
Cambio al modo público
a Pulse xxxxx. (Donde xxxxx es el
nombre de usuario).
b Pulse Ir a Público.
10
2
Nota
• Después de que un usuario exclusivo
haya terminado de utilizar el equipo, éste
volverá al ajuste Público en el mismo
intervalo definido para la configuración del
Temporizador de modo. (Consulte Modo Temporizador en la página 4).
• Si la ID tiene establecidas restricciones en
el límite de páginas y casi ha alcanzado el
número máximo de páginas, la pantalla
LCD mostrará el mensaje
Límite excedido cuando imprima
datos. Póngase en contacto con el
administrador para comprobar los ajustes
de Bloqueo seguro de funciones.
• Si la ID tiene establecidas las
restricciones de Impresión en color en
Desactivado, la pantalla LCD mostrará
el mensaje Sin permiso cuando intente
imprimir datos en color. El equipo
solamente imprime los datos en blanco y
negro.
Funciones de seguridad
Bloqueo de
configuración2
El bloqueo de configuración le permite
establecer una clave para impedir que otra
persona cambie los ajustes del equipo por
equivocación.
Anote con cuidado su clave. Si la olvida,
deberá restablecer las claves almacenadas
en el equipo. Llame al administrador o a su
distribuidor de Brother.
Mientras el Bloqueo de configuración esté
ajustado en Sí, no podrá acceder a las
funciones MENÚ y Libreta direcciones.
Asimismo, los ajustes del equipo no se
pueden cambiar a través de la utilidad
Configuración remota mientras el Bloqueo de
configuración esté ajustado en Sí.
11
Capítulo 2
Configuración de la clave2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear.
e Introduzca un número de cuatro dígitos
para la clave mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
f Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Cambio de la clave de
bloqueo de configuración2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear.
e Pulse Configurar clave.
f Introduzca la clave de cuatro dígitos
registrada mediante la pulsación de los
botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
g Introduzca un número de cuatro dígitos
para la nueva clave mediante la
pulsación de los botones de la Pantalla
táctil.
Pulse OK.
12
h Vuelva a introducir la clave cuando en la
pantalla LCD aparezca
Verif clave:.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Funciones de seguridad
2
Activación y desactivación
del bloqueo de configuración2
Si ha introducido una clave incorrecta al
seguir las instrucciones descritas a
continuación, en la pantalla LCD aparecerá
Clave errónea. Vuelva a introducir la
clave correcta.
Activación del bloqueo de configuración
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Config. gral..
Pulse Config. gral..
c Pulse a o b para visualizar Seguridad.
Pulse Seguridad.
d Pulse Bloquear.
e Pulse Bloquear NoiSí.
f Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la
pulsación de los botones de la Pantalla
táctil.
Pulse OK.
Restricción marcación 2
Esta función permite evitar que los usuarios
envíen un fax o llamen a un número erróneo
por equivocación. Es posible ajustar el
equipo para restringir la marcación mediante
el teclado de marcación, la marcación directa
o la abreviada.
Si selecciona No, el equipo no restringirá el
método de marcación.
Si se selecciona Teclee # dos veces, el
equipo le solicitará que vuelva a introducir el
número y, a continuación, si vuelve a
introducir el mismo número correctamente, el
equipo iniciará la marcación. Si el segundo
número introducido es incorrecto, la pantalla
LCD mostrará un mensaje de error.
Si selecciona Sí, el equipo restringirá todos
los envíos de faxes y llamadas salientes de
dicho método de marcación.
Restricción del teclado de
marcación2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Desactivación del bloqueo de
configuración
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
a Pulse Bloquear en la pantalla LCD.
Marcado restringido.
Pulse Marcado restringido.
b Introduzca la clave de administrador de
cuatro dígitos registrada mediante la
pulsación de los botones de la Pantalla
táctil.
Pulse OK.
d Pulse Teclado de marcado.
e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Detener/Salir.
13
Capítulo 2
Nota
Restricción de 1 marcación2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Marcado restringido.
Pulse Marcado restringido.
d Pulse 1 marcación.
e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Detener/Salir.
Restricción de marcación
rápida2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Marcado restringido.
Pulse Marcado restringido.
d Pulse Marc. rápida.
e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
Restricción del servidor
LDAP2
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Marcado restringido.
Pulse Marcado restringido.
d Pulse Servidor LDAP.
e Pulse No, Teclee # dos veces o
Sí.
f Pulse Detener/Salir.
• El ajuste de Teclee # dos veces no
funcionará si levanta un auricular externo
antes de introducir el número. No se le
pedirá que vuelva a introducir el número.
• El equipo no puede restringir la marcación
desde el botón Remarcar/Pausa.
• Si ha seleccionado Sí o
Teclee # dos veces, no puede
utilizar la función de Multienvío y no puede
combinar los números de llamada rápida
durante la marcación.
f Pulse Detener/Salir.
14
3
Nota
Envío de un fax3
Fax dúplex
Libreta direc
Resolución
de fax
DesactivadoEstándar
FAX
3
Opciones de envío
adicionales
Envío de faxes con múltiples
ajustes3
Antes de enviar un fax, podrá seleccionar
cualquier combinación de los siguientes
ajustes: fax dúplex, contraste, resolución,
modo satélite, temporizador de fax diferido,
transmisión por sondeo, transmisión en
tiempo real, multienvío, tamaño del cristal de
escaneado o página de cubierta.
a Pulse (FAX).
En la pantalla LCD aparecerá:
3
• La mayoría de los ajustes son temporales
y el equipo vuelve a la configuración
predeterminada después de enviar un fax.
• Para guardar algunos de los ajustes que
utiliza con mayor frecuencia, ajústelos
como configuración predeterminada.
Estos ajustes se conservarán hasta que
los modifique de nuevo. (Consulte Ajuste
de los cambios como nuevo ajuste
predeterminado en la página 22).
Modificación de un diseño de
fax de 2 caras3
Antes de enviar un fax a 2 caras, es
necesario seleccionar el formato de
escaneado dúplex. El formato que seleccione
dependerá del diseño del documento de 2
caras.
b Pulse d o c para visualizar un ajuste que
desee modificar y presione el ajuste y, a
continuación, pulse la opción que
desee.
c Realice uno de los siguientes pasos:
Repita el paso b para modificar más
ajustes.
Si ha terminado la selección de
ajustes, vaya al paso siguiente para
enviar el fax.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Fax dúplex.
Pulse Fax dúplex.
15
Capítulo 3
Nota
c Realice uno de los siguientes pasos:
Si el documento aparece girado por
el Borde largo, pulse
EscanDúplex:BordeLargo.
Borde largo
VerticalHorizontal
Si el documento aparece girado por
el Borde corto, pulse
EscanDúplex:BordeCorto.
Borde corto
VerticalHorizontal
Contraste3
Para la mayoría de los documentos el ajuste
predeterminado de Automático
proporcionará los mejores resultados.
Automático selecciona automáticamente el
contraste adecuado para el documento.
Si el documento aparece muy claro o muy
oscuro, el cambio del contraste puede
mejorar la calidad del fax.
Utilice Oscuro para que el documento
enviado por fax sea más claro.
Utilice Claro para que el documento
enviado por fax sea más oscuro.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar Contraste.
Pulse Contraste.
c Pulse Automático, Claro u Oscuro.
d Pulse Detener/Salir.
Incluso si selecciona Claro u Oscuro, el
equipo enviará el fax utilizando el ajuste
Automático si selecciona Foto como
resolución de fax.
Cambio de la resolución del
fax3
La calidad de un fax puede mejorarse
cambiando la resolución de fax. La
resolución se puede modificar para el
siguiente fax.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Resolución de fax.
Pulse Resolución de fax.
c Pulse Estándar, Fina, Superfina o
Foto.
16
3
Nota
Puede seleccionar cuatro resoluciones
diferentes para los faxes en blanco y
negro, y dos para los faxes en color.
Blanco y negro
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaIdónea para letra pequeña; la
velocidad de transmisión es un
poco más lenta que la de la
resolución Estándar.
SuperfinaIdónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de
transmisión es más lenta que
la de la resolución Fina.
FotoUtilice esta opción si el
documento contiene distintas
tonalidades de gris o es una
fotografía. Tiene el tiempo de
transmisión más lento.
Envío de un fax
Operaciones de envíos
adicionales3
Envío manual de un fax3
Transmisión manual3
La transmisión manual le permite oír la
marcación, el timbre y los tonos de recepción
de fax durante el envío de un fax.
a Asegúrese de que se encuentra en el
modo de fax (FAX).
b Cargue el documento.
c Levante el auricular del teléfono externo
y espere hasta escuchar el tono de
marcación.
d Marque el número de fax al que desea
llamar.
Color
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaUtilice esta opción si el
documento es una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la
resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a
continuación, utiliza el botón Inicio Color
para enviar un fax, el equipo enviará el fax
utilizando el ajuste Fina.
e Cuando oiga los tonos de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
Si utiliza el cristal de escaneado,
pulse Enviar.
f Cuelgue el auricular del teléfono
externo.
17
Capítulo 3
Nota
Acceso doble
(soloblancoynegro)3
Puede marcar un número y comenzar a
almacenar el fax en la memoria incluso si el
equipo está enviando faxes desde la
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo
datos de un PC. La pantalla LCD mostrará el
nuevo número de tarea.
El número de páginas que pueden
escanearse para guardarlas en la memoria
dependerá de los datos que incluyan.
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el
escaneado. Si aparece el mensaje
Sin memoria mientras escanea una
página posterior, puede pulsar
Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas hasta el momento o bien,
pulsar Detener/Salir para cancelar la
operación.
Multienvío
(solo blanco y negro)3
La opción de multienvío le permite enviar el
mismo mensaje de fax a varios números de
fax. En un mismo multienvío puede incluir
grupos, números de 1 marcación y de
marcación rápida, así como un máximo de
50 números marcados manualmente.
Puede hacer multienvío a de hasta 390
números diferentes. Esto dependerá del
número de grupos, códigos de acceso o
números de tarjeta de crédito que haya
almacenado, y también será diferente en
función de la cantidad de faxes diferidos o
almacenados que haya en la memoria.
Antes de comenzar el multienvío3
Los números de 1 marcación y los números
de Marcación rápida se deben almacenar en
la memoria del equipo antes de poder
utilizarlos en un multienvío. (Consulte
Almacenamiento de los números de 1
marcación y Almacenamiento de los
números de marcación rápida en el Capítulo
7 de la Guía básica del usuario).
18
Los números de grupo también se deben
almacenar en la memoria del equipo antes de
poder utilizarlos en un multienvío. Los
números de grupo incluyen varios números
de 1 marcación y de Marcación rápida para
realizar una marcación más sencilla.
(Consulte Configuración de grupos para multienvío en la página 39).
3
Cómo realizar un multienvío de un fax3
Nota
Nota
Nota
Para seleccionar los números fácilmente,
pulse Libreta direcciones o
(Buscar).
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para visualizar
Multienvío.
Pulse Multienvío.
d Es posible añadir números a la emisión
multienvío de las maneras siguientes:
Pulse Manual e introduzca un
número mediante la pulsación de los
botones de la Pantalla táctil.
