QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE
PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.
INFORMAZIONI SULLE APPROVAZIONI
Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese
diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per
apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il
prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, Cina
Con la presente dichiara che:
descrizione dei prodotti: Apparecchi facsimile
Tipo: Gruppo 3 Laser
Nome modello: MFC-9880
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai
seguenti standard:
Sicurezza : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997
EMC: EN55022:1998 Classe B
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001
Rilasciato da: Brother Industries, Ltd.
Data: 18 luglio 2001
Luogo del rilascio: Nagoya, Giappone
iii
Come utilizzare il manuale
Grazie per aver acquistato un apparecchio Brother.
Questo apparecchio è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida
che appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare
tempo alla lettura del presente manuale.
Inoltre, questo apparecchio dispone del tasto Rapporto. Premere Rapporto e 1
per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.
Struttura del manuale
L’indice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre
riportato un indice analitico per consentire una rapida consultazione delle caratteristiche e funzioni
specifiche dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti
incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune
illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti
assegnati alle varie funzioni.
I simboli usati nel manuale
Nota o informazioni aggiuntive.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
può danneggiare l’apparecchio o causare malfunzionamenti.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
può comportare il rischio di infortuni.
iv
Programmazione intuitiva
La programmazione di questo apparecchio è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione,
facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità
dell’apparecchio.
Grazie alla programmazione a schermo, l’apparecchio può essere azionato facilmente seguendo i
messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo passo nella
selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni
dell’apparecchio. Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo
ed usando la tastiera dell’apparecchio per immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.
Per una lista completa delle selezioni, opzioni e impostazioni delle funzioni, vedere
modo “Funzioni”
, pagina 13
.
Menu
Utilizzo del
v
Indice
Come utilizzare il manuale
Programmazione intuitiva
Guida alla predisposizione e
all’utilizzo base dell’apparecchio
Procedure per la predisposizione e l’utilizzo base
dell’apparecchio
Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo
semplice.
Tuttavia, prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti
Informazioni sulla Sicurezza (pagina 156), Precauzioni e Consigli per la predisposizione e
Guida all’utilizzo base (pagina 5).
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a UTILIZZO BASE DELL’APPARECCHIO o
UTILIZZO AVANZATO DELL’APPARECCHIO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate nella Guida di
Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
Per scannerizzare i documenti da inviare via fax o da riprodurre è possibile usare sia
l’alimentatore automatico (ADF) sia il cristallo dell’apparecchio.
Utilizzo dell’alimentatore automatico dei documenti (ADF)
L’alimentatore automatico (ADF) può contenere fino a 50 pagine ed alimenta i fogli
singolarmente. Introdurre solo carta normale nell’alimentatore automatico (75g/m
sempre la risma di fogli in modo da separarli bene prima di introdurli nell’alimentatore
automatico.
Specifiche ambientali
Temperatura: 20-30˚C (68-86˚F)
Umidità: 50%-70%
NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con
punti di cucitrice, fermagli, colla o nastro adesivo. NON introdurre
cartoncini, carta di giornale o tessuto. (Per copiare o scannerizzare
questo tipo di supporti vedere la sezione, vedere Utilizzo del cristallo dell’apparecchio, pagina 3.)
■ Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia completamente asciutto prima
di introdurre il foglio nell’apparecchio.
■ I documenti devono essere di larghezza compresa tra 14.7 e 21.6 cm e di lunghezza compresa
tra 12.7 e 35.6 cm.
1
Inserire i documenti con il lato stampato rivolto verso l’alto econ il bordo superiore per
primo.
2
Regolare le guide carta in base alla larghezza delle pagine.
2
). Smuovere
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 1
3
Scalare le pagine, quindi inserirle nell’alimentatore automatico fino a quando la prima tocca
leggermente il rullo di alimentazione.
Introdurre i documenti
nell’ADF con il lato
stampato rivolto verso l’alto
Fermo
documenti
4
Tirare il fermo.
Fermo
documenti
Se l’alimentatore inserisce due pagine insieme, provare a raddrizzare la carta
o a inserire un solo foglio nell’alimentatore, oppure usare il cristallo.
