ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA DE RED
TELEFÓNICA CONMUTADA ANALÓGICA DE DOS POLOS QUE CUENTE CON UN
CONECTOR ADECUADO.
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
Brother informa que este producto puede no funcionar correctamente en un país distinto a aquel para
el que se vendió originariamente, y no ofrece garantía alguna si se utiliza en líneas de
telecomunicaciones públicas de otro país.
i
ii
Declaración de Conformidad de la CE bajo la Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Fábrica
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Fábrica de Brother Buji Nan Ling,
Golden Garden Ind., Población Nan Ling,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Declaran por la presente que:
Descripción del producto: Aparatos de fax
Tipo: Grupo 3 Láser
Nombre del Modelo: MFC-9880
Cumplen las disposiciones de la Directiva R & TTE (1999/5/CE) y declaran el cumplimiento de los
siguientes estándares:
Gracias por adquirir un aparato Brother.
Este aparato ha sido diseñado de forma que su uso sea sencillo, con indicadores en pantalla LCD
para guiarle al seleccionar las funciones. No obstante, si dedica unos minutos para leer este manual
podrá sacar el máximo provecho al aparato.
Además, el aparato incorpora una tecla de Informes. Presione Informes y 1 para
imprimir un listado de ayuda sobre los principales pasos y funciones de uso.
Cómo encontrar la información que busca
Todos los títulos y subtítulos de los capítulos se encuentran en la Lista del Contenido. También podrá
encontrar información sobre un aspecto o función concreto en el Índice que hay al final del manual.
Los símbolos especiales le avisan sobre información a tener en cuenta, referencias cruzadas y
advertencias. Las ilustraciones de algunas pantallas también le ayudarán a decidir qué teclas tiene
que presionar.
Símbolos que se utilizan en este manual
Nota o información adicional.
De no hacer lo indicado, el aparato resultará dañado o no funcionará
correctamente.
Las advertencias le indican qué precauciones tiene que adoptar para evitar
causar posibles lesiones personales.
iv
Programación adecuada para el
usuario
El diseño del aparato incluye la programación en pantalla. La programación adecuada para el usuario
le ayudará a aprovechar al máximo todas las funciones del aparato.
Debido a que la programación se realiza desde la LCD, hemos creado indicadores en pantalla paso
a paso para facilitarle la programación del aparato. Todo lo que tiene que hacer es seguir los
indicadores según le guían por las selecciones de los menús de funciones, y por las opciones y ajustes
de programación. Además, puede programar los ajustes con mayor rapidez presionando
número del menú mediante el teclado de marcado.
Para ver la lista completa de las funciones, opciones y ajustes, vea Modo Menú, página 13
Menú y el
.
v
Tabla de Contenido
Cómo utilizar este manual
Programación adecuada para el usuario
Tabla de Contenido.............................................................................vi
PREPARACIÓN Y USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo
Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo.........................5
Visión de conjunto del Panel de Control...........................................10
Cómo preparar y utilizar el aparato en pocos pasos
Siga los pasos que se indican más abajo para preparar y utilizar el aparato de manera simplificada.
Pero, antes de ello, lea la Información Importante de Seguridad (página 154), y Consejos para
la Preparación y la Guía de Uso Sencillo (página 5).
Si necesita más información, remítase a USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX o USO
AVANZADO DELAPARATO DE FAX.
1 Lea la Guía de Configuración Rápida
Siga las instrucciones que se indican en la Guía Brother de Configuración Rápida para configurar
el aparato.
2 Posición del documento
Puede escanear el documento para enviarlo por fax y copiarlo desde el ADF (Alimentador
Automático de Documentos) o desde la platina de cristal.
Uso del ADF (alimentador automático de documentos)
El alimentador automático de documentos tiene capacidad para un máximo de 50 páginas,
alimentándolas individualmente al aparato. Use papel normal (75g/m
siempre las páginas antes de ponerlas en el alimentador.
Entorno recomendado
Temperatura: 20-30˚C
Humedad: 50%-70%
No utilice papel enrollado, arrugado, doblado o roto, o papel que tenga
grapas, clips, pegamento o cinta adhesiva. NO use cartón, papel de
periódico o tela (para copiar o escanear utilizando este tipo de
documento, vea Uso de la platina de cristal, página 3).
2
) en el alimentador. Airee
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
■ Asegúrese de que los documentos escritos con tinta estén completamente secos.
■ Los documentos tienen que tener un ancho entre 14.7 y 21.6 cm, y una longitud entre 12.7 y
35.6 cm.
1
Ponga los documentos cara arriba, con el borde superior primero.
2
Ajuste las guías de papel al ancho de las páginas.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 1
3
“Escalone” las páginas. A continuación póngalas en el alimentador, hasta que sienta que la
primera página entre en contacto ligeramente con el rodillo de arrastre.
Documentos con
el texto arriba en el ADF
Tope de
documentos
4
Levante el tope de documentos.
Tope de
documentos
Si entran varios originales a la vez, pruebe a enderezar el papel o ponga una
sola hoja en el alimentador, o bien utilice la platina de cristal.
2
Uso de la platina de cristal
Para usar la platina de cristal, el alimentador tiene que estar vacío.
Los documentos
se ponen con el
texto abajo en el
cristal del escáner
1
Levante la tapa de los documentos.
2
Usando las guías para documentos de la izquierda, centre el documento con el texto hacia
abajo en la platina de cristal.
3
Cierre la tapa de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso, no baje la cubierta ni haga
presión sobre ella, pues puede dañar la platina de cristal.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 3
3 Envío de faxes desde el alimentador automático de documentos
1
Ponga el documento cara arriba en el alimentador.
2
Marque el número de fax, y apriete Inicio Fax.
4 Envío de faxes desde la platina de cristal
1
Ponga el documento con el texto abajo en la platina de cristal.
2
Marque el número de fax, y a continuación apriete Inicio Fax. El aparato empieza a escanear
la primera página.
3
Para enviar una sola página, vaya al Paso 5—O—
Para enviar páginas múltiples, vaya al Paso 4.
MEMORIA #001 99%
SIGUE: PUL.FIJAR
MARC:PRES INICIO
4
Ponga la siguiente hoja en la platina de cristal y apriete Fijar. El aparato empieza a escanear.
(Repita el Paso 4 para cada página adicional.)
5
Apriete Inicio Fax para comenzar a marcar.
5 Para hacer una copia única
1
Introduzca el documento con el texto hacia arriba en el alimentador, o con el texto hacia
abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Fotocopia.
Para parar el proceso de la copia y expulsar el original, apriete Detener/Salir.
(Vea Función de Copia, página 54.)
6 Copias múltiples (con el alimentador)
1
Ponga el documento cara arriba en el alimentador.
2
Con el teclado de marcación, marque el número de copias que desee (máximo 99). Por
ejemplo, apriete 3, 8 para hacer 38 copias.
3
Apriete Fotocopia.
4
Consejos para la Guía de Preparación y Uso
Sencillo
Elección de un lugar adecuado
Ponga el aparato sobre una superficie plana y estable, como por ejemplo una mesa. Seleccione un
sitio sin vibraciones y golpes, cerca de una clavija telefónica y una toma normal de corriente con
tierra.
No ponga el aparato en sitios donde se pueda caer. No lo ponga cerca de
calefacciones, aparatos de aire acondicionado, agua, productos químicos o
refrigeradores. No lo exponga a la luz directa del sol, ni a calor, humedad o
polvo excesivos. No lo conecte a tomas de corriente controladas por
conmutadores o temporizadores automáticos, pues los fallos de corriente
pueden borrar la información guardada en la memoria del aparato. No lo
conecte a tomas de corriente en el mismo circuito que aparatos grandes u
otros dispositivos que puedan afectar al suministro de corriente. Evite las
fuentes de interferencias, como por ejemplo altavoces o las unidades base
de los teléfonos inalámbricos. Asegúrese de que nada obstaculice el flujo
del aire del ventilador que hay en el lado derecho del aparato.
• No toque nunca los terminales o los cables telefónicos que no estén
aislados, salvo que se haya desconectado la línea telefónica de la red.
• Procure no utilizar el teléfono (excepto si es inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Corre un riesgo remoto de recibir una sacudida
eléctrica a causa de los rayos.
• No utilice el teléfono para comunicar un escape de gas estando cerca del
mismo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 5
Conexión del cable de alimentación
• Este aparato necesita una clavija con toma de tierra.
• Debido a que la toma de tierra del aparato está en la clavija de
alimentación, puede protegerse de situaciones eléctricas peligrosas
relacionadas con la red telefónica manteniendo enchufada la clavija al
conectar el aparato a la toma telefónica. También se puede proteger al
cambiar el aparato de sitio desconectando primero el cable telefónico, y
luego el cable de alimentación.
IMPORTANTE:
Si tiene que quitar la clavija moldeada de alimentación para poner una
clavija de otro tipo, debe deshacerse de ella en el mismo momento en que
la quita, con el fin de que nadie la enchufe inadvertidamente en una toma
con corriente, con el riesgo de electrocución que ello representa. Los polos
del cable de alimentación de este aparato son de colores diferentes, según
el código siguiente:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Sin corriente
• Marrón: Con corriente
Debido a que polos del cable de alimentación de este aparato puede que no
se correspondan con los colores que identifican los terminales de su clavija,
haga lo siguiente:
Conecte el polo de color verde y amarillo al terminal de la clavija marcación
con la letra “E” o con el símbolo de seguridad de tierra o de color verde
o verde y amarillo.
Conecte el polo de color azul al terminal de la clavija marcación con la letra
“N” o de color negro.
Conecte el polo de color marrón al terminal de la clavija marcación con la
letra “L” o de color rojo.
6
Almacenamiento en memoria
En caso de que se produzca un fallo de corriente, todos los ajustes de los menús se guardan
permanentemente, con la excepción de los ajustes válidos sólo para el siguiente fax (p.ej. contraste,
modo satélite).
Conexiones de líneas múltiples (Centralitas telefónicas)
En la mayoría de las oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado, o PABX. El aparato
funciona con la mayoría de estas centralitas o sistemas principales que permitan una conexión
bipolar analógica. Pero se recomienda conectar el aparato a una línea telefónica aparte. De esta
manera podrá dejar el aparato en el Modo de Sólo Fax para recibir faxes a cualquier hora del día o
de la noche.
Si va a instalar el aparato para que funcione con una centralita telefónica
1
El funcionamiento correcto del equipo con una centralita telefónica no queda siempre
garantizado. Debe informar de cualquier problema primero a la compañía a cargo de su
centralita.
2
Si todas las llamadas entrantes van a ser contestadas por una operadora, se recomienda que el
Modo de Recepción se ponga en MANUAL. Todas las llamadas entrantes se deberán considerar
inicialmente como llamadas de voz.
3
El aparato puede utilizarse con teléfonos de marcación por tonos o por impulsos.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 7
Conexión de un contestador automático externo (TAD)
Secuencia
Puede conectar un contestador automático adicional. Cuando tiene un contestador automático
externo en la misma línea que el aparato, el contestador automático contesta todas las llamadas. El
aparato intenta detectar los tonos del fax (CNG). Si los detecta, el aparato contesta la llamada y
recibe el fax. Si no los detecta, el aparato no contesta la llamada, permitiendo que se dejen mensajes
en el TAD, de la manera normal.
El contestador automático tiene que contestar durante los primeros cuatro timbres. No obstante,
recomendamos que ajuste el contestador automático para dos timbres. El aparato no puede oír los
tonos CNG hasta que el contestador automático no haya contestado la llamada, y con cuatro timbres
sólo quedan 8-10 segundos de tonos CNG para que el aparato realice el saludo inicial. Asegúrese de
seguir al pie de la letra las instrucciones indicadas en este manual acerca de la grabación del mensaje
de salida. No utilice la posición “ahorro de tarifa” con el contestador automático.
Es importante que el contestador automático se conecte a la toma EXT del
aparato, o de la unidad de clavija de la línea. No utilice un “ladrón” en la
clavija de la línea, ya que le dará problemas al contestar las llamadas.
Conexiones
1
Puede conectar un contestador automático externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
Contestador
Automeático
Externo
2
Ajuste el número de timbres a dos o menos en su contestador externo.
3
Grabe su mensaje de salida en su contestador externo (vea la siguiente página).
4
Ajuste el contestador para que conteste las llamadas.
5
Ponga el Modo de recepción TAD:CONTESTADOR. (Vea Ajustes del Modo de Recepción,
página 28.)
Contestador
Automeático
Externo
8
Mensaje de salida (OGM) del contestador externo
La sincronización es importante al grabar el mensaje. El mensaje ha de indicar cómo realizar la
recepción manual y automática de faxes.
1
Recomendamos que el mensaje saliente (OGM) no tenga una duración superior a los 20
segundos.
2
Deje 5 segundos de silencio al comienzo de su mensaje.
(De esta manera se permite que el fax detecte el tono de llamada que precede al OGM, para que
la recepción pueda ser más rápida).
3
Recomendamos que finalice su OGM indicando su Código de Activación Remota para que le
puedan mandar faxes manualmente. Por ejemplo:
“Después de la señal, deje un mensaje o envíe un fax manualmente presionando 51 e Inicio”.
Por favor observe que algunos faxes enviados manualmente no se pueden recibir manualmente
debido a que algunos aparatos de fax no envían un tono de fax en modo manual. En estos casos, debe
indicar a la persona que llama que introduzca el código de activación remota para enviar un fax.
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica
Puede conectar un teléfono externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Teléfono
externo
Siempre que esté utilizando este teléfono externo (o TAD), en la pantalla se visualiza TELEFONO.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 9
Extensión
Telefónica
Visión de conjunto del Panel de Control
1
Teclas de Marcación Instantánea
1
Estas 16 teclas permiten acceder a los 32
números telefónicos guardados
previamente.
Informes
2
Permite el acceso al menú de Informes
para poder seleccionar un informe a
imprimir: Ayuda, Marcación Rápida,
Informe de Actividad, Verificación de
Transmisión, Lista de Configuración del
Sistema e Impreso de Pedido.
Multi-Envíos
3
Use esta tecla para enviar un fax a varios
destinatarios distintos (máximo de 182
destinatarios cada vez).
17-32
4
Esta tecla se utiliza para acceder a las
Teclas de Marcación Instantánea “17” a
“32”.
Pantalla de cristal líquido
5
Muestra los mensajes que le ayudan a
configurar y utilizar el aparato.
LCD Sin Tóner
6
El Indicador de Tóner parpadea cuando
quede poco tóner, para que sepa cuándo
tiene que pedir otro cartucho. Puede
seguir imprimiendo aunque el Indicador
esté encendido.
Indicadores de la resolución
7
Estos LEDs indican qué resolución se ha
seleccionado.
3
2
4
6
7
5
9
8
10
1114
Resolución
8
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Teclas de programación:
9
Menú
Permite acceder al modo de función y
programación.
Desplaza el cursor de la pantalla LCD
hacia la izquierda y muestra la opción /
función anterior del menú.
Fijar
Guarda la configuración seleccionada en
el aparato de fax.
Desplaza el cursor de la pantalla LCD
hacia la derecha y muestra la opción /
función previa del menú.
Borrar
Borra los datos guardados o vuelve un
paso en el menú de funciones.
Tecla Imprimir:
0
Reiniciar
Borra los datos de la memoria de la
impresora.
12
(Flecha izquierda)
(Flecha derecha)
13
10
Teclas de escaneo:
A
Escan a E-mail
Apriete esta tecla para empezar a
escanear un original y enviarlo a su
aplicación de correo electrónico,
configurándolo automáticamente como
un archivo adjunto.
Escanear a imagen
Apriete esta tecla para escanear una
imagen y enviarla a la aplicación de
gráficos para su visualización y edición.
Escan OCR
Apriete esta tecla para empezar el
escaneo de un documento de texto.
TextBridge
en texto modificable y lo visualiza en su
aplicación de proceso de textos para su
posterior edición.
Teclado de Marcación
B
Marca los números de teléfono y fax y se
puede utilizar para introducir
información en la máquina.
# esta tecla permite cambiar el tipo de
marcación durante una llamada
telefónica, de “PULSO” a “TONO”.