(Consulte Cómo marcar en el
Capítulo 7 de la Guía básica del
usuario).
Pulse OK.
Pulse Libreta direc. Pulse
para buscar por Orden
alfabético o por Orden numérico.
Marque las casillas de verificación
que se encuentran junto a cada uno
de los números que desee incluir en
el multienvío.
Pulse OK.
Los números de las Teclas de 1
marcación empiezan por l. Los números
de las teclas de Marcación rápida
empiezan por #.
e Una vez que haya introducido todos los
números de fax mediante la repetición
del paso d, pulse OK.
Envío de un fax
El perfil de escaneado correspondiente al
número de 1 marcación, Marcación
rápida o Grupo que haya seleccionado
primero se aplicará al multienvío.
Cancelación de un multienvío en
curso3
Mientras se está efectuando el multienvío,
puede cancelar el fax que se está enviando o
bien la tarea entera de multienvío.
a Pulse Detener/Salir.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar el multienvío por
completo, pulse
Emisión completa. Vaya al
paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número
marcado. Vaya al paso d.
Para salir sin realizar ninguna
cancelación, pulse Detener/Salir.
c Cuando en la pantalla LCD aparezca un
mensaje solicitando si desea cancelar
toda la emisión multienvío, realice una
de las acciones siguientes:
Pulse Sí para confirmarlo.
Para salir sin realizar ninguna
cancelación, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin realizar ninguna
cancelación, pulse No o
Detener/Salir.
f Pulse Inicio Negro.
Una vez concluido el multienvío, el equipo
imprimirá un informe para permitirle saber los
resultados.
19
Capítulo 3
Nota
Transmisión en tiempo real3
Al enviar un fax, el equipo escaneará los
documentos y guardará la información en la
memoria antes de enviarlo. Seguidamente,
en cuanto la línea telefónica esté libre, el
equipo comenzará el proceso de marcación y
envío.
A veces, puede que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria.
Puede activar
Transmis. en tiempo real.
• Si la memoria está llena y está enviando
un fax en blanco y negro desde la unidad
ADF, el equipo enviará el documento en
tiempo real (incluso si se ha establecido
Trans.t.real en No). Si la memoria está
llena, los faxes no se pueden enviar
desde el cristal de escaneado hasta que
se libere memoria.
• Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona si se utiliza el cristal de
escaneado.
a Pulse (FAX).
Modo Satélite3
Si tiene problemas para enviar un fax al
extranjero debido a malas conexiones,
activar el modo satélite puede resultarle de
ayuda.
Se trata de un ajuste temporal, y se activará
solo para el siguiente fax.
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para visualizar
Modo satélite.
Pulse Modo satélite.
d Pulse Sí.
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para visualizar
Transmis. en tiempo real.
Pulse Transmis. en tiempo real.
d Pulse Sí.
20
Envío de un fax
3
Nota
Fax diferido
(solo blanco y negro)3
Puede almacenar en la memoria un máximo
de 50 faxes que se van a enviar dentro de un
período de 24 horas.
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para visualizar
Fax diferido.
Pulse Fax diferido.
d Pulse Sí.
e Introduzca la hora a la que desea que se
envíe el fax (en formato de 24 horas)
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil. (Por ejemplo,
introduzca 19:45 si desea que se envíe
a las ocho menos cuarto de la tarde).
Pulse OK.
Transmisión Diferida por
Lotes (solo blanco y negro)3
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le
ayudará a ahorrar clasificando todos los
faxes guardados en la memoria por destino y
por hora programada.
Todos los faxes diferidos cuyo envío esté
programado para la misma hora y el mismo
destinatario serán enviados como un único
fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Configurar envío.
Pulse Configurar envío.
d Pulse Transmisión por lotes.
e Pulse Sí o No.
El número de páginas que puede
escanear y guardar en la memoria
dependerá del volumen de datos que
haya en cada página.
f Pulse Detener/Salir.
21
Capítulo 3
Comprobación y cancelación
de tareas pendientes3
Compruebe qué tareas hay pendientes de
envío en la memoria. Si no existe ninguna
tarea, la pantalla LCD mostrará el mensaje
Ningún trabajo. Es posible cancelar
cualquier tarea de fax almacenada en la
memoria y pendiente de envío.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Trab restantes.
Pulse Trab restantes.
Los trabajos que se encuentran en
espera aparecerán en la pantalla LCD.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y pulse el trabajo que desee
cancelar. Pulse OK.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelarlo, pulse Sí. Si desea
cancelar otro trabajo, vaya al paso
d.
Ajuste de los cambios como
nuevo ajuste predeterminado 3
Puede guardar la configuración de fax de las
funciones Resolución de fax,
Contraste,
Transmis. en tiempo real,
Tamaño área escaneado y
Configuración de la portada que
utiliza con mayor frecuencia, para ello,
ajústelas como configuración
predeterminada. Estos ajustes se
conservarán hasta que los modifique de
nuevo.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para seleccionar el ajuste
que desee cambiar y, a continuación,
pulse la nueva opción.
Repita este paso para cada ajuste que
desee modificar.
Restauración de todos los
ajustes de fax a los valores
predeterminados3
Puede restaurar todos los ajustes de fax que
ha modificado a los valores predeterminados.
Estos ajustes se conservarán hasta que los
modifique de nuevo.
a Pulse (FAX).
b Después de modificar el último ajuste,
pulse d o c para visualizar
Rest.Predeterm..
Pulse Rest.Predeterm..
c Pulse Sí.
d Pulse Detener/Salir.
Página de cubierta
electrónica
(solo blanco y negro)3
Esta función no se activará a menos que
haya programado de antemano la ID de
estación. (Consulte la Guía de configuración rápida).
Puede enviar automáticamente una página
de cubierta junto con cada fax. La página de
cubierta incluye la ID de estación, un
comentario y el nombre (o número)
almacenado en la memoria de 1 marcación o
de marcación rápida.
Si selecciona Sí, también puede hacer que
aparezca el número de páginas en la página
de cubierta.
Puede seleccionar uno de los siguientes
comentarios predeterminados.
1.Ninguna nota
2. Llame P.F
3.!Urgente!
4.Confidencial
En lugar de utilizar uno de los comentarios
predeterminados, puede introducir dos
mensajes personales propios de hasta
27 caracteres. Utilice el gráfico que se
muestra en Introducción de texto en el
Apéndice C de la Guía básica del usuario si
necesita ayuda para introducir caracteres.
(Consulte Redacción de sus propios comentarios en la página 24).
5.(Definido por el usuario)
6.(Definido por el usuario)
23
Capítulo 3
Redacción de sus propios
comentarios3
Puede redactar un máximo de dos
comentarios propios.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf. envío.
Pulse Configurar envío.
d Pulse Configuración de portada.
e Pulse Comen.cubierta.
f Pulse 5. o 6. para almacenar su propio
comentario.
g Introduzca su propio comentario
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil.
Pulse OK.
Utilice el gráfico que se muestra en
Introducción de texto en el Apéndice C
de la Guía básica del usuario si necesita
ayuda para introducir caracteres.
e Introduzca dos dígitos para indicar el
número de páginas que va a enviar.
Pulse OK.
Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2
páginas o 0, 0 para dejar en blanco el
número de páginas. Si comete un error,
pulse Borra para volver hacia atrás e
introducir el número de páginas.
Uso de una portada impresa3
Si desea utilizar una página de cubierta
impresa sobre la cual puede escribir, puede
imprimir la página de muestra y adjuntarla al
fax.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf. envío.
Pulse Configurar envío.
d Pulse Configuración de portada.
e Pulse Impr.ejemplo.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
h Pulse Detener/Salir.
Envío de una portada para todos los
faxes3
Puede configurar el equipo para que envíe
una página de cubierta cada vez que envíe
un fax.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Configuración de la portada.
Pulse
Configuración de la portada.
c Pulse Sí (o No).
d Pulse el comentario que desee añadir.
24
g Después de que el equipo imprima una
copia de la página de cubierta, pulse
Detener/Salir.
Envío de un fax
3
Nota
Información general
del sondeo3
La función de sondeo le permite configurar el
equipo de modo que otra persona pueda
recibir faxes enviados por usted, siendo el
receptor quien pague la llamada. Esta
función también le permite llamar al equipo
de fax de otra persona y recibir faxes del
mismo, pero será usted quien pague la
llamada. La función de sondeo debe
configurarse en ambos equipos para que
funcione. No todos los equipos de fax
admiten la función de sondeo.
Transmisión por sondeo (solo
blanco y negro)3
La transmisión por sondeo le permite
configurar el equipo para que espere antes
de enviar un documento para que otro equipo
de fax pueda llamar y lo recupere.
Configuración de la transmisión por
sondeo3
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para visualizar
Transmisión por sondeo.
Pulse Transmisión por sondeo.
d Pulse Estándar.
e Pulse Inicio Negro.
f Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje
indicándole que seleccione una de las
siguientes opciones:
g Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse Inicio Negro.
Repita los pasos f y g para cada
página adicional.
h El equipo enviará el fax
automáticamente.
El documento se almacena y se puede
recuperar desde cualquier otro equipo de
fax hasta que elimine el fax de la
memoria.
Para borrar el fax de la memoria, pulse
MENÚ, Fax, Trab restantes. (Consulte
Comprobación y cancelación de tareas
pendientes en la página 22).
Configuración de la transmisión por
sondeo con código de seguridad
El sondeo seguro le permite restringir las
personas que pueden obtener los
documentos configurados para sondeo. El
sondeo seguro solo funciona con los equipos
de fax Brother. Si otra persona desea
recuperar un fax del equipo, tendrá que
introducir el código de seguridad.
a Pulse (FAX).
b Cargue el documento.
c Pulse d o c para visualizar
Transmisión por sondeo.
Pulse Transmisión por sondeo.
d Pulse Seguro.
e Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse Inicio Negro.
3
Pulse Sí para escanear otra página.
Vaya al paso g.
Pulse No o Inicio Negro para enviar
el documento.
25
Capítulo 3
g Si utiliza el cristal de escaneado, en la
pantalla LCD aparecerá un mensaje
indicándole que seleccione una de las
siguientes opciones:
Pulse Sí para escanear otra página.
Vaya al paso h.
Pulse No o Inicio Negro para enviar
el documento.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado y pulse Inicio Negro.
Repita los pasos g y h para cada
página adicional.
i El equipo enviará el fax
automáticamente.
26
4
4
Recepción de un fax4
Opciones de Fax
Remoto
(solo blanco y negro)
Las Opciones de Fax Remoto NO están
disponibles para los faxes en color.
Las opciones de fax remoto le permiten
recibir faxes mientras se encuentra alejado
del equipo.
Puede utilizar solo una opción de fax remoto
cada vez.
Recepción sin papel4
En cuanto la bandeja de papel se quede
vacía durante la recepción de un fax, en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
Sin papel. Cargue papel en la bandeja de
papel. (Consulte Carga de papel y soportes
de impresión en el Capítulo 2 de la Guía
básica del usuario).
El equipo continuará la recepción del fax,
mientras se almacenan las páginas restantes
en la memoria, si dispone de memoria
suficiente.