2
Utilizzo del cristallo dell’apparecchio
Per potere utilizzare il cristallo dell’apparecchio, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
Posizionare i
documenti sul
cristallo con il
lato stampato
rivolto verso
il basso
1
Sollevare la ribalta.
2
Utilizzare le guide dei documenti poste a sinistra e centrare il documento sul cristallo con il
lato stampato verso il basso.
3
Abbassare la ribalta.
Se il documento originale è un libro o altro documento composto da più
pagine, si raccomanda di non abbassare la ribalta con forza e di non
tenerla schiacciata per evitare di danneggiare la lastra di cristallo.
3 Invio di fax dall’alimentatore automatico (ADF)
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.
2
Comporre il numero di fax e premere Inizio.
4 Invio dei fax dal cristallo dell’apparecchio
1
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Comporre il numero di fax e premere Inizio. L’apparecchio inizia a scannerizzare la prima
pagina.
3
Per inviare una sola pagina passare al punto 5 della
procedura––OPPURE––Per inviare più pagine
passare al punto 4.
MEMORIA #001 99%
DOC.SEGUENTE:SET
CHIAMA = INIZIO
4
Posizionare la pagina successiva sul cristallo e premere Set. L’apparecchio inizia la
scannerizzazione. (Ripetere il punto 4 per ciascuna delle altre pagine.)
5
Premere il tasto Inizio per comporre il numero.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 3
5 Riproduzione di copie singole
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico
o con il lato stampato rivolto verso il basso sul cristallo.
2
Premere Copia.
Per interrompere la riproduzione ed estrarre l’originale, premere Stop/Uscita.
(Vedere Riproduzione di copie, pagina 56.)
6 Riproduzione di copie multiple (con l’alimentatore automatico)
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso l’alto nell’alimentatore automatico.
2
Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per
esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia.
4
Consigli per predisporre l’apparecchio e
guida all’utilizzo base
Scelta del punto di installazione
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, quale una scrivania. Selezionare un
punto non soggetto a vibrazioni e urti. Posizionare l’apparecchio vicino alla presa telefonica e ad una
presa di corrente standard provvista di messa a terra.
Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non
installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti
chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad
eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare l’apparecchio ad una
presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici.
L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute
nella memoria dell’apparecchio. Non collegare l’apparecchio a prese di
corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o di altri apparecchi
che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di
interferenze, quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili.
Controllare che il flusso d’aria della ventola, posta sul lato destro
dell’apparecchio, non venga ostruito.
• Non toccare mai fili del telefono o capicorda non isolati a meno che la
linea telefonica non sia stata scollegata a livello dell’interfaccia di rete.
• Evitare di usare il telefono (salvo gli apparecchi senza fili) durante un
temporale poiché, per quanto improbabile, sussiste il rischio di
folgorazione per trasmissione dell’elettricità attraverso l’apparecchio.
• Non usare il telefono per avvisare di una fuga di gas se l’apparecchio è in
prossimità del punto di fuga.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 5
Collegamento del cavo dell’alimentazione
• L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a
terra.
• Poiché l’apparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di
corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con
l’apparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di
eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare
l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e
poi quello dell’alimentazione.
IMPORTANTE:
Nel caso in cui sia necessario rimuovere la spina pressofusa per collegarne
una di diverso tipo, si raccomanda di gettare via immediatamente la spina
tagliata per evitare il rischio di scosse elettriche dovute all’introduzione
accidentale della spina scartata in una presa dell’alimentazione di rete. I fili
del cavo dell’alimentazione dell’apparecchio sono contraddistinti per colore
come segue:
• giallo e verde: messa a terra
• blu: neutro
• marrone: tensione
Poiché i colori che contraddistinguono i fili dell’apparecchio potrebbero non
corrispondere a quelli dei terminali della presa di rete utilizzata, si
raccomanda di procedere come indicato di seguito.
Collegare il filo giallo e verde al terminale della presa contrassegnato da uno
dei seguenti: lettera “E” , simbolo della messa a terra colore verde o
giallo e verde.
Collegare il filo blu al terminale della presa contrassegnato dalla lettera “N”
o dal colore nero.
Collegare il filo marrone al terminale della presa contrassegnato dalla lettera
“L” o dal colore rosso.
