Leia Folheto de Segurança e Questões Legais primeiro, antes de instalar o equipamento. Em seguida, leia este
Guia de Instalação Rápida para uma instalação e configuração correctas.
Para ver o Guia de Instalação Rápida noutros idiomas, consulte http://solutions.brother.com/
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
MFC-9970CDW
.
Retirar o equipamento da embalagem e verificar os
1
componentes
Unidade do tambor
(pré-instalada)
Painel de controloCaixa de toner para resíduos
(pré-instalada)
Guia de Instalação RápidaManual Básico do UtilizadorFolheto de Segurança e Questões
(Para Espanha
e Portugal)
CD-ROM de instalação,
CD-ROM da documentação
(Para Itália)
Fio da linha telefónicaCabo de alimentação CA
Cartuchos de toner iniciais
(pré-instalados)
(Preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade de correia
(pré-instalada)
Legais
POR Versão A
1
ADVERTÊNCIA
• Para embalar este equipamento são utilizados sacos de plástico. Os sacos de plástico não são para
Nota
100 mm
100 mm
400 mm
250 mm
brincar. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças e deiteos fora correctamente.
• Este equipamento é pesado e tem cerca de 28,5 kg. Para evitar ferimentos, o equipamento deve ser
levantado por, pelo menos, duas pessoas. Tenha cuidado para não entalar os dedos quando pousar o
equipamento.
• Se utilizar uma gaveta inferior, transporte-a separadamente do equipamento.
• Mantenha um espaço mínimo livre à volta do equipamento, como se mostra na ilustração.
• Os componentes incluídos na caixa podem variar em função do país.
• Recomendamos que guarde a embalagem original.
• Na eventualidade de ter de transportar o equipamento, volte a embalá-lo com cuidado na embalagem
original para evitar quaisquer danos durante o transporte. O equipamento deve estar devidamente segurado
junto da empresa transportadora. Para saber como voltar a embalar o equipamento, consulte Embalar e transportar o equipamento no Manual Avançado do Utilizador.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface adequado à interface que
pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
• É aconselhável utilizar um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. O cabo de interface é ligado durante o processo de
instalação do MFL-Pro.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX
Fast Ethernet.
2
Retirar os materiais da
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
embalagem do
2
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
equipamento
aRetire a fita adesiva da embalagem do exterior
do equipamento.
bAbra a gaveta MF a, retire a folha de
plástico b do suporte da gaveta MF e, em
seguida, feche a gaveta MF.
dSegure na pega verde da unidade do
tambor a e puxe-a para fora até parar.
ePuxe com cuidado o material de embalagem
laranja na direcção da parte da frente do
equipamento para o retirar.
cPrima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira. Retire a
embalagem de gel de sílica a.
NÃO ingira a embalagem de sílica. Deite-a fora de
imediato.
fRetire a fita adesiva e as 4 peças de
embalagem laranja.
gVolte a introduzir a unidade do tambor no
equipamento com firmeza.
hFeche a tampa dianteira do equipamento.
3
Colocar papel na gaveta
3
do papel
aPuxe a gaveta do papel totalmente para fora
do equipamento.
bEnquanto pressiona o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel a, faça
deslizar as guias de papel para que
correspondam ao tamanho do papel que está
a colocar na gaveta. Certifique-se de que as
guias estão bem colocadas nas ranhuras.
dColoque papel na gaveta e certifique-se de
que:
O papel está abaixo da marca máxima de
papel (bbb) a.
Encher demasiado a gaveta do papel
provoca encravamentos de papel.
O lado a ser impresso deve ficar virado para
baixo.
As guias de papel tocam nos lados do papel
de forma a que seja alimentado
correctamente.
eColoque a gaveta do papel novamente no
equipamento de forma a que fique
correctamente em posição. Certifique-se de
que a inseriu completamente no equipamento.
cFolheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4
Para obter mais informações sobre o papel
recomendado, consulte Papel e suportes de
impressão recomendados no Manual Básico
do Utilizador.
Fixar a tampa do painel
ADVERTÊNCIA
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
1
2
1
4
de controlo
aAbra a tampa dos documentos.
bEscolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no equipamento.
cLigue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada
do equipamento com a indicação LINE e a
outra extremidade a uma tomada telefónica.
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à
tomada do equipamento com a indicação
LINE.
Se a tampa do painel de controlo nâo for fixado
correctamente, as teclas do painel de controlo
poderiam nâo funcionar.