Los faxes entrantes se continuarán
almacenando en la memoria hasta que ésta
se llene o hasta que se cargue papel en la
bandeja de papel. Cuando la memoria esté
llena, el equipo dejará automáticamente de
contestar llamadas. Para imprimir los faxes,
cargue papel nuevo en la bandeja.
Reenvío de faxes4
La función de reenvío de faxes le permite
reenviar automáticamente los faxes recibidos
4
a otro aparato. Si ha activado la opción
Impresión de seguridad, el equipo imprimirá
el fax también.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar
Reenv./guardar.
Pulse Reenv./guardar.
e Pulse Reenvío fax.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Manual para introducir el
número de fax de reenvío (hasta 20
caracteres) o la dirección de correo
electrónico (hasta 60 caracteres)
mediante los botones de la Pantalla
táctil. (Consulte Introducción de
texto en el Apéndice C de la Guía
básica del usuario).
Pulse OK.
Pulse Libreta direc.
Pulse a o b para desplazarse hasta
que encuentre el número de fax o la
dirección de correo electrónico a los
que desea que se reenvíen los
faxes.
Pulse el número de fax o la dirección
de correo electrónico que desee
utilizar.
27
Capítulo 4
Nota
IMPORTANTE
Almacenamiento de faxes4
• Es posible introducir una dirección de
correo electrónico si se pulsa en la
Pantalla táctil.
• Es posible mostrar los números y
direcciones de correo electrónico
almacenados en orden alfabético si se
pulsa en la Pantalla táctil.
• No se puede introducir un número de
reenvío mediante el uso de una Tecla de
1 marcación del panel de control.
• En función de la dirección de correo
electrónico que elija, se le solicitará el
Tipo de archivo. Seleccione TIFF o PDF y
vaya al paso g.
• Si elige un número de Grupo de la Libreta
de direcciones, los faxes se reenviarán a
varios números de fax.
g Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá también
los faxes recibidos en el equipo, para que
tenga una copia. Se trata de una medida
de seguridad en caso de que se produzca
un corte del suministro eléctrico antes de
efectuar el reenvío del fax o haya un
problema en el equipo receptor.
La función de almacenamiento de faxes le
permite guardar los faxes recibidos en la
memoria del equipo. Puede recuperar los
mensajes de fax almacenados en un equipo
de fax que se encuentra en otro lugar
mediante los comandos de recuperación
remota. (Consulte Recuperación de los mensajes de fax en la página 32). El equipo
imprimirá automáticamente una copia del fax
almacenado.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar
Reenv./guardar.
Pulse Reenv./guardar.
e Pulse Almacenado fax.
f Pulse Detener/Salir.
h Pulse Detener/Salir.
28
Recepción de un fax
4
IMPORTANTE
Nota
Recepción PC-Fax4
Si activa la función Recibir PC Fax, el equipo
almacenará los faxes recibidos en la
memoria y los enviará al ordenador
automáticamente. Posteriormente, puede
utilizar el ordenador para ver y almacenar
estos faxes.
Incluso si apaga el ordenador (por la noche o
durante el fin de semana, por ejemplo), el
equipo recibirá y almacenará los faxes en la
memoria. El número de faxes recibidos que
están almacenados en la memoria
aparecerán en la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el
software PC Fax Receiving, el equipo
transferirá los faxes al ordenador
automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos al PC, el
software Recepción PC-FAX ha de estar
ejecutándose en el PC. (Si desea obtener
información detallada, consulte recepción de PC-FAX en la Guía del usuario de software).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar
Reenv./guardar.
Pulse Reenv./guardar.
e Pulse Recibir PC Fax.
f La pantalla LCD le ofrece las opciones
que ha configurado en el programa de
recepción PC-Fax del PC. Si ha iniciado
el programa Recepción PC-FAX en el
ordenador, pulse OK. (Consulte
recepción de PC-FAX en la Guía del
usuario de software).
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
nombre del ordenador si el equipo está
conectado a una red.
Pulse OK.
h Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
i Pulse Detener/Salir.
Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá también el
fax que hay en el equipo, para que tenga
una copia. Se trata de una medida de
seguridad en caso de que se produzca un
corte del suministro eléctrico antes de
efectuar el reenvío del fax o haya un
problema en el equipo receptor.
• Antes de configurar Recepción PC-Fax,
deberá instalar el software MFL-Pro Suite
en el PC. Compruebe que el PC esté
conectado y encendido. (Si desea obtener
información detallada, consulte recepción
de PC-FAX en la Guía del usuario de
software).
• Si el equipo tiene un problema y no puede
imprimir faxes de la memoria, puede
utilizar este ajuste para transferir los faxes
a un ordenador. (Si desea obtener más
información, consulte Transferencia de
faxes o del informe de diario del fax en el
Apéndice B de la Guía básica del
usuario).
• La función Recepción PC-Fax no es
compatible con Mac OS.
• Aunque haya activado la función
Recepción PC-Fax, los faxes en color no
se transferirán al PC. El equipo imprime
los faxes en color recibidos.
29
Capítulo 4
IMPORTANTE
Nota
Cambio de las opciones de
fax remoto4
Si los faxes recibidos permanecen
almacenados en la memoria del equipo
cuando cambie a otra Opción de Fax
Remoto, en la pantalla LCD aparecerá una
de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
Imprimir faxes?
• Si pulsa Sí, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se
imprimirán antes de efectuar cambios
de configuración. Si ya se ha impreso
una copia de seguridad, no se volverá
a imprimir.
• Si pulsa No, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se
imprimirán y la configuración no se
modificará.
Si los faxes recibidos permanecen
almacenados en la memoria del equipo
cuando cambie a Recibir PC Fax desde
otra opción de fax remoto (Reenvío fax o
Almacenado fax), en la pantalla LCD
aparecerá una de las siguientes preguntas:
Enviar Fax a PC?
Si ha activado la opción Impresión de
seguridad, el equipo imprimirá también
los faxes recibidos en el equipo, para que
tenga una copia. Se trata de una medida
de seguridad en caso de que se produzca
un corte del suministro eléctrico antes de
efectuar el reenvío del fax o haya un
problema en el equipo receptor.
Desactivación de las opciones de fax
remoto4
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar
Reenv./guardar.
Pulse Reenv./guardar.
e Pulse No.
• Si pulsa Sí, los faxes almacenados en
la memoria se enviarán al PC antes de
efectuar cambios de configuración.
• Si pulsa No, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se transferirán al PC y la
configuración permanecerá sin
modificación.
Impr. faxes:Sí
Impr. faxes:No
Pulse Impr. faxes:Sí o
Impr. faxes:No.
30
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones
si aún hay faxes recibidos en la memoria
del equipo. (Consulte Cambio de las opciones de fax remoto en la página 30).
f Pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax
4
Nota
Nota
Recuperación remota4
La función de recuperación remota le permite
recuperar los mensajes de fax almacenados
cuando no se encuentre en el equipo. Puede
llamar al equipo desde cualquier aparato de
teléfono de marcación por tonos o equipo de
fax, y después utilizar el código de acceso
remoto para recuperar los mensajes.
Ajuste de un código de acceso remoto4
La función de código de acceso remoto le
permite acceder a las funciones de
recuperación remota cuando se encuentre
alejado del equipo. Para poder utilizar las
funciones de acceso remoto y de
recuperación, deberá configurar su propio
código. El código predeterminado es el
código inactivo: – – –l.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Acceso remoto.
Pulse Acceso remoto.
Uso del código de acceso remoto4
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
la línea de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente su código de acceso
remoto
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
No hay pitidos
No ha recibido ningún mensaje.
1 pitido largo
Mensaje de fax recibido.
d El equipo emite dos pitidos cortos para
indicarle que introduzca un comando. El
equipo colgará si usted tarda más de
30 segundos en introducir un comando.
Si introduce un comando no válido, el
equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue.
d Especifique un código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l o #.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
NO utilice los mismos dígitos que
aparecen en el código de Activación
remota (l51) o en el código de
Desactivación remota (#51).(Consulte el
Utilización de códigos remotos en el
Capítulo 6 de la Guía básica del usuario).
Puede modificar el código cuando desee. Si
desea desactivar el código, pulse Borra y OK
en el paso d para restablecer la
configuración predeterminada – – –l.
Si el equipo está establecido en el modo
Manual, todavía puede acceder a las
funciones de recuperación remota.
Marque el número de fax de manera
normal y deje que suene el equipo.
100 segundos después oirá un pitido
largo que le indica que debe introducir el
código de acceso remoto. A continuación,
dispone de 30 segundos para introducir el
código.
31
Capítulo 4
Nota
Nota
Recuperación de los mensajes de fax 4
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
la línea de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, es señal de que hay
mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 6 2.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de
marcación para marcar el número del
equipo de fax remoto al que desea que
se envíen los mensajes de fax, seguido
de ## (máximo 20 dígitos).
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo. El equipo llamará al otro
aparato, que seguidamente imprimirá
los mensajes de fax.
Cambio del número de reenvío de
faxes4
Es posible cambiar el número
predeterminado de reenvío de faxes desde
otro teléfono o equipo de fax mediante la
línea de marcación por tonos.
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax mediante
la línea de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, es señal de que hay
mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, utilice el
teclado de marcación para pulsar 9 5 4.
d Espere a que suene un pitido largo y, a
continuación, utilice el teclado de
marcación para marcar el número
nuevo del equipo de fax remoto al que
desea que se reenvíen los mensajes de
fax, seguido de ## (máximo 20 dígitos).
Puede insertar una pausa en un número
de fax mediante la tecla #.
e Pulse 9 0 para reajustar el equipo
cuando haya finalizado.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
equipo.
Puede insertar una pausa en un número
de fax mediante la tecla #.
32
Recepción de un fax
4
Comandos de fax remotos4
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas
funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l),
el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
95Cambiar la configuración de
reenvío de faxes o de
almacenamiento de faxes
1 NOPuede seleccionar No una vez recuperados o borrados todos
los mensajes.
2 Reenvío de faxesUn pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye
4 Número de reenvío de faxes
6 Almacenamiento de faxes
96Recuperar un fax
2 Recuperar todos los faxesIntroduzca el número de un equipo de fax remoto para recibir
3 Borrar los faxes de la memoriaSi oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borrado
97Comprobar el estado de la
recepción
1 FaxPuede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En caso
98Cambiar el modo de recepción
1 TAD externoUn pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio.
2 Fax/Tel
3 Solo fax
90SalirPulse 90 para salir de la recuperación remota. Espere hasta
tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que las
condiciones no se han cumplido (por ejemplo, no se ha
registrado un número de reenvío de faxes). Puede registrar el
número máximo de timbres. (Consulte Cambio del número de
reenvío de faxes en la página 32). Una vez registrado el
número, la función de reenvío de faxes funcionará.
los mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de
los mensajes de fax en la página 32).
de la memoria.
afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá tres
pitidos cortos.
escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.
33
Capítulo 4
Nota
Operaciones de
recepción adicionales 4
Impresión de un fax entrante
reducido4
Si selecciona Sí, el equipo reduce
automáticamente cada página de un fax
entrante para que se ajuste a una página de
tamaño A4, Carta, Legal o Folio.