®
de ScanSoft™ lo convierte
Teclas de Copia:
C
(Sólo para la siguiente copia)
Ampliar/Reducir
Permite seleccionar un porcentaje de
ampliación o reducción: 25%, 50%,
71%, 100%, 141%, 150%, 200%, 400%,
Para más opciones, seleccione
MANUAL y use el teclado para
introducir el porcentaje 25% y 400%.
Contraste
Apriete esta tecla para cambiar
temporalmente el contraste.
Opciones
Puede seleccionar los ajustes temporales
rápida y fácilmente.
Limpiar Ajustes
Recupera los ajustes predeterminados de
la función de copia. Utilice esta tecla
cuando no quiera esperar 45 segundos
hasta que los ajustes temporales se
borren automáticamente.
Fotocopia
Hace una copia.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 11
Teclas del Fax y el Teléfono:
D
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números guardados en la
memoria. También permite marcar
números guardados presionando # y un
número de dos dígitos.
Modo de Recepción
Selecciona cómo va a gestionar el
aparato las llamadas entrantes.
Remarc/Pausa
Vuelve a marcar el último número
Marcación. También inserta una pausa
en los números de automarcación.
Teléfono/R
Esta tecla se utiliza para hablar por
teléfono al coger el auricular de un
teléfono externo en el modo de doble
timbre F/T, etc. Además, puede utilizar
esta tecla para acceder a una línea
exterior y/o hablar con la operadora o
transferir una llamada a otra extensión si
está conectado a una centralita.
Detener/Salir
Detiene el envío de un fax, cancela una
operación o sale del modo de función.
Inicio Fax
Comienza una operación (como por
ejemplo el envío de un fax).
12
Modo Menú
Después de apretar la tecla Menú, están disponibles las siguientes opciones.
A continuación apriete 1 para el Menú de Configuración General—O—apriete 2 para el Menú de
Fax—O—apriete 3 para el Menú de Copia—O—apriete 4 para el Menú de Impresión.
Cuando entra en el Modo Menú, el aparato muestra un listado con los Menús de Nivel Uno entre los
que escoger. Estas opciones de menú aparecen ordenadas en el display. Seleccione una opción
apretando Fijar cuando aparezca la opción en la pantalla LCD.
Puede “desplazarse” con mayor rapidez por las opciones apretando . Cuando se visualice su
selección en la pantalla, apriete Fijar. (Use para desplazarse hacia atrás si se pasa de la opción
que desee, o para ahorrar tiempo. Las dos teclas de flechas muestran todas las opciones, en orden
opuesto.)
Al acabar una selección, en la pantalla se visualiza ACEPTADO.
Si quiere salir del Modo Menú, apriete Detener/Salir.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Menú
principal
1. CONFIG.
GRAL.
Submenú
1.
FECHA/HORA
2. IDEN.
ESTACION
3. VOLUMEN1. SONARALTO
CENTRALITA
4.
5. CAMBIAR
HORA——
6. AHORRO
TÓNER
7. AHORRO
ENERGIA
Selecciones
del Menú
——
——
2. ALARMAALTO
3. ALTAVOZALTO
—
—
—
OpcionesDescripcionesPágina
MED
BAJO
OFF
BAJO
OFF
MED
BAJO
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
Introducción de la fecha y
hora para el display y para
imprimir las
transmisiones.
Programación del nombre
y el número de fax que
quiera que aparezca en
cada página transmitida.
Ajuste del volumen del
timbre.
Ajuste del volumen del
zumbador.18
Ajuste del volumen del
altavoz.
Active esta función si el
aparato está conectado a
una centralita.
Ajuste del reloj del
aparato al horario de
invierno o de verano.
Prolonga la vida del
cartucho del tóner.
Modo de ahorro de
energía.
17
17
18
19
19
20
20
20
Guía de Preparación y Uso Sencillo 13
ON
02
30
ON
ON
Menú
principal
1. CONFIG.
GRAL.
(continuación)
2. FAX1.
Submenú
8. MODO
ESPERA
9.
TONO/PULSO
CONF.
RECEPCION
CONF.ENVIO
2.
Selecciones
del Menú
——
—
1. NUM.
TIMBRES
2. DUR.
TIMBRE F/T
DETECCION
3.
FAX
4. ACTIV.
REMOTA
5. REDUCCIÓN
AUTO
6. RECEPCN.
MEMO
7. DENSID
IMPRSN.
8. TRANS.
SONDEO
CONTRASTE
1.
FAX
2.
RESOLUCIÓN
3. HORARIO
OpcionesDescripcionesPágina
Ajuste de la hora antes de
que el aparato pase al
modo durmiente.
TONO
PULSO
04
03
70
40
20
OFF
ON
( 51, #51)
OFF
OFF
OFF
-+Ajuste de la impresión a
STDARD
SEGURO
DIFERIDO
AUTOMA.
CLARO
OSCURO
STDARD
FINA
SUPER FINA
FOTO
—
Seleccione el modo de
marcación.
Nº de timbres antes de que
el aparato conteste en
modo Fax/Tel FAX.
Ajusta el tiempo del
“doble timbre” en el
modo Fax/Tel.
Recepción de mensajes de
fax sin presionar la tecla
Inicio Fax.
Activar o desactivar el
aparato desde fuera.
También puede
personalizar estos
códigos.
Reducción del tamaño de
la imagen.
Almacenamiento
automático en memoria
de todos los faxes
entrantes si se acaba el
papel.
más oscuro o más claro.
Llamada a otro aparato de
fax para recibir un fax.47
Cambio de claridad u
oscuridad del fax que
envíe.
Cambio del valor
predeterminado de la
resolución del fax.
Envío de documentos más
tarde.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
20
21
29
30
30
46
31
32
32
24
24
39
14
Menú
principal
2. FAX
(continuación)
Submenú
2.
CONF.ENVIO
(continuación)
3. MARCADO
RAPIDO
4. AJUSTE
INFORME
Selecciones
del Menú
4. TRANS.
DIFERIDAONOFF
5. TRANS.T.
REAL
6. RECEP.
SONDEO
7. CONF.
CUBIERTA
8. COMEN.
CUBIERTA
9. MODO
SATÉLITEONOFF
UNA
1.
PULSACION
M. ABREVIADO
2.
3. CONF.
GRUPOS—
VER.
1.
TRANSMISIO
2. FREC.
INFORME
OpcionesDescripcionesPágina
Envío de todos los faxes
diferidos para el mismo
destinatario al mismo
tiempo (en la misma
transmisión).
SOLO SIG.FAX
ON
OFF
STDARD
SEGURO
SOLO SIG.FAX
ON
OFF
IMPR.EJEMPLO
—
—
—
ON
ON+IMG
OFF
OFF+IMG
2/4/7 Días
1/3/6/12/24 Horas
OFF
Cuando la memoria está
llena, puede enviar faxes
en tiempo real.
Configuración de la
Transmisión por Sondeo
para que otra persona
sondee el aparato y reciba
un fax enviado por usted.
Envío automático de una
página de cubierta
programable, o impresión
de una cubierta de
muestra.
Programación del
mensaje personalizado
para la página de cubierta
del fax.
Ajustes para las
transmisiones al
extranjero, a veces
difíciles.
Almacenamiento de los
números en la memoria
para marcarlos
presionando sólo una
tecla.
Almacenamiento de los
números en la memoria
para marcarlos
presionando sólo cuatro
teclas.
Configuración de un
Grupo para retransmitir a
grupos.
Configuración inicial
para el Informe de
Verificación de
Transmisión y el Informe
de Actividad.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
39
27
49
37
38
39
22
22
41
35
35
Guía de Preparación y Uso Sencillo 15
Menú
principal
2. FAX
(continuación)
3. COPIA1. MODO
4. IMPRESORA 1. OPCIONS
Submenú
5. OPCN FAX
REMOT
TRAB
6.
RESTANTES
0. VARIOS1. SEGUR.
COPIA—
2. CONTRASTE
3. TIPO PAPEL
IMPRES
2. RECONF
IMPRES
Selecciones
del Menú
1. LOC.FAXON
ALMACENADO
2.
FAX
3. ACCESO
REMOTO
4. IMPRIMIR
DOC.—
——
MEMORIA
2. BANDEJA
INF
(sólo con
bandeja
opcional)
3. VIDA
TAMBOR—
—-+Ajuste del contraste.62
—
1. FONT
INTERNA
CONFIGURACION
2.
——
OpcionesDescripcionesPágina
Configuración del aparato
OFF
ON
OFF
159Definición del código
—
ON
OFF
AUTOMA.
TEXTO
FOTO
FINO
NORMAL
GRUESO
MÁS GRUESO
—
—
para que reenvíe los faxes.
Almacenamiento de los
faxes entrantes en la
memoria para la función
de reenvío de faxes y
recuperación remota.
para la recuperación de
faxes.
Impresión de los faxes
entrantes guardados en
memoria.
Comprobación de qué
trabajos hay en memoria o
cancelar un fax
(temporizador) o sondeo
diferido.
Prohibición del uso de la
mayoría de las funciones
excepto la recepción de
faxes en memoria.
Active (ON) esta opción
si utiliza la bandeja
opcional para el papel, y
escoja qué bandeja quiere
utilizar para recibir los
faxes o hacer copias.
Comprobación de la vida
útil que queda al tambor
en la pantalla.
Selección de la resolución
de la Copia para el tipo de
documento.
Identificación del tipo de
papel que hay en la
bandeja.
Impresión de fuentes
residentes para
comprobar y confirmar
los tipos de fuentes.
Listado de los ajustes y el
estado de la impresora.
Recuperación de los
ajustes de fábrica, y
volver a poner los ajustes
temporales de la
impresora según los de
fábrica.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
50
50
51
32
42
42
21
151
62
62
68
68
68
16
1
Configuración
Ajustes iniciales
Ajuste de la hora y fecha
El aparato muestra la fecha y hora, y las imprime en todos los faxes que envía.
En caso de corte de la corriente, el aparato conserva la hora y fecha durante varias horas. El resto de
los ajustes se conservan indefinidamente.
1
Apriete Menú, 1, 1.
2
Entre los dos dígitos del año, y presione Fijar. “02” se visualiza como 2002 en el display.
3
Introduzca los dos dígitos del mes y presione Fijar.
4
Introduzca los dos dígitos del día y presione Fijar.
5
Introduzca la hora en formato de 24 horas y presione Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
Ajuste de la ID de la Estación
Puede guardar el nombre, número de fax y número de teléfono. El nombre y el número de fax se
imprimen en las páginas de cubierta y en todas las páginas de fax que envíe. (El número de teléfono
se imprime sólo en las páginas de cubierta.) (Vea Página de cubierta electrónica, página 37.)
Es importante que introduzca los números de fax y de teléfono en el formato estándar internacional,
es decir, siguiendo exactamente la siguiente secuencia:
- El carácter “+” (más) (pulse la tecla )
- El código de su país (p.ej. “34” para España, “41” para Suiza)
- Su código local menos los ceros de la izquierda (en otros países europeos)
- Un espacio
- Su número en la centralita local, usando espacios para facilitar la lectura según sea necesario.
Por ejemplo, si el aparato se instala en el Reino Unido, se va a utilizar para llamadas tanto de fax
como de voz, y su número de teléfono nacional es el 0161-444 5555, el número de fax y teléfono del
ID de su estación tendrá que ser: +44 161-444 5555.
1
Apriete Menú, 1, 2.
2
Introduzca el número de fax (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
3
Introduzca su número de teléfono (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
4
Introduzca su nombre (máximo de 20 caracteres) mediante el teclado de marcar. Para introducir
un espacio presione dos veces.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
Configuración 17
■ Cuando introduzca su nombre, vea Cómo introducir texto, página 165.
■ El número de teléfono que introduzca se utilizará sólo para las funciones de la
Página de Cubierta.
■ Si no entra un número de fax, no podrá introducir más información.
■ Para introducir un espacio, presione una vez introduzca los números, y dos
veces introduzca los caracteres.
■ Si ya ha programado la ID de la estación, presione “1” para cambiar, ó“2” para
salir sin cambiar.
Ajustes personalizados
Ajustes del volumen
Volumen del timbre
Puede seleccionar la intensidad del timbre del aparato. El timbre se puede apagar totalmente para su
funcionamiento en silencio, si así se prefiere.
1
Apriete Menú, 1, 3, 1.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Volumen del zumbador
Puede ajustar el volumen del zumbador a BAJO, ALTO u OFF. El aparato viene ajustado de fábrica
a BAJO. Cuando el aparato está ajustado a BAJO o ALTO, el aparato emite un pitido cada vez que
aprieta una tecla o comete un error, y también al acabar de enviar o recibir un fax.
1
Apriete Menú, 1, 3, 2.
2
Apriete ó para realizar su selección.
3
Cuando se visualice en pantalla el ajuste que desee, presione Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
18 Capítulo 1
Volumen del altavoz
Puede ajustar el volumen del altavoz del aparato.
1
Apriete Menú, 1, 3, 3.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
CENTRALITA TELEFÓNICA y TRANSFERENCIA
El aparato viene configuración para su conexión a la red telefónica pública. Sin embargo, en muchas
oficinas se utiliza una centralita privada. El aparato se puede conectar a la mayoría de estas
centralitas. La función de rellamada del aparato es compatible sólo con TBR, con las que las
centralitas privadas normalmente funcionan para acceder a las líneas exteriores, o para llamar a otra
extensión. Esta función funciona cuando se aprieta la tecla Teléfono/R. Apriete Teléfono/R para
desconectar la línea.
Ajuste de la Centralita telefónica
Si el aparato está conectado a una centralita, seleccione CENTRLIT:ON. De lo contrario,
seleccione OFF.
1
Apriete Menú, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Puede programar una tecla Teléfono/R como parte de un número guardado en
un sitio de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. Al programar el
número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (función de menú
2-3-1 ó 2-3-2), presione Teléfono/R primero (en la pantalla se visualiza “!”), y a
continuación entre el número de teléfono. Si lo hace así, no tendrá que presionar
Teléfono/R cada vez que quiera marcar un número de Marcación Instantánea o
Marcación Abreviada. (Vea Almacenamiento de números para Marcación Fácil,
página 22.)
No obstante, si la centralita está en OFF, no podrá utilizar el número de Marcación
Instantánea o Marcación Abreviada para el que está programada la Teléfono/R.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Configuración 19
Ajuste del cambio de hora
Puede dejar que el aparato adelante o retrase una hora mediante esta función.
1
Apriete Menú, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Apriete ó para seleccionar la Hora de Verano
adelantar una hora- o la Hora de Invierno retrasar una
hora y presione Fijar.
3
Apriete 1 para cambiar a la Hora de Invierno o a la Hora de Verano—O—Apriete 2 para salir
sin efectuar ningún cambio.
HORARIO VERANO?
SEL {} Y FIJAR
Ahorro del Tóner
Esta función le permite ahorrar tóner. Cuando activa Ahorro del Tóner, la impresión aparece un poco
más clara. El ajuste por defecto es OFF.
1
Apriete Menú, 1, 6.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Ahorro de energía
El Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad reduce el consumo desactivando la CPU del
aparato. Si el Modo de Ahorro estáON, cuando el aparato esté inactivo, pasa a este modo
automáticamente. En el Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad, no puede utilizar la función
de detección de fax ni la activación remota.
El aparato no muestra la hora y la fecha en este estado.
1
Apriete Menú, 1, 7.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Modo de Espera
El Modo Durmiente reduce el consumo desactivando el fusor del aparato, mientras éste esté inactivo.
Puede escoger cuánto tiempo el aparato está inactivo (desde 00 hasta 99 minutos) antes de pasar al
modo durmiente. El temporizador se reinicia automáticamente cuando el aparato recibe datos de Fax
o del PC, o cuando hace una copia. El ajuste predeterminado es 05 minutos. Mientras el aparato esté
en el modo durmiente, se visualiza ESPERA en la pantalla LCD. Cuando intente imprimir o hacer
copias en el modo durmiente, se produce un ligero retraso mientras el fusor se calienta hasta alcanzar
la temperatura de funcionamiento.
1
Apriete Menú, 1, 8.
