BROTHER MFC-9880 User Manual [fr]

MFC-9880
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii

Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE

Fabricant Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzen, Chine
Déclarent par la présente que :
Description des produits : Télécopieurs Type : Group 3 Laser Nom du modèle : MFC-9880
Sont conformes aux dispositions de la Directive R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes :
Sécurité : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997 CEM : EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Première année de lapposition du marquage CE : 2001
Document émis par : Brother Industries, Ltd. Date : 18 Juillet 2001 Lieu : Nagoya, Japan
iii
1

Comment utiliser ce manuel

Nous vous remercions davoir choisi un appareil Brother. Cet appareil a été conçu pour être dun emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l’appareil dispose d’une touche Rapports . Appuyez sur Rapports puis
sur
pour imprimer la liste des fonctions et procédures élémentaires de
fonctionnement.

Pour trouver un renseignement

Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de louvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque ou information supplémentaire.
Lappareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne nest pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.
iv

Programmation conviviale

Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui saffichent ; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du paramétrage. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur
Menu et en tapant le numéro du menu à laide du pavé numérique.
Pour la liste complète des sélections des fonctions, des options et des réglages, voir page 13.
Mode Menu
,
v

Table des matières

Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières..............................................................................vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et dutilisation simple
Conseils de préparation et guide dutilisation simple..........................5
Vue densemble du panneau de commande ...................................... 10
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1 Configuration
Paramétrage initial.............................................................................18
Réglage des paramètres.....................................................................19
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition...............24
Chapitre 2 Envoi dun fax
Paramètres de numérisation............................................................... 26
Composer un numéro ........................................................................27
Transmission......................................................................................29
Chapitre 3 Réception dun fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 31
Réception dun fax ............................................................................34
Chapitre 4 Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone
externe ............................................................................................... 36
Chapitre 5 Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et configuration
du journal...........................................................................................38
Utilisation de la touche Rapports ......................................................39
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6 Opérations denvoi avancées
Opérations avancées..........................................................................40
Chapitre 7 Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste
supplémentaire................................................................................... 48
vi
Chapitre 8 Relève
Relève de réception............................................................................50
Relève de transmission ......................................................................52
Chapitre 9 Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax.......................................53
Réadressage de fax.............................................................................53
Extraction à distance..........................................................................54
COPIE
Chapitre 10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie........................................................57
Paramétrage provisoire de la copie....................................................59
Comment modifier les paramètres par défaut....................................64
IMPRIMANTE/SCANNER
Chapitre 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions spéciales dimpression ......................................................66
Impression depuis votre PC...............................................................66
Impression/télécopie simultanées ......................................................70
Fonctions du menu dimpression.......................................................71
Papier acceptable ...............................................................................72
Chapitre 12 Configuration du pilote dimprimante (uniquement
pour Windows
Utiliser le pilote dimprimante de lappareil MFC-9880 Brother......73
Onglet Base........................................................................................73
Onglet avancé.....................................................................................76
Onglet des accessoires .......................................................................82
Onglet Support...................................................................................84
Onglet Généralités .............................................................................85
Onglet Mise en page ..........................................................................85
Onglet Papier/Qualité.........................................................................86
Options avancées ...............................................................................87
Onglet Paramètres de périphérique ...................................................88
®
)
vii
Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous
Windows
Brother Control Centre...................................................................... 89
Utiliser les touches Scan avec un PC sous Windows........................ 90
Utilisation des touches du panneau de commande............................ 91
Fonctions du Control Centre de Brother ...........................................92
Numérisation pour fichier..................................................................95
Numérisation pour E-mail.................................................................96
Numérisation pour traitement de texte..............................................98
Bouton défini par lutilisateur ...........................................................99
Copie................................................................................................100
Envoi de fax..................................................................................... 101
®
(uniquement pour Windows
Chapitre 14 Utiliser ScanSoft
ScanSoft
TextBridge
PaperPort
®
®
pour Brother et
®
)
Chapitre 15 Configuration et utilisation de PC FAX (pour
Windows
Introduction ..................................................................................... 109
Programme dinstallation à distance du MFC................................. 109
Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows
Réception de FAX sur PC ............................................................... 120
®
uniquement)
®
)......................... 110
Chapitre 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau
Power Macintosh
Configuration de votre Apple
dune interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1...... 122
Utilisation du pilote dimprimante Brother avec votre Apple Macintosh
Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh ................. 124
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre Apple
®
......................................................................................122
®
Macintosh
®
G3, G4 ou un iMac
®
Macintosh
®
.........................................................................128
®
/iBook
G3,G4 ou iMac
Chapitre 17 Pour lutilisateur du DOS
équipé
®
ENTRETIEN
Chapitre 18 Dépistage des pannes et entretien
Messages derreur............................................................................ 134
Bourrages de document et de papier ...............................................137
Emballage et transport de lappareil................................................ 146
Entretien périodique ........................................................................ 148
viii
IMPORTANT
Chapitre 19 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes...................................................158
ACCESSOIRES EN OPTION
Chapitre 20 Accessoires en option
Carte de mémoire.............................................................................161
Bac papier facultatif.........................................................................164
Carte réseau (LAN)..........................................................................164
ANNEXE
Chapitre 21 Spécifications
Caractéristiques du module fax........................................................165
Caractéristiques du mode Imprimante.............................................166
Configuration requise.......................................................................167
Caractéristiques électriques et environnement.................................167
Avis concernant l’élaboration et la publication du
présent manuel.................................................................................168
Marques............................................................................................168
Comment entrer du texte..................................................................169
A propos des télécopieurs................................................................170
ix
Glossaire ..........................................................................................171
Index ................................................................................................175