6
Durata della memoria
In caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni dei menu permangono in memoria,
eccetto le impostazioni valide solo per il fax successivo (p.e. contrasto, modo overseas).
Collegamenti multilinea (PABX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è
compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il
collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica
separata per l’apparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in
qualunque momento del giorno e della notte.
Se si installa l’apparecchio con un PABX:
1
Il produttore non garantisce il corretto funzionamento di questo apparecchio in ogni circostanza
nel caso in cui venga collegato ad un PABX. In caso di difficoltà, rivolgersi alla società
responsabile del funzionamento del PABX.
2
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino si raccomanda di impostare il Modo
Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come
chiamate vocali.
3
L’apparecchio può essere usato con selezione ad impulsi o a toni.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 7
Come collegare una segreteria telefonica esterna (TAD)
Sequenza
Questo apparecchio consente di collegare una segreteria telefonica esterna (o TAD). Se è collegata
sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio, la segreteria telefonica esterna riceve tutte le chiamate.
Quando arriva una chiamata, l’apparecchio rileva automaticamente eventuali toni fax e, nel caso,
provvede a stampare il documento. Se non rileva i toni fax, l’apparecchio non risponde e l’utente che
ha effettuato la chiamata può registrare normalmente un messaggio nella memoria della segreteria
telefonica esterna.
La segreteria telefonica esterna deve rilevare la chiamata entro un numero massimo di quattro squilli.
Tuttavia, si consiglia di impostare la segreteria in modo che l’apparecchio emetta solo due squilli
prima di ricevere automaticamente le chiamate. L’apparecchio, infatti, può ricevere i toni fax solo
quando la segreteria telefonica esterna risponde alla chiamata. Se la segreteria telefonica esterna
risponde dopo quattro squilli, non restano che 8-10 secondi di emissione di toni fax per consentire
la “stretta di mano” tra gli apparecchi fax. Per la registrazione del messaggio in uscita si raccomanda
di seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Anche se la segreteria telefonica
esterna ne è provvista, si raccomanda di non attivare l’impostazione “Risparmio” sulla segreteria
telefonica.
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT
dell’apparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a
prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle
chiamate.
Collegamenti
1
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio fax come mostrato
nell’illustrazione sotto.
SEGR. TEL.
2
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che emetta massimo due squilli prima di
attivare la ricezione automatica della chiamata.
3
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
4
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
5
Impostare il Modo Ricezione dell’apparecchio su TAD:SEGR.TE.. (Vedere Impostazioni del
modo Ricezione, pagina 30.)
SEGR. TEL.
8
Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax,
ossia manuale o automatico.
1
Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri più di 20 secondi.
2
Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
(per permettere all’apparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più
veloce).
3
Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per l’invio
manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
“Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e
premendo Inizio”.
Si noti che l’apparecchio può non ricevere in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciòè
dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata
con composizione manuale del numero. Per questo motivo è importante specificare nel messaggio
registrato che per inviare manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.
Collegamento di un telefono esterno o in derivazione
L’apparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Telefono
esterno
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display
visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 9
Telefono in
derivazione
Pannello dei comandi
1
Tasti di chiamata veloce
1
Questi 16 consentono di richiamare 32
numeri di telefono precedentemente
memorizzati.
Rapporto
2
Questo tasto consente di visualizzare il
menu Rapporti per selezionare il
rapporto che si vuole stampare:
Guida/Aiuti, Chiamata Veloce,
Giornale, Verifica Trasmissione, Lista
Impostazioni Sistema e Modulo Ordine.
Circolare
3
Questo tasto consente di inviare uno
stesso fax a vari apparecchi (massimo
182 per trasmissione).
Selezione
4
Usare questo tasto per accedere ai tasti di
Chiamata Diretta “17” a “32”.
Display a cristalli liquidi
5
Il display a cristalli liquidi (LCD)
visualizza messaggi di guida per
facilitare la predisposizione e l’utilizzo
dell’apparecchio.
Spia Toner
6
La spia LED del toner lampeggia quando
il toner è prossimo all’esaurimento ed è
necessario sostituire la cartuccia. Con la
spia lampeggiante, è possibile
continuare a stampare documenti.
Sostituire la cartuccia del toner quando
la spia smette di lampeggiare e resta
accesa.
