Kérjük, adja meg az alábbi információkat a későbbi
beazonosításhoz:
Típusszám: MFC-9840CDW
Sorozatszám:
1
_________________________________
Vásárlás dátuma:_______________________________
Vásárlás helye: ________________________________
1
A sorozatszámot a készülék hátulján találja. Őrizze
meg ezt a Felhasználói kézikönyvet a vásárláskor
kiállított számlával együtt, mert ha a készüléket
esetleg ellopnák, vagy ha a készülék elégne, illetve
ha jótállást kíván érvényesíteni, szüksége lesz rájuk.
Regisztrálja termékét elektronikusan a következő címen:
http://www.brother.com/registration
A termék regisztrációjával a Brother Önt fogja a készülék eredeti
tulajdonosaként nyilvántartani. Az Ön regisztrációja a Brother honlapon:
bizonyítja a termék Ön általi megvásárlását ha esetleg elvesztené
a számlát; és
bizonyítékként használható biztosítási kárrendezés során, ha a készülék
Hozzájárulási Információ, valamint Összeállítási
és publikációs közlemény
ENGEDÉLYEZÉSI INFORMÁCIÓK
A Brother ezennel jelzi, hogy ez a termék az eredeti vásárlási országtól eltérő országban történő
használata során nem biztos, hogy megfelelően fog működni, és nem is biztosít jótállást olyan
esetekben, ha a készülék más országok nyilvános telekommunikációs vonalaira kötve működik.
Összeállítási és publikációs közlemény
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries Ltd.
felügyelete alatt készült és került publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termékek műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja magának a jogot, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt
műszaki adatokat és anyagokat, és nem vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért,
amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt – beleértve, de nem kizárólag a kiadvánnyal
kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat – következnek be.
i
Page 4
EK Megfelelőségi nyilatkozat az R & TTE
irányelvnek megfelelően
ii
Page 5
EK megfelelőségi nyilatkozat az R & TTE irányelvnek megfelelően
EK Megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán
Üzem
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Kína
Kijelenjük, hogy az alábbi termék
Termékleírás
Típus : Group 3
Típusszám
teljesíti az R & TTE (1999/5/EK) irányelv rendelkezéseit, és kijelentjük, hogy megfelelő
a következő szabványoknak:
Alkalmazott harmonizált szabványok:
Biztonság
EMC (ELEKTROMÁGNESES
KOMPATIBILITÁS)
CE alkalmazásának első éve: 2006
Kibocsátó
Dátum
Hely
Aláírás
:
Telefax készülék
:
MFC-9840CDW
EN60950-1+A11: 2004
EN55022: 1998+A1:2000+A2:2003 Class B
EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Általános információk2
Papír és dokumentumok betöltése11
Általános beállítás22
Biztonsági jellemzők28
Page 16
1
Általános információk1
A dokumentáció
használata1
Köszönjük, hogy a Brother készüléket
választotta! A dokumentáció elolvasása
segíthet abban, hogy a legjobbat hozza
ki a készülékéből.
A dokumentációban
használt szimbólumok
és egyezményes jelek1
A dokumentációban a következő szimbólumok
és egyezményes jelek szerepelnek.
FélkövérFélkövér betűkkel a készülék
vezérlőpultján található vagy
a számítógép monitorán
megjelenő gombokat jelöltük.
Dőlt betűA dőlt betűstílus egy fontos
pont kiemelésére szolgál, vagy
kapcsolódó témákhoz irányítja.
Courier
New
Courier New betűtípusban
jelennek meg a készülék LCD
kijelzőjének üzenetei.
A figyelmeztető ikonok tájékoztatják
az esetleges sérülések megelőzési
módjáról.
Az Áramütés-veszély ikon áramütés
lehetőségére figyelmeztet.
A Forró felület ikon arra figyelmeztet,
hogy ne érintsük meg a készülék
forró részeit.
A Vigyázat ikonok tájékoztatják arról,
hogy hogyan járjon el úgy, hogy
készüléke ne károsodjon.
A Helytelen beállítás ikon
a készülékkel nem kompatibilis
berendezésekre és műveletekre
figyelmeztet.
A Megjegyzések ikonok hasznos
tanácsokat vezetnek be.
2
Page 17
Általános információk
Hozzáférés a Használati
útmutatóhoz1
A Használati útmutató nyomtatott verziója
nem tartalmaz minden információt
akészülékről. A Nyomtatás, Hálózati
lehetőségek, Szkennelés, PC Fax speciális
funkcióit a CD-ROM-on található Szoftver
használati útmutató, és Hálózati használati
útmutatók ismertetik részletesen.
A dokumentáció megtekintése1
A dokumentáció megtekintése
(Windows)
A dokumentáció megtekintéséhez a Start
menüből mutasson a Brother, MFC-9840CDW
opcióra a programcsoportból, majd kattintson
a User’s Guides in HTML format elemre.
Ha nem telepítette a szoftvert, megtalálja
a dokumentációt, ha követi az alábbi lépéseket:
®
a Kapcsolja be a számítógépét.
®
Helyezze be a csatolt Windows
Brother CD-ROM lemezt a gép
CD-ROM egységébe.
feliratú
b Ha megjelenik a nyelvválasztási ablak,
válasszon nyelvet.
c Ha megjelenik a modell neve ablak,
kattintson az Ön modelljének nevére.
Meg fog jelenni a CD-ROM főmenüje.
1
1
Ha ez az ablak nem jelenik meg,
a Windows
és futtassa a start.exe programot
a Brother CD-ROM gyökérkönyvtárából.
®
Explorerrel keresse meg,
d Kattintson a Documentation
lehetőségre.
3
Page 18
1. fejezet
e Kattintson arra a dokumentációra,
amelyet el akar olvasni:
HTML dokumentumok (3 kézikönyv):
HTML Használati útmutató önálló
műveletekhez, Szoftver használati
útmutató, és Hálózati használati
útmutatók.
Ezt a formátumot javasoljuk
megtekinteni a számítógépen.
PDF dokumentumok (4 kézikönyv):
PDF Használati útmutató önálló
műveletekhez, Szoftver használati
útmutató, és Hálózati használati
útmutatók, Gyors telepítési útmutató.
Ezt a formátumot javasoljuk akkor,
ha kinyomtatja a kézikönyvet.
Kattintson a Brother Solutions
Center-re, ahol megtekintheti és
letöltheti a PDF dokumentumokat.
(Internet hozzáférés és PDF Reader
szoftver szükséges.)
Hol találhatók szkennelési utasítások 1
Számos módon szkennelhet dokumentumokat.
Az utasításokat a következő helyeken találja:
Szoftver használati útmutató1
Dokumentum beolvasása TWAIN
meghajtó használatával, 2. fejezet
Dokumentum beolvasása WIA meghajtó
használatával (Windows
Windows Vista™), 2. fejezet
A dokumentumok PDF formátumban
is hozzáférhetők (4 kézikönyv):
PDF Használati útmutató önálló
műveletekhez, Szoftver használati
útmutató, és Hálózati használati
útmutatók, Gyors telepítési útmutató.
A PDF formátumot javasoljuk akkor,
ha kinyomtatja a kézikönyvet.
Kattintson duplán a Brother Solutions Center ikonra a Brother Solutions
Centerhez, ahol megtekintheti és letöltheti
a PDF dokumentumokat. (Internet
hozzáférés és PDF Reader szoftver
szükséges.)
Hol találhatók szkennelési utasítások 1
Számos módon szkennelhet dokumentumokat.
Az utasításokat a következő helyeken találja:
Ez a 20 gomb azonnali hozzáférést tesz
lehetővé 40 korábban tárolt számhoz.
Shift (Váltás)
Lenyomásával elérheti az egygombos
számokat 21-től 40-ig.
2LCD
A készülék beállítását és használatát elősegítő
üzeneteket mutatja.
3Státusz LED
A LED a készülék állapotát mutatja folyamatos
és villogó fényjeleivel.
4 Menügombok:
Menu (Menü)
A gombokkal a menübe léphet be, készülék
beállításainak beprogramozásához.
Clear/Back (Törlés/Vissza)
Beírt adatok vagy az adott beállítás törlése.
OK
Ezzel a gombbal eltárolhatja beállításait
a készülékben.
Hangerő gombok
vagy
A választható menük közötti vissza vagy előre
böngészéshez. Nyomja meg a hangerő
módosításához fax vagy készenlét
üzemmódban.
a vagy b
Nyomja meg a menük és opciók közötti
böngészéshez.
6
5 Tárcsázó felület
Ezekkel a gombokkal a telefon- és fax számokat
tárcsázhatja, valamint billentyűzetként
használhatja, ha információt kíván beírni
akészülékbe.
A # gomb ideiglenesen átkapcsolja a tárcsázás
üzemmódot telefonálás alatt impulzus alapúról
hangtónus alapúra.
6Stop/Exit (Stop/Kilépés)
Művelet leállítása vagy kilépés a menüből.
7Start:
Colour (Színes)
Elindíthatja színes faxok küldését vagy
másolatok készítését.
Mono
Elindíthatja fekete-fehér faxok küldését vagy
másolatok készítését.
Page 21
Általános információk
1
8 Másolás gombok:
Contrast/Quality (Kontraszt/Minőség)
A következő másolat minőségének vagy
kontrasztjának módosítása.
Enlarge/Reduce (Nagyít/Kicsinyít)
Másolat lekicsinyítése vagy nagyítása.
Tray Select (Tálca kiválasztása)
Itt választható ki, hogy a következő másolathoz
melyik tálcát használja a készülék.
Másolatok rendezése
Több példány rendezése az ADF
használatával.
Nin1 (N az 1-ben)
Az N az 1-ben lehetőség segítségével
másolhat 2 vagy 4 oldalt egy lapra.
9Duplex
A Duplex lehetőség kiválasztásával a papír
mindkét oldalára másolhat.
10 Üzemmód gombok:
Fax
A készüléket Fax üzemmódba helyezi.
Scan (Szkennel)
A készüléket Szkennelés üzemmódba helyezi.
(További részletekért a szkennelésről lásd
a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on.)
Copy (Másolás)
A készüléket Másolás üzemmódba helyezi.
11 Fax és telefon gombok:
Tel/R
Külső telefonkészüléken bejövő hívást
fogadhat.
Alközpontra való csatlakozás esetén ezt
a gombot arra használhatja, hogy hozzáférjen
a külső vonalhoz, visszahívja a kezelőt,
vagy átkapcsolja a hívást másik mellékre.
Redial/Pause (Újratárcsáz/Leállít)
Újratárcsázza az utolsó hívott számot.
Szünet beillesztésére is használhatja
a gyorstárcsázható számok beállításakor.
Search/Speed Dial (Keres/Gyorstárcsázás)
A gyorstárcsázható memóriában és az LDAP
kiszolgálón eltárolt számok között kereshet.
Névsor szerint kereshet az eltárolt számok
között.
A gyorstárcsázható memóriában
eltárolt számok között a Shift (Váltás) és
a Search/Speed Dial (Keres/Gyorstárcsázás)
gomb egyszerrre történő lenyomásával, majd
a háromjegyű szám bevitelével is kereshet.
A készülékhez közvetlenül csatlakoztatott
PictBridge kompatibilis kameráról vagy az USB
Flash memória meghajtóból nyomtathat vele.
Secure (Biztonságos)
Ha a biztonságos funkciót használja, a Shift
(Váltás) gomb nyomva tartásával tud váltani
a korlátozott felhasználók között a Secure
(Biztonságos) gomb lenyomásakor.
(Lásd: Biztonsági funkció az 29. oldalon.)
Kinyomtathat memóriába mentett adatokat,
ha beírja a négy számjegyű jelszavát.
(A Biztonságos gomb használatával
kapcsolatos részletes leírásért lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on.)
Job Cancel (Visszavonás)
Beprogramozott nyomtatási feladatot von
vissza, és nyomtatási adatokat töröl a készülék
memóriájából.
8
Page 23
Általános információk
Státusz LED jelzések1
A státusz LED (fénykibocsátó dióda) villog, be- vagy kikapcsol a készülék állapotától függően.
A fejezetben az itt szereplő táblázatban található LED jelzéseket használjuk.
LEDLED állapota
Zöld
Zöld
Sárga
Sárga
Piros
Piros
LEDKészülék állapotaLeírás
Alvó üzemmódA készülék ki van kapcsolva, vagy alvó üzemmódban van.
FelmelegedésA készülék felmelegszik a nyomtatáshoz.
LED nem világít.
A LED világít.
