Brother MFC-9840CDW User's Guide

Page 1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-9840CDW
Wersja A
POL
Page 2
Jeśli chcesz skontaktować
się zobsługą klienta
Numer modelu: MFC-9840CDW
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu jednostki. Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika jako trwały dowód zakupu, na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
Zarejestruj produkt w trybie online pod adresem
http://www.brother.com/registration
Rejestrując produkt w firmie Brother, użytkownik zostanie zapisany jako pierwotny właściciel produktu. Rejestracja w firmie Brother:
może służyć jako potwierdzenie daty zakupu produktu,
w przypadku utraty dowodu zakupu;
może wspierać roszczenie ubezpieczeniowe w przypadku
utraty produktu objętej ubezpieczeniem.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Zastrzeżenie i uwaga dotycząca kompilacji i publikacji

ZASTRZEŻENIE

Firma Brother informuje, że ten produkt może nie działać poza krajem zakupu i nie udziela gwarancji w przypadku podłączenia tego produktu do publicznych sieci telekomunikacyjnych w innych krajach.

Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji

Ten podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść tego podręcznika i dane techniczne tego wyrobu mogą ulec zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega sobie prawo do wykonywania zmian bez powiadomienia w specyfikacjach
oraz dokumentacji zawartej w niniejszym podręczniku i nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także za błędy typograficzne i inne usterki, które mogą występować w tej publikacji.
i
Page 4

Deklaracja zgodności WE pod dyrektywą R & TTE

ii
Page 5
iiiivv
Page 6
Page 7

Spis treści

Część I Ogólne
1 Informacje ogólne 2
Korzystanie z dokumentacji................................................................................... 2
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2
Uzyskiwanie dostępu do Podręczników użytkownika............................................3
Przeglądanie dokumentacji ............................................................................. 3
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
Wskazania diody LED Status ..........................................................................8
2 Ładowanie papieru i dokumentów 10
Dopuszczalny papier i inne nośniki...................................................................... 10
Zalecany papier.............................................................................................10
Typ i rozmiar papieru..................................................................................... 10
Obsługa i używanie papieru specjalnego ...................................................... 12
Obszar, w którym nie można drukować............................................................... 15
Obszar, w którym nie można drukować w przypadku kopii ...........................15
Obszar, w którym nie można drukować w przypadku
drukowania z komputera ...........................................................................16
Ładowanie papieru i kopert..................................................................................16
Ładowanie dokumentów...................................................................................... 19
Korzystanie z podajnika ADF (automatyczny podajnik dokumentów)...........19
Korzystanie z szyby skanera ......................................................................... 20
3 Ustawienia ogólne 21
Tryb zegara.......................................................................................................... 21
Ustawienia papieru ..............................................................................................21
Rodzaj papieru .............................................................................................. 21
Rozmiar papieru ............................................................................................ 22
Używanie tacy w trybie kopiowania ............................................................... 22
Używanie tacy w trybie faksowania ............................................................... 23
Używanie tacy w trybie drukowania...............................................................23
Ustawienia głośności ........................................................................................... 24
Głośność dzwonienia..................................................................................... 24
Głośność sygnalizatora ................................................................................. 24
Głośność głośnika .........................................................................................24
Automatyczna zmiana czasu ............................................................................... 25
Funkcje ochrony środowiska ...............................................................................25
Oszczędzanie tonera.....................................................................................25
Czas spoczynku ............................................................................................25
Wyłączanie lampy skanera .................................................................................. 26
Kontrast wyświetlacza LCD .................................................................................26
Page 8
4 Funkcje zabezpieczeń 27
Zabezpieczenia.................................................................................................... 27
Blokada ustawień ..........................................................................................27
Blokada funkcji.....................................................................................................28
Ustawianie hasła dla administratora ..............................................................29
Konfigurowanie użytkownika publicznego .....................................................29
Konfigurowanie użytkowników z ograniczonym dostępem............................30
Włączanie i wyłączanie blokady funkcji .........................................................30
Włączanie blokady funkcji ............................................................................. 30
Wyłączanie blokady funkcji zabezpieczeń.....................................................30
Przełączanie użytkowników...........................................................................31
Część II Faks
5 Wysyłanie faksu 34
Jak wysłać faks.................................................................................................... 34
Wprowadzanie trybu faksu ............................................................................34
Wysyłanie jednostronnego faksu z podajnika ADF .......................................34
Wysyłanie dwustronnego faksu z podajnika ADF.......................................... 34
Wysyłanie faksu z szyby skanera ..................................................................34
Faksowanie dokumentów o rozmiarze Legal z szyby skanera......................35
Anulowanie faksu w toku ...............................................................................35
Rozsyłanie (tylko czarno-białe)............................................................................36
Anulowanie rozsyłania w toku .......................................................................36
Dodatkowe operacje wysyłania ...........................................................................37
Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień ...............................................37
Elektroniczna strona tytułowa (tylko obrazy czarno-białe).............................37
Kontrast .........................................................................................................39
Zmiana rozdzielczości faksu..........................................................................39
Podwójny dostęp (tylko czarno-białe) ............................................................40
Transmisja w czasie rzeczywistym ................................................................41
Tryb zagraniczny ...........................................................................................42
Faks opóźniony (tylko czarno-biały) ..............................................................42
Opóźniona transmisja wsadowa (tylko czarno-biały).....................................42
Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących ...........................................43
Ręczne wysyłanie faksów..............................................................................43
Komunikat o braku pamięci ...........................................................................44
6 Odbieranie faksu 45
Tryby odbierania ..................................................................................................45
Wybieranie trybu odbierania..........................................................................45
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................46
Fax Only ........................................................................................................46
Fax/Tel...........................................................................................................46
Manual...........................................................................................................46
External TAD ................................................................................................. 46
vi
Page 9
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................47
Opóźnienie dzwonienia .................................................................................47
Czas dzwonka F/T......................................................................................... 47
Wykrywanie faksu.......................................................................................... 48
Ustawianie gęstości wydruku ........................................................................ 48
Dodatkowe operacje odbioru............................................................................... 49
Drukowanie zmniejszonego faksu przychodzącego...................................... 49
Drukowanie dwustronne dla trybu faksowania ..............................................49
Ustawianie znacznika odebrania faksu (tylko czarno-biały) .......................... 50
Odbieranie faksów do pamięci (tylko czarno-biały) .......................................50
Drukowanie faksu z pamięci.......................................................................... 51
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne 52
Usługi telefoniczne...............................................................................................52
Ustawienie rodzaju linii telefonicznej .............................................................52
BT Call Sign (tylko dla Wielkiej Brytanii)........................................................53
Podłączanie zewnętrznego TAD..........................................................................54
Połączenia .....................................................................................................54
Nagrywanie wiadomości wychodzącej (OGM) .............................................. 55
Połączenia wieloliniowe (PBX) ...................................................................... 55
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne......................................................................55
Czynności wykonywane z telefonu wewnętrznego........................................ 55
Tylko dla trybu Fax/Tel ..................................................................................56
Podłączanie zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu................................56
Korzystanie z bezprzewodowej słuchawki
zewnętrznej innej firmy niż Brother............................................................ 57
Korzystanie z kodów zdalnych ...................................................................... 57
8 Wybieranie i zapisywanie numerów 59
Wybieranie numeru.............................................................................................. 59
Ręcznewybieranie ......................................................................................... 59
Wybieraniejednoprzyciskowe ........................................................................59
Szybkie wybieranie........................................................................................ 59
Szukanie........................................................................................................ 60
Wyszukiwanie LDAP ..................................................................................... 60
Ponowne wybieranie numeru faksu...............................................................60
Zapisywanie numerów.........................................................................................61
Zapisywanie pauzy ........................................................................................ 61
Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego ...............................61
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania................................................62
Zmiana numerów wybierania jednoprzyciskowego
i szybkiego wybierania...............................................................................64
Ustawianie grup do rozsyłania....................................................................... 64
Łączenie numerów wybierania jednoprzyciskowego.....................................66
Tonowe lub impulsowe .................................................................................. 66
vii
Page 10
9 Opcje zdalnego faksu (tylko czarno-biały) 67
Przekazywanie faksów ........................................................................................67
Zapisywanie faksu ...............................................................................................68
Odbiór faksu za pomocą komputera PC..............................................................68
Zmiana komputera docelowego ....................................................................69
Zmiana opcji zdalnego faksu ...............................................................................69
Wyłączanie opcji zdalnego faksu...................................................................70
Zdalne odbieranie ................................................................................................71
Ustawianie kodu zdalnego dostępu............................................................... 71
Używanie kodu zdalnego dostępu................................................................. 71
Odbieranie wiadomości faksowych ...............................................................72
Zmiana numeru przekazywania faksu ...........................................................72
Polecenia zdalnego faksu....................................................................................73
10 Polling 74
Odbiór pollingu..................................................................................................... 74
Bezpieczne korzystanie z funkcji polling .......................................................74
Opóźniony polling ..........................................................................................75
Polling sekwencyjny ......................................................................................75
Transmisja pollingu (tylko czarno-biały)...............................................................76
Ustawienia przesyłania z funkcją polling .......................................................76
Ustawienia przesyłania z funkcją polling z kodem zabezpieczeń..................77
11 Drukowanie raportów 78
Raporty faksów ....................................................................................................78
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................78
Dziennik faksów.............................................................................................78
Raporty ................................................................................................................79
Drukowanie raportu .......................................................................................79
Część III Kopiowanie
12 Wykonywanie kopii 82
Jak kopiować .......................................................................................................82
Przechodzenie do trybu kopiowania..............................................................82
Wykonywanie pojedynczej kopii ....................................................................82
Wykonywanie kopii wielokrotnych .................................................................82
Zatrzymywanie kopiowania ...........................................................................82
Opcje kopiowania (ustawienia tymczasowe) ....................................................... 83
Zmiana jakości kopiowania............................................................................83
Powiększanie lub zmniejszanie kopiowanego obrazu ...................................83
Wykonywanie kopii w trybie N w 1 (układ strony)..........................................84
Kopiowanie dwustronne ................................................................................85
Sortowanie kopii za pomocą podajnika ADF .................................................87
Regulacja jasności, kontrastu i koloru ...........................................................87
Wybór tacy.....................................................................................................89
Komunikat o braku pamięci .................................................................................89
viii
Page 11
Część IV Drukowanie bezpośrednie
13 Drukowanie zdjęć z aparatu cyfrowego 92
Przed rozpoczęciem korzystania z PictBridge.....................................................92
Wymagania PictBridge .................................................................................. 92
Korzystanie z PictBridge......................................................................................92
Konfigurowanie aparatu cyfrowego ............................................................... 92
Drukowanie obrazów ...........................................................................................93
Drukowanie DPOF.........................................................................................94
Podłączanie aparatu jako urządzenia pamięci masowej ..................................... 94
Objaśnienie komunikatów o błędach ...................................................................95
14 Drukowanie danych z pamięci USB Flash 96
Obsługiwane formaty plików................................................................................ 96
Tworzenie pliku PRN lub PostScript
w celu drukowania bezpośredniego .................................................................96
Drukowanie bezpośrednie z pamięci USB Flash................................................. 97
Objaśnienie komunikatów o błędach ...................................................................98
®
3™
Część V Oprogramowanie
15 Oprogramowanie i funkcje sieciowe 100
Jak czytać Podręczniki użytkownika w formacie HTML..................................... 100
Dla użytkowników systemu Windows Dla użytkowników systemu Macintosh
®
........................................................100
®
......................................................101
Część VI Załączniki
ABezpieczeństwo i legalność 104
Wybór miejsca ................................................................................................... 104
Ważne informacje..............................................................................................105
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .........................................................105
Specyfikacja IEC60825-1+A2:2001............................................................. 107
Odłączanie urządzenia ................................................................................ 108
Informacje o okablowaniu (tylko Wielka Brytania) .......................................108
Połączenie LAN ........................................................................................... 108
Zakłócenia radiowe...................................................................................... 108
Dyrektywa EU 2002/96/EC oraz EN50419..................................................108
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .............................................109
Ograniczenia legalności kopiowania.................................................................. 110
Znaki towarowe..................................................................................................111
ix
Page 12
BOpcje 112
Opcjonalna taca papieru....................................................................................112
Instalowanie opcjonalnej tacy papieru.........................................................112
Pamięć............................................................................................................... 115
Moduły typu SO-DIMM ................................................................................115
Instalowanie pamięci dodatkowej ................................................................115
C Usuwanie problemów i rutynowa obsługa konserwacyjna 117
Rozwiązywanie problemów ............................................................................... 117
Rozwiązania najczęstszych problemów ......................................................117
Poprawa jakości wydruków .........................................................................124
Ustawianie wykrywania sygnału wybierania ................................................ 135
Zakłócenia linii telefonicznej ........................................................................135
Komunikaty o błędach i konserwacji.................................................................. 136
Sprawdzanie, czy w pamięci urządzenia znajdują się faksy .......................142
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego ................................142
Przesyłanie faksów do komputera PC .........................................................142
Zacięcia dokumentu .................................................................................... 143
Zacięcia papieru .......................................................................................... 144
Rutynowa obsługa konserwacyjna ....................................................................155
Czyszczenie wnętrza urządzenia ................................................................155
Czyszczenie skanera...................................................................................156
Czyszczenie okien skanera laserowego......................................................157
Czyszczenie drutów koronowych ................................................................161
Czyszczenie zespołu bębna ........................................................................ 165
Wymiana materiałów eksploatacyjnych.............................................................172
Wymiana wkładu tonera ..............................................................................174
Wymiana zespołu bębna .............................................................................179
Wymiana zespołu taśmy..............................................................................186
Wymiana pojemnika na zużyty toner...........................................................191
Pakowanie i transport urządzenia...................................................................... 197
Ponowne pakowanie urządzenia.................................................................198
Informacja o urządzeniu .................................................................................... 206
Sprawdzanie numeru seryjnego ..................................................................206
Sprawdzanie liczników stron .......................................................................206
Sprawdzanie żywotności części ..................................................................206
D Menu i funkcje 207
Programowanie urządzenia za pomocą menu ekranowego..............................207
Tabela menu................................................................................................ 207
Zapisywanie w pamięci................................................................................207
Przyciski menu...................................................................................................207
Dostęp do trybu menu .................................................................................208
Tabela menu...................................................................................................... 209
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................226
x
Page 13
E Specyfikacje 228
Informacje ogólne .............................................................................................. 228
Nośniki drukowania............................................................................................230
Faks................................................................................................................... 231
Kopiowanie ........................................................................................................ 232
Skanowanie ....................................................................................................... 233
Drukowanie........................................................................................................234
Interfejsy ............................................................................................................ 235
PictBridge ..........................................................................................................235
Funkcja drukowania bezpośredniego ................................................................235
Wymagania dotyczące komputera.....................................................................236
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 237
Sieć Ethernet ..................................................................................................... 238
Bezprzewodowa sieć Ethernet ..........................................................................239
Uwierzytelnianie i szyfrowanie tylko
dla użytkowników sieci bezprzewodowej................................................. 240
Certyfikat Wi-Fi Alliance ..............................................................................241
FSłownik 242
G Indeks 246
xi
Page 14
xii
Page 15
Część I

Ogólne

Informacje ogólne 2 Ładowanie papieru i dokumentów 10 Ustawienia ogólne 21 Funkcje zabezpieczeń 27
I
Page 16
1

Informacje ogólne

1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Pogrubienie Drukiem pogrubionym
oznaczone są klawisze na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
Kursywa Kursywa wskazuje ważny
punkt lub podobny temat.
Courier New
Czcionką Courier New napisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
Ikony ostrzegawcze mówią, co
1
zrobić, aby uniknąć obrażeń ciała. Ikony zagrożenia elektrycznego
towarzyszą ostrzeżeniom o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony wskazujące na gorącą powierzchnię ostrzegają, aby nie dotykać gorących części urządzenia.
1
Ikony ostrzeżenia mówią oczynnościach, które trzeba wykonać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia.
Ikony niepoprawnych ustawień ostrzegają przed urządzeniami idziałaniami, które nie są kompatybilne z urządzeniem.
Ikony uwagi zawierają pomocne podpowiedzi.
2
Page 17
Informacje ogólne

Uzyskiwanie dostępu do Podręczników użytkownika

Podręcznik użytkownika w formie drukowanej nie zawiera wszystkich informacji dotyczących urządzenia. Funkcje zaawansowane drukarki, sieci, skanera i PC Fax zostały omówione w Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci, dostępnych na dysku CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji
Przeglądanie dokumentacji
1
(Windows
Aby wyświetlić dokumentację, w menu
Start wskaż pozycję Brother, wybierz MFC-9840CDW z grupy programów, anastępnie kliknij polecenie User’s Guides in HTML format.
Jeśli oprogramowanie nie zostało jeszcze zainstalowane, dostęp do dokumentacji można uzyskać, wykonując poniższe czynności.
a
b
c
®
)
Włącz komputer. Włóż dysk Brother CD-ROM oznaczony napisem Windows
Po wyświetleniu ekranu wyboru języka wybierz język.
Jeśli wyświetlony zostanie ekran z nazwą modelu, wystarczy kliknąć nazwę danego modelu. Zostanie wyświetlone menu główne dysku CD-ROM.
®
do napędu CD-ROM.
1
1
1
Jeżeli to okno nie pojawia się, do wyszukania programu użyj Windows Explorer i z katalogu głównego na dysku CD-ROM z programem Brother uruchom program start.exe.
d
Kliknij polecenie Documentation.
®
3
Page 18
Rozdział 1
e
Kliknij dokument, z którym chcesz się zapoznać:
Dokumenty HTML (3 podręczniki):
Podręcznik użytkownika w formacie HTML, dotyczący ogólnego użytkowania, Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci.
Jest to format zalecany do przeglądania na komputerze.
Dokumenty PDF (4 podręczniki):
Podręcznik użytkownika w formacie PDF, dotyczący ogólnego użytkowania, Instrukcja oprogramowania, Instrukcja obsługi dla sieci oraz Podręcznik szybkiej obsługi.
Ten format zalecany jest do drukowania instrukcji. Kliknij, aby przejść do witryny Brother Solutions Center, w której można przeglądać lub pobierać dokumenty w formacie PDF. (Wymagany jest dostęp do Internetu i przeglądarka plików PDF.)
Instrukcje dla aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
Pełne instrukcje dla aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 11SE z OCR można wyświetlić w Help aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR.
Wyświetlanie dokumentacji
®
(Macintosh
a
Włącz komputer Macintosh®. Włóż dysk Brother CD-ROM oznaczony napisem Macintosh CD-ROM.
b
Wyświetlone zostanie następujące okno:
)
®
do napędu
1
1
Jak znaleźć instrukcje skanowania
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje skanowania można znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania:
Skanowanie dokumentu z wykorzystaniem
sterownika TWAIN, rozdział 2
Skanowanie dokumentu z wykorzystaniem
sterownika WIA (dla systemu Windows Windows Vista™), rozdział 2
Korzystanie z ControlCenter3, rozdział 3Skanowanie sieciowe, rozdział 4
4
®
XP/
1
c
Kliknij dwukrotnie ikonę Documentation (Dokumentacja).
d
Po wyświetleniu ekranu wyboru
1
dwukrotnie kliknij wybrany język.
e
Dwukrotnie kliknij plik u góry strony, aby przeglądać Podręcznik użytkownika, Instrukcję oprogramowania i Instrukcję obsługi dla sieci w formacie HTML.
f
Kliknij dokument, z którym chcesz się zapoznać.
Podręcznik użytkownikaInstrukcja oprogramowaniaInstrukcja obsługi dla sieci
Page 19
Uwaga
Dokumenty są również dostępne w formacie PDF (4 podręczniki): Podręcznik użytkownika w formacie PDF dla stanowisk samodzielnych, Instrukcja oprogramowania, Instrukcja obsługi dla sieci oraz Podręcznik szybkiej obsługi. Jest to format zalecany do drukowania instrukcji.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Solutions Center, aby przejść do witryny Brother Solutions Center, w której można przeglądać lub pobierać dokumenty w formacie PDF. (Wymagany jest dostęp do Internetu i przeglądarka plików PDF.)
Informacje ogólne
1
Jak znaleźć instrukcje skanowania
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje skanowania można znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania:
Skanowanie, rozdział 9Korzystanie z ControlCenter2, rozdział 10Skanowanie sieciowe, rozdział 11
Presto!®PageManager® Podręcznik użytkownika:
Kompletny podręcznik użytkownika
programu Presto! można wyświetlić w Help aplikacji Presto!
®
PageManager®.
®
PageManager®
1
1
1
5
Page 20
Rozdział 1