2
Utilice el teclado para introducir el tiempo que el aparato va a estar inactivo antes de introducir
en el modo de espera (00 hasta 99).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
20 Capítulo 1
O
Cómo apagar la lámpara del Escáner
La lámpara del Escáner permanece encendida durante 16 horas antes de apagarse con el fin de
prolongar su vida útil. Puede apagarla manualmente si así lo desea presionando las teclas y
al mismo tiempo. La lámpara del Escáner permanece apagada hasta la próxima vez que utilice la
función de escaneo.
Al apagar la lámpara del Escáner se reduce también el consumo eléctrico.
Por favor observe que al apagar la lámpara con frecuencia reduce su vida útil. A
veces es preferible apagar la lámpara al salir de la oficina, o de noche en casa.
No hace falta hacerlo durante el uso normal diario.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Ajuste del Modo de Marcación (Tonos/Pulsos)
El aparato viene ajustado de fábrica a PULSO. Si utiliza una línea de marcado por TONO, puede
cambiar el ajuste a
1
Apriete Menú, 1, 9. La pantalla le indica que seleccione TONO (o PULSO).
2
Utilice ó para seleccionar el modo de Marcación.
3
Apriete Fijar cuando visualice en la pantalla el modo de Marcación que desee.
4
Apriete Detener/Salir.
TONO siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Bandeja inferior (sólo con Bandeja inferior para papel)
Puede configurar el aparato para que reconozca la bandeja inferior opcional. Cuando se activa la
Bandeja Inferior, puede escoger qué bandeja utilizar para los faxes o las copias. para la configuración
de la impresora, vea
1
Después de configurar la bandeja opcional de papel, apriete Menú, 2, 0, 2.
2
Apriete o para activar o desactivar la bandeja para papel opcional.
3
Apriete Fijar.
Cuando la
La configuración predeterminada es
inferior cuando se acaba el papel en la bandeja superior. Seleccione
especial en la otra bandeja, y controlar cuándo se utiliza.
4
5
6
BANDEJA INF opcional se pone en ON, puede configurar el uso de la bandeja.
Para configurar el uso de la bandeja para faxes, apriete o para seleccionar PARA FAX,
y a continuación apriete
—
—
Para configurar el uso de la bandeja para copias, apriete o para seleccionar
COPIA
Apriete o para seleccionar AUTOMA., SUP o INF y apriete Fijar.
Apriete Detener/Salir.
Fuente de papel, página 72.
AUTOMA., y permite que el aparato seleccione la bandeja
SUP o INF si quiere poner papel
Fijar.
PARA
, y a continuación apriete Guardar.
Configuración
21
Almacenamiento de números para Marcación Fácil
Puede configurar el aparato para que realice tres tipos de marcación fácil: Marcación Instantánea,
Marcación Abreviada y Grupos para Retransmisión de Faxes. (Vea Transmisión a Grupos, página 40.)
Los números quedan guardados en la memoria aunque se interrumpa la corriente.
Cómo guardar los Números Marcación Instantánea
Puede guardar 32 números de fax / teléfono, que puede marcar presionando una tecla. También
puede guardar los nombres correspondientes a esos números. Cuando presiona una tecla de
Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre o el número al tiempo que lo marca.
(Vea Transmisión automática, página 25.)
Las teclas de Marcación Instantánea no son las teclas del teclado. Son las 16
teclas (números 1-32) que hay en el lado izquierdo del panel. Los números de
Marcación Instantánea 17-32 se marcan apretando 17-32 mientras se aprieta la
tecla de Marcación Instantánea que se quiere marcar.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1.
2
Apriete la tecla de Marcación Instantánea donde desee guardar un número. En la pantalla se
visualiza la ubicación seleccionada.
3
Entre un número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar. La pantalla le indica que entre un nombre
para este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo
introducir texto, página 165.)—O—Vaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación Instantánea—O—
Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre guardado,
o, si no ha guardado un nombre, el número.
Cómo guardar los números de Marcación Abreviada
Puede guardar los números de Marcación Abreviada, que se marcan presionando sólo cuatro teclas.
Se pueden guardar 100 números de Marcación Abreviada. (Vea Marcación Abreviada, página 25.)
1
Apriete Menú, 2, 3, 2.
La pantalla le indica que introduzca una ubicación.
2
Use el teclado para introducir una ubicación de dos dígitos (00-99), y a continuación apriete
Fijar. En la pantalla se visualiza la entrada, y se le indica que introduzca el número que quiera
guardar.
3
Introduzca el número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar.
La pantalla le indica que guarde el nombre correspondiente a este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo
introducir texto, página 165.)—O—Vaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación Abreviada—O—
Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Abreviada, en la pantalla se visualiza el nombre que ha
guardado, o si no ha guardado un nombre, sólo el número.
22 Capítulo 1
Cómo cambiar los números de Marcación Instantánea y
Marcación Abreviada
Si intenta guardar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en un sitio en el que
ya hay un número, el display visualiza el nombre que ya contiene, y le indica que lo cambie o que
salga.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1 y a continuación apriete la tecla de Marcación Instantánea asociada al
número que quiera cambiar.
—O—
Apriete Menú, 2, 3, 2 y use el teclado numérico para introducir una ubicación de dos dígitos
(00-99), y apriete Fijar.
2
Apriete 1 para cambiar el número guardado, o presione 2 para salir sin efectuar cambios
3
Introduzca un número nuevo.
◆ Si quiere borrar el número, apriete Borrar cuando el cursor esté debajo del primer dígito
del número.
◆ Si quiere cambiar un dígito, use o para situar el cursor debajo del dígito que quiera
cambiar, y a continuación introduzca el nuevo dígito—O—Apriete Borrar para borrar
todos los caracteres que haya encima y a la derecha del cursor.
4
Siga las instrucciones sobre Guardar Números de Marcación Instantánea o Marcación
Abreviada
Puede imprimir el listado de todos los números guardados. (Vea Cómo utilizar la
Tecla de Informes, página 36.)
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Configuración 23
2
Envío de faxes
Ajuste del escáner
Contraste
Si el documento es muy claro o muy oscuro, puede que desee ajustar el contraste. Use CLARO para
enviar un documento claro. Use OSCURO para enviar un documento oscuro. Después de enviar el
documento, el contraste se pone automáticamente en AUTOMA. (adecuado para la mayoría de los
documentos).
1
Introduzca el documento texto arriba en el Alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
(Vea Posición del documento, página 1.)
2
Apriete Menú, 2, 2, 1.
3
Utilice ó para seleccionar AUTOMA., CLARO, ó OSCURO.
4
Cuando se visualice su selección en la pantalla, presione Fijar.
5
Presione 2 cuando acabe de realizar los ajustes, y vaya al Paso 6—O—Presione 1 si quiere
realizar más ajustes. El display vuelve al menú de Configuración de Envío.
6
Introduzca el número de fax y presione Inicio Fax.
Resolución del Fax
Cuando haya un documento en el alimentador o en la platina de cristal, puede utilizar la tecla
Resolución para cambiar temporalmente los ajustes. Apriete Resolución varias veces hasta que
los LEDs muestren el ajuste que desee.
—O—
Puede cambiar el ajuste por defecto.
1
Apriete Menú, 2, 2, 2.
2
Presione o para seleccionar la resolución que desee, y presione Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
STDARD:Adecuado para la mayoría de los documentos escritos a máquina. (Las
FINA:Buena para la letra pequeña; transmite un poco más despacio que con la
SUPERFINA: Buena para la letra pequeña y la impresión gráfica; transmite más
FOTO:Utilícela cuando el documento tenga varios tonos distintos de gris;
24 Capítulo 2
luces Fina y S.Fina están apagadas)
resolución Estándar. (Sólo se enciende la luz Fina)
despacio que con la resolución Fina. (Sólo se enciende la luz S.Fina)
transmisión lenta. (Se encienden las luces Fina y S.Fina)
Marcación de los números
Transmisión automática
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Presione la tecla de Marcación Instantánea del número que desee llamar.
3
Apriete Inicio Fax.
Si intenta utilizar una tecla de Marcación Instantánea sin número, oirá un sonido
de aviso, y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO. La pantalla vuelve a su
estado normal después de 2 segundos.
Marcación Abreviada
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Presione Buscar/M.abreviada, y a continuación presione # y el número de dos dígitos de
Marcación Abreviada.
3
Apriete Inicio Fax.
Búsqueda
Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación
Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea,
página 22 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.)
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal
usando el teclado.
2
Apriete Buscar/M.abreviada.
3
Para buscar los números por el orden alfabético de sus nombres correspondientes, entre la
primera letra del nombre con el teclado de marcación, y a continuación apriete o .
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, presione Inicio Fax.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Marcación en Cadena
Puede guardar secuencias muy largas de marcación dividiéndolas y guardándolas como números de
Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. Al marcar, puede combinar dos o más números de
Marcación Instantánea / Marcación Abreviada, e incluso incluir marcación manual con el teclado.
Puede utilizar estos números en cualquier combinación que desee. El número combinado se marca
por el orden de entrada, al apretar la tecla Inicio Fax.
Por ejemplo:
Puede guardar “555” en la tecla de Marcación Instantánea 01 y “7000” en la tecla de Marcación
Instantánea 02. Si aprieta los números de Marcación Instantánea 01, 02 y Inicio Fax, puede marcar “555 7000”. Para cambiar temporalmente un número, puede sustituir parte de ese número mediante
marcación manual usando el teclado. Por lo tanto, si va al número de Marcación Instantánea 01 y
entra 7001 con el teclado de marcación, puede marcar “555 7001”.
Los códigos de acceso son fáciles de utilizar. A veces puede que quiera escoger entre distintas
compañías para larga distancia; las tarifas pueden variar en función del tiempo y el destino. Para
aprovechar las tarifas baratas, puede guardar los códigos de acceso o las compañías para larga
distancia como números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada.
Envío de faxes 25
Remarcación manual y automática de faxes
Si envía un fax manualmente (con el teléfono externo) y la línea está comunicando, apriete
Remarc/Pausa e Inicio Fax para intentarlo otra vez. Siempre que quiera llamar al último número
marcado, apriete Remarc/Pausa e Inicio Fax para ahorrar tiempo.
Si quiere enviar un fax automáticamente y la línea está comunicando, el aparato vuelve a marcar
automáticamente hasta 3 veces a intervalos de 2 minutos.
Pausa
Apriete Remarc/Pausa para insertar una pausa introduzca cada dígito a marcar.
Si el aparato está conectado a una centralita, puede que tenga que introducir un
prefijo adicional (e.g. “9”) y una “pausa” antes de cada número de fax o teléfono
para acceder a la línea exterior. Cuando presione Remarc/Pausa, aparece un
guión “-” en el display. Al guardar una pausa, puede crear un retraso de 3.5
segundos.
Operación de envío
Transmisión automática
Es la manera más fácil de enviar un fax.
IMPORTANTE: No coja el auricular del teléfono externo.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Introduzca el número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada,
Búsqueda o con el teclado.
3
Apriete Inicio Fax.
Transmisión manual (con un teléfono externo)
La transmisión manual le permite oír el tono de marcar, el timbre y los tonos de recepción de fax
antes de enviarlo.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Coja el auricular del teléfono externo y espere a escuchar el tono de marcar.
3
Introduzca el número de fax al que quiera llamar. (Puede marcar el número mediante las
funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o con el teclado.) (Vea
Marcación de los números, página 25.)
4
Cuando oiga el tono del fax, apriete Inicio Fax—O—Si va a utilizar la platina de cristal, vaya
al Paso 5.
5
Apriete 1, y cuelgue el auricular del teléfono externo.
La transmisión manual no utiliza memoria.
26 Capítulo 2
Acceso doble
Puede escanear hasta 50 mensajes y enviarlos a la memoria del fax, incluso cuando el aparato esté
recibiendo o enviando otro fax (desde la memoria) o imprimiendo datos del PC. Puede configurar
opciones temporales para cada fax que vaya a escanear, con la excepción de Temporizador y Sondeo.
Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea la primera página de un fax, apriete
Detener/Salir para cancelar la operación. Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras
escanea otra página, puede apretar Inicio Fax para transmitir las páginas ya escaneadas, o apretar
Detener/Salir para cancelar la operación.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Introduzca el número de fax.
3
Apriete Inicio Fax. El aparato comienza a escanear el documento y en el display se visualiza
el número del trabajo (#XXX) del fax, y la cantidad de memoria que queda disponible. Tan
pronto como el aparato comience a marcar, puede repetir los Pasos 1 a 3 para el siguiente fax.
Transmisión en Tiempo Real
Al enviar un fax, el aparato escanea los documentos para enviarlos a la memoria antes de enviarlos.
A continuación, tan pronto como la línea telefónica queda disponible, el aparato empieza a marcar
y a enviar el fax. Si la memoria se llena, el aparato envía el documento en tiempo real (incluso si la
opción TRANS.T.REAL se pone en OFF).
A veces se desea enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión por
memoria. Puede poner la opción TRANS.T.REAL en ON.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 5.
3
Para cambiar los ajustes por defecto, presione ó para seleccionar ON (u OFF) y presione
Fijar. Vaya al Paso 6—O—Para la transmisión del siguiente fax solamente, presione ó
para seleccionar SOLO SIG.FAX.
4
Apriete Fijar.
5
Para el siguiente fax solamente, presione ó para seleccionar ON (o OFF) y presione
Fijar.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar ajustes adicionales. El display vuelve al menú CONF.ENVIO
—O—Apriete 2 si ha acabado, y vaya al Paso 7.
7
Si activó la Transmisión en Tiempo Real sólo para el siguiente fax, entre el número de fax y
apriete Inicio Fax.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Envío de faxes 27
3
Recepción de faxes
Ajustes del Modo de Recepción
Selección del Modo de Recepción
Hay cuatro modos distintos de recepción. Puede escoger el modo que mejor se
ajuste a sus necesidades apretando la tecla Modo de Recepción varias veces
hasta que se visualice la opción que desee.
Tiene que conectar un teléfono externo para seleccionar Fax/Tel (F/T) o Modo
Manual o un TAD externo para seleccionar el Modo TAD.
Modo RecibirPara
1. SÓLO FAXUse esta función si quiere recibir sólo mensajes de fax (no
llamadas de voz). El aparato necesita estar conectado a su
propia línea, y contesta automáticamente todas las llamadas
como si fueran llamadas de fax. No puede recibir llamadas de
voz, pero si ha conectado un teléfono externo, puede marcar y
hacer llamadas de voz. (Se recomienda esta opción si el
aparato tiene su propia línea telefónica.)
2. FAX/TEL (F/T)
(con un teléfono externo)
3. TAD:CONTESTADOR
(con un contestador externo)
La función de contestador automático sólo funciona con un contestador externo. Las funciones
de ajuste del Número de Timbres y de la Duración de los Timbres no funcionan con esta función.
4. MANUAL
(con un teléfono externo)
Use esta función si espera recibir muchos mensajes de fax y
pocas llamadas de voz. El aparato contesta automáticamente
todas las llamadas. Si la llamada es de fax, lo imprime. Si la
llamada no es de fax, le indica que la conteste mediante el
doble timbre F/T, distinto del de la compañía telefónica.
Levante el auricular del teléfono externo, y a continuación
apriete Teléfono/R para contestar. Si selecciona este ajuste,
tiene que ajustar las funciones de Número de Timbres y Doble
Timbre F/T (en las siguientes páginas).
Éste es el único ajuste con el que puede utilizar un contestador
automático externo. El contestador automático contesta todas
las llamadas. Una vez que el contestador automático externo
ha contestado, el aparato imprime los mensajes de fax si
detecta los tonos de fax.
Use esta función si recibe muchas llamadas de voz y pocos
mensajes de fax. Tiene que contestar todas las llamadas
personalmente. Si oye los tonos de fax, espere hasta que el
aparato se haga cargo de la llamada automáticamente, y
cuelgue (vea la función de Detección de Fax).
28 Capítulo 3
Para seleccionar o cambiar el Modo de Recepción
100% AUTO
09/06 15:25 FAX
Modo Actual de Recepción
FAX:
SÓLO FAX
F/T:
FAX/TEL
CON:
CONTESTADOR AUTOMÁTICO EXTERNO
MAN:
MANUAL
1
Apriete Modo de Recepción. En la pantalla se
visualiza su selección.
2
Apriete la tecla otra vez para que aparezca la siguiente
selección. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a
mostrar la fecha y la hora, junto al nuevo modo de
recepción seleccionado.