3
2
4
6
7
5
9
8
10
1114
Spia Risoluzione
7
Questa spia indica il livello di
risoluzione selezionato.
Risoluzione
8
Questo tasto consente di impostare la
risoluzione del fax da trasmettere.
Tasti di programmazione
9
Menu
Questo tasto consente di accedere al
modo Funzione e Programmazione.
Questo tasto sposta il cursore del display
verso sinistra e visualizza l’opzione o la
funzione del menu precedente.
Set
Questo tasto consente di memorizzare le
impostazioni delle funzioni
nell’apparecchio.
Questo tasto sposta il cursore del display
verso destra e visualizza l’opzione o la
funzione del menu successivo.
Cancel
Questo tasto cancella i dati immessi o
torna all’opzione precedente nel menu
delle funzioni.
Tasti Stampa:
0
Reset
Questo tasto consente di cancellare i dati
dalla memoria della stampante.
12
(Freccia verso sinistra)
(Freccia verso destra)
13
10
Tasti Scanner:
A
Scan to E-mail
Premere questo tasto per scannerizzare
un documento originale
nell’applicazione e-mail ed impostarlo
automaticamente come allegato.
Scan Immagine
Premere questo tasto per scannerizzare
un’immagine a colori nell’applicazione
di grafica e consentirne la
visualizzazione e la modifica.
Scan to OCR
Premere questo tasto per scannerizzare
un documento di testo. ScanSoft
TextBridge
testo modificabile e lo visualizza
nell’applicazione del word processor per
consentirne la modifica.
Tastiera di composizione
B
Questa tastiera consente di comporre
numeri di fax e di telefono e può essere
usata come tastiera alfanumerica per
selezionare lettere ed immettere
informazioni nella memoria
dell’apparecchio.
# consente di passare dalla selezione ad
“IMPULSI” a quella a “TONI”.
®
converte il documento in
Tasti Copia:
C
(Solo per la copia successiva)
Ingrand/Riduz
Questo tasto consente di selezionare un
rapporto di ingrandimento o riduzione:
25%, 50%, 71%, 100%, 141%, 150%,
200%, 400%, Per impostare altri
rapporti, selezionare MANUALE e
usare a tastiera di composizione per
immettere la percentuale voluta
compresa tra 25% e 400%.
Contrasto
™
Questo tasto consente di modificare
provvisoriamente l’impostazione del
contrasto.
Opzioni
Consente di selezionare in modo
semplice e rapido le impostazioni
provvisorie.
Reset Impost.
Questo tasto consente di annullare le
impostazioni provvisorie e ripristinare
quelle di fabbrica senza dovere attendere
i 45 secondi necessari all’annullamento
automatico delle impostazioni
provvisorie.
Copia
Consente di produrre una copia.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 11
Tasti fax e telefono:
D
Ricerca/Chiam.Veloce
Questo tasto consente di visualizzare i
numeri memorizzati nell’apparecchio e
di comporre numeri di telefono
memorizzati premendo # e componendo
un numero a due cifre.
Modo Ricezione
Consente di selezionare il modo di
gestione delle chiamate entranti.
Rich/Pausa
Questo tasto consente di ricomporre
l’ultimo numero chiamato e di inserire
una pausa tra i numeri nel modo di
selezione automatica.
Tel/R (Telefono/Richiamo)
Questo tasto consente di iniziare una
conversazione telefonica se l’utente ha
risposto alla chiamata con il telefono
esterno dopo avere sentito il doppio
squillo. Usare questo tasto anche per
accedere ad una linea esterna e/o per
richiamare il centralino o trasferire una
chiamata ad un altro interno collegato ad
un PABX.
Stop/Uscita
Questo tasto interrompe un’operazione
fax, annulla un’operazione programmata
e consente di uscire dal modo Funzioni.
Inizio
Questo tasto avvia un’operazione (ad
esempio l’invio di un fax).
12
Utilizzo del modo “Funzioni”
Dopo avere premuto il tasto Menu sono disponibili le seguenti opzioni.
Quindi premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni Generali—OPPURE—premere 2 per
visualizzare il Menu Fax—OPPURE—premere 3 per visualizzare il Menu Copia—OPPURE—
premere 4 per visualizzare il Menu Stampante.