Przegląd panelu sterowania

1 Klawisze wybierania jednoprzyciskowego
Tych 20 klawiszy umożliwia natychmiastowy dostęp do 40 uprzednio zapisanych numerów.
Shift
Po przytrzymaniu klawisza możliwy jest dostęp do numerów wybierania jednoprzyciskowego od 21 do 40.
2LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
3 Dioda LED Status
Dioda LED miga i zmienia kolor w zależności od stanu urządzenia.
4 Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu zaprogramowania ustawień urządzenia.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij) Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia
anulowanie bieżących ustawień.
OK
Umożliwia zapisywanie ustawień wurządzeniu.
Przyciski głośności
lub
Naciśnij, aby przewijać opcje menu do tyłu lub do przodu. Naciśnij, aby zmienić głośność, gdy urządzenie znajduje się w trybie faksowania lub w trybie czuwania.
a lub b
nij, aby przewijać menu i opcje.
Naciś
6
5 Klawiatura telefoniczna
6 Stop/Exit (Stop/Zakończ)
7Start:
8 Klawisze kopiowania:
1
Używaj tych klawiszy do wybierania numerów telefonów lub faksów oraz jako klawiatury do wprowadzania informacji do urządzenia.
Klawisz # tymczasowo przełącza tryb wybierania podczas dzwonienia telefonu z trybu impulsowego na tonowy.
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
Colour (Kolor) Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie
kopii w pełnym kolorze.
Mono
Umożliwia wysyłanie faksów lub wykonywanie kopii czarno-białych.
Contrast/Quality (Kontrast/Jakość) Umożliwia zmianę jakości lub kontrastu
kolejnej kopii. Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz) Zmniejsza lub powiększa kopie. Tray Select (Wybór podajnika) Umożliwia zmianę podajnika, który będzie
używany przy kolejnej kopii. Sort (Sortowanie) Sortuje kopie wielokrotne za pomocą
podajnika ADF. Nin1 (N na 1) Można wybrać tryb kopiowania N na 1, aby
kopiować 2 lub 4 strony na jednym arkuszu.
Page 21
Informacje ogólne
1
9Duplex (Dupleks)
Można wybrać druk dwustronny, aby kopiować po obu stronach papieru.
10 Klawisze wyboru trybu:
Fax (Faks)
Przełącza urządzenie w tryb faksu.
Scan (Skanuj)
Przełącza maszynę w tryb skanowania. (Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat skanowania, patrz Instrukcja oprogramowania na dysku CD-ROM.)
Copy (Kopiuj)
Przełącza urządzenie w tryb kopiowania.
11 Klawisze faksu i telefonu:
Tel/R (Tel./R)
Umożliwia odebranie połączeń przychodzących za pomocą telefonu zewnętrznego.
Jeśli urządzenie jest podłączone do PBX, możesz użyć tego klawisza w celu uzyskania dostępu do linii zewnętrznych, oddzwonienia do operatora lub przeniesienia połączenia do innego telefonu zewnętrznego.
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) Wybiera ponownie ostatnio wybierany
numer. Wstawia również pauzę podczas programowania numerów szybkiego wybierania.
Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie)
Umożliwia wyszukanie zapisanego numeru wpamięci szybkiego wybierania i na serwerze LDAP.
Zapisany numer można wyszukać alfabetycznie. Umożliwia również wyszukanie zapisanego
numer w numerach szybkiego wybierania, poprzez jednoczesne naciśnięcie klawisza Shift i Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), a następnie wprowadzenie trzycyfrowego numeru.
Resolution (Rozdzielczość) Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania faksu.
12 Klawisze drukowania:
Direct (Bezpośredni)
Umożliwia drukowanie z pamięci USB Flash lub aparatu zgodnego ze standardem Pictbridge podłączonego bezpośrednio do urządzenia.
Secure (Zabezpieczenie) W przypadku używania blokady funkcji
zabezpieczeń użytkowników z ograniczonym dostępem można przełączać, trzymając naciśnięty klawisz Shift podczas naciskania klawisza Secure (Zabezpieczenie). (Patrz Blokada funkcji na stronie 28.)
Po wprowadzeniu czterocyfrowego hasła można drukować dane zachowane w pamięci. (Aby zapoznać
się ze szczegółami korzystania zklawisza Secure (Zabezpieczenie), zobacz Instrukcja oprogramowania na płycie CD-ROM.)
Job Cancel (Anuluj zadanie) Anuluje zaprogramowane zadanie drukowania
i usuwa dane drukowania z pamięci urządzenia.
7
Page 22
Rozdział 1
Wskazania diody LED Status
Dioda LED Status (dioda emitująca światło) będzie migać lub włączać się i wyłączać wzależności od stanu urządzenia.
Wskazania diody LED pokazane w poniższej tabeli są używane w ilustracjach znajdujących się w tym rozdziale.
LED Stan diody LED
Zielona
Zielona
Żółty
Żółty
Czerwona
Czerwona
Dioda LED jest wyłączona. Dioda LED jest włączona.
Dioda LED miga.
1
LED Stan urządzenia Opis
Tryb spoczynku Wyłącznik zasilania jest wyłączony lub urządzenie znajduje
się w trybie spoczynku.
Rozgrzewanie Urządzenie rozgrzewa się przed drukowaniem.
Zielona
Gotowe Urządzenie jest gotowe do druku.
Zielona
Odbieranie danych Urządzenie może odbierać dane z komputera, przetwarzać
dane w pamięci lub je drukować.
Żółty
W pamięci są przechowywane dane
Dane do drukowania są przechowywane w pamięci urządzenia.
Żółty
8
Page 23
Informacje ogólne
LED Stan urządzenia Opis
Błąd serwisowy Postępuj zgodnie z poniższymi krokami.
1. Wyłącz zasilanie.
Czerwona
2. Poczekaj kilka sekund, a następnie włącz urządzenie ponownie i spróbuj drukować.
Jeśli nie można usunąć błędu i po włączeniu urządzenia wyświetlany jest ten sam komunikat serwisowy, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
Czerwona
Otwarta pokrywa Przednia lub tylna pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę. Zużycie wkładu tonera Wymień wkład tonera na nowy. Problem z papierem Umieść papier w tacy lub usuń zacięty papier. Sprawdź
komunikat na wyświetlaczu LCD. Blokada skanera Sprawdź, czy dźwignia blokady skanera jest zwolniona. Brak pamięci Pamięć jest zapełniona. Inne Sprawdź komunikat na wyświetlaczu LCD.
Uwaga
Gdy wyłącznik zasilania jest wyłączony lub urządzenie znajduje się w trybie uśpienia, dioda LED jest wyłączona.
1
9
Page 24
2

Ładowanie papieru i dokumentów

2

Dopuszczalny papier i inne nośniki

Zalecany papier
W celu uzyskania najlepszej jakości drukowania zalecamy używanie następującego papieru.
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Papier ekologiczny Xerox Recycled Supreme
Etykiety Avery laser label L7163 Koperty Antalis River series (DL)
Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru.
Można użyć następujących rodzajów nośników: zwykły papier, etykiety lub koperty.
W celu osiągnięcia lepszych wyników zastosuj się do poniższych zaleceń:
Używaj papieru przeznaczonego
do kopiowania.
Używaj papieru o gramaturze od
75 do 90 g/m
2
.
Używaj etykiet przeznaczonych
do drukarek laserowych.
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Używaj papieru długowłóknistego
o obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.
2
2
Typ i rozmiar papieru
2
Urządzenie pobiera papier z zamontowanej standardowej tacy papieru, tacy wieloczynnościowej lub opcjonalnej tacy
2
dolnej.
Standardowa taca papieru
Standardowa taca papieru jest uniwersalna, dlatego można do niej ładować papier w dowolnym formacie spośród wymieniowych w tabeli w punkcie Pojemność tac papieru na stronie 11 (przy czym w tacy może być w danej chwili papier tylko jednego typu i formatu). W standardowej tacy papieru można ułożyć maksymalnie 250 arkuszy papieru typu Letter/A4, Legal oraz Folio (80 g/m sięgał oznaczenia maksymalnej ilości papieru na przesuwnej bocznej prowadnicy papieru.
Taca wieloczynnościowa (taca MP)
W tacy MP można ułożyć około 50 arkuszy papieru (80 g/m Papier można układać tak, aby sięgał oznaczenia maksymalnej ilości papieru na przesuwnej bocznej prowadnicy papieru.
Opcjonalna taca dolna (LT-100CL)
W opcjonalnej tacy dolnej można ułożyć maksymalnie 500 arkuszy papieru typu Letter/A4, Legal oraz Folio (80 g/m można układać, tak aby sięgał górnej linii oznaczenia maksymalnej ilości papieru na przesuwnej bocznej prowadnicy papieru.
2
). Papier można układać tak, aby
2
) lub maksymalnie 3 koperty.
2
). Papier
2
2
2
2
PRZESTROGA
NIE należy układać w tacy papieru ani w opcjonalnej tacy dolnej kopert, etykiet ani grubego papieru (o gramaturze powyżej 105 g/m
2
). Może to być przyczyną zacięcia
papieru.
10
Page 25
Ładowanie papieru i dokumentów
W sterowniku drukarki i niniejszym podręczniku używane są następujące nazwy tac papieru:
Taca i moduł opcjonalny Nazwa
Standardowa taca papieru Taca 1 Opcjonalna taca dolna Taca 2 Taca wieloczynnościowa Taca MP
2
2
Pojemność tac papieru
Rozmiar papieru Rodzaje papieru Liczba arkuszy
Taca papieru (Taca 1)
Taca wieloczynnościowa (Taca MP)
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 i Folio
1
Szerokość: od 69,9 do 215,9 mm
Długość: od 116,0 do 406,4 mm
Taca papieru (Taca 2)
1
Folio, format 203,2 × 330,2 mm.
A4, Letter, Legal, Executive, A5, B5, B6 i Folio
1
Specyfikacje dotyczące zalecanego papieru
Specyfikacje papieru stosowanego w tym urządzeniu.
2
Gramatura (g/m Grubość (µm) 80–110 Szorstkość (s) Ponad 20 Sztywność (cm Kierunek włókien ókna długie Opór objętościowy (om) 10e Opór powierzchniowy (om/cm) 10e9–10e Wypełniacz CaCO3 (neutralny) Zawartość popiołu (ciężar w %) Poniżej 23 Jasność (%) Ponad 80 Nieprzezroczystość (%) Ponad 85
) 75–90
3
/100) 90–150
9
–10e
11
12
Papier zwykły, papier cienki oraz papier ekologiczny
Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier ekologiczny, papier uszlachetniony, koperty i etykiety
Papier zwykły, papier cienki oraz papier ekologiczny
do 250 (80 g/m2)
do 50 (zwykły papier) (80 g/m
2
)
do 3 (koperty)
do 500 (80 g/m2)
2
2
11
Page 26
Rozdział 2
Obsługa i używanie papieru specjalnego
Urządzenie jest przeznaczone do pracy zwiększością typów papieru kserograficznego i papieru łączonego. Niektóre zmienne właściwości papieru mogą jednak wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupieniem papieru należy najpierw przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe. Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu. Trzymaj papier poziomo i z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru papieru:
Poinformuj dostawcę, że papier lub
koperty są przeznaczone do drukowania w kolorowej drukarce laserowej.
Papier wstępnie zadrukowany musi
być przygotowany z użyciem atramentu, który wytrzyma temperaturę procesu nagrzewania w urządzeniu (200 stopni Celsjusza przez 0,1 s).
Jeśli wybrano papier uszlachetniony
z dodatkiem bawełny, papier o chropowatej powierzchni, taki jak papier marszczony lub żeberkowany, lub też papier pofałdowany lub pofalowany, jakość wydruku może ulec pogorszeniu.
Typy papieru, jakich należy unikać
2
Niektóre typy papieru mogą nie sprawdzać się lub po ich użyciu może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Papier, jakiego NIE należy używać:
PRZESTROGA
• silnie teksturowany;
• bardzo gładki lub błyszczący;
• pomarszczony lub pozwijany;
1 o grubości 2 mm lub większej
• powlekany lub wykończony chemicznie;
• uszkodzony, pofałdowany lub pozaginany;
• o gramaturze większej niż określona w specyfikacji w niniejszym podręczniku;
•z zakładkami i zszywkami;
• z nagłówkami wykonanymi techniką barwników niskotemperaturowych lub termokopiowania;
• wielowarstwowy lub bez zawartości węgla;
• przeznaczony do drukowania w drukarkach atramentowych.
2
12
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów papieru może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie nie jest objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
Page 27
Ładowanie papieru i dokumentów
Koperty
Urządzenie jest przystosowane do pracy zwiększością kopert. W przypadku niektórych kopert mogą jednak powstać problemy zjakością wydruku wynikające ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia koperta powinna mieć krawędzie proste i dobrze zagięte, a jej brzeg nie powinien być grubszy niż dwa arkusze papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie powinna być luźna ani słaba. Należy kupować dobrej jakości koperty u dostawcy, który jest poinformowany, że mają być one używane w drukarce laserowej.
Koperty mogą być podawane tylko z tacy MP. Przed ułożeniem kopert w tacy sprawdź,
czy spełniono następujące warunki:
Zagięcie z uszczelnieniem powinno
być wykonane w kierunku wzdłużnym.
Zagięcie powinno być
dokładny i prawidłowy (nierówno wycięte lub zagięte koperty mogą powodować zakleszczenie papieru).
W obszarze zaznaczonym poniżej koperty
powinny mieć dwie warstwy papieru.
wykonane w sposób
2
Uwaga
•Przed rozpoczęciem drukowania na kopertach należy przekartkować ich stos, co pozwoli uniknąć zakleszczenia i nieprawidłowego podawania papieru.
2
•Przed rozpoczęciem drukowania wielu kopert wykonaj próbę na jednej, aby upewnić się, że wyniki drukowania są zadowalające.
•Połączenia kopert uszczelnianych przez producenta powinny być zabezpieczone.
•NIE należy układać równocześnie na tacy żnych typów papieru, ponieważ może to doprowadzić do zakleszczenia lub złego podawania papieru.
• Aby drukowanie przebiegało prawidłowo, w aplikacji należy określić format papieru ułożonego w tacy.
• Nie zaleca się drukowania w odległości mniejszej, niż 15 mm od krawędzi koperty.
•Patrz Dopuszczalny papier i inne nośniki na stronie 10.
1
1 Kierunek podawania
1
13
Page 28
Rozdział 2
Rodzaje kopert, jakich należy unikać
Koperty, jakich NIE należy używać:
PRZESTROGA
• uszkodzone, pozwijane, pomarszczone lub o nietypowym kształcie;
• bardzo błyszczące lub silnie teksturowane;
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami lub wiązaniami;
•z zamknięciami samoprzylepnymi;
• wykonane w sposób nietrwały;
• niewystarczająco ostro sprasowane;
•wytłaczane (z wypukłym napisem);
• które wcześniej były zadrukowane drukarką laserową;
• które są wstępnie zadrukowane wewnątrz;
• których nie daje się równo ułożyć;
2
• z podwójnymi klapkami (co pokazano na rysunku poniżej);
•z zakładkami uszczelniającymi, które nie były zagięte w chwili zakupu;
•z zakładkami uszczelniającymi (co pokazano na rysunku poniżej);
•z zakładką po każdej stronie (co pokazano na rysunku poniżej).
• wykonane z papieru o gramaturze wyższej niż określona w specyfikacji urządzenia;
• z nierównymi krawędziami lub które nie są idealnie prostokątne;
• z okienkami, otworami, wycięciami lub perforacją;
• z klejem na powierzchni (co pokazano na rysunku poniżej);
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów kopert może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie nie jest objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
Czasami może dojść do powstania problemów z podawaniem papieru wynikających z jego grubości, wielkości oraz kształtu zagięć używanych kopert.
14
Page 29
Ładowanie papieru i dokumentów
Etykiety
Urządzenie umożliwia drukowanie na większości etykiet przeznaczonych do użycia z drukarką laserową. Etykiety powinny być wykonane z wykorzystaniem kleju na bazie akrylu, ponieważ materiał ten zachowuje się stabilnie przy wysokich temperaturach, jakie występują w zespole grzewczym. Klej nie powinien stykać się z żadną częścią urządzenia, ponieważ stos etykiet może przykleić się do taśmy lub rolek i doprowadzić do zakleszczenia papieru lub pogorszenia jakości drukowania. Między etykietami nie powinien być widoczny klej. Etykiety powinny być ułożone tak, aby zakrywały całą długość i szerokość arkusza. Pozostawianie pustych przestrzeni może doprowadzić do zdzierania etykiet i poważnych problemów z zakleszczeniem lub drukowaniem.
Wszystkie etykiety używane z urzą
dzeniem muszą wytrzymać temperaturę 200 stopni Celsjusza przez 0,1 s.
Gramatura etykiet nie powinna przekraczać specyfikacji zawartej w niniejszym Podręczniku użytkownika. Etykiety owłaściwościach przekraczających dane ze specyfikacji mogą nie być poprawnie podawane i drukowane oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Etykiety mogą być podawane tylko z tacy MP.
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać
2

Obszar, w którym nie można drukować

Obszar, w którym nie można drukować w przypadku kopii
Obszar drukowania rozpoczyna się około 4 mm od góry i od dołu oraz około 2 mm od krawędzi bocznych papieru.
2
1
1 4 mm 2 2 mm
Uwaga
Obszar, na którym nie można drukować (pokazany powyżej), dotyczy pojedynczej kopii lub kopiowania w skali 1 do 1 przy użyciu papieru w formacie A4. Obszar, którego nie można zadrukować zmienia się w zależności od formatu papieru.
2
2
2
2
2
1
Nie używaj etykiet uszkodzonych, pozwijanych, pomarszczonych lub o nietypowym kształcie.
PRZESTROGA
NIE podawaj częściowo zużytych arkuszy etykiet. Odsłonięty arkusz nośnika doprowadzi do uszkodzenia urządzenia.
15
Page 30
Rozdział 2
Obszar, w którym nie można drukować w przypadku drukowania z komputera
W przypadku korzystania z domyślnego sterownika obszar do zadrukowania jest mniejszy niż format papieru, co pokazano poniżej.
Pionowo
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Poziomo
2
1
2
1
2