A LED villog.
1
Zöld
Zöld
Sárga
Sárga
KészA készülék készen áll a nyomtatásra.
Adatok fogadásaA készülék vagy adatokat fogad a számítógépről, vagy adatot
dolgoz fel a memóriában, vagy adatokat nyomtat.
Fennmaradó adatok
Nyomtatási adatok maradtak a készülék memóriában.
a memóriában
9
Page 24
1. fejezet
LEDKészülék állapotaLeírás
Szolgálatási hibaKövesse az alábbi lépéseket.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
Piros
2. Kapcsolja ki a készüléket, várjon néhány percet és kapcsolja
be újra.
Ha nem szüntethető meg a hiba, és ugyanezt a szervizjelzést
látja a készülék bekapcsolása után, hívja fel Brother
kereskedőjét.
Piros
Fedél nyitvaAz előlap vagy a hátlap nyitva van. Zárja vissza a fedelet.
Festékkazetta élettartama
Cserélje ki újra a festékkazettát.
lejárt
Papír hibaHelyezzen papírt a tálcába, vagy szüntesse meg
a papírelakadást. Ellenőrizze az LCD üzenetet.
Szkennelés zárolásEllenőrizze, hogy a szkenner zárját feloldotta-e.
Memória megteltA memória megtelt.
EgyébEllenőrizze az LCD üzenetet.
Megjegyzés
Amikor a készülék ki van kapcsolva vagy alvó üzemmódban van, a LED nem világít.
10
Page 25
Papír és dokumentumok
2
betöltése
Használható papír és
más nyomtatási médiák2
Ajánlott papír2
Hogy a legjobb minőségű nyomtatást érje el,
a következő papírokat ajánljuk.
PapírtípusTétel
Normál papír
Újrahasznosított
papír
CímkékAvery laser label L7163
BorítékokAntalis River series (DL)
A nyomtatás minősége a használt papír
típusától függően változhat.
A különböző típusú nyomtatási médiák
használhatók: normál papír, címkék,
borítékok: sima papír, címkék vagy borítékok.
A legjobb eredmény elérése érdekében
kövesse az alábbi utasításokat:
Használjon normál, másolásra alkalmas
papírt.
Haszáljon 75 - 90 g/m
Lézernyomtatókhoz alkalmas címkéket
használjon.
Ne érintse meg a papír frissen nyomtatott
felületét.
Használjon hosszanti szálirányú,
semleges Ph értékű papírt, amelynek
nedvesség tartalma 5% körüli.
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
súlyú papírt.
2
2
Papír típusa és mérete2
A készülék a beszerelt standard tálcáról,
az MP (Multi-Purpose, többfunkciós) vagy
az opcionális alsó tálcáról adagolja a papírt.
Normál papírtálca2
Mivel a normál papírtálca univerzális tálca,
a A papírtálcák kapacitása az 12. oldalon
táblázatban felsorolt, használható
papírméretek bármelyikét használhatja
(egyszerre egyfélét). A normál tálca akár
250 Letter/Legal/Folio vagy A4-es méretű
lapot tartalmazhat (80 g/m
a csúsztatható papírszélesség-állítón
található maximum papírjelig tölthető
a tálcába.
Többfunkciós tálca (MP tálca)2
Az MP tálca maximum 50 db papírlapot
(80 g/m
tartalmazhat. Papír a csúsztatható
papírszélesség-állítón található maximum
papírjelig tölthető a tálcába.
2
) vagy maximum 3 borítékot
Opcionális alsó tálca (LT-100CL)2
Az opcionális alsó tálca akár 500 Letter/Legal/
Folio vagy A4-es méretű lapot tartalmazhat
(80 g/m
papírszélesség-állítón található maximum
papírjel felső vonaláig tölthető a tálcában.
2
). Papír a csúsztatható
2
). Papír
2
2
NE töltsön borítékokat, címkéket vagy
vastag papírt (105 g/m
a papírtálcába vagy az opcionális alsó
tálcába. Papírelakadást okozhat.
VIGYÁZAT
2
-nél nehezebb)
11
Page 26
2. fejezet
A papírtálcák nyomtató-meghajtóban és ebben az Útmutatóban szereplő nevei
a következők
Tálca és opcionális egység Név
Normál papírtálca1. tálca
Opcionális alsó tálca2. tálca
Többcélú tálcaMP tálca
A papírtálcák kapacitása2
PapírméretPapírtípusokLapok száma
Papírtálca
(1. tálca)
Többcélú tálca
(MP tálca)
Papírtálca
(2. tálca)
A4, Letter, Legal, Executive,
A5, B5, B6 és Folio
1
Szélesség: 69,9 - 215,9 mm
Hosszúság: 116,0 - 406,4 mm
A4, Letter, Legal, Executive,
A5, B5, B6 és Folio
1
Normál papír, vékony papír
és újrahasznosított papír
Normál papír, vékony papír,
vastag papír, újrafelhasznált
papír, bankposta papír,
boríték és címkék
Normál papír, vékony papír
és újrahasznosított papír
Max. 250 (80 g/m
Max. 50 (sima papír)
(80 g/m
2
)
Legfeljebb 3 (borítékok)
Max. 500 (80 g/m
2
)
2
)
2
1
Folio méret: 203,2 x 330,2 mm.
Ajánlott papír specifikációk2
Az alábbi papír specifikációk felelnek meg készülékének.
Alapsúly (g/m
2
)
Vastagság (µm)80 - 110
Durvaság (sec.)Magasabb, mint 20
Hamutartalom (wt%)23 alatt
Fényesség (%)Magasabb, mint 80
Fedőképesség (%)Magasabb, mint 85
75 - 90
90 - 150
10e9 - 10e
9
- 10e
10e
11
12
12
Page 27
Papír és dokumentumok betöltése
Speciális papír kezelése
és használata2
A készülék kialakítása lehetővé teszi,
hogy a legtöbb xerográfiai és bankposta
papírtípussal jól működjön. Azonban
előfordulhat, hogy bizonyos papírjellemzők
befolyásolhatják a nyomtatási minőséget
és a kezelés megbízhatóságát. A megfelelő
teljesítmény érdekében mindig próbálja
ki mintákkal a hatást, mielőtt vásárolna.
Tárolja a papírt az eredeti csomagolásban,
és tartsa lezárva. Vigyázzon, hogy a papír
ne gyűrődjön meg, és óvja azt a nedvesség,
közvetlen napfény és hő káros hatásaitól.
Néhány fontos irányelv papír választásához:
Tájékoztassa a szállítóját, hogy a papírt
színes lézerkészülékben fogja használni.
Az előnyomtatott papíron csak olyan tinta
lehet, amely ellenáll a készülék beégetési
folyamata során tapasztalható hőnek.
(200 °C 0,1 másodpercen át).
Ha gyapot alapú bankpostapapírt
választott, durva felületűt, előnyomott vagy
előgyűrött papírt, amely meggyűrődött,
ráncos, a papír leromlott teljesítményt
produkálhat.
Elkerülendő papírtípusok2
Bizonyos papírtípusok nem nyújtanak
elég jó teljesítményt, vagy akár a gép
károsodását is okozhatják.
NE használjon olyan papírt:
VIGYÁZAT
•ami erősen mintázott
• ami nagyon sima vagy fényes
• ami felpödörődött, meggörbült
1 2 mm vagy nagyobb
• ami bevonatos vagy vegyileg felületkezelt
• ami sérült, gyűrött vagy behajtott
• ami túllépi az ebben az útmutatóban
ajánlott súlyhatárt
• amin hajtókák, pántok, címkék, kapcsok
vannak
• amelyek alacsony hőmérsékletű festéket
vagy termográfiát használó fejlécekkel
rendelkeznek
• ami többrétegű vagy indigó nélküli
többmásolatos papír
2
• ami tintasugaras nyomtatáshoz készült
Ha a fenti listában felsorolt papírokat
használja, károsodhat a készüléke. Az ilyen
jellegű kárt semmilyen Brother jótállás vagy
szervízmegállapodás nem fedi, védi.
13
Page 28
2. fejezet
Borítékok2
Készülékében használható a legtöbb
borítéktípus. Azonban elképzelhető, hogy
bizonyos borítékok az elkészítési módjukból
kifolyólag nyomtatási minőségi problémákat
okoznak. A megfelelő borítékok egyenes,
jól vasalt hajtásúak, és a vezető élük nem
vastagabb, mint két papír. A boríték legyen
lapos, sima, ne pedig domború vagy túl
vékony. Olyan szállítótól szerezze be
a papírt, aki megértette, hogy a borítékokat
lézeres készülékben fogja nyomtatni.
A borítékok csak az MP tálcából adagolhatók.
Mielőtt borítékokat tenne a tálcába, ellenőrizze:
A borítékoknak hosszanti irányú lezáró
felületük legyen.
A ragasztós hátrésznek helyesen, teljesen
lehajtva kell lenni (a nem megfelelően
vágott vagy hajtott borítékok
papírelakadást okozhatnak).
A borítéknak két réteg papírral kell
rendelkeznie a körrel megjelölt területeken.
Megjegyzés
•Mielőtt borítékokat nyomtat, pörgesse át,
levegőztesse át őket, hogy elkerülje
a papírelakadást, a hibás adagolást.
•Mielőtt több borítékot kinyomtatna, eggyel
ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kapott
eredmény.
• A gyártó által lezárt borítékszélek legyen
biztonságosan zártak.
• NE tegyen különböző típusú papírt
egyszerre a tálcába, mert papírelakadást
és hibás adagolást eredményezhet.
• A helyes nyomtatáshoz ugyanazt
a papírméretet kell beállítani a felhasználói
szoftverben, mint ami papírtálcában van.
• Azt javasoljuk, hogy ne nyomtasson
a boríték szélétől 15 mm-en belül
található területeken.
• Lásd: Használható papír és más nyomtatási médiák az 11. oldalon.
1
1 Adagolási irány
14
1
Page 29
Papír és dokumentumok betöltése
Elkerülendő borítéktípusok2
NE használjon olyan borítékot:
VIGYÁZAT
• ami sérült, felpödörődött, begyűrődött
vagy szokatlan formájú
• ami túlzottan csillog, vagy mintázott
• ami kapcsokkal, patentokkal, csatokkal,
zsinórokkal rendelkezik
• ami öntapadó lezárású
• ami domború szerkezetű
• ami nem élesen hajtott
• ami domborított (kiemelkedő írás
van rajta)
• amelyre korábban már lézeresen
nyomtattak
• ami belül előnyomtatott
• amit nem lehet egyenletesen egymásra
pakolni
• ami a specifikációkban meghatározott
papírnál nehezebb papírból készült
• amit nem egyenes élek és derékszögek
szegélyeznek
• amin ablakocskák, rések, lyukak,
kivágások vagy perforációk vannak
• ami az alábbi ábrán látható módon
ragasztós a felszínén
• ami olyan lezárható lehajtással
rendelkezik, ami nincs készre
hajtva vásárláskor
• ami az alábbi ábrán látható lezárható
lehajtással rendelkezik
• minden oldala hajtogatott, ahogy
az alábbi ábrán látható
Ha a fenti listában felsorolt borítékokat
használja, károsodhat a készüléke. Az ilyen
jellegű kárt semmilyen Brother jótállás vagy
szervízmegállapodás nem fedi, védi.
Esetenként papíradagolási nehézségekbe
ütközhet, amelyet a használt boríték
vastagsága, mérete vagy a lehajtható
rész formája eredményez.
2
• ami az ábrán látható módon kettős
hajtókával rendelkezik
15
Page 30
2. fejezet
Címkék2
A készülék a legtöbb lézeres készülékre
tervezett címketípusra tud nyomtatni.
A címkéknek akrilbázisú ragasztófelülettel
kell rendelkezniük, mert ez az anyag sokkal
stabilabb marad a beégető egység által
eredményezett magas hőmérsékleten.
A ragasztónak a készülék semmilyen részével
nem szabad érintkeznie, mert a címkeanyag
hozzáragadhat a szíjegységhez, és elakadást,
nyomtatási minőség problémákat okozhat.
A címkék között nem türemkedhet ki
ragasztóanyag. A címkéknek a papír
teljes hosszában és szélességében kell
elhelyezkednie. Ha üres területek vannak
az íven, egyes címkék felpödörődhetnek,
ami komoly elakadást okozhat, vagy
nyomtatási problémához vezethet.
A készülékben használt címkéknek ellen kell
állnia 200 °C hőmérsékletnek 0,1 másodperces
időtartamig.