Si cambia el Modo de Recepción mientras realiza otra operación, la pantalla
vuelve a la operación interrumpida.
100% AUTO
100% AUTO
TAD:CONTESTADOR
100% AUTO
100% AUTO
SÓLO FAX
FAX/TEL
MANUAL
Ajuste del número de timbres
El ajuste del número de timbres determina el número de veces que suena el aparato antes de contestar
en el modo SÓLO FAX o FAX/TEL. (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 45 y Para el Modo Fax/Tel solamente, página 45.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 1.
2
Apriete ó para seleccionar cuántas veces va a sonar la llamada antes de que la conteste
el aparato (02-04).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 29
Ajuste de la Duración del Timbre F/T (Fax/Tel) (Modo Fax/Tel
Sólo)
Tiene que decidir durante cuánto tiempo el aparato va a emitir su doble timbre especial cuando
llegue una llamada de voz. Este timbre se produce después del timbre inicial de la compañía
telefónica. Sólo el aparato de fax suena durante 20, 30, 40 ó 70 segundos; ningún otro teléfono
conectado a la misma línea (conectado a otra toma) emite este doble timbre especial, aunque puede
contestar la llamada desde ellos (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 45.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 2.
2
Apriete o para seleccionar durante cuánto tiempo va a sonar el aparato para avisarle de
que tiene una llamada de voz, y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
Con esta configuración, cuando llegue una llamada y el aparato esté en Modo Fax/Tel (F/T), todos
los teléfonos conectados a esta línea sonarán el número de veces seleccionado en Número de
Timbres.
Puede hacer que el aparato conteste la llamada y detecte si es de fax o de voz. Si es de fax, el aparato
lo imprime. Si es de voz, el aparato se lo indica con un doble timbre F/T durante el tiempo
especificado Duración del Timbre F/T. Levante el auricular del teléfono externo, y a continuación
apriete Teléfono/R para contestar.
Incluso si la persona que hace la llamada cuelga durante el periodo de dobles
timbres, el aparato continúa emitiéndolos durante el periodo especificado.
Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión
Telefónica)
Al utilizar esta función, no es necesario apretar Inicio Fax o 5 1 al escuchar los pitidos cuando
se contesta una llamada de fax desde un teléfono externo o extensión telefónica. Sólo tiene que
esperar varios segundos antes de colgar el auricular del teléfono externo o extensión telefónica.
Cuando vea RECIBIENDO en la pantalla del aparato o cuando oiga los “pitidos” por el auricular
de una extensión telefónica conectada a otra clavija, sólo tiene que colgar el auricular y el aparato se
encarga del resto. Al seleccionar ON, el aparato recibe las llamadas de fax automáticamente, incluso
si se levanta el auricular de un teléfono externo o extensión telefónica. Si se selecciona OFF, el
usuario tiene que activar el aparato apretando Inicio Fax o 5 1 desde el teléfono externo o
extensión telefónica. (Es necesario poner la Activación Remota en ON es Menú, 2, 1, 4 to use
5 1.) (Para el Modo Fax/Tel solamente, página 45.)
En caso de que no funcione Detección de Fax debido a una mala conexión, sólo tiene que apretar el
Código de Activación 5 1 desde el teléfono externo o extensión telefónica.
1
Apriete Menú, 2, 1, 3.
2
Use o para seleccionar ON o OFF y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
30 Capítulo 3
Recepción de faxes
Cómo imprimir un documento entrante reducido (Reducción
automática)
Si selecciona ON, el aparato reduce automáticamente el documento entrante para que quepa en una
hoja de tamaño A4, independientemente del tamaño del documento original.
1
Apriete Menú, 2, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Use o para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Si recibe faxes divididos en dos páginas, cambie esta opción a ON.
■ Cuando utilice la función de Reducción Automática para reducir documentos
entrantes con el objeto de que quepan en una página del papel, lo puede hacer
siempre que el documento original no tenga una longitud superior a los 35 cm.
Si el original tiene una longitud superior a 35 cm, la información no será
reducida y se imprimirá en una segunda página.
■ Cuando utilice la función de Reducción Automática y reciba un documento
entrante que sea más pequeño que el papel, no se producirá ninguna
reducción, y obtendrá un fax del mismo tamaño que el original.
5.REDUCCIÓN AUTO
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 31
Ajuste de la Densidad de Impresión
Si la impresión resulta demasiado clara o demasiado oscura, puede ajustar el nivel de densidad de
impresión. El nuevo ajuste se guarda hasta que lo cambie otra vez. Este ajuste también afecta a la
densidad de impresión de la función de copia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 7.
2
Apriete ó para realizar la selección. Cada vez que Apriete una tecla, la densidad cambia
al siguiente nivel.
3
Cuando visualice en pantalla el nivel deseado, apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Recepción en Memoria
Tan pronto como la bandeja para el papel se queda vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla
se visualiza “COMPROBAR PAPEL”; por favor ponga más papel en la bandeja.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está activada (ACTIV)....
Continúa la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria, dependiendo de la
disponibilidad de la memoria. Los siguientes faxes entrantes también se guardan en la memoria hasta
que se llene; a partir de ese momento no se contestan automáticamente más llamadas de fax. Para
imprimir los datos, ponga más papel en la bandeja.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está desactivada (DESACT)....
Continúa la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria, dependiendo de la
disponibilidad de la memoria. Las siguientes llamadas de fax no se contestan automáticamente hasta
que no se ponga más papel en la bandeja. Para imprimir el último fax recibido, ponga más papel en
la bandeja.
1
Apriete Menú, 2, 1, 6.
2
Use o para seleccionar ON (o OFF), y apriete Fijar cuando se visualice su selección en
la pantalla.
3
Apriete Detener/Salir.
Impresión de faxes desde la memoria
Si ha activado la función de almacenamiento de faxes para su recuperación remota, todavía puede
imprimir los faxes desde la memoria del aparato cuando se encuentre junto a él. (Vea Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 50.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 4.
2
Apriete Inicio Fax.
3
Después imprimir todos los datos de la memoria, apriete Detener/Salir.
32 Capítulo 3
4
Cómo utilizar el Teléfono (Voz)
Llamadas de voz con un teléfono externo
Si conecta un teléfono externo al aparato, lo puede utilizar para hacer llamadas normales de voz.
Puede marcar números mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada,
Búsqueda o simplemente con el teclado.
También puede utilizar la funcionamiento de Pausa. (Vea Pausa, página 26.)
Marcación manual con un teléfono externo
La Marcación manual consiste simplemente en introducir todos los dígitos del número de teléfono.
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, marque el número utilizando el teclado.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Búsqueda
Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación
Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea,
página 22 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.)
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Apriete Buscar/M.abreviada, y entre la primera letra del nombre que busque con el teclado
de marcar.
3
Apriete o para buscar los nombres listados por orden alfabético.
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, apriete Inicio Fax para empezar
a marcar.
5
Cuelgue al acabar la conversación.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Transmisión automática
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete la tecla de Marcación Instantánea que desee marcar. Para
utilizar los números de Marcación Instantánea 17-32, mantenga apretada 17-32 y apriete la tecla
de Marcación Instantánea que desee.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Si intenta utilizar una tecla de Marcación Instantánea sin número, oirá un sonido
de aviso, y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO. La pantalla vuelve a su
estado normal después de 2 segundos.
Cómo utilizar el Teléfono (Voz) 33
Marcación Abreviada
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete # y el
número de dos dígitos de Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.)
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Tonos/Pulsos
Si tiene una línea de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo para los servicios de
banca por teléfono), siga las instrucciones que se indican más abajo. Si tiene una línea de Marcación
por tonos, no necesita esta función para enviar señales de tonos.
1
Levante el auricular del teléfono externo y marque el número.
2
Cuando se le pida que introduzca cualquier número, apriete # en el panel de control del aparato.
A partir de este momento los números se marcarán por tonos.
3
Cuando cuelgue, el aparato vuelve a marcar por pulsos.
Modo Fax/Tel (F/T)
Cuando el teléfono y el aparato de fax compartan la misma línea, en el modo Fax/Tel (F/T), el
aparato puede determinar si la llamada entrante es de fax o de voz. (Vea Selección del Modo de Recepción, página 28.)
Teléfono/R Key
Esta tecla se utiliza para introducir a participar en una conversación telefónica al coger el auricular
de un teléfono externo en pseudollamada F/T.
34 Capítulo 4
5
Impresión de informes
Configuración del Informe de Transmisión y
del Informe de Actividad
Hay dos tipos de informes que es necesario ajustar inicialmente desde el cuadro del Menú: Informe
de Verificación de la Transmisión y el Informe de Actividad. Para el ajuste inicial:
Apriete Menú, 2, 4, 1.
—O—
Apriete Menú, 2, 4, 2.
Personalización del Informe de Verificación de la Transmisión
(Xmit)
Puede utilizar el Informe Xmit como prueba del envío del fax. En este informe se lista el nombre o
el número de fax del aparato receptor, la hora y fecha de la transmisión, y si la transmisión se realizó
con éxito.
Cuando esta función está desactivada (OFF), el informe se imprime automáticamente sólo si se
produjo algún error durante la transmisión. Si el informe indica ERROR, envíe el documento otra
vez. Si el informe le indica que compruebe la legibilidad de ciertas páginas, vuelva a enviar las
páginas indicadas.
Si envía normalmente faxes múltiples a los mismos destinatarios, puede que le convenga poder
identificar cada transmisión de fax. Puede seleccionar OFF+IMG o ON+IMG para imprimir una
parte de la primera página del fax en el informe.
1
Apriete Menú, 2, 4, 1.
2
Apriete o para seleccionar OFF, OFF+IMG, ON y ON+IMG.
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
1.VER.TRANSMISIO
2.FREC. INFORME
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Configuración del Informe de Actividad
Puede configurar el aparato para que imprima los Informes de Actividad a intervalos concretos (cada
1, 3, 6, 12, 24 horas, 2, 4 o 7 días). Si desactiva esta función poniéndola en OFF, puede imprimir el
informe siguiendo los pasos que se indica a continuación.
1
Apriete Menú, 2, 4, 2.
2
Apriete o para seleccionar el ajuste que desee, y apriete Fijar.
3
Si escoge 7 días, la pantalla le indica que escoja un día en el que comenzar el periodo de 7 días.
Apriete o para escoger el ajuste y apriete Fijar.
4
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo,
introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y apriete Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
Impresión de informes 35
Cómo utilizar la Tecla de Informes
Hay seis listas disponibles.
1.AYUDA
Hace un listado de los pasos y funciones básicos.
2.LIS.UNA PULSAC
3.INF. ACTIVIDAD
4.VERIF. TRANS.
5.CONFIG SISTEMA
6.HOJA DE PEDIDO
Cómo imprimir un Informe
1
Apriete Informes.
2
Apriete o para seleccionar el informe que desee, y a continuación apriete Fijar.
—O—
Introduzca el número del informe que desee imprimir. Por ejemplo, apriete 1 para imprimir el
Listado de Ayuda.
Hace un listado de los nombres y números guardados en las
memorias de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada,
por orden numérico.
Hace un listado de la información sobre los últimos 200 faxes
entrantes y salientes. TX significa Enviado; RX significa
Recibido.
Imprime un Informe de Verificación de Transmisión sobre la
última transmisión.
Hace un listado de los ajustes de CONFIG. GRAL.,
CONF.RECEPCION, CONF.ENVIO, AJUSTE
INFORME, OPCN FAX REMOT y VARIOS.
Puede imprimir una hoja de pedido de accesorios para
enviarlo a su distribuidor Brother y solicitar su servicio.
36 Capítulo 5
6
Funciones Avanzadas de Envío
Operaciones Avanzadas
Página de cubierta electrónica
La página de cubierta se envía al aparato receptor. Esta página incluye el nombre guardado en la
memoria de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, si ha utilizado estas funciones para
iniciar la llamada.
La página de cubierta indica que el fax procede de su ID de la Estación, y el número de páginas que
envía. CONF.CUBIERTA está activado (ON) (menú Función 2-2-7), el número de páginas aparece
en blanco.
Puede seleccionar un comentario para incluirlo en la página
de cubierta, o bien puede seleccionar 1.NINGUNA NOTA
si no quiere incluir ningún comentario.
Además de utilizar uno de los comentarios que se muestran
a la derecha, también puede introducir hasta dos mensajes
personalizados, cada uno de 27 caracteres de longitud. (Vea
Creación de sus propios comentarios, página 38.)
Página de Cubierta sólo para el Siguiente Fax
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
17.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación.
Puede configurar el fax para que envíe una página de cubierta con un documento concreto. Esta
página de cubierta debe incluir el número de páginas del documento.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 7.
3
Apriete Fijar cuando se visualice en la pantalla SOLO SIG.FAX.
4
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
5
Apriete ó para ver las opciones de comentario.
6
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
7
Introduzca dos dígitos para indicar el número de páginas que vaya a enviar. (Introduzca 00 para
dejar en blanco el número de páginas.) Si se equivoca, apriete para volver y introducir otra
vez el número de páginas.
8
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
9
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 si ya ha acabado, y vaya al Paso 10.
10
Introduzca el número de fax y apriete Inicio Fax.
1.NINGUNA NOTA
SEL {} Y FIJAR
2.LLAME P. FAVOR
SEL {} Y FIJAR
3.!URGENTE!
SEL {} Y FIJAR
4.CONFIDENCIAL
SEL {} Y FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 37
Enviar siempre Página de Cubierta
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
17.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación.
Puede ajustar el aparato para que envíe una cubierta cuando envíe el fax. El número de páginas del
fax no se incluye cuando utiliza esta opción.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar CUBIERTA:ON(u OFF).
3
Apriete Fijar. (Si seleccionóON, se envía siempre una página de cubierta al enviar el fax.)
4
Si seleccionóON, en el display se visualizan las opciones de los comentarios de la página de
cubierta. Apriete ó para ver las opciones de comentarios.
5
Apriete Fijar cuando se visualice su selección en el display. El display le indica que continúe.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 para salir si ha acabado.
Uso de Página de Cubierta Impresa
Si prefiere utilizar una página de cubierta impresa en la que usted pueda escribir, puede imprimir la
página de prueba e incluirla en el fax a enviar.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar IMPR.EJEMPLO, y apriete Fijar cuando en la pantalla
aparezca su selección.
3
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime una copia de su página de cubierta.
4
Apriete Detener/Salir.
Creación de sus propios comentarios
1
Apriete Menú, 2, 2, 8. En la pantalla se visualiza: COMEN.CUBIERTA.
2
Use ó para escoger la posición 5 ó 6 para el comentario personalizado, y apriete Fijar.
3
Use el teclado para introducir el comentario personalizado (máximo de 27 caracteres). (Vea
Cómo introducir texto, página 165.)
4
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
5
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 para salir.
38 Capítulo 6
Modo satélite
A veces, al enviar un fax a números internacionales, se pueden presentar problemas. Este modo
permite al aparato funcionar mejor en dichas llamadas.
Cuando se utiliza, esta función se desactiva automáticamente después de enviar el fax.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 9.
3
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice su selección
en la pantalla.
4
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 5.
5
Entre el número de fax que desee, y apriete Inicio Fax.
Transmisión diferida (temporizador)
Puede utilizar esta función para enviar un fax hasta un máximo de 24 horas más tarde.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 3.
3
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo,
introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y apriete Fijar.
4
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 5. La pantalla le indica que introduzca el número del fax.
5
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax. El aparato espera hasta la hora indicada para
enviar el fax.
Transmisión Diferida por Lotes
Antes de enviar los faxes diferidos, el aparato Brother clasifica todos los documentos en memoria
por destinatario y hora de envío con el objeto de funcionar con mayor economía. Si activa la
Transmisión por Lotes ON, todos los faxes diferidos programados para ser enviados al mismo
número de fax a la misma hora, se envían durante la misma transmisión.
