Prima di configurare l’apparecchio, leggere Opuscolo su Sicurezza e restrizioni legali. Quindi, leggere la presente
Guida di installazione rapida per la corretta configurazione e installazione.
Per visualizzare la Guida di installazione rapida in altre lingue, visitare il sito http://solutions.brother.com/
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
evitata, può causare lesioni di entità lieve o moderata.
indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
MFC-9970CDW
.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
componenti
Gruppo tamburo
(preinstallato)
Pannello rimovibileVaschetta di recupero toner
(preinstallata)
Guida di installazione rapidaGuida per utenti baseOpuscolo su Sicurezza e restrizioni
CD-ROM di installazione,
CD-ROM contenente la
documentazione
Cavo linea telefonicaCavo di alimentazione CA
Cartucce toner iniziali
(preinstallate)
(nero, ciano, magenta e giallo)
Gruppo cinghia
(preinstallato)
legali
ITA Versione A
1
AVVERTENZA
• La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Le buste di plastica non sono giocattoli. Per
Nota
100 mm
100 mm
400 mm
250 mm
evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste lontano da neonati e bambini e provvedere al loro
corretto smaltimento.
• L’apparecchio è molto pesante; pesa circa 28,5 kg. Per prevenire eventuali incidenti, l’apparecchio
deve essere sollevato da almeno due persone. Fare attenzione alle dita quando si riappoggia
l’apparecchio.
• Se si utilizza un vassoio inferiore, trasportarlo separatamente rispetto all’apparecchio.
• Lasciare un po’ di spazio attorno all’apparecchio come indicato nell’illustrazione.
• I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
• È consigliabile conservare il materiale di imballaggio originale.
• Se per qualsiasi ragione si deve trasportare l’apparecchio, imballarlo con cura nella sua confezione originale
per evitare qualsiasi danno durante il trasporto. L’apparecchio deve essere adeguatamente assicurato con
il corriere. Per l’imballaggio dell’apparecchio, consultare Imballaggio e spedizione dell'apparecchio nella
Guida per utenti avanzati.
• Il cavo di interfaccia non è un accessorio standard. È necessario acquistare il cavo di interfaccia del tipo
corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
• Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia. Il cavo di interfaccia dovrà essere collegato durante il
processo di installazione di MFL-Pro.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo doppino diritto di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Rimuovere il materiale di
CAUTION
ATTENZIONE
IMPORTANTE
imballaggio
2
Per il momento, NON collegare il cavo di
alimentazione CA.
dall’apparecchio
aRimuovere il nastro adesivo posto sulla parte
esterna dell’apparecchio.
bAprire il vassoio multifunzione a e rimuovere il
foglio di plastica b dal supporto del vassoio
multifunzione, quindi chiudere il vassoio
multifunzione.
dAfferrare l’impugnatura verde del gruppo
tamburo a e tirarla fino all’arresto.
eTirare delicatamente il materiale di imballaggio
arancione verso la parte anteriore
dell’apparecchio e rimuoverlo.
cPremere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio. Rimuovere la
confezione in gel di silice a.
NON ingerire la confezione in gel di silice.
Eliminarla immediatamente.
fRimuovere il nastro adesivo e i 4 elementi di
imballaggio arancioni.
gInserire saldamente il gruppo tamburo
nell’apparecchio.
hChiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
3
Caricare la carta nel
3
vassoio
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta.
bTenendo premuta la leva di sgancio verde della
guida carta a, far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta che si sta caricando
nel vassoio. Assicurarsi che le guide siano ben
inserite negli alloggiamenti.
dCaricare la carta nel vassoio e assicurarsi che:
La carta non superi la tacca di altezza
massima (bbb) a.
Un eccessivo riempimento del vassoio carta
può causare inceppamenti.
Il lato da stampare deve essere rivolto verso
il basso.
Le guide laterali tocchino i lati della carta
affinché la stampante venga alimentata in
modo adeguato.
eReinserire saldamente il vassoio carta
nell'apparecchio. Assicurarsi che sia
completamente inserito nell’apparecchio.
cSmuovere la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione
carta.
4
Per ulteriori informazioni sulla carta
consigliata, vedere Carta e supporti di
stampa consigliati nella Guida per utenti
base.
Montaggio del coperchio
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
4
del pannello dei comandi
aAprire il coperchio documenti.
5
Collegare il cavo di
alimentazione e la linea
telefonica
bScegliere la lingua e montare il coperchio del
pannello dei comandi sull’apparecchio.
Se il coperchio del pannello dei comandi non è
montato correttamente, i tasti non sono
utilizzabili.
Per il momento, NON collegare il
cavo di interfaccia.
aCollegare il cavo di alimentazione CA
all’apparecchio, quindi inserirlo in una presa
elettrica.
bRimuovere l’etichetta posta sull’interruttore di
accensione dell’apparecchio, quindi accendere
l’apparecchio.
cCollegare il cavo della linea telefonica.
Collegare un’estremità del cavo della linea
telefonica alla presa sull’apparecchio
contrassegnata con LINE e l’altra estremità a
una presa telefonica a muro.
Il cavo telefonico DEVE essere collegato alla
presa contrassegnata dall’indicazione LINE
sull’apparecchio.
5
AVVERTENZA
L’apparecchio deve essere dotato di spina con
Nota
Nota
1
2
messa a terra.
L’apparecchio è collegato alla messa a terra
tramite la presa elettrica. Pertanto, al momento
di effettuare il collegamento dell’apparecchio
alla linea telefonica, si raccomanda di tenere
l’apparecchio collegato al cavo di
alimentazione per proteggersi da eventuali
correnti elettriche presenti nella rete
telefonica. Allo stesso modo, per proteggersi
quando si desidera spostare l’apparecchio, si
consiglia di scollegare prima il cavo della linea
telefonica e poi quello di alimentazione.
Se si usa un telefono esterno collegato alla stessa
linea telefonica, collegarlo come indicato di
seguito.
1 Telefono in derivazione
2 Telefono esterno
Impostazione del paese
6
Il proprio paese deve essere configurato per
consentire all’apparecchio di operare correttamente
sulle linee di telecomunicazione locali.
aPer verificare che l’alimentazione sia attivata,
inserire il cavo di alimentazione e attivare
l’interruttore d’accensione.
bQuando lo schermo LCD mostra i paesi,
premere il proprio paese sul Touchscreen.
cViene richiesto di confermare nuovamente il
paese selezionato.
Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se sul display LCD è visualizzato il paese
corretto, premere Sì per procedere al
punto d.
—OPPURE—
Premere No per ritornare al punto b e
scegliere di nuovo il paese.
Se si usa una segreteria telefonica esterna
collegata alla stessa linea telefonica, collegarla
come indicato di seguito.
Impostare la modalità di ricezione su
Tel./Segr. Est. in caso di uso di una
segreteria telefonica esterna. Vedere
Selezionare una modalità di ricezione a
pagina 7. Per ulteriori dettagli, vedere
Collegamento di una segreteria telefonica
esterna nella Guida per utenti base.
dL’apparecchio viene riavviato
automaticamente dopo che sul display LCD
viene visualizzato Accettato. Dopo il riavvio,
sul display LCD viene visualizzato
Attendere prego.