A címkéket tartalmazó ív súlya nem haladhatja
meg az ezen Használati Útmutatóban
megadott előírt értékeket. Az előírt értéket
meghaladó adottságú címkék lehet, hogy nem
töltődnek vagy nyomtatódnak majd helyesen,
esetleg károsíthatják a készüléket.
Címkék csak az MP tálcából adagolhatóak.
Kerülendő címketípusok2
Ne használjon olyan címkéket, amelyek
sérültek, felpödörődöttek, begyűrődöttek
vagy szokatlan formájúak.
Nem nyomtatható
terület2
Másolatok nem nyomtatható
tartománya2
A nyomtatható tartomány kb. 4 mm-rel az alsó
és felső széltől és 2 mm-re a lap két oldalától
található.
2
1
1 4 mm
2 2 mm
Megjegyzés
Ez a nem nyomtatható, fent látható terület
egyetlen másolat vagy 1 az 1-ben másolás
esetében igaz, A4-es papíron. A nem
nyomtatható területet függ a papír
méretétől.
2
1
VIGYÁZAT
NE használjon részben használt
címkeíveket. A használt hordozó
tönkreteheti a készülékét.
16
Page 31
Papír és dokumentumok betöltése
Nem nyomtatható terület
számítógép használatakor2
Az alapértelmezett illesztőprogram
használatával a nyomtatási tartomány kisebb
mint a papírméret, ahogy az alábbi ábrán
látható.
Álló tájolás
2
1
1 4,23 mm
2 4,23 mm
Fekvő tájolás
2
1
2
1
2
Papír és dokumentumok
betöltése2
A készülék a normál tálcáról, az MP
(többfunkciós) vagy az opcionális alsó
tálcáról adagolja a papírt.
Ha 60 - 105 g/m
nyomtat, használja a papírtálcát.
Más típusú hordozóra való nyomtatáskor
használja az MP tálcát (többfunkciós tálca).
Amikor papírt tesz a tálcába, ügyeljen
az alábbiakra:
Ha a felhasználói szoftver támogatja
a papírméret kiválasztását a nyomtatás
menüben, kiválaszthatja azt a szoftverrel.
Ha a felhasználói szoftver nem támogatja
azt, beállíthatja azt a nyomtatómeghajtón
vagy a gép vezérlőpultján.
Mielőtt olyan papírt használna, amin
lyukak vannak, például iratrendező lapjai,
jól pörgesse át, levegőztesse át őket,
hogy elkerülje a papírelakadást, a hibás
adagolást.
2
közötti sima papírra
2
1
1 4,23 mm
2 4,23 mm
Megjegyzés
A fent látható nem nyomtatható terület
A4-es méretű papírra vonatkozik. A nem
nyomtatható területet függ a papír
méretétől.
17
Page 32
2. fejezet
Sima géppapír betöltése a papírtálcába2
a Hajtsa le a gyűjtőtálca papírtartó fülét (1).
1
b A papírtálcát húzza ki teljesen
akészülékből.
d A papírbetöltési hibák elkerülése
érdekében pörgesse át, levegőztesse
át a papírköteget.
e A papírt a felső élével előre helyezze
a tálcába, a nyomtatni kívánt oldalával
lefelé.
Ellenőrizze, hogy a papírlap nem
gyűrődött-e fel a tálcában, és a legfelső
lap a maximum jelzés (1) alatt van-e.
1
c Miközben nyomva tartja a zöld
papírvezető kioldó karját (1) igazítsa
a papírvezetőket a papírhoz. Ügyeljen
rá, hogy a vezetők szilárdan
illeszkedjenek a vájatokba.
1
18
f Helyezze vissza teljesen a papíradagoló
tálcát a készülékbe.
Page 33
Papír és dokumentumok betöltése
Borítékok vagy más hordozók betöltése
a többfunkciós tálcába (MP tálca)
Borítékok, címkék és vastag papírra való
nyomtatáskor használja az MP tálcát.
Adagolás előtt nyomja le a borítékok oldalát és
sarkait, hogy a lehető legjobban kisimuljanak.
a Hajtsa le a gyűjtőtálca papírtartó fülét (1).
1
b Nyissa ki az MP tálcát, és óvatosan
engedje le.
c Húzza ki az MP tálca papírtartó fülét (1).
2
1
d Tegye a borítékokat (max. 3) vagy más
médiát az MP tálcába a felső éllel előre,
a nyomtatandó oldalukkal felfelé.
2
19
Page 34
2. fejezet
Dokumentumok
betöltése2
Készíthet másolatokat, faxolhat és szkennelhet
ADF-ből (automatikus dokumentumadagoló)
és a szkennerüvegről.
ADF (automatikus
dokumentumadagoló)2
Az ADF legfeljebb 50 lapot tartalmazhat és
a lapokat egyenként adagolja. Használjon alap
2
80 g/m
a papírokat, mielőtt az ADF-be helyezi őket.
-es papírt és mindig levegőztesse át
VIGYÁZAT
NE hagyjon vastag dokumentumokat
a beolvasó üvegén. Ellenkező esetben
az ADF-ben papírelakadás keletkezhet.
NE használjon hullámos, felpödörődött,
gyűrött, hajtogatott, tépett, kapcsos,
papírkapcsos vagy ragasztós, maszatos,
fűzött papírt.
NE használjon kartonpapírt, újságot vagy
ruhaanyagot.
a Hajtsa le az ADF dokumentumkiadó
papírtartó fülét (1) és az ADF
tartófülét (2).
b Alaposan levegőztesse át az oldalakat.
c Helyezze a dokumentumokat
a beolvasandó oldalukkal felfele,
felső részükkel előre az ADF-be,
amíg eléri az adagoló hengert.
d Igazítsa a papírvezetőket úgy,
hogy a dokumentum szélességéhez
illeszkedjenek.
Győződjön meg róla, hogy a tintával írt
dokumentumok teljesen megszáradtak.
A faxolt dokumentumok 147,3 - 215,9 mm
szélességűek és 147,3 - 356 mm
hosszúságúak, és normál súlyúak
(80 g/m
20
2
).
VIGYÁZAT
A készülék megsérülését elkerülendő,
az ADF használata közben NE rángassa
a papírt miközben a gép adagol.
Nem szabványos dokumentumok
szkenneléséhez lásd: Ha a szkennerüveget használja az 21. oldalon.
Page 35
Papír és dokumentumok betöltése
Ha a szkennerüveget
használja2
A szkennerüveget könyvoldalak,
különálló lapok faxolására, másolására
vagy szkennelésére használhatja.
A dokumentumok maximum 215,9 mm
szélességűek és 355,6 mm hosszúságúak
lehetnek.
A szkennerüveg használatához az ADF-nek
üresnek kell lennie.
a Emelje fel a dokumentumfedelet.
b A bal oldali dokumentum sorvezető
használatával, helyezze a dokumentumot
középre, lapjával lefelé a szkennerüvegre.
VIGYÁZAT
Ha a dokumentum egy könyv vagy vastag
elem, ne csapja rá vagy ne nyomja rá
a dokumentumfedelet.
2
c Zárja vissza a dokumentumfedelet.
21
Page 36
3
Általános beállítás3
Üzemmód időzítő3
A készülék 3 üzemmód billentyűvel rendelkezik
a vezérlőpaneljén: Fax, Scan (Szkennel),
és Copy (Másolás).
Beállítható, mennyi idő múlva térjen vissza
Fax üzemmódba az utolsó Másolási vagy
Szkennelési műveletet követően. Ha az Off
lehetőséget választja, a készülék abban
az üzemmódban marad, amiben utoljára
használta.
Ez a beállítás teszi lehetővé annak az
időtartamnak a megadását, amelynek
eltelte után a készülék egyedi felhasználóról
nyilvános felhasználó üzemmódba tér vissza
a Biztonsági funkció használata esetén.
(Lásd: Biztonsági funkció az 29. oldalon.)
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 1.
11.Mode Timer
a2 Mins
5 Mins
bOff
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagyb gombot
a 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins,
5 Mins vagy Off kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Papírbeállítások3
Papírtípus3
Állítsa be a készüléket a használt papírhoz.
Így érhető el a legjobb nyomtatási minőség.
a Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Az MP Tray tálcában használt
papírtípus beállításához nyomja
meg sorban: Menu (Menü), 1, 2, 1.
A Tray#1 tálcában használt
papírtípus beállításához nyomja
meg sorban: Menu (Menü), 1, 2, 2.
A Tray#2 tálcában használt
papírtípus beállításához nyomja
meg sorban Menu (Menü), 1, 2, 3,
ha telepítette az opcionális tálcát.
12.Paper Type
1.MP Tray
aPlain
bThick
Select ab or OK
b Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Az Tray#1 és Tray#2 esetén nyomja
meg a a vagy b gombokat a Thin,
Plain vagy Recycled Paper
kiválasztásához.
Az MP Tray esetén nyomja
meg a a vagy b gombokat a Thin,
Plain, Thick, Thicker vagy
Recycled Paper kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
22
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Page 37
Általános beállítás
Papírméret3
Másolatok nyomtatásához kilenc féle papír
használható: A4, Letter, Legal, Executive, A5,
B5, B6 és Folio, valamint négy méret a faxok
nyomtatásához: A4, Letter, Legal vagy Folio
(203,2 x 330,2 mm). Ha más méretű papírt
tesz a papírtálcába, egyben meg kell
változtatnia a papírméret beállításait is, hogy a
készülék a dokumentumot vagy a bejövő faxot
helyesen tudja elhelyezni a papíron.
a Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Az MP Tray tálcában használt
papírméret beállításához nyomja
meg sorban: Menu (Menü), 1, 3, 1.
A Tray#1 tálcában használt
papírméret beállításához nyomja
meg sorban: Menu (Menü), 1, 3, 2.
A Tray#2 tálcában használt
papírméret beállításához nyomja
meg sorban Menu (Menü), 1, 3, 3,
ha telepítette az opcionális tálcát.
13.Paper Size
1.MP Tray
aA4
bLetterSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat az A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6,
B5, B6, Folio vagy Any kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
• Any (méret) csak akkor jelenik meg, ha az
MP tálcát választja ki (Menu (Menü), 1, 3, 1).
• Ha az Any opciót választja az MP tálca
papírméreteként, akkor az MP Only
opciót kell választania a tálcahasználat
beállításainál.
• Nem használhatja az Any papírméret
opciót MP tálca esetében, ha N az 1-ben
másolatokat készít. Valamelyik másik
papírméretet kell kiválasztania az MP
tálcához.
• Az A6-os méret nem használható
az opcionális 2. tálcán.
Tálca használata másolás
módban3
Kiválaszthatja, hogy melyik legyen az
elsődleges tálca, amelyet a készülék
másolatok nyomtatására használ.
Ha a Tray#1 Only, MP Only vagy
Tray#2 Only
a készülék csak a megadott tálcából vesz fel
papírt. Ha a kiválasztott tálcából kifogy a papír,
a No Paper üzenet jelenik meg az LCD-n.
Töltse fel az üres papíradagoló tálcát.
A tálcabeállítás módosításához kövesse az
alábbi utasításokat:
1
lehetőségeket választja ki,
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 7, 1.
17.Tray Use
1.Copy
aMP>T1
bT1>MPSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Tray#1 Only, Tray#2 Only
MP Only, MP>T1>T2
T1>T2
Nyomja meg az OK gombot.
1
1
>MP közti választáshoz.
Tray#2 Only vagy T2 akkor jelenik meg,
ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
vagy
1
,
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
• Az ADF képes észlelni a dokumentum
méretét. Ha az ADF-ből adagolja
a dokumentumot és a kiválasztott opció
MP>T1>T2 vagy T1>T2>MP, a készülék
megkeresi a legjobban megfelelő méretű
papírt tartalmazó tálcát, és onnan húzza
be a papírt.
• Ha a szkennerüveget használja,
a dokumentum a magasabb prioritású
tálcából kerül másolásra, még akkor is,
ha egy másik tálcában megfelelőbb
méretű papír is található.
3
23
Page 38
3. fejezet
Tálca használata fax módban 3
Kiválaszthatja, hogy melyik legyen az
alapértelmezett tálca, amelyet a készülék
beérkezett faxok nyomtatására használ.
Ha a Tray#1 Only, MP Only vagy
Tray#2 Only
1
lehetőségeket választja ki,
a készülék csak a megadott tálcából vesz
fel papírt. Ha a kiválasztott tálcából kifogy
a papír, a No Paper üzenet jelenik meg az
LCD-n. Töltse fel az üres papíradagoló tálcát.