El equipo calcula el porcentaje de reducción
mediante el tamaño de página del fax y de la
configuración de tamaño del papel (MENÚ,
Config. gral., Ajuste bandeja,
Bandeja:Fax). Consulte Tamaño y tipo de
papel en el Capítulo 2 de la Guía básica del
usuario.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
Impresión Dúplex (2 caras)
para el modo de Fax4
El equipo puede imprimir automáticamente
los faxes recibidos en ambas caras del papel
si Dúplex está ajustado en Sí.
Puede utilizar papel de tamaño A4 con esta
función (de 60 a 105 g/m
2
).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar Dúplex.
Pulse Dúplex.
e Pulse Sí o No.
f Pulse Detener/Salir.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar
Reducción auto.
Pulse Reducción auto.
e Pulse Sí o No.
f Pulse Detener/Salir.
• Si se activa el modo Dúplex, la función
Reducción automática también se
activará.
• Cuando Dúplex se ajusta en Sí, la
pantalla LCD muestra el icono
(Dúplex).
2
1
34
Recepción de un fax
4
Nota
Ajuste de la fecha y hora de
recepción del fax (solo blanco
y negro)4
Puede configurar el equipo para imprimir la
fecha y hora de recepción en la parte central
superior de cada página de fax recibida.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
d Pulse a o b para visualizar
Sello recepción fax.
Pulse Sello recepción fax.
e Pulse Sí o No.
f Pulse Detener/Salir.
• La fecha y hora de recepción no se
mostrarán si se utiliza la función Fax por
Internet.
• Asegúrese de haber establecido la fecha
y la hora correctas en el equipo. (Consulte
la Guía de configuración rápida).
d Pulse a o b para visualizar
Densidad de impresión.
Pulse Densidad de impresión.
e Pulse c para obtener una impresión
más oscura.
O bien, pulse d para obtener una
impresión más clara.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Impresión de faxes desde la
memoria4
Si está utilizando la función de
almacenamiento de faxes (MENÚ, Fax, Conf.recepción, Reenv./guardar), aún
puede imprimir un fax desde la memoria
cuando esté en el equipo. (Consulte
Almacenamiento de faxes en la página 28).
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Imprimir doc..
Pulse Imprimir doc..
d Pulse Inicio Negro.
e Pulse Detener/Salir.
Ajuste de la densidad de la
impresión4
Puede establecer la densidad de la impresión
para que las páginas se impriman más claras
o más oscuras.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
c Pulse a o b para visualizar
Conf.recepción.
Pulse Conf.recepción.
35
Capítulo 4
Información general
del sondeo4
La función de sondeo le permite configurar el
equipo de modo que otra persona pueda
recibir faxes enviados por usted, siendo el
receptor quien pague la llamada. Esta
función también le permite llamar al equipo
de fax de otra persona y recibir faxes del
mismo, pero será usted quien pague la
llamada. La función de sondeo debe
configurarse en ambos equipos para que
funcione. No todos los equipos de fax
admiten la función de sondeo.
Recepción por sondeo4
La recepción por sondeo le permite llamar a
otro equipo de fax para recibir un fax.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Recepción por sondeo.
Pulse Recepción por sondeo.
c Pulse Estándar.
d Introduzca el número de fax desde el
que vaya a transmitir mediante el uso de
1 marcación, Marcación rápida o el
teclado de marcación. Pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
c Pulse Seguro.
d Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
Sondeo diferido4
El sondeo diferido le permite configurar el
equipo para iniciar una recepción por sondeo
en otro momento. Puede configurar solo una
de las operaciones de sondeo diferido.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Recepción por sondeo.
Pulse Recepción por sondeo.
c Pulse Diferido.
d Especifique a qué hora (en formato de
24 horas) desea que se inicie el sondeo.
Por ejemplo, especifique 21:45 si desea
que se inicie a las diez menos cuarto de
la noche.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir. Pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realizará la llamada de
sondeo a la hora especificada.
Sondeo seguro4
El sondeo seguro le permite restringir las
personas que pueden obtener los
documentos configurados para sondeo. El
sondeo seguro solo funciona con los equipos
de fax Brother. Si desea obtener un fax de un
equipo Brother seguro, debe introducir el
código de seguridad.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Recepción por sondeo.
Pulse Recepción por sondeo.
36
Sondeo secuencial4
El sondeo secuencial le permite solicitar
documentos de varios equipos de fax con
una sola operación.
a Pulse (FAX).
b Pulse d o c para visualizar
Recepción por sondeo.
Pulse Recepción por sondeo.
c Pulse Estándar, Seguro o
Diferido.
Recepción de un fax
4
Nota
d Seleccione una de las siguientes
opciones.
Si selecciona Estándar, vaya al
paso e.
Si selecciona Seguro, especifique
un número de cuatro dígitos, pulse
OK y diríjase al paso e.
Si selecciona Diferido,
especifique la hora (en formato de 24
horas) a la que desea iniciar el
sondeo, pulse OK y diríjase al paso
e.
e Pulse d o c para visualizar
Multienvío.
Pulse Multienvío.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Manual e introduzca un
número mediante la pulsación de los
botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
Pulse Libreta direc. Pulse
para seleccionar Orden
alfabético u Orden numérico. Pulse a
o b para seleccionar un número.
Pulse OK.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo esté
marcando para cancelar el proceso de
sondeo.
Si desea cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, consulte
Cancelación de un Trabajo de sondeo
secuencial en la página 37.
Cancelación de un Trabajo de sondeo
secuencial4
a Pulse Detener/Salir.
b Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar el trabajo de sondeo
secuencial por completo, pulse
Sondeo sec. completo. Vaya al
paso c.
Para cancelar el trabajo actual, pulse
el botón que muestra el número
marcado. Vaya al paso d.
Para salir sin realizar ninguna
cancelación, pulse Detener/Salir.
c Cuando en la pantalla LCD aparezca un
mensaje solicitando si desea cancelar
todo el trabajo de sondeo secuencial,
realice una de las acciones siguientes:
Pulse Sí para confirmarlo.
Los números de las Teclas de 1
marcación empiezan por l. Los números
de las teclas de Marcación rápida
empiezan por #.
g Una vez que haya introducido todos los
números de fax mediante la repetición
del paso f, pulse OK.
h Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o
número de Grupo ordenadamente en
todos los documentos.
Para salir sin realizar ninguna
cancelación, pulse No o
Detener/Salir.
d Realice uno de los siguientes pasos:
Para cancelar el trabajo actual, pulse
Sí.
Para salir sin realizar ninguna
cancelación, pulse No o
Detener/Salir.
37
Marcación y almacenamiento de
5
números
Operaciones de
marcación adicionales
Combinación de números de
llamada rápida5
Es posible que alguna vez desee elegir entre
varios operadores de mensajería a larga
distancia cuando envíe un fax. Las tarifas
pueden variar en función de la hora y el
destino. Para aprovechar las tarifas bajas, es
posible guardar los códigos de acceso de los
operadores de mensajería a larga distancia y
los números de las tarjetas de crédito como
números de 1 marcación y de Marcación
rápida. Es posible almacenar estas largas
secuencias de marcación si las divide y las
configura como números de 1 marcación y de
Marcación rápida individuales en cualquier
combinación. Puede incluso incluir la
marcación manual mediante el uso del
teclado de marcación. Consulte Cómo
almacenar los números en el Capítulo 7 de la
Guía básica del usuario.
Con esto se marcaría el número ‘555–7001’.
También puede añadir una pausa si pulsa
Remarcar/Pausa.
5
5
Por ejemplo, puede que haya guardado “555”
en la Marcación rápida n.º 003 y “7000” en la
Marcación rápida n.º 002. Puede utilizar
ambos para marcar “555-7000” si pulsa las
siguientes teclas:
Pulse Libreta direcciones, #003 y Envíe un fax.
Pulse Libreta direcciones, #002,
Envíe un fax y Inicio Negro o
Inicio Color.
Los números se pueden añadir manualmente
introduciéndolos mediante el teclado de
marcación:
Pulse Libreta direcciones, #003, Envíe un fax, 7001 (en el teclado de
marcación), e Inicio Negro o Inicio Color.
38
Marcación y almacenamiento de números
5
Nota
Maneras adicionales
de almacenar números5
Configuración de grupos para
multienvío5
Si a menudo desea enviar el mismo mensaje
de fax a varios números de fax, puede
configurar un Grupo.
Los grupos se almacenan en una tecla de
1 marcación o en un número de marcación
rápida. Cada Grupo utiliza una tecla de
1 marcación o una ubicación de Marcación
rápida. En este caso, puede enviar el
mensaje de fax a todos los números
almacenados en un Grupo con solo pulsar
una tecla de 1 marcación o introducir un
número de Marcación rápida y, a
continuación, pulsando Inicio Negro.
Antes de poder añadir números a un Grupo,
es necesario almacenarlos como números de
1 marcación o de Marcación rápida. Puede
configurar hasta 20 Grupos pequeños, o
bien, asignar hasta 339 números a un único
Grupo grande.
a Pulse Libreta direcciones.
b Pulse Más.
c Pulse Conf. grupos.
d Pulse Conf.marc.ráp. o
Config 1 marcación, el que desee
para almacenar el nuevo Grupo.
e Introduzca el nombre del Grupo (hasta
15 caracteres) mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil. Utilice
el gráfico que se muestra en
Introducción de texto en el Apéndice C
de la Guía básica del usuario si necesita
ayuda para introducir letras.
Pulse OK.
f Introduzca el número de Grupo
mediante la pulsación de los botones de
la Pantalla táctil.
Pulse OK.
g Para seleccionar el soporte de
telecomunicaciones y el tipo de archivo,
pulse d o c para visualizar
Fax/IFAX,
E-mail PDF ByN,
E-mail TIFF ByN,
E-mail PDF color,
E-mail JPEG color,
E-mail XPS color,
E-mail PDF gris,
E-mail JPEG gris o
E-mail XPS gris.
Pulse la opción que desee.
h Para añadir los números de Marcación
rápida o de 1 marcación al grupo, pulse
la casilla de verificación y visualizará
una marca de verificación roja.
Si desea ordenar los números en una
lista por orden alfabético, pulse .
Pulse OK.
El equipo asigna automáticamente un
número de Marcación rápida o una
ubicación de Tecla de 1 marcación
disponible al nuevo Grupo.
39
Capítulo 5
Nota
Nota
• Los números de las Teclas de 1
marcación empiezan por l. Los números
de las teclas de Marcación rápida
empiezan por #.
• Si el soporte de telecomunicaciones
almacenado de un número de 1
marcación o de un número de Marcación
rápida no es compatible con el soporte de
telecomunicaciones seleccionado en el
paso g, el número de 1 marcación o el
número de Marcación rápida se
visualizarán atenuados en la pantalla
LCD.
i Si desea seleccionar la resolución de
fax/escaneado para el número de
Grupo, vaya al paso siguiente adecuado
tal como se muestra en la tabla
siguiente.
k Seleccione la resolución entre
100 ppp, 200 ppp, 300 ppp o
600 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF color, vaya al
paso n.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG color o
E-mail XPS color, vaya al
paso o.
l Seleccione la resolución entre
100 ppp, 200 ppp o 300 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF gris, vaya al
paso n.