Guide de préparation et d’utilisation simple

Procédure élémentaire dinstallation et dutilisation de lappareil

Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser lappareil.
Toutefois, avant dentamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page
158), les conseils d’utilisation et les précis d’utilisation (page 5).
Si vous avez besoin dinformations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer lappareil.
2 Chargement du document
Vous pouvez numériser le document pour le faxer ou le copier soit en le plaçant dans le chargeur automatique de document (ADF) soit sur la vitre.
Utiliser le chargeur de documents
Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 50 pages, et les introduit individuellement dans la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75g/m chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température : 20-30°C Humidité : 50%-70%
Nutilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et nutilisez pas de feuilles attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban adhésif. Nutilisez pas de documents en carton, des feuilles de journaux ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre, page 3.)
Vérifiez que lencre des documents est parfaitement sèche.
Les documents doivent mesurer entre 14.7 et 21.6 cm de largeur, et entre 12.7 et 35.6 cm de
longueur.
1
Placez les documents face imprimée dessus, bord supérieur en premier.
2
Réglez les guide-papiers selon la largeur de vos documents.
2
) lorsque vous utilisez le
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et d’utilisation simple 1
3
Décalez les pages. Ensuite, placez-les dans le chargeur, jusqu’à ce que la première page touche le rouleau.
Les documents sont placés dans le chargeur, face imprimée dessus
Butée de document
4
Relevez la butée de document.
Butée de document
Si les orignaux passent en double, redressez le papier ou essayez à nouveau en introduisant une seule page de loriginal dans le chargeur ou en utilisant la vitre.
2
Utilisation de la vitre
Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre.
Les documents sont placés sur la vitre, face imprimée dessous
1
Relevez le capot de document.
2
A laide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la FACE IMPRIMEE contre la vitre.
3
Refermez le capot de document.
Si le document est épais, ou sil sagit dun livre, ne refermez pas brusquement le capot ou nappuyez pas dessus, car vous risqueriez dendommager la vitre.
3Télécopier à partir du chargeur de documents
1
Introduisez le document face imprimée dessus dans le chargeur.
2
Composez le numéro de fax puis appuyez sur Marche.
4Télécopier à partir de la vitre
1
Placez le document face imprimée dessous sur la vitre.
2
Composez le numéro de fax, puis appuyez sur Marche. Lappareil commence à numériser la première page.
3
Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5.OUPour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape 4.
MEMOIRE #001 99%
SUIV.:APP.CONF. APPEL:APP.MARCHE
4
Placez la page suivante sur la vitre et appuyez sur Confirme. La machine lance la numérisation. (Recommencez l’étape 4 pour chaque page supplémentaire.)
5
Appuyez sur Marche commencer à numéroter.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 3
5 Faire une copie unique
1
Introduisez le document face imprimée dessus dans le chargeur, ou face imprimée dessous sur la vitre.
2
Appuyez sur Copie.
Pour arrêter la copie et libérer loriginal, appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir
Fonctions de copie, page 57.)
6 Copies multiples (avec le chargeur de documents)
1
Introduisez le document face imprimée dessus dans le chargeur.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre dexemplaires souhaités (99 maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie.
4