Ligue o cabo de
alimentação e a linha
5
NÃO ligue ainda o cabo de
interface.
telefónica
aLigue o cabo de alimentação CA ao
equipamento e, em seguida, ligue-o a uma
tomada eléctrica.
bRetire a etiqueta que cobre o interruptor de
energia do equipamento e ligue o
equipamento.
O equipamento deve estar ligado à terra com
uma ficha com ligação à terra.
Como o equipamento está ligado à terra
através da tomada eléctrica, pode proteger-se
de possíveis situações de perigo eléctrico
derivadas da rede telefónica mantendo o cabo
de alimentação ligado ao equipamento quando
o ligar a uma linha telefónica. De igual modo,
pode proteger-se quando pretender mudar o
equipamento de lugar, desligando primeiro a
linha telefónica e, em seguida, o cabo de
alimentação.
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações da forma que se
segue.
Antes de ligar o telefone externo, retire a tampa
de protecção a da tomada EXT. do aparelho.
1 Extensão
2 Telefone externo
5
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
1
dispositivo de atendimento automático externo,
efectue as ligações da forma que se segue.
Antes de ligar o dispositivo de atendimento
automático externo, retire a tampa de
protecção a da tomada EXT. do aparelho.
Seleccionar o País
6
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
equipamento funcione correctamente com as linhas
de telecomunicações locais em cada País.
aCertifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
bPrima o seu país no Ecrã táctil quando o LCD
indicar países.
Configure o modo de recepção para
TAD externo se tiver um atendedor de
chamadas externo. Consulte Seleccionar um modo de recepção na página 7. Para obter
informações adicionais, consulte Ligar um TAD externo no Manual Básico do Utilizador.
cO LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Escolha uma das opções:
Se o LCD mostra o País correcto, prima Sim
para ir para o Passo d.
—OU—
Prima Não para ir para o Passo b para
seleccionar de novo o País.
dApós o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia
automaticamente. Depois de reiniciar o
computador, o LCD indica Aguarde.
6
Seleccionar um modo de
Quer utilizar as funções de telefone do seu
equipamento (se dispon
í
veis) ou um telefone externo
ou um dispositivo de atendimento externo ligado na
mesma linha que o equipamento?
O equipamento atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
O equipamento controla
a linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
O equipamento de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
Quer que o equipamento
atenda
à
s chamadas de fax e
de telefone automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
TAD externo
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está a utilizar a função de mensagem
de voz de um equipamento de
atendimento automático externo?
7
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
recepção
ePrima Parar/Sair.
Para obter mais informações, consulte
Receber um fax no Manual Básico do
Utilizador.
Definir o brilho do LCD
8
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente
alterar a configuração do brilho.
(se necessário)
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Config.geral.
Prima Config.geral.
cPrima a ou b para visualizar
Definições LCD.
Prima Definições LCD.
dPrima Retroiluminaç..
ePrima Claro, Med ou Escuro.
fPrima Parar/Sair.
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
cPrima a ou b para visualizar Modo recepção.
Prima Modo recepção.
dPrima o modo de recepção.
7
Configurar a data e a
Nota
Nota
Introduzir informação
9
O equipamento indica a data e a hora; se configurar
a ID do equipamento, a data e a hora serão
adicionadas em todos os faxes que enviar.
hora
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
cPrima a ou b para visualizar Data e Hora.
Prima Data e Hora.
dPrima Data e Hora novamente.
eIntroduza os últimos dois dígitos do ano
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
10
O equipamento indica a data e a hora e, se configurar
a ID do Aparelho, adiciona-as em todos os faxes que
enviar.
pessoal (ID do Aparelho)
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
cPrima a ou b para visualizar
ID do aparelho.
Prima ID do aparelho.
dIntroduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
eIntroduza o número do seu telefone (até 20
dígitos) utilizando os botões do Ecrã táctil e,
em seguida, prima OK. Se o seu número de
telefone for igual ao número do fax, introduza o
mesmo número novamente.
(Por exemplo, introduza 1, 1 para 2011.)
fIntroduza os dois dígitos do mês utilizando os
botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 0, 3 para Março.)
gIntroduza os últimos dois dígitos do dia
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 2, 5 para 25.)
hIntroduza a hora em formato de 24 horas
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25 da
tarde.)
iPrima Parar/Sair.
fUtilize os botões do Ecrã táctil para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres) e, em seguida,
prima OK.
• Para introduzir números ou letras especiais,
prima várias vezes até aparecer o carácter
que quer introduzir e, em seguida, prima o
carácter pretendido.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
quiser alterá-la, prima d ou c para deslocar o
cursor para a posição do carácter incorrecto e
prima .