6
Selezionare una modalità
Si vogliono utilizzare le funzioni telefoniche
dell'apparecchio (se disponibili), un telefono esterno o
un dispositivo di segreteria telefonica esterno connessi
alla stessa linea dell'apparecchio?
L'apparecchio risponde
automaticamente a tutte
le chiamate avviando la
ricezione fax.
L'apparecchio controlla
la linea e risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. Se non si
tratta di un fax, il
telefono suona per
consentire di prendere
la chiamata.
La segreteria telefonica
esterna risponde
automaticamente a tutte
le chiamate. I messaggi
vocali sono memorizzati
nella segreteria esterna.
I messaggi fax vengono
stampati.
L'utente ha il controllo
della linea telefonica e
deve rispondere
autonomamente a tutte
le chiamate.
Si desidera che l'apparecchio
risponda automaticamente alle
chiamate telefoniche e a quelle fax?
Manuale
Solo fax
Fax/Tel
Tel./Segr. Est.
No
S
ì
S
ì
No
No
S
ì
Si sta utilizzando la funzione di
ricezione messaggi della segreteria
telefonica esterna?
7
Sono disponibili quattro modalità di ricezione:
Solo fax, Fax/Tel, Manuale e
Tel./Segr. Est..
di ricezione
dSelezionare la modalità di ricezione.
ePremere Stop/Uscita.
Per ulteriori dettagli, vedere Ricezione di un
fax nella Guida per utenti base.
Impostare la luminosità
del display
8
In caso di difficoltà nella lettura del display, provare a
modificare l’impostazione della luminosità.
(se necessario)
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Setup generale.
Premere Setup generale.
cPremere a o b per visualizzare
Imp. Display.
Premere Imp. Display.
dPremere Sfondo.
ePremere Chiaro, Medio o Scuro.
fPremere Stop/Uscita.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere a o b per visualizzare
Mod. ricezione.
Premere Mod. ricezione.
7
Impostare data e ora
Nota
Nota
Immettere le informazioni
9
L’apparecchio visualizza l’ora. Inoltre, se viene
impostato l’identificativo, la data e l’ora verranno
aggiunte a ogni fax inviato.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere a o b per visualizzare Data&Ora.
Premere Data&Ora.
dPremere nuovamente Data&Ora.
eInserire le ultime due cifre dell’anno mediante i
tasti sul Touchscreen, quindi premere OK.
10
L’apparecchio visualizza la data e l’ora. Inoltre, se
viene impostato l’identificativo, la data e l’ora
verranno aggiunte a ogni fax inviato.
personali (identificativo)
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere a o b per visualizzare
Identificativo.
Premere Identificativo.
dInserire il numero di fax (massimo 20 cifre)
mediante i tasti sul Touchscreen, quindi
premere OK.
eInserire il numero di telefono (massimo 20
cifre) mediante i tasti sul Touchscreen, quindi
premere OK. Se il numero di telefono e il
numero di fax sono uguali, inserire
nuovamente lo stesso numero.
(ad esempio, immettere 1, 1 per 2011)
fInserire le due cifre del mese mediante i tasti
sul Touchscreen, quindi premere OK.
(ad esempio, immettere 0, 3 per marzo)
gInserire le due cifre del giorno mediante i tasti
sul Touchscreen, quindi premere OK.
(ad esempio, immettere 2, 5 per il 25)
hInserire l’ora nel formato 24 ore mediante i tasti
sul Touchscreen, quindi premere OK.
(ad esempio, immettere 1, 5, 2, 5 per le 15.25)
iPremere Stop/Uscita.
fUtilizzare i tasti sul Touchscreen per inserire il
proprio nome (massimo 20 caratteri), quindi
premere OK.
• Per inserire i numeri o lettere speciali, premere
più volte fino a che viene visualizzato il
carattere che si desidera inserire, quindi
premere il carattere che si desidera.
• Per modificare una lettera inserita per errore,
premere d o c per spostare il cursore sul
carattere errato, quindi premere .
• Per inserire uno spazio, premere il tasto dello
spazio o c.
Per ulteriori dettagli, vedere Immissione di testo nella Guida per utenti base.
gPremere Stop/Uscita.
Se si commette un errore e si desidera
ricominciare la procedura, premere Stop/Uscita
e tornare al passaggio a.
8
11
Nota
Rapporto di trasmissione
fax
13
Impostare la
compatibilità di linea
telefonica
L’apparecchio Brother è in grado di creare un
Rapporto di verifica della trasmissione, che può
essere utilizzato come conferma dell’invio di un fax. Il
rapporto elenca il nome o il numero di fax del
destinatario, la data, l’ora, la durata della
trasmissione e il numero di pagine trasmesse, oltre a
indicare se la trasmissione è andata a buon fine. Se
si desidera utilizzare la funzione Rapporto di
trasmissione fax, consultare la sezione Stampa di rapporti nella Guida per utenti avanzati.
Impostare la modalità di
composizione a toni o a
12
L’apparecchio è impostato per il servizio di
composizione a toni. In caso di servizio di
composizione a impulsi (disco combinatore), è
necessario modificare la modalità di composizione.
impulsi
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
Se l’apparecchio viene connesso a un servizio VoIP
(via Internet), è necessario modificare l’impostazione
di compatibilità.
Se si utilizza una linea telefonica analogica è
possibile saltare questo passaggio.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare Fax.
Se si esegue il collegamento dell’apparecchio a una
linea dotata di PABX (PBX) o ISDN per l’invio e la
ricezione di fax, è necessario modificare di
conseguenza il tipo di linea telefonica completando la
procedura seguente.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere a o b per visualizzare
Imp.linea tel..
Premere Imp.linea tel..
dPremere Normale, ISDN o PBX.
Eseguire una delle operazioni seguenti:
Se si sceglie ISDN o Normale, andare al
passaggio h.
Se si sceglie PBX, andare al passaggio e.
9
eEseguire una delle operazioni seguenti:
Nota
Nota
Nota
Se si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, premere Sì o Sempre e
andare al passaggio f.
Se non si desidera cambiare il numero di
prefisso corrente, andare al passaggio h.
• L’impostazione predefinita è “!”.
• Se si sceglie Sì, premendo Tel/R (nella
schermata viene visualizzato “!”) sarà possibile
accedere a una linea esterna.
• Se si sceglie Sempre, sarà possibile accedere
a una linea esterna senza premere Tel/R.
fPremere Componi prefisso.
gInserire il numero di prefisso (massimo 5 cifre)
mediante i tasti sul Touchscreen, quindi
premere OK.
• È possibile utilizzare i numeri da 0 a 9, #, l e !.
• Non è possibile utilizzare ! con qualsiasi altro
numero o carattere.
• Se il centralino telefonico richiede una
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito, premere Tel/R per inserire
l’intervallo.
Ora legale automatica
15
È possibile impostare l’apparecchio in modo da
passare automaticamente all’ora legale. Verrà
reimpostato avanti di un’ora in primavera e indietro di
un’ora in autunno.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere a o b per visualizzare Data&Ora.