Quando si accede al Menu Modo, l’apparecchio visualizza una lista di menu di livello uno. Queste
opzioni di menu appaiono una dopo l’altra sul display. Per selezionare un’opzione premere Set
quando sul display appare l’opzione voluta.
È possibile “scorrere” più rapidamente le opzioni premendo . Quando il display visualizza
l’opzione voluta, premere Set. (Usare per tornare all’opzione precedente o per rendere più
rapida la selezione. Entrambi i tasti freccia consentono di visualizzare tutte le opzioni, ma in ordine
inverso.)
Al termine della selezione, il display visualizza il messaggio ACCETTATO.
Per uscire dal Menu Modo, premere Stop/Uscita.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
1. SETUP
GENERALE
Sottomenu
1. DATA/ORA
IDENTIFICATIVO
2.
3. VOLUME1. SQUILLOALTO
CENTRALINO
4.
5. FUSO
ORARIO
Selezione
Menu
——
——
MED
BASSO
NO
2. BEEPALTO
3. SUONOALTO
—
——
BASSO
NO
MED
BASSO
NO
SI
NO
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
OpzioniDescrizioniPagina
Consente di digitare data
e ora sul display. Questi
dati verranno stampati sui
documenti trasmessi.
Programmare il nome e il
numero di fax da
stampare su tutte le
pagine trasmesse.
Regolazione volume
suoneria.
Regola il volume del
segnale acustico.19
Regola il volume del
diffusore.
Attivare questa funzione
se l’apparecchio è
collegato a un PABX
(centralino automatico
privato).
Modificare
l’impostazione
dell’orologio in base
all’ora solare o legale.
18
18
19
20
20
21
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 13
Menu
principale
1. SETUP
GENERALE
(segue)
2. FAX1. IMP
Sottomenu
6. RISPAR
TONER
7. RISPARMIO
8. MODO
RIPOSO
9.
TONI/IMPULSI
RICEZIONE
Selezione
Menu
—
—
——
—
1. NUMERO
SQUILLI
2. N. SQUILLI
F/T
3. FAX
RICONOSSINO
4. CODICE
REMOTOSI( 51, #51)
5. AUTO
RIDUZIONESINO
6. MEM
RICEZIONESINO
7. DENSITA
STAMPA
POLLING RX
8.
OpzioniDescrizioniPagina
SI
NO
SI
NO
TONI
IMPULSI
04
03
02
01
70
40
30
20
NO
-+Regola il contrasto della
STANDARD
PROTETTO
DIFFER
Prolunga la durata della
cartuccia del toner.
Modo per risparmiare
energia.
Imposta la durata di
tempo prima che
l’apparecchio attivi il
Modo Riposo.
Seleziona il modo di
composizione dei numeri.
Numero di squilli prima
che l’apparecchio
risponda alla chiamata
quando è attivo il modo
Fax/Tel (F/T) o Fax.
Imposta la durata del
“doppio squillo” nel
modo Fax/Tel (F/T).
Consente all’apparecchio
di ricevere messaggi fax
senza che l’utente debba
premere il tasto Inizio.
Attiva o disattiva
l’apparecchio a distanza.
Questi codici possono
essere personalizzati.
Riduce la dimensione
dell’immagine.
Se la carta è esaurita,
l’apparecchio memorizza
automaticamente i
documenti fax in arrivo.
stampa: chiaro o scuro.
Consente di chiamare un
altro apparecchio telefax
per “prelevare” un fax.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
21
21
22
22
31
32
32
48
33
34
34
49
14
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
2. IMP
TRASMISS
(segue)
Selezione
Menu
CONTRASTO
1.
RISOLUZ FAX
2.
3. DIFFERITA
4. UNIONE TXSI
5. TEMPO
REALE TX
6. POLLED TX STANDARD
IMP
7.
COPERTINA
NOTE
8.
COPERTINA
9. MODO
OVERSEASSINO
OpzioniDescrizioniPagina
AUTO
CHIARO
SCURO
STANDARD
FINE
S.FINE
FOTO
—
NO
PROSSIMO FAX
SI
NO
PROTETTO
PROSSIMO FAX
SI
NO
ESEMPIO
STAMPA
—
Modifica il livello di
chiaroscuro del fax che si
sta inviando.