• Para introduzir um espaço, prima o botão de
espaços ou c.
Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto no Manual Básico do
Utilizador.
gPrima Parar/Sair.
Se se enganar e quiser recomeçar, prima
Parar/Sair e volte para o passo a.
8
Relatório de transmissão
Nota
Definir a compatibilidade
11
O equipamento Brother inclui um relatório de
verificação da transmissão que pode ser utilizado
para confirmar se enviou um fax. Este relatório indica
o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a
hora e a duração da transmissão, o número de
páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não
bem sucedida. Se pretender utilizar a função de
relatório de transmissão de fax, consulte Imprimir relatórios no Manual Avançado do Utilizador.
de fax
Configurar o modo de
marcação por tons ou
12
O equipamento vem definido para um serviço de
marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação
por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo
de marcação.
impulsos
aPrima MENU.
13
Se pretender ligar o equipamento a um serviço VoIP
(através da Internet), tem de alterar a definição de
compatibilidade.
Se estiver a utilizar uma linha telefónica
analógica, pode ignorar este passo.
Se ligar o equipamento a uma linha que utiliza PABX
(PBX) ou ISDN para enviar e receber faxes, também
é necessário alterar o tipo de linha telefónica
seguindo as instruções indicadas a seguir.
telefónica
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
cPrima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
Prima Conf.Linha Tel.
dPrima Normal, ISDN ou PBX.
Escolha uma das opções:
Se seleccionar ISDN ou Normal, avance
para o passo h.
Se seleccionar PBX, avance para o passo e.
eEscolha uma das opções:
Se quiser alterar o número do prefixo actual,
prima Lig ou Sempre e avance para o
passo f.
Se não quiser alterar o número do prefixo
actual, avance para o passo h.
9
Nota
• A predefinição é “!”.
Nota
Nota
• Se seleccionar Lig, premir Tel/R (“!” aparece
no ecrã) permitirá que aceda a uma linha
exterior.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder a uma
linha exterior sem premir Tel/R.
fPrima Prefixo de marcação.
Mudança automática
15
Pode configurar o equipamento para que mude
automaticamente para o horário de Verão. O
equipamento reconfigura-se automaticamente,
avançando uma hora na Primavera e recuando uma
hora no Outono.
para o horário de Verão
gIntroduza o número do prefixo (até 5 dígitos)
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em
seguida, prima OK.
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !.
• Não pode utilizar ! com quaisquer outros
números ou caracteres.
• Se o seu sistema telefónico precisar de
intervalos de remarcação, prima Tel/R para
introduzir o intervalo.
hPrima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR
O equipamento está inicialmente configurado
para Normal, o que permite que seja ligado a
uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública
Comutada) padrão. No entanto, muitos
escritórios utilizam um sistema telefónico central
ou Posto Particular de Comutação Automática
(PABX). O equipamento pode ser ligado à maior
parte dos tipos de PABX (PBX). A função de
remarcação do equipamento suporta apenas
intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona
com a maioria dos sistemas PABX (PBX),
permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou
transferir chamadas para outra extensão. Esta
função é activada quando premir Tel/R.
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
cPrima a ou b para visualizar Data e Hora.
Prima Data e Hora.
dPrima Dia Auto.
ePrima Lig (ou Desl).
fPrima Parar/Sair.
Configurar o fuso horário
16
Pode configurar o fuso horário (não a hora de Verão
mas a hora padrão) correspondente à sua localidade
no equipamento.
Por exemplo, o fuso horário para a hora do Leste nos
EUA e no Canadá é UTC-05:00.
aPrima MENU.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
cPrima a ou b para visualizar Data e Hora.
Prima Data e Hora.
dPrima Horário.
ePrima + ou - para configurar o fuso horário.
Prima OK.
fPrima Parar/Sair.
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede com fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Escolher o tipo de ligação
Nota
Nota
17
Estas instruções de instalação são para Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP
®
Professional, Windows
10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
Para o Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite a página do seu modelo em
http://solutions.brother.com/
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versões
.
Para utilizadores de interface USB
Windows®, consulte a página 12
Macintosh, consulte a página 14
Para rede com fios
Windows®, consulte a página 16
Macintosh, consulte a página 19
Para rede sem fios
Pode transferir os controladores e utilitários mais recentes para o equipamento a partir do Brother Solutions
Center em http://solutions.brother.com/
.
Windows® e Macintosh,
avance para página 21
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.