Ładowanie papieru ikopert

2
Urządzenie może pobierać papier z zamontowanej standardowej tacy papieru, opcjonalnej tacy dolnej lub tacy wieloczynnościowej.
Podczas drukowania na zwykłym papierze o gramaturze od 60 do 105 g/m z tacy papieru.
Do drukowania na innych nośnikach używaj tacy MP (tacy wieloczynnościowej).
Podczas układania papieru w tacy pamiętaj, że:
Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje
możliwość wyboru formatu papieru, wyboru można dokonać za pomocą programu. Jeśli program nie udostępnia takiego rozwiązania, można ustawić format papieru za pomocą sterownika drukarki lub przycisków panelu sterowania.
Przed użyciem papieru z otworami,
np. wkładów do segregatora, przekartkuj stos, aby nie dochodziło do zakleszczania ibłędnego podawania papieru.
2
korzystaj
2
1
1 4,23 mm 2 4,23 mm
Uwaga
Pokazany powyżej obszar, w którym nie można drukować, dotyczy papieru o formacie A4. Obszar, którego nie można zadrukować zmienia się w zależności od formatu papieru.
16
Page 31
Ładowanie czystego papieru do tacy
a
Odegnij klapkę wyjściowej tacy papieru (1).
Ładowanie papieru i dokumentów
d
2
Przekartkuj dobrze papier w celu uniknięcia problemów z jego podawaniem.
1
b
Wyciągnij całkowicie tacę papieru zurządzenia.
e
Ułóż papier w tacy, tak aby najpierw widoczna była górna krawędź papieru, a strona do drukowania odwrócona byław dół. Upewnij się, czy papier leży płasko na tacy i czy wysokość stosu nie przekracza znaku maksimum papieru (1).
1
2
c
Naciskając zieloną dźwignię zwalniania prowadnic papieru (1), przesuwaj prowadnice papieru, dopasowując je do formatu papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach.
1
f
Wstaw tacę do urządzenia.
17
Page 32
Rozdział 2
Ładowanie kopert lub innych nośników do tacy wieloczynnościowej (taca MP)
Do drukowania kopert, etykiet oraz na grubym papierze korzystaj z tacy MP.
Przed załadowaniem dociśnij rogi i krawędzie koperty, tak aby były jak najbardziej spłaszczone.
a
Odegnij klapkę wyjściowej tacy papieru (1).
1
c
Pociągnij klapkę podpierającą
2
tacy MP (1).
1
d
Ułóż koperty (maksymalnie 3) lub nośnik na tacy MP, krawędzią górną do przodu i stroną do drukowania do góry.
b
Otwórz tacę MP i delikatnie opuść.
18
Page 33

Ładowanie dokumentów

Możesz wysyłać faks, wykonywać kopie iskanować z ADF (automatyczny podajnik dokumentów) i z szyby skanera.
Korzystanie z podajnika ADF (automatyczny podajnik dokumentów)
W podajniku ADF można zmieścić do 50 stron, które są następnie podawane indywidualnie. Używaj standardowego papieru 80 g/m stron przed włożeniem ich do podajnika ADF.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Jeśli to zrobisz, ADF może się zaciąć.
NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
NIE używaj kartonu, papieru gazetowego ani tkaniny.
2
. Pamiętaj o przekartkowaniu
PRZESTROGA
Ładowanie papieru i dokumentów
a
2
Odegnij klapkę podtrzymującą wyjście dokumentów z podajnika ADF (1) i klapkę podpierającą ADF (2).
2
2
b
Dobrze przekartkuj strony.
c
Wsuwaj dokument do podajnika ADF zapisaną krawędzią górną do przodu, dopóki nie poczujesz, że dotknął rolki podającej.
d
Wyreguluj prowadnice papieru, dopasowując je do szerokości dokumentu.
Upewnij się, że dokumenty pisane
atramentem są całkowicie suche.
Dokumenty do faksowania muszą mieć
szerokość od 147,3 do 215,9 mm iwysokość od 147,3 do 356 mm i mieć standardową gramaturę (80 g/m
2
).
PRZESTROGA
Aby uniknąć zniszczenia urządzenia podczas korzystania z ADF, NIE wyciągaj dokumentu w trakcie podawania.
Aby skanować niestandardowe dokumenty, patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 20.
19
Page 34
Rozdział 2
Korzystanie z szyby skanera
Szyby skanera możesz używać do faksowania, skanowania lub kopiowania jednocześnie stron książki lub jednej strony. Dokumenty mogą mieć szerokość do 215,9 mm i długość do 355,6 mm.
W celu używania szyby skanera podajnik ADF musi być pusty.
a
Podnieś pokrywę dokumentu.
b
Używając lewej prowadnicy, wyśrodkuj dokument, kładąc go na szybie skanera stroną zapisaną do dołu.
2
c
Zamknij pokrywę dokumentu.
PRZESTROGA
Jeżeli dokumentem jest książka lub gruby dokument, NIE zamykaj gwałtownie pokrywy ani nie naciskaj na nią.
20
Page 35
3

Ustawienia ogólne

3

Tryb zegara

Na panelu sterowania urządzenia znajdują się trzy klawisze trybu: Fax (Faks), Scan (Skanuj) i Copy (Kopiuj).
Można ustawić czas, po jakim urządzenie po ostatnim kopiowaniu lub skanowaniu ma powrócić do trybu faksu. Jeśli wybierzesz Off, urządzenie pozostanie w trybie używanym ostatnio.
Ponadto, to ustawienie określa czas, po jakim urządzenie przełączy się z użytkownika indywidualnego na publicznego, gdy używana będzie funkcja blokady funkcji. (Patrz Blokada funkcji na stronie 28.)
a
Naciśnij Menu, 1, 1.
11.Mode Timer a 2 Mins
5 Mins
b Off Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
lub Off. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
3

Ustawienia papieru

Rodzaj papieru
Ustaw urządzenie odpowiednio do papieru, jaki będzie używany. Zapewni to najwyższą jakość drukowania.
a
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby wybrać typ papieru dla opcji
MP Tray, naciśnij Menu, 1, 2, 1.
Aby wybrać typ papieru dla opcji
Tray#1, naciśnij Menu, 1, 2, 2.
Aby wybrać typ papieru dla opcji
Tray#2, naciśnij Menu, 1, 2, 3, jeśli zainstalowana została taca opcjonalna.
12.Paper Type
1.MP Tray
a Plain b Thick Select ab or OK
b
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Dla opcji Tray#1 i Tray#2 naciśnij
a lub b, aby wybrać ustawienie Thin, Plain lub Recycled Paper.
Dla opcji MP Tray naciśnij a lub b,
aby wybrać Thin, Plain, Thick, Thicker lub Recycled Paper. Naciśnij klawisz OK.
3
3
3
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
21
Page 36
Rozdział 3
Rozmiar papieru
Do drukowania kopii można użyć dziewięciu rozmiarów papieru: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 i Folio oraz cztery rozmiary dla drukowania faksów: A4, Letter, Legal i Folio (203,2 × 330,2 mm).
W przypadku zmiany formatu papieru na tacy należy również zmienić ustawienie formatu papieru, tak aby urządzenie dopasowało dokument lub przychodzący faks do strony.
a
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby wybrać rozmiar papieru dla opcji
MP Tray, naciśnij Menu, 1, 3, 1.
Aby wybrać rozmiar papieru dla opcji
Tray#1, naciśnij Menu, 1, 3, 2.
Aby wybrać rozmiar papieru dla opcji
Tray#2, naciśnij Menu, 1, 3, 3, jeśli zainstalowana została taca opcjonalna.
13.Paper Size
1.MP Tray
a A4 b Letter
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie
A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio lub Any.
Naciśnij klawisz OK.
3
• Format A6 nie jest dostępny dla opcjonalnej tacy 2.
Używanie tacy w trybie kopiowania
Istnieje możliwość zmiany priorytetu tacy, jakiej urządzenie będzie używało do drukowania.
Po wybraniu opcji Tray#1 Only, MP Only lub Tray#2 Only ładować papier tylko z wybranej tacy. Jeśli w wybranej tacy zabraknie papieru, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat No Paper. Włóż papier do pustej tacy.
Aby zmienić ustawienia tacy, wykonaj poniższe czynności:
a
Naciśnij Menu, 1, 7, 1.
17.Tray Use
1.Copy
a MP>T1 b T1>MP Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
Naciśnij klawisz OK.
1
Opcje Tray#2 Only lub T2 są wyświetlane tylko gdy zainstalowana jest opcjonalna taca.
1
urządzenie będzie
1
lub T1>T21>MP.
3
1
,
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
•Opcja Any (rozmiar) jest wyświetlana tylko po wybraniu tacy MP (Menu, 1, 3, 1).
• Po wybraniu pozycji Any w opcji formatu papieru dla tacy MP należy wybrać opcję MP Only w ustawieniu używanej tacy.
• Podczas wykonywania kopii w trybie N w1 nie można wybrać opcji Any jako formatu papieru dla tacy MP. Należy wybrać jeden z pozostałych formatów papieru dostępnych dla tacy MP.
22
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
•ADF może wykryć rozmiar dokumentu. Jeśli dokumenty są ładowane z ADF i wybrana jest opcja MP>T1>T2 lub T1>T2>MP, urządzenie wybierze tacę z papierem o najbardziej odpowiednim formacie i pobierze z niej papier.
• W przypadku korzystania z szyby skanera dokument jest kopiowany z wykorzystaniem tacy o wyższym priorytecie, nawet jeśli w innej tacy znajduje się bardziej odpowiedni papier.
Page 37
Używanie tacy w trybie faksowania
Istnieje możliwość zmiany domyślnej tacy, jakiej urządzenie będzie używało do drukowania odebranych faksów.
Po wybraniu opcji Tray#1 Only, MP Only lub Tray#2 Only ładować papier tylko z wybranej tacy. Jeśli w wybranej tacy zabraknie papieru, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat No Paper. Włóż papier do pustej tacy.
W przypadku wybrania opcji T1>T2 urządzenie pobiera papier z tacy 1 aż do jej opróżnienia, następnie z tacy 2, a w końcu z tacy MP. W przypadku wybrania opcji
MP>T1>T2
1
, urządzenie pobiera papier z tacy MP aż do jej opróżnienia, następnie z tacy 1, a w końcu z tacy 2.
Uwaga
• Do drukowania faksów można użyć czterech rozmiarów papieru: A4, Letter, Legal lub Folio. Jeśli na żadnej z tac nie znajduje się właściwy papier, odebrane faksy zostaną zapisane w pamięci urządzenia, a na ekranie LCD wyświetlony zostanie komunikat Check Paper Size. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 136.)
•Jeśli na tacy nie ma papieru i w pamięci urządzenia znajdują się odebrane faksy, na ekranie LCD pojawi się komunikat No Paper. Włóż papier do pustej tacy.
a
Naciśnij Menu, 1, 7, 2.
17.Tray Use
2.Fax
a MP>T1 b T1>MP Select ab or OK
1
urządzenie będzie
1
>MP,
Ustawienia ogólne
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać
3
Tray#1 Only, Tray#2 Only, MP Only, MP>T1>T2
1
Naciśnij klawisz OK.
1
Opcje Tray#2 Only lub T2 są wyświetlane tylko gdy zainstalowana jest opcjonalna taca.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Używanie tacy w trybie drukowania
Istnieje możliwość zmiany domyślnej tacy, jaka będzie używana do drukowania dokumentów z komputera.
a
Naciśnij Menu, 1, 7, 3.
17.Tray Use
3.Print
a MP>T1 b T1>MP Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Tray#1 Only, Tray#2 Only MP Only, MP>T1>T2
Naciśnij klawisz OK.
1
Opcje Tray#2 Only lub T2 są wyświetlane tylko gdy zainstalowana jest opcjonalna taca.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
• Ustawienie opcji sterownika drukarki będzie miało wyższy priorytet niż ustawienie wprowadzone z panelu sterowania.
•Jeśli na panelu sterowania ustawiona jest opcja Tray#1 Only, MP Only lub
Tray#2 Only
wybrana zostanie opcja Auto Select, urządzenie będzie ładować papier z tacy, która jest wybrana.
1
Opcje Tray#2 Only lub T2 są wyświetlane tylko gdy zainstalowana jest opcjonalna taca.
1
i w sterowniku drukarki
1
lub T1>T21>MP.
1
,
lub T1>T21>MP.
3
3
23
Page 38
Rozdział 3

Ustawienia głośności

Głośność dzwonienia
Istnieje możliwość wyboru poziomu głośności dzwonka; dostępne są ustawienia od High do Off.
W trybie fax naciśnij lub , aby ustawić poziom głośności. Na ekranie LCD wyświetlane jest bieżące ustawienie, apokażdym naciśnięciu przycisku poziom głośności zmienia się o jeden poziom. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywało do czasu wprowadzenia zmiany.
Głośność dzwonka można również zmienić za pośrednictwem menu:
a
Naciśnij Menu, 1, 4, 1.
14.Volume
1.Ring
a Med b High Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Off, Low, Med lub High. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność sygnalizatora
3
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
3
będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu. Dostępna jest gama ustawień głośności od High do Off.
a
Naciśnij kolejno Menu, 1, 4, 2.
14.Volume
2.Beeper
a Med b High Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Off, Low, Med lub High. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność głośnika
Dostępna jest gama ustawień głośności głośnika od High do Off.
Głośność głośnika można zmienić za pośrednictwem menu:
a
Naciśnij Menu, 1, 4, 3.
14.Volume
3.Speaker
a Med b High Select ab or OK
3
3
24
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Off, Low, Med lub High. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Page 39
Ustawienia ogólne

Automatyczna zmiana czasu

Istnieje możliwość ustawienia urządzenia tak, aby automatycznie przestawiało godzinę. Urządzenie przestawi zegar o godzinę do przodu wiosną i o godzinę do tyłu jesienią.
a
Naciśnij Menu, 1, 5.
15.Auto Daylight
a On b Off Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Funkcje ochrony środowiska

Oszczędzanie tonera
Funkcja ta umożliwia oszczędzanie tonera. Gdy opcja oszczędzania tonera zostanie ustawione na On, wydruki będą jaśniejsze. Domyślnym ustawieniem jest opcja Off.
a
Naciśnij Menu, 1, 6, 1.
16.Ecology
1.Toner Save
a On b Off Select ab or OK
Czas spoczynku
3
Ustawienie czasu spoczynku wpływa na zmniejszenie zużycia energii na skutek wyłączenia zespołu grzewczego w czasie, gdy urządzenie jest bezczynne.
Można wybrać czas, przez jaki urządzenie musi być bezczynne (od 000 do 240 minut), zanim przejdzie do trybu spoczynku. Jeśli urządzenie odbierze faks, dane z komputera lub wykona kopię, zegar zostanie zresetowany. Ustawienie domyślne to 005 minut.
Jeśli urządzenie znajduje się w trybie spoczynku, na ekranie LCD wyświetlony zostanie komunikat Sleep. W przypadku drukowania lub kopiowania w trybie spoczynku nastąpi krótkie opóźnienie, w czasie którego zespół grzewczy będzie rozgrzewany.
a
Naciśnij Menu, 1, 6, 2.
16.Ecology
2.Sleep Time
3
3
b
c
005Min
Enter & OK Key
Wprowadź czas, przez jaki urządzenie ma pozostać bezczynne, zanim przejdzie do trybu spoczynku (od 000 do 240). Naciśnij klawisz OK.
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
3
3
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
NIE zalecamy włączania funkcji oszczędzania tonera podczas drukowania zdjęć lub obrazów w skali szarości.
25
Page 40
Rozdział 3

Wyłączanie lampy skanera

Lampa skanera pozostaje włączona przez 30 minut, zanim zostanie automatycznie wyłączona w celu wydłużenia jej żywotności i zmniejszenia zużycia energii.
Aby ręcznie wyłączyć lampę skanera, naciśnij jednocześnie klawisze d i c. Lampa skanera zostanie wyłączona do czasu kolejnego użycia funkcji skanera.
Uwaga
Regularne wyłączanie lampy zmniejszy jej żywotność.

Kontrast wyświetlacza LCD

Można zmienić kontrast, aby wyświetlacz LCD był jaśniejszy lub ciemniejszy.
a
Naciśnij Menu, 1, 8.
18.LCD Contrast
3
3
-nnonn+
Select dc&OK
b
Naciśnij c, aby przyciemnić wyświetlacz LCD lub naciśnij d, aby rozjaśnić wyświetlacz LCD. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
26
Page 41
4

Funkcje zabezpieczeń

4

Zabezpieczenia

Istnieje możliwość ustawienia jednego z wielu dostępnych poziomów zabezpieczeń. W tym celu można włączyć funkcję blokady ustawień lub blokady funkcji. Nie będzie wówczas możliwe dalsze planowanie zadań wysyłania faksów opóźnionych. Mimo tego wstępnie zaplanowane zadania wysłania faksów opóźnionych zostaną wykonane, nawet jeśli funkcja blokady funkcji zostanie włączona; nie ma więc obawy, że zostaną utracone.
Blokada ustawień
Blokada ustawień pozwala na ustalenie hasła, które uniemożliwia innym osobom dokonanie przypadkowej zmiany ustawień urządzenia.
Należy zwrócić szczególną uwagę na hasło. Jeśli zapomnisz hasła, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
Jeśli funkcja blokady ustawień jest ustawiona na On, nie można zmieniać wymienionych poniżej ustawień bez podania hasła:
Date/TimeStation IDQuick-Dial settingsMode Timer
Ustawianie hasła
4
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
New Passwd:XXXX
Enter & OK Key
b
Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako hasło, korzystając z klawiszy numerycznych 09, l lub #. Naciśnij klawisz OK.
c
Ponownie wprowadź hasło po
4
wyświetleniu na wyświetlaczu LCD komunikatu Verify:. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zmiana hasła blokady ustawień
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
a On b Set Password Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Set Password. Naciśnij klawisz OK.
4
4
4
Paper TypePaper SizeVolumeAuto DaylightEcologyTray UseLCD ContrastSetting LockSecure Function Lock
c
Wprowadź 4-cyfrowe hasło. Naciśnij klawisz OK.
d
Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako nowe hasło. Naciśnij klawisz OK.
e
Ponownie wprowadź nowe hasło po wyświetleniu na wyświetlaczu LCD komunikatu Verify:. Naciśnij klawisz OK.
f
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
27
Page 42
Rozdział 4
Włączanie/wyłączanie blokady ustawień
Jeśli w czasie wykonywania poniższych czynności wprowadzisz nieprawidłowe hasło, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Wrong Password. Wprowadź ponownie prawidłowe hasło.
Włączanie blokady ustawień
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
a On b Set Password Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź 4-cyfrowe hasło. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Wyłączanie blokady ustawień
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
Password:XXXX
Enter & OK Key
b
Wprowadź 4-cyfrowe hasło. Naciśnij dwukrotnie klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).