Premere Data&Ora.
dPremere Autom. giorno.
ePremere Sì (o No).
fPremere Stop/Uscita.
Impostare il fuso orario
16
hPremere Stop/Uscita.
PBX e TRANSFER
L’apparecchio è impostato inizialmente su
Normale, che consente il collegamento a una
linea PSTN (Rete linee telefoniche pubbliche)
standard. Tuttavia, molti uffici utilizzano un
centralino telefonico automatico privato o PABX.
L’apparecchio può essere collegato alla maggior
parte dei PABX (PBX) in commercio. La funzione
di richiamata dell’apparecchio supporta solo la
ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). La funzione TBR è attiva con la
maggior parte dei sistemi PABX (PBX)
permettendo di accedere a una linea esterna o di
inviare una chiamata a un altro interno. Questa
funzione è attiva solo premendo Tel/R.
È possibile impostare il fuso orario (non l’orario estivo
ma l’orario standard) sull’apparecchio.
Ad esempio, il fuso orario della costa Est degli Stati
Uniti e del Canada è UTC -05:00.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere a o b per visualizzare Data&Ora.
Premere Data&Ora.
dPremere Fuso orario.
ePremere + o - per impostare il fuso orario.
Premere OK.
fPremere Stop/Uscita.
10
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Selezionare il tipo di connessione
Nota
Nota
17
Le presenti istruzioni di installazione sono per Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP
®
Professional, Windows
10.5.x e 10.6.x).
Per Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visitare la pagina relativa al proprio modello
all’indirizzo http://solutions.brother.com/
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versioni 10.4.11,
.
Per interfaccia USB
Windows®, andare a pagina 12
Macintosh, andare a pagina 14
Per rete cablata
Windows®, andare a pagina 16
Macintosh, andare a pagina 19
Per rete senza fili
È possibile scaricare i driver e le utility più recenti per il proprio apparecchio da Brother Solutions Center
all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Windows® e Macintosh,
andare a pagina 21
.
11
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Windows
®
Prima dell’installazione
18
aVerificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l'accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
Il CD-ROM di installazione include ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Questo software supporta
Windows
Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista
successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente. Per gli utenti di
Windows
attenersi alle istruzioni sullo schermo quando
viene visualizzata la schermata di download di
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE durante
l’installazione di MFL-Pro Suite.
bSpegnere l’apparecchio e assicurarsi che il
®
XP (SP3 o versione successiva), XP
®
(SP2 o versione
®
7. Prima di installare
®
2000 (SP4 o versione successiva),
cavo di interfaccia USB NON sia collegato
all’apparecchio. Se il cavo è già stato collegato,
scollegarlo.
®
con il
Installare MFL-Pro Suite
19
aInserire il CD-ROM di installazione
nell'apposita unità. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
bFare clic su Installazione iniziale, quindi su
Installazione MFL-Pro Suite.
cFare clic su Sì se si intende accettare il
contratto di licenza.
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per gli utenti di Windows Vista
fare clic su Consenti o Sì quando viene
visualizzata la schermata Controllo dell'account utente.
• Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script3), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni
visualizzate.
®
e Windows®7,
12
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
Fine
Nota
dSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
fino a visualizzare questa schermata.
eCollegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo
sull’apparecchio, quindi collegare il cavo al
computer.
Windows
• A seconda delle impostazioni di protezione, è
possibile che venga visualizzato un avviso di
protezione di Windows o una finestra del
software antivirus durante l’uso
dell’apparecchio o del relativo software. Fare
clic su Consenti nella finestra per continuare.
• Driver della stampante XML Paper
Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per la stampa da applicazioni che
utilizzano i documenti XML Paper Specification
in ambienti Windows Vista
possibile scaricare il driver più recente da
Brother Solutions Center all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7. È
.
®
fAccendere l’apparecchio e attenersi alle
istruzioni sullo schermo per completare la
configurazione.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
• Per gli utenti di Windows Vista® e Windows®7,
quando compare la schermata
Protezione di Windows, selezionare la
casella di controllo e quindi fare clic su Installa
per completare correttamente l’installazione.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire
Diagnostica installazione in
start/Tutti i programmi/Brother/MFC-XXXX
(MFC-XXXX è il nome del modello).
L’installazione è
completa.
13
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Macintosh
Prima dell’installazione
18
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È
necessario eseguire l’accesso come
amministratore.
Per gli utenti di Mac OS X 10.4.10, eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
(Per i driver e le informazioni aggiornate sul
sistema Mac OS X in uso, visitare il sito
http://solutions.brother.com/
Se si desidera configurare il driver PS (driver
stampante BR-Script3), visitare Brother Solutions
Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
fare clic su Download nella pagina relativa al
proprio modello e consultare le domande
frequenti relative all’installazione.
bCollegare il cavo USB al connettore USB
contrassegnato con il simbolo
sull’apparecchio, quindi collegare il cavo al
Macintosh.
.)
e
Installare MFL-Pro Suite
19
aInserire il CD-ROM di installazione
nell'apposita unità.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il completamento dell’installazione può richiedere
qualche minuto.
cSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
fino a visualizzare questa schermata.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
cAssicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
14
dSe compare questa schermata, fare clic su
Avanti.
L’installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 20 a pagina 15.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Fine
Scaricare e installare
Macintosh
20
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto! PageManager
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
su Presto! PageManager e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
L’installazione è
completa.
15
Rete cablata
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
cCollegare il cavo di interfaccia di rete al
Prima dell’installazione
connettore LAN, quindi collegarlo a una porta
libera sull’hub.
18
aVerificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l'accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
dAssicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
®
• Il CD-ROM di installazione include ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Questo software supporta
Windows
Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista
successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente. Per gli utenti di
Windows
attenersi alle istruzioni sullo schermo quando
viene visualizzata la schermata di download di
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE durante
l’installazione di MFL-Pro Suite.
• Durante l’installazione, disabilitare tutti i
software firewall (ad eccezione di Windows
Firewall) e le applicazioni anti-spyware o
antivirus.
®
XP (SP3 o versione successiva), XP
®
(SP2 o versione
®
7. Prima di installare
®
2000 (SP4 o versione successiva),
®
con il
®
bRimuovere il tappo di protezione dal connettore
LAN contrassegnato con il simbolo .
Installare MFL-Pro Suite
19
aInserire il CD-ROM di installazione
nell'apposita unità. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
bFare clic su Installazione iniziale, quindi su
Installazione MFL-Pro Suite.
16
cFare clic su Sì se si intende accettare il
contratto di licenza.
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Fine
Windows
®
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per gli utenti di Windows Vista
fare clic su Consenti o Sì quando viene
visualizzata la schermata Controllo dell'account utente.
• Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script3), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni
visualizzate.
®
e Windows®7,
dSe compare la schermata Firewall/antivirus
rilevati, scegliere Modificare le impostazioni
della porta Firewall per attivare la
connessione in rete e procedere con
l'installazione. (Consigliata). e fare clic su
Avanti.
(non per gli utenti di Windows
®
2000)
• Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
controllare le impostazioni attenendosi alle
istruzioni sullo schermo.