A T1>T2
1
>MP lehetőség kiválasztásakor
a készülék az MP tálcából adagolja a papírt,
amíg az 1. tálca ki nem ürül, majd ezt követően
a 2. majd az MP tálcából. Az MP>T1>T2
1
lehetőség kiválasztásakor a készülék az MP
tálcából adagolja a papírt, amíg a tálca ki nem
ürül, majd ezt követően az 1. majd a 2. tálcából.
Megjegyzés
• Másolatok nyomtatásához négy féle papír
használható: A4, Letter, Legal vagy Folio.
Ha egyik tálcában sincs megfelelő méretű
papír, a készülék eltárolja a beérkezett
faxot és az LCD-n a Check Paper Size
üzenet jelenik meg. (Részletekért lásd:
Hiba- és karbantartási üzenetek
az 135. oldalon.)
• Ha a tálca kiürült és a memóriában
beérkezett faxok találhatók, a No Paper
üzenet jelenik meg az LCD-n. Töltse fel az
üres papíradagoló tálcát.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 7, 2.
17.Tray Use
2.Fax
aMP>T1
bT1>MPSelect ab or OK
24
b Nyomja meg a a vagy b gombot
Tray#1 Only, Tray#2 Only,
MP Only, MP>T1>T2
1
T1>T2
>MP kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
1
Tray#2 Only vagy T2 akkor jelenik meg,
ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
vagy
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Tálca használata nyomtatás
módban3
Kiválaszthatja, hogy melyik legyen az
alapértelmezett tálca, amelyet a készülék
számítógépről történő nyomtatáskor használ.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 7, 3.
17.Tray Use
3.Print
aMP>T1
bT1>MPSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Tray#1 Only, Tray#2 Only
MP Only, MP>T1>T2
1
T1>T2
>MP közti választáshoz.
1
vagy
Nyomja meg az OK gombot.
1
Tray#2 Only vagy T2 akkor jelenik meg,
ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
,
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
• A nyomtató-illesztőprogram beállítása
elsőbbséget élvez a vezérlőpanelen
beállítottakkal szemben.
• Ha a rendszerbeállítások között
Tray#1 Only, MP Only vagy
Tray#2 Only
ki, és a nyomtató illesztőprogramban Auto Select értéket adott meg, a készülék
a papírt a megadott tálcából fogja felvenni.
1
Tray#2 Only vagy T2 akkor jelenik meg,
ha az opcionális papírtálca be van szerelve.
1
lehetőséget választott
Page 39
Általános beállítás
Hangerőszabályozás3
Csengetés hangereje3
A csengetés hangerejét több szint közül
választhatja ki a High és Off értékek között.
Fax üzemmódban nyomja meg
avagy ombokat a hangerő
szintjének beállításához. Az LCD mutatja
az aktuális beállítást, és minden gombnyomás
a következő szintre módosítja a hangerőt.
A készülék mindaddig megtartja az adott
beállítást, amíg Ön nem módosít rajta.
A menün keresztül is módosítható
a csengetés hangereje:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 4, 1.
14.Volume
1.Ring
aMed
bHigh
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot az Off,
Low, Med vagy High közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Hangszóró hangerő3
Több hangerőszintet választhat High és Off
között.
A hangszóró hangereje a menün keresztül
módosítható:
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 4, 3.
14.Volume
3.Speaker
aMed
bHighSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot az Off,
Low, Med vagy High közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
3
b Nyomja meg a a vagy b gombot az Off,
Low, Med vagy High közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Csipogó hangerő3
Ha a hangjelzés be van kapcsolva, hallható
egy jelzés minden egyes gombnyomásnál,
ha hibázott, vagy ha faxot küldött, fogadott.
Több hangerőszintet választhat High és Off
között.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 4, 2.
14.Volume
2.Beeper
aMed
bHigh
Select ab or OK
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
25
Page 40
3. fejezet
Automatikus téli/nyári
időszámítás3
Beállíthatja a készüléket, hogy automatikusan
váltson téli/nyári időszámításra. Tavasszal
egy órával előre állítja magát, és egy órával
vissza ősszel.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 5.
15.Auto Daylight
a On
b OffSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Gazdaságosság3
Festékkímélő mód3
E funkció használatával festéket takaríthat
meg. Ha a festékkímélő módot On értékkel
használja, a nyomat világosabbnak fog tűnni.
A funkció alapbeállítása az Off.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 6, 1.
16.Ecology
1.Toner Save
aOn
bOff
Select ab or OK
Készenléti idő3
A készenléti idő beállításával csökken az
energiafogyasztás, mert kikapcsol a beégető,
amikor a készülék nem végez feladatot.
Beállíthatja, hogy mennyi ideig legyen
a készülék üresjáratban (000 - 240 perc)
mielőtt készenléti állapotba kapcsolna.
Ha a készülék faxot, számítógépes adatot
fogad vagy másol, a visszaszámlálás újra
indul. Az alapértelmezett beállítás 005 perc.
Amikor a készülék készenléti állapotban
van, az LCD-n a Sleep felirat jelenik meg.
Ha a készenlét módból nyomtat vagy másol
a gép, lesz egy rövid késedelmi idő, amíg
a beégető felmelegszik.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 6, 2.
16.Ecology
2.Sleep Time
005Min
Enter & OK Key
b Állítsa be, hogy mennyi ideig legyen
a készülék üresjáratban (000 - 240 perc),
mielőtt készenléti állapotba kapcsolna.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
b Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
NEM ajánlott a Festékkímélő funkció fotók
vagy szürkeárnyalatú képek
nyomtatásához.
26
Page 41
A szkenner lámpájának
kikapcsolása3
A szkenner lámpája 30 percig marad
bekapcsolva mielőtt automatikusan
kikapcsolna a lámpa élettartamának
megőrzése, és az áramfogyasztás
csökkentése érdekében.
A szkenner lámpájának manuális
kikapcsolásához nyomja le egyszerre a d és c
gombokat. A szkenner lámpája egészen addig
kikapcsolva marad, amíg a következő
alkalommal nem használja a képolvasási
szolgáltatást.
Megjegyzés
A lámpa rendszeres kikapcsolása
csökkenti a lámpa élettartamát.
Általános beállítás
3
LCD kontraszt3
A kontraszt módosításával sötétebbé vagy
világosabbá teheti az LCD-kijelzőt.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 1, 8.
18.LCD Contrast
-nnonn+
Select dc&OK
b A c gombbal sötétítheti az LCD-t. Vagy,
a d gombbal világosíthatja az LCD-t.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
27
Page 42
4
Biztonsági jellemzők4
Biztonság4
A biztonság különböző szintjeit állíthatja be
készülékén a Beállítási zár és a Biztonságos
funkció alkalmazásával. A továbbiakban nem
lesz képes Késleltetett faxok küldésére.
Azonban, minden korábban beállított
Késleltetett fax elküldésre kerül még akkor is,
ha bekapcsolja a Biztonsági funkciót,
így azok nem veszhetnek el.
Beállítási zár4
Beállítási zár alkalmazása során megadhat
egy jelszót, így megakadályozhatja, hogy
mások véletlenül módosítsák a készülék
beállításait.
Jól jegyezze meg a jelszót. Ha elfelejti,
hívja Brother viszonteladóját.
Ha a Beállítási zár On állapotban van,
a következő beállítások csak a jelszóval
módosíthatók:
Date/Time
Station ID
Quick-Dial settings
Mode Timer
Paper Type
Paper Size
Volume
Auto Daylight
Ecology
Jelszó beállítása4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
New Passwd:XXXX
Enter & OK Key
b Adjon meg egy négy-jegyű számot
jelszóként a 0 - 9 számokat l vagy #
karaktert használva.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg újra a jelszót, amikor az LCD-n
a Verify: üzenet jelenik meg.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A beállítási zár jelszavának
módosítása
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
aOn
bSet PasswordSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Set Password kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg négyjegyű jelszavát.
Nyomja meg az OK gombot.
4
Tray Use
LCD Contrast
Setting Lock
Secure Function Lock
28
d Adjon meg egy négyszámjegyű számot
az új jelszónak.
Nyomja meg az OK gombot.
e Adja meg újra az új jelszót, amikor az
LCD-n a Verify: üzenet jelenik meg.
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Page 43
Biztonsági jellemzők
Beállítási zár be/kikapcsolása4
Ha az alábbi utasításokat követve rossz jelszót
ad meg, az LCD-n a Wrong Password üzenet
lesz látható. Adja meg a helyes jelszót.
Beállítási zár bekapcsolása4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
aOn
bSet PasswordSelect ab or OK
b Nyomja me a a vagy b gombot
az On kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg négyjegyű jelszavát.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Beállítási zár kikapcsolása4
Biztonsági funkció4
A biztonsági funkció teszi lehetővé a nyilvános
hozzáférés korlátozását a készülék egyes
funkcióihoz (fax küldés, fax fogadás,
másolás, szkennelés és nyomtatás
Ez a szolgáltatás ezen kívül megakadályozza
a felhasználók számára a készülék
alapértelmezett beállításainak a módosítását
a menübeállítások hozzáférésének
korlátozásával.
A nyilvános felhasználók biztonsági
korlátozásának bekapcsolásához legalább
egy funkció letiltása szükséges.
A korlátozás alá vont műveletekhez torténő
hozzáférést egy korlátozott felhasználó
létrehozásával lehet engedélyezni.
A korlátozott felhasználóknak egy tárolt
nevet kell választaniuk, és meg kell adniuk
egy jelszót a készülék használatához.
Jól jegyezze meg a jelszót. Ha elfelejti,
hívja Brother viszonteladóját.
1
A nyomtatás magában foglalja a PC-Fax küldése
és nyomtatási feladatokat.
1
).
4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 1.
19.Security
1.Setting Lock
Password:XXXX
Enter & OK Key
b Adja meg négyjegyű jelszavát. Nyomja
meg kétszer az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
• 25 egyedi felhasználó és egy nyilvános
felhasználó adható meg.
• Amikor nyilvános felhasználót állít be,
a készülék egy vagy több funkciójának
használata korlátozható a jelszóval nem
rendelkező felhasználók számára.
• A korlátozások beállítását és a felhasználók
módosításait csak rendszergazdák
hajthatják végre.
• Ha a nyomtatás le van tiltva, a PC
nyomtatási feladatok értesítés nélkül
elvesznek.
• Ha a biztonságos funkciót használja,
a Fax menüben csak a 21.Contrast,
26.Polled TX és 27.Coverpg Setup
funkciók érhetők el.
• A lehívó fogadás csak akkor engedélyezett,
ha mind a Fax Tx és Fax Rx engedélyezve
van.
29
Page 44
4. fejezet
Rendszergazdai jelszó
beállítása 4
Az itt leírt lépésekkel beállított jelszó
a rendszergazdai jelszó. Ez a jelszó
használatos a felhasználók beállítására
és a biztonsági zárolási funkció ki- és
bekapcsolására. (Lásd: Korlátozott felhasználók beállítása az 31. oldalon
és Biztonságos funkció bekapcsolása az 31. oldalon.)
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
New Passwd:XXXX
Enter & OK Key
b Adjon meg egy négy-jegyű számot
jelszóként a 0 - 9 számokat l vagy #
karaktert használva. Nyomja meg
az OK gombot.
c Adja meg ismét a jelszót amikor az LCD
kijelzőn a Verify üzenet látható.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Nyilvános felhasználó
beállítása4
Nyilvános felhasználót is beállíthat. A nyilvános
felhasználóknak nem kell jelszót megadniuk.
Megjegyzés
A nyilvános felhasználók biztonsági
korlátozásának bekapcsolásához
legalább egy funkció letiltása szükséges.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
aLock OffiOn
bSet PasswordSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Setup User kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a rendszergazdai jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
19.Security
Setup User
aPublic
bUser01Select ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Public kiválasztásához. Nyomja
meg az OK gombot.
30
e Nyomja meg a a vagy b gombot az
Enable vagy Disable lehetőség
kiválasztásához a Fax Tx beállításhoz.
Nyomja meg az OK gombot.
Miután beállította a Fax Tx fax küldési
beállítást, ismételje meg ezt a lépést
a Fax Rx, Copy(Color), Copy(B&W), Scan és Print beállításokhoz.
Nyomja meg az OK gombot.