Blokada funkcji

4
Blokada funkcji umożliwia ograniczenie dostępu publicznego do niektórych funkcji urządzenia (Fax Tx i Fax Rx, kopiowania, skanowania i drukowania również użytkownikom zmianę ustawień domyślnych urządzenia poprzez ograniczenie dostępu do ustawień menu.
4
Do włączenia blokady funkcji dla użytkownika publicznego wymagane jest zablokowanie przynajmniej jednej funkcji.
Dostęp do zastrzeżonych funkcji można włączyć, tworząc użytkownika z ograniczonym dostępem. Użytkownicy z ograniczonym dostępem muszą wybrać zapisaną nazwę i wprowadzić hasło, aby móc korzystać zurządzenia.
Należy zwrócić szczególną uwagę na hasło. Jeśli zapomnisz hasła, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
1
Drukowanie obejmuje zadania wysyłania PC-Fax oraz zadania drukowania.
Uwaga
4
•Można skonfigurować do 25 użytkowników indywidualnych oraz jednego użytkownika publicznego.
• Po skonfigurowaniu użytkownika publicznego można ograniczyć dostęp do jednej lub kilku funkcji urządzenia wszystkim użytkownikom, którzy nie ustawili hasła.
• Jedynie administratorzy mogą ustawiać ograniczenia i wprowadzać zmiany dla każdego użytkownika.
• W przypadku wyłączenia funkcji drukowania zadania drukowania z komputerów PC będą anulowane bez powiadomienia.
• Gdy funkcja blokady funkcji jest włączona, można użyć tylko opcji 21.Contrast,
26.Polled TX lub 27.Coverpg Setup w menu faks.
• Polling Receive jest włączony tylko, gdy Fax Tx i Fax Rx jest włączone.
1
). Uniemożliwia
4
28
Page 43
Funkcje zabezpieczeń
Ustawianie hasła dla administratora
Hasło ustawiane w poniższych krokach jest hasłem administratora. To hasło jest używane do konfigurowania kont użytkowników oraz włączania i wyłączania blokady funkcji. Patrz Konfigurowanie użytkowników z ograniczonym dostępem na stronie 30 i Włączanie blokady funkcji na stronie 30.
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
New Passwd:XXXX
Enter & OK Key
b
Wprowadź 4-cyfrową liczbę jako hasło, korzystając z klawiszy numerycznych 0–9, l lub #. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź ponownie hasło, gdy na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Verify. Naciśnij OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Konfigurowanie użytkownika
4
publicznego
Istnieje możliwość skonfigurowania użytkownika publicznego. Użytkownik publiczny nie musi wprowadzać hasła.
Uwaga
Aby włączyć blokadę funkcji dla użytkownika publicznego, należy zablokować dostęp do przynajmniej jednej funkcji.
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
a Lock OffiOn b Set Password Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Setup User. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź hasło administratora. Naciśnij klawisz OK.
19.Security Setup User
a Public b User01
Select ab or OK
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
Public. Naciśnij klawisz OK.
4
4
e
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Enable lub Disable dla opcji Fax Tx. Naciśnij klawisz OK. Po ustawieniu opcji Fax Tx, powtórz ten krok dla opcji Fax Rx, Copy(Color), Copy(B&W), Scan i Print. Naciśnij klawisz OK.
Uwaga
Opcję drukowania z komputera PC można ustawić tylko dla użytkownika publicznego. Gdy drukowanie jest wyłączone dla użytkownika publicznego, żaden z użytkowników z ograniczonym dostępem nie będzie mógł korzystać z funkcji drukowania.
f
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
29
Page 44
Rozdział 4
Konfigurowanie użytkowników z ograniczonym dostępem
Możliwe jest skonfigurowanie ograniczeń ihaseł dla poszczególnych kont użytkowników.
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
a Lock OffiOn b Set Password Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Setup User. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź hasło administratora. Naciśnij klawisz OK.
19.Security Setup User
a Public b User01
Select ab or OK
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać User01. Naciśnij klawisz OK.
e
Aby wprowadzić nazwę użytkownika, użyj klawiszy numerycznych. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 226.) Naciśnij klawisz OK.
Włączanie i wyłączanie
4
blokady funkcji
Jeśli w czasie wykonywania poniższych czynności wprowadzisz nieprawidłowe hasło, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Wrong Password. Wprowadź ponownie prawidłowe hasło.
Włączanie blokady funkcji
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
a Lock OffiOn b Set Password
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Lock OffiOn. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź 4-cyfrowe hasło administratora. Naciśnij klawisz OK.
Wyłączanie blokady funkcji zabezpieczeń
4
4
4
f
Wprowadź 4-cyfrowe hasło dla użytkownika. Naciśnij klawisz OK.
g
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Enable lub Disable dla opcji Fax Tx. Naciśnij klawisz OK. Po ustawieniu opcji Fax Tx, powtórz ten krok dla opcji Fax Rx, Copy(Color), Copy(B&W) i Scan. Naciśnij klawisz OK.
h
Powtórz kroki od d do g, aby wprowadzić kolejnych użytkowników i kolejne hasła.
i
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Nie można użyć tego samego hasła jako hasła innego użytkownika.
30
a
Naciśnij Menu, 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
a Lock OniOff b Change User
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Lock OniOff. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź 4-cyfrowe hasło administratora. Naciśnij klawisz OK.
Page 45
Funkcje zabezpieczeń
Przełączanie użytkowników
To ustawienie umożliwia użytkownikowi z ograniczonym dostępem zalogowanie się wurządzeniu, gdy blokada funkcji jest włączona.
Uwaga
Gdy użytkownik z ograniczonym dostępem zakończy korzystanie z urządzenia, powróci ono do ustawienia publicznego, po upływie tego samego czasu jak określony w ustawieniu licznika trybu (Menu, 1, 1). (Patrz Tryb zegara na stronie 21. Ponadto, można wyjść z trybu użytkownika indywidualnego, naciskając podświetlony przycisk trybu.)
a
Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, naciskając klawisz Secure (Zabezpieczenie).
Function Lock
Change User
4
4
PIN:XXXX
Pls enter PIN
b
Wprowadź 4-cyfrowe hasło. Naciśnij klawisz OK.
Gdy tryb kopiowania jest wyłączony:
a
Naciśnij klawisz Copy (Kopiuj).
Access Denied
PIN:
Pls enter PIN
b
Wprowadź 4-cyfrowe hasło. Naciśnij klawisz OK.
Gdy tryb skanowania jest wyłączony:
a
Naciśnij klawisz Scan (Skanuj).
Access Denied
PIN:
Pls enter PIN
b
Wprowadź 4-cyfrowe hasło. Naciśnij klawisz OK.
31
Page 46
Rozdział 4
32
Page 47
Część II

Faks

Odbieranie faksu 45 Telefon i urządzenia zewnętrzne 52 Wybieranie i zapisywanie numerów 59 Opcje zdalnego faksu (tylko czarno-biały) 67 Polling 74 Drukowanie raportów 78
II
Page 48
5

Wysyłanie faksu

5

Jak wysłać faks

Wprowadzanie trybu faksu
Aby przejść do trybu faksu, naciśnij klawisz
(Fax (Faks)); zmieni on kolor na
niebieski.
Wysyłanie jednostronnego faksu z podajnika ADF
Najprostszym sposobem wysłania faksu jest skorzystanie z ADF.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów stroną do skanowania skierowaną do góry.
c
Wybierz numer faksu. (Patrz Wybieranie numeru na stronie 59.)
d
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Po naciśnięciu przycisku Mono Start
(Start (Mono)) urządzenie skanuje strony do pamięci i wysyła dokument.
Po naciśnięciu przycisku Colour Start
(Start (Kolor)), urządzenie rozpocznie nawiązywanie połączenia i wyśle dokument w czasie rzeczywistym.
Uwaga
• Aby anulować zadanie w trakcie wykonywania, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
•Jeśli podczas skanowania do pamięci dokumentu czarno-białego zostanie wyświetlony komunikat Out of Memory, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować, lub Mono Start (Start (Mono)), aby wysłać zeskanowane strony.
34
Wysyłanie dwustronnego
5
faksu z podajnika ADF
5
Dokument dwustronny można wysłać z podajnika ADF. Aby anulować zadanie w trakcie wykonywania, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
5
Włóż dokument do podajnika ADF.
c
Naciśnij klawisz Duplex (Dupleks).
d
Wybierz numer faksu. (Patrz Wybieranie numeru na stronie 59.)
e
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
Uwaga
Dokumenty dwustronne o rozmiarze Legal nie mogą być wysyłane z podajnika ADF.
Wysyłanie faksu z szyby skanera
Możesz używać szyby skanera do wysyłania faksem książki lub pojedynczej strony. Dokumenty mogą mieć rozmiar Letter lub A4, Legal lub Folio.
Z szyby skanera można wysyłać tylko jednostronicowe faksy kolorowe.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Umieść dokument na szybce skanera drukiem do dołu.
c
Wybierz numer faksu. (Patrz Wybieranie numeru na stronie 59.)
5
5
Page 49
d
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Jeśli naciśniesz Mono Start (Start
(Mono)), urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony. Przejdź do e.
Jeśli naciśniesz Colour Start (Start
(Kolor)), urządzenie rozpocznie wysyłanie. Przejdź do g.
e
Po zeskanowaniu strony wyświetlacz LCD podpowie wybór jednej z poniższych opcji:
Flatbed Fax:
Next Page?
a 1.Yes b 2.No (Send) Select ab or OK
Naciśnij 1, aby wysłać kolejną
stronę. Przejdź do f.
Naciśnij 2 lub Mono Start (Start
(Mono)), aby wysłać dokument. Przejdź do g.
Wysyłanie faksu
Faksowanie dokumentów o rozmiarze Legal z szyby skanera
W przypadku faksowania dokumentów o rozmiarze Legal, należy ustawić rozmiar szyby skanera na Legal/Folio, bo w przeciwnym razie fragment faksów zniknie.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 1, 0, 1.
10.Document Scan
1.Glass ScanSize
a A4/Letter b Legal/Folio Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać Legal/Folio. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
5
5
f
Umieść kolejną stronę na szybie, naciśnij OK. Powtórz kroki e i f dla każdej dodatkowej strony.
Flatbed Fax:
Set Next Page Then Press OK
g
Urządzenie automatycznie wyśle faks.
Uwaga
•Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować zadanie wysyłania faksu w trakcie wykonywania.
• Podczas wysyłania faksem wielu stron z szyby skanera czas rzeczywisty transmisji powinien zostać ustawiony na Off.
Anulowanie faksu w toku
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować zadanie wysyłania faksu w trakcie wykonywania. Jeśli urządzenie już wybiera numer lub wysyła faks, musisz nacisnąć 1, aby potwierdzić.
5
35
Page 50
Rozdział 5

Rozsyłanie (tylko czarno-białe)

Rozsyłanie umożliwia wysłanie tego samego faksu pod więcej niż jeden numer. Do tego samego rozsyłania możesz dołączyć grupy, numery wybierania jednoprzyciskowego oraz do 50 ręcznie wybieranych numerów.
Rozsyłanie może obejmować 390 różnych numerów. Będzie to zależało od liczby zachowanych grup, kodów dostępu lub numerów kart kredytowych oraz od faksów zachowanych w pamięci urządzenia.
Uwaga
Opcja Search/Speed Dial (Szukaj/ Szybkie wybieranie) ułatwi wybieranie numerów.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź numer. Naciśnij klawisz OK. Możesz również używać jednoprzyciskowego wybierania, grupy numerów lub numerów wprowadzonych ręcznie z klawiatury. (Patrz Wybieranie numeru na stronie 59.)
d
Powtórz krok c, aż wprowadzone zostaną wszystkie numery faksów do rozsyłania.
e
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
Po zakończeniu rozsyłania zostanie wydrukowany raport rozsyłania z wynikami.
36
Uwaga
5
•IFAX można wysłać tylko do numerów w rozdzielczości Standard, Fine lub Photo.
• Profil skanowania numeru wybierania jednoprzyciskowego, szybkiego wybierania lub grupy, który został wybrany jako pierwszy, zostanie zastosowany do rozsyłania.
•Jeśli rozdzielczość faksu dla numeru wybranego jako pierwszy jest ustawiona na S.Fine i wprowadzony zostanie zapisany numer IFAX, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Select:Std/Fine. Naciśnij Resolution (Rozdzielczość)i wybierz Standard, Fine lub Photo, a następnie wprowadź ponownie numer IFAX. Aby wprowadzić inne numery, przejdź do kroku c.
Anulowanie rozsyłania w toku
W trakcie rozsyłania można anulować wysyłanie bieżącego faksu lub całe zadanie drukowania.
a
Naciśnij Menu, 2, 6. Na ekranie LCD zostanie wyświetlony wybierany numer faksu (na przykład #001 0123456789) i numer zadania rozsyłania (na przykład Broadcast#001):
26.Remaining Jobs
a #001 0123456789 b Broadcast#001
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać numer zadania, które ma zostać anulowane. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij 1, aby skasować numer zadania lub 2, aby wyjść. Jeśli anulowany ma zostać tylko numer, pod który aktualnie wysyłany jest faks b, urządzenie zwróci się z zapytaniem, czy anulować rozsyłanie. Naciśnij 1, aby skasować całe zadanie rozsyłania lub 2, aby wyjść.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
5
Page 51
Wysyłanie faksu

Dodatkowe operacje wysyłania

Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień
Przed wysłaniem faksu można dowolnie zmieniać konfigurację następujących ustawień: kontrast, rozdzielczość, tryb zagraniczny, zegar wysyłania faksu z opóźnieniem, transmisja pollingu, wysyłanie w czasie rzeczywistym lub ustawienia strony tytułowej.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania . Po zatwierdzeniu każdego ustawienia na ekranie LCD pojawia się zapytanie, czy wprowadzać dalsze ustawienia:
22.Setup Send Next?
a 1.Yes b 2.No
Select ab or OK
b
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby wybrać więcej ustawień,
naciśnij 1. Ekran LCD powróci do menu Setup Send i możliwe będzie wybranie innego ustawienia.
Po zakończeniu wprowadzania
ustawień naciśnij 2 i przejdź do następnego kroku, aby wysłać faks.
Elektroniczna strona tytułowa (tylko obrazy czarno-białe)
5
Ta funkcja nie będzie działać, jeśli nie zaprogramowano ID stacji. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.)
5
Można automatycznie wysłać stronę tytułową za pomocą dowolnego faksu. Strona tytułowa zawiera ID stacji, komentarz i nazwę zapisaną w pamięci wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania.
Wybierając opcję Next Fax:On, można również wyświetlić na stronie tytułowej numery stron.
Można wybrać jeden z wstępnie ustawionych komentarzy.
1.Comment Off
2.Please Call
3.Urgent
4.Confidential
Zamiast używać jednego z ustawionych komentarzy, można wprowadzić dwa komunikaty osobiste, składające się z maksymalnie 27 znaków. Użyj listy w części strona 226, aby uzyskać wprowadzania znaków.
(Patrz Tworzenie własnych komentarzy na stronie 38.)
5.(Zdefiniowane przez użytkownika)
6.(Zdefiniowane przez użytkownika)
Uwaga
Stronę tytułową można wysłać tylko w przypadku faksu czarno-białego. Jeśli wcelu wysłania faksu został naciśnięty klawisz Colour Start (Start (Kolor)), strona tytułowa nie zostanie wysłana.
pomoc na temat
5
5
37
Page 52
Rozdział 5
Tworzenie własnych komentarzy
Możesz utworzyć dwa własne komentarze.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 8.
22.Setup Send
8.Coverpage Note
a 5. b 6.
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać 5 lub 6 w celu zapisania własnego komentarza. Naciśnij klawisz OK.
d
Wprowadź własny komentarz za pomocą klawiatury. Naciśnij klawisz OK.
Użyj listy w części strona 226, aby uzyskać pomoc na temat wprowadzania znaków.
Wysyłanie strony tytułowej dla kolejnego faksu
W przypadku wysłania strony tytułowej tylko dla następnego faksu urządzenie poprosi o wprowadzenie liczby stron do wysłania, aby można je było wydrukować na tej stronie.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Menu, 2, 2, 7.
22.Setup Send
7.Coverpg Setup
a Next Fax:On b Next Fax:Off Select ab or OK
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać Next Fax:On (lub Next Fax:Off). Naciśnij klawisz OK.
e
Naciśnij a lub b, aby wybrać komentarz. Naciśnij klawisz OK.
f
5
Wprowadź dwie cyfry, aby wyświetlić liczbę wysyłanych stron. Naciśnij klawisz OK. Na przykład, wpisz 0, 2 dla 2 stron, lub 0, 0, aby pozostawić liczbę stron pustą. W przypadku popełnienia błędu, naciśnij d lub Clear/Back (Wyczyść/Cofnij), aby się cofnąć i ponownie wprowadzić liczbę stron.
Wysyłanie strony tytułowej dla wszystkich faksów
Urządzenie można ustawić tak, aby wysyłało stronę tytułową z każdym wysyłanym faksem.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 7.
22.Setup Send
7.Coverpg Setup
a Next Fax:On b Next Fax:Off Select ab or OK
5
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać komentarz. Naciśnij klawisz OK.
Używanie drukowanej strony tytułowej
Aby używać drukowanej strony tytułowej, po której można pisać, wydrukuj stronę przykładową i dołącz ją do faksu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 7.
22.Setup Send
7.Coverpg Setup
a Next Fax:On b Next Fax:Off Select ab or OK
5
5
38
Page 53
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać Print Sample. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)). Urządzenie
wydrukuje kopię strony tytułowej.
Wysyłanie faksu
Zmiana rozdzielczości faksu
Jakość faksu można poprawić, zmieniając jego rozdzielczość. Rozdzielczość można zmienić dla kolejnego faksu lub dla wszystkich faksów.
5
e
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Kontrast
W przypadku większości dokumentów ustawienie domyślne opcji Auto zapewni najlepsze wyniki. Umożliwia to automatyczne wybieranie właściwego kontrastu dla dokumentu.
Jeśli dokument jest bardzo jasny lub ciemny, zmiana kontrastu może poprawić jakość faksu.
Opcja Dark umożliwia rozjaśnienie faksowanego dokumentu.
Opcja Light umożliwia przyciemnienie faksowanego dokumentu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Menu, 2, 2, 1.
22.Setup Send
1.Contrast
a Auto b Light Select ab or OK
Zmiana rozdzielczości dla kolejnego faksu
a
5
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Resolution (Rozdzielczość), anastępnie a lub b, aby wybrać rozdzielczość. Naciśnij klawisz OK.
Aby zmienić domyślną rozdzielczość faksu
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 2.
22.Setup Send
2.Fax Resolution
a Standard b Fine
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną rozdzielczość. Naciśnij klawisz OK.
5
5
5
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać Auto, Light lub Dark.
Naciśnij klawisz OK.
Uwaga
Nawet jeśli wybrano ustawienie Light lub Dark, urządzenie wyśle faks, korzystając z ustawienia Auto, jeśli jako rozdzielczość faksu wybrano Photo.
39
Page 54
Rozdział 5
Uwaga
Dla faksów czarno-białych można wybrać jedną z czterech różnych rozdzielczości, a w przypadku faksówkolorowych - jedną z dwóch.
Monochromatyczny
Standard Odpowiednia
dla większości dokumentów.
Fine Odpowiednia dla
małych wydruków, przesyłanie nieco wolniejsze niż w przypadku rozdzielczości standardowej.
S.Fine Odpowiednia dla
małych wydruków lub ilustracji; przesyłanie nieco wolniejsze niż w przypadku rozdzielczości wysokiej.
Photo Należy jej używać
w przypadku dokumentów o różnych odcieniach szarości lub zdjęć. Najdłuższy czas przesyłania.
Podwójny dostęp (tylko czarno-białe)
Urządzenie umożliwia podwójny dostęp, co pozwala na wybranie numeru i rozpoczęcie skanowania do pamięci w czasie wysyłania lub odbierania faksu.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlony nowy numer zadania. Liczba stron, jakie można zeskanować, będzie różna w zależności od drukowanych danych.
Uwaga
•Urządzenie zazwyczaj korzysta z podwójnego dostępu.
•Po wyświetleniu komunikatu Out of Memory w czasie skanowania pierwszej strony naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować skanowanie. Jeśli wyświetlony zostanie komunikat Out of Memory podczas skanowania następnej strony, można nacisnąć Mono Start (Start (Mono)), aby nadal przesyłać skanowane strony, lub Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować operację.
5
Kolor
Standard Odpowiednia dla większości
dokumentów.
Fine Należy jej używać w przypadku
zdjęć. Czas przesyłania dłuższy niż w przypadku rozdzielczości standardowej.
Jeśli wybrane zostanie ustawienie S.Fine lub Photo, a następnie do wysłania faksu zostanie użyty klawisz Colour Start (Start (Kolor)), urządzenie wyśle faks, stosując ustawienie Fine.
40
Page 55
Wysyłanie faksu
Transmisja w czasie rzeczywistym
Przed wysłaniem faksu urządzenie skanuje dokumenty do pamięci. Następnie po zwolnieniu linii telefonicznej urządzenie rozpocznie wybieranie numeru i wysyłanie.
Czasami może zajść konieczność natychmiastowego wysłania ważnego dokumentu, bez oczekiwania na transmisję zpamięci. Opcję Real Time TX można ustawić na On dla wszystkich dokumentów, lub Next Fax:On tylko dla następnego faksu.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym dla wszystkich faksów
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 5.
22.Setup Send
5.Real Time TX
a On b Off
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On. Naciśnij klawisz OK.
Wysyłanie w czasie rzeczywistym tylko dla następnego faksu
Uwaga
5
Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera płaskiego, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie działa.
Brak wysyłania w czasie rzeczywistym tylko dla następnego faksu
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 5.
22.Setup Send
5
c
5.Real Time TX
a On b Off Select ab or OK
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Next Fax:Off. Naciśnij OK.
Uwaga
•Jeśli pamięć jest pełna lub wysyłany jest faks kolorowy, urządzenie wyśle dokument w czasie rzeczywistym (nawet jeśli opcja Real Time TX jest ustawiona na Off).
•Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera płaskiego, funkcja automatycznego
5
powtarzania wybierania nie działa.
5
5
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 5.
22.Setup Send
5.Real Time TX
a On b Off Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać Next Fax:On. Naciśnij klawisz OK.
41
Page 56
Rozdział 5
Tryb zagraniczny
Jeśli masz problemy z wysłaniem faksu zagranicznego związane ze złym połączeniem, włączenie trybu zagranicznego może pomóc.
Jest to ustawienie tymczasowe i będzie aktywne tylko dla jednego faksu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Menu, 2, 2, 9.
22.Setup Send
9.Overseas Mode
a On b Off Select ab or OK
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
Faks opóźniony (tylko czarno-biały)
5
Opóźniona transmisja wsadowa (tylko czarno-biały)
Przed wysłaniem faksów opóźnionych urządzenie zapisze wszystkie faksy w pamięci, sortując je wg miejsca docelowego i zaplanowanej godziny.
Wszystkie faksy opóźnione, które mają zostać wysłane o tej samej godzinie, pod ten sam numer, zostaną wysłane jako jeden faks, aby skrócić czas transmisji.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 2, 4.
22.Setup Send
4.Batch TX
a On b Off Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off).
5
Naciśnij klawisz OK.
5
W pamięci można zapisać maksymalnie 50 faksów do wysłania w ciągu 24 godzin.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Menu, 2, 2, 3.
22.Setup Send
3.Delayed Fax
Set Time=00:00
Enter & OK Key
d
Wprowadź godzinę, o której faks ma zostać wysłany (w formacie 24-godzinnym). (Na przykład 19:45.) Naciśnij klawisz OK.
Liczba stron, jakie można zeskanować do pamięci, zależy od ilości danych drukowanych na każdej stronie.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
42
Page 57
Wysyłanie faksu
Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących
Sprawdź, które zadania nadal oczekują wpamięci na wysłanie. Jeśli w pamięci nie ma żadnego zadania, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat No Jobs Waiting. Nie można anulować zadania faksowania zapisanego i oczekującego w pamięci.
a
Naciśnij Menu, 2, 6.
26.Remaining Jobs a #001 12:34 BROTHER
#002 15:30 BIE
b #003 17:30 ABCDEFG Select ab or OK
Zostaną wyświetlone zadania do wysłania.
b
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij a lub b, aby przewinąć listę
zadań oczekujących, naciśnij OK, aby wybrać zadanie, a następnie naciśnij 1, aby je anulować.
Ręczne wysyłanie faksów
5
Ręczna transmisja
Transmisja ręczna pozwala słyszeć dźwięki wybierania numeru, dzwonienia i odbioru faksu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego i poczekaj na sygnał wybierania.
d
Wybierz żądany numer faksu.
e
Po usłyszeniu sygnału faksu naciśnij
Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
W przypadku używania szyby
skanera naciśnij 1, aby wysłać faks.
f
Jeśli słuchawka telefonu zewnętrznego została podniesiona, połóż ją.
5
5
5
Naciśnij 2, aby wyjść bez
anulowania.
c
Po zakończeniu naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
43
Page 58
Rozdział 5
Komunikat o braku pamięci
Po wyświetleniu komunikatu Out of Memory w czasie skanowania pierwszej strony naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować faksowanie.
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat Out of Memory podczas skanowania następnej strony, można nacisnąć Mono Start (Start (Mono)), aby nadal przesyłać skanowane strony, lub Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować operację.
Uwaga
Jeśli podczas wysyłania faksu pojawi się komunikat Out of Memory, a nie chcesz usuwać zapisanych faksów zpamięci, można wysłać faks w czasie rzeczywistym. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 41.)
5
44
Page 59
6

