Brother MFC-9880 User Manual [es]

MFC-9880
MANUAL DEL USUARIO
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA DE RED TELEFÓNICA CONMUTADA ANALÓGICA DE DOS POLOS QUE CUENTE CON UN CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN

Brother informa que este producto puede no funcionar correctamente en un país distinto a aquel para el que se vendió originariamente, y no ofrece garantía alguna si se utiliza en líneas de telecomunicaciones públicas de otro país.
i
ii

Declaración de Conformidad de la CE bajo la Directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Fábrica de Brother Buji Nan Ling, Golden Garden Ind., Población Nan Ling, Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Declaran por la presente que:
Descripción del producto : Aparatos de fax Tipo : Grupo 3 Láser Nombre del Modelo : MFC-9880
Cumplen las disposiciones de la Directiva R & TTE (1999/5/CE) y declaran el cumplimiento de los siguientes estándares:
Seguridad : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997 EMC : EN55022:1998 Clase B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Año en que se aplicó por primera vez la marca EC: 2001
Emitida por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 18 Julio 2001 Lugar : Nagoya, Japón
iii

Cómo utilizar este manual

Gracias por adquirir un aparato Brother. Este aparato ha sido diseñado de forma que su uso sea sencillo, con indicadores en pantalla LCD
para guiarle al seleccionar las funciones. No obstante, si dedica unos minutos para leer este manual podrá sacar el máximo provecho al aparato.
Además, el aparato incorpora una tecla de Informes . Presione Informes y 1 para
imprimir un listado de ayuda sobre los principales pasos y funciones de uso.

Cómo encontrar la información que busca

Todos los títulos y subtítulos de los capítulos se encuentran en la Lista del Contenido. También podrá encontrar información sobre un aspecto o función concreto en el Índice que hay al final del manual. Los símbolos especiales le avisan sobre información a tener en cuenta, referencias cruzadas y advertencias. Las ilustraciones de algunas pantallas también le ayudarán a decidir qué teclas tiene que presionar.

Símbolos que se utilizan en este manual

Nota o información adicional.
De no hacer lo indicado, el aparato resultará dañado o no funcionará correctamente.
Las advertencias le indican qué precauciones tiene que adoptar para evitar causar posibles lesiones personales.
iv

Programación adecuada para el usuario

El diseño del aparato incluye la programación en pantalla. La programación adecuada para el usuario le ayudará a aprovechar al máximo todas las funciones del aparato.
Debido a que la programación se realiza desde la LCD, hemos creado indicadores en pantalla paso a paso para facilitarle la programación del aparato. Todo lo que tiene que hacer es seguir los indicadores según le guían por las selecciones de los menús de funciones, y por las opciones y ajustes de programación. Además, puede programar los ajustes con mayor rapidez presionando número del menú mediante el teclado de marcado.
Para ver la lista completa de las funciones, opciones y ajustes, vea Modo Menú, página 13
Menú y el
.
v

Tabla de Contenido

Cómo utilizar este manual Programación adecuada para el usuario
Tabla de Contenido.............................................................................vi
PREPARACIÓN Y USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo
Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo.........................5
Visión de conjunto del Panel de Control...........................................10
USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX
Capítulo 1 Configuración
Ajustes iniciales.................................................................................17
Ajustes personalizados ......................................................................18
Almacenamiento de números para Marcación Fácil ......................... 22
Capítulo 2 Envío de faxes
Ajuste del escáner..............................................................................24
Marcación de los números................................................................. 25
Operación de envío............................................................................26
Capítulo 3 Recepción de faxes
Ajustes del Modo de Recepción........................................................ 28
Recepción de faxes............................................................................ 31
Capítulo 4 Cómo utilizar el Teléfono (Voz)
Llamadas de voz con un teléfono externo ......................................... 33
Capítulo 5 Impresión de informes
Configuración del Informe de Transmisión y del Informe de
Actividad ...........................................................................................35
Cómo utilizar la Tecla de Informes................................................... 36
vi
USO AVANZADO DELAPARATO DE FAX
Capítulo 6 Funciones Avanzadas de Envío
Operaciones Avanzadas.....................................................................37
Capítulo 7 Funciones Avanzadas de Recepción
Operación desde un teléfono externo o desde una extensión
telefónica............................................................................................45
Capítulo 8 Sondeo
Recepción por Sondeo .......................................................................47
Transmisión por Sondeo ....................................................................49
Capítulo 9 Opciones Remotas de Fax
Configuración del Almacenamiento de Faxes...................................50
Reenvío de faxes................................................................................50
Recuperación remota .........................................................................51
FUNCIÓN DE COPIA
Capítulo 10 Función de Copia
Operaciones básicas de Copia............................................................54
Ajuste temporal de la función de Copia.............................................56
Cambio de la configuración predeterminada.....................................61
ESCÁNER/IMPRESORA
Capítulo 11 Uso del aparato como impresora
Características Especiales de Impresión............................................63
Impresión desde el PC .......................................................................63
Impresión / Envío de faxes al mismo tiempo.....................................67
Funciones del Menú de Impresora.....................................................68
Papel aceptable...................................................................................69
Capítulo 12 Configuración del Controlador de Impresión
(Sólo para Windows
Cómo utilizar el Controlador de Impresión Brother MFC-9880 .......70
Ficha Básica.......................................................................................70
Ficha de Opciones Avanzadas ...........................................................73
Ficha Accesorios................................................................................79
Ficha Soporte .....................................................................................81
Ficha General.....................................................................................82
Ficha Diseño ......................................................................................82
Ficha Papel/Calidad ...........................................................................83
Opciones avanzadas...........................................................................84
Ficha de opciones de dispositivo .......................................................85
vii
®
)
Capítulo 13 Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado
en Windows
Centro de Control Brother................................................................. 86
Uso de las teclas de Escaneo con un PC bajo Windows ...................87
Uso de las teclas del Panel de Control............................................... 88
Características del Centro de Control Brother................................... 89
Escanear hacia archivo ......................................................................92
Escanear hacia E-mail .......................................................................93
Escaneo a Procesador de textos.........................................................95
Botón definido por el usuario............................................................ 96
Copia.................................................................................................. 97
Enviar un Fax ....................................................................................98
®
(sólo para Windows
Capítulo 14 Uso de ScanSoft
ScanSoft
TextBridge
PaperPort
®
®
)
®
para Brother y
Capítulo 15 Configuración y uso del PC FAX
(sólo para Windows
Introducción..................................................................................... 106
Programa de configuración remota del MFC .................................. 106
Envío de FAX desde el PC (sólo para Windows
Recepción de PC FAX..................................................................... 117
®
)
®
).........................107
Capítulo 16 Uso del MFC de Brother con el Nuevo Power
Macintosh
Configuración del Apple
Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 (con cable USB)..................... 119
Uso del Controlador de Impresora de Brother con el
®
Apple
Envío de Faxes desde la aplicación Macintosh ............................... 121
Uso del Controlador de Escaneo TWAIN de Brother con
®
Apple
®
G3, G4 ó iMac
Macintosh
Macintosh
®
Macintosh
®
......................................................................... 119
®
......................................................................... 125
/iBook
®
G3,G4 ó iMac
bajo
Capítulo 17 Para los usuarios de DOS
MANTENIMIENTO
Capítulo 18 Localización de Averías y Mantenimiento
Mensajes de Error............................................................................131
Atascos de documentos y papel....................................................... 134
Empaquetado y transporte del aparato ............................................142
Mantenimiento regular ....................................................................144
viii
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Capítulo 19 Información Importante sobre la Seguridad
Instrucciones Importantes sobre la Seguridad .................................154
ACCESORIOS OPCIONALES
Capítulo 20 Accesorios Opcionales
Tarjeta de Memoria..........................................................................157
Bandeja para papel opcional............................................................160
Tarjeta de Red (LAN)......................................................................160
APÉNDICE
Capítulo 21 Especificaciones
Especificaciones del Fax..................................................................161
Especificaciones de la Impresora.....................................................162
Requisitos del sistema......................................................................163
Condiciones Eléctricas y Ambientales.............................................163
Aviso de compilación y publicación................................................164
Marcas comerciales..........................................................................164
Cómo introducir texto......................................................................165
Acerca de los Aparatos de Fax.........................................................166
ix
Glosario............................................................................................167
Indice................................................................................................171
Guía de Preparación y Uso Sencillo

Cómo preparar y utilizar el aparato en pocos pasos

Siga los pasos que se indican más abajo para preparar y utilizar el aparato de manera simplificada.
Pero, antes de ello, lea la Información Importante de Seguridad (página 154), y Consejos para la Preparación y la Guía de Uso Sencillo (página 5).
Si necesita más información, remítase a USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX o USO AVANZADO DELAPARATO DE FAX.
1 Lea la Guía de Configuración Rápida
Siga las instrucciones que se indican en la Guía Brother de Configuración Rápida para configurar el aparato.
2 Posición del documento
Puede escanear el documento para enviarlo por fax y copiarlo desde el ADF (Alimentador Automático de Documentos) o desde la platina de cristal.
Uso del ADF (alimentador automático de documentos)
El alimentador automático de documentos tiene capacidad para un máximo de 50 páginas, alimentándolas individualmente al aparato. Use papel normal (75g/m siempre las páginas antes de ponerlas en el alimentador.
Entorno recomendado
Temperatura: 20-30˚C Humedad: 50%-70%
No utilice papel enrollado, arrugado, doblado o roto, o papel que tenga grapas, clips, pegamento o cinta adhesiva. NO use cartón, papel de periódico o tela (para copiar o escanear utilizando este tipo de documento, vea Uso de la platina de cristal, página 3).
2
) en el alimentador. Airee
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Asegúrese de que los documentos escritos con tinta estén completamente secos.
Los documentos tienen que tener un ancho entre 14.7 y 21.6 cm, y una longitud entre 12.7 y
35.6 cm.
1
Ponga los documentos cara arriba, con el borde superior primero.
2
Ajuste las guías de papel al ancho de las páginas.

Guía de Preparación y Uso Sencillo 1

3
Escalone las páginas. A continuación póngalas en el alimentador, hasta que sienta que la primera página entre en contacto ligeramente con el rodillo de arrastre.
Documentos con el texto arriba en el ADF
Tope de documentos
4
Levante el tope de documentos.
Tope de documentos
Si entran varios originales a la vez, pruebe a enderezar el papel o ponga una sola hoja en el alimentador, o bien utilice la platina de cristal.
2
Uso de la platina de cristal
Para usar la platina de cristal, el alimentador tiene que estar vacío.
Los documentos se ponen con el texto abajo en el cristal del escáner
1
Levante la tapa de los documentos.
2
Usando las guías para documentos de la izquierda, centre el documento con el texto hacia abajo en la platina de cristal.
3
Cierre la tapa de documentos.
Si el documento es un libro o si es grueso, no baje la cubierta ni haga presión sobre ella, pues puede dañar la platina de cristal.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 3
3 Envío de faxes desde el alimentador automático de documentos
1
Ponga el documento cara arriba en el alimentador.
2
Marque el número de fax, y apriete Inicio Fax.
4 Envío de faxes desde la platina de cristal
1
Ponga el documento con el texto abajo en la platina de cristal.
2
Marque el número de fax, y a continuación apriete Inicio Fax. El aparato empieza a escanear la primera página.
3
Para enviar una sola página, vaya al Paso 5O Para enviar páginas múltiples, vaya al Paso 4.
MEMORIA #001 99%
SIGUE: PUL.FIJAR MARC:PRES INICIO
4
Ponga la siguiente hoja en la platina de cristal y apriete Fijar. El aparato empieza a escanear. (Repita el Paso 4 para cada página adicional.)
5
Apriete Inicio Fax para comenzar a marcar.
5 Para hacer una copia única
1
Introduzca el documento con el texto hacia arriba en el alimentador, o con el texto hacia abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Fotocopia.
Para parar el proceso de la copia y expulsar el original, apriete Detener/Salir. (Vea Función de Copia, página 54.)
6 Copias múltiples (con el alimentador)
1
Ponga el documento cara arriba en el alimentador.
2
Con el teclado de marcación, marque el número de copias que desee (máximo 99). Por ejemplo, apriete 3, 8 para hacer 38 copias.
3
Apriete Fotocopia.
4

Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo

Elección de un lugar adecuado

Ponga el aparato sobre una superficie plana y estable, como por ejemplo una mesa. Seleccione un sitio sin vibraciones y golpes, cerca de una clavija telefónica y una toma normal de corriente con tierra.
No ponga el aparato en sitios donde se pueda caer. No lo ponga cerca de calefacciones, aparatos de aire acondicionado, agua, productos químicos o refrigeradores. No lo exponga a la luz directa del sol, ni a calor, humedad o polvo excesivos. No lo conecte a tomas de corriente controladas por conmutadores o temporizadores automáticos, pues los fallos de corriente pueden borrar la información guardada en la memoria del aparato. No lo conecte a tomas de corriente en el mismo circuito que aparatos grandes u otros dispositivos que puedan afectar al suministro de corriente. Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo altavoces o las unidades base de los teléfonos inalámbricos. Asegúrese de que nada obstaculice el flujo del aire del ventilador que hay en el lado derecho del aparato.
No toque nunca los terminales o los cables telefónicos que no estén aislados, salvo que se haya desconectado la línea telefónica de la red.
Procure no utilizar el teléfono (excepto si es inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Corre un riesgo remoto de recibir una sacudida eléctrica a causa de los rayos.
No utilice el teléfono para comunicar un escape de gas estando cerca del mismo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 5

Conexión del cable de alimentación

Este aparato necesita una clavija con toma de tierra.
Debido a que la toma de tierra del aparato está en la clavija de
alimentación, puede protegerse de situaciones eléctricas peligrosas relacionadas con la red telefónica manteniendo enchufada la clavija al conectar el aparato a la toma telefónica. También se puede proteger al cambiar el aparato de sitio desconectando primero el cable telefónico, y luego el cable de alimentación.
IMPORTANTE: Si tiene que quitar la clavija moldeada de alimentación para poner una clavija de otro tipo, debe deshacerse de ella en el mismo momento en que la quita, con el fin de que nadie la enchufe inadvertidamente en una toma con corriente, con el riesgo de electrocución que ello representa. Los polos del cable de alimentación de este aparato son de colores diferentes, según el código siguiente:
Verde y amarillo : Tierra
Azul : Sin corriente
Marrón : Con corriente
Debido a que polos del cable de alimentación de este aparato puede que no se correspondan con los colores que identifican los terminales de su clavija, haga lo siguiente: Conecte el polo de color verde y amarillo al terminal de la clavija marcación con la letra “E” o con el símbolo de seguridad de tierra o de color verde o verde y amarillo. Conecte el polo de color azul al terminal de la clavija marcación con la letra N o de color negro. Conecte el polo de color marrón al terminal de la clavija marcación con la letra L o de color rojo.
6

Almacenamiento en memoria

En caso de que se produzca un fallo de corriente, todos los ajustes de los menús se guardan permanentemente, con la excepción de los ajustes válidos sólo para el siguiente fax (p.ej. contraste, modo satélite).