• È possibile trovare l’indirizzo IP
dell’apparecchio e il nome del nodo stampando
l’elenco delle configurazioni di rete. Vedere
Stampare l’elenco delle configurazioni di rete a
pagina 33.
®
• Per gli utenti di Windows Vista
quando compare la schermata
Protezione di Windows, selezionare la
casella di controllo e quindi fare clic su Installa
per completare correttamente l’installazione.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire
Diagnostica installazione in
start/Tutti i programmi/Brother/
MFC-XXXX LAN (MFC-XXXX è il nome del
modello).
e Windows®7,
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
20
(se necessario)
®
Se non si utilizza Windows
Guida dell’utente del software in uso per
informazioni sull’aggiunta delle seguenti porte
di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione di PC-Fax in rete,
aggiungere la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
Firewall, vedere la
eSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare la configurazione.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su ciascun computer.
Passare al punto 19 a pagina 16.
Licenza di rete (Windows®)
Il prodotto comprende una licenza PC per un
massimo di 5 utenti. Tale licenza consente
l’installazione di MFL-Pro Suite, incluso
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, su un massimo di 5 PC in
rete. Per installare ScanSoft™ PaperPort™ 12SE
o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE su altri
computer, acquistare il pack Brother NL-5, un
contratto multilicenza PC per un massimo di
5 utenti aggiuntivi. Per acquistare il pack NL-5,
contattare il proprio rivenditore autorizzato
Brother o il servizio di assistenza clienti Brother.
L’installazione è
completa.
17
Rete cablata
Nota
• Se si usa un indirizzo IP specifico per
l’apparecchio, è necessario impostare il metodo
di boot statico utilizzando il pannello dei
comandi. Per ulteriori informazioni, vedere
Menu Network nella Guida dell'utente in rete.
• A seconda delle impostazioni di protezione, è
possibile che venga visualizzato un avviso di
protezione di Windows o una finestra del
software antivirus durante l’uso
dell’apparecchio o del relativo software. Fare
clic su Consenti nella finestra per continuare.
• Driver della stampante XML Paper
Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per la stampa da applicazioni che
utilizzano i documenti XML Paper Specification
in ambienti Windows Vista
possibile scaricare il driver più recente da
Brother Solutions Center all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7. È
.
Windows
®
18
Rete cablata
Windows
®
Macintosh
Rete cablata
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete cablata
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Prima dell’installazione
18
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È
necessario eseguire l’accesso come
amministratore.
Per gli utenti di Mac OS X 10.4.10, eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
(Per i driver e le informazioni aggiornate sul
sistema Mac OS X in uso, visitare il sito
http://solutions.brother.com/
Se si desidera configurare il driver PS (driver
stampante BR-Script3), visitare Brother Solutions
Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
fare clic su Download nella pagina relativa al
proprio modello e consultare le domande
frequenti relative all’installazione.
bRimuovere il tappo di protezione dal connettore
LAN contrassegnato con il simbolo .
.)
e
Installare MFL-Pro Suite
19
aInserire il CD-ROM di installazione
nell'apposita unità.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il completamento dell’installazione può richiedere
qualche minuto.
cSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
fino a visualizzare questa schermata.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
cCollegare il cavo di interfaccia di rete al
connettore LAN, quindi collegarlo a una porta
libera sull’hub.
dAssicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
controllare le impostazioni di rete. Vedere Prima dell’installazione a pagina 19.
19
Rete cablata
Nota
Fine
Nota
Macintosh
• È possibile conoscere l’indirizzo MAC (indirizzo
Ethernet) e l’indirizzo IP dell’apparecchio
stampando l’elenco delle configurazioni di rete.
Vedere Stampare l’elenco delle configurazioni di rete a pagina 33.
• Se compare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima di
15 caratteri per il Macintosh in uso in
Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare
al punto d.
Scaricare e installare
20
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto! PageManager
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
su Presto! PageManager e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Per utilizzare il tasto SCAN dell’apparecchio
per la scansione in rete, selezionare la casella
Registrare il computer con la funzione
"Scan to" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display
dell’apparecchio quando si preme il tasto
(SCAN) e si sceglie un’opzione di
scansione. Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione Scansione in rete nella Guida software dell'utente.
dSe compare questa schermata, fare clic su
Avanti.
L’installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 20 a pagina 20.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
21
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su ciascun computer.
Passare al punto 19 a pagina 19.
Se si usa un indirizzo IP specifico per
l’apparecchio, è necessario impostare il metodo
di boot statico utilizzando il pannello dei comandi.
Per ulteriori informazioni, vedere Menu Network
nella Guida dell'utente in rete.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
20
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia di rete senza fili
Prima di iniziare
18
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per la comunicazione
con il punto di accesso di rete (router). Dopo la configurazione dell’apparecchio per la comunicazione con il punto
di accesso (router), i computer presenti sulla rete avranno accesso all’apparecchio. Per utilizzare l'apparecchio da
questi computer, è necessario installare i driver e il software. Le fasi elencate di seguito descrivono la procedura
di configurazione e installazione.
• Se si collega l’apparecchio alla rete, si consiglia di contattare l’amministratore del sistema prima
dell’installazione. È necessario conoscere le impostazioni della rete senza fili prima di procedere
con l’installazione.
• Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili
dell’apparecchio, sarà necessario azzerare le impostazioni di rete (LAN) prima di poter configurare
nuovamente le impostazioni per il collegamento senza fili.
1. Premere MENU sull’apparecchio.
2. Premere a o b per visualizzare Rete e premere Rete.
3. Premere a o b per visualizzare Resett. rete e premere Resett. rete.
4. Premere Sì.
5. Premere Sì per 2 secondi.
• Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l’apparecchio Brother il più
vicino possibile al punto di accesso (router) di rete con il minor numero possibile di ostacoli. Pareti o strutture
di grandi dimensioni frapposte ai due apparecchi, come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi
elettronici, possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
A causa di questi fattori, la connessione senza fili potrebbe non rappresentare la modalità di connessione
ottimale per tutti i tipi di documenti e di applicazioni. Se si devono stampare file di grandi dimensioni, quali
documenti composti da più pagine contenenti testo frammisto a immagini di ampie dimensioni, è opportuno
prendere in considerazione un collegamento Ethernet cablato, che consente una maggiore rapidità di
trasferimento dei dati oppure un collegamento USB per una maggiore velocità di trasmissione.
• L’apparecchio Brother MFC-9970CDW può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è
possibile utilizzare un solo metodo di connessione per volta.
Modalità Infrastruttura
a Punto di accesso (router)
b Apparecchio in rete senza fili
c Computer dotato di funzionalità senza fili
collegato al punto di accesso (router)
d Computer cablato collegato al punto di
accesso (router)
21
Per utenti di rete senza fili
Nota
Andare a
Andare a
IMPORTANTE
Nota
Verificare l'ambiente di rete in uso (modalità infrastruttura)
19
Le seguenti istruzioni indicano due metodi diversi per l'installazione dell'apparecchio Brother in ambienti con
presenza di rete senza fili.