1
Apriete Menú, 2, 2, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 39
Transmisión a Grupos
La Transmisión a Grupos consiste en enviar automáticamente el mismo fax a varios destinatarios
distintos. Mediante la tecla Multi-Envìos, puede incluir hasta 32 números de Marcación
Instantánea, hasta 100 números de Marcación Abreviada, y hasta 50 números marcados
manualmente (máximo de 182 números si no ha utilizado ningún Grupo, código de acceso o número
de tarjeta de crédito). No obstante, la memoria disponible depende de los tipos de trabajos que haya
en memoria, y de la cantidad números utilizados para la Transmisión a Grupos. Si realiza una
Transmisión a Grupos a un número de grupos mayor que el disponible, no podrá configurar
transmisiones usando el acceso doble y el temporizador.
La manera más fácil de realizar una Transmisión a Grupos es combinar primero en un Grupo los
números más utilizados de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada, utilizando así una tecla de
Marcación Instantánea o Marcación Abreviada #. (Recuerde que puede configurar hasta seis Grupos
y que los números de Marcación Abreviada se pueden incluir en más de un Grupo.) A continuación,
al apretar Multi-Envìos entre cada ubicación, puede incluir Marcación Instantánea, Marcación
Abreviada, Grupos, y marcación manual (con el teclado) en la misma Transmisión a Grupos. Use la
tecla Buscar/M.abreviada para ayudarse a escoger los números con mayor facilidad.
Una vez finalizada la transmisión, se imprime automáticamente un Informe de Transmisión a
Grupos para informarle de los resultados.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Entre un número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada,
Búsqueda, número de Grupo o el teclado de marcación. (Vea Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos, página 41.)
Ejemplo: número de Grupo
3
Apriete Multi-Envìos. Se le pedirá que introduzca el siguiente número.
4
Introduzca el siguiente número.
Ejemplo: Marcación Abreviada.
5
Apriete Multi-Envìos.
6
Introduzca el siguiente número.
Ejemplo: Marcado manual, mediante el teclado.
7
Apriete Inicio Fax.
El aparato guarda los documentos en la memoria y a continuación empieza a enviar los faxes a todos
los números especificados.
■ Para detener la transmisión en curso, apriete Detener/Salir. La pantalla le
pregunta si desea cancelar todos los destinatarios, o sólo el destinatario al que
se está enviando en ese momento.
■ Entre las largas secuencias de marcación de la manera habitual, pero recuerde
que cada tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada cuenta como
una ubicación, por lo que el número total de ubicaciones es limitado.
■ Si la línea está ocupada o si no se puede utilizar por cualquier otro motivo
durante la transmisión a grupos, el aparato vuelve a marcar el número
automáticamente.
■ Si la memoria está llena, apriete Detener/Salir para cancelar el trabajo, o
apriete Inicio Fax para enviar lo que haya en la memoria (si se ha escaneado
más de una página).
40 Capítulo 6
Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos
La función de Grupos permite enviar el mismo fax a muchos destinatarios distintos con sólo apretar
una tecla de Marcación Instantánea. (Esta función se denomina Transmisión a Grupos.) Primero,
tiene que guardar cada número de fax como un número de Marcación Instantánea o Marcación
Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 22. Vea también Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.) A continuación, los puede combinar en
un Grupo. Cada Grupo utiliza una tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada.
Finalmente, puede crear hasta 6 Grupos pequeños, o bien asignar hasta 131 números a un Grupo
grande.
1
Apriete Menú, 2, 3, 3.
2
Seleccione la tecla de Marcación Instantánea o
Marcación Abreviada en la que desee guardar el
número. (Por ejemplo, apriete la tecla de Marcación
Instantánea 02 para usarla como un Grupo.)
3
Use el teclado de marcar para introducir el Número del Grupo (por ejemplo, apriete 1 para el
Grupo 1).
4
Para incluir números de Marcación Instantánea o
Marcación Abreviada en el Grupo, introdúzcalos como
si los fuera a marcar. Por ejemplo, para la tecla de
Marcación Instantánea 05, apriete la tecla de
Marcación Instantánea 05. Para la tecla de Marcación
Abreviada 09, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete 0, 9 en el teclado. En la
pantalla LCD se visualiza 05, #09.
5
Apriete Fijar. El display le indica que introduzca un nombre.
6
Use el teclado para introducir un nombre para el Grupo (máximo de 15 caracteres) (por ejemplo,
CLIENTES NUEVOS) y apriete Fijar. (Vea Cómo introducir texto, página 165.)
7
Apriete Detener/Salir.
PUL. M.ABREVIADA
O TECL UNA PULSA
CONF. GRUPO:GO
ENT.&TECLA FIJAR
G01:*05#09_
ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Puede imprimir un listado de todos los números de Marcación Instantánea y
Marcación Abreviada. Los números de los Grupos aparecen en la columna
“GRUPO”. (Vea Impresión de informes, página 35.)
Cancelación de un Trabajo cuando se está escaneando un
Documento
Puede cancelar un trabajo mientras lo está escaneando para enviarlo a la memoria apretando
Detener/Salir.
Funciones Avanzadas de Envío 41
Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la
Memoria
Puede comprobar o cancelar cualquier trabajo que esté en espera en la memoria.
Si el aparato está inactivo,
1
Apriete Menú, 2, 6.
Los trabajos que queden aparecen en el display. Si no hay ninguno, en el display se visualiza
NINGUN TRABAJO.
2
Si tiene más de un trabajo en espera, use o para seleccionar el trabajo que quiera cancelar.
Apriete Fijar cuando en la pantalla se visualice su selección—O—Si sólo tiene un trabajo en
espera, vaya al Paso 3.
3
Apriete 1 para cancelar—O—Apriete 2 para salir sin cancelar.
Para cancelar otro trabajo, vuelva al Paso 2.
4
Apriete Detener/Salir.
Puede comprobar qué trabajos quedan en memoria siguiendo los Pasos 1 y 2 de
más arriba.
Seguridad de la Memoria
Esta función permite impedir el acceso no autorizado al aparato. Cuando está activada, la Seguridad
de la Memoria impide el acceso a la mayoría de las funciones. Las funciones que se indican a
continuación están disponibles cuando la Seguridad de la Memoria está activada.
■ Recepción de faxes en memoria [limitada por la capacidad de la memoria]
■ Transmisión Diferida Programada*
■ Sondeo*
■ Reenvío de Faxes*
■ Recuperación remota
* Siempre que se configurara antes de activar la función de Seguridad de la Memoria.
Uso de la Seguridad de la Memoria
Es necesario utilizar una contraseña para activar o desactivar la función de Seguridad de Memoria.
Configuración de la Seguridad de la Memoria por primera vez
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
3
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña.
4
Vuelva a introducir la contraseña y apriete Fijar.
5
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
6
Apriete Fijar.
42 Capítulo 6
NUEVO PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
7
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar.
Es la misma que la contraseña de seguridad ya guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La
Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que entró en el Paso 7 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve al estado normal
(mostrando la fecha & la hora). Tiene que activar la Seguridad de Memoria otra
vez. (Vea Activación de la Seguridad de la Memoria, página 43.)
Cambio de la Contraseña de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar PRG CLAVE.
3
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que introduzca la contraseña
antigua.
4
Introduzca la contraseña actual.
5
Apriete Fijar.
6
Introduzca el número de 4 dígitos que vaya a ser la contraseña nueva.
7
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña nueva.
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
ANTIGUO PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
NUEVO PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
8
Introduzca la contraseña nueva otra vez y apriete Fijar.
9
Apriete Detener/Salir.
Activación de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
3
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
4
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar.
Es la misma que la contraseña de seguridad ya guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La
Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que entró en el Paso 4 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a su estado normal
(mostrando la fecha y hora). Comience entonces a partir del Paso 1 para
configurar la Seguridad de la Memoria.
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
Funciones Avanzadas de Envío 43
Desactivación de la Seguridad de la Memoria
1
Con la Seguridad de la Memoria activada, apriete Menú.
2
Introduzca una contraseña de 4 dígitos y apriete Fijar.
En la pantalla se visualiza ACEPTADO, y después de 2 segundos el display vuelve al estado
normal. La Seguridad de la Memoria queda ahora desactivada (DESACT.). Todos los datos
guardados en la memoria se imprimen.
Si la contraseña que entró en el Paso 2 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a mostrar MODO
SEGURO. Comience entonces a partir del Paso 1 para desactivar la Seguridad
de la Memoria.
Si se le olvida la contraseña de la Seguridad de la Memoria, póngase en contacto con su distribuidor
Brother.
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
44 Capítulo 6
7
Funciones Avanzadas de Recepción
Operación desde un teléfono externo o
desde una extensión telefónica
Un teléfono externo es un teléfono conectado al aparato de fax (a la toma EXT del aparato o a la
parte posterior del conector que se enchufa a la clavija del teléfono en la pared).
Una extensión telefónica es otro teléfono conectado a la misma línea telefónica que el aparato, pero
enchufado a una clavija telefónica distinta. Por ejemplo, el aparato puede estar conectado a una
clavija del teléfono en el estudio, y tener otro teléfono en la misma línea (y con el mismo número de
teléfono) en la cocina. Esta función le permite contestar el teléfono en la cocina si suena mientras se
hace un café, con la posibilidad de que puede transferir la llamada al aparato si la llamada es de fax.
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, puede
hacer que el aparato se encargue de la llamada mediante el Código de Activación. Cuando aprieta el
Código de Activación 5 1, el aparato empieza a recibir el fax. Si pone la función DETECCION FAX en ON, no tiene que apretar 5 1, sólo esperar varios segundos antes de colgar el auricular.
(Vea Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica), página 30.)
Si el aparato contesta una llamada de voz y emite el doble timbre F/T para que lo conteste usted,
utilice el Código de Desactivación # 5 1 para responder a la llamada desde una extensión telefónica.
(Tiene que poner la función de Activación Remota en ON en Menú, 2, 1, 4 para utilizar 5 1 o
# 5 1.)
Si contesta una llamada y no oye a nadie, puede suponer que le van a enviar un fax. Desde una
extensión telefónica, apriete 5 1, espere a escuchar los tonos de recepción (pitidos), y cuelgue.
Desde un teléfono externo, apriete 5 1 y espere a que se desconecte el teléfono (en la pantalla se
visualiza RECIBIENDO) antes de colgar. (La persona que envía el fax tiene que apretar Inicio para
enviar el fax.)
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Si levanta inadvertidamente el auricular de una extensión cuando esté recibiendo
un fax, puede afectar a la transmisión o hacer que algunas partes del fax resulten
ilegibles.
◆ 5 1—Desde una extensión telefónica, o desde un teléfono externo, al apretar 5 1 se
pone el aparato en el modo de recepción.
◆ # 5 1—Desde una extensión, al apretar # 5 1 se detiene la recepción del aparato. Esta
función está disponible en los modos F/T y Detección de Fax.
El Código de Activación Remota también puede ser utilizado por las personas que le llamen a usted.
Al utilizar un contestador automático externo, el mensaje saliente (OGM) debe acabar diciendo “para
enviar un fax, apriete 5 1”. (Vea Mensaje de salida (OGM) del contestador externo, página 9.)
Para el Modo Fax/Tel solamente
Cuando el aparato esté en el modo Fax/Tel, utiliza la función Duración del Timbre (doble timbre)
para avisarle de que tiene una llamada de voz. Si se encuentra junto al aparato, puede coger el
auricular del teléfono externo y presionar Teléfono/R para contestar.
Si se encuentra junto a una extensión telefónica, tiene que levantar el auricular durante la duración
del timbre F/T y apretar # 5 1 entre cada doble timbre F/T. Si no oye a nadie, o si alguien le quiere
enviar un fax, envíe la llamada al aparato apretando 5 1.
Funciones Avanzadas de Recepción 45
Activación Remota y cambio de los Códigos Remotos
Los Códigos Remotos no funcionan en algunos sistemas telefónicos. El Código de Activación por
defecto es 5 1. El Código de Desactivación por defecto es # 5 1.
Si está siempre desconectado al acceder al contestador automático externo
desde fuera, pruebe a cambiar el Código de Activación de 5 1 a # # # y el
Código de Desactivación de # 5 1 a 1 1 1. No se puede utilizar el mismo número
para el Código de Activación, el Código de Desactivación y el Código de Acceso
Remoto.
Para activar la Activación Remota y cambiar los Códigos Remotos
1
Apriete Menú, 2, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF), y apriete Fijar cuando en el display se visualice
el ajuste que desee.
3
Si lo desea, introduzca un Código de Activación Remota nuevo, y apriete Fijar.
4
Si lo desea, introduzca un Código de Desactivación Remota nuevo, y apriete Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
46 Capítulo 7
8
Sondeo
Sondeo es el proceso de recuperar faxes de otro aparato. Puede utilizar su
aparato para “sondear” otros aparatos, o bien puede hacer que otro aparato
sondee al suyo.
Todos los aparatos que participen en el sondeo tienen que ser configurados para ello. Cuando alguien
sondea al aparato para recibir un fax, la llamada corre a su cargo; por el contrario, si usted sondea el
aparato de otra persona, usted paga la llamada. (Vea Transmisión por Sondeo, página 49.)
Algunos aparatos no responden a la función de sondeo.
Sondeo Seguro
El Sondeo Seguro es una función mediante la que se evita que sus documentos y los de otros caigan
en manos no autorizadas cuando los aparatos de fax estén configurados para el Sondeo. Puede
utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato Brother. La persona que quiera sondear sus documentos
tiene que introducir el código de sondeo seguro.
Recepción por Sondeo
La Recepción por Sondeo consiste en llamar a otro aparato para recibir un fax.
Configuración para Recepción por Sondeo (estándar)
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete Fijar.
3
Introduzca el número de fax que vaya a sondear, y
apriete Inicio Fax.
En la pantalla se visualiza MARCNDO #XXX.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Configuración para Recepción por Sondeo con Código Seguro
Tiene que asegurarse de utilizar el mismo código seguro que la otra parte.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
3
Introduzca un código seguro de cuatro dígitos.
Es el mismo número que el código de seguridad de aparato de fax que sondea.
4
Apriete Fijar.
5
Introduzca el número de fax que desee sondear.
6
Apriete Inicio Fax.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Sondeo 47
Configuración de Recepción por Sondeo Diferido
Puede configurar el aparato para que comience la Recepción por Sondeo más tarde.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar DIFERIDO, y apriete Fijar.
3
El display le indica que introduzca la hora a la que desee que comience el Sondeo.
4
Introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que comience el Sondeo.
Por ejemplo, introduzca 21:45 para las 9:45 PM.
5
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca el número de fax a sondear.
6
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax.
El aparato realiza la llamada de sondeo a la hora
especificada.
Sólo puede configurar un Sondeo Diferido.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Sondeo en Secuencia
El aparato puede sondear documentos desde varios aparatos de fax distintos en la misma operación.
Sólo tiene que especificar los números en el paso 4. Al concluir la operación se imprime un Informe
de Sondeo en Secuencia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó seleccione STDARD, SEGURO ó DIFERIDO, y apriete Fijar cuando en el
display se visualice el ajuste que desee.
3
Si seleccionó STDARD, vaya al Paso 4.
•Si seleccionó SEGURO, introduzca un número de cuatro dígitos y apriete Fijar, y a
continuación vaya al Paso 4.
•Si seleccionó DIFERIDO, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que
se inicie el sondeo, y apriete Fijar, y a continuación vaya al Paso 4.
4
Especifique los aparatos de fax destinatarios (máximo 182), que desee sondear mediante las
funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda, Grupo o con el teclado.
Tiene que apretar Multi-Envìos entre cada ubicación.
5
Apriete Inicio Fax.
El aparato sondea a cada número o número de grupos por turno.
48 Capítulo 8
Transmisión por Sondeo
La Transmisión por Sondeo consiste en configurar el aparato con un documento para que espere a
que otro aparato lo recupere.
El documento se guarda y se puede recuperar desde cualquier otro aparato de
fax hasta que lo borre de la memoria mediante la función de Cancelación de
Trabajo. (Vea Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la Memoria, página 42.)
Configuración de Transmisión por Sondeo (Estándar)
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete Fijar.
4
Apriete 1 si quiere configurar opciones adicionales. La pantalla vuelve al menú CONF.ENVIO
—O—Apriete 2 si ya ha acabado los ajustes.
5
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.
Configuración de Transmisión por Sondeo con Código Seguro
Cuando seleccione SONDEO:SEGURO, cualquiera que sondee al aparato tiene que introducir el
código de sondeo seguro.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete o para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
4
Introduzca un número de cuatro dígitos, y apriete Fijar.
