Brother MFC-9970CDW Quick Setup Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida
ADVERTÊNCIA
AVISO

Início

Leia Folheto de Segurança e Questões Legais primeiro, antes de instalar o equipamento. Em seguida, leia este Guia de Instalação Rápida para uma instalação e configuração correctas. Para ver o Guia de Instalação Rápida noutros idiomas, consulte http://solutions.brother.com/
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
MFC-9970CDW
Retirar o equipamento da embalagem e verificar os
1
componentes
Unidade do tambor
(pré-instalada)
Painel de controlo Caixa de toner para resíduos
(pré-instalada)
Guia de Instalação Rápida Manual Básico do Utilizador Folheto de Segurança e Questões
(Para Espanha
e Portugal)
CD-ROM de instalação,
CD-ROM da documentação
(Para Itália)
Fio da linha telefónica Cabo de alimentação CA
Cartuchos de toner iniciais
(pré-instalados)
(Preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade de correia
(pré-instalada)
Legais
POR Versão A
1
ADVERTÊNCIA
• Para embalar este equipamento são utilizados sacos de plástico. Os sacos de plástico não são para
Nota
100 mm
100 mm
400 mm
250 mm
brincar. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças e deite­os fora correctamente.
• Este equipamento é pesado e tem cerca de 28,5 kg. Para evitar ferimentos, o equipamento deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Tenha cuidado para não entalar os dedos quando pousar o equipamento.
• Se utilizar uma gaveta inferior, transporte-a separadamente do equipamento.
• Mantenha um espaço mínimo livre à volta do equipamento, como se mostra na ilustração.
• Os componentes incluídos na caixa podem variar em função do país.
• Recomendamos que guarde a embalagem original.
• Na eventualidade de ter de transportar o equipamento, volte a embalá-lo com cuidado na embalagem original para evitar quaisquer danos durante o transporte. O equipamento deve estar devidamente segurado junto da empresa transportadora. Para saber como voltar a embalar o equipamento, consulte Embalar e transportar o equipamento no Manual Avançado do Utilizador.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Compre o cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (USB ou de rede).
Cabo USB
• É aconselhável utilizar um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não tenha mais de 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. O cabo de interface é ligado durante o processo de instalação do MFL-Pro.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
2
Retirar os materiais da
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
embalagem do
2
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
equipamento
a Retire a fita adesiva da embalagem do exterior
do equipamento.
b Abra a gaveta MF a, retire a folha de
plástico b do suporte da gaveta MF e, em seguida, feche a gaveta MF.
d Segure na pega verde da unidade do
tambor a e puxe-a para fora até parar.
e Puxe com cuidado o material de embalagem
laranja na direcção da parte da frente do equipamento para o retirar.
c Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira. Retire a embalagem de gel de sílica a.
NÃO ingira a embalagem de sílica. Deite-a fora de imediato.
f Retire a fita adesiva e as 4 peças de
embalagem laranja.
g Volte a introduzir a unidade do tambor no
equipamento com firmeza.
h Feche a tampa dianteira do equipamento.
3
Colocar papel na gaveta
3
do papel
a Puxe a gaveta do papel totalmente para fora
do equipamento.
b Enquanto pressiona o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel a, faça deslizar as guias de papel para que correspondam ao tamanho do papel que está a colocar na gaveta. Certifique-se de que as guias estão bem colocadas nas ranhuras.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se de
que:
O papel está abaixo da marca máxima de
papel (bbb) a. Encher demasiado a gaveta do papel
provoca encravamentos de papel.
O lado a ser impresso deve ficar virado para
baixo.
As guias de papel tocam nos lados do papel
de forma a que seja alimentado correctamente.
e Coloque a gaveta do papel novamente no
equipamento de forma a que fique correctamente em posição. Certifique-se de que a inseriu completamente no equipamento.
c Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4
Para obter mais informações sobre o papel recomendado, consulte Papel e suportes de
impressão recomendados no Manual Básico do Utilizador.
Fixar a tampa do painel
ADVERTÊNCIA
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
1
2
1
4
de controlo
a Abra a tampa dos documentos. b Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no equipamento.
c Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada do equipamento com a indicação LINE e a outra extremidade a uma tomada telefónica.
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à tomada do equipamento com a indicação LINE.
Se a tampa do painel de controlo nâo for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam nâo funcionar.
Ligue o cabo de alimentação e a linha
5
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
telefónica
a Ligue o cabo de alimentação CA ao
equipamento e, em seguida, ligue-o a uma tomada eléctrica.
b Retire a etiqueta que cobre o interruptor de
energia do equipamento e ligue o equipamento.
O equipamento deve estar ligado à terra com uma ficha com ligação à terra.
Como o equipamento está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivadas da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao equipamento quando o ligar a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o equipamento de lugar, desligando primeiro a linha telefónica e, em seguida, o cabo de alimentação.
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações da forma que se segue.
Antes de ligar o telefone externo, retire a tampa de protecção a da tomada EXT. do aparelho.
1 Extensão 2 Telefone externo
5
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
1
dispositivo de atendimento automático externo, efectue as ligações da forma que se segue.
Antes de ligar o dispositivo de atendimento automático externo, retire a tampa de protecção a da tomada EXT. do aparelho.