Conexiones de líneas múltiples (Centralitas telefónicas)

En la mayoría de las oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado, o PABX. El aparato funciona con la mayoría de estas centralitas o sistemas principales que permitan una conexión bipolar analógica. Pero se recomienda conectar el aparato a una línea telefónica aparte. De esta manera podrá dejar el aparato en el Modo de Sólo Fax para recibir faxes a cualquier hora del día o de la noche.
Si va a instalar el aparato para que funcione con una centralita telefónica
1
El funcionamiento correcto del equipo con una centralita telefónica no queda siempre garantizado. Debe informar de cualquier problema primero a la compañía a cargo de su centralita.
2
Si todas las llamadas entrantes van a ser contestadas por una operadora, se recomienda que el Modo de Recepción se ponga en MANUAL. Todas las llamadas entrantes se deberán considerar inicialmente como llamadas de voz.
3
El aparato puede utilizarse con teléfonos de marcación por tonos o por impulsos.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 7

Conexión de un contestador automático externo (TAD)

Secuencia
Puede conectar un contestador automático adicional. Cuando tiene un contestador automático externo en la misma línea que el aparato, el contestador automático contesta todas las llamadas. El aparato intenta detectar los tonos del fax (CNG). Si los detecta, el aparato contesta la llamada y recibe el fax. Si no los detecta, el aparato no contesta la llamada, permitiendo que se dejen mensajes en el TAD, de la manera normal.
El contestador automático tiene que contestar durante los primeros cuatro timbres. No obstante, recomendamos que ajuste el contestador automático para dos timbres. El aparato no puede oír los tonos CNG hasta que el contestador automático no haya contestado la llamada, y con cuatro timbres sólo quedan 8-10 segundos de tonos CNG para que el aparato realice el saludo inicial. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones indicadas en este manual acerca de la grabación del mensaje de salida. No utilice la posición ahorro de tarifa con el contestador automático.
Es importante que el contestador automático se conecte a la toma EXT del aparato, o de la unidad de clavija de la línea. No utilice un ladrón en la clavija de la línea, ya que le dará problemas al contestar las llamadas.
Conexiones
1
Puede conectar un contestador automático externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
Contestador Automeático Externo
2
Ajuste el número de timbres a dos o menos en su contestador externo.
3
Grabe su mensaje de salida en su contestador externo (vea la siguiente página).
4
Ajuste el contestador para que conteste las llamadas.
5
Ponga el Modo de recepción TAD:CONTESTADOR. (Vea Ajustes del Modo de Recepción, página 28.)
Contestador Automeático Externo
8
Mensaje de salida (OGM) del contestador externo
La sincronización es importante al grabar el mensaje. El mensaje ha de indicar cómo realizar la recepción manual y automática de faxes.
1
Recomendamos que el mensaje saliente (OGM) no tenga una duración superior a los 20 segundos.
2
Deje 5 segundos de silencio al comienzo de su mensaje. (De esta manera se permite que el fax detecte el tono de llamada que precede al OGM, para que
la recepción pueda ser más rápida).
3
Recomendamos que finalice su OGM indicando su Código de Activación Remota para que le puedan mandar faxes manualmente. Por ejemplo:
Después de la señal, deje un mensaje o envíe un fax manualmente presionando 51 e Inicio.
Por favor observe que algunos faxes enviados manualmente no se pueden recibir manualmente debido a que algunos aparatos de fax no envían un tono de fax en modo manual. En estos casos, debe indicar a la persona que llama que introduzca el código de activación remota para enviar un fax.

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica

Puede conectar un teléfono externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Teléfono externo
Siempre que esté utilizando este teléfono externo (o TAD), en la pantalla se visualiza TELEFONO.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 9
Extensión Telefónica

Visión de conjunto del Panel de Control

1
Teclas de Marcación Instantánea
1
Estas 16 teclas permiten acceder a los 32 números telefónicos guardados previamente.
Informes
2
Permite el acceso al menú de Informes para poder seleccionar un informe a imprimir: Ayuda, Marcación Rápida, Informe de Actividad, Verificación de Transmisión, Lista de Configuración del Sistema e Impreso de Pedido.
Multi-Envíos
3
Use esta tecla para enviar un fax a varios destinatarios distintos (máximo de 182 destinatarios cada vez).
17-32
4
Esta tecla se utiliza para acceder a las Teclas de Marcación Instantánea “17” a 32.
Pantalla de cristal líquido
5
Muestra los mensajes que le ayudan a configurar y utilizar el aparato.
LCD Sin Tóner
6
El Indicador de Tóner parpadea cuando quede poco tóner, para que sepa cuándo tiene que pedir otro cartucho. Puede seguir imprimiendo aunque el Indicador esté encendido.
Indicadores de la resolución
7
Estos LEDs indican qué resolución se ha seleccionado.
3
2
4
6
7
5
9
8
10
11 14
Resolución
8
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Teclas de programación:
9
Menú
Permite acceder al modo de función y programación.
Desplaza el cursor de la pantalla LCD hacia la izquierda y muestra la opción / función anterior del menú.
Fijar
Guarda la configuración seleccionada en el aparato de fax.
Desplaza el cursor de la pantalla LCD hacia la derecha y muestra la opción / función previa del menú.
Borrar
Borra los datos guardados o vuelve un paso en el menú de funciones.
Tecla Imprimir:
0
Reiniciar
Borra los datos de la memoria de la impresora.
12
(Flecha izquierda)
(Flecha derecha)
13
10
Teclas de escaneo:
A
Escan a E-mail
Apriete esta tecla para empezar a escanear un original y enviarlo a su aplicación de correo electrónico, configurándolo automáticamente como un archivo adjunto.
Escanear a imagen
Apriete esta tecla para escanear una imagen y enviarla a la aplicación de gráficos para su visualización y edición.
Escan OCR
Apriete esta tecla para empezar el escaneo de un documento de texto. TextBridge en texto modificable y lo visualiza en su aplicación de proceso de textos para su posterior edición.
Teclado de Marcación
B
Marca los números de teléfono y fax y se puede utilizar para introducir información en la máquina. # esta tecla permite cambiar el tipo de marcación durante una llamada telefónica, de PULSO a TONO.
®
de ScanSoft™ lo convierte
Teclas de Copia:
C
(Sólo para la siguiente copia) Ampliar/Reducir
Permite seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción: 25%, 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200%, 400%, Para más opciones, seleccione MANUAL y use el teclado para introducir el porcentaje 25% y 400%.
Contraste
Apriete esta tecla para cambiar temporalmente el contraste.
Opciones
Puede seleccionar los ajustes temporales rápida y fácilmente.
Limpiar Ajustes
Recupera los ajustes predeterminados de la función de copia. Utilice esta tecla cuando no quiera esperar 45 segundos hasta que los ajustes temporales se borren automáticamente.
Fotocopia
Hace una copia.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 11
Teclas del Fax y el Teléfono:
D
Buscar/M.abreviada
Permite buscar números guardados en la memoria. También permite marcar números guardados presionando # y un número de dos dígitos.
Modo de Recepción
Selecciona cómo va a gestionar el aparato las llamadas entrantes.
Remarc/Pausa
Vuelve a marcar el último número Marcación. También inserta una pausa en los números de automarcación.
Teléfono/R
Esta tecla se utiliza para hablar por teléfono al coger el auricular de un teléfono externo en el modo de doble timbre F/T, etc. Además, puede utilizar esta tecla para acceder a una línea exterior y/o hablar con la operadora o transferir una llamada a otra extensión si está conectado a una centralita.
Detener/Salir
Detiene el envío de un fax, cancela una operación o sale del modo de función.
Inicio Fax
Comienza una operación (como por ejemplo el envío de un fax).
12

Modo Menú

Después de apretar la tecla Menú, están disponibles las siguientes opciones. A continuación apriete 1 para el Menú de Configuración GeneralOapriete 2 para el Menú de
FaxOapriete 3 para el Menú de CopiaOapriete 4 para el Menú de Impresión. Cuando entra en el Modo Menú, el aparato muestra un listado con los Menús de Nivel Uno entre los
que escoger. Estas opciones de menú aparecen ordenadas en el display. Seleccione una opción apretando Fijar cuando aparezca la opción en la pantalla LCD.
Puede desplazarse con mayor rapidez por las opciones apretando . Cuando se visualice su selección en la pantalla, apriete Fijar. (Use para desplazarse hacia atrás si se pasa de la opción que desee, o para ahorrar tiempo. Las dos teclas de flechas muestran todas las opciones, en orden opuesto.)
Al acabar una selección, en la pantalla se visualiza ACEPTADO.
Si quiere salir del Modo Menú, apriete Detener/Salir.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Menú
principal
1. CONFIG. GRAL.
Submenú
1.
FECHA/HORA
2. IDEN. ESTACION
3. VOLUMEN 1. SONAR ALTO
CENTRALITA
4.
5. CAMBIAR HORA ——
6. AHORRO TÓNER
7. AHORRO ENERGIA
Selecciones
del Menú
——
——
2. ALARMA ALTO
3. ALTAVOZ ALTO
Opciones Descripciones Página
MED
BAJO
OFF
BAJO
OFF
MED
BAJO
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
Introducción de la fecha y hora para el display y para imprimir las transmisiones.
Programación del nombre y el número de fax que quiera que aparezca en cada página transmitida.
Ajuste del volumen del timbre.
Ajuste del volumen del zumbador. 18
Ajuste del volumen del altavoz.
Active esta función si el aparato está conectado a una centralita.
Ajuste del reloj del aparato al horario de invierno o de verano.
Prolonga la vida del cartucho del tóner.
Modo de ahorro de energía.
17
17
18
19
19
20
20
20
Guía de Preparación y Uso Sencillo 13
ON
02
30
ON
ON
Menú
principal
1. CONFIG. GRAL.
(continuación)
2. FAX 1.
Submenú
8. MODO ESPERA
9.
TONO/PULSO
CONF. RECEPCION
CONF.ENVIO
2.
Selecciones
del Menú
——
1. NUM. TIMBRES
2. DUR. TIMBRE F/T
DETECCION
3. FAX
4. ACTIV. REMOTA
5. REDUCCIÓN AUTO
6. RECEPCN. MEMO
7. DENSID IMPRSN.
8. TRANS. SONDEO
CONTRASTE
1.
FAX
2.
RESOLUCIÓN
3. HORARIO
Opciones Descripciones Página
Ajuste de la hora antes de que el aparato pase al modo durmiente.
TONO
PULSO
04 03
70 40
20
OFF
ON ( 51, #51)
OFF
OFF
OFF
- + Ajuste de la impresión a
STDARD SEGURO DIFERIDO
AUTOMA.
CLARO OSCURO
STDARD
FINA SUPER FINA FOTO
Seleccione el modo de marcación.
Nº de timbres antes de que el aparato conteste en modo Fax/Tel FAX.
Ajusta el tiempo del doble timbre en el modo Fax/Tel.
Recepción de mensajes de fax sin presionar la tecla
Inicio Fax .
Activar o desactivar el aparato desde fuera. También puede personalizar estos códigos.
Reducción del tamaño de la imagen.
Almacenamiento automático en memoria de todos los faxes entrantes si se acaba el papel.
más oscuro o más claro.
Llamada a otro aparato de fax para recibir un fax. 47
Cambio de claridad u oscuridad del fax que envíe.
Cambio del valor predeterminado de la resolución del fax.
Envío de documentos más tarde.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
20
21
29
30
30
46
31
32
32
24
24
39
14
Menú
principal
2. FAX
(continuación)
Submenú
2.
CONF.ENVIO (continuación)
3. MARCADO RAPIDO
4. AJUSTE INFORME
Selecciones
del Menú
4. TRANS. DIFERIDAONOFF
5. TRANS.T. REAL
6. RECEP. SONDEO
7. CONF. CUBIERTA
8. COMEN. CUBIERTA
9. MODO SATÉLITEONOFF
UNA
1. PULSACION
M. ABREVIADO
2.
3. CONF. GRUPOS
VER.
1.
TRANSMISIO
2. FREC. INFORME
Opciones Descripciones Página
Envío de todos los faxes diferidos para el mismo destinatario al mismo tiempo (en la misma transmisión).
SOLO SIG.FAX ON
OFF
STDARD SEGURO
SOLO SIG.FAX ON
OFF
IMPR.EJEMPLO
ON
ON+IMG
OFF OFF+IMG
2/4/7 Días 1/3/6/12/24 Horas
OFF
Cuando la memoria está llena, puede enviar faxes en tiempo real.
Configuración de la Transmisión por Sondeo para que otra persona sondee el aparato y reciba un fax enviado por usted.
Envío automático de una página de cubierta programable, o impresión de una cubierta de muestra.
Programación del mensaje personalizado para la página de cubierta del fax.
Ajustes para las transmisiones al extranjero, a veces difíciles.
Almacenamiento de los números en la memoria para marcarlos presionando sólo una tecla.
Almacenamiento de los números en la memoria para marcarlos presionando sólo cuatro teclas.
Configuración de un Grupo para retransmitir a grupos.
Configuración inicial para el Informe de Verificación de Transmisión y el Informe de Actividad.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
39
27
49
37
38
39
22
22
41
35
35
Guía de Preparación y Uso Sencillo 15
Menú
principal
2. FAX
(continuación)
3. COPIA 1. MODO
4. IMPRESORA 1. OPCIONS
Submenú
5. OPCN FAX REMOT
TRAB
6.
RESTANTES
0. VARIOS 1. SEGUR.
COPIA
2. CONTRASTE
3. TIPO PAPEL
IMPRES
2. RECONF IMPRES
Selecciones
del Menú
1. LOC.FAX ON
ALMACENADO
2. FAX
3. ACCESO REMOTO
4. IMPRIMIR DOC.
——
MEMORIA
2. BANDEJA INF
(sólo con bandeja opcional)
3. VIDA TAMBOR
- + Ajuste del contraste. 62
1. FONT INTERNA
CONFIGURACION
2.
——
Opciones Descripciones Página
Configuración del aparato
OFF
ON
OFF
159 Definición del código
ON
OFF
AUTOMA.
TEXTO FOTO
FINO
NORMAL
GRUESO MÁS GRUESO
para que reenvíe los faxes.
Almacenamiento de los faxes entrantes en la memoria para la función de reenvío de faxes y recuperación remota.
para la recuperación de faxes.
Impresión de los faxes entrantes guardados en memoria.
Comprobación de qué trabajos hay en memoria o cancelar un fax (temporizador) o sondeo diferido.
Prohibición del uso de la mayoría de las funciones excepto la recepción de faxes en memoria.
Active (ON) esta opción si utiliza la bandeja opcional para el papel, y escoja qué bandeja quiere utilizar para recibir los faxes o hacer copias.
Comprobación de la vida útil que queda al tambor en la pantalla.
Selección de la resolución de la Copia para el tipo de documento.
Identificación del tipo de papel que hay en la bandeja.
Impresión de fuentes residentes para comprobar y confirmar los tipos de fuentes.
Listado de los ajustes y el estado de la impresora.
Recuperación de los ajustes de fábrica, y volver a poner los ajustes temporales de la impresora según los de fábrica.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
50
50
51
32
42
42
21
151
62
62
68
68
68
16
1

Configuración

Ajustes iniciales

Ajuste de la hora y fecha

El aparato muestra la fecha y hora, y las imprime en todos los faxes que envía. En caso de corte de la corriente, el aparato conserva la hora y fecha durante varias horas. El resto de
los ajustes se conservan indefinidamente.
1
Apriete Menú, 1, 1.
2
Entre los dos dígitos del año, y presione Fijar. 02 se visualiza como 2002 en el display.
3
Introduzca los dos dígitos del mes y presione Fijar.
4
Introduzca los dos dígitos del día y presione Fijar.
5
Introduzca la hora en formato de 24 horas y presione Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.

Ajuste de la ID de la Estación

Puede guardar el nombre, número de fax y número de teléfono. El nombre y el número de fax se imprimen en las páginas de cubierta y en todas las páginas de fax que envíe. (El número de teléfono se imprime sólo en las páginas de cubierta.) (Vea Página de cubierta electrónica, página 37.)
Es importante que introduzca los números de fax y de teléfono en el formato estándar internacional, es decir, siguiendo exactamente la siguiente secuencia:
- El carácter + (más) (pulse la tecla )
- El código de su país (p.ej. 34 para España, 41 para Suiza)
- Su código local menos los ceros de la izquierda (en otros países europeos)
- Un espacio
- Su número en la centralita local, usando espacios para facilitar la lectura según sea necesario.
Por ejemplo, si el aparato se instala en el Reino Unido, se va a utilizar para llamadas tanto de fax como de voz, y su número de teléfono nacional es el 0161-444 5555, el número de fax y teléfono del ID de su estación tendrá que ser: +44 161-444 5555.
1
Apriete Menú, 1, 2.
2
Introduzca el número de fax (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
3
Introduzca su número de teléfono (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
4
Introduzca su nombre (máximo de 20 caracteres) mediante el teclado de marcar. Para introducir un espacio presione dos veces.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
Configuración 17
Cuando introduzca su nombre, vea Cómo introducir texto, página 165.
El número de teléfono que introduzca se utilizará sólo para las funciones de la
Página de Cubierta.
Si no entra un número de fax, no podrá introducir más información.
Para introducir un espacio, presione una vez introduzca los números, y dos
veces introduzca los caracteres.
Si ya ha programado la ID de la estación, presione 1 para cambiar, ó “2 para salir sin cambiar.