Conseils de préparation et guide d’utilisation simple

Choix dun emplacement

Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à labri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près dune prise téléphonique murale et dune prise électrique standard mise à la terre.
Evitez de placer lappareil dans les endroits de passage fréquent. N’installez pas lappareil à proximité dun appareil de chauffage, de conditionnement dair, ni près de produits chimiques, dune arrivée deau ou dun réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à lhumidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de larrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de lappareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou dautres équipements susceptibles de perturber lalimentation. Evitez les sources dinterférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Vérifiez quaucun obstacle ne vient gêner l’écoulement dair provenant du ventilateur situé du côté droit de lappareil.
Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau de linterface du réseau.
Evitez dutiliser un téléphone lors dun orage (hormis sil sagit dun téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter un risque d’électrocution.
Nutilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 5

Branchement du câble dalimentation

Cet appareil doit être équipé dune prise de secteur mise à la terre.
Lappareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant lappareil sur la ligne téléphonique alors quil est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer lappareil, débranchez-le dabord du réseau téléphonique puis du secteur.
IMPORTANT : Si vous avez besoin denlever la prise de secteur moulée au câble pour la remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après lavoir sectionnée pour être sûr quelle ne sera pas branchée par erreur dans une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils du câble dalimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs suivantes :
Vert-jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Les fils du câble dalimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc procéder ainsi : Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune. Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge.
6

Autonomie de la mémoire

En cas de panne de courant, toutes les configurations des menus sont enregistrées de façon permanente, à lexception des configurations qui sont applicables au fax suivant uniquement (par exemple le contraste, mode envoi à l’étranger).

Branchements multilignes (PBX)

La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Lappareil fonctionnera sur la plupart des centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils. Toutefois, nous vous conseillons dutiliser une ligne séparée pour lappareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
En cas dinstallation de lappareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement dun appareil relié à un PBX nest pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez dabord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode de réception sur MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions ou à fréquences vocales.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 7

Branchement dun répondeur téléphonique externe (REP) à lappareil

Séquence
Vous déciderez peut-être demployer un répondeur téléphonique supplémentaire. Si vous vous servez dun répondeur externe branché sur la même ligne que lappareil, le répondeur répond à tous les appels. Lappareil tente de détecter une tonalité d’appel de fax (CNG). Sil lobtient, il intercepte lappel et reçoit le fax. En labsence dune tonalité dappel fax, lappareil nintercepte pas lappel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume.
Le répondeur doit répondre aux appels entrants dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. Lappareil ne peut entendre la tonalité dappel fax CNG quune fois que le répondeur a répondu à lappel. Si le répondeur répond au bout de quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant lenregistrement de votre message annonce. Nutilisez pas la fonction d’économiseur de taxe avec un répondeur.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous servez pas dun dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut engendrer des problèmes de prise des appels.
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme illustré ci-dessous.
REP
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur deux sonneries ou moins.
3
Enregistrez le message annonce (voir plus loin).
4
Programmez le répondeur externe pour quil réponde aux appels.
5
Réglez le mode de réception sur RÉPONDEUR EXT.. (Voir Paramètres du mode de réception, page 31.)
REP
8
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour lenregistrement de votre annonce. Le message doit décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
Il vous est conseillé denregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
2
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à lappareil dentendre la tonalité dappel fax avant le début de lannonce de
manière à accélérer la réception).
3
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code dactivation à distance à lintention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple :
Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant le 51 et en
appuyant sur la touche Marche.
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs nenvoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants quils doivent entrer le code dactivation à distance pour envoyer un fax.