Odbieranie faksu

6

Tryby odbierania

Musisz wybrać tryb odbierania, zależnie od posiadanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych. Poniższe schematy pomogą wybrać odpowiedni tryb. (Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat trybów odbierania, patrz Korzystanie z trybów odbierania na stronie 46.)
Wybieranie trybu odbierania
Czy chcesz używać funkcji telefonu urządzenia (jeśli dostępna) lub zewnętrzny telefon lub automatyczną sekretarkę podłączoną do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Czy używasz funkcji zapisywania wiadomości sekretarki telefonu zewnętrznego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie odbierało połączenia faksowe i telefoniczne automatycznie?
Nie
Ta k
Ta k
Nie
Fax Only
Manual
Fax/Tel
External TAD
6
6
6
Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje.
a
Naciśnij Menu, 0, 1.
b
Naciskając klawisz a lub b, wybierz tryb odbioru. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
01.Receive Mode a Fax Only
Fax/Tel
b External TAD Select ab or OK
45
Page 60
Rozdział 6

Korzystanie z trybów odbierania

Niektóre tryby odbierania odbierają połączenia automatycznie (Fax Only i Fax/Tel). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 47.)
Fax Only
Tryb Fax Only automatycznie odbierze każde połączenie jako faks.
Fax/Tel
Tryb Fax/Tel pomaga automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi poprzez rozpoznawanie, czy są to połączenia faksów, czy głosowe i obsługę ich w następujący sposób:
Faksy będą automatycznie odbierane.
External TAD
6
Tryb External TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego urządzenia. Połączenia przychodzące będą obsługiwane w następujący sposób:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym TAD.
6
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podłączanie zewnętrznego TAD na stronie 54.)
6
6
Połączenia głosowe będą sygnalizowane
dzwonkiem F/T. Dzwonek F/T jest szybkim podwójnym sygnałem wydawanym przez urządzenie.
(Ponadto, patrz Czas dzwonka F/T na stronie 47 i Opóźnienie dzwonienia na stronie 47.)
Manual
Tryb Manual wyłącza wszystkie funkcje automatycznego odbierania, chyba że używana jest funkcja BT Call Sign
1
Funkcja BT Call Sign dostępna jest tylko w Wielkiej Brytanii.
Aby odebrać faks w trybie Manual, naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)) po usłyszeniu sygnału faksu (krótkie, powtarzające się sygnały). Możesz również używać funkcji wykrywania faksu, aby odbierać faksy poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii, na której znajduje się urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu na stronie 48.)
46
1
.
6
Page 61
Odbieranie faksu

Ustawienia trybu odbioru

Opóźnienie dzwonienia
Opóźnienie dzwonienia określa liczbę dzwonków przed odebraniem połączenia wtrybie Fax Only i Fax/Tel.
W przypadku posiadania telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego na tej samej linii co urządzenie, lub usługi BT Call
1
Sign
, należy zachować maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz Czynności wykonywane z telefonu wewnętrznego na stronie 55 i Wykrywanie faksu na stronie 48.)
1
Funkcja BT Call Sign dostępna jest tylko w Wielkiej Brytanii.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 1.
21.Setup Receive
1.Ring Delay
a 02 b 03 Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ilość dzwonków przed odebraniem połączenia przez urządzenie. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Czas dzwonka F/T
6
Gdy ktoś zadzwoni na numer twojego urządzenia, ty i rozmówca będziecie słyszeć normalny dźwięk dzwonka telefonu. Liczba
6
dzwonków jest ustawiona za pomocą opcji opóźnienia dzwonienia.
Jeśli połączenie okaże się faksem, urządzenie odbierze go; jednak jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (szybki podwójny sygnał) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Jeśli słychać będzie dzwonek F/T, oznacza to, że jest to połączenie głosowe.
Dzwonek F/T jest generowany przez urządzenie, dlatego telefony zewnętrzne iwewnętrzne nie będą dzwonić; jednak połączenie można odebrać z każdego telefonu. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z kodów zdalnych na stronie 57.)
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 2.
21.Setup Receive
2.F/T Ring Time
a 30 Secs b 40 Secs
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać, jak długo urządzenie ma dzwonić dla połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund). Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
6
6
47
Page 62
Rozdział 6
Wykrywanie faksu
Ustawienie opcji wykrywania faksu na On umożliwia automatyczny odbiór faksu przez urządzenie, nawet jeżeli podniesiesz słuchawkę telefonu podłączonego do tej samej linii, co urządzenie.
Gdy na wyświetlaczu LCD ujrzysz komunikat Receiving lub gdy usłyszysz dźwięk ćwierkania” w słuchawce telefonu wewnętrznego podłączonego do innego telefonicznego gniazdka ściennego, po prostu odłóż słuchawkę, a urządzenie zrobi resztę.
Jeżeli dla funkcji ustawiona jest opcja On, ale urządzenie nie łączy sygnału faksu po podniesieniu słuchawki telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego,naciśnij l51 na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym. (Patrz Czynności
wykonywane z telefonu wewnętrznego na stronie 55.)
Uwaga
•Aby możliwe było używanie kodu odbioru faksu l51, włącz opcję kodów zdalnych. (Patrz Korzystanie z kodów zdalnych na stronie 57.)
6
Ustawianie gęstości wydruku
Istnieje możliwość dostosowania gęstości wydruku w celu drukowania jaśniejszych lub ciemniejszych stron.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 7.
21.Setup Receive
7.Print Density
-nnonn+
Select dc&OK
c
Naciśnij c, aby przyciemnić wydruk. Lub naciśnij d, aby rozjaśnić wydruk. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
6
•Jeżeli korzystasz z modemu lub wysyłasz faksy z komputera podłączonego do tej samej linii telefonicznej, a urządzenie przechwytuje je, dla opcji wykrywania faksu wybierz ustawienie Off.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 3.
21.Setup Receive
3.Fax Detect
a On b Off Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On lub Off. Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
48
Page 63
Odbieranie faksu

Dodatkowe operacje odbioru

Drukowanie zmniejszonego faksu przychodzącego
Po wybraniu ustawienia On urządzenie automatycznie zmniejsza poszczególne strony faksu przychodzącego, aby dopasować ich wielkość do papieru o formacie A4, Letter, Legal lub Folio.
Urządzenie oblicza stopień zmniejszenia, uwzględniając rozmiar stron w faksie i ustawienie rozmiaru papieru (Menu, 1, 3).
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 5.
21.Setup Receive
5.Auto Reduction
a On b Off
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
Drukowanie dwustronne dla trybu faksowania
6
Jeśli opcja drukowania dwustronnego zostanie ustawiona na On dla odbierania faksu, urządzenie będzie drukować odbierane
6
faksy po obu stronach papieru. Ta funkcja może użyć papieru o rozmiarze A4,
Letter, Legal lub Folio (203,2 x 330,2 mm).
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 0.
21.Setup Receive
0.Duplex
a On b Off
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Po włączeniu druku dwustronnego, funkcja zmniejszania również jest włączana.
6
6
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
49
Page 64
Rozdział 6
Ustawianie znacznika odebrania faksu (tylko czarno-biały)
W urządzeniu można zdefiniować opcję drukowania daty i godziny odebrania faksu ­informacje te będą drukowane na środku, w górnej części każdej strony faksu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 9.
21.Setup Receive
9.Fax Rx Stamp
a On b Off
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On (lub Off). Naciśnij klawisz OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Odbieranie faksów do pamięci (tylko czarno-biały)
6
Gdy podczas odbierania faksu zostanie opróżniona taca papieru, na ekranie pojawi się komunikat No Paper z prośbą owłożenie papieru do tacy. (Patrz Ładowanie papieru i kopert na stronie 16.) Jeśli nie jest możliwe włożenie papieru do tacy, zostaną wykonane następujące operacje:
Jeśli opcja Memory Receive ustawiona jest na On:
Urządzenie będzie nadal odbierać faks, a pozostałe strony zostaną zapisane do pamięci, pod warunkiem, że dostępna jest niezbędna ilość pamięci. Następne przychodzące faksy także będą zapisywane w pamięci, aż do jej zapełnienia. Jeśli pamięć jest pełna, urządzenie przestanie odbierać połączenia. Aby wydrukować faksy, należy włożyć papier do tacy.
6
6
Uwaga
• Godzina i data odbioru nie będzie dostępna w przypadku faksu internetowego.
• Upewnij się, że w urządzeniu ustawiono aktualną datę i godzinę.
Jeśli opcja Memory Receive ustawiona jest na Off:
Urządzenie będzie nadal odbierać faks, a pozostałe strony zostaną zapisane do pamięci, pod warunkiem, że dostępna jest niezbędna ilość pamięci. Następnie urządzenie automatycznie przerwie odbieranie połączeń, do czasu włożenia papieru do tacy. Aby wydrukować ostatni odebrany faks, należy włożyć papier do tacy.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 6.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Off. Naciśnij OK.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
6
50
Page 65
Odbieranie faksu
Drukowanie faksu z pamięci
Jeśli używana jest funkcja zapisywania faksów (Menu, 2, 5, 1), nadal możliwe jest drukowanie faksów z pamięci urządzenia. Patrz Zapisywanie faksu na stronie 68.
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 3.
25.Remote Fax Opt
3.Print Document
Press Start
b
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
6
6
51
Page 66
7

Telefon i urządzenia zewnętrzne

7

Usługi telefoniczne

Ustawienie rodzaju linii telefonicznej
Jeśli podłączasz urządzenie do linii, która korzysta z PBX lub ISDN do wysyłania i odbierania faksów, konieczna jest zmiana typu linii telefonicznej - w tym celu należy wykonać następujące czynności. Jeśli używana jest linia, która obsługuje PBX, możesz skonfigurować urządzenie tak, aby zawsze uzyskiwało dostęp do linii zewnętrznej lub nie uzyskiwało dostępu.
a
Naciśnij Menu, 0, 6.
06.Phone Line Set a Normal
ISDN
b PBX Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję PBX, ISDN (lub Normal). Naciśnij OK. Po wybraniu opcji ISDN lub Normal, naciśnij OK i przejdź do f. Po wybraniu opcji PBX, naciśnij OK i przejdź do c.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Always.
Naciśnij klawisz OK.
7
7
Uwaga
•Możesz używać cyfr od 0 do 9, #, l oraz !. (Naciśnij Tel/R (Tel./R), aby wybrać „!”.)
• Po wybraniu ustawienia On i naciśnięciu przycisku Tel/R (Tel./R) (na ekranie wyświetla się symbol „!”) możliwe będzie uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej.
• Po wybraniu ustawienia Always można uzyskać dostęp do linii zewnętrznej bez konieczności naciskania klawisza Tel/R (Tel./R).
f
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
PBX i PRZEŁĄCZANIE
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja Normal, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna komutowana linia telefoniczna). Jednak, w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub centralek telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się z większością typów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie TBR. TBR działa z większością systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja działa przy wciśniętym przycisku Tel/R (Tel./R).
7
d
Wybierz 1.Change lub 2.Exit. Po wybraniu 1.Change, przejdź do e. Po wybraniu 2.Exit, przejdź do f.
e
Wprowadź numer prefiksu (do 5 cyfr) za pomocą klawiatury. Naciśnij klawisz OK.
52
Page 67
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Uwaga
Urządzenie można zaprogramować tak, aby do klawisza Tel/R (Tel./R) przypisać część numeru wybierania jednoprzyciskowego lub lokalizacji szybkiego wybierania. Podczas programowania numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania (Menu, 2, 3, 1 lub 2, 3, 2) naciśnij najpierw klawisz Tel/R (Tel./R) (na ekranie wyświetli się symbol „!”), a następnie wpisz numer telefonu. Po wykonaniu tych czynności nie będzie konieczne naciskanie klawisza Tel/R (Tel./R) w przypadku wybierania numeru wybierania jednoprzyciskowego lub lokalizacji szybkiego wybierania. (Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego na stronie 61 lub Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 62.) Jednak, jeżeli PBX nie jest wybrane jako ustawienie linii telefonicznej, nie możesz używać numerów wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania, w których zaprogramowane jest naciśnięcie klawisza Tel/R (Tel./R).
BT Call Sign (tylko dla Wielkiej Brytanii)
Usługa abonencka BT Call Sign umożliwia posiadanie oddzielnego numeru dla urządzenia, ponieważ umożliwia posiadanie dwóch oddzielnych numerów telefonów na jednej linii telefonicznej. Każdy numer telefonu ma własny wzór dzwonienia.
Urządzenie można tak ustawić, aby odpowiadało tylko na połączenia z drugim numerem.
Po ustawieniu opcji BT Call Sign na ON, tryb odbierania jest automatycznie ustawiany na Manual. W trybie Manual urządzenie nie będzie odpowiadać na przychodzące połączenia telefoniczne, ponieważ numer używany do połączeń telefonicznych będzie używał normalnego dzwonka. Jeśli funkcja zostanie wyłączona, tryb odbioru pozostanie ustawiony na Manual.
Włączenie w urządzeniu opcji BT Call Sign
Ta funkcja będzie działać tylko w przypadku telefonu zewnętrznego.
a
Naciśnij Menu, 2, 0, 2. Na ekranie wyświetlone zostaną bieżące ustawienia.
20.Miscellaneous
2.BT Call Sign
a Off b Set Select ab or OK
7
7
7
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać Set (lub Off). Naciśnij OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
53
Page 68
Rozdział 7