Page 45
Biztonsági jellemzők
Megjegyzés
A PC nyomtatás csak a nyilvános
felhasználóhoz állítható be. Ha a nyomtatás
le van tiltva a nyilvános felhasználó
számára, minden korlátozott felhasználó
számára le lesz tiltva a nyomtatási funkció.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Korlátozott felhasználók
beállítása4
Itt állíthat be korlátozott jogosultságú, jelszó
megadására kötelezett felhasználókat.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
aLock OffiOn
bSet PasswordSelect ab or OK
g Nyomja meg a a vagy b gombot az
Enable vagy Disable lehetőség
kiválasztásához a Fax Tx beállításhoz.
Nyomja meg az OK gombot.
Miután beállította a Fax Tx fax küldési
beállítást, ismételje meg ezt a lépést
a Fax Rx, Copy(Color), Copy(B&W),
és Scan beállításokhoz.
Nyomja meg az OK gombot.
h Ismételje meg a d - g lépéseket
minden további felhasználó és jelszó
felviteléhez.
i Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Nem használhat egy már meglévő jelszót
egy másik felhasználó jelszavaként.
Biztonságos funkció
be/kikapcsolása4
4
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Setup User kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a rendszergazdai jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
19.Security
Setup User
aPublic
bUser01Select ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a User01 lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
e A felhasználói nevet a számgombok
segítségével írhatja be. (Lásd:
Szöveg bevitele az 223. oldalon.)
Nyomja meg az OK gombot.
f Adjon meg egy négy-jegyű jelszót
a felhasználónak. Nyomja meg
az OK gombot.
Ha az alábbi utasításokat követve rossz jelszót
ad meg, az LCD-n a Wrong Password üzenet
lesz látható. Adja meg a helyes jelszót.
Biztonságos funkció
bekapcsolása4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
aLock OffiOn
bSet PasswordSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Lock OffiOn kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a négyjegyű rendszergazdai
jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
31
Page 46
4. fejezet
Biztonságos funkció
kikapcsolása 4
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 9, 2.
19.Security
2.Function Lock
aLock OniOff
bChange UserSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombokat
a Lock OniOff kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Adja meg a négy-jegyű rendszergazdai
jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
Felhasználók közti váltás4
Ez a beállítás teszi lehetővé egy korlátozott
felhasználónak a készülékre történő
bejelentkezést amikor a biztonságos
funkció be van kapcsolva.
Ha le van tiltva a másolási üzemmód
a Nyomja meg a Copy (Másolás) gombot.
Access Denied
PIN:
Pls enter PIN
b Adja meg a négy számjegyű jelszavát.
Nyomja meg az OK gombot.
Ha le van tiltva a szkennelés üzemmód
a Nyomja meg a Scan (Szkennel) gombot.
Access Denied
PIN:
Pls enter PIN
b Adja meg a négy számjegyű jelszavát.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Miután a korlátozott felhasználó befejezte
a készülék használatát, az üzemmód
időzítő beállításban (Menu (Menü), 1, 1)
meghatározott idő múlva visszaáll
nyilvános beállításra. (Lásd: Üzemmód időzítő az 22. oldalon. Ezenkívül a világító
Mode gomb lenyomásával is kiléphet az
egyedi felhasználó üzemmódból.)
a Tartsa nyomva a Shift (Váltás) gombot
mialatt lenyomja a Secure (Biztonságos)
gombot.
Function Lock
Change User
PIN :XXXX
Pls enter PIN
b Adja meg négyjegyű jelszavát. Nyomja
meg az OK gombot.
32
Page 47
Bekezdés II
FaxII
Fax küldése34
Fax fogadása44
Telefon és külső eszközök50
Tárcsázás és számok tárolása57
Távoli fax opciók (csak fekete-fehér)65
Lehívás72
Jelentések nyomtatása76
Page 48
5
Fax küldése5
Faxolás5
Belépés fax üzemmódba5
A fax üzemmód elindításához nyomja meg
a (Fax) gombot, ami kéken fog világítani.
Egyoldalas fax küldése
az ADF segítségével5
A legkönnyebben az ADF segítségével lehet
faxot küldeni.
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Fax üzemmódban van.
b Helyezze a dokumentumot másolandó
oldalával felfelé az ADF-be.
c Tárcsázza a faxszámot.
(Lásd: Tárcsázás az 57. oldalon.)
d Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
Ha megnyomja a Mono Start
(Start (Mono)) gombot, a készülék
beolvassa az oldalakat a memóriába,
és elküldi a dokumentumot.
Ha a Colour Start (Start (Színes))
gombot nyomja meg, a készülék
elkezd tárcsázni, és valós időben
küldi a dokumentumot.
Megjegyzés
• Az aktuális faxolási feladat törléséhez
nyomja le a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
• Ha az Out of Memory üzenet jelenik
meg fekete-fehér dokumentum
memóriába történő beolvasása során,
nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot a visszavonáshoz, vagy
a Mono Start (Start (Mono)) gombot
a beolvasott oldalak elküldéséhez.
2 oldalas fax küldése az ADF-ről5
2 oldalas dokumentumot az ADF segítségével
tud küldeni. Az aktuális faxolási feladat
törléséhez nyomja le a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombot.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Töltse be a dokumentumát az ADF-be.
c Nyomja meg a Duplex gombot.
d Tárcsázza a faxszámot.
(Lásd: Tárcsázás az 57. oldalon.)
e Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
gombot.
Megjegyzés
Legal méretű 2 oldalas dokumentumot
nem lehet az ADF használatával faxolni.
Fax küldése a szkennerüvegről5
A szkennerüveget könyv oldalainak
vagy egy oldal faxolására is használhatja.
A dokumentumok legfeljebb Letter, A4,
Legal vagy Folio méretűel lehetnek.
Csak egy oldalnyi színes faxot küldhet
egyszerre a szkennerüvegről.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b A dokumentumot faxolni kívánt oldalával
lefelé helyezze a szkennerüvegre.
c Tárcsázza a faxszámot.
(Lásd: Tárcsázás az 57. oldalon.)
34
Page 49
Fax küldése
d Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
A Mono Start (Start (Mono))
gomb megnyomásával a készülék
megkezdi az első oldal szkennelését.
Ugorjon a e ponthoz.
A Colour Start (Start (Színes)) gomb
lenyomására a készülék megkezdi
a küldést. Ugorjon a g ponthoz.
e Az oldal bemásolását követően
választania kell a készülék LCD kijelzőjén
megjelenő alábbi lehetőségek közül:
Flatbed Fax:
Next Page?
a1.Yes
b2.No (Send)Select ab or OK
Nyomja meg az 1 gombot egy újabb
oldal elküldéséhez. Ugorjon a f
ponthoz.
Nyomja meg a 2 vagy Mono Start
(Start (Mono)) gombot a dokumentum
elküldéséhez. Ugorjon a g ponthoz.
Legal méretű dokumentumok
faxolása a szkennerüvegről5
Ha legal méretű dokumentumokat faxol,
a szkennerüveg méretét Legal/Folio
méretre kell beállítania, különben a faxok
egy része hiányozni fog.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 1, 0, 1.
10.Document Scan
1.Glass ScanSize
aA4/Letter
bLegal/FolioSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Legal/Folio kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
5
f Helyezze a következő oldalt
a szkennerüvegre, és nyomja meg
az OK gombot. Ismételje meg a e és f
pontokat minden további oldal esetén.
Flatbed Fax:
Set Next Page
Then Press OK
g A készülék automatikusan elküldi a faxot.
Megjegyzés
• Az aktuális faxolási feladat törléséhez
nyomja le a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
• Ha a lapolvasó üvegről többoldalas faxot
küld, a valósidejű adást ki kell kapcsolni
az Off beállítás kiválasztásával.
Faxolási feladat törlése
folyamatban5
Az aktuális faxolási feladat törléséhez nyomja
le a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Amennyiben a készülék már tárcsáz vagy
küldi a faxot, meg kell majd nyomnia az 1
gombot is a parancs megerősítésére.
35
Page 50
5. fejezet
Üzenetszórás
(csak fekete-fehér)5
Üzenetszórással ugyanazt a faxot egyszerre
elküldheti több faxszámra. Ugyanabba az
üzenetszórásba bevonhat a Csoportok,
Egygombos vagy Gyorstárcsázás alatt tárolt
számokat is és legfeljebb 50 manuálisan
tárcsázott számot.
Legfeljebb 390 különböző számra küldhet
faxot egyszerre üzenetszórással. Ez attól is
függ, hogy hány csoportot, belépési kódot
vagy hitelkártyaszámot tárol, valamint hány
késleltetett vagy tárolt fax feladat van
a memóriában.
Megjegyzés
A számok könnyebb kiválasztásához
használja a Search/Speed Dial
(Keres/Gyorstárcsázás) gombot.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Írjon be egy számot.
Nyomja meg az OK gombot.
A szám lehet Egygombos,
Gyorstárcsázási, Csoport
vagy manuális tárcsázott szám.
(Lásd: Tárcsázás az 57. oldalon.)
d Ismételje a c lépést addig, amíg
az összes számot be nem írta.
e Nyomja meg a Mono Start (Start
(Mono)) gombot.
Az üzenetszórás befejezését követően
a készülék jelentést nyomtat ki az
üzenetszórásról, amelyben tudatja
az eredményt.
Megjegyzés
• IFAX számokra csak Standard, Fine vagy
Photo felbontásban lehet üzenetet küldeni.
•Az először kiválasztott gyorsbillentyű,
gyorstárcsázás vagy csoport szám
szkennelési profilja lesz felhasználva
az üzenetszóráshoz.
•
Ha az először kiválasztott faxszám felbontása
S.Fine
a
az LCD-n. Nyomja meg a
(Felbontás) gombot, és válassza
a
lehetőséget, majd adja meg ismét az IFAX
számot. Ha más számokat is meg akar adni,
térjen vissza a
, és egy tárolt IFAX számot ad meg,
Select:Std/Fine
Standard, Fine
c
üzenet jelenik meg
Resolution
vagy
Photo
lépéshez.
Üzenetszórás törlése
folyamatban5
Üzenetszórás közben törölheti az éppen
küldött faxot, vagy akár az egész
üzenetszórási folyamatot.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 2, 6.
Az LCD kijelzi a tárcsázott faxszámot
(például, #001 0123456789)
és üzenetszórási feladat számát
(például, Broadcast#001):
26.Remaining Jobs
a #001 0123456789
b Broadcast#001
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a nagyítás vagy kicsinyítés mértékének
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg az 1 gombot a faxszám
törléséhez, vagy a 2-t a kilépéshez.
Ha csak a b lépésben éppen küldött
faxot törlését választja, a készülék
megkérdi, hogy az egész üzenetszórást
törölni kívánja-e. Nyomja meg az 1
gombot az egész üzenetszórás
törléséhez, vagy a 2-t a kilépéshez.
36
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Page 51
Fax küldése
További küldési
műveletek5
Fax küldése összetett
beállításokkal5
Mielőtt elküld egy faxot, az alábbiak bármely
kombinációját módosíthatja: kontraszt,
felbontás, tengerentúli/külföldi üzemmód,
késleltetett fax időzítő, lehívásos adás,
valós idejű adás vagy fedőlap beállítások.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
Miután az egyes beállítások elfogadásra
kerülnek, az LCD rákérdez, hogy kíván-e
egyéb beállítást megadni, módosítani:
22.Setup Send
Next?
a1.Yes
b2.NoSelect ab or OK
b Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Egyéb beállítások megadásához
nyomja meg az 1 gombot. Az LCD
visszatér a Setup Send menühöz,
így új beállítást választhat ki.
Ha befejezte a beállítások
kiválasztását, nyomja meg a 2
gombot, és lépjen a faxküldés
következő lépésére.
Elektronikus fedőlap
(csak fekete-fehér)5
Ez a funkció nem fog működni mindaddig,
amíg az állomásazonosítót be nem állította.
(Lásd: Gyors telepítési útmutató.)
Automatikusan elküldetheti a fedőlapot
minden egyes faxszal. A fedőlap tartalmazza
az állomásazonosítót, megjegyzést és az
Egygombos vagy Gyorstárcsázási
memóriában tárolt nevet.
A Next Fax:On opció választásával a fax
fedőlapján az összoldalszámot is
megjeleníttetheti.
A következő, előre beállított megjegyzések
közül választhat:
1.Comment Off
2.Please Call
3.Urgent
4.Confidential
Az előre beállított megjegyzések használata
helyett két személyes, maximum 27 karakteres
megjegyzést is megadhat. Használja
az 223. oldal grafikonját a karakterek
beírásához.
(Lásd: Egyéni megjegyzések létrehozása
az 38. oldalon.)