Per configurare la macchina in qualsiasi ambiente senza fili, consultare le istruzioni nella Guida dell'utente in rete.
aConfigurazione mediante Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ (configurazione one push)
Se il punto di accesso (router) WLAN supporta la modalità senza fili automatica
(Wi-Fi Protected Setup o AOSS™)
pagina 23
bConfigurazione manuale dal pannello dei comandi
Se il punto di accesso (router) WLAN non supporta Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, prendere nota
delle impostazioni di rete senza fili del punto di accesso (router) senza fili.
Non contattare il servizio di assistenza clienti Brother senza le informazioni di protezione della
rete senza fili. Non è possibile fornire assistenza per il reperimento delle impostazioni di
protezione della rete.
Nome della rete (SSID/ESSID)Chiave di rete
Ad esempio:
Nome della rete (SSID/ESSID)Chiave di rete
HELLO12345678
• Se non si dispone di queste informazioni (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete), non è
possibile proseguire con la configurazione della rete.
• Dove si trovano queste informazioni (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete)
1. Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso (router) WLAN.
2. Il nome della rete iniziale potrebbe essere il nome del produttore o del modello.
3. Se non si conoscono le informazioni di protezione, consultare il produttore del router,
l’amministratore del sistema o il fornitore di servizi Internet.
22
pagina 24
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Andare a
Andare a
Nota
Collegamento dell'apparecchio Brother alla rete senza fili
Impostazioni senza fili
mediante la modalità
20
aVerificare che il punto di accesso (router)
bCollocare l’apparecchio Brother entro la
cSull’apparecchio, premere MENU.
senza fili automatica
WLAN in uso disponga del simbolo Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™ (raffigurati di
seguito).
portata di un punto di accesso (router) Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™. La portata può
variare in base all'ambiente di utilizzo. Fare
riferimento alle istruzioni fornite con il punto di
accesso o il router.
Premere a o b per visualizzare Rete e premere Rete.
Premere WLAN, quindi premere WPS/AOSS.
Se si visualizza Menu abil.WLAN ?,
premere Sì. In questo modo, verrà avviata la
procedura guidata di configurazione senza fili.
In alternativa, premere Stop/Uscita per uscire
dalla procedura guidata di configurazione
senza fili.
Se si visualizza Avviare WPS o AOSS sul
router wireless, quindi premere
OK., premere il tasto Wi-Fi Protected Setup o
AOSS™ sul punto di accesso (router) WLAN.
Per le istruzioni, consultare la guida dell’utente
fornita con il punto di accesso (router) WLAN.
Quindi premere OK.
Se il punto di accesso (router) WLAN supporta
Wi-Fi Protected Setup (Metodo PIN) e si desidera
configurare l’apparecchio mediante il Metodo PIN
(Personal Identification Number), consultare la
sezione Utilizzo del metodo PIN di Wi-Fi Protected Setup nella Guida dell'utente in rete.
dSullo schermo, viene visualizzato un
messaggio del risultato di connessione e verrà
automaticamente stampato un Rapporto
WLAN.
Se la connessione non è riuscita, controllare il
codice di errore sul rapporto stampato e
consultare Risoluzione dei problemi a
pagina 25.
L'impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli sulla parte
superiore destra del display
dell’apparecchio visualizzerà la forza del
segnale senza fili del punto di accesso
(router).
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 21.
Per gli utenti Windows®:
pagina 29
Per gli utenti Macintosh:
pagina 31
Questa funzione rileva automaticamente la
modalità (Wi-Fi Protected Setup o AOSS™)
utilizzata dal punto di accesso (router) per
configurare l’apparecchio.
23
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
IMPORTANTE
Nota
Configurare le
impostazioni senza fili
20
(impostazione senza fili
tipica per la modalità
infrastruttura)
Prima di procedere, è necessario disporre
delle impostazioni senza fili annotate per la
propria rete in punto 19 a pagina 22.
aSull’apparecchio, premere MENU.
Premere a o b per visualizzare Rete e premere Rete.
Premere WLAN, quindi premere
Imp. guidata.
Se si visualizza Menu abil.WLAN ?,
premere Sì. In questo modo, verrà avviata la
procedura guidata di configurazione senza fili.
In alternativa, premere Stop/Uscita per uscire
dalla procedura guidata di configurazione
senza fili.
bL'apparecchio ricerca gli SSID disponibili. Se
viene visualizzato un elenco di SSID, utilizzare
a o b per selezionare il SSID annotato nel
punto 19 a pagina 22.
Se si sta utilizzando un metodo di crittografia e
autenticazione che richiede una chiave di rete,
andare al punto c.
Se il metodo di autenticazione è Sistema
aperto e non è stata impostata alcuna modalità
di crittografia, andare al punto e.
Se il punto di accesso (router) WLAN supporta
Wi-Fi Protected Setup, viene visualizzato Il
router wireless selezionato
supporta WPS. Usare WPS?. Per collegare
l’apparecchio mediante la modalità senza fili
automatica, premere Sì. (Se si sceglie
No (Manuale), andare al punto c per
immettere la chiave di rete). Se si visualizza
Avviare WPS sul router wireless,
quindi premere Avanti., premere il tasto
Wi-Fi Protected Setup sul punto di accesso
(router) WLAN, quindi premere Avanti.
Passare al e.
Se si utilizza l’apparecchio in una rete senza fili
che supporta IEEE 802.1x, consultare la
sezione Uso dell'autenticazione IEEE 802.1x
nella Guida dell'utente in rete.
Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione circolare degli SSID, il nome
dell'SSID andrà aggiunto manualmente. Per
ulteriori dettagli, consultare la sezione
Configurazione della macchina in caso di
mancata trasmissione del SSID nella Guida
dell'utente in rete.
cInserire la chiave di rete annotata al punto 19
a pagina 22, utilizzando i tasti sul Touchscreen
per scegliere le lettere e i numeri. Per eliminare
le lettere inserite, premere .
Per inserire i numeri o lettere speciali, premere
più volte fino a che viene visualizzato il
carattere desiderato.
Per passare dalle lettere minuscole alle
maiuscole e viceversa, premere .
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Immissione di testo per le impostazioni senza
fili a pagina 28.
Quando sono stati inseriti tutti i caratteri,
premere OK, quindi premere Sì per applicare le
impostazioni. Passare al d.
dA questo punto, l’apparecchio tenta di
collegarsi alla rete senza fili utilizzando le
informazioni immesse.
eSullo schermo, viene visualizzato un
messaggio del risultato di connessione e verrà
automaticamente stampato un Rapporto
WLAN.
Se la connessione non è riuscita, controllare il
codice di errore sul rapporto stampato e
consultare Risoluzione dei problemi a
pagina 25.
L'impostazione senza fili è completa. Un
indicatore a quattro livelli sulla parte
superiore destra del display
dell’apparecchio visualizzerà la forza del
segnale senza fili del punto di accesso
(router).
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 21.
• Occorreranno alcuni secondi per visualizzare
un elenco degli SSID disponibili.
• Se non viene visualizzato un elenco di SSID,
accertarsi che il punto di accesso sia acceso.
Avvicinare l’apparecchio al punto di accesso ed
effettuare nuovamente le operazioni indicate
dal punto a in poi.