Si ha seleccionado
E-mail JPEG gris o
E-mail XPS gris, vaya al
paso o.
Opción seleccionada en el
paso g
Fax/IFAXj
E-mail PDF color
E-mail XPS color
E-mail PDF gris
E-mail XPS gris
E-mail PDF ByN
E-mail TIFF ByN
Vaya al paso
j Seleccione la resolución entre
Estándar, Fina, Superfina
Foto y vaya al paso o.
1
Superfina se encuentra disponible si el
Grupo está constituido únicamente por
números de fax.
kE-mail JPEG color
lE-mail JPEG gris
m
m Seleccione la resolución entre 200 ppp
o 200 x 100 ppp.
Si ha seleccionado
E-mail PDF ByN, vaya al paso n.
Si ha seleccionado
E-mail TIFF ByN, vaya al
paso o.
n Seleccione el tipo de PDF entre PDF,
PDF/A, PDF seguro o PDF firmado,
que se utilizará para enviar mensajes de
correo electrónico.
1
o
Si selecciona PDF seguro, el equipo
solicitará que introduzca una clave de
cuatro dígitos utilizando los números del 0
al 9 antes de iniciar el escaneado.
o Pulse OK para confirmarlo.
p Pulse Detener/Salir.
40
Marcación y almacenamiento de números
5
Opciones para la Configuración de grupos5
En la siguiente tabla se muestran las selecciones para la configuración de los números de Grupo.
Cuando almacene números, la pantalla LCD le indicará que elija entre las opciones que se
muestran en los siguientes pasos.
Paso 1
Introduzca la
Localización
de Grupo
1 marcación
o
Marcación
rápida
Paso 2
Introduzca
el Nombre
de Grupo
(Nombre)
Pulse OK
Paso 3
Introduzca
el Nombre
(de 1 a 40)
Paso 4
Seleccione
el Tipo de
registro
Fax/IFAXNúmero de fax
E-mail PDF
color
E-mail
JPEG color
E-mail XPS
color
E-mail PDF
gris
E-mail
JPEG gris
E-mail XPS
gris
E-mail PDF
ByN
E-mail
TIFF ByN
Paso 5
Añada los
números de
1 marcación
y de
Marcación
rápida
almacenados
al Grupo
o Dirección de
correo
electrónico
Dirección de
correo
electrónico
Paso 6
Seleccione la
Resolución
Estándar,
Fina,
Superfina
Foto
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp,
600 ppp
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp,
600 ppp
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp,
600 ppp
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp
100 ppp,
200 ppp,
300 ppp
200 ppp,
200x100ppp
200 ppp,
200x100ppp
1
,
Paso 7
Seleccione el
Tipo de
archivo
-
PDF, PDF/A,
PDF seguro,
PDF firmado
-
-
PDF, PDF/A,
PDF seguro,
PDF firmado
-
-
PDF, PDF/A,
PDF seguro,
PDF firmado
-
1
La resolución Superfina no aparecerá si añade una dirección de correo electrónico en el paso 5.
41
Capítulo 5
Nota
• Si elige PDF firmado, deberá instalar un certificado en su equipo mediante el uso de
Administración basada en Web. Elija Configurar ajustes PDF firmado de Ajustes del Administrador en Administración basada en Web. Para obtener información sobre cómo
instalar un certificado, consulte la Guía del usuario en red.
• PDF/A es un formato de archivo PDF diseñado para archivar durante un largo período de
tiempo. Este formato contiene toda la información necesaria para poder reproducir el
documento después de un largo período de almacenamiento.
• Un PDF firmado ayuda a impedir que los datos se alteren y que se falsifique su autoría, ya que
incluye un certificado digital dentro del documento.
42
Marcación y almacenamiento de números
5
Nota
Cambio de números de grupo5
Es posible cambiar un número de Grupo que
ya se haya almacenado. Si el Grupo dispone
de un número de reenvío de faxes, quedará
atenuado en la pantalla LCD. No es posible
seleccionar el número para efectuar
cambios.
Cambio de nombre de Grupo, de
resolución o de tipo de PDF
a Pulse Libreta direcciones.
b Pulse Más.
c Pulse Cambiar.
d Pulse a o b para visualizar el Grupo que
desee cambiar.
Pulse el Grupo.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Nombre,
introduzca el nombre (hasta 15
caracteres) mediante la pulsación de
los botones de la Pantalla táctil.
Pulse OK.
Si ha seleccionado Resolución,
pulse una de las opciones de
resolución disponibles que se
visualizan en la pantalla LCD.
f Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Adición y eliminación de los números de
un Grupo
a Pulse Libreta direcciones.
b Pulse Más.
c Pulse Cambiar.
d Pulse a o b para visualizar el Grupo que
desee cambiar.
Pulse el Grupo.
e Pulse Añad/Elim.
f Pulse a o b para visualizar el número
que desea añadir o eliminar.
g Pulse la casilla de verificación del
número que desea añadir para
activarla.
Pulse la casilla de verificación del
número que desea eliminar para
desactivarla.
Pulse OK para confirmarlo.
h Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Si ha seleccionado Tipo de PDF,
pulse una de las opciones de tipos
de archivo disponibles que se
visualizan en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá la nueva
configuración.
Cómo cambiar el nombre o el número
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para situar el cursor bajo el carácter que
desea cambiar y, a continuación, pulse
. Vuelva a introducir el carácter.
43
Capítulo 5
Eliminación de números de
grupo5
Es posible eliminar un número de Grupo que
ya se haya almacenado. Si un Grupo tiene un
número de reenvío de faxes o de trabajo
programado, se visualizará atenuado en la
pantalla LCD. No es posible seleccionar el
número para eliminarlo.
a Pulse Libreta direcciones.
b Pulse Más.
c Pulse Eliminar.
d Pulse a o b para visualizar el Grupo que
desee eliminar.
Pulse la casilla de verificación del Grupo
que desea eliminar para activarla.
Pulse OK.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea eliminar el Grupo, pulse Sí.
Para salir sin eliminar el Grupo,
pulse No.
f Pulse Detener/Salir.
44
6
6
Impresión de informes6
Informes de fax6
Algunos informes de fax (informes de
verificación de la transmisión y actividad de
fax) pueden imprimirse manual y
automáticamente.
Informe de verificación de la
transmisión6
El informe de verificación de la transmisión
se puede utilizar como comprobante del
envío de faxes. (Si desea obtener más
información sobre cómo configurar el tipo de
informe que desea, consulte Informe de verificación de la transmisión en el Capítulo 4
de la Guía básica del usuario).
Informe de actividad de fax6
Puede configurar el equipo para que imprima
un diario del fax (informe de actividad) a
intervalos específicos (cada 50 faxes, cada 6,
12 ó 24 horas, cada 2 ó 7 días). La
configuración predeterminada es
Cada 50 faxes, lo que significa que el
equipo imprimirá el diario cuando haya
almacenado 50 tareas.
Si establece el intervalo en No, puede
imprimir el informe realizando los pasos
indicados en la siguiente página.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar Fax.
Pulse Fax.
e Pulse d o c para seleccionar un intervalo
6 horas, 12 horas, 24 horas, 2 días o
7 días
El equipo imprimirá el informe en el
tiempo seleccionado y, a
continuación, borrará todos los
trabajos de la memoria.
Si la memoria del equipo se llena con
200 trabajos antes de que transcurra
el tiempo especificado, el equipo
imprimirá el Diario en ese momento
y, a continuación, borrará todos los
trabajos de la memoria. Si desea
imprimir un informe adicional antes
de que llegue el momento
especificado para imprimirlo, podrá
hacerlo sin borrar los trabajos de la
memoria.
Cada 50 Faxes
El equipo imprimirá el Diario cuando
haya almacenado 50 trabajos.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado la opción Cada
50 Faxes
Vaya al paso g.
Si ha seleccionado la opción Cada 6,
12 ó 24 horas o Cada 2 días
Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de
24 horas. (Por ejemplo: introduzca
19:45 si desea que se envíe a las
ocho menos cuarto de la tarde).
Pulse OK.
c Pulse a o b para visualizar
Ajus. informes.
Pulse Ajus. informes.
d Pulse Frec. informe.
45
Capítulo 6
Si ha seleccionado la opción Cada 7
días
Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de
24 horas. (Por ejemplo: introduzca
19:45 si desea que se envíe a las
ocho menos cuarto de la tarde).
Pulse OK.
Pulse d o c para seleccionar el día
de la semana.
g Pulse Detener/Salir.
Informes6
Los siguientes informes están disponibles:
1 Verif. Trans.
Muestra el informe de verificación de la
transmisión correspondiente a los 200
últimos faxes salientes e imprime el
informe más reciente.
2 Ayuda
Permite imprimir una lista de las funciones
de uso frecuente para ayudarle a
programar el equipo.
3 Listín telefónico
Permite imprimir una lista de los nombres
y números guardados en la memoria de
1 marcación y de marcación rápida en
orden numérico o alfabético.
4 Diario del fax
Imprime una lista con información acerca
de los 200 últimos mensajes de fax
entrantes y salientes.
(TX: transmisión). (RX: recepción).
5 Ajuste usuario
Imprime una lista de los ajustes de
configuración actuales.
6 Configur. red
Imprime una lista de la configuración de la
red.
7 Imprimir punto tambor
Permite imprimir la hoja de verificación de
los puntos del tambor para solucionar un
problema con la impresión de puntos.
8 Informe WLAN
Imprime el resultado del diagnóstico de
conectividad de la red LAN inalámbrica.
9 Hoja de pedido
Esta opción permite imprimir un formulario
para solicitar accesorios, que podrá
cumplimentar y enviar a su distribuidor de
Brother.
46
6
Cómo imprimir un informe6
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Imp. informes.
Pulse Imp. informes.
c Pulse a o b para visualizar el informe
que desee imprimir.
Pulse el informe que desee imprimir.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Verif.
Trans., pulse Impr.informe.
Si ha seleccionado
Listín telefónico, pulse
Orden numérico o
Orden alfabético.
Si ha seleccionado una opción que
no sea Verif. Trans. o
Listín telefónico, vaya a e.
Impresión de informes
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
f Pulse Detener/Salir.
47
7
Cómo hacer copias7
Configuración de copia7
Los ajustes de copia se pueden modificar
temporalmente para la siguiente copia.
Estos ajustes son temporales y el equipo
volverá a la configuración predeterminada un
minuto después de la copia, a menos que se
haya establecido un tiempo de 30 segundos
o menos en el Temporizador de modo.
(Consulte Modo Temporizador
en la página 4).
Si desea modificar un ajuste, pulse
(COPIA) y, a continuación, pulse d o c para
desplazarse por los ajustes de copia. Cuando
se visualice el ajuste que desea, pulse el
botón.
Cuando haya finalizado de seleccionar
ajustes, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo detener la copia7
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Mejora de la calidad de la
copia7
Puede seleccionar entre varias opciones de
calidad. La configuración predeterminada es
Automático.
Automático
Esta opción es el modo recomendado
para las impresiones normales.
Apropiada para documentos que
contengan tanto texto como fotografías.