5.(felhasználó által meghatározott)
6.(felhasználó által meghatározott)
Megjegyzés
A fedőlap csak fekete-fehér fax esetében
küldhető. Ha a Colour Start (Start (Színes))
gombot nyomja meg faxküldéshez,
afedőlap nem kerül elküldésre.
5
37
Page 52
5. fejezet
Egyéni megjegyzések létrehozása5
2 db egyéni megjegyzést alakíthat ki.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 8.
22.Setup Send
8.Coverpage Note
a5.
b6.Select ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot az 5
vagy 6 kiválasztásához a saját
megjegyzés rögzítése érdekében.
Nyomja meg az OK gombot.
d A tárcsázó billentyűzet használatával
írja be saját megjegyzését.
Nyomja meg az OK gombot.
Használja az 223. oldal grafikonját
a karakterek beírásához.
Fedőlap küldése csak a következő faxnál5
Ha a fedőlapot csak a következő faxnál
kívánja elküldeni, a készülék rákérdez, hány
oldalt küld, így az szerepelhet a fedőlapon.
f Két helyiértékkel adja meg a küldendő
faxoldalak számát.
Nyomja meg az OK gombot.
Például 0, 2 ha 2 oldalt küld, vagy 0, 0 ha
az oldalak számát nem kívánja megadni.
Ha hibázott, nyomja meg a d vagy
Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot
a visszalépéshez, az oldalak számának
újbóli megadásához.
Fedőlap küldése minden faxnál5
Beállítható, hogy minden egyes fax esetében
küldésre kerüljön a fedőlap.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 7.
22.Setup Send
7.Coverpg Setup
aNext Fax:On
bNext Fax:Off
Select ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
az On (vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 7.
22.Setup Send
7.Coverpg Setup
aNext Fax:On
bNext Fax:Off
Select ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a Next Fax:On (vagy Next Fax:Off)
közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a a vagy b gombot
a megjegyzés kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
38
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a megjegyzés kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomtatott formátumú fedőlap
használata
Ha olyan kinyomtatott fedőlapot kíván
használni, amelyre írni szeretne, kinyomtathatja
a mintaoldalt, és csatolhatja a faxhoz.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 7.
22.Setup Send
7.Coverpg Setup
aNext Fax:On
bNext Fax:Off
Select ab or OK
5
Page 53
Fax küldése
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Print Sample kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot. A készülék kinyomtatja a fedőlap
egy példányát.
e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Kontraszt5
A legtöbb dokumentum esetében az Auto
alapértelmezett beállítása fogja a legjobb
eredményt adni. Automatikusan kiválasztódik
a dokumentumhoz illő legjobb kontraszt.
Ha viszont nagyon világos vagy nagyon sötét
a dokumentum, a kontraszt módosítása
javíthat a fax minőségén.
Válassza a Dark opciót a faxolt
dokumentum világosításához.
Válassza a Light opciót a faxolt
dokumentum sötétítéséhez.
Fax felbontásának módosítása5
A küldött fax minősége javítható a fax
felbontásának módosításával. A felbontás
módosítható csak a következő faxra vagy
az összes faxra vonatkozóan.
A felbontás módosítása csak
a következő faxra
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg a Resolution (Felbontás)
gombot, majd a felbontást a a vagy a b
gomb használatával választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot.
Az alapértelmezett faxfelbontás
módosítása
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
5
5
5
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 1.
22.Setup Send
1.Contrast
aAuto
bLight
Select ab or OK
d Nyomja meg az a vagy b gombot az
Auto, Light vagy Dark
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Még ha a Light vagy Dark opciót
választja is, a készülék a faxot Auto
beállítással küldi, ha a fax felbontás
értékeként a Photo beállítást választotta ki.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 2.
22.Setup Send
2.Fax Resolution
aStandard
bFineSelect ab or OK
c A kívánt felbontást a a vagy a b gomb
használatával választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot.
39
Page 54
5. fejezet
Megjegyzés
Négy különböző felbontás választható
fekete-fehér faxok esetében, kettő pedig
színes faxok esetében.
Monokróm
StandardA legtöbb dokumentumtípus
esetében megfelelő.
FineMegfelel kisebb betűk
esetében; az adás kicsit
tovább tart, mint normál
felbontással.
S.FineMegfelel kisebb betűk,
grafikák esetében; az adás
kicsit tovább tart, mint finom
felbontással.
PhotoAkkor használja, ha
a dokumentum a szürke
különböző árnyalatait
tartalmazza vagy fénykép.
Ez a felbontás igényli
a leghosszabb adásidőt.
Színes
StandardA legtöbb dokumentumtípus
esetében megfelelő.
FineAkkor használja, ha
a dokumentum egy fénykép.
Az adás ideje hosszabb, mint
a normál felbontásé.
Ha az S.Fine vagy Photo beállítást
választja, majd megnyomja a Colour Start
(Start (Színes)) gombot egy fax küldéséhez,
a készülék a faxot a Fine beállítással
küldi el.
Kettős hozzáférés
(csak fekete-fehér)5
A készülék támogatja a kettős hozzáférést,
ami lehetővé teszi szám tárcsázását és fax
szkennelésének elkezdését a memóriába,
miközben már küldi vagy fogadja a faxot.
Az LCD ezt követően az új feladat számát fogja
megjeleníteni. A memóriába beolvasható
oldalak számát befolyásolja a rajtuk található
adatmennyiség.
Megjegyzés
• Készüléke alapesetben használja a kettős
hozzáférést.
•Ha Out of Memory üzenetet kap
az első faxoldal beolvasásakor, nyomja
meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot
a szkennelés törléséhez. Ha egy
rákövetkező oldal szkennelése közben
Out of Memory üzenetet kap,
megnyomhatja a Mono Start (Start
(Mono)) gombot az eddig beszkennelt
oldalak elküldésével, vagy a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombbal leállíthatja
aműveletet.
Valós idejű küldés5
Amikor faxot küld, a készülék először
beolvassa azt a memóriájába a küldés előtt.
Majd, amint a telefonvonal szabad, elkezdi
a tárcsázást és a küldést.
Előfordulhat, hogy egy fontos dokumentumot
azonnal akar majd küldeni, és nem kíván
a memóriából történő küldésre várni.
A Real Time TX funkciót minden
dokumentumhoz bekapcsolhatja az On
kiválasztásával, vagy a Next Fax:On
lehetőséggel csak a következő faxhoz.
Valós idejű küldés minden fax
esetében
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 5.
22.Setup Send
5.Real Time TX
aOn
bOffSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
5
40
Page 55
Fax küldése
Valós idejű küldés csak a következő
fax esetében
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 5.
22.Setup Send
5.Real Time TX
aOn
bOff
Select ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Next Fax:On kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Valós idejű küldésnél az automatikus
újratárcsázási funkció nem működik
a szkennerüveg használatakor.
Nem valós idejű küldés csak
a következő fax esetében
Tengerentúli üzemmód5
5
Amennyiben nem megfelelő kapcsolat miatt
a fax tengerentúlra küldése nehézséget okoz,
segíthet, ha bekapcsolja a tengerentúli
üzemmódot.
Ez egy időleges beállítás amely csak
a következő elküldött faxra lesz érvényes.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 9.
22.Setup Send
9.Overseas Mode
aOn
bOff
Select ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
5
Nyomja meg az OK gombot.
5
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 5.
22.Setup Send
5.Real Time TX
aOn
bOffSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Next Fax:Off kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
• Ha a memória megtelt és Ön színes
faxot küld, a készülék valós időben küldi
majd a dokumentumot (még akkor is,
ha (a Real Time TX beállítása Off).
• Valós idejű küldésnél az automatikus
újratárcsázási funkció nem működik
a szkennerüveg használatakor.
Késleltetett fax
(csak fekete-fehér)5
Maximum 50 olyan faxot tárolhat
a memóriában, amelyet az következő 24 órás
időszakon belül késleltetve küldhet el.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 3.
22.Setup Send
3.Delayed Fax
Set Time=00:00
Enter & OK Key
41
Page 56
5. fejezet
d Adja meg a fax kívánt küldési időpontját
(24 órás formátumban).
(Például adjon meg 19:45-öt este 7:45 esetében.)
Nyomja meg az OK gombot.
A memóriába beolvasható oldalak száma az
oldalakra nyomtatott adatmennyiségtől függ.
Késleltetett kötegelt adás
(csak fekete-fehér)5
Késleltetett faxok küldése esetén a készülék
segíteni fog a művelet gazdaságosabbá
tételében: szétválogatja a memóriában
található faxokat címzett és küldési
időpont szerint.
Minden azonos időben, azonos címre küldendő
késleltetett faxot összegyűjt és egyetlen faxként
küldi el őket, hogy küldési időt spóroljon meg.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 4.
22.Setup Send
4.Batch TX
aOn
bOffSelect ab or OK
Várakozó feladatok
ellenőrzése és törlése5
Ellenőrizze, mely feladatok várakoznak
a memóriában küldésre. Ha nincs ilyen feladat,
az LCD üzenete: No Jobs Waiting.
Ön törölhet memóriában tárolt, várakozó
feladatokat.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 2, 6.
26.Remaining Jobs
a #001 12:34 BROTHER
#002 15:30 BIE
b #003 17:30 ABCDEFG
Select ab or OK
Megjelenik a küldésre váró feladatok
száma.
b Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Használja a a vagy b gombokat
a feladatok közötti böngészéshez,
nyomja meg az OK gombot
a törlendő feladat kiválasztáshoz,
majd az 1 gombot a törléshez.
Használja a 2 gombot a törlés nélküli
kilépéshez.
c Ha befejezte, nyomja meg a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombot.
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
42
Page 57
Fax küldése
Fax manuális küldése5
Manuális küldés5
A manuális küldés során hallhatja a tárcsázást,
a csengetést és a fax fogadó hangokat a fax
küldése során.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Vegye fel a külső telefon kagylóját,
és várjon a tárcsahangra.
d Tárcsázza a faxszámot.
e Ha hallja a faxhangot, nyomja meg
a Mono Start (Start (Mono)) vagy
Colour Start (Start (Színes)).
Ha a szkennerüveget használja,
nyomja meg az 1 gombot a fax
küldéséhez.
Memória megtelt üzenet5
Ha Out of Memory üzenetet kap az
első faxoldal beolvasásakor, nyomja meg
a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot a faxolás
törléséhez.
Ha egy rákövetkező oldal szkennelése
közben Out of Memory üzenetet kap,
megnyomhatja a Mono Start (Start (Mono))
gombot az eddig beszkennelt oldalak
elküldésével, vagy a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombbal leállíthatja a műveletet.
Megjegyzés
Ha az Out of Memory üzenetet faxolás
közben kapja, és nem kívánja törölni
a memóriában tárolt faxait, valós időben
elküldheti az aktuális faxot.
(Lásd: Valós idejű küldés az 40. oldalon.)
5
f Ha felvette a külső telefon kagylóját,
tegye azt vissza.
43
Page 58
Fax fogadása6
6
Fogadási módok6
Válasszon fogadási módot attól függően, hogy milyen külső készülék csatlakozik a berendezéshez,
és milyen szolgáltatások érhetők el a telefonhálózaton. Az alábbi ábra segít a megfelelő üzemmód
kiválasztásában. (Fogadási módokkal kapcsolatos bővebb információkért lásd: Fogadási módok használata az 45. oldalon.)
Fogadás mód kiválasztása6
Szeretné a készüléke telefonos szolgáltatásait használni (amennyiben azok
rendelkezésre állnak), vagy szeretne a készülék által használt telefononvonalra
csatlakoztatott külső telefont illetve külső telefonos üzenetrögzítőt használni?
Igen
Egy külső telefonos üzenetrögzítő hangüzenet
szolgáltatásait használja?
Nem
Szeretné, hogy a készülék automatikusan
megválaszolja a fax- és telefonhívásokat?
A fogadási mód beállításához kövesse az alábbi utasításokat.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 0, 1.
b A fogadási mód kiválasztásához használja a a vagy b
gombot.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Az LCD kijelzőn megjelenik az aktuális fogadási mód.
Nem
Fax Only
Nem
Igen
Igen
01.Receive Mode
aFax Only
bExternal TADSelect ab or OK
Manual
Fax/Tel
External TAD
Fax/Tel
44
Page 59
Fax fogadása
Fogadási módok
használata6
Egyes fogadási módokban a készülék
automatikusan válaszol (Fax Only és
Fax/Tel). Előfordulhat, hogy módosítani
kívánja a csengetés késleltetését, mielőtt
ezeket a módokat választaná. (Lásd:
Csengetés késleltetés az 46. oldalon.)