24
Per gli utenti Windows®:
pagina 29
Per gli utenti Macintosh:
pagina 31
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Risoluzione dei problemi
Non contattare il servizio di assistenza clienti Brother senza le informazioni di protezione della rete
senza fili. Non è possibile fornire assistenza per il reperimento delle impostazioni di protezione della
rete.
Dove si trovano le impostazioni per il collegamento senza fili (nome della rete
(SSID/ESSID) e chiave di rete)
1. Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso (router) WLAN.
2. Il nome della rete iniziale potrebbe essere il nome del produttore o del modello.
3. Se non si conoscono le informazioni di protezione, consultare il produttore del router, l’amministratore del
sistema o il fornitore di servizi Internet.
* La chiave di rete potrebbe anche essere descritta come la password, la chiave di protezione o la chiave di
crittografia.
* Se il punto di accesso (router) WLAN viene impostato per non trasmettere il SSID, quest’ultimo non verrà
rilevato automaticamente. Sarà necessario immettere manualmente il nome del SSID. Vedere Configurazione della macchina in caso di mancata trasmissione del SSID nella Guida dell'utente in rete.
Rapporto WLAN
Se la stampa del Rapporto WLAN indica che la connessione non è riuscita, controllare il codice di errore sul
rapporto stampato e consultare le istruzioni riportate di seguito.
Codice di erroreSoluzioni consigliate
L’impostazione senza fili non è attivata, abilitare l’impostazione senza fili.
- Se all’apparecchio è collegato un cavo LAN, scollegarlo e abilitare l’impostazione senza
fili dell’apparecchio.
TS-01
TS-02
1. Premere MENU sull’apparecchio.
2. Premere a o b per visualizzare Rete e premere Rete.
3. Premere WLAN e quindi Imp. guidata.
4. Se si visualizza Menu abil.WLAN ?, premere Sì. In questo modo, verrà avviata la
procedura guidata di configurazione senza fili.
Impossibile rilevare il punto di accesso (router) WLAN.
1. Controllare i 4 punti indicati di seguito.
- Assicurarsi che il punto di accesso (router) sia acceso.
- Spostare l’apparecchio in un’area priva di ostacoli oppure avvicinarlo al punto di
accesso (router) WLAN.
- Posizionare temporaneamente l’apparecchio a circa un metro dal punto di accesso
WLAN durante la configurazione delle impostazioni del collegamento senza fili.
- Se il punto di accesso (router) WLAN sta utilizzando un filtro degli indirizzi MAC,
verificare che l’indirizzo MAC dell’apparecchio Brother sia consentito nel filtro.
2. Se le informazioni di protezione e del SSID (SSID/metodo di autenticazione/metodo di
crittografia/chiave di rete) sono state inserite manualmente, le informazioni potrebbero
non essere corrette.
Verificare il SSID e le informazioni di protezione e inserire nuovamente le informazioni
corrette, come opportuno.
Consultare la sezione Dove si trovano le impostazioni per il collegamento senza fili (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete) a pagina 25 per la verifica.
25
Per utenti di rete senza fili
Metodo di autenticazioneMetodo di crittografia
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-PersonalAES
OPEN
WEP
NESSUNO (senza crittografia)
Chiave condivisaWEP
Codice di erroreSoluzioni consigliate
Le impostazioni della rete senza fili e della protezione inserite potrebbero non essere
corrette.
Verificare le impostazioni della rete senza fili.
TS-03
TS-04
* Controllare se l’SSID/metodo di autenticazione/metodo di crittografia/ID utente/password
immessi o selezionati siano corretti.
Consultare la sezione Dove si trovano le impostazioni per il collegamento senza fili (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete) a pagina 25 per la verifica.
I metodi di autenticazione/crittografia utilizzati dal punto di accesso (router) WLAN non sono
supportati dall’apparecchio.
Per la modalità infrastruttura, modificare i metodi di autenticazione e crittografia del punto di
accesso (router) WLAN. L’apparecchio supporta i metodi di autenticazione WPA, WPA2,
OPEN e chiave condivisa. WPA supporta i metodi di crittografia TKIP o AES. WPA2 supporta
il metodo di crittografia AES. OPEN e chiave condivisa corrispondono alla crittografia WEP.
Se il problema non viene risolto, il SSID o le impostazioni di rete inseriti potrebbero essere
errati. Verificare le impostazioni della rete senza fili.
Tabella combinata dei metodi di autenticazione e crittografia
Consultare la sezione Dove si trovano le impostazioni per il collegamento senza fili (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete) a pagina 25 per la verifica.
Per la modalità ad-hoc, modificare i metodi di autenticazione e crittografia del computer per
l’impostazione del collegamento senza fili.
L’apparecchio supporta soltanto il metodo di autenticazione OPEN, con la crittografia WEP
facoltativa.
Le informazioni di protezione (SSID/chiave di rete) sono errate.
Verificare il SSID e le informazioni di protezione (chiave di rete).
Se il router utilizza la crittografia WEP, immettere la chiave utilizzata come prima chiave
TS-05
TS-06
26
WEP. La macchina Brother supporta soltanto l’utilizzo della prima chiave WEP.
Consultare la sezione Dove si trovano le impostazioni per il collegamento senza fili (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete) a pagina 25 per la verifica.
Le informazioni di protezione senza fili (metodo di autenticazione/metodo di
crittografia/chiave di rete) sono errate.
Verificare le informazioni di protezione senza fili (metodo di autenticazione/metodo di
crittografia/chiave di rete) nella tabella di TS-04.
Se il router utilizza la crittografia WEP, immettere la chiave utilizzata come prima chiave
WEP. La macchina Brother supporta soltanto l’utilizzo della prima chiave WEP.
Consultare la sezione Dove si trovano le impostazioni per il collegamento senza fili (nome della rete (SSID/ESSID) e chiave di rete) a pagina 25 per la verifica.
Per utenti di rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
Codice di erroreSoluzioni consigliate
La macchina non è in grado di rilevare un punto di accesso (router) WLAN con WPS o
AOSS™ abilitati.
Se si desidera configurare le impostazioni senza fili mediante WPS o AOSS™, è necessario
attivare sia l’apparecchio che il punto di accesso o router WLAN.
Verifica che il punto di accesso (router) WLAN supporti WPS o AOSS™ e riprovare.
TS-07
Se non si sa come attivare il punto di accesso (router) WLAN mediante WPS o AOSS™,
consultare la documentazione fornita con il punto di accesso (router) WLAN, consultare il
produttore del punto di accesso (router) WLAN oppure l’amministratore della rete.
Sono stati rilevati due o più punti di accesso WLAN con WPS o AOSS™ abilitato.
TS-08
- Verificare che il punto di accesso (router) WLAN supporti il metodo WPS o AOSS™ e
riprovare.
- Provare a riavviare dopo alcuni minuti per evitare interferenze da altri punti di accesso.
27
Per utenti di rete senza fili
Nota
Immissione di testo per le impostazioni senza fili
Quando si impostano determinate selezioni del menu, potrebbe essere necessario immettere del testo
nell’apparecchio. Premere più volte per scegliere tra lettere, numeri e caratteri speciali. Premere per
passare dalle lettere minuscole alle maiuscole e viceversa.