Texto
Apropiada para documentos que
contengan principalmente texto.
Foto
Ofrece una calidad de copia mejor para
fotografías.
Gráfico
Apropiado para copiar recibos.
a Pulse (COPIA).
48
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar Calidad.
Pulse Calidad.
e Pulse Automático, Texto, Foto o
Gráfico.
f Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias
7
Nota
Ampliación o reducción de la
imagen copiada7
Para ampliar o reducir la siguiente copia, siga
las instrucciones descritas a continuación:
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Ampliar/ Reducir.
Pulse Ampliar/ Reducir.
e Pulse 100%, Ampliar, Reducir o
Personalizar (25-400%).
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si ha seleccionado Ampliar o
Reducir, pulse el botón de
porcentaje de ampliación o de
reducción que desee.
Si ha elegido
Personalizar (25-400%),
introduzca una relación de
ampliación o reducción del 25% al
400%.
100%*
104% EXE i LTR
141% A5 i A4
200%
50%
70% A4 i A5
78% LGL i LTR
83% LGL i A4
85% LTR i EXE
91% Pág. completa
94% A4 i LTR
97% LTR i A4
Personalizar (25-400%)
g Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Las Opciones de formato de página
2en1(Vert), 2en1(Hori), 2en1(Id),
4en1(Vert) y 4en1(Hori) no están
disponibles con las funciones
Ampliar/Reducir.
Pulse OK.
Si ha seleccionado 100%, vaya al
paso g.
49
Capítulo 7
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
Copia dúplex (2 caras)7
Si desea utilizar la función automática de
copia dúplex, cargue el documento en la
unidad ADF.
Si se muestra el mensaje de memoria
agotada durante la realización de copias
dúplex, intente instalar memoria adicional.
(Consulte Instalación de la memoria extra
en la página 70).
Deberá elegir un diseño de copia a 2 caras
entre las siguientes opciones antes de poder
comenzar la copia dúplex. El diseño del
documento determina qué diseño de copia a
2 caras debería elegir.
2 carasi2 caras
Vertical
Horizontal
Vuelta por borde largo 2 carasi1 cara
Vertical
Horizontal
Vuelta por borde corto 1 carai2 caras
Vertical
Horizontal
Vuelta por borde largo 1 carai2 caras
Vuelta por borde corto 2 carasi1 cara
Vertical
Vertical
Horizontal
Horizontal
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
50
desee.
Cómo hacer copias
7
Nota
d Pulse d o c para visualizar
Copia dúplex.
Pulse Copia dúplex.
e Pulse d o c para visualizar las siguientes
opciones de diseño:
2carai2cara,
1carai2cara Gir bord larg,
2carai1cara Gir bord larg,
1carai2cara Gir bord cort,
2carai1cara Gir bord cort,
No
Pulse la opción que desee.
f Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Selección de la bandeja7
Es posible cambiar temporalmente el ajuste
de la opción Uso de la bandeja para la
siguiente copia.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Uso bandeja.
Pulse Uso bandeja.
e Pulse MP>B1, MP>B1>B2
B1>B2>MP
Sólo bandeja2
1
B2 y Sólo bandeja2 aparecen solamente si
la bandeja inferior opcional está instalada.
1
, Sólo bandeja1,
1
1
, B1>MP,
o Sólo MP.
f Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Para cambiar la configuración
predeterminada de Utilización de la
bandeja, consulte Selección de bandeja
en modo copia en el Capítulo 2 de la Guía
básica del usuario.
51
Capítulo 7
Nota
Ajuste del Brillo y el Contraste7
Brillo7
Ajuste el brillo de copia para que las copias
sean más oscuras o más claras.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar Brillo.
Pulse Brillo.
e Pulse d para que la copia se visualice
más oscura o c para que se visualice
más clara.
Pulse OK.
f Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Contraste7
Clasificación de las copias
utilizando la unidad ADF7
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
apilarán en el orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento en la unidad ADF.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Apilar/Ordenr.
Pulse Apilar/Ordenr.
e Pulse Ordenar.
f Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
La opción Ordenar solamente se activa
cuando el documento está en el ADF.
Ajuste el contraste para que la imagen tenga
un aspecto más nítido e intenso.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar Contraste.
Pulse Contraste.
e Pulse d para disminuir el contraste o
pulse c para aumentarlo.
Pulse OK.
f Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
52
Cómo hacer copias
7
IMPORTANTE
Cómo hacer copias N en 1
(formato de página)7
Puede reducir la cantidad de papel usado al
copiar mediante la función de copia N en 1.
Esta opción le permite copiar dos o cuatro
páginas en una sola página. Si desea copiar
ambas caras de una tarjeta de identificación
en una sola página, consulte
Copia de ID 2 en 1 en la página 54.
• Asegúrese de que el tamaño del papel
está establecido en A4, Carta, Legal o
Folio.
• No puede utilizar la función
Ampliar/Reducir con la función N en 1.
•(Vert) significa Vertical y (Hori) significa
Horizontal.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Formato pág..
Pulse Formato pág..
e Pulse d o c para visualizar
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert),
2 en 1 (Hori), 2en1(Id)
4 en 1 (Vert) o 4 en 1 (Hori).
Pulse el botón que desee.
1
Si desea obtener más información acerca de
2en1(Id), consulte Copia de ID 2 en 1
en la página 54.
1
,
f Si no desea modificar los ajustes
adicionales, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para escanear la página.
Si colocó el documento en la unidad
ADF, el equipo escanea las páginas e
inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, diríjase al paso g.
g Después de haber escaneado la
página, pulse Sí para escanear la
siguiente página.
h Coloque la siguiente página en el cristal
de escaneado.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Repita los pasos g y h para cada
página del formato.
i Después de haber escaneado todas las
páginas, pulse No en el paso g para
finalizar.
Si está copiando desde la unidad ADF:7
Coloque el documento boca arriba en el
sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (Vert)
2en1(Hori)
4 en 1 (Vert)
4en1(Hori)
53
Capítulo 7
Nota
Si está copiando desde el cristal de
escaneado:7
Coloque el documento boca abajo en el
sentido que se indica a continuación:
2 en 1 (Vert)
2en1(Hori)
4 en 1 (Vert)
4en1(Hori)
Copia de ID 2 en 17
Permite copiar la tarjeta de identificación por
ambas caras en una página a tamaño
original.
Es posible copiar una tarjeta de
identificación dentro de los límites
permitidos en cumplimiento de las leyes
aplicables. Consulte Uso ilegal del equipo
para la copia en la Folleto de avisos sobre
seguridad y legales.
a Pulse (COPIA).
b Coloque la tarjeta de identificación boca
abajo en el lado izquierdo del cristal de
escaneado.
Incluso si un documento se coloca
sobre la unidad ADF, el equipo
escanea los datos del cristal de
escaneado.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Formato pág..
Pulse Formato pág..
e Pulse d o c para visualizar 2en1(Id).
Pulse 2en1(Id).
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Una vez que el equipo haya escaneado
la primera cara de la tarjeta, la pantalla
LCD mostrará el mensaje Dé la
vuelta al carné de identid.
Después pulse Inicio..
54
Cómo hacer copias
7
Nota
g Dé la vuelta a la tarjeta de identificación
y colóquela sobre el lado izquierdo del
cristal de escaneado.
h Pulse Inicio Negro o Inicio Color. El
equipo escanea la otra cara de la tarjeta
e imprime la página.
Cuando se selecciona Copia de ID 2 en 1,
el equipo ajusta la calidad en Foto y el
contraste en +2.
Ajuste del Color (Saturación) 7
Puede cambiar la configuración
predeterminada de saturación de color.
a Pulse (COPIA).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desee.
d Pulse d o c para visualizar
Ajuste color.
Pulse Ajuste color.
e Pulse Rojo, Verde o Azul.
f Pulse d para reducir o c para aumentar
la saturación del color.
Pulse OK.
g Repita los pasos e y f si desea ajustar
el color siguiente. Pulse .
h Si no desea modificar más ajustes,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
55
Capítulo 7
Ajuste de los cambios como
nuevo ajuste predeterminado7
Puede guardar la configuración de copia de
las funciones Calidad, Brillo, Contraste y Ajuste color que utiliza
con mayor frecuencia, para ello, ajústelas
como configuración predeterminada. Estos
ajustes se conservarán hasta que los
modifique de nuevo.
a Pulse (COPIA).
b Pulse d o c para seleccionar el ajuste
que desee cambiar y, a continuación,
pulse la nueva opción.
Repita este paso para cada ajuste que
desee modificar.
c Después de modificar el último ajuste,
pulse d o c para visualizar
Ajustr nuevo predetermin..
Pulse
Ajustr nuevo predetermin..
d Pulse Sí.
e Pulse Detener/Salir.
Restauración de todos los
ajustes de copia a los valores
predeterminados7
Ajuste de los favoritos7
Puede almacenar los ajustes de copia que
utiliza con mayor frecuencia, para ello,
ajústelos como un favorito. Es posible ajustar
hasta tres favoritos.
a Pulse (COPIA).
b Elija la opción de copia y los ajustes que
desea almacenar.
c Pulse d o c para visualizar
Ajustes favoritos.
Pulse Ajustes favoritos.
d Pulse Guardar.
e Pulse la ubicación en la que desea
almacenar la configuración de
Favorito:1, Favorito:2 o
Favorito:3.
f Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea cambiar el nombre del
ajuste, pulse para eliminar los
caracteres. A continuación,
introduzca el nuevo nombre (hasta
12 caracteres). Pulse OK.
Si no desea cambiar el nombre del
ajuste, pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Es posible restablecer todos los ajustes de
copia modificados a los valores
predeterminados. Estos ajustes se
conservarán hasta que los modifique de
nuevo.
a Pulse (COPIA).
b Después de modificar el último ajuste,
pulse d o c para visualizar
Restaurar predetermin..
Pulse Restaurar predetermin..
c Pulse Sí.
d Pulse Detener/Salir.
56
Recuperación del ajuste favorito7
Cuando esté listo para utilizar uno de sus
conjuntos de ajustes favorito, podrá
recuperarlos.
a Pulse (COPIA).
b Pulse Favorito.
c Pulse el ajuste favorito que desee
recuperar.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
7
Cambie el nombre del ajuste favorito 7
Una vez que haya almacenado el ajuste
favorito, podrá cambiarle el nombre.
a Pulse (COPIA).
b Pulse d o c para visualizar
Ajustes favoritos.
Pulse Ajustes favoritos.
c Pulse Cambiar nombre.
d Pulse el ajuste favorito al que desee
cambiar el nombre.
e Introduzca el nuevo nombre (hasta 12
caracteres).
f Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Cómo hacer copias
57
A
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Mantenimiento rutinarioA
Limpieza y
comprobación del
equipo
Limpie el exterior y el interior del equipo
periódicamente con un paño seco y sin
pelusa. Al sustituir el cartucho de tóner o la
unidad de tambor, no olvide limpiar el interior
del equipo. Si las páginas impresas quedan
manchadas con tóner, limpie el interior del
equipo con un paño seco y sin pelusa.