Modifica l’impostazione
predefinita della
risoluzione fax.
Imposta la trasmissione
dei documenti in differita.
Invia
contemporaneamente ed
in una sola operazione
tutti i fax in differita
destinati allo stesso
numero.
Questo tasto consente di
inviare un fax in tempo
reale nel caso in cui la
memoria
dell’apparecchio sia
piena.
Impostare Trasmissione
Polling per consentire ad
un altro utente di
“prelevare” il documento
fax dal proprio
apparecchio.
Invia automaticamente
una copertina
programmabile e stampa
una copertina campione.
Programma una nota
personalizzata per la
copertina fax.
Impostazione speciale per
le trasmissioni
internazionali.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
25
25
41
41
29
51
39
40
41
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 15
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
3. MEMORIA
NUMERI
4. SETTAG.
REPORT
5. OPZ FAX
REMOTO
6. CANC
LAVORO
0. VARIE1. SICUREZZA
Selezione
Menu
1. N. DIRETTI
2. N. VELOCI
3. IMPOS
GRUPPI—
1. RAPPORTO
TRASM
2. TEMPO
GIORNALE
1. INOLTRO
FAX
2. CARICA FAX SI
3. ACCESSO
REMOTO
4. STAMPA
DOCUMEN
——
MEM
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
OpzioniDescrizioniPagina
Memorizza i numeri in
—
—
SI
SI+IMMAGINE
NO
NO+IMMAGINE
2/4/7 giorni
1/3/6/12/24 ore
NO
SI
NO
NO
159Imposta il codice per il
—
—
memoria per consentire
all’utente di comporre un
intero numero premendo
un solo tasto.
Consente di memorizzare
numeri nella memoria
dell’apparecchio per
consentire all’utente di
comporre un intero
numero premendo solo
quattro tasti.
Impostazione di un
Gruppo per la
trasmissione Circolare.
Impostazione iniziale per
l’intervallo del Rapporto
Verifica Trasmissione e
del Giornale.
Imposta l’apparecchio per
l’inoltro di fax.
Memorizzazione dei
messaggi fax per l’inoltro
ed il recupero remoto.
recupero dei fax.
Stampa i fax ricevuti e
memorizzati.
Verifica le operazioni in
memoria o annulla
l’impostazione
programmata di una
trasmissione in differita
(timer) o in polling.
Impedisce di utilizzare la
maggior parte delle
funzioni dell’apparecchio
eccetto quella di ricezione
dei fax in memoria.
23
24
43
37
37
52
52
53
34
44
44
16
Menu
principale
2. FAX
(segue)
3. COPIA1. MODO
4. STAMPAN1. OPZIONI
Sottomenu
0. VARIE
(segue)
COPIA—
CONTRASTO
2.
3. TIPO CARTA
STAMPA
2. RESET
STAMPANT
Selezione
Menu
2. CASSETTO
INF
(solo con
cassetto carta
opzionale)
3. VITA
TAMBURO—
— -+Regola il contrasto.64
—
1. FONT
INTERNI—
CONFIGURAZIONE
2.
——
OpzioniDescrizioniPagina
SI
NO
AUTO
TESTO
FOTO
SOTTILE
NORMALE
SPESSA
+SPESSA
—
Impostare su SI se si
utilizza il cassetto carta
opzionale e selezionare il
cassetto da usare per la
ricezione dei fax e per la
riproduzione di
documenti.
Si può controllare sul
display la durata residua
del tamburo.
Seleziona la risoluzione
della Copia in base al tipo
di documento.
Specifica il tipo di carta
presente nel vassoio della
carta.
Si possono stampare i font
interni per eseguire un
controllo e una conferma.
Elenca le impostazioni e
lo stato della stampante.
Consente di ripristinare le
impostazioni predefinite
per la stampante dopo
avere selezionato
impostazioni provvisorie.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
22
153
64
64
70
70
70
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 17
1
Impostazione
Impostazioni iniziali
Impostazione data e ora
L’apparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato.
In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria
dell’apparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano in memoria a tempo indeterminato.
1
Premere Menu, 1, 1.
2
Digitare le due cifre corrispondenti all’anno e premere Set. L’apparecchio visualizza “02” come
anno 2002.