Inserimento di spazi
Per inserire uno spazio, premere il tasto dello spazio o c.
Correzioni
Per modificare una lettera inserita per errore, premere d o c per spostare il cursore sotto il carattere errato. Quindi,
premere . Immettere il carattere corretto. È anche possibile inserire le lettere spostando il cursore e
immettendo un carattere.
• I caratteri disponibili possono variare in base al paese.
• La disposizione della tastiera può variare in base alla funzione che si sta impostando.
28
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Nota
Installazione di driver e software
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Prima dell’installazione
21
aVerificare che il computer sia acceso e che sia
stato eseguito l'accesso come amministratore.
• Chiudere eventuali programmi in
esecuzione.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
Windows
bFare clic su Installazione iniziale, quindi su
Installazione MFL-Pro Suite.
cFare clic su Sì se si intende accettare il
contratto di licenza.
®
• Il CD-ROM di installazione include ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Questo software supporta
Windows
Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista
successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, aggiornare Windows
Service Pack più recente. Per gli utenti di
Windows
attenersi alle istruzioni sullo schermo quando
viene visualizzata la schermata di download di
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE durante
l’installazione di MFL-Pro Suite.
• Durante l’installazione, disabilitare tutti i
software firewall (ad eccezione di Windows
Firewall) e le applicazioni anti-spyware o
antivirus.
®
XP (SP3 o versione successiva), XP
®
®
2000 (SP4 o versione successiva),
Installare MFL-Pro Suite
22
aInserire il CD-ROM di installazione
nell'apposita unità. Se viene visualizzata una
schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso. Se viene
visualizzata una schermata di selezione della
lingua, selezionare la lingua desiderata.
®
(SP2 o versione
7. Prima di installare
®
con il
®
• Se l’installazione non prosegue
automaticamente, aprire nuovamente il menu
principale estraendo e poi reinserendo il
CD-ROM oppure fare doppio clic sul
programma start.exe nella cartella principale,
quindi continuare dal punto b per installare
MFL-Pro Suite.
• Per gli utenti di Windows Vista
fare clic su Consenti o Sì quando viene
visualizzata la schermata Controllo dell'account utente.
®
e Windows®7,
dSelezionare Connessione in rete wireless e
fare clic su Avanti.
Se si desidera installare il driver PS (driver
BR-Script3), scegliere Installazione personalizzata, quindi seguire le istruzioni
visualizzate.
eSe compare la schermata Firewall/antivirus
rilevati, scegliere Modificare le impostazioni
della porta Firewall per attivare la
connessione in rete e procedere con
l'installazione. (Consigliata). e fare clic su
Avanti.
(non per gli utenti di Windows
®
2000)
Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer (Computer), fare doppio clic sull’icona del
CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
29
Rete senza fili
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Fine
Nota
Windows
®
Se non si utilizza Windows® Firewall, vedere la
Guida dell’utente del software in uso per
informazioni sull’aggiunta delle seguenti porte
di rete.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Per la ricezione di PC-Fax in rete,
aggiungere la porta UDP 54926.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere la porta
UDP 137.
fSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
fino a visualizzare questa schermata.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su Avanti.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
23
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su ciascun computer.
Passare al punto 22 a pagina 29.
Licenza di rete (Windows®)
Il prodotto comprende una licenza PC per un
massimo di 5 utenti. Tale licenza consente
l’installazione di MFL-Pro Suite, incluso
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, su un massimo di 5 PC in
rete. Per installare ScanSoft™ PaperPort™ 12SE
o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE su altri
computer, acquistare il pack Brother NL-5, un
contratto multilicenza PC per un massimo di
5 utenti aggiuntivi. Per acquistare il pack NL-5,
contattare il proprio rivenditore autorizzato
Brother o il servizio di assistenza clienti Brother.
(se necessario)
• Se le impostazioni senza fili non vengono
eseguite correttamente, viene visualizzata la
schermata Impostazione guidata periferica wireless. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare la configurazione
senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul display
viene visualizzata l’indicazione “Connessa”,
ma l’apparecchio non viene rilevato, accertarsi
di aver immesso la chiave WEP correttamente.
La chiave WEP distingue tra maiuscole e
minuscole.
gSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare la configurazione.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di
tutte le schermate può richiedere alcuni
istanti.
• Per gli utenti di Windows Vista® e Windows®7,
quando compare la schermata
Protezione di Windows, selezionare la
casella di controllo e quindi fare clic su Installa
per completare correttamente l’installazione.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire
Diagnostica installazione in
start/Tutti i programmi/Brother/
MFC-XXXX LAN (MFC-XXXX è il nome del
modello).
L’installazione è
completa.
• Se si usa un indirizzo IP specifico per
l’apparecchio, è necessario impostare il metodo
di boot statico utilizzando il pannello dei
comandi. Per ulteriori informazioni, vedere
Menu Network nella Guida dell'utente in rete.
• A seconda delle impostazioni di protezione, è
possibile che venga visualizzato un avviso di
protezione di Windows o una finestra del
software antivirus durante l’uso
dell’apparecchio o del relativo software. Fare
clic su Consenti nella finestra per continuare.
• Driver della stampante XML Paper
Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per la stampa da applicazioni che
utilizzano i documenti XML Paper Specification
in ambienti Windows Vista
possibile scaricare il driver più recente da
Brother Solutions Center all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7. È
.
30
Rete senza fili
Rete senza fili
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
Nota
Installazione di driver e software
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Prima dell’installazione
21
aAccertarsi che l’apparecchio sia collegato alla
rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È
necessario eseguire l’accesso come
amministratore.
Per gli utenti di Mac OS X 10.4.10, eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
(Per i driver e le informazioni aggiornate sul
sistema Mac OS X in uso, visitare il sito
http://solutions.brother.com/
.)
Macintosh
cSelezionare Connessione rete wireless e
fare clic su Avanti.
NON annullare nessuna delle schermate
durante l’installazione.
Se si desidera configurare il driver PS (driver
stampante BR-Script3), visitare Brother Solutions
Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
fare clic su Download nella pagina relativa al
proprio modello e consultare le domande
frequenti relative all’installazione.
e
Installare MFL-Pro Suite
22
aInserire il CD-ROM di installazione
nell'apposita unità.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Il completamento dell’installazione può
richiedere qualche minuto.
• Se le impostazioni senza fili non vengono
eseguite correttamente, viene visualizzata la
schermata Impostazione guidata periferica wireless. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare la configurazione
senza fili.
dSeguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
fino a visualizzare questa schermata.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
31
Rete senza fili
Nota
Fine
Nota
Macintosh
• È possibile conoscere l’indirizzo MAC (indirizzo
Ethernet) e l’indirizzo IP dell’apparecchio
stampando l’elenco delle configurazioni di rete.
Vedere Stampare l’elenco delle configurazioni di rete a pagina 33.
• Se compare questa schermata, fare clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima di
15 caratteri per il Macintosh in uso in
Nome Display, quindi fare clic su OK. Passare
al punto e.