Ajustes personalizados

Ajustes del volumen

Volumen del timbre
Puede seleccionar la intensidad del timbre del aparato. El timbre se puede apagar totalmente para su funcionamiento en silencio, si así se prefiere.
1
Apriete Menú, 1, 3, 1.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Volumen del zumbador
Puede ajustar el volumen del zumbador a BAJO, ALTO u OFF. El aparato viene ajustado de fábrica a BAJO. Cuando el aparato está ajustado a BAJO o ALTO, el aparato emite un pitido cada vez que aprieta una tecla o comete un error, y también al acabar de enviar o recibir un fax.
1
Apriete Menú, 1, 3, 2.
2
Apriete ó para realizar su selección.
3
Cuando se visualice en pantalla el ajuste que desee, presione Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
18 Capítulo 1
Volumen del altavoz
Puede ajustar el volumen del altavoz del aparato.
1
Apriete Menú, 1, 3, 3.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.

CENTRALITA TELEFÓNICA y TRANSFERENCIA

El aparato viene configuración para su conexión a la red telefónica pública. Sin embargo, en muchas oficinas se utiliza una centralita privada. El aparato se puede conectar a la mayoría de estas centralitas. La función de rellamada del aparato es compatible sólo con TBR, con las que las centralitas privadas normalmente funcionan para acceder a las líneas exteriores, o para llamar a otra extensión. Esta función funciona cuando se aprieta la tecla Teléfono/R. Apriete Teléfono/R para desconectar la línea.
Ajuste de la Centralita telefónica
Si el aparato está conectado a una centralita, seleccione CENTRLIT:ON. De lo contrario, seleccione OFF.
1
Apriete Menú, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Puede programar una tecla Teléfono/R como parte de un número guardado en un sitio de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. Al programar el número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (función de menú 2-3-1 ó 2-3-2), presione Teléfono/R primero (en la pantalla se visualiza !), y a continuación entre el número de teléfono. Si lo hace así, no tendrá que presionar Teléfono/R cada vez que quiera marcar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (Vea Almacenamiento de números para Marcación Fácil, página 22.) No obstante, si la centralita está en OFF, no podrá utilizar el número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada para el que está programada la Teléfono/R.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Configuración 19

Ajuste del cambio de hora

Puede dejar que el aparato adelante o retrase una hora mediante esta función.
1
Apriete Menú, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Apriete ó para seleccionar la Hora de Verano adelantar una hora- o la Hora de Invierno retrasar una hora y presione Fijar.
3
Apriete 1 para cambiar a la Hora de Invierno o a la Hora de VeranoOApriete 2 para salir sin efectuar ningún cambio.
HORARIO VERANO? SEL {} Y FIJAR

Ahorro del Tóner

Esta función le permite ahorrar tóner. Cuando activa Ahorro del Tóner, la impresión aparece un poco más clara. El ajuste por defecto es OFF.
1
Apriete Menú, 1, 6.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.

Ahorro de energía

El Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad reduce el consumo desactivando la CPU del aparato. Si el Modo de Ahorro está ON, cuando el aparato esté inactivo, pasa a este modo automáticamente. En el Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad, no puede utilizar la función de detección de fax ni la activación remota.
El aparato no muestra la hora y la fecha en este estado.
1
Apriete Menú, 1, 7.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.

Modo de Espera

El Modo Durmiente reduce el consumo desactivando el fusor del aparato, mientras éste esté inactivo. Puede escoger cuánto tiempo el aparato está inactivo (desde 00 hasta 99 minutos) antes de pasar al modo durmiente. El temporizador se reinicia automáticamente cuando el aparato recibe datos de Fax o del PC, o cuando hace una copia. El ajuste predeterminado es 05 minutos. Mientras el aparato esté en el modo durmiente, se visualiza ESPERA en la pantalla LCD. Cuando intente imprimir o hacer copias en el modo durmiente, se produce un ligero retraso mientras el fusor se calienta hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.
1
Apriete Menú, 1, 8.
2
Utilice el teclado para introducir el tiempo que el aparato va a estar inactivo antes de introducir en el modo de espera (00 hasta 99).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
20 Capítulo 1
O

Cómo apagar la lámpara del Escáner

La lámpara del Escáner permanece encendida durante 16 horas antes de apagarse con el fin de prolongar su vida útil. Puede apagarla manualmente si así lo desea presionando las teclas y al mismo tiempo. La lámpara del Escáner permanece apagada hasta la próxima vez que utilice la función de escaneo.
Al apagar la lámpara del Escáner se reduce también el consumo eléctrico.
Por favor observe que al apagar la lámpara con frecuencia reduce su vida útil. A veces es preferible apagar la lámpara al salir de la oficina, o de noche en casa. No hace falta hacerlo durante el uso normal diario.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Ajuste del Modo de Marcación (Tonos/Pulsos)

El aparato viene ajustado de fábrica a PULSO . Si utiliza una línea de marcado por TONO , puede cambiar el ajuste a
1
Apriete Menú , 1 , 9 . La pantalla le indica que seleccione TONO (o PULSO ).
2
Utilice ó para seleccionar el modo de Marcación.
3
Apriete Fijar cuando visualice en la pantalla el modo de Marcación que desee.
4
Apriete Detener/Salir .
TONO siguiendo los pasos que se indican a continuación.

Bandeja inferior (sólo con Bandeja inferior para papel)

Puede configurar el aparato para que reconozca la bandeja inferior opcional. Cuando se activa la Bandeja Inferior, puede escoger qué bandeja utilizar para los faxes o las copias. para la configuración de la impresora, vea
1
Después de configurar la bandeja opcional de papel, apriete Menú , 2 , 0 , 2 .
2
Apriete o para activar o desactivar la bandeja para papel opcional.
3
Apriete Fijar .
Cuando la
La configuración predeterminada es inferior cuando se acaba el papel en la bandeja superior. Seleccione especial en la otra bandeja, y controlar cuándo se utiliza.
4
5 6
BANDEJA INF opcional se pone en ON , puede configurar el uso de la bandeja.
Para configurar el uso de la bandeja para faxes, apriete o para seleccionar PARA FAX , y a continuación apriete
Para configurar el uso de la bandeja para copias, apriete o para seleccionar
COPIA
Apriete o para seleccionar AUTOMA. , SUP o INF y apriete Fijar .
Apriete Detener/Salir .
Fuente de papel , página 72.
AUTOMA. , y permite que el aparato seleccione la bandeja
SUP o INF si quiere poner papel
Fijar .
PARA
, y a continuación apriete Guardar.
Configuración
21

Almacenamiento de números para Marcación Fácil

Puede configurar el aparato para que realice tres tipos de marcación fácil: Marcación Instantánea, Marcación Abreviada y Grupos para Retransmisión de Faxes. (Vea Transmisión a Grupos, página 40.)
Los números quedan guardados en la memoria aunque se interrumpa la corriente.

Cómo guardar los Números Marcación Instantánea

Puede guardar 32 números de fax / teléfono, que puede marcar presionando una tecla. También puede guardar los nombres correspondientes a esos números. Cuando presiona una tecla de Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre o el número al tiempo que lo marca. (Vea Transmisión automática, página 25.)
Las teclas de Marcación Instantánea no son las teclas del teclado. Son las 16 teclas (números 1-32) que hay en el lado izquierdo del panel. Los números de Marcación Instantánea 17-32 se marcan apretando 17-32 mientras se aprieta la tecla de Marcación Instantánea que se quiere marcar.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1.
2
Apriete la tecla de Marcación Instantánea donde desee guardar un número. En la pantalla se visualiza la ubicación seleccionada.
3
Entre un número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar. La pantalla le indica que entre un nombre para este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo introducir texto, página 165.)OVaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación InstantáneaO Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre guardado, o, si no ha guardado un nombre, el número.

Cómo guardar los números de Marcación Abreviada

Puede guardar los números de Marcación Abreviada, que se marcan presionando sólo cuatro teclas. Se pueden guardar 100 números de Marcación Abreviada. (Vea Marcación Abreviada, página 25.)
1
Apriete Menú, 2, 3, 2. La pantalla le indica que introduzca una ubicación.
2
Use el teclado para introducir una ubicación de dos dígitos (00-99), y a continuación apriete Fijar. En la pantalla se visualiza la entrada, y se le indica que introduzca el número que quiera guardar.
3
Introduzca el número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar. La pantalla le indica que guarde el nombre correspondiente a este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo introducir texto, página 165.)OVaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación AbreviadaO Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Abreviada, en la pantalla se visualiza el nombre que ha guardado, o si no ha guardado un nombre, sólo el número.
22 Capítulo 1

Cómo cambiar los números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada

Si intenta guardar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en un sitio en el que ya hay un número, el display visualiza el nombre que ya contiene, y le indica que lo cambie o que salga.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1 y a continuación apriete la tecla de Marcación Instantánea asociada al número que quiera cambiar.
O
Apriete Menú, 2, 3, 2 y use el teclado numérico para introducir una ubicación de dos dígitos (00-99), y apriete Fijar.
2
Apriete 1 para cambiar el número guardado, o presione 2 para salir sin efectuar cambios
3
Introduzca un número nuevo.
Si quiere borrar el número, apriete Borrar cuando el cursor esté debajo del primer dígito
del número.
Si quiere cambiar un dígito, use o para situar el cursor debajo del dígito que quiera
cambiar, y a continuación introduzca el nuevo dígitoOApriete Borrar para borrar todos los caracteres que haya encima y a la derecha del cursor.
4
Siga las instrucciones sobre Guardar Números de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada
Puede imprimir el listado de todos los números guardados. (Vea Cómo utilizar la Tecla de Informes, página 36.)
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Configuración 23
2

Envío de faxes

Ajuste del escáner

Contraste

Si el documento es muy claro o muy oscuro, puede que desee ajustar el contraste. Use CLARO para enviar un documento claro. Use OSCURO para enviar un documento oscuro. Después de enviar el documento, el contraste se pone automáticamente en AUTOMA. (adecuado para la mayoría de los documentos).
1
Introduzca el documento texto arriba en el Alimentador, o texto abajo en la platina de cristal. (Vea Posición del documento, página 1.)
2
Apriete Menú, 2, 2, 1.
3
Utilice ó para seleccionar AUTOMA., CLARO, ó OSCURO.
4
Cuando se visualice su selección en la pantalla, presione Fijar.
5
Presione 2 cuando acabe de realizar los ajustes, y vaya al Paso 6OPresione 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú de Configuración de Envío.
6
Introduzca el número de fax y presione Inicio Fax.

Resolución del Fax

Cuando haya un documento en el alimentador o en la platina de cristal, puede utilizar la tecla Resolución para cambiar temporalmente los ajustes. Apriete Resolución varias veces hasta que los LEDs muestren el ajuste que desee.
O
Puede cambiar el ajuste por defecto.
1
Apriete Menú, 2, 2, 2.
2
Presione o para seleccionar la resolución que desee, y presione Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
STDARD: Adecuado para la mayoría de los documentos escritos a máquina. (Las
FINA: Buena para la letra pequeña; transmite un poco más despacio que con la
SUPERFINA: Buena para la letra pequeña y la impresión gráfica; transmite más
FOTO: Utilícela cuando el documento tenga varios tonos distintos de gris;
24 Capítulo 2
luces Fina y S.Fina están apagadas)
resolución Estándar. (Sólo se enciende la luz Fina)
despacio que con la resolución Fina. (Sólo se enciende la luz S.Fina)
transmisión lenta. (Se encienden las luces Fina y S.Fina)

Marcación de los números

Transmisión automática

1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Presione la tecla de Marcación Instantánea del número que desee llamar.
3
Apriete Inicio Fax.
Si intenta utilizar una tecla de Marcación Instantánea sin número, oirá un sonido de aviso, y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO. La pantalla vuelve a su estado normal después de 2 segundos.

Marcación Abreviada

1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Presione Buscar/M.abreviada, y a continuación presione # y el número de dos dígitos de Marcación Abreviada.
3
Apriete Inicio Fax.

Búsqueda

Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 22 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.)
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal usando el teclado.
2
Apriete Buscar/M.abreviada.
3
Para buscar los números por el orden alfabético de sus nombres correspondientes, entre la primera letra del nombre con el teclado de marcación, y a continuación apriete o .
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, presione Inicio Fax.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Marcación en Cadena

Puede guardar secuencias muy largas de marcación dividiéndolas y guardándolas como números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. Al marcar, puede combinar dos o más números de Marcación Instantánea / Marcación Abreviada, e incluso incluir marcación manual con el teclado. Puede utilizar estos números en cualquier combinación que desee. El número combinado se marca por el orden de entrada, al apretar la tecla Inicio Fax.
Por ejemplo: Puede guardar 555 en la tecla de Marcación Instantánea 01 y 7000 en la tecla de Marcación
Instantánea 02. Si aprieta los números de Marcación Instantánea 01, 02 y Inicio Fax, puede marcar 555 7000. Para cambiar temporalmente un número, puede sustituir parte de ese número mediante marcación manual usando el teclado. Por lo tanto, si va al número de Marcación Instantánea 01 y entra 7001 con el teclado de marcación, puede marcar 555 7001.
Los códigos de acceso son fáciles de utilizar. A veces puede que quiera escoger entre distintas compañías para larga distancia; las tarifas pueden variar en función del tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas baratas, puede guardar los códigos de acceso o las compañías para larga distancia como números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada.
Envío de faxes 25

Remarcación manual y automática de faxes

Si envía un fax manualmente (con el teléfono externo) y la línea está comunicando, apriete Remarc/Pausa e Inicio Fax para intentarlo otra vez. Siempre que quiera llamar al último número marcado, apriete Remarc/Pausa e Inicio Fax para ahorrar tiempo.
Si quiere enviar un fax automáticamente y la línea está comunicando, el aparato vuelve a marcar automáticamente hasta 3 veces a intervalos de 2 minutos.

Pausa

Apriete Remarc/Pausa para insertar una pausa introduzca cada dígito a marcar.
Si el aparato está conectado a una centralita, puede que tenga que introducir un prefijo adicional (e.g. 9) y una pausa antes de cada número de fax o teléfono para acceder a la línea exterior. Cuando presione Remarc/Pausa, aparece un guión - en el display. Al guardar una pausa, puede crear un retraso de 3.5 segundos.

Operación de envío

Transmisión automática

Es la manera más fácil de enviar un fax. IMPORTANTE: No coja el auricular del teléfono externo.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Introduzca el número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o con el teclado.
3
Apriete Inicio Fax.

Transmisión manual (con un teléfono externo)

La transmisión manual le permite oír el tono de marcar, el timbre y los tonos de recepción de fax antes de enviarlo.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Coja el auricular del teléfono externo y espere a escuchar el tono de marcar.
3
Introduzca el número de fax al que quiera llamar. (Puede marcar el número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o con el teclado.) (Vea Marcación de los números, página 25.)
4
Cuando oiga el tono del fax, apriete Inicio FaxOSi va a utilizar la platina de cristal, vaya al Paso 5.
5
Apriete 1, y cuelgue el auricular del teléfono externo.
La transmisión manual no utiliza memoria.
26 Capítulo 2

Acceso doble

Puede escanear hasta 50 mensajes y enviarlos a la memoria del fax, incluso cuando el aparato esté recibiendo o enviando otro fax (desde la memoria) o imprimiendo datos del PC. Puede configurar opciones temporales para cada fax que vaya a escanear, con la excepción de Temporizador y Sondeo.
Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea la primera página de un fax, apriete Detener/Salir para cancelar la operación. Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea otra página, puede apretar Inicio Fax para transmitir las páginas ya escaneadas, o apretar
Detener/Salir para cancelar la operación.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Introduzca el número de fax.
3
Apriete Inicio Fax. El aparato comienza a escanear el documento y en el display se visualiza el número del trabajo (#XXX) del fax, y la cantidad de memoria que queda disponible. Tan pronto como el aparato comience a marcar, puede repetir los Pasos 1 a 3 para el siguiente fax.