5
Apriete 1 si quiere configurar opciones adicionales. La pantalla vuelve al menú CONF.ENVIO
—O—Apriete 2 si ya ha acabado los ajustes.
6
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato de fax Brother.
Sondeo 49
9
Opciones Remotas de Fax
Configuración del Almacenamiento de Faxes
La función de Recepción en Memoria debe estar activada (ON) para recibir los faxes en la memoria.
(Vea Recepción en Memoria, página 32.)
Si ha activado la función de Almacenamiento de Faxes, podrá recuperar sus mensajes de fax desde
otro lugar usando las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. El display le indica si
tiene un fax guardado en la memoria. La función de guardar faxes sólo funciona con faxes en blanco
y negro. No se pueden recibir faxes en color con la función de guardar faxes activada (ON).
1
Apriete Menú, 2, 5, 2.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice su selección
en la pantalla.
3
Apriete Detener/Salir.
Si hay faxes en memoria cuando desactiva Almacenamiento de Faxes, el display
le indica que los borre.
Si presiona 1, se borran todos los faxes y el Almacenamiento de Faxes se
desactiva. Si los faxes que haya en memoria no se han impreso previamente, se
imprimen primero, y luego se borran. Si presiona 2, los faxes no se borran, y la
función de Almacenamiento de Faxes permanece activada (ON).
Impresión de Seguridad
Si activado ALMACENADO FAX (ON), el aparato imprime automáticamente los mensajes de fax
según se reciben en la memoria. Ésta es una característica de seguridad para no perder los mensajes
si se produce un corte de corriente durante varios días.
Reenvío de faxes
No se puede utilizar el Reenvío de Faxes con la función de “Almacenamiento de
Faxes” desactivada (OFF).
Programación de un número para Reenvío de Faxes
Cuando se activan las funciones de Reenvío de Faxes y Almacenamiento de Faxes (ON), el aparato
guarda los faxes recibidos en la memoria, y a continuación marca el número de fax especificado para
reenviarlos a ese número. Puede cambiar el número de Reenvío de Faxes remotamente. (Vea
Cambio del número de Reenvío de Faxes, página 53.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 1.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
El display le indica que introduzca el número del aparato de fax al que se van a reenviar los
faxes.
3
Introduzca el número al que reenviar los faxes (máximo 20 dígitos), y apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
50 Capítulo 9
También puede activar esta función remotamente, o cambiar el número al que
desee reenviar los faxes.
Cambio del Código de Acceso Remoto
Introduzca su Código de Acceso Remoto cuando el aparato de fax conteste la llamada, para poder
acceder a las funciones remotamente. El Código de Acceso por defecto es 1 5 9 , pero lo puede
cambiar.
1
Apriete Menú, 2, 5, 3.
2
Introduzca un número de tres dígitos del 000 al 999, y apriete Fijar.
El no se puede cambiar. No utilice los mismos dígitos que aparecen en Código de Activación
o Desactivación Remotas.
3
Apriete Detener/Salir.
Recuperación remota
Uso del Código de Acceso Remoto
Para recibir faxes desde donde esté, tiene que llamar desde un aparato de fax que funcione por tonos.
Para su comodidad, puede recuperar faxes desde un teléfono por tonos haciendo que sean enviados
a otro aparato de fax. Si por ejemplo la habitación del hotel en la que se encuentra no tiene aparato
de fax, puede entrar el número de fax de la Recepción del hotel.
1
Marque su número de fax desde un teléfono por tonos.
2
Cuando el aparato conteste y emita los pitidos, introduzca inmediatamente su Código de Acceso
Remoto (el código predeterminado es 1 5 9 ).
3
El aparato indica los tipos de mensajes recibidos:
1 pitido largo — Mensaje(s) de fax
Ningún pitido largo — No hay mensajes
4
El aparato le indica con dos pitidos cortos que introduzca un comando. Si espera más de 30
segundos para introducir el comando, el aparato cuelga. Si entra un comando inválido, el aparato
emite tres pitidos.
5
Apriete 9 0 para reiniciar el aparato al acabar.
6
Cuelgue.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Opciones Remotas de Fax 51
Comandos Remotos
Utilice los comandos que se indican más abajo para acceder remotamente a las funciones. Cuando
llame al aparato de fax y introduzca su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ),
el sistema le indica mediante dos pitidos cortos que introduzca un comando de control remoto.
Cambio de los ajustes de Reenvío de Faxes
Apriete 9 5
y a continuación, para
Desactivar el Reenvío de Faxes—Apriete 1.
Activar el Reenvío de Faxes—Apriete 2.
Programar el Número de Reenvío de Faxes—Apriete 4. Automáticamente se activa el Reenvío
de Faxes (ON).
Activar el Almacenamiento de Faxes—Apriete 6.
Desactivar almacenamiento de Faxes—Apriete 7. (Sólo posible si no hay faxes en memoria, o si
todos los faxes han sido borrados por Control Remoto 9 6 3.)
Recuperación o Borrado de Faxes
Apriete 9 6
y a continuación, para
Recuperar todos los faxes—Apriete 2, y a continuación introduzca el número del aparato de fax
remoto, y apriete # #. Después del pitido, cuelgue y espere.
Borrar todos los mensajes de fax—Apriete 3. Si los datos guardados en memoria no han sido
impresos previamente, se imprimen y luego se borran.
Comprobación del Estado de Recepción
Apriete 9 7
a continuación Apriete 1.
1 pitido largo—Se han recibido faxes.
3 pitidos cortos—No se han recibido faxes.
Cambio del Modo de Recepción
Apriete 9 8
a continuación, para
CON—Apriete 1.
Fax/Teléfono (F/T)—Apriete 2.
FAX—Apriete 3.
Salir de la Operación Remota
Apriete 9 0
52 Capítulo 9
Recuperación de los mensajes de Fax
1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto
es 1 5 9 ).
3
Tan pronto como oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcar 9 6 2.
4
En el teclado de macar, introduzca el número (máximo de 20 dígitos) del aparato de fax remoto
al que quiera que se envíen sus mensajes de fax, y apriete # #.
No puede utilizar ni #. Pero, si quiere guardar una pausa, apriete #.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato, y espere.
El aparato llama al aparato remoto y envía los documentos guardados. El aparato de fax remoto
imprime los mensajes de fax.
Cambio del número de Reenvío de Faxes
Puede cambiar el número al que reenviar los faxes desde un teléfono / aparato de fax de tonos.
1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto
es 1 5 9 ).
3
Cuando oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcado 9 5 4.
4
Pulse el nuevo número (máximo 20 dígitos) del aparato de fax remoto al que desee enviar sus
mensajes de fax, y a continuación pulse # #.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Los caracteres y # no se pueden utilizar como parte del número. Pero si quiere
insertar una pausa, apriete #. Además, si el aparato está conectado a una
centralita, puede apretar # antes del número del aparato de fax. El # funciona
además como tecla Teléfono/R.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato.
Opciones Remotas de Fax 53
10
Función de Copia
Operaciones básicas de Copia
Uso del aparato como copiadora
Puede utilizar el aparato como una copiadora para hacer hasta un máximo de 99 copias a la vez.
No tire del papel mientras se estén haciendo las copias.
La parte escaneable del aparato empieza a
aproximadamente 4 mm del borde del papel.
(4 mm)
Área no utilizable
(4 mm)
Copia única
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Fotocopia.
Para detener el proceso de copia y expulsar el original, apriete Detener/Salir.
54 Capítulo 10
Cómo hacer copias múltiples (con el alimentador)
1
Ponga el documento texto arriba en el alimentador.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
Por ejemplo, para hacer 38 copias, apriete 3, 8.
3
Apriete Fotocopia.
Para ordenar las copias, use la tecla Opciones. (Vea Ordenar copias múltiples
(con el alimentador), página 58.)
Cómo hacer copias múltiples (con la platina de cristal)
1
Levante la cubierta de documentos.
Tape de
documentos
Documento
cara abajo
Cristal de
escaneo
2
Mediante las guías de documentos del lado izquierdo, centre el documento con el texto hacia
abajo sobre la platina de cristal.
3
Cierre la cubierta de documentos.
4
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99). Por
ejemplo, apriete 3, 8 para hacer 38 copias.
5
Apriete Fotocopia.
FUNCIÓN DE
COPIA
Mensaje de Sin Memoria
Si la memoria se llena al hacer copias, en la pantalla se visualiza
SIN MEMORIA
SALIR:PUL. PARAR
Si estaba escaneando la primera página de la copia, apriete Detener/Salir para cancelar la
operación y comenzar de nuevo a hacer una copia única. Si estaba escaneando una página posterior,
tiene la opción de apriete Fotocopia para copiar las páginas ya escaneadas—O—Apriete
Detener/Salir para cancelar.
Tiene que borrar algunos faxes para disponer de más memoria libre antes de continuar.
Para aumentar la memoria disponible, puede desactivar la función de
Almacenamiento de Faxes—O—Imprimir los faxes que haya en la memoria. (Vea
Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 50.)
Función de Copia 55
Ajuste temporal de la función de Copia
Se puede mejorar la calidad de las copias mediante las teclas : Ampliar/Reducir, Contraste, y
Opciones. Estos ajustes son temporales, y el aparato vuelve a los ajustes predeterminados 45
segundos después de acabar de copiar. Si quiere utilizar los ajustes temporales otra vez, ponga el
siguiente original en el alimentador o platina de cristal antes de que transcurran 45 segundos.
Ajustes múltiples en la función de Copia
Pruebe distintas combinaciones de ajustes para obtener
mejores resultados. Después de acabar de seleccionar las
opciones mediante las teclas Ampliar/Reducir,
Contraste y Opciones, en la pantalla LCD se visualiza:
■ Apriete ó para realizar ajustes adicionales.
—O—
Apriete Fotocopia si no va a realizar más ajustes.
Para borrar los ajustes y empezar otra vez, apriete Limpiar Ajustes.
PULSE COPIA O
100% AUTO
{} PARA PROX.OP.
100% AUTO
56 Capítulo 10
La pantalla LCD muestra los ajustes actuales de copia, puede realizar ajustes
múltiples.
Nº de copias
Apilar u
ordenar
Modo de copia
(tipo de original)
Contraste de la copia
Opción de
Porcentaje de la copia
o Copia especial
Ampliación y reducción de copias
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Ampliar/Reducir.
4
Apriete o para seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción.
Puede reducir al 71%, 50% o 25% del tamaño original apretando la tecla .
—O—
Puede ampliar hasta 141%, 150%, 200% o 400% presionando la tecla .
—O—
Puede apretar o
entrar un porcentaje de ampliación o reducción entre 25% y 400%. Por ejemplo, apriete 5, 3 para
entrar 53%.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
Las Opciones Especiales de Copia (2 en 1, 4 en 1 o Póster) no están disponibles
con la función Ampliar/Reducir.
para seleccionar MANUALy utilizar el teclado de marcación para
Contraste de la copia
Puede ajustar el contraste de la copia para hacerla más oscura o más clara.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Contraste.
4
Apriete para hacer la copia más clara, o para
hacer la copia más oscura, y a continuación Apriete Fijar.
5
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
– +
SEL {} Y FIJAR
FUNCIÓN DE
COPIA
Función de Copia 57
Cómo utilizar la tecla Opciones
La Tecla Opciones cambia los ajustes del número de copias, apilar / ordenar y opciones especiales
sólo para la siguiente copia. Vea la explicación que hay debajo del cuadro.
Apriete
Opciones
Selecciones del MenúOpcionesAjuste de fábrica
NO. DE COPIASNO. DE COPIAS XX01
MODO COPIA
APILAR/ORDENARAPILAR/ORDENARAPILAR
ESPECIAL2 EN 1/4 EN 1/
TIPO PAPELFINO/NORMAL/
AUTOMA./TEXTO/FOTO
PÓSTER/OFF
GRUESO/
MÁS GRUESO/
TRANSPARENCIA
AUTOMA
OFF
NORMAL
Modo de Copia
Puede seleccionar la resolución de la copia para el tipo de documento original que vaya a copiar
(TEXTO, AUTOMA. o FOTO). Seleccione el tipo de imagen que vaya a copiar.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ópara seleccionar MODO COPIA y a continuación apriete Fijar.
4
Apriete ó para seleccionar el tipo correcto de imagen que vaya a copiar, y apriete Fijar.
Apriete Fotocopia—O—Apriete o para realizar más ajustes.
Ordenar copias múltiples (con el alimentador)
1
Ponga el documento texto arriba en el alimentador.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ópara seleccionar APILAR/ORDENAR, y a continuación
apriete Fijar.
4
Apriete o para seleccionar ORDENAR, y a continuación apriete Fijar.
5
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
58 Capítulo 10
Opciones Especiales de Copia (con el alimentador)
Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una.
1
Ponga el documento texto arriba en el alimentador.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ópara seleccionar ESPECIAL, y a continuación apriete Fijar.
4
Aprieteópara seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1 o OFF, y a continuación apriete Fijar.
5
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
Opciones Especiales de Copia (con la Platina de Cristal)
Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en la misma página, o bien crear una copia de
una foto a tamaño póster.
1
Ponga el documento cara abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones yópara seleccionar ESPECIAL, y a continuación apriete Fijar.
4
Aprieteópara seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1, PÓSTER o OFF, y a continuación Fijar.
5
Apriete Fotocopia.
2 en 1
Si seleccionó 2 EN 1 o 4 EN 1 en el
Paso 4, ponga el siguiente
documento en la platina de cristal, y
a continuación apriete Fijar.
Después de escanear todos los
documentos, apriete Fotocopia.
1
2
SIGUE: PUL.FIJAR
FIN: PULSE COPIA
1
2
FUNCIÓN DE
COPIA
Función de Copia 59
4 en 1
1
2
1
2
3
Póster
Se puede crear una copia tamaño póster de una foto.
Las Opciones Especiales de Copia (2en1, 4en1 o Póster) no están disponibles
con la función Ampliar/Reducir. La copia de tamaño Póster sólo se puede hacer
con la platina de cristal. No está disponible para copias múltiples.
4
3
4
60 Capítulo 10
Tipo de papel
Puede utilizar los siguientes tipos de papel para copiar. Para obtener la mejor calidad de impresión,
seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar.
2
FINO (60-69 g/m
NORMAL (70-95 g/m
GRUESO (96-120 g/m
MÁS GRUESO (121-161 g/m
TRANSPARENCIAPara transparencias
1
Apriete Opciones yópara seleccionar TIPO PAPEL, y a continuación apriete Fijar.
2
Aprieteópara seleccionar el tipo de papel, y a continuación apriete Fijar.
3
Apriete Fotocopia—O—Aprieteópara realizar más ajustes.
)Para papel delgado
2
)Para papel normal
2
)Para papel grueso o pesado
2
) Para papel más pesado, grueso o para títulos
Cambio de la configuración predeterminada
Apriete Menú, 3 para cambiar los ajustes predeterminados del modo de Copia. Estos ajustes se
guardan hasta que los cambie otra vez apretando Menú. Ajuste el Modo de Copia y Contraste y el
Tipo de Papel.
Puede ajustar las opciones de copia entrando un número, tal y como se indica en el siguiente cuadro.
Apriete o para desplazarse por las opciones. Apriete Fijar para guardar la selección. Apriete
Detener/Salir—O—Apriete para seleccionar el siguiente ajuste que desee cambiar.
Apriete Menú y 3.
1.MODO COPIA
AUTOMA.
TEXTO
FOTO
FUNCIÓN DE
COPIA
2.CONTRASTE
3.TIPO PAPEL
– +
FINO
NORMAL
GRUESO
MÁS GRUESO
por defecto
Función de Copia 61
Modo de copia (tipo de original)
Puede escoger la resolución de la copia para el tipo de original. El ajuste por defecto es AUTOMA.,
que se utiliza para originales que tienen tanto texto como fotos. TEXTO se utiliza para originales
que sólo tienen texto. FOTO se utiliza para copiar fotos.
1
Apriete Menú, 3, 1.
2
Apriete o para escoger el tipo de original (AUTOMA., TEXTO o FOTO), y a
continuación apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir—O—Apriete para realizar más ajustes.