3
Digitare due cifre per indicare il mese e premere Set.
4
Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Set.
5
Digitare l’ora nel formato 24 ore e premere Set.
6
Premere Stop/Uscita.
Impostazione dell’identificativo della stazione
È possibile memorizzare nell’apparecchio il proprio nome, numero di fax e telefono. Il nome e il
numero di fax verrà stampato sulle copertine e su tutte le pagine dei fax inviati. (Il numero di telefono
viene stampato solo sulle copertine.) (Vedere Copertina elettronica, pagina 39.)
È importante immettere il numero di telefono e il numero di fax nel formato internazionale
standardizzato secondo questa precisa sequenza:
- Il carattere “+” (più) (Premere il tasto )
- Il prefisso teleselettivo nazionale (es. “39” per l’Italia, “41” per la Svizzera)
- Il prefisso teleselettivo locale
- Uno spazio
- Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per maggiore
leggibilità.
Per esempio, per un apparecchio installato in Italia ed utilizzato come fax e telefono con il numero
0161- 444 5555, l’identificativo della stazione deve essere impostato nel modo seguente: +39 0161
444 5555.
1
Premere Menu, 1, 2.
2
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Set.
3
Usare la tastiera di selezione dei numeri per digitare il proprio nome (massimo 20 caratteri) e
premere Set.
4
Usando la tastiera dell’apparecchio e facendo riferimento a quanto riportato nella tabella,
digitare il proprio numero di fax (massimo20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due
volte .
5
Premere Set.
6
Premere Stop/Uscita.
18 Capitolo 1
■ Quando si digita il proprio nome vedere Digitazione di testo, pagina 167.
■ Il numero di telefono immesso serve solo per le funzioni relative alla pagina di
copertina.
■ Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere
nell’apparecchio nessun’altra informazione.
■ Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e due
volte per la spaziatura tra caratteri.
■ Se l’ID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede
all’utente di premere “1” per modificare l’ID o “2” per uscire dalla procedura
senza apportare modifiche.
Impostazioni personalizzate
Impostazione del volume
Volume suoneria
Il volume della suoneria può essere aumentato, diminuito o escluso completamente.
1
Premere Menu, 1, 3, 1.
2
Premere o per selezionare NO, BASSO, MED o ALTO.
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
Volume segnale acustico
Le impostazioni del segnale acustico sono BASSO, ALTO o NO. L’impostazione iniziale è
BASSO. Impostando il volume su BASSO o ALTO, l’apparecchio emette un breve segnale acustico
ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore e alla fine di ogni operazione di trasmissione
o ricezione fax.
1
Premere Menu, 1, 3, 2.
2
Premere o per selezionare l’impostazione voluta.
3
Premere Set quando sul display appare l’impostazione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
Impostazione 19
Volume diffusore
Per regolare il volume del diffusore dell’apparecchio procedere come segue.
1
Premere Menu, 1, 3, 3.
2
Premere o per selezionare l’impostazione del volume (NO, BASSO, MED o ALTO).
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
PABX e TRANSFER
L’apparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica
(PSTN). Tuttavia, molti uffici utilizzano un centralino telefonico automatico privato, o PABX.
Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La funzione
di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un intervallo
predefinito (TBR). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per accedere ad una linea
esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione è attiva quando si preme il tasto
Tel/R. Premere Tel/R per scollegare la linea.
Impostazione PABX
Se l’apparecchio è collegato ad un PABX selezionare l’opzione CENTR:SI, altrimenti impostare
questa opzione su NO.
1
Premere Menu, 1, 4.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
20 Capitolo 1
Si può programmare l’uso del tasto Tel/R come parte di un numero di chiamata
diretta o chiamata veloce memorizzato. Quando si programma un numero di
Chiamata diretta o veloce (Menu funzione 2-3-1 o 2-3-2), premere prima Tel/R (il
display visualizza “!”, poi immettere il numero di telefono. In tal modo non è
necessario premere ogni volta Tel/R prima di chiamare un numero di chiamata
diretta o chiamata veloce. (Vedere Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 23.)
Tuttavia, se l’opzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di
chiamata diretta o chiamata veloce in cui è programmato anche il tasto Tel/R.
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.