Connecter un téléphone externe ou un poste supplémentaire

Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Téléphone externe
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message TELEPHONE.
Guide de préparation et dutilisation simple 9
Poste supplémentaire

Vue densemble du panneau de commande

1
Monotouches
1
Ces 16 touches vous permettent daccéder aux 32 numéros de téléphone préalablement enregistrés.
Rapports
2
Cette touche vous permet daccéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide, Numérotation rapide, Journal, Vérifier transmission, Liste de configuration du système et Formulaire de commande.
Diffusion
3
Permet, si vous le souhaitez, denvoyer un fax à différents destinataires (maximum 182 destinataires en une seule fois).
Alt
4
Cette touche donne accès aux monotouches 17 à 32.
Ecran à cristaux liquides
5
L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser lappareil.
Témoin de toner vide
6
Lindicateur de toner clignote lorsque le toner touche à sa fin pour vous inviter à vous procurer une cartouche neuve. Vous pourrez tout de même continuer limpression tant que le témoin ne reste pas allumé en permanence.
3
2
4
6
7
5
9
8
10
11 14
Témoins de résolution
7
Ces témoins vous indiquent le mode de résolution sélectionné.
Résolution
8
Permet de régler la résolution lors de lenvoi dun fax.
Touches de programmation :
9
Menu
Vous permet daccéder au mode de fonction et de programmation.
Déplace le curseur de lafficheur vers la gauche et affiche loption/la fonction de menu précédente.
Confirme
Pour enregistrer un paramètre de fonction dans lappareil.
Déplace le curseur de lafficheur vers la droite et affiche loption/la fonction de menu suivante.
Efface
Cette touche permet deffacer des données enregistrées ou permet de revenir une étape en arrière dans le menu des fonctions.
Touche Impression :
0
Init
Efface les données de la mémoire de limprimante.
12
(Fléche gauche)
(Fléche droite)
13
10
Touches de numérisation:
A
Scan to E-mail
Appuyez sur cette touche pour lancer la numérisation dun document original et le placer dans votre application E-mail automatiquement sous forme de pièce jointe.
Scan Image
Appuyez sur cette touche pour numériser une image et la placer dans votre application graphique en vue de la visualiser et de la modifier.
Scan to OCR
Appuyez sur cette touche pour lancer la numérisation dun document texte. ScanSoft texte modifiable et louvre dans votre traitement de texte où il pourra être modifié.
Pavé numérique
B
Il permet de composer les numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour taper des informations dans lappareil.
numérotation en cours dappel entre
IMPULS. et TONAL.”.
TextBridge® le convertit en
permet de commuter le mode de
Touche Copie :
C
(Uniquement pour la prochaine copie)
Agrand./Réduc.
Cette touche vous permet de sélectionner un facteur dagrandissement ou de réduction : 25%, 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200%, 400%. Pour plus de choix, sélectionnez MNL et utilisez le pavé numérique pour taper un pourcentage entre 25 et 400%.
Contraste
Appuyez sur cette touche pour changer provisoirement le contraste.
Options
Ces touches vous permettent de sélectionner rapidement et facilement des paramètres provisoires.
Eff. Param.
Après la saisie des paramètres provisoires de copie, cette touche permet de restaurer les paramètres dutilisateur par défaut. Servez-vous de cette touche pour éviter dattendre les 45 secondes au bout desquelles les paramètres provisoires seffacent automatiquement.
Copie
Cette touche permet de faire une copie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 11
Touches fax et téléphone :
D
Rechercher/Num.Abrégé
Vous permet de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi dun code à deux chiffres.
Réception
Permet de sélectionner la manière dont lappareil traite les appels entrants.
Bis/Pause
Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans la recomposition automatique.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors dune pseudo-sonnerie F/T, etc. Servez-vous également de cette touche pour avoir accès à une ligne extérieure et/ou pour rappeler lopérateur ou transférer un appel vers un autre poste dans le cadre dun PBX.
Arrêt/Sortie
Permet dinterrompre la réception ou lenvoi dun fax, dannuler une opération ou de quitter le mode fonction.
Marche
Permet de lancer une opération (exemple : envoi de fax).
12