Transmisión en Tiempo Real

Al enviar un fax, el aparato escanea los documentos para enviarlos a la memoria antes de enviarlos. A continuación, tan pronto como la línea telefónica queda disponible, el aparato empieza a marcar y a enviar el fax. Si la memoria se llena, el aparato envía el documento en tiempo real (incluso si la opción TRANS.T.REAL se pone en OFF).
A veces se desea enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión por memoria. Puede poner la opción TRANS.T.REAL en ON.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 5.
3
Para cambiar los ajustes por defecto, presione ó para seleccionar ON (u OFF) y presione Fijar. Vaya al Paso 6OPara la transmisión del siguiente fax solamente, presione ó para seleccionar SOLO SIG.FAX.
4
Apriete Fijar.
5
Para el siguiente fax solamente, presione ó para seleccionar ON (o OFF) y presione
Fijar.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar ajustes adicionales. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO—Apriete 2 si ha acabado, y vaya al Paso 7.
7
Si activó la Transmisión en Tiempo Real sólo para el siguiente fax, entre el número de fax y apriete Inicio Fax.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Envío de faxes 27
3

Recepción de faxes

Ajustes del Modo de Recepción

Selección del Modo de Recepción

Hay cuatro modos distintos de recepción. Puede escoger el modo que mejor se ajuste a sus necesidades apretando la tecla Modo de Recepción varias veces hasta que se visualice la opción que desee. Tiene que conectar un teléfono externo para seleccionar Fax/Tel (F/T) o Modo Manual o un TAD externo para seleccionar el Modo TAD.
Modo Recibir Para
1. SÓLO FAX Use esta función si quiere recibir sólo mensajes de fax (no
llamadas de voz). El aparato necesita estar conectado a su propia línea, y contesta automáticamente todas las llamadas como si fueran llamadas de fax. No puede recibir llamadas de voz, pero si ha conectado un teléfono externo, puede marcar y hacer llamadas de voz. (Se recomienda esta opción si el aparato tiene su propia línea telefónica.)
2. FAX/TEL (F/T)
(con un teléfono externo)
3. TAD:CONTESTADOR
(con un contestador externo)
La función de contestador automático sólo funciona con un contestador externo. Las funciones de ajuste del Número de Timbres y de la Duración de los Timbres no funcionan con esta función.
4. MANUAL
(con un teléfono externo)
Use esta función si espera recibir muchos mensajes de fax y pocas llamadas de voz. El aparato contesta automáticamente todas las llamadas. Si la llamada es de fax, lo imprime. Si la llamada no es de fax, le indica que la conteste mediante el doble timbre F/T, distinto del de la compañía telefónica. Levante el auricular del teléfono externo, y a continuación apriete Teléfono/R para contestar. Si selecciona este ajuste, tiene que ajustar las funciones de Número de Timbres y Doble Timbre F/T (en las siguientes páginas).
Éste es el único ajuste con el que puede utilizar un contestador automático externo. El contestador automático contesta todas las llamadas. Una vez que el contestador automático externo ha contestado, el aparato imprime los mensajes de fax si detecta los tonos de fax.
Use esta función si recibe muchas llamadas de voz y pocos mensajes de fax. Tiene que contestar todas las llamadas personalmente. Si oye los tonos de fax, espere hasta que el aparato se haga cargo de la llamada automáticamente, y cuelgue (vea la función de Detección de Fax).
28 Capítulo 3
Para seleccionar o cambiar el Modo de Recepción
100% AUTO
09/06 15:25 FAX
Modo Actual de Recepción
FAX:
SÓLO FAX
F/T:
FAX/TEL
CON:
CONTESTADOR AUTOMÁTICO EXTERNO
MAN:
MANUAL
1
Apriete Modo de Recepción. En la pantalla se visualiza su selección.
2
Apriete la tecla otra vez para que aparezca la siguiente selección. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a mostrar la fecha y la hora, junto al nuevo modo de recepción seleccionado.
Si cambia el Modo de Recepción mientras realiza otra operación, la pantalla vuelve a la operación interrumpida.
100% AUTO
100% AUTO TAD:CONTESTADOR
100% AUTO
100% AUTO
SÓLO FAX
FAX/TEL
MANUAL

Ajuste del número de timbres

El ajuste del número de timbres determina el número de veces que suena el aparato antes de contestar en el modo SÓLO FAX o FAX/TEL. (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 45 y Para el Modo Fax/Tel solamente, página 45.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 1.
2
Apriete ó para seleccionar cuántas veces va a sonar la llamada antes de que la conteste el aparato (02-04).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 29

Ajuste de la Duración del Timbre F/T (Fax/Tel) (Modo Fax/Tel Sólo)

Tiene que decidir durante cuánto tiempo el aparato va a emitir su doble timbre especial cuando llegue una llamada de voz. Este timbre se produce después del timbre inicial de la compañía telefónica. Sólo el aparato de fax suena durante 20, 30, 40 ó 70 segundos; ningún otro teléfono conectado a la misma línea (conectado a otra toma) emite este doble timbre especial, aunque puede contestar la llamada desde ellos (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 45.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 2.
2
Apriete o para seleccionar durante cuánto tiempo va a sonar el aparato para avisarle de que tiene una llamada de voz, y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
Con esta configuración, cuando llegue una llamada y el aparato esté en Modo Fax/Tel (F/T), todos los teléfonos conectados a esta línea sonarán el número de veces seleccionado en Número de Timbres.
Puede hacer que el aparato conteste la llamada y detecte si es de fax o de voz. Si es de fax, el aparato lo imprime. Si es de voz, el aparato se lo indica con un doble timbre F/T durante el tiempo especificado Duración del Timbre F/T. Levante el auricular del teléfono externo, y a continuación apriete Teléfono/R para contestar.
Incluso si la persona que hace la llamada cuelga durante el periodo de dobles timbres, el aparato continúa emitiéndolos durante el periodo especificado.

Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica)

Al utilizar esta función, no es necesario apretar Inicio Fax o 5 1 al escuchar los pitidos cuando se contesta una llamada de fax desde un teléfono externo o extensión telefónica. Sólo tiene que esperar varios segundos antes de colgar el auricular del teléfono externo o extensión telefónica. Cuando vea RECIBIENDO en la pantalla del aparato o cuando oiga los pitidos por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija, sólo tiene que colgar el auricular y el aparato se encarga del resto. Al seleccionar ON, el aparato recibe las llamadas de fax automáticamente, incluso si se levanta el auricular de un teléfono externo o extensión telefónica. Si se selecciona OFF, el usuario tiene que activar el aparato apretando Inicio Fax o 5 1 desde el teléfono externo o extensión telefónica. (Es necesario poner la Activación Remota en ON es Menú, 2, 1, 4 to use 5 1.) (Para el Modo Fax/Tel solamente, página 45.)
En caso de que no funcione Detección de Fax debido a una mala conexión, sólo tiene que apretar el Código de Activación 5 1 desde el teléfono externo o extensión telefónica.
1
Apriete Menú, 2, 1, 3.
2
Use o para seleccionar ON o OFF y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
30 Capítulo 3

Recepción de faxes

Cómo imprimir un documento entrante reducido (Reducción automática)

Si selecciona ON, el aparato reduce automáticamente el documento entrante para que quepa en una hoja de tamaño A4, independientemente del tamaño del documento original.
1
Apriete Menú, 2, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Use o para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Si recibe faxes divididos en dos páginas, cambie esta opción a ON.
Cuando utilice la función de Reducción Automática para reducir documentos entrantes con el objeto de que quepan en una página del papel, lo puede hacer siempre que el documento original no tenga una longitud superior a los 35 cm. Si el original tiene una longitud superior a 35 cm, la información no será reducida y se imprimirá en una segunda página.
Cuando utilice la función de Reducción Automática y reciba un documento entrante que sea más pequeño que el papel, no se producirá ninguna reducción, y obtendrá un fax del mismo tamaño que el original.
5.REDUCCIÓN AUTO
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 31

Ajuste de la Densidad de Impresión

Si la impresión resulta demasiado clara o demasiado oscura, puede ajustar el nivel de densidad de impresión. El nuevo ajuste se guarda hasta que lo cambie otra vez. Este ajuste también afecta a la densidad de impresión de la función de copia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 7.
2
Apriete ó para realizar la selección. Cada vez que Apriete una tecla, la densidad cambia al siguiente nivel.
3
Cuando visualice en pantalla el nivel deseado, apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.

Recepción en Memoria

Tan pronto como la bandeja para el papel se queda vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla se visualiza COMPROBAR PAPEL; por favor ponga más papel en la bandeja.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está activada (ACTIV)....
Continúa la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria, dependiendo de la disponibilidad de la memoria. Los siguientes faxes entrantes también se guardan en la memoria hasta que se llene; a partir de ese momento no se contestan automáticamente más llamadas de fax. Para imprimir los datos, ponga más papel en la bandeja.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está desactivada (DESACT)....
Continúa la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria, dependiendo de la disponibilidad de la memoria. Las siguientes llamadas de fax no se contestan automáticamente hasta que no se ponga más papel en la bandeja. Para imprimir el último fax recibido, ponga más papel en la bandeja.
1
Apriete Menú, 2, 1, 6.
2
Use o para seleccionar ON (o OFF), y apriete Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla.
3
Apriete Detener/Salir.

Impresión de faxes desde la memoria

Si ha activado la función de almacenamiento de faxes para su recuperación remota, todavía puede imprimir los faxes desde la memoria del aparato cuando se encuentre junto a él. (Vea Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 50.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 4.
2
Apriete Inicio Fax.
3
Después imprimir todos los datos de la memoria, apriete Detener/Salir.
32 Capítulo 3
4

Cómo utilizar el Teléfono (Voz)

Llamadas de voz con un teléfono externo

Si conecta un teléfono externo al aparato, lo puede utilizar para hacer llamadas normales de voz. Puede marcar números mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o simplemente con el teclado.
También puede utilizar la funcionamiento de Pausa. (Vea Pausa, página 26.)

Marcación manual con un teléfono externo

La Marcación manual consiste simplemente en introducir todos los dígitos del número de teléfono.
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, marque el número utilizando el teclado.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.

Búsqueda

Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 22 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.)
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Apriete Buscar/M.abreviada, y entre la primera letra del nombre que busque con el teclado de marcar.
3
Apriete o para buscar los nombres listados por orden alfabético.
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, apriete Inicio Fax para empezar a marcar.
5
Cuelgue al acabar la conversación.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Transmisión automática

1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete la tecla de Marcación Instantánea que desee marcar. Para utilizar los números de Marcación Instantánea 17-32, mantenga apretada 17-32 y apriete la tecla de Marcación Instantánea que desee.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Si intenta utilizar una tecla de Marcación Instantánea sin número, oirá un sonido de aviso, y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO. La pantalla vuelve a su estado normal después de 2 segundos.
Cómo utilizar el Teléfono (Voz) 33

Marcación Abreviada

1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete # y el número de dos dígitos de Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.)
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.

Tonos/Pulsos

Si tiene una línea de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo para los servicios de banca por teléfono), siga las instrucciones que se indican más abajo. Si tiene una línea de Marcación por tonos, no necesita esta función para enviar señales de tonos.
1
Levante el auricular del teléfono externo y marque el número.
2
Cuando se le pida que introduzca cualquier número, apriete # en el panel de control del aparato. A partir de este momento los números se marcarán por tonos.
3
Cuando cuelgue, el aparato vuelve a marcar por pulsos.

Modo Fax/Tel (F/T)

Cuando el teléfono y el aparato de fax compartan la misma línea, en el modo Fax/Tel (F/T), el aparato puede determinar si la llamada entrante es de fax o de voz. (Vea Selección del Modo de Recepción, página 28.)
Teléfono/R Key
Esta tecla se utiliza para introducir a participar en una conversación telefónica al coger el auricular de un teléfono externo en pseudollamada F/T.
34 Capítulo 4
5

Impresión de informes

Configuración del Informe de Transmisión y del Informe de Actividad

Hay dos tipos de informes que es necesario ajustar inicialmente desde el cuadro del Menú: Informe de Verificación de la Transmisión y el Informe de Actividad. Para el ajuste inicial:
Apriete Menú, 2, 4, 1.
O
Apriete Menú, 2, 4, 2.

Personalización del Informe de Verificación de la Transmisión (Xmit)

Puede utilizar el Informe Xmit como prueba del envío del fax. En este informe se lista el nombre o el número de fax del aparato receptor, la hora y fecha de la transmisión, y si la transmisión se realizó con éxito.
Cuando esta función está desactivada (OFF), el informe se imprime automáticamente sólo si se produjo algún error durante la transmisión. Si el informe indica ERROR, envíe el documento otra vez. Si el informe le indica que compruebe la legibilidad de ciertas páginas, vuelva a enviar las páginas indicadas.
Si envía normalmente faxes múltiples a los mismos destinatarios, puede que le convenga poder identificar cada transmisión de fax. Puede seleccionar OFF+IMG o ON+IMG para imprimir una parte de la primera página del fax en el informe.
1
Apriete Menú, 2, 4, 1.
2
Apriete o para seleccionar OFF, OFF+IMG, ON y ON+IMG.
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
1.VER.TRANSMISIO
2.FREC. INFORME
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Configuración del Informe de Actividad

Puede configurar el aparato para que imprima los Informes de Actividad a intervalos concretos (cada 1, 3, 6, 12, 24 horas, 2, 4 o 7 días). Si desactiva esta función poniéndola en OFF, puede imprimir el informe siguiendo los pasos que se indica a continuación.
1
Apriete Menú, 2, 4, 2.
2
Apriete o para seleccionar el ajuste que desee, y apriete Fijar.
3
Si escoge 7 días, la pantalla le indica que escoja un día en el que comenzar el periodo de 7 días. Apriete o para escoger el ajuste y apriete Fijar.
4
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y apriete Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
Impresión de informes 35

Cómo utilizar la Tecla de Informes

Hay seis listas disponibles.
1.AYUDA
Hace un listado de los pasos y funciones básicos.
2.LIS.UNA PULSAC
3.INF. ACTIVIDAD
4.VERIF. TRANS.
5.CONFIG SISTEMA
6.HOJA DE PEDIDO

Cómo imprimir un Informe

1
Apriete Informes.
2
Apriete o para seleccionar el informe que desee, y a continuación apriete Fijar. —O
Introduzca el número del informe que desee imprimir. Por ejemplo, apriete 1 para imprimir el Listado de Ayuda.
Hace un listado de los nombres y números guardados en las memorias de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, por orden numérico.
Hace un listado de la información sobre los últimos 200 faxes entrantes y salientes. TX significa Enviado; RX significa Recibido.
Imprime un Informe de Verificación de Transmisión sobre la última transmisión.
Hace un listado de los ajustes de CONFIG. GRAL.,
CONF.RECEPCION, CONF.ENVIO, AJUSTE INFORME, OPCN FAX REMOT y VARIOS.
Puede imprimir una hoja de pedido de accesorios para enviarlo a su distribuidor Brother y solicitar su servicio.
36 Capítulo 5
6

Funciones Avanzadas de Envío

Operaciones Avanzadas

Página de cubierta electrónica

La página de cubierta se envía al aparato receptor. Esta página incluye el nombre guardado en la memoria de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, si ha utilizado estas funciones para iniciar la llamada.
La página de cubierta indica que el fax procede de su ID de la Estación, y el número de páginas que envía. CONF.CUBIERTA está activado (ON) (menú Función 2-2-7), el número de páginas aparece en blanco.
Puede seleccionar un comentario para incluirlo en la página de cubierta, o bien puede seleccionar 1.NINGUNA NOTA si no quiere incluir ningún comentario.
Además de utilizar uno de los comentarios que se muestran a la derecha, también puede introducir hasta dos mensajes personalizados, cada uno de 27 caracteres de longitud. (Vea Creación de sus propios comentarios, página 38.)
Página de Cubierta sólo para el Siguiente Fax
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
17.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación. Puede configurar el fax para que envíe una página de cubierta con un documento concreto. Esta
página de cubierta debe incluir el número de páginas del documento.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 7.
3
Apriete Fijar cuando se visualice en la pantalla SOLO SIG.FAX.
4
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
5
Apriete ó para ver las opciones de comentario.
6
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
7
Introduzca dos dígitos para indicar el número de páginas que vaya a enviar. (Introduzca 00 para dejar en blanco el número de páginas.) Si se equivoca, apriete para volver y introducir otra vez el número de páginas.
8
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
9
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 si ya ha acabado, y vaya al Paso 10.
10
Introduzca el número de fax y apriete Inicio Fax.
1.NINGUNA NOTA SEL {} Y FIJAR
2.LLAME P. FAVOR SEL {} Y FIJAR
3.!URGENTE! SEL {} Y FIJAR
4.CONFIDENCIAL SEL {} Y FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 37
Enviar siempre Página de Cubierta
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
17.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación. Puede ajustar el aparato para que envíe una cubierta cuando envíe el fax. El número de páginas del
fax no se incluye cuando utiliza esta opción.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar CUBIERTA:ON(u OFF).
3
Apriete Fijar. (Si seleccionó ON, se envía siempre una página de cubierta al enviar el fax.)
4
Si seleccionó ON, en el display se visualizan las opciones de los comentarios de la página de cubierta. Apriete ó para ver las opciones de comentarios.
5
Apriete Fijar cuando se visualice su selección en el display. El display le indica que continúe.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 para salir si ha acabado.
Uso de Página de Cubierta Impresa
Si prefiere utilizar una página de cubierta impresa en la que usted pueda escribir, puede imprimir la página de prueba e incluirla en el fax a enviar.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar IMPR.EJEMPLO, y apriete Fijar cuando en la pantalla aparezca su selección.
3
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime una copia de su página de cubierta.
4
Apriete Detener/Salir.
Creación de sus propios comentarios
1
Apriete Menú, 2, 2, 8. En la pantalla se visualiza: COMEN.CUBIERTA.
2
Use ó para escoger la posición 5 ó 6 para el comentario personalizado, y apriete Fijar.
3
Use el teclado para introducir el comentario personalizado (máximo de 27 caracteres). (Vea Cómo introducir texto, página 165.)
4
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
5
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 para salir.
38 Capítulo 6

Modo satélite

A veces, al enviar un fax a números internacionales, se pueden presentar problemas. Este modo permite al aparato funcionar mejor en dichas llamadas.
Cuando se utiliza, esta función se desactiva automáticamente después de enviar el fax.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 9.
3
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla.
4
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 5.
5
Entre el número de fax que desee, y apriete Inicio Fax.