Contraste de la copia
Puede ajustar el contraste de la copia para hacerla más oscura o más clara.
1
Apriete Menú, 3, 2.
2
Aprietepara hacer la copia más clara—O—Aprietepara hacer la copia más oscura, y a
continuación Apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir—O—Apriete para realizar más ajustes.
Tipo de papel
Puede utilizar los siguientes tipos de papel para hacer las copias. para obtener la mejor calidad de
impresión, seleccione el tipo de soporte que utilice más a menudo.
2
FINO (60-69 g/m
NORMAL (70-95 g/m
GRUESO (96-120 g/m
MÁS GRUESO (121-161 g/m
)Para papel fino o transparencias
2
)Para papel normal
2
)Para papel grueso o pesado
2
) Para papel más pesado, grueso o para títulos
1
Apriete Menú, 3, 3.
2
Apriete o para seleccionar el tipo de papel, y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
62 Capítulo 10
11
Uso del aparato como impresora
Características Especiales de Impresión
Impresión bajo Windows
Los controladores de impresión para Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional y Windows
®
Workstation Versión 4.0 de Microsoft® se incluyen en el CD-ROM que se suministra con el
NT
MFC. Los puede instalar fácilmente en su sistema bajo Windows
instalación (vea la Guía de Configuración Rápida). El controlador es compatible con nuestro
exclusivo modo de compresión con el fin de mejorar la velocidad de impresión en las aplicaciones
de Windows
y el tamaño personalizado del papel.
®
, y permite realizar una serie de ajustes de impresión, incluyendo el modo económico
®
®
mediante el programa de
Gestión Mejorada de la Memoria
El aparato utiliza su propia Tecnología de Compresión de Datos, que comprime automáticamente
los datos gráficos y descarga los tipos de letra eficientemente a la memoria del MFC. La memoria
estándar del aparato permite evitar los errores de memoria e imprimir la mayoría de los gráficos y
textos a página completa a 600 ppp, incluyendo los tipos de letra más grandes.
Impresión desde el PC
Bandeja para el papel
La bandeja para el papel puede alimentar papel y transparencias. Cuando el aparato recibe datos del
ordenador, comienza el proceso de impresión cargando papel desde la bandeja.
■ Seleccione el comando de impresión del PC.
El PC envía el comando y los datos de impresión al aparato. En la pantalla se visualiza la fecha y la
hora, y RECBNDO DATOS. Si hay más páginas, el aparato empieza a imprimir la siguiente página
automáticamente.
ESCÁNER/IMPRESORA
Puede seleccionar la fuente de papel correcta, el tamaño del papel, y la
orientación en el software de la aplicación.
Si su software de aplicación no soporta el tamaño del papel que haya personalizado, seleccione el
siguiente tamaño superior. A continuación ajuste la zona de impresión modificando los márgenes
derecho e izquierdo en el software de la aplicación. (Vea Papel aceptable, página 69.)
Al utilizar etiquetas, sobres, cartulinas o papel grueso, asegúrese de utilizar
la ranura de alimentación manual.
Uso del aparato como impresora 63
Impresión a Dos Caras (Copia Manual por las Dos Caras)
El controlador de impresión que se suministra para Windows® 95, 98, 98SE, Me y para Windows
®
Workstation Version 4.0 permite la impresión manual a doble cara. (Para más información, vea
NT
la pantalla de Ayuda sobre el controlador de impresión.)
El aparato imprime primero todas las páginas pares sobre una cara del papel. A continuación, el
controlador de Windows
Antes de volverlo a introducir, enderécelo bien para evitar que se produzca un atasco de papel. No
se recomienda utilizar papel muy fino o muy grueso.
®
le indica (con un mensaje desplegable) que vuelva a introducir el papel.
Asegúrese de que la hoja impresa se ponga en la bandeja con el texto hacia arriba
después de imprimir la primera hoja del “TRABAJO DE IMPRESIÓN A DOBLE
CARA”. Por favor observe la orientación correcta, tal y como se indica en el
diagrama.
Cuando utilice la función de copia manual por las dos caras, es posible que
se produzca un atasco de papel, o que la calidad de impresión no sea
satisfactoria.
Ranura de alimentación manual
El aparato tiene una ranura de alimentación manual encima de la bandeja para el papel. Puede poner
sobres y soportes especiales de impresión uno a uno en esta ranura. Para ello no tiene que quitar el
papel de la bandeja. (Vea Papel aceptable, página 69.)
Use la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar etiquetas, sobres, cartulinas o papel
grueso. (Vea Impresión sobre papel grueso y tarjetas, página 66.)
Si utiliza etiquetas y sobres, tienen que ser de un tipo adecuado para la impresora
láser. Si utiliza tipos no adecuados podría dañar o contaminar la superficie del
tambor y causar problemas de impresión.
64 Capítulo 11
Carga de una hoja de papel
No es necesario que escoja la alimentación manual desde la caja de diálogo de Configuración del
controlador de la impresora. Introduzca en la ranura de alimentación manual la hoja de papel en
sentido vertical u horizontal, con el lado sobre el que desee imprimir hacia arriba.
1
Alinee el papel en el centro de la ranura de alimentación manual, y asegúrese de introducir el
papel en la ranura hasta que el borde delantero del papel entre en contacto con el rodillo de
alimentación.
2
Ajuste la guía del papel de la ranura de alimentación manual según el ancho del papel que vaya
a utilizar.
Ranura de
Alimentación
Manual
Carga de más de una hoja de papel
1
Abra la caja de diálogo de Configuración del controlador de impresión para Windows®, y
seleccione Alimentación Manual en la sección de Fuente de Papel. Siga los Pasos 1 y 2 indicados
más arriba para cargar la primera hoja. El aparato comienza a imprimir automáticamente.
2
Una vez que se haya impreso la primera página, en la
pantalla se visualiza:
Introduzca la siguiente hoja de papel para continuar la
impresión.
3
Repita los Pasos 1 y 2 hasta que haya acabado la impresión.
ALIMEN MANUAL
INSERTAR PAPEL
ESCÁNER/IMPRESORA
Si no selecciona la alimentación manual y pone una página en la ranura de
alimentación manual, el aparato utiliza la primera página de la ranura de
alimentación manual, y las siguientes páginas de la bandeja para el papel.
Uso del aparato como impresora 65
Impresión sobre papel grueso y tarjetas
Cuando se levanta la cubierta posterior, el soporte puede pasar sin obstáculos de la ranura de
alimentación manual a la parte posterior del aparato. Use este método de alimentación y salida de
papel cuando quiera imprimir en sobres, papel grueso o cartulina.
1
Seleccione el modo de alimentación manual desde el controlador de la impresora.
2
Envíe los datos de impresión de la manera habitual.
3
Levante la cubierta posterior del aparato.
4
Ajuste las guías de alimentación manual según el ancho del papel que vaya a utilizar.
5
Introduzca una sola hoja de papel por la ranura de alimentación manual hasta que el borde
delantero entre en contacto con los rodillos de alimentación del papel. Suelte el papel cuando el
aparato tire de él para ponerlo en su sitio.
6
Una vez que el aparato haya expulsado la página impresa, vuelva al Paso 5 para introducir la
siguiente hoja de papel. El aparato espera hasta que lo haga. Repita los Pasos 5 y 6 para cada
página que desee imprimir.
7
Cuando haya acabado de imprimir, cierre la cubierta posterior del aparato.
66 Capítulo 11
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja
de salida, retírelas según salen.
Bandeja de Salida Cara Abajo
El aparato expulsa el papel hacia la bandeja de salida en la parte delantera del aparato con la
superficie impresa hacia abajo. Tire de la extensión de la bandeja de salida para sacarla y utilizarla
como apoyo para las páginas impresas.
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja
de salida, retírelas según salen.
Tecla de Reinicio
Apriete esta tecla para borrar los datos de la memoria.
Impresión / Envío de faxes al mismo tiempo
El aparato puede imprimir datos procedentes del ordenador al tiempo que envía o recibe faxes
mediante la memoria, o mientras escanea información para enviarla al ordenador. No obstante,
cuando el está copiando o recibiendo un fax en papel, detiene la operación de impresión mediante el
PC, para continuar una vez acabada la copia o recepción del fax. El envío del fax continúa durante
la impresión desde el PC.
ESCÁNER/IMPRESORA
Uso del aparato como impresora 67
Funciones del Menú de Impresora
Impresión de la Lista de Fuentes Internas
Puede imprimir una lista de las fuentes internas (residentes) del aparato, para ver cada una de ellas
antes de seleccionarla.
1
Apriete Menú, 4, 1, 1.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime la lista.
3
Apriete Detener/Salir.
Impresión de la Lista de Configuración de la Impresora
Puede imprimir una lista con los ajustes en uso de la impresora.
1
Apriete Menú, 4, 1, 2.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime los ajustes.
3
Apriete Detener/Salir.
Recuperación de los Ajustes de Fábrica
Puede recuperar los ajustes predeterminados del aparato y los tipos de letra permanentes, borrando
los ajustes temporales. Puede cambiar los ajustes del usuario mediante el programa Consola de la
Impresora Remota.
1
Apriete Menú, 4, 2. En la pantalla se visualiza
1.RECONF 2.SALIR
2
Por favor escoja 1 para recuperar el ajuste predeterminado—O—Apriete 2 para salir sin hacer
cambios.
3
Apriete Detener/Salir.
68 Capítulo 11
Papel aceptable
Para conseguir una óptima calidad de impresión con el aparato, es muy importante seleccionar el tipo
de papel correcto.
Tipos de papelTamaño del papel
Bandeja superior &
Bandeja inferior
Ranura de
alimentación manual:
Capacidad de papel
Bandeja para el papel:Hasta 27 mm (1.06 pulgadas) de altura (hasta la marca) Aprox.
Bandeja de salida (parte delantera
del aparato):
Especificación del papel para la bandeja
Peso base60 hasta 105 g/m
Calibre0.08 hasta 0.13 mm (0.003 hasta 0.005 pulgadas)
Contenido de humedad 4% - 6% por peso
Suavidad100 - 250 (Sheffield)
Ranura de alimentación manual:
Peso base60 hasta 161 g/m
Calibre0.08 hasta 0.2 mm
Contenido de humedad 4% - 6% por peso4% - 6% por peso
Suavidad100 - 250 (Sheffield)100 - 250 (Sheffield)
Tipos recomendados de papel:
Papel normal:Xerox Premire 80
Transparencia:3M CG3300 para impresoras láser o equivalente
Etiquetas:Etiquetas para láser Avery L7163
70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pulgadas)
SobresDL, C5, COM-10, Monarch
Tarjetas postales—
Etiquetas y
Transparencias
250 hojas de 75g/m
150 Aprox. 75 hojas de papel A4/Correspondencia de 20 g/m
Hojas sueltas
Hojas sueltasSobre
(0.003 hasta 0.008 pulgadas)
A4, Correspondencia
2
(20 lb), o 10 transparencias
2
(16 hasta 28 lb)
2
(16 hasta 43 lb) 75 hasta 90 g/m2 (20 hasta 24 lb)
0.084 hasta 0.14 mm
(0.003 hasta 0.005 pulgadas)
2
ESCÁNER/IMPRESORA
Uso del aparato como impresora 69
12
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
Cómo utilizar el Controlador de Impresión
Brother MFC-9880
El Controlador de Impresión es un programa que convierte los datos del formato utilizado por el
ordenador al formato requerido por una impresora concreta, utilizando un lenguaje de comandos de
impresora o de descripción de la página.
Los Controladores de Impresión se suministran en el CD-ROM. Las versiones más recientes también
se pueden descargar del Centro de Soluciones Brother en la dirección http://solutions.brother.com
Características del Controlador de Impresión (para usuarios de
Windows® 95/98/Me y Windows® NT 4.0)
Las pantallas que se indican en esta sección son de Windows® 98. Las pantallas
que se visualicen en su PC pueden variar en función de su Sistema Operativo
Windows
Para información más detallada, consulte la Ayuda en línea para el Controlador de Impresora.
También puede cambiar los ajustes haciendo clic en la ilustración de la izquierda de la pantalla de
ficha.
®
.
Ficha Básica
®
)
1. Seleccione el Tamaño de papel, Páginas múltiples y Orientación.
2. Seleccione el número de Copias y Soporte de impresión.
3. Seleccione Fuente del papel, Primera página y Otras páginas.
70 Capítulo 12
1
2
3
Tamaño del papel
Desde la caja desplegable, seleccione el Tamaño de papel que vaya a utilizar.
Páginas Múltiples
Mediante la selección de Páginas múltiples se puede reducir el tamaño de la imagen de una página
permitiendo la impresión de varias páginas en una misma hoja, o bien aumentar el tamaño de la
imagen para su impresión sobre varias páginas distintas
Ex. 4 en 1
Ex. 1 en 2x2 páginas
Línea del Borde
Al imprimir páginas múltiples sobre una misma hoja con la función de Páginas Múltiples, puede
escoger borde continuo, borde intermitente o ningún tipo de borde alrededor de cada página en la
hoja.
Orientación
Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical
Horizontal
Copias
La función de Copias permite seleccionar el número de copias a imprimir.
Ordenar
La función Ordenar se activa al seleccionar más de una copia. Al marcar la casilla de verificación
correspondiente, se imprime una copia completa de todas las páginas del documento, repitiéndose el
número de veces que haya especificado. Si no marca la casilla de verificación, cada página se
imprime el número de veces que haya especificado antes de pasar a imprimir la siguiente página del
documento.
ESCÁNER/IMPRESORA
Casilla de clasificación activada
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
Casilla de clasificación no activada
®
) 71
Tipos de Soporte
Puede utilizar los siguientes tipos de soporte en la impresora. Para obtener la mejor calidad de
impresión, seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel de cartas
Transparencias
Al utilizar papel normal, seleccione Papel normal. Al utilizar papel grueso, sobres o papel áspero,
seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para utilizar papel hilo, seleccione Papel de cartas y
para transparencias, seleccione Transparencias.
Fuente de papel
Primera página
Al seleccionar Primera página se escoge la fuente de la que se alimentará la primera página del
documento.
Selección automáticaUtiliza la primera página de la primera bandeja disponible con el
Tamaño del Papel adecuado para el documento. (Vea Ficha
Accesorios, página 79.)
Bandeja1Utiliza la Bandeja 1 para la primera hoja.
Bandeja2 (Option)Utiliza la Bandeja 2 opcional para la primera hoja.
ManualUtiliza la Ranura de alimentación manual para la primera hoja.
Si escoge Bandeja1, Bandeja2 o Manual, la bandeja que seleccione se resalta en la pantalla del
controlador.
Otras páginas
Utiliza la fuente seleccionada para las páginas restantes del documento.
Como en la primera página
Bandeja1
Bandeja2 (Opción)
Manual
72 Capítulo 12
Ficha de Opciones Avanzadas
12345
Cambie los ajustes de la ficha seleccionando uno de los siguientes iconos:
1. Calidad de impresión
2. Dúplex
3. Estampilla
4. Configuración de página
5. Opción de dispositivo
ESCÁNER/IMPRESORA
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 73
Calidad de impresión
Resolución
Puede cambiar la resolución de la siguiente manera:
◆ 300 ppp
◆ 600 ppp
Ahorro del Tóner
Puede ahorrar tóner activando la función Ahorro de tóner, que permite reducir la densidad de
impresión.
Configuración de Impresión (sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)
La Configuración de Impresión se utiliza para optimizar la calidad de impresión para el tipo de
documento a imprimir (fotos, gráficos o imágenes escaneadas). Al escoger Automática (se recomienda), la impresora escoge automáticamente la configuración de impresión más adecuada.
Al seleccionar Manual en la Configuración de Impresión, puede cambiar el Brillo, Contraste y la
Calidad de gráficos manualmente.
Impresión a dos caras
Al escoger el icono Dúplex, se visualizan las funciones disponibles de Dúplex manual.
Impresión manual a dos caras
Marque la casilla de verificación Dúplex manual para ver los seis tipos de direcciones de impresión
a dos caras disponibles para cada orientación. En este modo, el aparato imprime primero todas las
páginas pares. A continuación el Controlador de Impresión para y muestra las instrucciones para
volver a poner el papel. Al hacer clic Aceptar, se imprimen las páginas impares.