Scaricare e installare
23
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
Presto! PageManager
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
su Presto! PageManager e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Per utilizzare il tasto SCAN dell’apparecchio
per la scansione in rete, selezionare la casella
Registrare il computer con la funzione
"Scan to" dell'apparecchio.
• Il nome immesso apparirà sul display
dell’apparecchio quando si preme il tasto
(SCAN) e si sceglie un’opzione di
scansione. Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione Scansione in rete nella Guida software dell'utente.
eSe compare questa schermata, fare clic su
Avanti.
L’installazione di MFL-Pro Suite è
completa.
Passare al punto 23 a pagina 32.
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
24
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su ciascun computer.
Passare al punto 22 a pagina 31.
Se si usa un indirizzo IP specifico per
l’apparecchio, è necessario impostare il metodo
di boot statico utilizzando il pannello dei comandi.
Per ulteriori informazioni, vedere Menu Network
nella Guida dell'utente in rete.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
32
Per utenti in rete
Nota
Gestione basata sul Web
(browser Web)
Il server di stampa Brother è dotato di un server Web
che consente di monitorarne lo stato o di modificarne
alcune impostazioni di configurazione, tramite HTTP
(Hyper Text Transfer Protocol).
• Il nome utente predefinito è “admin” e la
password predefinita è “access”. È possibile
utilizzare un browser per cambiare questa
password.
• Si consiglia di utilizzare Microsoft
Explorer
Firefox 3.0 (o versione successiva) per
Windows
per Macintosh. Verificare inoltre che JavaScript
e i cookie siano sempre abilitati in qualsiasi
browser in uso. Per utilizzare un browser, sarà
necessario conoscere l’indirizzo IP del server di
stampa. L’indirizzo IP del server di stampa è
elencato nell’elenco di configurazioni di rete.
®
6.0 (o versione successiva) o
®
e Safari 3.0 (o versione successiva)
®
Internet
aAprire il browser.
Stampare l’elenco delle
configurazioni di rete
È possibile stampare l’elenco delle configurazioni di
rete per verificare le impostazioni di rete correnti.
aAccendere l’apparecchio e attendere che lo
stato dell’apparecchio sia impostato su Ready.
bPremere MENU.
cPremere a o b per visualizzare
Stamp.rapporto.
Premere Stamp.rapporto.
dPremere a o b per visualizzare Config.Rete.
Premere Config.Rete.
ePremere Inizio Mono o Inizio Colore.
Verranno stampate le impostazioni di rete
correnti.
Ripristino delle impostazioni di
rete predefinite di fabbrica
bDigitare “http://indirizzo_IP_apparecchio/”
nella barra degli indirizzi del browser (dove
“indirizzo_IP_apparecchio” è l’indirizzo IP della
stampante o il nome del server di stampa).
Ad esempio: http://192.168.1.2/
Vedere Gestione basata sul Web nella Guida
dell'utente in rete.
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server
interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione
predefinita dal produttore, attenersi alla procedura
indicata di seguito.
aAccertarsi che l’apparecchio non sia in
funzione, quindi disinserire tutti i cavi
dall’apparecchio (ad eccezione del cavo di
alimentazione).
bPremere MENU.
cPremere a o b per visualizzare Rete.
Premere Rete.
dPremere a o b per visualizzare
Resett. rete.
Premere Resett. rete.
ePremere Sì.
fPremere Sì per 2 secondi.
L’apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi
una volta completata la procedura.
33
Ulteriori informazioni
Nota
Correzione del colore
(se necessaria)
Calibrazione del colore
La densità di output per ogni colore può variare in
base all’ambiente in cui si trova l’apparecchio, fra cui
temperatura e umidità. La calibrazione consente di
ottimizzare la densità del colore.
• Se si stampa con la funzione Stampa diretta o
con il driver della stampante BR-Script, è
necessario eseguire la calibrazione dal
pannello dei comandi. Vedere Uso del pannello dei comandi a pagina 34.
• Se si stampa usando il driver di stampa per
Windows
dati relativi alla calibrazione se sono attivi sia
Utilizzo dati calibrazione che Ottieni dati
periferica automaticamente. Vedere Scheda
Avanzate nella Guida software dell'utente.
• Se si stampa con il driver di stampa per
Macintosh, è necessario eseguire la
calibrazione con Status Monitor. Dopo aver
attivato Status Monitor, scegliere Calibrazione colore dal menu Controlla.
Vedere Status Monitor nella Guida software dell'utente.
®
, questo acquisirà automaticamente i
ePremere Sì.
fPremere Stop/Uscita.
Registrazione del colore
Registrazione automatica
La posizione di stampa di ogni colore può essere
regolata automaticamente.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare Stampante.
È possibile ripristinare i parametri di calibrazione
predefiniti.
aPremere MENU.
bPremere a o b per visualizzare Stampante.
Premere Stampante.
Trova l’ispirazione! Se si utilizza Windows®, fare
doppio clic sull’icona Brother CreativeCenter sul
desktop per accedere a un sito Web gratuito con
numerose idee e risorse per l’uso personale e
professionale.
Gli utenti Mac possono accedere a Brother
CreativeCenter al seguente indirizzo Internet:
http://www.brother.com/creativecenter/
cPremere a o b per visualizzare Taratura.
Premere Taratura.
dPremere Resettare.
34
Opzioni e materiali di consumo
Opzioni
L’apparecchio dispone dei seguenti accessori opzionali. È possibile espandere le funzionalità dell’apparecchio
aggiungendo tali accessori. Per ulteriori informazioni sull’unità vassoio inferiore opzionale e la memoria
compatibile SO-DIMM, visitare il sito http://solutions.brother.com/
Per l’installazione della memoria SO-DIMM, vedere Installazione della memoria aggiuntiva nella Guida per utenti avanzati.
Unità vassoio inferioreMemoria SO-DIMM
LT-300CLÈ possibile espandere la memoria installando un
L’unità del vassoio carta inferiore può contenere fino
a 500 fogli. Una volta installato il vassoio, la capacità
totale dell’apparecchio raggiunge gli 800 fogli.
modulo di memoria SO-DIMM.
.
Materiali di consumo
Quando arriva il momento di sostituire i materiali di consumo, sul pannello di controllo del display verrà indicato
un errore. Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo dell’apparecchio, visitare il sito
http://solutions.brother.com/
Cartucce tonerGruppo tamburo
Toner standard: TN-320 (C/M/Y/BK)
Toner ad alta capacità: TN-325 (C/M/Y/BK)
Toner super ad alta capacità: TN-328 (C/M/Y/BK)
Gruppo cinghiaVaschetta di recupero toner
o contattare il rivenditore locale Brother.
DR-320CL
BU-300CLWT-300CL
35
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server, Outlook e Internet Explorer sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Wi-Fi e Wi-Fi Alliance sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
AOSS è un marchio di Buffalo Inc.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi o marchi registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti
e/o negli altri Paesi.
Eventuali nomi commerciali e nomi di prodotto di altre aziende presenti sui prodotti Brother, i documenti ed eventuali
altri materiali ad essi correlati sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, co mpresi, senza
limitazione alcuna, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.