Transmisión diferida (temporizador)

Puede utilizar esta función para enviar un fax hasta un máximo de 24 horas más tarde.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 3.
3
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y apriete Fijar.
4
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 5. La pantalla le indica que introduzca el número del fax.
5
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax. El aparato espera hasta la hora indicada para enviar el fax.
Transmisión Diferida por Lotes
Antes de enviar los faxes diferidos, el aparato Brother clasifica todos los documentos en memoria por destinatario y hora de envío con el objeto de funcionar con mayor economía. Si activa la Transmisión por Lotes ON, todos los faxes diferidos programados para ser enviados al mismo número de fax a la misma hora, se envían durante la misma transmisión.
1
Apriete Menú, 2, 2, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 39

Transmisión a Grupos

La Transmisión a Grupos consiste en enviar automáticamente el mismo fax a varios destinatarios distintos. Mediante la tecla Multi-Envìos, puede incluir hasta 32 números de Marcación Instantánea, hasta 100 números de Marcación Abreviada, y hasta 50 números marcados manualmente (máximo de 182 números si no ha utilizado ningún Grupo, código de acceso o número de tarjeta de crédito). No obstante, la memoria disponible depende de los tipos de trabajos que haya en memoria, y de la cantidad números utilizados para la Transmisión a Grupos. Si realiza una Transmisión a Grupos a un número de grupos mayor que el disponible, no podrá configurar transmisiones usando el acceso doble y el temporizador.
La manera más fácil de realizar una Transmisión a Grupos es combinar primero en un Grupo los números más utilizados de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada, utilizando así una tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada #. (Recuerde que puede configurar hasta seis Grupos y que los números de Marcación Abreviada se pueden incluir en más de un Grupo.) A continuación, al apretar Multi-Envìos entre cada ubicación, puede incluir Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Grupos, y marcación manual (con el teclado) en la misma Transmisión a Grupos. Use la tecla Buscar/M.abreviada para ayudarse a escoger los números con mayor facilidad.
Una vez finalizada la transmisión, se imprime automáticamente un Informe de Transmisión a Grupos para informarle de los resultados.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Entre un número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda, número de Grupo o el teclado de marcación. (Vea Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos, página 41.)
Ejemplo: número de Grupo
3
Apriete Multi-Envìos. Se le pedirá que introduzca el siguiente número.
4
Introduzca el siguiente número. Ejemplo: Marcación Abreviada.
5
Apriete Multi-Envìos.
6
Introduzca el siguiente número. Ejemplo: Marcado manual, mediante el teclado.
7
Apriete Inicio Fax.
El aparato guarda los documentos en la memoria y a continuación empieza a enviar los faxes a todos los números especificados.
Para detener la transmisión en curso, apriete Detener/Salir. La pantalla le
pregunta si desea cancelar todos los destinatarios, o sólo el destinatario al que se está enviando en ese momento.
Entre las largas secuencias de marcación de la manera habitual, pero recuerde que cada tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada cuenta como una ubicación, por lo que el número total de ubicaciones es limitado.
Si la línea está ocupada o si no se puede utilizar por cualquier otro motivo durante la transmisión a grupos, el aparato vuelve a marcar el número automáticamente.
Si la memoria está llena, apriete Detener/Salir para cancelar el trabajo, o apriete Inicio Fax para enviar lo que haya en la memoria (si se ha escaneado más de una página).
40 Capítulo 6
Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos
La función de Grupos permite enviar el mismo fax a muchos destinatarios distintos con sólo apretar una tecla de Marcación Instantánea. (Esta función se denomina Transmisión a Grupos.) Primero, tiene que guardar cada número de fax como un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 22. Vea también Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 22.) A continuación, los puede combinar en un Grupo. Cada Grupo utiliza una tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. Finalmente, puede crear hasta 6 Grupos pequeños, o bien asignar hasta 131 números a un Grupo grande.
1
Apriete Menú, 2, 3, 3.
2
Seleccione la tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en la que desee guardar el número. (Por ejemplo, apriete la tecla de Marcación Instantánea 02 para usarla como un Grupo.)
3
Use el teclado de marcar para introducir el Número del Grupo (por ejemplo, apriete 1 para el Grupo 1).
4
Para incluir números de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en el Grupo, introdúzcalos como si los fuera a marcar. Por ejemplo, para la tecla de Marcación Instantánea 05, apriete la tecla de Marcación Instantánea 05. Para la tecla de Marcación Abreviada 09, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete 0, 9 en el teclado. En la pantalla LCD se visualiza 05, #09.
5
Apriete Fijar. El display le indica que introduzca un nombre.
6
Use el teclado para introducir un nombre para el Grupo (máximo de 15 caracteres) (por ejemplo, CLIENTES NUEVOS) y apriete Fijar. (Vea Cómo introducir texto, página 165.)
7
Apriete Detener/Salir.
PUL. M.ABREVIADA O TECL UNA PULSA
CONF. GRUPO:GO ENT.&TECLA FIJAR
G01:*05#09_
ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Puede imprimir un listado de todos los números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. Los números de los Grupos aparecen en la columna
GRUPO. (Vea Impresión de informes, página 35.)

Cancelación de un Trabajo cuando se está escaneando un Documento

Puede cancelar un trabajo mientras lo está escaneando para enviarlo a la memoria apretando Detener/Salir.
Funciones Avanzadas de Envío 41

Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la Memoria

Puede comprobar o cancelar cualquier trabajo que esté en espera en la memoria. Si el aparato está inactivo,
1
Apriete Menú, 2, 6. Los trabajos que queden aparecen en el display. Si no hay ninguno, en el display se visualiza
NINGUN TRABAJO.
2
Si tiene más de un trabajo en espera, use o para seleccionar el trabajo que quiera cancelar. Apriete Fijar cuando en la pantalla se visualice su selección—OSi sólo tiene un trabajo en espera, vaya al Paso 3.
3
Apriete 1 para cancelarOApriete 2 para salir sin cancelar. Para cancelar otro trabajo, vuelva al Paso 2.
4
Apriete Detener/Salir.
Puede comprobar qué trabajos quedan en memoria siguiendo los Pasos 1 y 2 de más arriba.

Seguridad de la Memoria

Esta función permite impedir el acceso no autorizado al aparato. Cuando está activada, la Seguridad de la Memoria impide el acceso a la mayoría de las funciones. Las funciones que se indican a continuación están disponibles cuando la Seguridad de la Memoria está activada.
Recepción de faxes en memoria [limitada por la capacidad de la memoria]
Transmisión Diferida Programada*
Sondeo*
Reenvío de Faxes*
Recuperación remota
* Siempre que se configurara antes de activar la función de Seguridad de la Memoria.

Uso de la Seguridad de la Memoria

Es necesario utilizar una contraseña para activar o desactivar la función de Seguridad de Memoria.
Configuración de la Seguridad de la Memoria por primera vez
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
3
Apriete Fijar. La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña.
4
Vuelva a introducir la contraseña y apriete Fijar.
5
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
6
Apriete Fijar.
42 Capítulo 6
NUEVO PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
7
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar. Es la misma que la contraseña de seguridad ya guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que entró en el Paso 7 es incorrecta, en la pantalla se visualiza PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve al estado normal (mostrando la fecha & la hora). Tiene que activar la Seguridad de Memoria otra vez. (Vea Activación de la Seguridad de la Memoria, página 43.)
Cambio de la Contraseña de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar PRG CLAVE.
3
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca la contraseña
antigua.
4
Introduzca la contraseña actual.
5
Apriete Fijar.
6
Introduzca el número de 4 dígitos que vaya a ser la contraseña nueva.
7
Apriete Fijar. La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña nueva.
CLAVE:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
ANTIGUO PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
NUEVO PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
8
Introduzca la contraseña nueva otra vez y apriete Fijar.
9
Apriete Detener/Salir.
Activación de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
3
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
4
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar. Es la misma que la contraseña de seguridad ya guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que entró en el Paso 4 es incorrecta, en la pantalla se visualiza PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a su estado normal (mostrando la fecha y hora). Comience entonces a partir del Paso 1 para configurar la Seguridad de la Memoria.
CLAVE:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
Funciones Avanzadas de Envío 43
Desactivación de la Seguridad de la Memoria
1
Con la Seguridad de la Memoria activada, apriete Menú.
2
Introduzca una contraseña de 4 dígitos y apriete Fijar.
En la pantalla se visualiza ACEPTADO, y después de 2 segundos el display vuelve al estado normal. La Seguridad de la Memoria queda ahora desactivada (DESACT.). Todos los datos guardados en la memoria se imprimen.
Si la contraseña que entró en el Paso 2 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a mostrar MODO SEGURO. Comience entonces a partir del Paso 1 para desactivar la Seguridad
de la Memoria.
Si se le olvida la contraseña de la Seguridad de la Memoria, póngase en contacto con su distribuidor Brother.
CLAVE:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
44 Capítulo 6
7

Funciones Avanzadas de Recepción

Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica

Un teléfono externo es un teléfono conectado al aparato de fax (a la toma EXT del aparato o a la parte posterior del conector que se enchufa a la clavija del teléfono en la pared).
Una extensión telefónica es otro teléfono conectado a la misma línea telefónica que el aparato, pero enchufado a una clavija telefónica distinta. Por ejemplo, el aparato puede estar conectado a una clavija del teléfono en el estudio, y tener otro teléfono en la misma línea (y con el mismo número de teléfono) en la cocina. Esta función le permite contestar el teléfono en la cocina si suena mientras se hace un café, con la posibilidad de que puede transferir la llamada al aparato si la llamada es de fax.
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, puede hacer que el aparato se encargue de la llamada mediante el Código de Activación. Cuando aprieta el Código de Activación 5 1, el aparato empieza a recibir el fax. Si pone la función DETECCION FAX en ON, no tiene que apretar 5 1, sólo esperar varios segundos antes de colgar el auricular. (Vea Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica), página 30.)
Si el aparato contesta una llamada de voz y emite el doble timbre F/T para que lo conteste usted, utilice el Código de Desactivación # 5 1 para responder a la llamada desde una extensión telefónica. (Tiene que poner la función de Activación Remota en ON en Menú, 2, 1, 4 para utilizar 5 1 o # 5 1.)
Si contesta una llamada y no oye a nadie, puede suponer que le van a enviar un fax. Desde una extensión telefónica, apriete 5 1, espere a escuchar los tonos de recepción (pitidos), y cuelgue. Desde un teléfono externo, apriete 5 1 y espere a que se desconecte el teléfono (en la pantalla se visualiza RECIBIENDO) antes de colgar. (La persona que envía el fax tiene que apretar Inicio para enviar el fax.)
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Si levanta inadvertidamente el auricular de una extensión cuando esté recibiendo un fax, puede afectar a la transmisión o hacer que algunas partes del fax resulten ilegibles.
5 1—Desde una extensión telefónica, o desde un teléfono externo, al apretar 5 1 se
pone el aparato en el modo de recepción.
# 5 1—Desde una extensión, al apretar # 5 1 se detiene la recepción del aparato. Esta
función está disponible en los modos F/T y Detección de Fax.
El Código de Activación Remota también puede ser utilizado por las personas que le llamen a usted. Al utilizar un contestador automático externo, el mensaje saliente (OGM) debe acabar diciendo para enviar un fax, apriete 5 1. (Vea Mensaje de salida (OGM) del contestador externo, página 9.)

Para el Modo Fax/Tel solamente

Cuando el aparato esté en el modo Fax/Tel, utiliza la función Duración del Timbre (doble timbre) para avisarle de que tiene una llamada de voz. Si se encuentra junto al aparato, puede coger el auricular del teléfono externo y presionar Teléfono/R para contestar.
Si se encuentra junto a una extensión telefónica, tiene que levantar el auricular durante la duración del timbre F/T y apretar # 5 1 entre cada doble timbre F/T. Si no oye a nadie, o si alguien le quiere enviar un fax, envíe la llamada al aparato apretando 5 1.
Funciones Avanzadas de Recepción 45

Activación Remota y cambio de los Códigos Remotos

Los Códigos Remotos no funcionan en algunos sistemas telefónicos. El Código de Activación por defecto es 5 1. El Código de Desactivación por defecto es # 5 1.
Si está siempre desconectado al acceder al contestador automático externo desde fuera, pruebe a cambiar el Código de Activación de 5 1 a # # # y el Código de Desactivación de # 5 1 a 1 1 1. No se puede utilizar el mismo número para el Código de Activación, el Código de Desactivación y el Código de Acceso Remoto.
Para activar la Activación Remota y cambiar los Códigos Remotos
1
Apriete Menú, 2, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (o OFF), y apriete Fijar cuando en el display se visualice el ajuste que desee.
3
Si lo desea, introduzca un Código de Activación Remota nuevo, y apriete Fijar.
4
Si lo desea, introduzca un Código de Desactivación Remota nuevo, y apriete Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
46 Capítulo 7
8

Sondeo

Sondeo es el proceso de recuperar faxes de otro aparato. Puede utilizar su aparato para sondear otros aparatos, o bien puede hacer que otro aparato sondee al suyo.
Todos los aparatos que participen en el sondeo tienen que ser configurados para ello. Cuando alguien sondea al aparato para recibir un fax, la llamada corre a su cargo; por el contrario, si usted sondea el aparato de otra persona, usted paga la llamada. (Vea Transmisión por Sondeo, página 49.)
Algunos aparatos no responden a la función de sondeo.

Sondeo Seguro

El Sondeo Seguro es una función mediante la que se evita que sus documentos y los de otros caigan en manos no autorizadas cuando los aparatos de fax estén configurados para el Sondeo. Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato Brother. La persona que quiera sondear sus documentos tiene que introducir el código de sondeo seguro.

Recepción por Sondeo

La Recepción por Sondeo consiste en llamar a otro aparato para recibir un fax.

Configuración para Recepción por Sondeo (estándar)

USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete Fijar.
3
Introduzca el número de fax que vaya a sondear, y apriete Inicio Fax.
En la pantalla se visualiza MARCNDO #XXX.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX

Configuración para Recepción por Sondeo con Código Seguro

Tiene que asegurarse de utilizar el mismo código seguro que la otra parte.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
3
Introduzca un código seguro de cuatro dígitos. Es el mismo número que el código de seguridad de aparato de fax que sondea.
4
Apriete Fijar.
5
Introduzca el número de fax que desee sondear.
6
Apriete Inicio Fax.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Sondeo 47

Configuración de Recepción por Sondeo Diferido

Puede configurar el aparato para que comience la Recepción por Sondeo más tarde.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar DIFERIDO, y apriete Fijar.
3
El display le indica que introduzca la hora a la que desee que comience el Sondeo.
4
Introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que comience el Sondeo. Por ejemplo, introduzca 21:45 para las 9:45 PM.
5
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca el número de fax a sondear.
6
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax. El aparato realiza la llamada de sondeo a la hora
especificada.
Sólo puede configurar un Sondeo Diferido.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX

Sondeo en Secuencia

El aparato puede sondear documentos desde varios aparatos de fax distintos en la misma operación. Sólo tiene que especificar los números en el paso 4. Al concluir la operación se imprime un Informe de Sondeo en Secuencia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó seleccione STDARD, SEGURO ó DIFERIDO, y apriete Fijar cuando en el display se visualice el ajuste que desee.
3
Si seleccionó STDARD, vaya al Paso 4.
Si seleccionó SEGURO, introduzca un número de cuatro dígitos y apriete Fijar, y a
continuación vaya al Paso 4.
Si seleccionó DIFERIDO, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que
se inicie el sondeo, y apriete Fijar, y a continuación vaya al Paso 4.
4
Especifique los aparatos de fax destinatarios (máximo 182), que desee sondear mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda, Grupo o con el teclado. Tiene que apretar Multi-Envìos entre cada ubicación.
5
Apriete Inicio Fax. El aparato sondea a cada número o número de grupos por turno.
48 Capítulo 8

Transmisión por Sondeo

La Transmisión por Sondeo consiste en configurar el aparato con un documento para que espere a que otro aparato lo recupere.
El documento se guarda y se puede recuperar desde cualquier otro aparato de fax hasta que lo borre de la memoria mediante la función de Cancelación de Trabajo. (Vea Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la Memoria, página 42.)