NO utilice materiales de limpieza que
contengan amoníaco, alcohol, cualquier
tipo de spray o cualquier tipo de sustancia
inflamable para limpiar el exterior o el
interior del equipo. De lo contrario, podría
producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Consulte Para utilizar el producto con
seguridad en la Folleto de avisos sobre
seguridad y legales si desea obtener
información sobre cómo limpiar el equipo.
Consulta de los contadores
de páginasA
Puede consultar los contadores de páginas
A
del equipo para copias, páginas impresas,
informes y listas, faxes o un resumen total.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Info. equipo.
Pulse Info. equipo.
c Pulse Cont. páginas.
En la pantalla LCD se muestra el
número de páginas para Total, Fax/Lista, Copia o Impresora.
d Pulse Total, Fax/Lista, Copia o
Impresora para visualizar los
contadores de páginas para Color y
Blanco y negro.
e Realice uno de los siguientes pasos:
Si desea ver las demás opciones,
pulse .
Si desea salir, pulse Detener/Salir.
Procure no inhalar tóner.
Utilice detergentes neutros. Si para
limpiar se utilizan líquidos volátiles, como
disolvente o benceno, se dañará la
superficie del equipo.
58
Comprobación de la vida útil
restante de las piezasA
Puede consultar la vida útil de piezas del
equipo en la pantalla LCD.
a Pulse MENÚ.
b Pulse a o b para visualizar
Info. equipo.
Pulse Info. equipo.
c Pulse Vida útil de las piezas.
Mantenimiento rutinario
A
d Pulse a o b para visualizar la vida útil
restante aproximada de las piezas de
Tambor, Cinturón de arrastre,
Fusión, Láser, Kit AP MP,
Kit AP 1 y Kit AP 2.
e Pulse Detener/Salir.
Sustitución de piezas
de mantenimiento
periódico
Las piezas de mantenimiento periódico
tendrán que sustituirse con frecuencia para
mantener la calidad de impresión. Las partes
enumeradas a continuación se deberán
sustituir después de imprimir
aproximadamente 50.000 páginas
Kit AP MU y 100.000 páginas
1, el Kit AP 2, la unidad de fusión y la unidad
láser. Llame a su distribuidor de Brother
cuando aparezcan los mensajes siguientes
en la pantalla LCD.
1
Páginas de una sola cara de tamaño A4 o Carta.
Mensaje en la
pantalla LCD
Piezas de
repuesto
Unidad de
fusor
Piezas de
repuesto
Unidad
láser
Piezas de
repuesto
Kit AP 1
Piezas de
repuesto
Kit AP 2
Piezas de
repuesto
Kit AP MP
Descripción
Sustituya la unidad de fusión.
Sustituya la unidad de láser.
Sustituya el kit de alimentación
de papel para la bandeja de
papel.
Sustituya el kit de alimentación
de papel para la bandeja
inferior (opción).
Sustituya el kit de alimentación
de papel para la bandeja
multipropósito.
1
para el
1
para el Kit AP
A
59
Embalaje y transporte
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
Nota
1
2
3
del equipoA
Este equipo es pesado y pesa
aproximadamente 28,5 kg. Para evitar
posibles lesiones, al menos dos personas
deberían levantar el equipo. Tenga cuidado
de no pillarse los dedos cuando deposite el
equipo.
Si utiliza una bandeja inferior, transpórtela
por separado del equipo.
Compruebe que tiene las siguientes piezas
para el reembalaje:
1 Bolsa de plástico para la caja de tóner
desechable
2 Materiales de embalaje de color naranja
para inmovilizar las partes internas (4
piezas)
3 Una hoja de papel (A4 o Carta) para
proteger la unidad de correa (adquiérala
usted mismo)
a Apague el equipo. Desconecte el cable
de la línea telefónica primero,
desconecte todos los cables y, a
continuación, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
Cuando transporte el equipo, deberá
retirar la caja de tóner desechable del
equipo y colocarla en una bolsa de
plástico. Si no lo retira ni lo coloca en una
bolsa de plástico antes del transporte, el
equipo podría sufrir graves daños y la
garantía quedaría nula y sin efecto.
Si por alguna razón debe transportar el
equipo, vuelva a empaquetarlo
cuidadosamente en el embalaje original
para evitar que se produzcan daños
durante el tránsito. Sería conveniente
contratar un seguro adecuado para el
equipo con el transportista.
60
Mantenimiento rutinario
A
b Pulse el botón de liberación de la
cubierta y abra la cubierta delantera.
c Sujete el asa verde de la unidad de
tambor. Tire de la unidad de tambor
hacia afuera hasta que se detenga.
61
d Gire la palanca de bloqueo verde (1)
IMPORTANTE
1
(situada en el lado izquierdo del equipo)
en dirección contraria a las agujas del
reloj hasta alcanzar la posición de
liberación. Mientras sujeta las asas
verdes de la unidad de tambor, levante
la parte frontal de la unidad de tambor y
retírela del equipo.
• Sujete las asas verdes de la unidad de
tambor cuando la transporte. NO sujete la
unidad de tambor por los bordes.
• Recomendamos que coloque la unidad de
tambor sobre una superficie limpia y
plana, con una pieza de papel desechable
debajo por si el tóner se derrama o vuelca
accidentalmente.
• Manipule el cartucho de tóner y la caja de
tóner desechable con cuidado. Si el tóner
se derrama en las manos o prendas,
límpielas o lávelas inmediatamente con
agua fría.
• Para evitar que el equipo resulte dañado
por la electricidad estática, NO toque los
electrodos indicados en la ilustración.
62
A
e Sujete el asa verde de la unidad de
Nota
IMPORTANTE
correa con ambas manos y levante la
unidad de correa; a continuación,
extráigala.
f Retire las dos piezas de material de
embalaje de color naranja y deséchelas.
Mantenimiento rutinario
Este paso solamente es necesario la
primera vez que se sustituye la caja de
tóner desechable y no se requiere para la
caja de tóner desechable de sustitución.
Las piezas de embalaje de color naranja
vienen instaladas de fábrica para proteger
el equipo durante el envío desde la
fábrica.
g Retire la caja de tóner desechable del
equipo mediante el uso del asa verde y,
a continuación, introdúzcalo en una
bolsa de plástico y selle la bolsa
completamente.
La caja de tóner desechable debe
manipularse con mucho cuidado. Si el
tóner se derrama en las manos o prendas,
límpielas o lávelas inmediatamente con
agua fría.
63
h Vuelva a colocar la unidad de correa
dentro del equipo. Asegúrese de que la
unidad de correa está nivelada y que
encaja firmemente en su sitio.
i Instale los materiales de embalaje de
color naranja en la unidad de tambor tal
como se indica a continuación:
Para fijar los cartuchos de tóner,
instale las tiras de embalaje de color
naranja (1) (marcadas con una L y
una R) de manera que coincidan con
los laterales izquierdo y derecho de
la unidad de tambor, tal como se
muestra en la ilustración.
Acople la tira de embalaje de color
naranja (2) al lateral izquierdo de la
unidad de tambor, tal como se
muestra en la ilustración.
64
Mantenimiento rutinario
A
1 R
2
1 L
3
1
Deslice el material de embalaje
pequeño de color naranja (3) sobre
el eje metálico en el lateral derecho
de la unidad de tambor, tal como se
muestra en la ilustración.
j Coloque una hoja de papel (formato A4
o Carta) sobre la unidad de correa para
evitar daños a dicha unidad.
k Asegúrese de que la palanca de
bloqueo verde (1) se encuentra en la
posición de liberación, tal como se
muestra en la ilustración.
65
l Haga coincidir los extremos de las guías
1
2
1
(2) de la unidad de tambor con las
marcas c (1) que se encuentran a
ambos lados del equipo y, a
continuación, coloque la unidad de
tambor dentro del equipo hasta que se
detenga en la palanca de bloqueo verde
que se encuentra en la posición de
liberación.
n Empuje la unidad de tambor hacia
adentro hasta que se detenga.
m Gire la palanca de bloqueo verde (1) en
la dirección de las agujas del reloj hasta
la posición de bloqueo.
66
o Cierre la cubierta delantera del equipo.
Mantenimiento rutinario
A
FRONT
1
2
FRONT
1
2
1
p Coloque la pieza de espuma de
poliestireno (2) dentro de la caja de
cartón más baja (1). A continuación,
coloque la caja de tóner desechable en
la pieza de espuma de poliestireno.
q Envuelva el equipo con una bolsa de
plástico. Coloque el equipo sobre la
pieza de espuma de poliestireno (1).
r Coloque la pieza de espuma de
poliestireno (2) en la parte posterior de
la pieza de espuma de poliestireno (1)
tal como se muestra en la ilustración.
67
s Coloque la caja de cartón más alta (1)
3
1
3
3
2
RIGHT
LEFT
1
1
sobre el equipo y la caja de cartón más
baja (2). Alinee los orificios de unión de
la caja de cartón más alta con los
orificios de unión de la caja de cartón
más baja.
Fije la caja de cartón más alta a la caja
de cartón más baja mediante las cuatro
uniones de plástico (3) tal como se
muestra en la ilustración.
t Coloque las dos piezas de espuma de
poliestireno (1) dentro de la caja de
cartón de modo que la parte derecha del
equipo coincida con la marca “RIGHT”
de una de las piezas de espuma de
poliestireno y la parte izquierda del
equipo con la marca “LEFT” de la otra
pieza. Coloque el cable de alimentación
CA y los materiales impresos en la caja
de cartón original tal y como se muestra
en la ilustración.
u Cierre la caja de cartón y precíntela con
cinta adhesiva.
68
B
B
Nota
OpcionesB
Bandeja de papel
opcional (LT-300CL)
Es posible instalar una bandeja inferior
opcional con capacidad para 500 hojas de
papel de 80 g/m
Cuando se instala una bandeja opcional, el
equipo pasa a tener una capacidad para 800
hojas de papel normal.
Para obtener información acerca de la
configuración, consulte las instrucciones
suministradas con la bandeja inferior.
2
.
Tarjeta de memoriaB
B
MFC-9970CDW dispone de 256 MB de
memoria estándar. El equipo dispone de una
ranura para la ampliación opcional de la
memoria. Puede aumentar la memoria hasta
un máximo de 512 MB mediante la
instalación de una memoria SO-DIMM (Small
Outline Dual In-line Memory Module,
pequeño módulo compacto de memoria en
línea doble).
Tipos de módulos de memoria
SO-DIMMB
Puede instalar los siguientes módulos de
memoria SO-DIMM:
Kingston KTH-LJ2015/128 de 128 MB
Kingston KTH-LJ2015/256 de 256 MB
Transcend TS128MHP422A de 128 MB
Transcend TS256MHP423A de 256 MB
• Si desea obtener más información, visite
el sitio web de Kingston Technology en
http://www.kingston.com/
• Si desea obtener más información, visite
el sitio web de Transcend en
http://www.transcend.com.tw/
En general, los módulos de memoria
SO-DIMM deben incluir las siguientes
especificaciones:
Tipo: salida de 144 contactos y 16 bits
Latencia CAS: 4
Frecuencia de reloj: 267 MHz
(533 Mb/s/contacto) o más
Capacidad: 64, 128 o 256 MB
Altura: 30,0 mm
Tipo de DRAM: SDRAM DDR2
.