Seleccionar o País

6
Deve seleccionar o seu País de maneira que o equipamento funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais em cada País.
a Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
b Prima o seu país no Ecrã táctil quando o LCD
indicar países.
Configure o modo de recepção para TAD externo se tiver um atendedor de chamadas externo. Consulte Seleccionar um modo de recepção na página 7. Para obter informações adicionais, consulte Ligar um TAD externo no Manual Básico do Utilizador.
c O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Escolha uma das opções:
Se o LCD mostra o País correcto, prima Sim
para ir para o Passo d. —OU—
Prima Não para ir para o Passo b para
seleccionar de novo o País.
d Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia automaticamente. Depois de reiniciar o computador, o LCD indica Aguarde.
6
Seleccionar um modo de
Quer utilizar as funções de telefone do seu equipamento (se dispon
í
veis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o equipamento?
O equipamento atende automaticamente cada chamada como uma chamada de fax.
O equipamento controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
O equipamento de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
Quer que o equipamento atenda
à
s chamadas de fax e
de telefone automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
TAD externo
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um equipamento de atendimento automático externo?
7
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
recepção
e Prima Parar/Sair.
Para obter mais informações, consulte
Receber um fax no Manual Básico do Utilizador.
Definir o brilho do LCD
8
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do brilho.
(se necessário)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Config.geral.
Prima Config.geral.
c Prima a ou b para visualizar
Definições LCD. Prima Definições LCD.
d Prima Retroiluminaç.. e Prima Claro, Med ou Escuro. f Prima Parar/Sair.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar Modo recepção.
Prima Modo recepção.
d Prima o modo de recepção.
7
Configurar a data e a
Nota
Nota
Introduzir informação
9
O equipamento indica a data e a hora; se configurar a ID do equipamento, a data e a hora serão adicionadas em todos os faxes que enviar.
hora
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar Data e Hora.
Prima Data e Hora.
d Prima Data e Hora novamente. e Introduza os últimos dois dígitos do ano
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
10
O equipamento indica a data e a hora e, se configurar a ID do Aparelho, adiciona-as em todos os faxes que enviar.
pessoal (ID do Aparelho)
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar
ID do aparelho. Prima ID do aparelho.
d Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
e Introduza o número do seu telefone (até 20
dígitos) utilizando os botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK. Se o seu número de telefone for igual ao número do fax, introduza o mesmo número novamente.
(Por exemplo, introduza 1, 1 para 2011.)
f Introduza os dois dígitos do mês utilizando os
botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK. (Por exemplo, introduza 0, 3 para Março.)
g Introduza os últimos dois dígitos do dia
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 2, 5 para 25.)
h Introduza a hora em formato de 24 horas
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(Por exemplo, introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25 da tarde.)
i Prima Parar/Sair.
f Utilize os botões do Ecrã táctil para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres) e, em seguida, prima OK.
• Para introduzir números ou letras especiais, prima várias vezes até aparecer o carácter
que quer introduzir e, em seguida, prima o carácter pretendido.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima d ou c para deslocar o cursor para a posição do carácter incorrecto e
prima .
• Para introduzir um espaço, prima o botão de espaços ou c.
Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto no Manual Básico do Utilizador.
g Prima Parar/Sair.
Se se enganar e quiser recomeçar, prima Parar/Sair e volte para o passo a.
8
Relatório de transmissão
Nota
Definir a compatibilidade
11