Mode Menu

Appuyez sur la touche Menu pour faire apparaître les options suivantes. Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de Configuration Générale—OUAppuyez sur 2
pour le Menu FaxOUAppuyez sur 3 pour le Menu CopieOUAppuyez sur 4 pour le Menu Imprimante.
Lorsque vous êtes en Mode Menu, lappareil affiche une liste de Menus de Niveau Un que vous pouvez sélectionner. Ces options de menu saffichent les unes après les autres sur l’écran daffichage. Pour sélectionner une option, appuyez sur Confirme lorsquelle saffiche à l’écran.
Vous pouvez faire défiler les options plus rapidement en appuyant sur la touche . Lorsque loption de votre choix saffiche à l’écran, appuyez sur Confirme. (Utilisez la touche pour faire défiler dans le sens inverse si vous venez de passer loption de votre choix ou pour réduire le nombre dappuis de touche. Les deux touches flèches affichent toutes les options, lune dans un sens et lautre dans lautre sens.)
Après la sélection, l’écran affiche CONFIRME.
Pour quitter le mode Menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Menu
principal
1. PARA. GENERAL
Sous-menu
1.
DATE/HEURE
2. ID STATION
3. VOLUME 1. SONNERIE HAUT
4. PBX
5. HEURE ETE/HIV.
Sélections
par menu
——
——
2. BIP SONORE
3. HAUT PARLEUR
——
Options Descriptions Page
MED
BAS
OFF HAUT
BAS
OFF HAUT
MED
BAS
OFF ON
OFF
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Pour programmer laffichage de la date et de lheure et les imprimer sur les fax envoyés.
Programmation du nom et du numéro de fax qui figurent sur chaque page transmise.
Réglage du volume de la sonnerie.
Réglage du volume du bip sonore. 19
Réglage du volume du haut-parleur.
Activez cette fonction si la machine est raccordée à un PBX (central privé.)
Permet de régler lhorloge de lappareil dune heure en fonction de lheure d’été ou de lheure dhiver.
18
18
19
20
20
21
Guide de préparation et dutilisation simple 13
Menu
principal
1. PARA. GENERAL (suite)
2. FAX 1. PARAM.RC. 1. LONG.
Sous-menu
6. ECONOMIE
TONER
7. ECO. ENERGIE
8. MODE VEILLE
9.
TONAL/IMPULS.
Sélections
par menu
——
SONNERIE0504
2. DUREE SON. F/T7040
DETECTION
3. FAX
4. CODE DISTANCEON( 51, #51)
REDUCTION
5. AUTO
6. RECP. EN MEM.
7. DENSITE TONER
8. RELEVE RC STANDARD
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Options Descriptions Page
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
03
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
- + Permet dobtenir des
PROTEGE ENV. DIFF.
Pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner.
Mode d’économie d’énergie.
Détermine le délai devant s’écouler avant le passage en veille de lappareil.
Sélection du mode de numérotation.
Nombre de sonneries émises avant la prise dappel par lappareil en mode Fax/Tél (F/T) ou en mode Fax.
Pour régler la durée de la double sonnerie en mode Fax/Tél (F/T).
Pour recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche.
Permet dactiver/de désactiver lappareil dun endroit distant. Ces codes peuvent également être personnalisés.
Pour réduire la taille de limage.
Mémorise automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier.
impressions plus claires ou plus foncées.
Permet dappeler un autre télécopieur pour en extraire un fax.
21
21
22
22
32
33
33
49
34
35
35
50
14
Menu
principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
2. PARAM. TX. 1.
Sélections
par menu
CONTRASTE
RESOLUTION
2.
FAX
3. ENVOI
DIFFERE
4. TX DIFFEREONOFF
5. TX IMMEDIAT
6. RELEVE TX STANDARD
7. PARAM. PG