Fax Only (Csak fax)6
Fax Only módban minden hívás
automatikusan megválaszolásra kerül.
Fax/Tel6
A Fax/Tel mód segít automatikusan kezelni
a beérkező hívásokat, mivel felismeri,
fax- vagy telefonhívásról van-e szó,
és az alábbi módok egyikén kezeli őket:
A beérkező faxokat automatikusan
fogadja.
External TAD (Külső
üzenetrögzítő)6
Az External TAD módban egy külső
üzenetrögzítő készülék kezelheti a bejövő
hívásokat. A beérkező hívások az alábbi
módok egyikén kerülnek megválaszolásra:
A beérkező faxokat automatikusan
fogadja.
Hívó személyek hangüzeneteit a külső
TAD (üzenetrögzítő) tárolja.
(Bővebben lásd: Külső TAD (üzenetrögzítő) csatlakoztatása az 52. oldalon.)
6
A telefonhívások az F/T csengéssel
érkeznek, ami figyelmeztet a hívás
fogadására. Az F/T csengés egy gyors,
dupla csengetés, amelyet a készülék ad ki.
(Lásd még: F/T csengetési idő az 46. oldalon
és Csengetés késleltetés az 46. oldalon.)
Manual (Kézi)6
A Manual mód kikapcsolja az üsszes
automatikus hívásfogadási funkciót, kivéve
ha a BT Call sign
1
A BT Call Sign szolgáltatás kizárólag az Egyesült
Királyságban érhető el.
Kézi üzemmódban való faxfogadáshoz
nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot,
amikor a faxhangot hallja (rövid, ismétlődő
hangjelek). A Fax Detect funkciót is
használhatja a készülékkel azonos vonalon
lévő telefon kagylójának felemelésével.
(Lásd még: Fax észlelése az 47. oldalon.)
1
szolgáltatást használja.
45
Page 60
6. fejezet
Fogadási módok
beállításai6
Csengetés késleltetés6
A csengetés késleltetés beállítás
meghatározza a hívás fogadását megelőző
csöngetések számát Fax Only és Fax/Tel
módban.
Ha külső vagy melléktelefon van a készülékkel
egy vonalon, vagy előfizetett a BT Call Sign
szolgáltatásra, tartsa meg a csengetések
maximális számát. (Lásd: Műveletek
melléktelefonról az 53. oldalon és Fax
észlelése az 47. oldalon.)
1
A BT Call Sign szolgáltatás kizárólag az Egyesült
Királyságban érhető el.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 1.
21.Setup Receive
1.Ring Delay
a02
b03Select ab or OK
c Használja a a vagy b gombot annak
kiválasztásához, hogy a készülék hány
csengetés után válaszoljon a hívásra.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
1
F/T csengetési idő6
Ha valaki hívja a készüléket, Ön és a hívó
fél is normális telefoncsengést hall majd.
A csengetések száma a csengetési
késleltetés beállításban határozható meg.
Ha a hívás fax, akkor a készülék fogadni
fogja, ha azonban a hívás telefonhívás,
a készülék az F/T csengéssel (gyors kettős
csengetés) jelez majd, olyan hosszan, ahogy
azt Ön beállította. Ha az F/T csengetést
hallja, azt jelenti, a másik oldalon egy hívó
személy várja, hogy vegye fel a kagylót.
Mivel az F/T csengetést a készülék adja ki,
mellék- és külső telefonok nem fognak
csengetni; de a hívást bármelyik telefonról
megválaszolhatja. (Bővebben lásd: Távoli kódok használata az 55. oldalon.)
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 2.
21.Setup Receive
2.F/T Ring Time
a30 Secs
b40 SecsSelect ab or OK
c Használja a a vagy a b gombot
a beérkező hívás-figyelmeztetés
hosszának beállításához (20, 30,
40 vagy 70 másodperc).
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
46
Page 61
Fax fogadása
Fax észlelése6
A Fax Detect On beállítása teszi lehetővé,
hogy a készülék a faxhívásokat
automatikusan fogadja, ha Ön a géppel
azonos vonalon bármelyik kagylót felveszi.
Ha a Receiving üzenetet látja az LCD-n
vagy ha „ciripelést” hall egy másik fali
telefoncsatlakozóhoz csatlakoztatott
melléktelefon kagylójában, csak helyezze
vissza azt, és a készülék fogadja a faxot.
Ha ez a funkció On lehetőségre van kapcsolva,
de készüléke nem reagál a faxhívásra amikor
felemeli a külső vagy a melléktelefon
kagylóját, nyomja meg az l51-et a külső
vagy melléktelefonon. (Lásd: Műveletek melléktelefonról az 53. oldalon.)
Megjegyzés
• A Távvezérlési kódok beállításait be kell
kapcsolnia, hogy az l51 fax fogadási
kódot használhassa. (Lásd Távoli kódok használata az 55. oldalon.)
• Ha modemet használ vagy számítógépről
küld faxokat, és a vele egy vonalon levő
készülék „elcsípi”, feltartóztatja őket,
kapcsolja afax észlelést Off állásba.
Nyomtatási sűrűség
beállítása6
Módosíthatja a nyomtatás sűrűségét,
ha sötétebb vagy világosabb oldalakat
kíván nyomtatni.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 7.
21.Setup Receive
7.Print Density
-nnonn+
Select dc&OK
c A c gombbal sötétítheti a nyomtatást.
Vagy, a d gombbal világosíthatja
a nyomtatást
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
6
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 3.
21.Setup Receive
3.Fax Detect
aOn
bOffSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot az
On vagy Off kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
47
Page 62
6. fejezet
További fogadási
műveletek6
Kicsinyített beérkező fax
nyomtatása6
Ha az On lehetőséget választja ki, a készülék
minden beérkező faxoldalt automatikusan
a használt A4, Letter, Legal vagy Folio
papírméretre kicsinyít.
A készülék kiszámolja a kicsinyítés mértékét
a faxolt oldal és az Ön papírméret beállításait
használva (Menu (Menü), 1, 3).
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 5.
21.Setup Receive
5.Auto Reduction
aOn
bOffSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Duplex (2 oldalas) nyomtatás
Fax módban6
Ha a Duplex beállítást On lehetőségre
állítja fax fogadáshoz, a készülék a fogadott
faxokat a papír mindkét oldalára nyomtatja ki.
Ehhez a funkcióhoz A4, Letter, Legal vagy
Folio (203,2 x 330,2 mm) méretű papírt
használhat.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 0.
21.Setup Receive
0.Duplex
aOn
bOffSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ha a bekapcsolja a Duplex beállítást,
az automatikus kicsinyítés beállítás
is bekapcsolódik.
Beállíthatja készülékét, hogy minden egyes
faxoldal érkezési napját és idejét megjelenítse
a lap felső részének közepén.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 9.
21.Setup Receive
9.Fax Rx Stamp
aOn
bOffSelect ab or OK
Page 63
Fax fogadása
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
(vagy Off) közti választához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
• Internet Fax használata esetén nem jelenik
meg az idő és a dátum.
•Ellenőrizze, hogy a készülékben a pontos
dátum és idő van beállítva.
Faxok fogadása memóriába
(csak fekete-fehér)6
Ha a faxok fogadása során kifogy a papírtálca,
a No Paper üzenet jelenik meg, arra kérve
Önt, hogy töltse fel a tálcát. (Lásd: Papír és dokumentumok betöltése az 17. oldalon.)
Ha nem tud papírt tölteni a tálcába,
a következők egyike történhet:
Ha a Memory Receive beállítás
értéke On:
A készülék folytatja a faxüzenet további
oldalainak fogadását, a fennmaradó oldalakat
a memóriájában tárolja, ha ott van elegendő
hely. További beérkező faxok is a memóriában
tárolódnak, amíg még van szabad memória.
Ha a memória megtelik, a készülék nem fogja
automatikusan megválaszolni a további
hívásokat. A faxok kinyomtatásához töltse
fel a papírtálcát.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 6.
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
vagy Off kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Fax nyomtatása memóriából 6
A Faxtárolás szolgáltatás használata esetén
(Menu (Menü), 2, 5, 1), akkor is kinyomtathatja
a faxot a memóriából, ha a készülékénél van.
Lásd: Fax tárolása az 66. oldalon.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 3.
25.Remote Fax Opt
3.Print Document
Press Start
b Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
6
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
6
Ha a Memory Receive értéke Off:6
A készülék folytatja a faxüzenet további
oldalainak fogadását, a fennmaradó oldalakat
a memóriájában tárolja, ha ott van elegendő
hely. A készülék nem fogja automatikusan
megválaszolni a további hívásokat, amíg fel
nem tölti a papírtálcát. Az utolsó beérkező fax
kinyomtatásához töltse fel a papírtálcát.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
49
Page 64
7
Telefon és külső eszközök7
Telefonvonal
szolgáltatásai7
A telefonvonal-típus beállítása7
Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti,
amely a faxküldéshez és fogadáshoz
alközponti vagy ISDN szolgáltatást biztosít,
módosítani kell a telefonvonal típusának
beállítását. Ehhez végezze el az alábbi
lépéseket. Ha olyan vonalat használ, amely
alközponti szolgáltatást nyújt, beállíthatja,
hogy készüléke folyamatosan hozzáférjen-e
akülső vonalhoz.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 0, 6.
06.Phone Line Set
aNormal
ISDN
bPBX
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot a PBX,
ISDN (vagy Normal) lehetőség
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Ha az ISDN vagy Normal lehetőséget
választotta, nyomja meg az OK gombot
és ugorjon a f ponthoz. Ha a PBX
lehetőséget választotta, nyomja meg az
OK gombot, és ugorjon a c ponthoz.
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
vagy Always kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Válasszon az 1.Change vagy 2.Exit
lehetőségek közül. Ha az 1.Change
lehetőséget választotta, ugorjon a e
ponthoz. Ha a 2.Exit lehetőséget
választotta, ugorjon a f ponthoz.
e Írja be a hívószámot (max. 5 számjegy)
a tárcsázó billentyűzeten.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
• A következő jelek használhatók:
számok 0 - 9, #, l, és !.
(A „!” beírásához nyomja meg a Tel/R
gombot.)
• Amennyiben az On opciót választotta,
a Tel/R gomb megnyomását követően
kap külső vonalat (a kijelzőn ilyenkor
a „!” szimbólum jelenik meg).
• Ha az Always lehetőséget választotta,
aTel/R lenyomása nélkül is kaphat
külső vonalat.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
PBX és TRANSFER7
A gép gyári beállításban Normal módra van
állítva, ami lehetővé teszi, hogy a szabványos
PSTN (Public Switched Telephone
Network/Nyilvános kapcsolt telefonhálózat)
vonalhoz csatlakozzon. Mindemellett,
számos irodában használatos egy központi
telefonhálózat vagy egy házi alközpont (PBX).
Berendezése csatlakoztatható a legtöbb
alközponti hálózathoz. A berendezés újrahívó
funkciója kizárólag timed break recall
(időzített szüneteltetett lekérdezőhívás,
TBR) megoldást támogat. A TBR a legtöbb
alközponti rendszerrel működik és lehetővé
teszi, hogy hozzáférjen külső vonalhoz,
vagy átirányítsa a hívásokat másik mellékre.
A funkció használatához a Tel/R gombot kell
megnyomni.
50
Page 65
Telefon és külső eszközök
Megjegyzés
A Tel/R gombot az egygombos
tárcsázáshoz vagy gyorstárcsázáshoz
elmentett szám részeként is
programozhatja. Egygombos vagy
gyorstárcsázható szám programozásakor
(Menu (Menü), 2, 3, 1 vagy 2, 3, 2) először
nyomja meg a Tel/R gombot (a kijelzőn
megjelenik a „!” jelzés), majd adja meg
a telefonszámot. Ha így tesz,
gyorstárcsázás vagy egygombos
tárcsázás során nem kell mindig
megnyomnia a Tel/R gombot
a tárcsázás előtt. (Gyorstárcsázható
számok tárolása az 59. oldalon vagy
Gyorstárcsázható számok rögzítése
az 60. oldalon.) Mindemellett,
ha a Telefonvonal típus beállításaiban
a PBX nincs kiválasztva, a gyorstárcsázási
vagy egygombos tárcsázású számok,
melyekhez a Tel/R gombot előzőleg
beprogramozta, nem használhatók.