Podłączanie zewnętrznego TAD

Do linii, do której podłączone jest urządzenie, możesz podłączyć zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD). Jeśli automat TAD odbierze połączenie, urządzenie będzie „nasłuchiwało” tonów CNG (faks) wysyłanych przez urządzenie nadające faks. Jeśli usłyszy te tony, przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli nie usłyszy ich, pozwoli automatowi TAD odebrać połączenie głosowe, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat Telephone.
Zewnętrzny automat TAD musi odpowiedzieć po czterech dzwonkach (zaleca się ustawienie na dwa dzwonki). Jest to konieczne, ponieważ urządzenie nie usłyszy tonów CNG, dopóki zewnętrzny automat TAD nie odbierze połączenia. Urządzenie wysyłające będzie wysyłało tony CNG tylko przez dodatkowy czas od 8 do 10 sekund. Nie zalecamy korzystania z funkcji oszczędzania wzewnętrznym automacie TAD, jeśli aktywacja automatu następuje po więcej niż czterech dzwonkach.
Połączenia
7
Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
1TAD
a
Ustaw zewnętrzny TAD najeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa.)
b
Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD.
c
Ustaw TAD na odpowiadanie na połączenia.
d
Ustaw tryb odbioru na External TAD. (Patrz Wybieranie trybu odbierania na stronie 45.)
7
1
1
Uwaga
Jeśli występują problemy związane z odbieranie faksów, należy zmniejszyć ustawienie opóźnienia dzwonienia wzewnętrznym automacie TAD.
54
Page 69
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Nagrywanie wiadomości wychodzącej (OGM)
a
Nagraj 5 sekund ciszy na początku swojej wiadomości. Dzięki temu urządzenie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu.
b
Ogranicz czas trwania wiadomości do 20 sekund.
Uwaga
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości OGM od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu, jeśli będzie słychać głos. Jeśli nie nagrano ciszy i w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość OGM z pięcioma sekundami ciszy.
Połączenia wieloliniowe (PBX)
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru Manual.
Telefony zewnętrzne
7
iwewnętrzne
Uwaga
Aby możliwe było używanie kodu odbioru faksu l51 i kodu odbioru telefonu #51, włącz opcję kodów zdalnych. (Patrz Korzystanie z kodów zdalnych na stronie 57.)
Czynności wykonywane z telefonu wewnętrznego
Jeśli odbierasz faks za pomocą telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego,który został poprawnie podłączony do odpowiedniego gniazda w urządzenia, aby odbierać połączenia za pomocą urządzenia, użyj kodu odbioru faksu. Po naciśnięciu kodu odbioru faksu l51
7
urządzenie zacznie odbierać faks.
Jeśli odbierzesz połączenie, ale nie słychać rozmówcy:
W takim przypadku przyjmujemy, że odebrany został faks wysłany ręcznie.
Naciśnij l51 i poczekaj na dźwięk „ćwierkania” lub do czasu, aż na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Receiving, a następnie odłóż słuchawkę.
7
7
7
7
Producent nie może zagwarantować, że urządzenie będzie działało prawidłowo we wszystkich sytuacjach, jeśli podłączone jest do PBX. Wszelkie trudności związane zwysyłaniem i odbieraniem faksów należy najpierw zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.
Uwaga
Jeśli chcesz, aby urządzenie odebrało połączenie, możesz użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 48.)
55
Page 70
Rozdział 7
Tylko dla trybu Fax/Tel
Gdy urządzenie znajduje się w trybie faks/telefon, używa czasu dzwonka F/T (pseudo/podwójny dzwonek) do powiadomienia o nadchodzącym połączeniu.
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, anastępnie naciśnij Tel/R (Tel./R), aby odpowiedzieć.
Jeżeli znajdujesz się przy telefonie wewnętrznym, musisz podnieść słuchawkę przed upłynięciem czasu dzwonka F/T i nacisnąć #51 między pseudo/podwójnymi dzwonkami. Jeżeli nikogo nie ma na linii lub ktoś chce wysłać do ciebie faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l51.
Podłączanie zewnętrznego lub wewnętrznego telefonu
Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu zewnętrznego na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Telephone.
Korzystanie z telefonu wewnętrznego
7
(tylko dla Wielkiej Brytanii)
Instalacja może już zawierać okablowanie równoległych telefonów wewnętrznych (są to telefony podłączone do gniazdek w innych pokojach w budynku), lub użytkownik zamierza dodać telefony wewnętrzne do istniejącej linii. Najprostszym rozwiązaniem jest połączenie przy użyciu linii równoległych, ale istnieją powody, dla których takie rozwiązanie może powodować problemy.
Najczęstszym problemem jest podniesienie przez drugą osobę telefonu wewnętrznego, gdy urządzenie próbuje wysłać faks.
Takie problemy można z łatwością wyeliminować poprzez taką zmianę obwodu linii wewnętrznych, aby urządzenia wewnętrzne były połączone w łańcuchu „za” urządzeniem, w konfiguracji nadrzę
7
na strona 57). W takiej konfiguracji urządzenie zawsze wykrywa, czy telefon jest używany, więc nie będzie próbowało użyć linii w tym czasie. Ta metoda znana jest pod nazwą „wykrywania odłożonej słuchawki”.
Niezalecana konfiguracja przedstawiona jest na rysunku 1, a zalecana konfiguracja nadrzędne/podrzędne jest pokazana na rysunku 2.
Nową konfigurację połączeń można ustawić, kontaktując się z firmą BT, Kingston upon Hull Telecommunications, dostawcą PBX lub wykwalifikowaną telefoniczną firmą monterską. Mówiąc w skrócie, obwód telefonu wewnętrznego powinien być zakończony normalną modułową wtyczką (typ BT 431A), która powinna być podłączona do modułowego gniazdka z biał „T”, dostarczonym jako element zestawu montażu kabla.
dne/podrzędne (patrz rysunek 2
ym złączem w kształcie litery
7
56
Page 71
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Rysunek 1.
1 Gniazdo telefonu wewnętrznego 2Gniazdo główne 3 Linia przychodząca
7
Rysunek 2. Zalecane połączenia gniazd telefonu wewnętrznego
1 Gniazdo telefonu wewnętrznego 2Gniazdo główne 3 Linia przychodząca
7
Te telefony są teraz podłączone jako urządzenia zewnętrzne, tak jak to pokazano na strona 56, ponieważ są podłączone do urządzenia faksu poprzez złącze w kształcie litery T.
Korzystanie z bezprzewodowej słuchawki zewnętrznej innej firmy niż Brother
Jeśli bezprzewodowy telefon innej firmy niż Brother podłączony jest do przewodu linii telefonicznej (patrz strona 56) i jego słuchawka zazwyczaj znajduje się w innym miejscu, łatwiej jest odbierać połączenia w przypadku użycia funkcji opóźnionego dzwonienia.
Jeśli urządzenie odbierze połączenie jako pierwsze, konieczne będzie przejście do urządzenia w celu naciśnięcia klawisza Tel/R (Tel./R), aby przekazać połączenie do telefonu bezprzewodowego.
Korzystanie z kodów zdalnych
Kod odbioru faksu
W przypadku odebrania połączenia faksu przy użyciu telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, można go odebrać przy użyciu urządzenia, naciskając kod odbioru faksu l51. Poczekaj na dźwięk „ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 48.)
Kod odbioru telefonu
Jeśli odbierasz połączenie głosowe, awurządzeniu ustawiony jest tryb F/T, po upływie czasu opóźnienia dzwonka urządzenie wygeneruje dźwięk F/T (podwójny dzwonek). Po odebraniu połączenia za pomocą telefonu wewnętrznego możesz wyłączyć dzwonek F/T, wprowadzając kod
#51 (kod wprowadź między dzwonkami).
Włączanie kodów zdalnych
Aby możliwe było używanie kodu odbioru faksu i kodu odbioru telefonu, włącz opcję kodów zdalnych.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 4.
7
21.Setup Receive
4.Remote Codes
a On b Off Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać On. Naciśnij OK.
d
Jeśli nie chcesz zmieniać kodu odbioru faksu, naciśnij OK.
e
Jeśli nie chcesz zmieniać kodu odbioru telefonu, naciśnij OK.
f
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
7
7
7
7
7
57
Page 72
Rozdział 7
Zmiana kodów zdalnych
Ustawionym kodem odbioru faksu jest l51. Ustawiony kod odbioru telefonu to #51. Jeśli próba uzyskania dostępu do zewnętrznego TAD zawsze kończy się rozłączeniem, spróbuj zmienić trzycyfrowe kody zdalne, na przykład ### i 555.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 4.
21.Setup Receive
4.Remote Codes
a On b Off
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Off. Naciśnij klawisz OK.
d
Po wybraniu ustawienia On w c, wprowadź nowy kod odbioru faksu. Naciśnij klawisz OK.
7
e
Wprowadź nowy kod odbioru telefonu. Naciśnij klawisz OK.
f
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
58
Page 73
Wybieranie i zapisywanie
8
numerów

Wybieranie numeru

Numer można wybrać w następujący sposób.
Ręcznewybieranie
Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź wszystkie cyfry numeru telefonu lub faksu.
Wybieraniejednoprzyciskowe
Naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego, pod którym zapisany jest numer, na który chcesz zadzwonić. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego na stronie 61.)
Szybkie wybieranie
8
Trzymaj naciśnięty klawisz Shift podczas naciskania przycisku Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie) i wprowadź
8
3-cyfrowy numer szybkiego wybierania. (Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 62.)
8
8
8
8
W celu jednoprzyciskowego wybrania numerów od 21 do 40 przytrzymaj Shift, gdy naciskasz klawisz wybierania jednoprzyciskowego.
Numer 3-cyfrowy
Uwaga
Jeśli podczas wprowadzania numeru wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Not Registered, oznacza to, że numer nie został zapisany.
59
Page 74
Rozdział 8
Szukanie
Możesz wyszukiwać nazwy, które zostały zapisane w pamięciach wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego na stronie 61 i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 62.)
a
Naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie).
b
Naciśnij klawisz na klawiaturze, aby wprowadzić pierwszą literę nazwy. Naciśnij klawisz OK. (Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera Wprowadzanie tekstu na stronie 226.)
c
Naciśnij a lub b, aby przewijać w celu odnalezienia szukanej nazwy. Naciśnij klawisz OK.
Uwaga
Można nacisnąć Resolution (Rozdzielczość), aby zmienić wyświetlaną rozdzielczość.
d
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
8
Uwaga
•Jeśli nie zostanie wprowadzona litera i naciśnięty zostanie klawisz OK w b, wyświetlone zostaną wszystkie zapisane nazwy. Naciśnij a lub b, aby przewijać w celu odnalezienia szukanej nazwy.
•Jeśli po wprowadzeniu pierwszej litery nazwy, na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat No Contact Found, oznacza to, że w urządzeniu nie została zapisana żadna nazwa zaczynająca się od tej litery.
Wyszukiwanie LDAP
Jeśli urządzenie jest podłączone do serwera LDAP, można wyszukiwać na serwerze takie informacje jak numery faksów i adresy e-mail. (Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfigurowania LDAP, patrz Instrukcja obsługi dla sieci na dysku CD-ROM.)
Ponowne wybieranie numeru faksu
Jeśli wysyłasz faks automatycznie, a linia jest zajęta, urządzenie będzie automatycznie trzy razy ponawiało wybieranie numeru zpięciominutowymi przerwami.
8
8
60
Jeśli wysyłasz faks ręcznie, a linia jest zajęta, naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza), poczekaj na odpowiedź z drugiego faksu, a następnie naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)), aby spróbować ponownie. Jeśli chcesz wykonać kolejne połączenie z ostatnio wybieranym numerem, możesz nacisnąć Redial/Pause (Powtórz wybieranie/ Pauza) i Mono Start (Start (Mono)) lub
Colour Start (Start (Kolor)). Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko wtedy, gdy wybierasz numer z panelu sterowania.
Page 75
Wybieranie i zapisywanie numerów

Zapisywanie numerów

Urządzenie można ustawić na wykonywanie następujących rodzajów łatwego nawiązywania połączeń: Faksy jednoprzyciskowe, szybkiego wybierania i grupy rozsyłania. Można również ustawić domyślną rozdzielczość dla każdego numeru wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania. Gdy wybierzesz numer szybkiego wybierania, na wyświetlaczu LCD pojawi się nazwa - jeśli została zapisana - lub numer. Profil skanowania można również zapisać razem z numerem faksu lub adresem e-mail.
W przypadku wyłączenia zasilania elektrycznego numery szybkiego wybierania zapisane w pamięci nie zostaną utracone.
Profil skanowania to rozdzielczość i inne ustawienia skanowania wybrane podczas zapisywania numeru. Na przykład, jeśli wybrano opcję faks/telefon, konieczne będzie wybranie ustawienia standardowego, dokładnego, bardzo dokładnego lub fotografii. Jeśli wybrano opcję E-mail, konieczne będzie wybranie ustawienia
B/W200dpi, B/W200x100, Color150dpi, Color300dpi lub Color600dpi.
Zapisywanie pauzy
Naciśnij Redial/Pause (Powtórz wybieranie/ Pauza), aby pomiędzy numerami wstawić pauzę 2,8 sekundy. Możesz nacisnąć klawisz Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza) ile razy potrzeba w celu wydłużenia pauzy.
Zapisywanie numerów
8
wybierania jednoprzyciskowego
Urządzenie posiada 20 klawiszy wybierania jednoprzyciskowego, pod którymi można zapisać 40 numerów faksów, telefonów lub adresów e-mail w celu automatycznego wybierania. Aby uzyskać dostęp do numerów od 21 do 40, przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift podczas naciskania klawisza wybierania jednoprzyciskowego.
a
Naciśnij Menu, 2, 3, 1.
23.Set Quick-Dial
1.One-Touch Dial
One-Touch:
Select One-Touch
b
Naciśnij klawisz wybierania jednoprzyciskowego, dla którego chcesz zapisać numer.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax/Tel, E-Mail lub IFAX.
8
Naciśnij klawisz OK.
d
Wybierz jedną z poniższych opcji.
Wprowadź numer (do 20 znaków).
Jeśli wybrano opcję Fax/Tel. Naciśnij klawisz OK.
Wprowadź adres e-mail (do
60 znaków), jeśli wybrano opcję E-Mail lub IFAX. Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera Wprowadzanie tekstu na stronie 226.
Naciśnij klawisz OK.
8
8
Uwaga
Jeśli wybrano opcję E-Mail i zapisano adres e-mail, w trybie skanowania można użyć wyłącznie adresu e-mail. Jeśli wybrano opcję IFAX i zapisano adres e-mail, w trybie faksowania można użyć wyłącznie adresu e-mail.
61
Page 76
Rozdział 8
e
Wybierz jedną z poniższych opcji.
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Naciśnij klawisz OK.
Naciśnij klawisz OK, aby zapisać
numer lub adres e-mail bez nazwy.
f
Aby zapisać rozdzielczość faksowania/ skanowania razem z numerem, wybierz jedną z poniższych opcji.
Jeśli wybrano opcję Fax/Tel w c,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Std, Fine, S.Fine lub Photo.
Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do h.
Jeśli wybrano opcję E-Mail w c,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie B/W200dpi,
B/W200x100, Color150dpi, Color300dpi lub Color600dpi.
Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do g.
Jeśli wybrano opcję IFAX w c,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Std, Fine lub Photo. Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do h.
Naciśnij klawisz OK, aby nie
zmieniać rozdzielczości domyślnej. Przejdź do h.
h
Wybierz jedną z poniższych opcji.
Aby zapisać numer wybierania
jednoprzyciskowego, przejdź do b.
Aby zakończyć zapisywanie
numerów wybierania jednoprzyciskowego, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli podczas wykonywania rozsyłania zapisano profil skanowania razem z numerem lub adresem e-mail, profil skanowania dla pierwszego wybranego numeru wybierania jednoprzyciskowego, szybkiego wybierania lub grupy zostanie zastosowany do rozsyłania.
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
Często używane numery można zapisać jako numery szybkiego wybierania, aby podczas ich wybierania wystarczyło nacisnąć kilka klawiszy (należy trzymać wciśnięty klawisz
Shift podczas naciskania klawisza Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie
wybieranie), numeru 3-cyfrowego i klawisza Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)). W urządzeniu można zapisać 300 numerów szybkiego wybierania (001–300).
8
g
Wybierz jedną z poniższych opcji. Jeśli wybrano ustawienie B/W200x100 lub B/W200dpi w f, wybierz format pliku (TIFF lub PDF), który będzie użyty przy wysyłaniu do komputera. Jeśli wybrano ustawienie Color150dpi, Color300dpi lub Color600dpi w f, wybierz format pliku (PDF lub JPEG), który będzie użyty przy wysyłaniu do komputera. Naciśnij klawisz OK.
62
a
Naciśnij Menu, 2, 3, 2.
23.Set Quick-Dial
2.Speed-Dial
Speed-Dial? #
Enter & OK Key
b
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia 3-cyfrowego numeru lokalizacji szybkiego wybierania (001–300). Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Fax/Tel, E-Mail lub IFAX. Naciśnij klawisz OK.
Page 77
Wybieranie i zapisywanie numerów
d
Wybierz jedną z poniższych opcji.
Wprowadź numer (do 20 znaków)
po wybraniu opcji Fax/Tel. Naciśnij klawisz OK.
Wprowadź adres e-mail
(do60znaków), jeśli wybrano opcję E-Mail lub IFAX. Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera Wprowadzanie tekstu na stronie 226.
Naciśnij klawisz OK.
Uwaga
Jeśli wybrano opcję E-Mail i zapisano adres e-mail, w trybie skanowania można użyć wyłącznie adresu e-mail. Jeśli wybrano opcję IFAX i zapisano adres e-mail, w trybie faksowania można użyć wyłącznie adresu e-mail.
e
Wybierz jedną z poniższych opcji.
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Naciśnij klawisz OK.
Naciśnij klawisz OK, aby zapisać
numer lub adres e-mail bez nazwy.
f
Aby zapisać rozdzielczość faksowania/ skanowania razem z numerem, wybierz jedną z poniższych opcji.
Jeśli wybrano opcję Fax/Tel w c,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Std, Fine, S.Fine lub Photo.
Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do h.
Jeśli wybrano opcję IFAX w c
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Std, Fine lub Photo. Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do h.
Naciśnij klawisz OK, jeśli nie chcesz
zmieniać domyślnej rozdzielczości. Przejdź do h.
g
Jeśli wybrano ustawienie Black & White w f, wybierz format pliku (TIFF lub PDF), który będzie użyty przy wysyłaniu do komputera. Jeśli wybrano ustawienie Colour w f, wybierz format pliku (TIFF lub PDF), który będzie użyty przy wysyłaniu do komputera. Naciśnij klawisz OK.
h
Wybierz jedną z poniższych opcji.
Aby zapisać numer szybkiego
wybierania, przejdź do b.
Aby zakończyć zapisywanie
numerów szybkiego wybierania, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli podczas wykonywania rozsyłania zapisano profil skanowania razem z numerem lub adresem e-mail, profil skanowania dla pierwszego wybranego numeru wybierania jednoprzyciskowego, szybkiego wybierania lub grupy zostanie zastosowany do rozsyłania.
,
8
Jeśli wybrano opcję E-Mail w c,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie B/W200x100,
B/W200dpi, Color150dpi, Color300dpi lub Color600dpi.
Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do g.
63
Page 78
Rozdział 8
Zmiana numerów wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego wybierania
Jeśli próbujesz zapisać numer wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania zamiast istniejącego numeru, wyświetlacz LCD pokaże nazwę i numer wcześniej zapisany.
a
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zmienić zapisany numer,
naciśnij 1.
Aby wyjść bez dokonywania
zmian, naciśnij 2.
23.Set Quick-Dial #005:MIKE
a 1.Change b 2.Exit
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Fax/Tel, E-Mail lub IFAX. Naciśnij klawisz OK.
c
Wprowadź nową cyfrę lub znak. Naciśnij d lub c, aby ustawić kursor pod znakiem, który chcesz zmienić, anastępnie naciśnij klawisz Clear/Back (Wyczyść/Cofnij), aby go usunąć. Powtarzaj czynność dla każdego znaku, który chcesz usunąć. Potwórz ten krok, aby zmienić nazwę.
d
Postępuj zgodnie ze wskazówkami z rozdziału f dotyczącymi zapisywania numerów wybierania jednoprzyciskowego i numerów szybkiego wybierania. (Patrz
Zapisywanie numerów wybierania jednoprzyciskowego na stronie 61 i Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 62.)
Ustawianie grup do rozsyłania
8
Jeśli chcesz wysłać ten sam faks pod wiele numerów, możesz ustawić grupę.
Grupy są zapisywane pod klawiszami wybierania jednoprzyciskowego lub klawiszami szybkiego wybierania. Do każdej grupy przypisany jest osobny klawisz wybierania jednoprzyciskowego lub klawisz szybkiego wybierania. Możesz wysłać faks pod wiele numerów zapisanych w grupie poprzez naciśnięcie klawisza wybierania jednoprzyciskowego lub wprowadzenie numeru szybkiego wybierania i naciśnięcie Mono Start (Start (Mono)).
Przed dodaniem numerów do grupy musisz zapisać je jako numery jednoprzyciskowe lub szybkiego wybierania. Możesz utworzyć maksymalnie 20 małych grup lub możesz przydzielić maksymalnie 339 numerów do jednej dużej grupy.
a
Naciśnij Menu, 2, 3, 3.
23.Set Quick-Dial
3.Setup Groups
Group Dial:
Press Speed Dial
b
Wybierz pustą lokalizację, w której chcesz zapisać grupę w jeden z następujących sposobów:
Naciśnij klawisz wybierania
jednoprzyciskowego.
Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift
i naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), anastępnie wpisz 3-cyfrową lokalizację szybkiego wybierania.
Naciśnij klawisz OK.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia numeru grupy (od 01 do 20). Naciśnij klawisz OK.
8
64
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Fax/IFAX lub E-Mail. Naciśnij OK.
Page 79
Wybieranie i zapisywanie numerów
e
Aby dodać numer wybierania szybkiego lub jednoprzyciskowego, wykonaj poniższe instrukcje.
Dla numerów wybierania
jednoprzyciskowego naciskaj klawisze jednoprzyciskowe jeden po drugim.
W przypadku numerów szybkiego
wybierania, przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift i naciśnij Search/ Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), a następnie wpisz 3-cyfrową lokalizację szybkiego wybierania.
Wyświetlacz LCD pokaże wybrane numery wybierania jednoprzyciskowego z symbolem l oraz numery szybkiego wybierania z symbolem # (na przykład l006, #009).
f
Po zakończeniu dodawania numerów, naciśnij klawisz OK.
g
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 15 znaków). Pomoc podczas wprowadzania liter zawiera Wprowadzanie tekstu na stronie 226.
Naciśnij klawisz OK.
Naciśnij klawisz OK, aby zapisać
grupę bez nazwy.
h
Razem z numerem można zapisać rozdzielczość faksu/skanowania. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli wybrano opcję Fax/IFAX w d,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Std, Fine, S.Fine lub Photo. Naciśnij klawisz OK, a następnie przejdź do j.
Jeśli wybrano opcję E-Mail w d,
naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie B/W200x100,
B/W200dpi, Color150dpi, Color300dpi lub Color600dpi.
Naciśnij OK, a następnie przejdź do i.
Naciśnij OK, jeśli nie chcesz
zmieniać rozdzielczości domyślnej. Przejdź do j.
Uwaga
Jeśli wybrano opcję Fax/IFAX w d i dodano numery wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania, które są zapisane jako „IFAX”, nie można wybrać ustawienia S.Fine.
i
Jeśli wybrano ustawienie B/W200dpi lub B/W200x100 w h, wybierz format pliku (TIFF lub PDF), który będzie użyty przy wysyłaniu do komputera. Jeśli wybrano ustawienie Color150dpi, Color300dpi lub Color600dpi w h, wybierz format pliku (PDF lub JPEG), który będzie użyty przy wysyłaniu do komputera. Naciśnij klawisz OK.
j
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Zapisywanie innej grupy rozsyłania.
Przejdź do b.
Aby zakończyć zapisywanie grup
do rozsyłania, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Rozsyłanie faksów jest możliwe tylko dla faksów czarno-białych.
8
65
Page 80
Rozdział 8
Łączenie numerów wybierania jednoprzyciskowego
Podczas wybierania możesz połączyć więcej niż jeden numer wybierania szybkiego. Ta funkcja jest bardzo użyteczna w przypadku wybierania kodu dostępu dla tańszych połączeń długodystansowych.
Na przykład, jeśli zapisano numer „555” jako numer szybkiego wybierania #003 oraz numer „7000” jako numer szybkiego wybierania #002, można użyć ich obu iwybrać numer „555-7000” po naciśnięciu następujących klawiszy:
Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, anastępnie naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), 003. Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), 002 i Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Numery można dodawać ręcznie - w tym celu wprowadzaj je z klawiatury:
Tonowe lub impulsowe
Jeżeli korzystasz z usługiwybierania
8
impulsowego, lecz musisz wysłać sygnały tonowe (np. przy bankowości telefonicznej), wykonaj poniższe instrukcje. Jeżeli korzystasz z usługi wybierania tonowego, nie potrzebujesz tej funkcji do wysyłania sygnałów tonowych.
a
Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego i naciśnij klawisz Tel/R (Tel./R).
b
Naciśnij klawisz # na panelu sterowania urządzenia. Kolejnewybrane cyfry będą wysłane jako sygnały tonowe. Po rozłączeniu urządzenie powróci dowybierania impulsowego.
8
Przytrzymaj wciśnię anastępnie naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), 003, 7001 (na klawiaturze), oraz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Spowoduje to wybranie numeru „555-7001”. Możesz także dodać pauzę - w tym celu naciśnij klawisz Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza).
ty klawisz Shift,
66
Page 81
Opcje zdalnego faksu
9
Opcje zdalnego faksu NIE SĄ dostępne w przypadku faksowania dokumentów kolorowych.
Opcje zdalnego faksu umożliwiają zdalne odbieranie faksów.
Jednocześnie możesz używać tylko jednej opcji zdalnego faksu.
(tylko czarno-biały)