Configuración de Transmisión por Sondeo (Estándar)

1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete Fijar.
4
Apriete 1 si quiere configurar opciones adicionales. La pantalla vuelve al menú CONF.ENVIOO—Apriete 2 si ya ha acabado los ajustes.
5
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.

Configuración de Transmisión por Sondeo con Código Seguro

Cuando seleccione SONDEO:SEGURO, cualquiera que sondee al aparato tiene que introducir el código de sondeo seguro.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete o para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
4
Introduzca un número de cuatro dígitos, y apriete Fijar.
5
Apriete 1 si quiere configurar opciones adicionales. La pantalla vuelve al menú CONF.ENVIOO—Apriete 2 si ya ha acabado los ajustes.
6
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato de fax Brother.
Sondeo 49
9

Opciones Remotas de Fax

Configuración del Almacenamiento de Faxes

La función de Recepción en Memoria debe estar activada (ON) para recibir los faxes en la memoria. (Vea Recepción en Memoria, página 32.)
Si ha activado la función de Almacenamiento de Faxes, podrá recuperar sus mensajes de fax desde otro lugar usando las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. El display le indica si tiene un fax guardado en la memoria. La función de guardar faxes sólo funciona con faxes en blanco y negro. No se pueden recibir faxes en color con la función de guardar faxes activada (ON).
1
Apriete Menú, 2, 5, 2.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla.
3
Apriete Detener/Salir.
Si hay faxes en memoria cuando desactiva Almacenamiento de Faxes, el display le indica que los borre. Si presiona 1, se borran todos los faxes y el Almacenamiento de Faxes se desactiva. Si los faxes que haya en memoria no se han impreso previamente, se imprimen primero, y luego se borran. Si presiona 2, los faxes no se borran, y la función de Almacenamiento de Faxes permanece activada (ON).

Impresión de Seguridad

Si activado ALMACENADO FAX (ON), el aparato imprime automáticamente los mensajes de fax según se reciben en la memoria. Ésta es una característica de seguridad para no perder los mensajes si se produce un corte de corriente durante varios días.

Reenvío de faxes

No se puede utilizar el Reenvío de Faxes con la función de Almacenamiento de Faxes desactivada (OFF).

Programación de un número para Reenvío de Faxes

Cuando se activan las funciones de Reenvío de Faxes y Almacenamiento de Faxes (ON), el aparato guarda los faxes recibidos en la memoria, y a continuación marca el número de fax especificado para reenviarlos a ese número. Puede cambiar el número de Reenvío de Faxes remotamente. (Vea Cambio del número de Reenvío de Faxes, página 53.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 1.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar. El display le indica que introduzca el número del aparato de fax al que se van a reenviar los
faxes.
3
Introduzca el número al que reenviar los faxes (máximo 20 dígitos), y apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
50 Capítulo 9
También puede activar esta función remotamente, o cambiar el número al que desee reenviar los faxes.

Cambio del Código de Acceso Remoto

Introduzca su Código de Acceso Remoto cuando el aparato de fax conteste la llamada, para poder acceder a las funciones remotamente. El Código de Acceso por defecto es 1 5 9 , pero lo puede cambiar.
1
Apriete Menú, 2, 5, 3.
2
Introduzca un número de tres dígitos del 000 al 999, y apriete Fijar. El no se puede cambiar. No utilice los mismos dígitos que aparecen en Código de Activación
o Desactivación Remotas.
3
Apriete Detener/Salir.

Recuperación remota

Uso del Código de Acceso Remoto

Para recibir faxes desde donde esté, tiene que llamar desde un aparato de fax que funcione por tonos. Para su comodidad, puede recuperar faxes desde un teléfono por tonos haciendo que sean enviados a otro aparato de fax. Si por ejemplo la habitación del hotel en la que se encuentra no tiene aparato de fax, puede entrar el número de fax de la Recepción del hotel.
1
Marque su número de fax desde un teléfono por tonos.
2
Cuando el aparato conteste y emita los pitidos, introduzca inmediatamente su Código de Acceso Remoto (el código predeterminado es 1 5 9 ).
3
El aparato indica los tipos de mensajes recibidos:
1 pitido largo — Mensaje(s) de fax Ningún pitido largo No hay mensajes
4
El aparato le indica con dos pitidos cortos que introduzca un comando. Si espera más de 30 segundos para introducir el comando, el aparato cuelga. Si entra un comando inválido, el aparato emite tres pitidos.
5
Apriete 9 0 para reiniciar el aparato al acabar.
6
Cuelgue.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Opciones Remotas de Fax 51

Comandos Remotos

Utilice los comandos que se indican más abajo para acceder remotamente a las funciones. Cuando llame al aparato de fax y introduzca su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ), el sistema le indica mediante dos pitidos cortos que introduzca un comando de control remoto.
Cambio de los ajustes de Reenvío de Faxes
Apriete 9 5
y a continuación, para
Desactivar el Reenvío de FaxesApriete 1. Activar el Reenvío de FaxesApriete 2. Programar el Número de Reenvío de FaxesApriete 4. Automáticamente se activa el Reenvío
de Faxes (ON). Activar el Almacenamiento de FaxesApriete 6. Desactivar almacenamiento de FaxesApriete 7. (Sólo posible si no hay faxes en memoria, o si
todos los faxes han sido borrados por Control Remoto 9 6 3.)
Recuperación o Borrado de Faxes
Apriete 9 6
y a continuación, para
Recuperar todos los faxes—Apriete 2, y a continuación introduzca el número del aparato de fax remoto, y apriete # #. Después del pitido, cuelgue y espere.
Borrar todos los mensajes de fax—Apriete 3. Si los datos guardados en memoria no han sido impresos previamente, se imprimen y luego se borran.
Comprobación del Estado de Recepción
Apriete 9 7
a continuación Apriete 1.
1 pitido largoSe han recibido faxes. 3 pitidos cortosNo se han recibido faxes.
Cambio del Modo de Recepción
Apriete 9 8
a continuación, para
CON—Apriete 1. Fax/Teléfono (F/T)Apriete 2.
FAXApriete 3.
Salir de la Operación Remota
Apriete 9 0
52 Capítulo 9

Recuperación de los mensajes de Fax

1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ).
3
Tan pronto como oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcar 9 6 2.
4
En el teclado de macar, introduzca el número (máximo de 20 dígitos) del aparato de fax remoto al que quiera que se envíen sus mensajes de fax, y apriete # #.
No puede utilizar ni #. Pero, si quiere guardar una pausa, apriete #.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato, y espere. El aparato llama al aparato remoto y envía los documentos guardados. El aparato de fax remoto
imprime los mensajes de fax.

Cambio del número de Reenvío de Faxes

Puede cambiar el número al que reenviar los faxes desde un teléfono / aparato de fax de tonos.
1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ).
3
Cuando oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcado 9 5 4.
4
Pulse el nuevo número (máximo 20 dígitos) del aparato de fax remoto al que desee enviar sus mensajes de fax, y a continuación pulse # #.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Los caracteres y # no se pueden utilizar como parte del número. Pero si quiere insertar una pausa, apriete #. Además, si el aparato está conectado a una centralita, puede apretar # antes del número del aparato de fax. El # funciona además como tecla Teléfono/R.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato.
Opciones Remotas de Fax 53
10

Función de Copia

Operaciones básicas de Copia

Uso del aparato como copiadora

Puede utilizar el aparato como una copiadora para hacer hasta un máximo de 99 copias a la vez.
No tire del papel mientras se estén haciendo las copias.
La parte escaneable del aparato empieza a aproximadamente 4 mm del borde del papel.
(4 mm)
Área no utilizable
(4 mm)

Copia única

1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Fotocopia.
Para detener el proceso de copia y expulsar el original, apriete Detener/Salir.
54 Capítulo 10

Cómo hacer copias múltiples (con el alimentador)

1
Ponga el documento texto arriba en el alimentador.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99). Por ejemplo, para hacer 38 copias, apriete 3, 8.
3
Apriete Fotocopia.
Para ordenar las copias, use la tecla Opciones. (Vea Ordenar copias múltiples (con el alimentador), página 58.)

Cómo hacer copias múltiples (con la platina de cristal)

1
Levante la cubierta de documentos.
Tape de documentos
Documento cara abajo
Cristal de escaneo
2
Mediante las guías de documentos del lado izquierdo, centre el documento con el texto hacia abajo sobre la platina de cristal.
3
Cierre la cubierta de documentos.
4
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99). Por ejemplo, apriete 3, 8 para hacer 38 copias.
5
Apriete Fotocopia.
FUNCIÓN DE
COPIA

Mensaje de Sin Memoria

Si la memoria se llena al hacer copias, en la pantalla se visualiza
SIN MEMORIA SALIR:PUL. PARAR
Si estaba escaneando la primera página de la copia, apriete Detener/Salir para cancelar la operación y comenzar de nuevo a hacer una copia única. Si estaba escaneando una página posterior, tiene la opción de apriete Fotocopia para copiar las páginas ya escaneadasOApriete Detener/Salir para cancelar.
Tiene que borrar algunos faxes para disponer de más memoria libre antes de continuar.
Para aumentar la memoria disponible, puede desactivar la función de Almacenamiento de FaxesOImprimir los faxes que haya en la memoria. (Vea
Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 50.)
Función de Copia 55

Ajuste temporal de la función de Copia

Se puede mejorar la calidad de las copias mediante las teclas : Ampliar/Reducir, Contraste, y Opciones. Estos ajustes son temporales, y el aparato vuelve a los ajustes predeterminados 45
segundos después de acabar de copiar. Si quiere utilizar los ajustes temporales otra vez, ponga el siguiente original en el alimentador o platina de cristal antes de que transcurran 45 segundos.

Ajustes múltiples en la función de Copia

Pruebe distintas combinaciones de ajustes para obtener mejores resultados. Después de acabar de seleccionar las opciones mediante las teclas Ampliar/Reducir, Contraste y Opciones, en la pantalla LCD se visualiza:
Apriete ó para realizar ajustes adicionales.
OApriete Fotocopia si no va a realizar más ajustes.
Para borrar los ajustes y empezar otra vez, apriete Limpiar Ajustes.
PULSE COPIA O 100% AUTO
{} PARA PROX.OP.
100% AUTO
56 Capítulo 10
La pantalla LCD muestra los ajustes actuales de copia, puede realizar ajustes múltiples.
Nº de copias
Apilar u ordenar
Modo de copia (tipo de original)
Contraste de la copia
Opción de Porcentaje de la copia o Copia especial

Ampliación y reducción de copias

1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Ampliar/Reducir.
4
Apriete o para seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Puede reducir al 71%, 50% o 25% del tamaño original apretando la tecla .
O
Puede ampliar hasta 141%, 150%, 200% o 400% presionando la tecla .
O
Puede apretar o entrar un porcentaje de ampliación o reducción entre 25% y 400%. Por ejemplo, apriete 5, 3 para entrar 53%.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
Las Opciones Especiales de Copia (2 en 1, 4 en 1 o Póster) no están disponibles con la función Ampliar/Reducir.
para seleccionar MANUAL y utilizar el teclado de marcación para

Contraste de la copia

Puede ajustar el contraste de la copia para hacerla más oscura o más clara.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Contraste.
4
Apriete para hacer la copia más clara, o para hacer la copia más oscura, y a continuación Apriete Fijar.
5
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
– +
SEL {} Y FIJAR
FUNCIÓN DE
COPIA
Función de Copia 57

Cómo utilizar la tecla Opciones

La Tecla Opciones cambia los ajustes del número de copias, apilar / ordenar y opciones especiales
sólo para la siguiente copia. Vea la explicación que hay debajo del cuadro.
Apriete
Opciones
Selecciones del Menú Opciones Ajuste de fábrica
NO. DE COPIAS NO. DE COPIAS XX 01 MODO COPIA APILAR/ORDENAR APILAR/ORDENAR APILAR ESPECIAL 2 EN 1/4 EN 1/
TIPO PAPEL FINO/NORMAL/
AUTOMA./TEXTO/FOTO
PÓSTER/OFF
GRUESO/ MÁS GRUESO/ TRANSPARENCIA
AUTOMA
OFF
NORMAL

Modo de Copia

Puede seleccionar la resolución de la copia para el tipo de documento original que vaya a copiar (TEXTO, AUTOMA. o FOTO). Seleccione el tipo de imagen que vaya a copiar.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ó para seleccionar MODO COPIA y a continuación apriete Fijar.
4
Apriete ó para seleccionar el tipo correcto de imagen que vaya a copiar, y apriete Fijar.
TEXTO (sólo texto) AUTOMA. (líneas, gráficos o cualquier combinación incluyendo fotos) FOTO (sólo fotos)
5
Apriete FotocopiaOApriete o para realizar más ajustes.

Ordenar copias múltiples (con el alimentador)

1
Ponga el documento texto arriba en el alimentador.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ó para seleccionar APILAR/ORDENAR, y a continuación apriete Fijar.
4
Apriete o para seleccionar ORDENAR, y a continuación apriete Fijar.
5
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
58 Capítulo 10

Opciones Especiales de Copia (con el alimentador)

Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una.
1
Ponga el documento texto arriba en el alimentador.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ó para seleccionar ESPECIAL, y a continuación apriete Fijar.
4
Apriete ó para seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1 o OFF, y a continuación apriete Fijar.
5
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.

Opciones Especiales de Copia (con la Platina de Cristal)

Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en la misma página, o bien crear una copia de una foto a tamaño póster.
1
Ponga el documento cara abajo en la platina de cristal.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ó para seleccionar ESPECIAL, y a continuación apriete Fijar.
4
Apriete ó para seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1, PÓSTER o OFF, y a continuación Fijar.
5
Apriete Fotocopia.
2 en 1
Si seleccionó 2 EN 1 o 4 EN 1 en el Paso 4, ponga el siguiente documento en la platina de cristal, y a continuación apriete Fijar. Después de escanear todos los documentos, apriete Fotocopia.
1
2
SIGUE: PUL.FIJAR FIN: PULSE COPIA
1
2
FUNCIÓN DE
COPIA
Función de Copia 59
4 en 1
1
2
1
2
3
Póster
Se puede crear una copia tamaño póster de una foto.
Las Opciones Especiales de Copia (2en1, 4en1 o Póster) no están disponibles con la función Ampliar/Reducir. La copia de tamaño Póster sólo se puede hacer con la platina de cristal. No está disponible para copias múltiples.
4
3
4
60 Capítulo 10

Tipo de papel

Puede utilizar los siguientes tipos de papel para copiar. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar.
2
FINO (60-69 g/m NORMAL (70-95 g/m GRUESO (96-120 g/m MÁS GRUESO (121-161 g/m TRANSPARENCIA Para transparencias
1
Apriete Opciones y ó para seleccionar TIPO PAPEL, y a continuación apriete Fijar.
2
Apriete ó para seleccionar el tipo de papel, y a continuación apriete Fijar.
3
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
) Para papel delgado
2
) Para papel normal
2
) Para papel grueso o pesado
2
) Para papel más pesado, grueso o para títulos

Cambio de la configuración predeterminada

Apriete Menú, 3 para cambiar los ajustes predeterminados del modo de Copia. Estos ajustes se guardan hasta que los cambie otra vez apretando Menú. Ajuste el Modo de Copia y Contraste y el Tipo de Papel.
Puede ajustar las opciones de copia entrando un número, tal y como se indica en el siguiente cuadro. Apriete o para desplazarse por las opciones. Apriete Fijar para guardar la selección. Apriete Detener/SalirOApriete para seleccionar el siguiente ajuste que desee cambiar.
Apriete Menú y 3.
1.MODO COPIA
AUTOMA. TEXTO FOTO
FUNCIÓN DE
COPIA
2.CONTRASTE
3.TIPO PAPEL
– +
FINO NORMAL GRUESO MÁS GRUESO
por defecto
Función de Copia 61

Modo de copia (tipo de original)

Puede escoger la resolución de la copia para el tipo de original. El ajuste por defecto es AUTOMA., que se utiliza para originales que tienen tanto texto como fotos. TEXTO se utiliza para originales que sólo tienen texto. FOTO se utiliza para copiar fotos.
1
Apriete Menú, 3, 1.
2
Apriete o para escoger el tipo de original (AUTOMA., TEXTO o FOTO), y a continuación apriete Fijar.
3
Apriete Detener/SalirOApriete para realizar más ajustes.