Encuadernación
Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación para especificar el valor del
margen del lado de encuadernación en pulgadas o milímetros (0 – 8 pulgadas) [0 – 203.2 mm].
74 Capítulo 12
Estampilla
Puede insertar un logotipo o texto en el documento como Estampilla en un archivo de mapa de bits
como archivo original o bien seleccionar una de las Estampilla preseleccionadas.
Imprimir estampilla
La función de Imprimir estampilla permite las siguientes opciones de impresión:
En todas las páginas
Sólo en la primera página
Desde la segunda página
Personalizado
Estampilla al fondo
Al seleccionar la opción Como fondo, la estampilla se imprime por detrás del documento. Si no se
marca esta opción, la estampilla se imprime en la parte delantera del documento.
Puede cambiar el tamaño y la posición de la Estampilla en la página seleccionando Estampilla y
haciendo clic en el botón Editar. Si quiere añadir una Estampilla nueva, haga clic en el botón Nueva
y seleccione Texto o Mapa de bits desde el Estilo de la estampilla.
ESCÁNER/IMPRESORA
Texto de Estampilla
Introduzca la Estampilla de texto en la Caja del Texto y seleccione Fuente, Tamaño, Intensidad
y Estilo.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 75
Estampilla de mapa de bits
Introduzca el nombre y ubicación del archivo de la imagen de mapa de bits en la caja Archivo o
Examinar para ver la ubicación del archivo. También puede ajustar el tamaño de la escala de la
imagen.
Posición
La configuración de la Posición permite controlar dónde va a aparecer la Estampilla en la página.
Configuración de la página
Puede cambiar el tamaño de impresión del documento mediante la función de Escala.
1. Marque la casilla de verificación Apagada si quiere imprimir el documento tal y como aparece
en la pantalla.
2. Marque la casilla de verificación Ajustar a tamaño de papel, si el documento tiene un tamaño
no normal, o si sólo tiene papel de tamaño normal.
76 Capítulo 12
3. Marque la casilla de verificación Libre si quiere reducir o ampliar la impresión.
También puede utilizar la función Impresión reflejada o Impresión inversa en la configuración de
la página.
Opciones de dispositivo
Escoja una de las siguientes Funciones de Impresión:
•Configuración rápida de impresión
•Administrador (Sólo para usuarios de Windows
•Imprimir fecha & hora
®
95/98/98SE/Me)
Configuración rápida de impresión
La función Configuración rápida de impresión permite seleccionar rápidamente los ajustes del
controlador. Para ver las opciones, sólo tiene que hacer clic en el icono de la bandeja de tareas. Esta
función se puede activar (Activado) o desactivar (Desactivado) desde la sección de Avanzada.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 77
ESCÁNER/IMPRESORA
Administrador (Sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)
El administrador permite bloquear las funciones de Copia, Escala y Estampilla y protegerlas
mediante la Contraseña.
Escriba su contraseña y guárdela en un sitio seguro para referencia futura. Si se
le olvida la contraseña no podrá acceder a estos ajustes.
78 Capítulo 12
Imprimir Fecha y Hora
Al activar la función Imprimir fecha y hora se imprimen automáticamente la fecha y la hora en el
documento reflejando el reloj del sistema.
Haga clic en el botón Configuración para cambiar la Fecha y hora, Formato, Posición y Fuente.
Para incluir un fondo con la Fecha y Hora, seleccione Opaco. Al seleccionar Opaco puede ajustar
Intensidad del fondo de la Fecha y Hora cambiando el porcentaje.
La Fecha y Hora que se indican en la caja de selección muestran el formato que
se va a imprimir. La Fecha y Hora que se imprimen en el documento proceden
automáticamente del ordenador.
Ficha Accesorios
La ficha Accesorios incluye la configuración del Controlador de Impresión para el tamaño de papel
que se esté utilizando para cada fuente de papel. Mediante esta ficha también se instalan las opciones
adicionales del controlador.
Configuración de la fuente de papel
Para configurar el Tamaño del Papel para cada Fuente del Papel, resalte la fuente en la lista
Configuración defuente de papel. Seleccione el Tamaño de papel de la caja desplegable y haga
clic en Actualizar. (El Configuración defuente de papel se utiliza al seleccionar Selección automática en la Ficha Básica.)
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 79
ESCÁNER/IMPRESORA
Fuente predeterminada
La Fuente predeterminada permite escoger qué fuente de papel se va a utilizar cuando el tamaño
del papel del documento que se envía no coincide con la Configuración de la fuente del papel.
Opciones disponibles
Con el fin de acceder a la segunda bandeja de papel opcional, es necesario instalar la opción en el
controlador. Resalte el número del modelo en la lista Opciones disponibles y haga clic en Añadir.
La bandeja opcional aparece en la lista de la caja Instalado, lista Configuración defuente de papel
y la ilustración muestra la segunda bandeja.
80 Capítulo 12
Ficha Soporte
La Ficha Soporte contiene la información sobre la versión y configuración del controlador. Además
incluye vínculos con el Centro de Soluciones Brother y las páginas web de Actualización de
Controladores.
Centro de Soluciones Brother
El Centro de soluciones de Brother es una página Web en la que se ofrece información acerca de
los productos Brother, incluyendo FAQs, Guías de Usuario, Actualizaciones de Controladores y
Consejos para utilizar el aparato.
Actualización de la página Web
Web Actualizar visita la página Web de Brother para automáticamente descargar e instalar en su
ordenador los últimos controladores.
Comprobación de la configuración
En Comprobar configuración se muestra un listado de los ajustes de los controladores en uso.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 81
ESCÁNER/IMPRESORA
Características del Controlador de Impresión (para usuarios de
Windows® 2000)
El controlador de impresión para Windows® 2000 utiliza la arquitectura unicontrolador de
Microsoft. En la siguiente sección se describen las características del controlador disponibles para
Windows
®
2000.
Ficha General
Preferencias de impresión
En la ficha General, haga clic en el botón Preferencias de impresión… para acceder a la ficha
Diseño.
Ficha Diseño
82 Capítulo 12
Orientación
Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
VerticalHorizontal
Páginas por hoja
Puede seleccionar 1, 2, 4, 6, 9 ó 16 páginas a imprimir en una hoja de papel. La imagen de cada
página se reduce lo necesario para que quepa en el papel.
2 en 1
4 en 1
Ficha Papel/Calidad
Selección de la bandeja
Origen del papel
Las opciones de la fuente del papel son las siguientes: Selección automática, Automático,
Bandeja de papel sup., Bandeja de papel inf. (bandeja opcional) y Alim. de papel manual.
■ Cuando se selecciona Selección automática, el aparato escoge automáticamente la bandeja con
el papel del tamaño adecuado.
El tamaño del papel de cada fuente se debe definir en la ficha Configuración del
Dispositivo para que la función de Selección Automática funcione correctamente.
ESCÁNER/IMPRESORA
■ La opción Automático es para aparatos que pueden detectar automáticamente el tamaño del
papel que se ha puesto en la fuente del papel; la función Auto no está activa para el aparato.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 83
Medio
Para obtener una óptima calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que vaya a utilizar:
■ Normal
■ Papel grueso
■ Papel más grueso
■ Tranparencia
Cuando utilice papel normal, seleccione Normal. Cuando utilice papel más pesado, sobres o papel
áspero, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para transparencias, seleccione Tranparencia.
Opciones avanzadas
Haga clic en el botón Avanzadas… de la ficha Papel/Calidad para acceder a la pantalla que se
muestra más abajo:
Papel/Salida
Tamaño de papel—Seleccione el tamaño del papel del documento que va a imprimir. Este tamaño
tiene que ser el mismo que el tamaño del papel seleccionado en el software.
Número de cppias—Escriba el número de copias que quiera hacer.
Gráfico
Calidad de impresión—Puede cambiar la resolución de la siguiente manera:
600 x 600 dots per inch
300 x 300 dots per inch
Opciones Documento
Características avanzadas de impresión—Puede Activar o Desactivar las Características
avanzadas de impresión. Si las desactiva, no podrá utilizar las funciones de Orden de Páginas,
Páginas por hoja, Copia y Ordenar.
Semitonos—Esta función permite cambiar la interpolación de colores para conseguir los mejores
resultados de impresión al imprimir gráficos. Las opciones son las siguientes:
Selección automática
Super Cell
Interpolación 6 x 6
Interpolación 8 x 8
84 Capítulo 12
Ficha de opciones de dispositivo
Formato a asignación de bandeja
Permite asignar el tamaño del papel para cada fuente del papel. Para que la función de selección
automática del papel (Selección automática) funcione correctamente, el tamaño del papel
seleccionado para cada fuente tiene que coincidir con el tamaño del papel que se ha puesto.
Las opciones disponibles son las siguientes:
A4
A5
B5 (JIS)
Executive
Legal
Letter
Opciones instalables
Memoria de la impresora—Si instaló la memoria opcional en el aparato, tiene que seleccionar el
tamaño correcto de la memoria total del aparato para que el controlador acceda a la memoria
adicional.
Bandeja de papel inf.—Si se instala una bandeja inferior opcional, se debe seleccionar esta opción
(ACTIV.) para permitir el acceso a la bandeja inferior.
ESCÁNER/IMPRESORA
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 85
13
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows
Centro de Control Brother
El Centro de control MFL-Pro de Brother es un programa que muestra un aviso en la pantalla del PC
siempre que se pone papel en el alimentador, permitiendo el acceso a las aplicaciones de escaneo
que utiliza habitualmente, con unos pocos clics del ratón. Al utilizar el Centro de Control se elimina
la necesidad de cargar manualmente las aplicaciones.
Si quiere escanear un documento desde la platina de cristal, por favor utilice las teclas de Escaneo
en el Panel de Control (vea Uso de las teclas del Panel de Control, página 88) o controlador TWAIN
(vea Escanear un documento y enviarlo al PC, página 102.)
El Centro de Control de Brother ofrece tres categorías de funciones:
1. Escanear y enviar directamente a un archivo, e-mail, procesador de textos o la aplicación de
gráficos que desee
2. Funciones de copia.
3. Envío / Recepción de Faxes por PC mediante el Software PC Fax de Brother.
®
(sólo para Windows
®
)
Carga automática del Centro de Control Brother
El Centro de Control ha sido configurado inicialmente para que se cargue automáticamente cada vez
que se inicia Windows
herramientas. Si no quiere que el Centro de Control se cargue automáticamente, puede desactivar la
Carga automática.
86 Capítulo 13
®
. Cuando se carga el Centro de Control, su icono aparece en la barra de
Si el icono del Centro de Control no aparece en la barra de tareas, deberá
cargarlo manualmente. Desde el menúInicio, seleccione Programas,
PaperPort, y haga doble clic en Brother SmartUI PopUp.
Cómo desactivar la Carga Automática
1
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono del Centro de Control y haga clic en
Show.
2
Cuando aparece la pantalla principal del Centro de Control, haga clic con el botón izquierdo del
ratón en el botón ConfigurationControl Centre. Aparece una caja de diálogo con la
casilla “Cargar Pop-up automáticamente” marcada:
3
Quite la marca de la opción Cargar Pop-up automáticamente.
Uso de las teclas de Escaneo con un PC bajo
Windows
Si ha conectado un Macintosh, las teclas de Escaneo no funcionarán en su
ordenador. (Vea Uso del MFC de Brother con el Nuevo Power Macintosh
™
ó iMac
/iBook™, página 119.)
®
G3, G4
ESCÁNER/IMPRESORA
Puede utilizar las teclas de Escaneo desde el panel de control para
escanear documentos y enviarlos a la aplicación de proceso de textos,
gráficos o e-mail. La ventaja de utilizar las teclas de Escaneo consiste en
evitar los clics del ratón que son necesarios al escanear desde el PC.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 87
Uso de las teclas del Panel de Control
Antes de utilizar las teclas de Escaneo en el Panel de Control, es necesario conectar el aparato al PC
bajo Windows
Cuando esté listo para utilizar las teclas de Escaneo, asegúrese de que la aplicación del Centro de
Control Brother esté cargada en el PC.
Escanear y enviar por e-mail
Puede escanear documentos en blanco y negro o en color para enviarlos por e-mail como archivos
adjuntos. La opción predeterminada es blanco y negro, pero la puede cambiar fácilmente desde el
Centro de Control Brother. (Vea Escanear hacia E-mail, página 93.)
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Escan a E-mail.
3
El aparato escanea el documento, crea un archivo adjunto y carga la aplicación de e-mail,
mostrando el nuevo mensaje a la espera de especificar el destinatario.
Escanear y enviar a una imagen
Puede escanear una imagen en blanco y negro o en color y enviarla a la aplicación de gráficos para
verla y editarla.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Escanear a imagen.
3
El aparato escanea el documento y envía una imagen a la aplicación de gráficos..
Escanear y enviar a OCR
Si el documento es texto, puede convertirlo automáticamente mediante ScanSoft™ TextBridge® a
un archivo de texto editable para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para
modificarlo posteriormente.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Escan OCR.
3
El aparato escanea el documento y realiza la el Reconocimiento óptico de caracteres mediante
ScanSoft
modificarlo posteriormente.
®
y cargar los controladores Brother apropiados para su versión de Windows®.
™
TextBridge®, para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para
88 Capítulo 13
Características del Centro de Control Brother
Configuración automática
Durante el proceso de instalación, el Centro de Control comprueba el sistema para detectar cuáles
son las aplicaciones predeterminadas de e-mail, proceso de textos y visualizador / editor de gráficos
que tiene instaladas. Por ejemplo, si utiliza Outlook como su aplicación predeterminada de e-mail,
el Centro de Control crea automáticamente un vínculo y un botón para la aplicación de escaneo para
Outlook.
Puede cambiar la aplicación predeterminada haciendo clic con el botón derecho del ratón en
cualquiera de los botones de escaneo del Centro de Control, y seleccionando otra aplicación. Por
ejemplo, puede cambiar un botón de escaneo de MS Word a MS Word Pad
cambiando la aplicación asignada al Procesador de texto.
Operaciones de Escaneo
Explorar a archivo—permite escanear directamente y enviar a un archivo de disco con dos clics del
ratón. Puede cambiar el tipo de archivo, directorio de destino y nombre del archivo, según prefiera.
Explorar a correo electrónico—permite, con sólo dos clics del ratón, escanear una imagen o texto
y enviarlo directamente a la aplicación de e-mail como un elemento adjunto estándar. Tiene la
opción de seleccionar el tipo de archivo y la resolución del elemento adjunto.
Texto para OCR—permite escanear un documento de texto, ejecutar el programa de OCR
TextBridge de ScanSoft e insertar el texto original (no imagen gráfica) en un archivo de proceso de
textos con sólo dos clics del ratón. Tiene la opción de seleccionar el programa de proceso de textos
de destino, como por ejemplo Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc...
Botón definido por el usuario—permite escanear una imagen y enviarla directamente a cualquier
aplicación de visualización / edición de gráficos. Puede seleccionar la aplicación de destino, como
por ejemplo MS Paint o Corel PhotoPaint.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 89
ESCÁNER/IMPRESORA
Operaciones básicas de Copia
Copia—permite usar el PC y cualquier controlador de impresora de Windows® permite usar el PC
y cualquier controlador de impresoras de Windows
escanear la página en el Brother MFC e imprimir las copias usando cualquiera de las características
del controlador de impresión del Brother MFC—O—Puede dirigir la copia directamente a cualquier
controlador de impresión estándar de Windows instalado en el PC.
®
para la mejora de las funciones de copia. Puede
Envío / recepción de faxes mediante el PC
Enviar un Fax—permite escanear un original de imagen o texto y enviarlo automáticamente como
un fax desde el PC mediante el software PC Fax de Brother.
Ajustes del escáner
Cuando se visualiza la pantalla desplegable, puede acceder a la ventana Valor del escáner.
Haga clic en el icono Configuration que hay en la parte superior derecha de la pantalla
del Centro de Control Brother—O—Haga clic en el botón Modificar valores… en cualquier
pantalla de Configuración.
Ajustes Globales
Cargar Pop-up automáticamente—Haga clic en esta casilla de verificación si quiere que se cargue
el Centro de Control Brother al arrancar el ordenador.
90 Capítulo 13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.