.
69
Nota
• Es posible que exista algún módulo
Nota
IMPORTANTE
2
1
12
SO-DIMM que no funcione con el equipo.
• Para obtener más información, llame al
distribuidor donde adquirió el equipo o al
Servicio de atención al cliente de Brother.
Instalación de la memoria
extraB
a Apague el equipo. Desenchufe el cable
de la línea telefónica.
b Desconecte el cable de interfaz del
equipo y, a continuación, desenchufe el
cable de alimentación de la toma de
corriente.
Compruebe que ha apagado el equipo
antes de instalar o extraer el módulo SODIMM.
c Retire la cubierta de plástico (1) y, a
continuación, la metálica (2) del módulo
SO-DIMM.
d Desembale el módulo SO-DIMM y
sujételo por los bordes.
Para evitar daños en el equipo debido a la
electricidad estática, NO toque los chips
de memoria ni la superficie de la tarjeta.
e Sujete el módulo SO-DIMM por los
bordes y haga coincidir las muescas de
este con los salientes de la ranura.
Inserte el módulo SO-DIMM
diagonalmente (1); a continuación,
inclínelo hacia la tarjeta de interfaz
hasta que quede encajado en su
sitio (2).
70
B
f Vuelva a colocar la cubierta de metal (2)
Nota
2
1
y, a continuación, la cubierta de
plástico (1) del módulo SO-DIMM.
g En primer lugar, enchufe de nuevo el
cable de alimentación del equipo en la
toma corriente y conecte después el
cable de interfaz.
Opciones
h Conecte el cable de la línea telefónica.
Encienda el equipo.
Para comprobar que ha instalado
correctamente el módulo SO-DIMM,
puede imprimir la página de configuración
de usuario en la que se muestra el tamaño
de memoria actual. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 47).
71
GlosarioC
C
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La
disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
1 marcación
Teclas del panel de control del equipo en
las que podrá almacenar números para
facilitar la marcación. Puede almacenar
un segundo número en cada tecla si pulsa
21-40 y la tecla de 1 marcación juntas.
Acceso a recuperación remota
La capacidad de acceder remotamente al
equipo desde un teléfono de marcación
por tonos.
Acceso doble
El equipo puede escanear en la memoria
faxes salientes o tareas programadas al
mismo tiempo que envía, recibe o imprime
un fax entrante.
ADF (Alimentador automático de
documentos)
El documento puede colocarse en la
unidad ADF y escanear una página
automáticamente al mismo tiempo.
Ajustes temporales
Es posible seleccionar una serie de
opciones para cada transmisión de fax y
cada copia sin necesidad de modificar la
configuración predeterminada.
Almacenamiento de faxes
Puede almacenar faxes en la memoria.
Buscar
Un listado alfabético electrónico de los
números de 1 marcación, números de
Marcación rápida, números de Grupo y
LDAP almacenados.
Cancelar trabajo
Cancela una tarea de impresión
programada y borra la memoria del
equipo.
Código de acceso remoto
Su propio código de cuatro dígitos
(– – –l) que le permite llamar y acceder al
equipo desde una localización remota.
Código de activación remota
Pulse este código (l 5 1) al contestar una
llamada de fax desde una extensión o
desde un teléfono externo.
Contraste
Opción de configuración para compensar
documentos demasiado claros o
demasiado oscuros, que permite aclarar
los mensajes de fax o las copias oscuras,
y oscurecer los claros.
Detección de fax
Permite que el equipo responda a tonos
CNG si el usuario interrumpe una llamada
de fax contestándola.
Diario del fax
Imprime una lista con información acerca
de los 200 mensajes de fax entrantes y
salientes más recientes. TX significa
Transmisión. RX significa Recepción.
Duración del timbre F/T
El tiempo durante el cual suena el doble
timbre rápido del equipo Brother (si el
modo de Recepción está configurado
como Fax/Tel) para indicarle que debe
atender una llamada de voz que el equipo
ha contestado.
ECM (Modo de corrección de error)
Función que detecta errores durante la
transmisión de faxes y vuelve a enviar las
páginas del fax en las que se detectó un
error.
Error de comunicación (o Error comm.)
Error que se produce al enviar o recibir un
fax, normalmente causado por algún ruido
en la línea o interferencias.
72
Glosario
C
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para
copiar y enviar fotografías por fax.
Escaneado
El proceso de envío de la imagen
electrónica de un documento en papel al
ordenador.
Extensión telefónica
Un teléfono con el mismo número del fax
que está conectado a una toma de
teléfono de pared distinta.
Fax diferido
Función que permite enviar un
determinado fax en otro momento.
Fax manual
Al descolgar el auricular del teléfono
externo para poder oír la respuesta del
equipo receptor de fax antes de pulsar
Inicio Negro o Inicio Color para
comenzar la transmisión.
Fax/Tel
Este modo permite recibir faxes y
llamadas de teléfono. No lo utilice si está
utilizando un contestador automático
(TAD).
Grupo de compatibilidad
La capacidad de un aparato de fax para
comunicarse con otro. Está garantizada la
compatibilidad entre grupos ITU-T.
ID de estación
La información almacenada que aparece
en la parte superior de las páginas
enviadas por fax. Incluye el nombre y
número de fax del remitente.
Impresión de seguridad
El equipo imprime una copia de cada fax
recibido y almacenado en la memoria.
Esta es una medida de seguridad para
que no pierda ningún mensaje en caso de
producirse un corte en el suministro
eléctrico.
Informe Xmit (informe de verificación de la
transmisión)
Listado de cada transmisión que indica su
fecha, hora y número.
LCD (pantalla de cristal líquido)
La pantalla del equipo que presenta los
mensajes interactivos durante el proceso
de programación en pantalla y que
muestra la fecha y la hora cuando el
equipo está inactivo.
Lista de Ayuda
Copia impresa de la tabla de menús
completa, que puede utilizar para
programar el equipo si no tiene las Guías
del usuario a mano.
Lista de configuración del usuario
Informe impreso que muestra la
configuración actual del equipo.
Lista de índice de teléfonos
Un listado de los nombres y números
guardados en la memoria de 1 marcación
y de marcación rápida, ordenados
numéricamente.
Marcación rápida
Un número preprogramado para facilitar
la marcación. Pulse
Libreta direcciones, a
continuación, introduzca la localización de
Marcación rápida de tres dígitos, pulse
Envíe un fax o Enviar un e-mail
y pulse Inicio Negro o Inicio Color para
iniciar el proceso de marcación.
Método de codificación
Método para codificar la información
contenida en un documento. Todos los
equipos de fax deben utilizar como
mínimo el estándar Modified Huffman
(MH). El equipo admite métodos para una
mayor compresión, Modified Read (MR),
Modified Modified Read (MMR) y JBIG,
siempre y cuando el aparato receptor sea
compatible con dichas normas.
Modo Menú
Modo de programación para cambiar la
configuración del equipo.
73
Modo Satélite
Efectúa cambios temporales en los tonos
de fax para adaptarse a ruidos e
interferencias en líneas telefónicas en el
extranjero.
Multienvío
La capacidad de enviar el mismo mensaje
de fax a más de un destinatario.
Número de grupo
Una combinación de números de
1 marcación y de Marcación rápida que
están almacenados en una tecla de
1 marcación o en una localización de
Marcación rápida para Multienvío.
Número de timbres
El número de timbres antes de que el
equipo conteste en los modos Sólo fax
y Fax/Tel.
OCR (Reconocimiento óptico de
caracteres)
La aplicación de software ScanSoft™
PaperPort™ 12SE con OCR o la
aplicación de software Presto!
PageManager convierte las imágenes de
texto en texto que puede ser modificado
por el usuario.
Pausa
Permite introducir un retraso de
3,5 segundos en la secuencia de
marcación mientras el usuario marca con
el teclado de marcación o mientras
almacena números de 1 marcación y de
marcación rápida. Pulse
Remarcar/Pausa tantas veces como
desee para insertar pausas más
prolongadas.
Período de actividad
El período de tiempo previamente
programado entre las impresiones
automáticas de informes de diario del fax.
Si lo desea, puede imprimir el diario del
fax en cualquier momento sin que ello
interrumpa el ciclo especificado.
Pulsos
Una modalidad de marcación rotativa en
una línea telefónica.
Recepción sin papel
Opción que permite recibir faxes en la
memoria del equipo cuando se ha
agotado el papel.
Reducción automática
Esta función permite reducir el tamaño de
los faxes entrantes.
Reenvío de faxes
Permite enviar un fax recibido y guardado
en la memoria a otro número de fax
previamente programado.
Remarcación automática
Una función que permite que el equipo
vuelva a marcar el último número de fax
transcurridos cinco minutos si el fax no se
pudo enviar porque la línea estaba
comunicando.
Resolución
El número de líneas verticales y
horizontales por pulgada.
Resolución Fina
Una resolución fina de 203 × 196 ppp. Se
utiliza para letra pequeña y gráficos.
Sondeo
El proceso durante el cual un equipo de
fax llama a otro para recuperar mensajes
de fax en espera.
TAD (contestador automático)
Se puede conectar un TAD externo al
equipo.
Tareas restantes
Es posible comprobar qué tareas de fax
programadas hay pendientes en la
memoria, así como cancelarlas una por
una.
Teléfono externo
Un contestador automático (TAD) o
teléfono conectado al equipo.
74
C
Tonos
Una forma de marcación en la línea
telefónica utilizada para los teléfonos por
tonos.
Tonos CNG
Los tonos especiales (pitidos) que los
aparatos de fax envían durante la
transmisión automática para indicar al
aparato receptor que proceden de un
equipo de fax.
Tonos de fax
Las señales enviadas por los equipos de
fax remitente y destinatario al comunicar
información.
Transmisión
El proceso de envío de faxes a través de
las líneas telefónicas desde el equipo a un
aparato de fax receptor.
Transmisión automática de fax
Permite enviar un fax sin descolgar el
auricular del teléfono externo.
Glosario
Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe la
posibilidad de enviar mensajes de fax en
tiempo real.
Transmisión por lotes
Una función de ahorro de gasto, gracias a
la cual todos los faxes diferidos con
destino al mismo número son enviados
como una única transmisión.
Volumen de la alarma
Ajuste del volumen del pitido de la alarma
al pulsar un botón o producirse un error.
cancelación desde la memoria
contraste
desde la memoria (acceso doble)
extranjero
fax diferido
lote diferido
manual
multienvío
resolución
transmisión en tiempo real
transmisión por sondeo
recepción
al ordenador
en la memoria (almacenamiento de
faxes)
recepción por sondeo
recuperación desde un sitio
remoto
reducción para ajustar al tamaño del
papel
reenvío de faxes
sello de recepción de fax
Temporizador para botones de modo
Transmisión Diferida por Lotes
........4
................21
U
Unidad de tambor
comprobación (vida útil restante)
Usuarios restringidos
.................................8
..........58
W
Windows
Consulte la Guía del usuario del software.
®
78
Este equipo solamente puede utilizarse en el país en el que se ha adquirido. Las compañías
locales Brother o sus distribuidores únicamente ofrecerán soporte técnico a aquellos equipos que
se hayan adquirido en sus respectivos países.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.