Contraste de la copia

Puede ajustar el contraste de la copia para hacerla más oscura o más clara.
1
Apriete Menú, 3, 2.
2
Apriete para hacer la copia más claraOApriete para hacer la copia más oscura, y a continuación Apriete Fijar.
3
Apriete Detener/SalirOApriete para realizar más ajustes.

Tipo de papel

Puede utilizar los siguientes tipos de papel para hacer las copias. para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que utilice más a menudo.
2
FINO (60-69 g/m NORMAL (70-95 g/m GRUESO (96-120 g/m MÁS GRUESO (121-161 g/m
) Para papel fino o transparencias
2
) Para papel normal
2
) Para papel grueso o pesado
2
) Para papel más pesado, grueso o para títulos
1
Apriete Menú, 3, 3.
2
Apriete o para seleccionar el tipo de papel, y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
62 Capítulo 10
11

Uso del aparato como impresora

Características Especiales de Impresión

Impresión bajo Windows
Los controladores de impresión para Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional y Windows
®
Workstation Versión 4.0 de Microsoft® se incluyen en el CD-ROM que se suministra con el
NT MFC. Los puede instalar fácilmente en su sistema bajo Windows instalación (vea la Guía de Configuración Rápida). El controlador es compatible con nuestro exclusivo modo de compresión con el fin de mejorar la velocidad de impresión en las aplicaciones de Windows y el tamaño personalizado del papel.
®
, y permite realizar una serie de ajustes de impresión, incluyendo el modo económico
®
®
mediante el programa de

Gestión Mejorada de la Memoria

El aparato utiliza su propia Tecnología de Compresión de Datos, que comprime automáticamente los datos gráficos y descarga los tipos de letra eficientemente a la memoria del MFC. La memoria estándar del aparato permite evitar los errores de memoria e imprimir la mayoría de los gráficos y textos a página completa a 600 ppp, incluyendo los tipos de letra más grandes.

Impresión desde el PC

Bandeja para el papel

La bandeja para el papel puede alimentar papel y transparencias. Cuando el aparato recibe datos del ordenador, comienza el proceso de impresión cargando papel desde la bandeja.
Seleccione el comando de impresión del PC. El PC envía el comando y los datos de impresión al aparato. En la pantalla se visualiza la fecha y la
hora, y RECBNDO DATOS. Si hay más páginas, el aparato empieza a imprimir la siguiente página automáticamente.
ESCÁNER/IMPRESORA
Puede seleccionar la fuente de papel correcta, el tamaño del papel, y la orientación en el software de la aplicación.
Si su software de aplicación no soporta el tamaño del papel que haya personalizado, seleccione el siguiente tamaño superior. A continuación ajuste la zona de impresión modificando los márgenes derecho e izquierdo en el software de la aplicación. (Vea Papel aceptable, página 69.)
Al utilizar etiquetas, sobres, cartulinas o papel grueso, asegúrese de utilizar la ranura de alimentación manual.
Uso del aparato como impresora 63

Impresión a Dos Caras (Copia Manual por las Dos Caras)

El controlador de impresión que se suministra para Windows® 95, 98, 98SE, Me y para Windows
®
Workstation Version 4.0 permite la impresión manual a doble cara. (Para más información, vea
NT la pantalla de Ayuda sobre el controlador de impresión.)
El aparato imprime primero todas las páginas pares sobre una cara del papel. A continuación, el controlador de Windows Antes de volverlo a introducir, enderécelo bien para evitar que se produzca un atasco de papel. No se recomienda utilizar papel muy fino o muy grueso.
®
le indica (con un mensaje desplegable) que vuelva a introducir el papel.
Asegúrese de que la hoja impresa se ponga en la bandeja con el texto hacia arriba después de imprimir la primera hoja del TRABAJO DE IMPRESIÓN A DOBLE CARA. Por favor observe la orientación correcta, tal y como se indica en el diagrama.
Cuando utilice la función de copia manual por las dos caras, es posible que se produzca un atasco de papel, o que la calidad de impresión no sea satisfactoria.

Ranura de alimentación manual

El aparato tiene una ranura de alimentación manual encima de la bandeja para el papel. Puede poner sobres y soportes especiales de impresión uno a uno en esta ranura. Para ello no tiene que quitar el papel de la bandeja. (Vea Papel aceptable, página 69.)
Use la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar etiquetas, sobres, cartulinas o papel grueso. (Vea Impresión sobre papel grueso y tarjetas, página 66.)
Si utiliza etiquetas y sobres, tienen que ser de un tipo adecuado para la impresora láser. Si utiliza tipos no adecuados podría dañar o contaminar la superficie del tambor y causar problemas de impresión.
64 Capítulo 11
Carga de una hoja de papel
No es necesario que escoja la alimentación manual desde la caja de diálogo de Configuración del controlador de la impresora. Introduzca en la ranura de alimentación manual la hoja de papel en sentido vertical u horizontal, con el lado sobre el que desee imprimir hacia arriba.
1
Alinee el papel en el centro de la ranura de alimentación manual, y asegúrese de introducir el papel en la ranura hasta que el borde delantero del papel entre en contacto con el rodillo de alimentación.
2
Ajuste la guía del papel de la ranura de alimentación manual según el ancho del papel que vaya a utilizar.
Ranura de Alimentación Manual
Carga de más de una hoja de papel
1
Abra la caja de diálogo de Configuración del controlador de impresión para Windows®, y seleccione Alimentación Manual en la sección de Fuente de Papel. Siga los Pasos 1 y 2 indicados más arriba para cargar la primera hoja. El aparato comienza a imprimir automáticamente.
2
Una vez que se haya impreso la primera página, en la pantalla se visualiza:
Introduzca la siguiente hoja de papel para continuar la impresión.
3
Repita los Pasos 1 y 2 hasta que haya acabado la impresión.
ALIMEN MANUAL INSERTAR PAPEL
ESCÁNER/IMPRESORA
Si no selecciona la alimentación manual y pone una página en la ranura de alimentación manual, el aparato utiliza la primera página de la ranura de alimentación manual, y las siguientes páginas de la bandeja para el papel.
Uso del aparato como impresora 65
Impresión sobre papel grueso y tarjetas
Cuando se levanta la cubierta posterior, el soporte puede pasar sin obstáculos de la ranura de alimentación manual a la parte posterior del aparato. Use este método de alimentación y salida de papel cuando quiera imprimir en sobres, papel grueso o cartulina.
1
Seleccione el modo de alimentación manual desde el controlador de la impresora.
2
Envíe los datos de impresión de la manera habitual.
3
Levante la cubierta posterior del aparato.
4
Ajuste las guías de alimentación manual según el ancho del papel que vaya a utilizar.
5
Introduzca una sola hoja de papel por la ranura de alimentación manual hasta que el borde delantero entre en contacto con los rodillos de alimentación del papel. Suelte el papel cuando el aparato tire de él para ponerlo en su sitio.
6
Una vez que el aparato haya expulsado la página impresa, vuelva al Paso 5 para introducir la siguiente hoja de papel. El aparato espera hasta que lo haga. Repita los Pasos 5 y 6 para cada página que desee imprimir.
7
Cuando haya acabado de imprimir, cierre la cubierta posterior del aparato.
66 Capítulo 11
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja de salida, retírelas según salen.

Bandeja de Salida Cara Abajo

El aparato expulsa el papel hacia la bandeja de salida en la parte delantera del aparato con la superficie impresa hacia abajo. Tire de la extensión de la bandeja de salida para sacarla y utilizarla como apoyo para las páginas impresas.
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja de salida, retírelas según salen.

Tecla de Reinicio

Apriete esta tecla para borrar los datos de la memoria.

Impresión / Envío de faxes al mismo tiempo

El aparato puede imprimir datos procedentes del ordenador al tiempo que envía o recibe faxes mediante la memoria, o mientras escanea información para enviarla al ordenador. No obstante, cuando el está copiando o recibiendo un fax en papel, detiene la operación de impresión mediante el PC, para continuar una vez acabada la copia o recepción del fax. El envío del fax continúa durante la impresión desde el PC.
ESCÁNER/IMPRESORA
Uso del aparato como impresora 67

Funciones del Menú de Impresora

Impresión de la Lista de Fuentes Internas

Puede imprimir una lista de las fuentes internas (residentes) del aparato, para ver cada una de ellas antes de seleccionarla.
1
Apriete Menú, 4, 1, 1.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime la lista.
3
Apriete Detener/Salir.

Impresión de la Lista de Configuración de la Impresora

Puede imprimir una lista con los ajustes en uso de la impresora.
1
Apriete Menú, 4, 1, 2.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime los ajustes.
3
Apriete Detener/Salir.

Recuperación de los Ajustes de Fábrica

Puede recuperar los ajustes predeterminados del aparato y los tipos de letra permanentes, borrando los ajustes temporales. Puede cambiar los ajustes del usuario mediante el programa Consola de la Impresora Remota.
1
Apriete Menú, 4, 2. En la pantalla se visualiza
1.RECONF 2.SALIR
2
Por favor escoja 1 para recuperar el ajuste predeterminadoOApriete 2 para salir sin hacer cambios.
3
Apriete Detener/Salir.
68 Capítulo 11

Papel aceptable

Para conseguir una óptima calidad de impresión con el aparato, es muy importante seleccionar el tipo de papel correcto.
Tipos de papel Tamaño del papel
Bandeja superior & Bandeja inferior
Ranura de alimentación manual:
Capacidad de papel
Bandeja para el papel: Hasta 27 mm (1.06 pulgadas) de altura (hasta la marca) Aprox.
Bandeja de salida (parte delantera del aparato):
Especificación del papel para la bandeja
Peso base 60 hasta 105 g/m Calibre 0.08 hasta 0.13 mm (0.003 hasta 0.005 pulgadas) Contenido de humedad 4% - 6% por peso Suavidad 100 - 250 (Sheffield)
Ranura de alimentación manual:
Peso base 60 hasta 161 g/m Calibre 0.08 hasta 0.2 mm
Contenido de humedad 4% - 6% por peso 4% - 6% por peso Suavidad 100 - 250 (Sheffield) 100 - 250 (Sheffield)
Tipos recomendados de papel:
Papel normal: Xerox Premire 80 Transparencia: 3M CG3300 para impresoras láser o equivalente Etiquetas: Etiquetas para láser Avery L7163
Hojas sueltas A4, Correspondencia, Oficio, B5 (ISO), A5, A6 (solo
para la bandeja superior), Ejecutivo
Hojas sueltas A4, Correspondencia, Oficio, B5 (ISO), A5, A6,
Ejecutivo, Tamaño personalizado
70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pulgadas) Sobres DL, C5, COM-10, Monarch Tarjetas postales Etiquetas y
Transparencias
250 hojas de 75g/m 150 Aprox. 75 hojas de papel A4/Correspondencia de 20 g/m
Hojas sueltas
Hojas sueltas Sobre
(0.003 hasta 0.008 pulgadas)
A4, Correspondencia
2
(20 lb), o 10 transparencias
2
(16 hasta 28 lb)
2
(16 hasta 43 lb) 75 hasta 90 g/m2 (20 hasta 24 lb)
0.084 hasta 0.14 mm (0.003 hasta 0.005 pulgadas)
2
ESCÁNER/IMPRESORA
Uso del aparato como impresora 69
12
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows

Cómo utilizar el Controlador de Impresión Brother MFC-9880

El Controlador de Impresión es un programa que convierte los datos del formato utilizado por el ordenador al formato requerido por una impresora concreta, utilizando un lenguaje de comandos de impresora o de descripción de la página.
Los Controladores de Impresión se suministran en el CD-ROM. Las versiones más recientes también se pueden descargar del Centro de Soluciones Brother en la dirección http://solutions.brother.com

Características del Controlador de Impresión (para usuarios de Windows® 95/98/Me y Windows® NT 4.0)

Las pantallas que se indican en esta sección son de Windows® 98. Las pantallas que se visualicen en su PC pueden variar en función de su Sistema Operativo Windows
Para información más detallada, consulte la Ayuda en línea para el Controlador de Impresora. También puede cambiar los ajustes haciendo clic en la ilustración de la izquierda de la pantalla de
ficha.
®
.

Ficha Básica

®
)
1. Seleccione el Tamaño de papel, Páginas múltiples y Orientación.
2. Seleccione el número de Copias y Soporte de impresión.
3. Seleccione Fuente del papel, Primera página y Otras páginas.
70 Capítulo 12
1
2
3

Tamaño del papel

Desde la caja desplegable, seleccione el Tamaño de papel que vaya a utilizar.

Páginas Múltiples

Mediante la selección de Páginas múltiples se puede reducir el tamaño de la imagen de una página permitiendo la impresión de varias páginas en una misma hoja, o bien aumentar el tamaño de la imagen para su impresión sobre varias páginas distintas
Ex. 4 en 1
Ex. 1 en 2x2 páginas

Línea del Borde

Al imprimir páginas múltiples sobre una misma hoja con la función de Páginas Múltiples, puede escoger borde continuo, borde intermitente o ningún tipo de borde alrededor de cada página en la hoja.

Orientación

Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical
Horizontal

Copias

La función de Copias permite seleccionar el número de copias a imprimir.

Ordenar

La función Ordenar se activa al seleccionar más de una copia. Al marcar la casilla de verificación correspondiente, se imprime una copia completa de todas las páginas del documento, repitiéndose el número de veces que haya especificado. Si no marca la casilla de verificación, cada página se imprime el número de veces que haya especificado antes de pasar a imprimir la siguiente página del documento.
ESCÁNER/IMPRESORA
Casilla de clasificación activada
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
Casilla de clasificación no activada
®
) 71

Tipos de Soporte

Puede utilizar los siguientes tipos de soporte en la impresora. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar.
Papel normal Papel fino Papel grueso Papel más grueso Papel de cartas Transparencias
Al utilizar papel normal, seleccione Papel normal. Al utilizar papel grueso, sobres o papel áspero, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para utilizar papel hilo, seleccione Papel de cartas y para transparencias, seleccione Transparencias.

Fuente de papel

Primera página
Al seleccionar Primera página se escoge la fuente de la que se alimentará la primera página del documento.
Selección automática Utiliza la primera página de la primera bandeja disponible con el
Tamaño del Papel adecuado para el documento. (Vea Ficha
Accesorios, página 79.) Bandeja1 Utiliza la Bandeja 1 para la primera hoja. Bandeja2 (Option) Utiliza la Bandeja 2 opcional para la primera hoja. Manual Utiliza la Ranura de alimentación manual para la primera hoja.
Si escoge Bandeja1, Bandeja2 o Manual, la bandeja que seleccione se resalta en la pantalla del controlador.
Otras páginas
Utiliza la fuente seleccionada para las páginas restantes del documento.
Como en la primera página
Bandeja1 Bandeja2 (Opción)
Manual
72 Capítulo 12

Ficha de Opciones Avanzadas

1 2 3 4 5
Cambie los ajustes de la ficha seleccionando uno de los siguientes iconos:
1. Calidad de impresión
2. Dúplex
3. Estampilla
4. Configuración de página
5. Opción de dispositivo
ESCÁNER/IMPRESORA
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 73

Calidad de impresión

Resolución
Puede cambiar la resolución de la siguiente manera:
300 ppp
600 ppp
Ahorro del Tóner
Puede ahorrar tóner activando la función Ahorro de tóner, que permite reducir la densidad de impresión.
Configuración de Impresión (sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)
La Configuración de Impresión se utiliza para optimizar la calidad de impresión para el tipo de documento a imprimir (fotos, gráficos o imágenes escaneadas). Al escoger Automática (se recomienda), la impresora escoge automáticamente la configuración de impresión más adecuada.
Al seleccionar Manual en la Configuración de Impresión, puede cambiar el Brillo, Contraste y la Calidad de gráficos manualmente.