O equipamento Brother inclui um relatório de verificação da transmissão que pode ser utilizado para confirmar se enviou um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi ou não bem sucedida. Se pretender utilizar a função de relatório de transmissão de fax, consulte Imprimir relatórios no Manual Avançado do Utilizador.
de fax
Configurar o modo de marcação por tons ou
12
O equipamento vem definido para um serviço de marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
impulsos
a Prima MENU.
13
Se pretender ligar o equipamento a um serviço VoIP (através da Internet), tem de alterar a definição de compatibilidade.
Se estiver a utilizar uma linha telefónica analógica, pode ignorar este passo.
da linha telefónica
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Fax.
Prima Fax.
c Prima a ou b para visualizar Vários.
Prima Vários.
d Prima Compatível. e Prima Básico(p/ VoIP). f Prima Parar/Sair.
b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar Tom/pulso.
Prima Tom/pulso.
d Prima Pulso (ou Tom). e Prima Parar/Sair.
Definir o tipo de linha
14
Se ligar o equipamento a uma linha que utiliza PABX (PBX) ou ISDN para enviar e receber faxes, também é necessário alterar o tipo de linha telefónica seguindo as instruções indicadas a seguir.
telefónica
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel. Prima Conf.Linha Tel.
d Prima Normal, ISDN ou PBX.
Escolha uma das opções:
Se seleccionar ISDN ou Normal, avance
para o passo h.
Se seleccionar PBX, avance para o passo e.
e Escolha uma das opções:
Se quiser alterar o número do prefixo actual,
prima Lig ou Sempre e avance para o passo f.
Se não quiser alterar o número do prefixo
actual, avance para o passo h.
9
Nota
• A predefinição é “!”.
Nota
Nota
• Se seleccionar Lig, premir Tel/R (“!” aparece
no ecrã) permitirá que aceda a uma linha exterior.
• Se seleccionar Sempre, pode aceder a uma
linha exterior sem premir Tel/R.
f Prima Prefixo de marcação.
Mudança automática
15
Pode configurar o equipamento para que mude automaticamente para o horário de Verão. O equipamento reconfigura-se automaticamente, avançando uma hora na Primavera e recuando uma hora no Outono.
para o horário de Verão
g Introduza o número do prefixo (até 5 dígitos)
utilizando os botões do Ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
• Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !.
• Não pode utilizar ! com quaisquer outros números ou caracteres.
• Se o seu sistema telefónico precisar de intervalos de remarcação, prima Tel/R para introduzir o intervalo.
h Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR
O equipamento está inicialmente configurado para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O equipamento pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do equipamento suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir Tel/R.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar Data e Hora.
Prima Data e Hora.
d Prima Dia Auto. e Prima Lig (ou Desl). f Prima Parar/Sair.

Configurar o fuso horário

16
Pode configurar o fuso horário (não a hora de Verão mas a hora padrão) correspondente à sua localidade no equipamento. Por exemplo, o fuso horário para a hora do Leste nos EUA e no Canadá é UTC-05:00.
a Prima MENU. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
c Prima a ou b para visualizar Data e Hora.
Prima Data e Hora.
d Prima Horário. e Prima + ou - para configurar o fuso horário.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede com fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh

Escolher o tipo de ligação

Nota
Nota
17
Estas instruções de instalação são para Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP
®
Professional, Windows
10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
Para o Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite a página do seu modelo em http://solutions.brother.com/
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versões
Para utilizadores de interface USB
Windows®, consulte a página 12 Macintosh, consulte a página 14
Para rede com fios
Windows®, consulte a página 16 Macintosh, consulte a página 19
Para rede sem fios
Pode transferir os controladores e utilitários mais recentes para o equipamento a partir do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
Windows® e Macintosh, avance para página 21
11
Loading...
+ 25 hidden pages