8. NOTE PG
MODE
9. OUTRE-MERONOFF
Options Descriptions Page
AUTO
CLAIR FONCE
STANDARD
FIN SUP.FIN PHOTO
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
PROTEGE
FAX SUIVANT UNIQ ON
OFF
IMP. EXEMPLE
Pour modifier laspect clair ou foncé dun document transmis.
Permet de changer le réglage par défaut de la résolution de fax.
Pour programmer lenvoi ultérieur de documents.
Envoie tous les fax différés envoyés au même numéro de fax et au même moment quune transmission.
Quand la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des fax en temps réel.
Configure la transmission par relève de telle manière à ce que quelquun puisse appeler votre appareil pour recevoir un fax de votre part.
Envoie automatiquement une page de garde programmable ou lance limpression dun spécimen de page de garde.
Permet de programmer un message personnalisé pour la page de garde.
A utiliser en cas de difficulté de transmission à l’étranger.
26
26
42
42
30
52
40
41
42
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 15
Menu
principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
3. ENTR. ABREGEES
4. PARAM. RAPPORT
5. OPT. ACC. DIST
6. JOBS EN ATT.
Sélections
par menu
1.
NUM. MONOTOUCHE
2. NUM. ABREGE
GROUPEMENT
3.
1. RAPP. TRANS.
2. PERIOD. JOURNAL
1.
READRESS. FAX
MEMORISER
2.
FAX
3. ACCES A DIST
IMPR.
4. DOCUMENT
——
Options Descriptions Page
Enregistre les numéros
ON
ON+IMAGE
OFF OFF+IMAGE
2/4/7 jours 1/3/6/12/24 heures
OFF
ON
OFF
ON
OFF
159 Permet de programmer
dans la mémoire afin de les composer en appuyant sur une seule touche.
Enregistre les numéros abrégés dans la mémoire afin de pouvoir les composer à laide de seulement quatre touches.
Configuration dun groupe de diffusion.
Configuration initiale pour le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal.
Configure lappareil pour le réadressage des fax.
Enregistre les fax entrants dans la mémoire pour réadressage de fax et extraction à distance.
un code pour lextraction des fax à distance.
Permet dimprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire.
Pour vérifier les tâches en mémoire ou annuler un envoi différé ou une relève.
24
24
44
38
38
53
53
54
35
45
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
16
Menu
principal
2. FAX (suite)
3. COPIE 1. MODE
IMPRIMANTE
4.
Sous-menu
0. DIVERS 1. SECURITE
COPIE
CONTRASTE
2.
3. TYPE PAPIER
1. OPTIONS IMP.
2. REINIT. IMPR.
Sélections
par menu
MEM
2. BAC INFERIEUR (uniquement avec bac à papier optionnel)
3. VIE TAMBOUR
-+ Règle le contraste. 65
1. POLICES RES.
CONFIGURATION
2.
——
Options Descriptions Page
Interdit laccès à la
ON
OFF
AUTO
TEXTE PHOTO
FIN
ORDINAIRE
EPAIS LOURD
plupart des fonctions hormis la réception de fax en mémoire.
Activez ON si vous utilisez le bac papier en option, et choisissez le bac que vous souhaitez utiliser pour recevoir des fax ou faire des photocopies.
Vous pouvez vérifier la durée de vie restante du tambour à l’écran.
Sélectionne la résolution de la copie en fonction de votre type de document.
Identifiez le type de papier dans le bac.
Pour imprimer la liste des polices résidentes afin de vérifier les types de polices disponibles.
Pour imprimer la liste des paramètres de limprimante et des renseignements sur son état.
Pour annuler les paramètres provisoires et rétablir les réglages par défaut de limprimante.
45
23
155
65
64
71
71
71
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
UTILISATION SIMPLE
PRÉPARATION ET
Guide de préparation et dutilisation simple 17
1