Przekazywanie faksów

Funkcja przekazywania faksów umożliwia automatyczne przekazywanie odebranych faksów na inne urządzenie.
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a Off b Fax Forward Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać Fax Forward. Naciśnij OK. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat z prośbą o wprowadzenie numeru faksu, na który faksy mają być przekazywane.
c
Wprowadź numer przekazywania (do 20 cyfr) za pomocą klawisza wybierania jednoprzyciskowego lub trzymając wciśnięty klawisz Shift i naciskając Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybierani) i wybierając 3-cyfrową lokalizację.
9
Uwaga
• W przypadku zapisania grupy pod klawiszem wybierania jednoprzyciskowego lub szybkiego wybierania, faksy zostaną przekazane do kilku numerów faksów.
•Można również wprowadzić adres e-mail, jeśli w urządzeniu skonfigurowana została funkcja faksu internetowego. (Aby
9
uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji faksu internetowego, patrz
Instrukcja obsługi dla sieci na dysku CD-ROM. Aby uzyskać więcej informacji
na temat przekazywania faksu na e-mail, patrz Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com.)
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Off.
25.Remote Fax Opt Backup Print
a Off b On Select ab or OK
Naciśnij klawisz OK.
e
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
9
Uwaga
Jeśli włączona jest opcja drukowania kopii zapasowej, urządzenie wydrukuje faks. Jest to funkcja bezpieczeństwa w przypadku gdy nastąpi awaria zasilania, zanim faks zostanie przesłany, lub występuje problem w urządzeniu odbierającym. Urządzenie może przechowywać faksy maksymalnie przez 60 godzin, jeżeli wystąpi awaria zasilania. Faksy zapisane w pamięci urządzenia będą usuwane.
67
Page 82
Rozdział 9

Zapisywanie faksu

Funkcja zapisywania faksu umożliwia zapisanie odebranych faksów w pamięci urządzenia. Możesz pobrać zapisane faksy z faksu znajdującego się w innym miejscu ­wtym celu użyj poleceń odbierania, zob. Odbieranie wiadomości faksowych na stronie 72. Urządzenie automatycznie wydrukuje kopię zapisanego faksu.
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a Off b Fax Forward Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję Fax Storage. Naciśnij OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeśli w urządzeniu włączona jest funkcja zapisywania faksu, urządzenie nie będzie odbierało faksów kolorowych, chyba że urządzenie wysyłające przekonwertuje dokument na czarno-biały.
9

Odbiór faksu za pomocą komputera PC

Funkcja odbioru PC Fax umożliwia automatyczne wysyłanie odebranych faksów do komputera PC. Możesz wtedy używać komputera PC do oglądania i zapisywania tych faksów. Jeśli podczas odbierania faksów komputer jest wyłączony, urządzenie zapisze faksy w pamięci do czasu włączenia komputera PC. Jeśli włączona jest opcja drukowania kopii zapasowej, urządzenie także wydrukuje faks.
Aby działała funkcja odbioru PC Fax, urządzenie musi być podłączone do komputera PC, na którym zainstalowano oprogramowanie MFL-Pro Suite. (Patrz rozdział Odbieranie
PC-FAX w rozdziale 6. w Instrukcji oprogramowania na dysku CD-ROM.)
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a Off b Fax Forward Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać PC Fax Receive. Naciśnij OK.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub nazwę komputera, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a <USB> b ABC012 Select ab or OK
Naciśnij OK.
9
68
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Off.
25.Remote Fax Opt Backup Print
a Off b On Select ab or OK
Naciśnij OK.
e
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Page 83
Opcje zdalnego faksu (tylko czarno-biały)
Uwaga
Jeżeli w urządzeniu wystąpi problem iniebędzie możliwe drukowanie faksów zpamięci, możesz użyć tego ustawienia do przesyłania faksów do komputera PC. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 136.) Jeśli włączona jest opcja drukowania kopii zapasowej, urządzenie wydrukuje faks, aby dostępna była jego kopia. Jest to funkcja zabezpieczająca na wypadek awarii zasilania zanim faks zostanie przesłany lub problemów z urządzeniem odbierającym. Urządzenie może przechowywać faksy maksymalnie przez 60 godzin, jeżeli wystąpi awaria zasilania.
Zmiana komputera docelowego
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a Off b Fax Forward
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać PC Fax Receive. Naciśnij OK.
c
Naciśnij 1, aby wybrać opcję Change.
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub komputer w sieci, który ma odbierać. Naciśnij OK.
e
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Off.
25.Remote Fax Opt Backup Print
a Off b On
Select ab or OK

Zmiana opcji zdalnego faksu

Jeśli odebrane faksy będą znajdowały się w pamięci urządzenia podczas wyłączania opcji zdalnego faksu, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat:
25.Remote Fax Opt Erase All Doc?
a 1.Yes b 2.No Select ab or OK
lub
25.Remote Fax Opt Print All Fax?
a 1.Yes b 2.No Select ab or OK
9
Po naciśnięciu 1 faksy znajdujące
się wpamięci zostaną wymazane lub wydrukowane, zanim ustawienie zostanie zmienione. Jeśli kopia zapasowa została już wydrukowana, nie będzie drukowana ponownie.
Po naciśnięciu 2 faksy nie będą usuwane
z pamięci ani drukowane, a ustawienie pozostanie bez zmian.
Jeśli odebrane faksy będą znajdowały się w pamięci urządzenia podczas zmiany opcji PC Fax Receive z opcji innego zdalnego faksu (Fax Forward lub Fax Storage), na wyświetlaczu LCD pojawi się następujący komunikat:
25.Remote Fax Opt Send Fax to PC?
a 1.Yes b 2.No Select ab or OK
9
9
Naciśnij OK.
f
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
69
Page 84
Rozdział 9
Po naciśnięciu 1 faksy z pamięci zostaną
wysłane do komputera PC przed zmianą ustawień. Faksy znajdujące się w pamięci zostaną wysłane do komputera PC, gdy ikona odbioru faksu za pomocą komputera PC będzie aktywna na komputerze. (Patrz Instrukcja oprogramowania na dysku CD-ROM.)
Po naciśnięciu 2 faksy nie będą usuwane
z pamięci ani przesyłane do komputera PC, a ustawienie pozostanie bez zmian.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się następujący komunikat:
25.Remote Fax Opt Backup Print
a Off b On Select ab or OK
Naciśnij a lub b, aby wybrać On lub Off. Naciśnij OK. Naciśnij Stop/Exit
(Stop/Zakończ).
Wyłączanie opcji zdalnego faksu
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a Off b Fax Forward
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Off. Naciśnij OK.
Uwaga
Jeśli w pamięci urządzenia nadal znajdują się faksy, na wyświetlaczu LCD pojawią się opcje do wyboru. (Patrz Zmiana opcji zdalnego faksu na stronie 69.)
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
9
Uwaga
Jeśli włączona jest opcja Backup Print On urządzenie wydrukuje faks. Jest to funkcja zabezpieczająca na wypadek awarii zasilania zanim faks zostanie przesłany lub problemów z urządzeniem odbierającym. Urządzenie może przechowywać faksy maksymalnie przez 60 godzin, jeżeli wystąpi awaria zasilania. Faksy zapisane w pamięci urządzenia będą usuwane.
70
Page 85
Opcje zdalnego faksu (tylko czarno-biały)

Zdalne odbieranie

Funkcja zdalnego odbierania umożliwia zdalne odbieranie zapisanych faksów. Możesz zadzwonić na numer urządzenia z dowolnego telefonu tonowego lub faksu, anastępnie użyć kodu zdalnego dostępu w celu odebrania wiadomości.
Ustawianie kodu zdalnego dostępu
Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp do funkcji zdalnego odbierania, gdy jesteś daleko od urządzenia. Aby możliwe było użycie funkcji zdalnego dostępu i odbierania, musisz skonfigurować swój własny kod. Domyślnie kod jest nieaktywny: – – –l.
a
Naciśnij Menu, 2, 5, 2.
25.Remote Fax Opt
2.Remote Access
Access Code:---*
Enter & OK Key
b
Wprowadź 3-cyfrowy kod za pomocą klawiszy cyfr 09, l lub #. Naciśnij OK.
Używanie kodu
9
zdalnego dostępu
a
Wybierz numer swojego faksu z telefonu lub innego faksu, używając wybierania tonowego.
b
Gdy urządzenie odbierze połączenie, natychmiast wprowadź kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l).
9
c
Urządzenie zasygnalizuje, jeśli odebrałowiadomości:
Brak sygnałów
Nie odebrało żadnych wiadomości.
1 długi sygnał
Odebrany faks.
d
Urządzenie wygeneruje dwa krótkie sygnały, prosząc o wprowadzenie polecenia. Urządzenie rozłączy się, jeżeli przed wprowadzeniem polecenia poczekasz dłużej niż 30 sekund. Jeżeli wprowadzisz niewłaściwy kod, urządzenie wygeneruje trzy sygnały.
e
Po zakończeniu naciśnij 9 0 w celu zresetowania.
9
9
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
NIE używaj tego samego kodu, który jest ustawiony jako kod odbioru faksu (l51) lub kod odbioru telefonu (#51). (Patrz Zmiana kodów zdalnych na stronie 58.)
Możesz zmienić swój kod w dowolnym czasie. Aby dezaktywować kod, naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij) i OK w b, aby przywrócić nieaktywność ustawienia – – –l.
f
Rozłączenie.
Uwaga
Jeśli w urządzeniu ustawiono tryb Manual, nadal możesz korzystać z funkcji zdalnego odbierania. Wybierz numer faksu w normalny sposób i pozwól, aby urządzenie dzwoniło. Po upływie 2 minut usłyszysz długi sygnał. Sygnał informuje o konieczności wprowadzenia kodu dostępu zdalnego. Masz 30 sekund na wprowadzenie kodu.
71
Page 86
Rozdział 9
Odbieranie wiadomości faksowych
a
Wybierz swój numer z telefonu lub innego faksu, używając wybierania tonowego.
b
Gdy urządzenie odbierze połączenie, natychmiast wprowadź kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l). Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, masz wiadomości faksowe.
c
Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów naciśnij na klawiaturze 9 6 2.
d
Poczekaj na długi sygnał, a następnie za pomocą klawiatury wprowadź numer zdalnego urządzenia faksowego, na który chcesz wysłać swoje wiadomości faksowe, następnie wprowadź ## (do20cyfr).
e
Po usłyszeniu sygnału twojego urządzenia odłóż słuchawkę. Urządzenie zadzwoni na numer innego urządzenia faksowego, które następnie wydrukuje twoje wiadomości faksowe.
Uwaga
Aby wprowadzić pauzę w numerze faksu, użyj klawisza #.
Zmiana numeru
9
przekazywania faksu
Domyślnie ustawiony numer przekazywania faksów z innego telefonu lub faksu możesz zmienić za pomocą wybierania tonowego.
a
Wybierz numer swojego faksu z telefonu lub innego telefonu bądź faksu, używając wybierania tonowego.
b
Gdy urządzenie odbierze połączenie, wprowadź kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l). Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, masz wiadomości faksowe.
c
Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów naciśnij na klawiaturze 9 5 4.
d
Poczekaj na długi sygnał, a następnie za pomocą klawiatury wprowadź nowy numer zdalnego urządzenia faksowego, na który chcesz wysłać swoje wiadomości faksowe, następnie wprowadź ## (do 20 cyfr).
e
Po zakończeniu naciśnij 9 0 w celu zresetowania urządzenia.
f
Po usłyszeniu sygnału twojego urządzenia odłóż słuchawkę.
Uwaga
Aby wprowadzić pauzę w numerze faksu, użyj klawisza #.
9
72
Page 87
Opcje zdalnego faksu (tylko czarno-biały)

Polecenia zdalnego faksu

Wykonaj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko od urządzenia. Gdy zadzwonisz na numer urządzenia i wprowadzisz swój kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l), system wyda dwa krótkie sygnały - wprowadź wtedy polecenie zdalne.
Polecenia zdalne Szczegóły operacji 95 Zmiana ustawień
przekazywania lub zapisywania faksów
1 OFF Możesz wybrać Off po odebraniu lub usunięciu wszystkich
wiadomości. 2 Przekazywanie faksów Jeden długi sygnał oznacza, że zmiana została zatwierdzona. 4 Numer przekazywania faksów 6 Zapisywanie faksów
96 Odbieranie faksów
2 Odbieranie wszystkich faksów Wprowadź numer zdalnego faksu w celu odebrania zapisanych
3 Usuwanie faksów z pamięci Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał
97 Sprawdź stan odbierania
1 Fax Możesz sprawdzić, czy urządzenie odebrało faksy. Jeżeli tak,
98 Zmiana trybu odbierania
1 External TAD Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wprowadzona zmiana 2 Fax/Tel 3 Fax Only
90 Wyjście Naciśnij 90, aby zakończyć zdalne obieranie. Poczekaj
Jeżeli usłyszysz trzy krótkie sygnały, nie możesz dokonać
zmiany, ponieważ nie zostały spełnione warunki (na przykład
numer do przekazywania faksów nie został zarejestrowany).
Aby zarejestrować numer, na który będą przekazywane faksy,
wprowadź cyfrę 4. (Patrz Zmiana numeru przekazywania faksu
na stronie 72.) Po zarejestrowaniu numeru przekazywanie
faksów będzie działało.
wiadomości faksowych. (Patrz Odbieranie wiadomości faksowych
na stronie 72.)
, wiadomości faksowe
zostały usunięte z pamięci.
usłyszysz jeden długi sygnał. Jeżeli nie, usłyszysz trzy krótkie
sygnały.
została przyjęta.
na długi sygnał, następnie odłóż słuchawkę.
9
9
73
Page 88
10

Polling

10
Polling umożliwia ustawienie urządzenia w taki sposób, aby inne osoby płaciły za odbieranie faksów z urządzenia. Funkcja umożliwia wybranie numeru faksu i płatne odebranie faksu. Aby możliwe było korzystanie z funkcji polling, należy ją skonfigurować w obydwu urządzeniach. Nie wszystkie urządzenia obsługują polling.