Impresión a dos caras

Al escoger el icono Dúplex, se visualizan las funciones disponibles de Dúplex manual.
Impresión manual a dos caras
Marque la casilla de verificación Dúplex manual para ver los seis tipos de direcciones de impresión a dos caras disponibles para cada orientación. En este modo, el aparato imprime primero todas las páginas pares. A continuación el Controlador de Impresión para y muestra las instrucciones para volver a poner el papel. Al hacer clic Aceptar, se imprimen las páginas impares.
Encuadernación
Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación para especificar el valor del margen del lado de encuadernación en pulgadas o milímetros (0 – 8 pulgadas) [0 – 203.2 mm].
74 Capítulo 12

Estampilla

Puede insertar un logotipo o texto en el documento como Estampilla en un archivo de mapa de bits como archivo original o bien seleccionar una de las Estampilla preseleccionadas.
Imprimir estampilla
La función de Imprimir estampilla permite las siguientes opciones de impresión:
En todas las páginas Sólo en la primera página Desde la segunda página Personalizado
Estampilla al fondo
Al seleccionar la opción Como fondo, la estampilla se imprime por detrás del documento. Si no se marca esta opción, la estampilla se imprime en la parte delantera del documento.
Puede cambiar el tamaño y la posición de la Estampilla en la página seleccionando Estampilla y haciendo clic en el botón Editar. Si quiere añadir una Estampilla nueva, haga clic en el botón Nueva y seleccione Texto o Mapa de bits desde el Estilo de la estampilla.
ESCÁNER/IMPRESORA
Texto de Estampilla
Introduzca la Estampilla de texto en la Caja del Texto y seleccione Fuente, Tamaño, Intensidad y Estilo.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 75
Estampilla de mapa de bits
Introduzca el nombre y ubicación del archivo de la imagen de mapa de bits en la caja Archivo o Examinar para ver la ubicación del archivo. También puede ajustar el tamaño de la escala de la
imagen.
Posición
La configuración de la Posición permite controlar dónde va a aparecer la Estampilla en la página.

Configuración de la página

Puede cambiar el tamaño de impresión del documento mediante la función de Escala.
1. Marque la casilla de verificación Apagada si quiere imprimir el documento tal y como aparece
en la pantalla.
2. Marque la casilla de verificación Ajustar a tamaño de papel, si el documento tiene un tamaño
no normal, o si sólo tiene papel de tamaño normal.
76 Capítulo 12
3. Marque la casilla de verificación Libre si quiere reducir o ampliar la impresión. También puede utilizar la función Impresión reflejada o Impresión inversa en la configuración de
la página.

Opciones de dispositivo

Escoja una de las siguientes Funciones de Impresión:
Configuración rápida de impresión
Administrador (Sólo para usuarios de Windows
Imprimir fecha & hora
®
95/98/98SE/Me)

Configuración rápida de impresión

La función Configuración rápida de impresión permite seleccionar rápidamente los ajustes del controlador. Para ver las opciones, sólo tiene que hacer clic en el icono de la bandeja de tareas. Esta función se puede activar (Activado) o desactivar (Desactivado) desde la sección de Avanzada.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 77
ESCÁNER/IMPRESORA

Administrador (Sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)

El administrador permite bloquear las funciones de Copia, Escala y Estampilla y protegerlas mediante la Contraseña.
Escriba su contraseña y guárdela en un sitio seguro para referencia futura. Si se le olvida la contraseña no podrá acceder a estos ajustes.
78 Capítulo 12

Imprimir Fecha y Hora

Al activar la función Imprimir fecha y hora se imprimen automáticamente la fecha y la hora en el documento reflejando el reloj del sistema.
Haga clic en el botón Configuración para cambiar la Fecha y hora, Formato, Posición y Fuente. Para incluir un fondo con la Fecha y Hora, seleccione Opaco. Al seleccionar Opaco puede ajustar Intensidad del fondo de la Fecha y Hora cambiando el porcentaje.
La Fecha y Hora que se indican en la caja de selección muestran el formato que se va a imprimir. La Fecha y Hora que se imprimen en el documento proceden automáticamente del ordenador.

Ficha Accesorios

La ficha Accesorios incluye la configuración del Controlador de Impresión para el tamaño de papel que se esté utilizando para cada fuente de papel. Mediante esta ficha también se instalan las opciones adicionales del controlador.

Configuración de la fuente de papel

Para configurar el Tamaño del Papel para cada Fuente del Papel, resalte la fuente en la lista Configuración defuente de papel. Seleccione el Tamaño de papel de la caja desplegable y haga clic en Actualizar. (El Configuración defuente de papel se utiliza al seleccionar Selección automática en la Ficha Básica.)
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 79
ESCÁNER/IMPRESORA

Fuente predeterminada

La Fuente predeterminada permite escoger qué fuente de papel se va a utilizar cuando el tamaño del papel del documento que se envía no coincide con la Configuración de la fuente del papel.

Opciones disponibles

Con el fin de acceder a la segunda bandeja de papel opcional, es necesario instalar la opción en el controlador. Resalte el número del modelo en la lista Opciones disponibles y haga clic en Añadir. La bandeja opcional aparece en la lista de la caja Instalado, lista Configuración defuente de papel y la ilustración muestra la segunda bandeja.
80 Capítulo 12

Ficha Soporte

La Ficha Soporte contiene la información sobre la versión y configuración del controlador. Además incluye vínculos con el Centro de Soluciones Brother y las páginas web de Actualización de Controladores.

Centro de Soluciones Brother

El Centro de soluciones de Brother es una página Web en la que se ofrece información acerca de los productos Brother, incluyendo FAQs, Guías de Usuario, Actualizaciones de Controladores y Consejos para utilizar el aparato.

Actualización de la página Web

Web Actualizar visita la página Web de Brother para automáticamente descargar e instalar en su ordenador los últimos controladores.

Comprobación de la configuración

En Comprobar configuración se muestra un listado de los ajustes de los controladores en uso.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 81
ESCÁNER/IMPRESORA

Características del Controlador de Impresión (para usuarios de Windows® 2000)

El controlador de impresión para Windows® 2000 utiliza la arquitectura unicontrolador de Microsoft. En la siguiente sección se describen las características del controlador disponibles para Windows
®
2000.

Ficha General

Preferencias de impresión

En la ficha General, haga clic en el botón Preferencias de impresión para acceder a la ficha Diseño.

Ficha Diseño

82 Capítulo 12

Orientación

Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical Horizontal

Páginas por hoja

Puede seleccionar 1, 2, 4, 6, 9 ó 16 páginas a imprimir en una hoja de papel. La imagen de cada página se reduce lo necesario para que quepa en el papel.
2 en 1
4 en 1

Ficha Papel/Calidad

Selección de la bandeja

Origen del papel
Las opciones de la fuente del papel son las siguientes: Selección automática, Automático, Bandeja de papel sup., Bandeja de papel inf. (bandeja opcional) y Alim. de papel manual.
Cuando se selecciona Selección automática, el aparato escoge automáticamente la bandeja con el papel del tamaño adecuado.
El tamaño del papel de cada fuente se debe definir en la ficha Configuración del Dispositivo para que la función de Selección Automática funcione correctamente.
ESCÁNER/IMPRESORA
La opción Automático es para aparatos que pueden detectar automáticamente el tamaño del papel que se ha puesto en la fuente del papel; la función Auto no está activa para el aparato.
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 83
Medio
Para obtener una óptima calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que vaya a utilizar:
Normal
Papel grueso
Papel más grueso
Tranparencia
Cuando utilice papel normal, seleccione Normal. Cuando utilice papel más pesado, sobres o papel áspero, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para transparencias, seleccione Tranparencia.

Opciones avanzadas

Haga clic en el botón Avanzadas de la ficha Papel/Calidad para acceder a la pantalla que se muestra más abajo:

Papel/Salida

Tamaño de papel—Seleccione el tamaño del papel del documento que va a imprimir. Este tamaño tiene que ser el mismo que el tamaño del papel seleccionado en el software.
Número de cppias—Escriba el número de copias que quiera hacer.

Gráfico

Calidad de impresiónPuede cambiar la resolución de la siguiente manera:
600 x 600 dots per inch 300 x 300 dots per inch

Opciones Documento

Características avanzadas de impresión—Puede Activar o Desactivar las Características avanzadas de impresión. Si las desactiva, no podrá utilizar las funciones de Orden de Páginas, Páginas por hoja, Copia y Ordenar.
Semitonos—Esta función permite cambiar la interpolación de colores para conseguir los mejores resultados de impresión al imprimir gráficos. Las opciones son las siguientes:
Selección automática Super Cell Interpolación 6 x 6 Interpolación 8 x 8
84 Capítulo 12

Ficha de opciones de dispositivo

Formato a asignación de bandeja

Permite asignar el tamaño del papel para cada fuente del papel. Para que la función de selección automática del papel (Selección automática) funcione correctamente, el tamaño del papel seleccionado para cada fuente tiene que coincidir con el tamaño del papel que se ha puesto.
Las opciones disponibles son las siguientes:
A4 A5 B5 (JIS) Executive Legal Letter

Opciones instalables

Memoria de la impresora—Si instaló la memoria opcional en el aparato, tiene que seleccionar el tamaño correcto de la memoria total del aparato para que el controlador acceda a la memoria adicional.
Bandeja de papel inf.Si se instala una bandeja inferior opcional, se debe seleccionar esta opción (ACTIV.) para permitir el acceso a la bandeja inferior.
ESCÁNER/IMPRESORA
Configuración del Controlador de Impresión (Sólo para Windows
®
) 85
13
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows

Centro de Control Brother

El Centro de control MFL-Pro de Brother es un programa que muestra un aviso en la pantalla del PC siempre que se pone papel en el alimentador, permitiendo el acceso a las aplicaciones de escaneo que utiliza habitualmente, con unos pocos clics del ratón. Al utilizar el Centro de Control se elimina la necesidad de cargar manualmente las aplicaciones.
Si quiere escanear un documento desde la platina de cristal, por favor utilice las teclas de Escaneo en el Panel de Control (vea Uso de las teclas del Panel de Control, página 88) o controlador TWAIN (vea Escanear un documento y enviarlo al PC, página 102.)
El Centro de Control de Brother ofrece tres categorías de funciones:
1. Escanear y enviar directamente a un archivo, e-mail, procesador de textos o la aplicación de gráficos que desee
2. Funciones de copia.
3. Envío / Recepción de Faxes por PC mediante el Software PC Fax de Brother.
®
(sólo para Windows
®
)

Carga automática del Centro de Control Brother

El Centro de Control ha sido configurado inicialmente para que se cargue automáticamente cada vez
que se inicia Windows herramientas. Si no quiere que el Centro de Control se cargue automáticamente, puede desactivar la
Carga automática.
86 Capítulo 13
®
. Cuando se carga el Centro de Control, su icono aparece en la barra de
Si el icono del Centro de Control no aparece en la barra de tareas, deberá cargarlo manualmente. Desde el menú Inicio, seleccione Programas,
PaperPort, y haga doble clic en Brother SmartUI PopUp.

Cómo desactivar la Carga Automática

1
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono del Centro de Control y haga clic en Show.
2
Cuando aparece la pantalla principal del Centro de Control, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón Configuration Control Centre. Aparece una caja de diálogo con la casilla Cargar Pop-up automáticamente” marcada:
3
Quite la marca de la opción Cargar Pop-up automáticamente.

Uso de las teclas de Escaneo con un PC bajo Windows

Si ha conectado un Macintosh, las teclas de Escaneo no funcionarán en su ordenador. (Vea Uso del MFC de Brother con el Nuevo Power Macintosh
ó iMac
/iBook™, página 119.)
®
G3, G4
ESCÁNER/IMPRESORA
Puede utilizar las teclas de Escaneo desde el panel de control para escanear documentos y enviarlos a la aplicación de proceso de textos, gráficos o e-mail. La ventaja de utilizar las teclas de Escaneo consiste en evitar los clics del ratón que son necesarios al escanear desde el PC.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 87

Uso de las teclas del Panel de Control

Antes de utilizar las teclas de Escaneo en el Panel de Control, es necesario conectar el aparato al PC bajo Windows Cuando esté listo para utilizar las teclas de Escaneo, asegúrese de que la aplicación del Centro de Control Brother esté cargada en el PC.

Escanear y enviar por e-mail

Puede escanear documentos en blanco y negro o en color para enviarlos por e-mail como archivos adjuntos. La opción predeterminada es blanco y negro, pero la puede cambiar fácilmente desde el Centro de Control Brother. (Vea Escanear hacia E-mail, página 93.)
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Escan a E-mail.
3
El aparato escanea el documento, crea un archivo adjunto y carga la aplicación de e-mail, mostrando el nuevo mensaje a la espera de especificar el destinatario.

Escanear y enviar a una imagen

Puede escanear una imagen en blanco y negro o en color y enviarla a la aplicación de gráficos para verla y editarla.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Escanear a imagen.
3
El aparato escanea el documento y envía una imagen a la aplicación de gráficos..

Escanear y enviar a OCR

Si el documento es texto, puede convertirlo automáticamente mediante ScanSoft™ TextBridge® a un archivo de texto editable para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para modificarlo posteriormente.
1
Introduzca el documento texto arriba en el alimentador, o texto abajo en la platina de cristal.
2
Apriete Escan OCR.
3
El aparato escanea el documento y realiza la el Reconocimiento óptico de caracteres mediante ScanSoft modificarlo posteriormente.
®
y cargar los controladores Brother apropiados para su versión de Windows®.
TextBridge®, para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para
88 Capítulo 13

Características del Centro de Control Brother

Configuración automática

Durante el proceso de instalación, el Centro de Control comprueba el sistema para detectar cuáles son las aplicaciones predeterminadas de e-mail, proceso de textos y visualizador / editor de gráficos que tiene instaladas. Por ejemplo, si utiliza Outlook como su aplicación predeterminada de e-mail, el Centro de Control crea automáticamente un vínculo y un botón para la aplicación de escaneo para Outlook.
Puede cambiar la aplicación predeterminada haciendo clic con el botón derecho del ratón en cualquiera de los botones de escaneo del Centro de Control, y seleccionando otra aplicación. Por ejemplo, puede cambiar un botón de escaneo de MS Word a MS Word Pad
cambiando la aplicación asignada al Procesador de texto.

Operaciones de Escaneo

Explorar a archivopermite escanear directamente y enviar a un archivo de disco con dos clics del ratón. Puede cambiar el tipo de archivo, directorio de destino y nombre del archivo, según prefiera.
Explorar a correo electrónico—permite, con sólo dos clics del ratón, escanear una imagen o texto y enviarlo directamente a la aplicación de e-mail como un elemento adjunto estándar. Tiene la opción de seleccionar el tipo de archivo y la resolución del elemento adjunto.
Texto para OCR—permite escanear un documento de texto, ejecutar el programa de OCR TextBridge de ScanSoft e insertar el texto original (no imagen gráfica) en un archivo de proceso de textos con sólo dos clics del ratón. Tiene la opción de seleccionar el programa de proceso de textos de destino, como por ejemplo Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc...
Botón definido por el usuario—permite escanear una imagen y enviarla directamente a cualquier aplicación de visualización / edición de gráficos. Puede seleccionar la aplicación de destino, como por ejemplo MS Paint o Corel PhotoPaint.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 89
ESCÁNER/IMPRESORA

Operaciones básicas de Copia

Copia—permite usar el PC y cualquier controlador de impresora de Windows® permite usar el PC y cualquier controlador de impresoras de Windows escanear la página en el Brother MFC e imprimir las copias usando cualquiera de las características del controlador de impresión del Brother MFCOPuede dirigir la copia directamente a cualquier controlador de impresión estándar de Windows instalado en el PC.
®
para la mejora de las funciones de copia. Puede

Envío / recepción de faxes mediante el PC

Enviar un Fax—permite escanear un original de imagen o texto y enviarlo automáticamente como un fax desde el PC mediante el software PC Fax de Brother.

Ajustes del escáner

Cuando se visualiza la pantalla desplegable, puede acceder a la ventana Valor del escáner. Haga clic en el icono Configuration que hay en la parte superior derecha de la pantalla
del Centro de Control BrotherOHaga clic en el botón Modificar valores en cualquier pantalla de Configuración.

Ajustes Globales

Cargar Pop-up automáticamenteHaga clic en esta casilla de verificación si quiere que se cargue el Centro de Control Brother al arrancar el ordenador.
90 Capítulo 13
Loading...