Configuration

Paramétrage initial

Réglage de la date et de lheure

Lappareil affiche la date et lheure et les imprime sur chaque fax transmis. En cas de coupure de courant, lappareil conserve les données concernant la date et lheure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
Appuyez sur Menu, 1, 1.
2
Entrez les deux chiffres de lannée et appuyez sur Confirme. Pour lappareil, 02 correspond à lannée 2002.
3
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Confirme.
4
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Confirme.
5
Entrez lheure exprimée sur la base dun format de 24 heures et appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Réglage de lidentité de lappareil (ID Station)

Vous pouvez enregistrer votre nom, le numéro de fax et de téléphone dans ce réglage. Le nom et le numéro de fax seront imprimés sur les pages de garde et les pages de fax que vous enverrez. (Le numéro de téléphone sera imprimé uniquement sur vos pages de garde.) (Voir Page de garde électronique, page 40.)
Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format international normalisé décrit ci-dessous :
- caractère + (plus) (Appuyez sur ).
- indicatif pays (ex. : 33 pour la France, 44 pour le Royaume-Uni).
- indicatif local moins les 0 de tête le cas échéant (9 en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure lisibilité.
Exemple : votre appareil est installé en France et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour les appels vocaux. Votre numéro est le 01 44 44 55 55 (en région parisienne). Vous devez donc programmer lidentité de votre appareil comme suit : +33 1 44 44 55 55
1
Appuyez sur Menu, 1, 2.
2
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi) et appuyez sur Confirme.
3
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maxi) et appuyez sur Confirme.
4
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre nom (20 caractères maxi). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur .
5
Appuyez sur Confirme.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
18 Chapitre 1
Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 169.
Le numéro de téléphone que vous avez entré ne sert que pour les éléments de
la Page de garde.
Si vous nindiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune information supplémentaire.
Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres.
Si vous avez déjà programmé lidentité de votre poste, le message vous invite à taper 1 pour modifier les données ou 2 pour quitter la fonction sans faire
de modification.

Réglage des paramètres

Paramètres de volume

Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de lappareil. La sonnerie peut être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, MED ou HAUT.
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, lappareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, lappareil émet un bip à chaque appui dune touche, en cas derreur ainsi quen fin denvoi ou de réception de fax.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
3
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Confirme.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Configuration 19
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED ou HAUT).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.

PBX et TRANSFERT

Lappareil est configuré au départ pour un branchement sur des lignes de réseau téléphonique commuté public. Cependant, de nombreux bureaux utilisent un système central ou un standard automatique privé (PBX). Votre fax peut être raccordé à la plupart des PBX. La fonction de rappel de lappareil ne supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Les PBXs fonctionnent avec cela pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R. Appuyez sur Tél/R pour débrancher la ligne.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1
Appuyez sur Menu, 1, 4.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
3
Appuyez sur Confirme lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
20 Chapitre 1
Vous pouvez programmer lappui de la touche Tél/R comme faisant partie intégrante de la programmation dune monotouche ou dun numéro abrégé. Lors de la programmation dune monotouche ou dun numéro abrégé (fonctions 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez d’abord sur Tél/R (l’écran affiche “!”) puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous naurez pas besoin dappuyer sur Tél/R à chaque fois que vous voudrez composer un numéro monotouche ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 24.) Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des monotouches ou des numéros abrégés qui comprennent la touche Tél/R dans leur programmation.
Loading...
+ 160 hidden pages