Odbiór pollingu

Odbieranie pollingu umożliwia zadzwonienie na numer innego faksu w celu odebrania faksu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
a Standard b Secure Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Standard. Naciśnij klawisz OK.
d
Wprowadź numer faksu dla funkcji polling. Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Bezpieczne korzystanie z funkcji polling
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia zdefiniowanie numerów, z których mogą być pobierane dokumenty (dla których ustawiono polling). Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest tylko w przypadku faksów Brother. Aby pobrać faks z zabezpieczonego
10
urządzenia firmy Brother, wprowadź kod zabezpieczeń.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
a Standard b Secure
Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Secure. Naciśnij OK.
d
Wprowadź 4-cyfrowy kod zabezpieczeń. Naciśnij OK. Jest to kod zabezpieczeń faksu, dla którego chcesz zastosować funkcję polling.
e
Wprowadź numer faksu dla funkcji polling.
10
74
f
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Page 89
Polling
Opóźniony polling
Opóźniony polling umożliwia takie skonfigurowanie urządzenia, aby rozpoczynało polling w późniejszym terminie. Można ustawić tylko jedną operację opóźnionego pollingu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
a Standard b Secure Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Timer. Naciśnij OK.
d
Wprowadź godzinę (w formacie 24-godzinnym) rozpoczęcia pollingu. Naciśnij OK. Na przykład: wpisz 21:45.
e
Wprowadź numer faksu dla funkcji polling. Naciśnij Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)). Urządzenie wykona połączenie polling we wskazanym czasie.
10
Polling sekwencyjny
Polling sekwencyjny umożliwia pobieranie dokumentów z kilku faksów w ramach jednej operacji.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Naciśnij Menu, 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
a Standard b Secure Select ab or OK
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Standard, Secure lub Timer. Naciśnij klawisz OK.
d
Wybierz jedną z poniższych opcji.
W przypadku wybrania ustawienia
Standard, przejdź do sekcji e.
W przypadku wybrania ustawienia
Secure, wpisz 4-cyfrową liczbę, naciśnij OK, przejdź do sekcji e.
W przypadku wybrania ustawienia
Timer, wpisz czas (w formacie 24-godzinnym) rozpoczęcia pollingu i naciśnij OK, przejdź do sekcji e.
10
10
e
Określ docelowe urządzenia faksowe dla funkcji polling za pomocą przycisków wybierania jednoprzyciskowego, wybierania szybkiego, wyszukiwania lub wybierania grupowego na klawiaturze. Należy nacisnąć OK pomiędzy każdą lokalizacją.
f
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)). Urządzenie aktywuje funkcję polling kolejno dla każdego numeru lub grupy.
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ), gdy maszynanawiązuje połączenie, aby anulować proces pollingu.
Aby anulować wszystkie kolejne zadania odbierania pollingu, naciśnij Menu, 2, 6. (Patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących na stronie 43.)
75
Page 90
Rozdział 10

Transmisja pollingu (tylko czarno-biały)

Przesyłanie z funkcją polling umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby opóźniło wysyłanie dokumentu, w celu nawiązania połączenia i odebrania dokumentu przez inne urządzenie.
Ustawienia przesyłania z funkcją polling
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Menu, 2, 2, 6.
22.Setup Send
6.Polled TX
a Standard b Secure Select ab or OK
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Standard. Naciśnij OK.
g
Jeśli korzystasz z szyby skanera, na wyświetlaczu LCD pojawią się
10
10
następujące opcje.
Flatbed Fax:
Next Page?
a 1.Yes b 2.No (Send) Select ab or OK
Naciśnij 1, aby wysłać inną stronę.
Przejdź do h.
Naciśnij 2 lub Mono Start (Start
(Mono)), aby wysłać dokument.
h
Połóż kolejną stronę na szybie skanera, naciśnij OK. Powtórz kroki g i h dla każdej dodatkowej strony.
Flatbed Fax:
Set Next Page Then Press OK
Uwaga
Dokument zostanie zapisany i możliwe będzie odebranie go z dowolnego urządzenia faksowego - do czasu usunięcia go z pamięci.
e
Naciśnij 2, aby wybrać 2. No, aby nie wprowadzać dalszych ustawień, gdy na ekranie LCD zostaną wyświetlone następujące komunikaty:
22.Setup Send Next?
a 1.Yes b 2.No Select ab or OK
f
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
76
Aby usunąć faks z pamięci, naciśnij
Menu, 2, 6. (Patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących
na stronie 43.)
Page 91
Ustawienia przesyłania z funkcją polling z kodem zabezpieczeń
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia zdefiniowanie numerów, z których mogą być pobierane dokumenty (dla których ustawiono polling). Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest tylko w przypadku faksów Brother. W celu pobrania faksu w przypadku ustawienia kodu zabezpieczeń konieczne będzie podanie kodu.
a
Upewnij się, że znajdujesz się w trybie faksowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij Menu, 2, 2, 6.
22.Setup Send
6.Polled TX
a Standard b Secure Select ab or OK
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie Secure. Naciśnij klawisz OK.
e
Wprowadź 4-cyfrowy numer. Naciśnij OK.
f
Naciśnij 2, aby wybrać opcję 2.No, jeśli nie chcesz wprowadzać dalszych ustawień, gdy na ekranie LCD wyświetlone zostaną następujące komunikaty:
22.Setup Send
Next?
a 1.Yes b 2.No Select ab or OK
Polling
h
Jeśli korzystasz z szyby skanera, na wyświetlaczu LCD pojawią się następujące opcje.
10
Flatbed Fax:
Next Page?
a 1.Yes b 2.No (Send) Select ab or OK
Naciśnij 1, aby wysłać inną stronę.
Przejdź do i.
Naciśnij 2 lub Mono Start (Start
(Mono)), aby wysłać dokument.
i
Połóż kolejną stronę na szybie skanera, naciśnij OK. Powtórz kroki g i h dla każdej dodatkowej strony.
Flatbed Fax:
Set Next Page Then Press OK
Uwaga
Dokument zostanie zapisany i możliwe będzie odebranie go z dowolnego urządzenia faksowego - do czasu usunięcia go z pamięci.
Aby usunąć faks z pamięci, naciśnij
Menu, 2, 6. (Patrz Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących
na stronie 43.)
10
g
Naciśnij Mono Start (Start (Mono)).
77
Page 92
11

Drukowanie raportów

11

Raporty faksów

Niektóre raporty faksów (weryfikacja transmisji i dziennik faksów) mogą być drukowane automatycznie i ręcznie.
Raport weryfikacji transmisji
Raport transmisji może służyć jako dowód, że faks został wysłany. Ten raport zawiera
godzinę i datę transmisji oraz informację o tym, czy transmisja była pomyślna („OK”). Po wybraniu opcji On lub On+Image raport będzie drukowany dla każdego wysłanego faksu.
W przypadku wysyłania wielu faksów do tego samego miejsca, informacja o numerach zadań może nie być wystarczająca do określenia, które faksy muszą zostać wysłane ponownie. Wybranie opcji On+Image lub Off+Image spowoduje wydrukowanie części pierwszej strony faksu na raporcie, w celu przypomnienia.
Gdy opcja raportu weryfikacji jest ustawiona na Off lub Off+Image, raport będzie drukowany tylko w przypadku błędu transmisji.
a
Naciśnij kolejno Menu, 2, 4, 1.
24.Report Setting
1.XMIT Report
a Off b Off+Image Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie On, On+Image, Off lub Off+Image. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
11
11
Dziennik faksów
Możesz skonfigurować urządzenie do drukowania dziennika w podanych odstępach czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni). Domyślne ustawienie to Every 50 Faxes, co oznacza, że urządzenie będzie drukować dziennik faksów po zapisaniu przez urządzenie 50 faksów.
Jeśli interwał zostanie ustawiony na Off, wciąż można drukować raport, wykonując kroki opisane na kolejnej stronie.
a
Naciśnij kolejno Menu, 2, 4, 2.
24.Report Setting
2.Journal Period
a Every 50 Faxes b Every 6 Hours
Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać interwał. Naciśnij klawisz OK. Jeśli wybierzesz 7 dni, na wyświetlaczu pojawi się komunikat z prośbą o wybranie dnia, w którym rozpocznie się odliczanie.
c
Wprowadź czas rozpoczęcia drukowania w formacie 24 godzinnym. Naciśnij klawisz OK. Na przykład: wpisz 19:45.
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
W przypadku wybrania 6, 12, 24 godzin, 2 lub 7 dni, urządzenie będzie drukować raport o określonej porze, a następnie usunie wszystkie zadania z pamięci. Jeśli pamięć urządzenia zostanie zapełniona przez 200 zadań przed upływem podanego czasu, urządzenie wydrukuje dziennik wcześniej, anastępnie usunie wszystkie zadania z pamięci.
Jeżeli potrzebujesz dodatkowego raportu zanim nadejdzie termin drukowania, możesz wydrukować go bez usuwania zadań zpamięci.
11
78
Page 93
Drukowanie raportów

Raporty

Dostępne są następujące raporty: 1 XMIT Verify
Wyświetla raport weryfikacji transmisji dla ostatnich 200 wychodzących faksów i drukuje ostatni raport.
2 Help List
Drukuje listę często używanych funkcji, aby pomóc w zaprogramowaniu urządzenia.
3 Tel Index List
Drukuje listę nazw i numerów zapisanych w pamięci wybierania jednoprzyciskowego i szybkiego w porządku liczbowym lub alfabetycznym.
4 Fax Journal
Drukuje informacje o ostatnich 200 przychodzących oraz wychodzących faksach. (TX: transmisja.) (RX: odbiór.)
5 User Settings
Drukuje listę bieżących ustawień.
11
Drukowanie raportu
a
Naciśnij Menu, 6.
6.Print Reports
1.XMIT Verify
2.Help List
3.Tel Index List Select ab or OK
b
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
żądany raport. Naciśnij klawisz OK.
Wpisz numer raportu, który chcesz
drukować. Na przykład, naciśnij 2, aby wydrukować listę pomocy.
c
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
d
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
11
6 Network Config
Pokazuje ustawienia sieci.
7 Order Form
Umożliwia wydrukowanie formularza zamawiania akcesoriów w celu wypełnienia go i wysłania do dealera Brother.
11
79
Page 94
Rozdział 11
80
Page 95
Część III

Kopiowanie

Wykonywanie kopii 82
III
Page 96

Wykonywanie kopii

12

Jak kopiować

Przechodzenie do trybu kopiowania
Naciśnij (Copy (Kopiuj), aby przejść do trybu kopiowania.
1
2
3
4
01
01
1 Kontrast 2 Jakość
3 Proporcje kopiowania
4Wybór tacy
5 Liczba kopii 6 Jasność
Wykonywanie pojedynczej kopii
5
12
12
12
Wykonywanie kopii wielokrotnych
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
b
Włóż dokument.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia liczby kopii (do 99).
d
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
12
Uwaga
(Aby sortować kopie, patrz Sortowanie kopii za pomocą podajnika ADF
na stronie 87.) Jeśli na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat „Please Wait”, a urządzenie przerwie kopiowanie podczas wykonywania wielu kopii, poczekaj około 30–40 sekund, aż urządzenie zakończy pasowanie kolorów i proces czyszczenia zespołu taśmy.
Zatrzymywanie kopiowania
Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij klawisz
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
12
12
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
82
Page 97

Opcje kopiowania (ustawienia tymczasowe)

Jeżeli chcesz szybko zmienić ustawienia kopiowania jedynie dla kolejnej kopii, użyj klawiszy tymczasowego kopiowania. Można stosowaćżne kombinacje.
Urządzenie powraca do swojej domyślnej konfiguracji po 60 sekundach lub jeżeli timer trybu przywróci w urządzeniu tryb faksu. (Patrz Tryb zegara na stronie 21.)
Zmiana jakości kopiowania
Dostępny jest pełny zakres ustawień jakości. Ustawienie domyślne to Auto.
Auto
Tryb Auto jest zalecany dla zwykłych wydruków. Odpowiednie dla dokumentów zawierających tekst i zdjęcia.
Text
Odpowiednie dla dokumentów zawierających tylko tekst.
Photo
Odpowiednie do kopiowania zdjęć.
Aby tymczasowo zmienić ustawienia jakości, wykonaj poniższe kroki.
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
b
Włóż dokument.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia liczby kopii (do 99).
d
Naciśnij klawisz Contrast/Quality (Kontrast/Jakość). Naciśnij a lub b, aby wybrać Quality. Naciśnij klawisz OK.
Wykonywanie kopii
e
Naciśnij d lub c, aby wybrać Auto, Text lub Photo.
Naciśnij klawisz OK.
f
12
12
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Aby zmienić domyślne ustawienia, wykonaj poniższe kroki:
a
Naciśnij Menu, 3, 1.
31.Quality a Auto
Text
b Photo Select ab or OK
b
Naciśnij a lub b, aby wybrać jakość kopiowania. Naciśnij klawisz OK.
c
Naciśnij klawisz Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Powiększanie lub zmniejszanie kopiowanego obrazu
Można wybrać następujące stopnie powiększania lub zmniejszania:
Naciśnij
Ustawienie Custom(25-400%) umożliwia wprowadzenie stopnia od 25% do 400%.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Custom(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
12
12
83
Page 98
Rozdział 12
Aby powiększyć lub pomniejszyć kolejną kopię, wykonaj następujące czynności:
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
b
Włóż dokument.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia liczby kopii (do 99).
d
Naciśnij klawisz Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz). Naciśnij c.
e
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
żądany stopień powiększenia
lub zmniejszenia. Naciśnij klawisz OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
opcję Custom(25-400%). Naciśnij klawisz OK. Użyj klawiatury do wprowadzenia
stopnia powiększenia lub zmniejszenia od 25% do 400%. (Na przykład naciśnij 53, aby wprowadzić 53%.)
Naciśnij klawisz OK.
f
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)).
Uwaga
Opcje układu strony 2in1(P), 2in1(L), 4 in 1 (P), 4in1(L) nie są dostępne dla funkcji
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz).
Wykonywanie kopii w trybie Nw 1 (układ strony)
Korzystając z funkcji N w 1, można zmniejszyć ilość papieru używanego podczas kopiowania. Funkcja umożliwia wydrukowanie dwóch lub czterech stron na jednej stronie, co pozwala zaoszczędzić papier.
Ważne
Upewnij się, czy ustawiony jest rozmiar
papieru Letter, A4, Legal lub Folio.
 (P) oznacza orientację Pionową, a (L) -
Poziomą.
W przypadku funkcji N w 1 nie można
używać opcji Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz).
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
b
Włóż dokument.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia liczby kopii (do 99).
d
Naciśnij Nin1 (N na 1).
e
Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L)
lub Off(1 in 1). Naciśnij klawisz OK.
f
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)), aby zeskanować stronę. Jeśli dokument zostanie umieszczony w podajniku ADF, urządzenie zeskanuje strony i rozpocznie drukowanie.
W przypadku korzystania z szyby skanera przejdź do kroku g.
g
Po zeskanowaniu strony naciśnij 1, aby zeskanować kolejną stronę.
Flatbed Copy: Next Page?
a 1.Yes b 2.No Select ab or OK
h
Umieść kolejną stronę na szybie
12
skanera. Naciśnij klawisz OK. Powtórz kroki g i h dla każdej strony z układu.
i
Gdy wszystkie strony zostaną zeskanowane, naciśnij 2 w g, aby zakończyć.
12
84
Page 99
Wykonywanie kopii
W przypadku kopiowania z podajnika ADF:
Włóż dokument zadrukowaną stroną do góry w kierunku pokazanym poniżej:
2 w 1 (P)
2 w 1 (L)
4 w 1 (P)
4 w 1 (L)
W przypadku kopiowania z szyby skanera:
Kopiowanie dwustronne
12
12
Aby użyć funkcji kopiowania „2-stronnie i 2-stronnie” lub „2-stronnie i 1-stronnie”, załaduj dokument do podajnika ADF.
Jeśli podczas wykonywania kopii dwustronnych wyświetlony zostanie komunikat o braku pamięci, spróbuj zainstalować więcej pamięci. (Patrz Komunikat o braku pamięci na stronie 89.)
Kopiowanie dwustronne (długa krawędź)
1-stronnie i 2-stronnie
Pionowo
Poziomo
12
12
Włóż dokument stroną zadrukowaną wdół i wykonaj czynności pokazane poniżej:
2 w 1 (P)
2 w 1 (L)
4 w 1 (P)
4 w 1 (L)
2-stronnie i 2-stronnie
Pionowo
12
Poziomo
85
Page 100
Rozdział 12
2-stronnie i 1-stronnie
Pionowo
Poziomo
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
b
Włóż dokument.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia liczby kopii (do 99).
d
Naciśnij Duplex (Dupleks) oraz a lub b, aby wybrać ustawienie
1sided i 2sided, 2sided i 2sided lub 2sided i 1sided.
Duplex a1sided i 2sided
2sided i 2sided b2sided i 1sided Select ab or OK
Naciśnij klawisz OK.
Zaawansowane kopiowanie dwustronne (krótka krawędź)
Zaawansowane 2-stronnie i 1-stronnie
Pionowo
Poziomo
Zaawansowane 1-stronnie i 2-stronnie
Pionowo
Poziomo
a
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie kopiowania .
12
e
Naciśnij klawisz Mono Start (Start (Mono)) lub Colour Start (Start (Kolor)), aby zeskanować stronę.
Uwaga
Kopiowanie dwustronne 2-stronnego dokumentu o rozmiarze Legal nie jest dostępne.
86
b
Włóż dokument.
c
Użyj klawiatury w celu wprowadzenia liczby kopii (do 99).
d
Naciśnij Duplex (Dupleks) i a lub b, aby wybrać opcję Advanced.
Duplex a1sided i 2sided
2sided i 2sided
b2sided i 1sided Select ab or OK
Naciśnij klawisz OK.
Loading...