BT Call Sign (kizárólag
az Egyesült Királyságban
érhető el)7
A BT Call Sign előfizetői szolgáltatás
egy módszer arra, hogy a készülék külön
telefonszámmal rendelkezzen, mert lehetővé
teszi, hogy legalább két külön telefonszámmal
rendelkezzen egy telefonvonalon. Minden
telefonszám saját külön csengetési
mintázattal rendelkezik.
Beállítható a készülék úgy, hogy csak
a második számra reagáljon.
Ha a BT Call Sign szolgálatást bekapcsolja,
a fogadási mód beállítás automatikusan
Manual értékre változik. Manual
módban a készülék nem válaszol a bejövő
telefonhívásokra, mivel a telefonhívásokra
használt szám a normál csengetési mintázatot
használja. Ha a szolgáltatást kikapcsolja,
a fogadás mód továbbra is Manual lesz.
A készülék engedélyezése a BT Call
Sign használatához
7
7
Ez a szolgáltatás csak a külső telefonnal
működik.
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 2,
0, 2. A képernyőn az aktuális beállítás
jelenik meg.
20.Miscellaneous
2.BT Call Sign
aOff
bSet
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot a Set
(vagy Off) kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
51
Page 66
7. fejezet
Külső TAD
(üzenetrögzítő)
csatlakoztatása
Készülékével egy vonalon csatlakoztatható
TAD (Telephone Answering Device,
üzenetrögzítő). Ha a TAD hívásra válaszol,
készüléke „figyel” a CNG (fax hívási)
hangokra, amelyeket a másik készülék küld.
Ha meghallja azokat, átveszi a hívást és
fogadja a faxot. Ha nem hall ilyen hangokat,
hagyja, hogy a TAD rögzítse az üzenetet,
és a kijelzőn Telephone üzenet jelenik meg.
A külső TAD egységnek 4 csengetésen belül
kell válaszolnia, (mi 2 csengetés beállítását
javasoljuk). Ez azért van, mert készüléke nem
képes a CNG hangokat addig meghallani,
amíg a külső TAD nem fogadja a hívást.
Aküldő készülék ezt követően már csak kb.
8 - 10 másodpercig küld CNG hangokat.
Nem javasoljuk a távolsági beszélgetési díj
csökkentő funkció bekapcsolását a külső TAD
egységen, ha annak aktiválásához több mint
4 csengetésre van szükség.
Megjegyzés
Ha problémája adódik faxok fogadásakor,
csökkentsen a külső TAD csengetés
késleltetés beállításain.
Összeköttetés7
A külső üzenetrögzítőnek (TAD) az alábbi
ábrán bemutatott módon kell csatlakoznia.
7
1TAD
a Állítsa a külső üzenetrögzítőt (TAD)
egy vagy két csengetésre. (A készülék
késleltetett csengetés funkciója erre
nem vonatkozik.)
b Rögzítse kimenő üzenetét a külső TAD-n
(üzenetrögzítő).
c Állítsa be a TAD egységet hívások
fogadására.
d A Fogadási módot állítsa External TAD
lehetőségre. (Lásd: Fogadás mód kiválasztása az 44. oldalon.)
1
1
52
Page 67
Telefon és külső eszközök
Kimenő üzenet (OGM)
rögzítése7
a Rögzítsen 5 másodpercnyi szünetet az
üzenet megkezdése előtt. Ez lehetővé
teszi készülékének, hogy fax hangokat
észleljen.
b Az üzenet ne legyen 20 másodpercnél
hosszabb.
Megjegyzés
Javasoljuk, hogy a kimenő üzenetet
5 másodperc szünettel indítsa, mert
a készülék nem képes faxhangokat
hangos beszéden keresztül meghallani.
Megpróbálhatja ezt a szünetet kihagyni,
de ha faxfogadási gondjai adódnak,
vegye fel újra az üzenetét, és tegye
bele a szünetet.
Többvonalas kapcsolatok
(PBX)7
Külső és
melléktelefonok7
Megjegyzés
A távolsági hozzáférés kódjait be kell
kapcsolnia, hogy használhassa az l51
fax fogadási kódot és az #51 hívás
megválaszolása kódot. (Lásd: Távoli kódok használata az 55. oldalon.)
Műveletek melléktelefonról7
Ha olyan külső vagy melléktelefonról válaszol
faxhívásra, amely a megfelelő módon
a készülék megfelelő aljzatába van
csatlakoztatva, készülékét a fax fogadási
kóddal utasíthatja a hívás kezelésére.
Ha megnyomja az l51 fax fogadási kódot,
a készülék elkezdi a fax fogadását.
Ha válaszol a hívásra és senki nincs
a vonalban
7
7
Javasoljuk, hogy azt a céget kérje készüléke
bekötésére, aki az alközpontot is telepítette.
Ha többvonalas rendszere van, kérje, hogy az
egységet a rendszer utolsó vonalára kössék.
Ez megelőzi, hogy a készülék minden egyes,
a rendszerre érkező híváskor bekapcsoljon.
Ha minden bejövő hívást telefonközpontos
vesz fel, javasoljuk, hogy állítsa a fogadási
módot Manual üzemmódra.
Nem garantálható, hogy készüléke
PBX-re kapcsolva minden körülmények
között hibátlanul fog működni. Minden,
a küldéssel/fogadással kapcsolatos
problémát először a PBX-et kezelő
cégnek jelentsen.
Valószínű, hogy kézileg küldött faxot kap.
Nyomja meg az l51 gombot és várjon
a „ciripelésre”, vagy amíg az LCD-n meg nem
jelenik a Receiving felirat, majd szakítsa
meg a vonalat.
Megjegyzés
Használhatja a Fax észlelés funkciót is,
hogy készüléke fogadja, intézze a hívást.
(Lásd: Fax észlelése az 47. oldalon.)
53
Page 68
7. fejezet
Csak Fax/Tel módban7
Ha a készülék Fax/Tel módban van, az F/T
csengetési időt (ál/dupla csengés) használja
arra, hogy figyelmeztesse: válaszolja meg
ahívást.
Emelje fel a külső telefon kagylóját, majd
hívásfogadáshoz nyomja meg a Tel/R gombot.
Ha melléktelefonnál tartózkodik, fel kell
emelnie a telefonkagylót az F/T csengetési idő
alatt, majd meg kell nyomnia az #51 gombot
az ál/dupla csengetés alatt. Ha senki nincs
a vonalban, vagy ha valaki faxolni akar Önnek,
a hívást küldje vissza készülékhez az l51
megnyomásával.
Külső vagy mellékltelefon
csatlakoztatása7
Közvetlenül csatlakoztathat egy különálló
telefonkészüléket készülékéhez, ahogy az
alábbi ábra mutatja.
1
2
1 Melléktelefon
2Külső telefon
Amikor a külső telefont használja, az LCD-n
a Telephone üzenet jelenik meg.
Mellékletefonok használata
(csak az Egyesült Királyság esetén)
Elképzelhető, hogy az Ön helyiségébe már
párhuzamos melléktelefonokat telepítettek
(amleyek az épület más szobáiban található
aljzatokhoz csatlakoznak), vagy az is
előfodulhat, hogy melléktelefononat szeretne
adni a telefonvonalhoz. Bár a legegyszerűbb
megoldás a párhuzamos kapcsolás, de ez az
elrendezés több okból kifolyólag is számos
problémát okozhat.
A leggyakoribb probléma az, hogy ha valaki
felveszi a melléktelefont miközben a készülék
faxot próbál küldeni.
Az ilyen problémák könnyen elkerülhetők,
ha úgy módosítja a mellékvonal vezetékezését,
hogy a mellékre csatlakozó eszközök
a készülék „alatt” helyezkedjenek el,
egy úgynevezett master/slave konfigurációban
(lásd az 55. oldal 2. ábráját ). Ebben
a konfigurációban a készülék mindig érzékelni
tudja, hogy használatban van-e a telefon, ezért
nem próbálja meg ez alatt az idő alatt lefoglalni
a vonalat. Ezt az eljárást „felemelt kézibeszélő
érzékelésnek” is nevezik.
A nem ajánlott konfiguráció az 1. ábrán, míg
a javasolt master/slave konfiguráció a 2. ábrán
található.
Ezt az új csatlakoztatási konfigurációt a BT,
a Kingston upon Hull Telecommunications,
a PBX alközpontjának karbantartója,
vagy más, erre engedéllyel rendelkező
telefonszerelő cég tudja telepíteni.
Egyszerűbben fogalmazva, a melléktelefon
áramkörét egy normál moduláris
csatlakozóban (BT 431A) kell végződtetni,
amelyet ezután a telefonzsinór részét képező
fehér „T”-alakú moduláris alzatba kell
behelyezni.
7
54
Page 69
Telefon és külső eszközök
1. ábra 7
1 Mellékaljzat
2 Master aljzat
3Bejövő vonal
2. ábra. Mellékaljzatok javasolt
csatlakoztatása
1 Mellékaljzat
2 Master aljzat
3Bejövő vonal
Ezeket a telefonokat így külső eszközként
csatlakoztatja az 54. oldal szerint, mivel azok
a faxkészülékhez a T-csatlakozón keresztül
csatlakoznak.
7
Nem Brother gyártmányú,
vezeték nélküli külső telefon
használata7
Távoli kódok használata7
Fax fogadási kód7
Ha faxhívásra külső vagy melléktelefonról
válaszol, felszólíthatja a gépet a fax
fogadására, ha benyomja az l51 fax fogadási
kódot. (Lásd: Fax észlelése az 47. oldalon.)
Hívás megválaszolása kód7
Ha telefonhívást kap, és a készülék is F/T
módban van, F/T dupla csengetéssel jelez
majd a kezdeti csengetési késleltetés után.
Ha a melléktelefont veszi fel, kikapcsolhatja
az F/T csengetést az #51 megnyomásával
(ügyeljen rá, hogy a csengetések között
nyomja meg a kódot).
Távoli kódok bekapcsolása7
A Távoli (hozzáférési) kódokat be kell
kapcsolnia, hogy használhassa a Fax
fogadási és a Hívás megválaszolása kódokat.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 4.
21.Setup Receive
4.Remote Codes
aOn
bOffSelect ab or OK
7
Ha nem Brother gyártmányú vezeték nélküli
telefon van a telefonvezetékre csatlakoztatva
(lásd: 54. oldal) és Ön jellemzően magánál
tartja annak mobil egységét, akkor
a legegyszerűbb a hívásokat a csengetés
késleltetés alatt megválaszolnia.
Ha először a készüléket hagyja válaszolni,
akkor majd oda kell mennie a géphez,
és megnyomnia a Tel/R gombot, hogy a hívást
a vezeték nélküli egységre átirányíthassa.
c Nyomja meg a a vagy b gombot az On
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Ha nem akar módosítani a Fax fogadási
kódon, nyomja meg az OK.
e Ha nem akar módosítani a Hívás
megváaszolása kódon, nyomja
meg az OK.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
55
Page 70
7. fejezet
Távoli kódok módosítása7
Az előre beállított fax fogadási kód l51.
Az előre beállított hívás megválaszolási
kód #51. Ha mindig megszakad a kapcsolat,
amikor a külső TAD-re kapcsolódik, próbálja
megváltoztatni a 3-jegyű távoli kódokat,
például ### és 555 értékre.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 4.
21.Setup Receive
4.Remote Codes
aOn
bOffSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy gombot b az On
vagy Off kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Ha az On lehetőséget választotta ki a c
pontban, adja meg az új faxfogadási
kódot.
Nyomja meg az OK gombot.
e Adja meg az új Hívás megválaszolása
kódot.
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
56
Page 71
8
Tárcsázás és számok tárolása8
Tárcsázás8
A következő módok bármelyikén tárcsázhat.
Manuális tárcsázás8
A telefonszám számjegyeinek beviteléhez
használja a tárcsázófelületet.
Egygombos tárcsázás8
Nyomja meg azt a gombot, amelyen
korábban a hívandó számot eltárolta.
(Lásd: Gyorstárcsázható számok tárolása
az 59. oldalon.)
Gyorstárcsázás8
Tartsa nyomva a Shift (Váltás) gombot
mialatt lenyomja a Search/Speed Dial
(Keres/Gyorstárcsázás) gombot, majd adja
meg a 3-jegyű gyorstárcsázható számot.
(Lásd: Gyorstárcsázható számok rögzítése az 60. oldalon.)
8
A 21 - 40 közötti egygombos telefonszámok
tárcsázásához tartsa lenyomva a Shift
(Váltás) gombot, miközben megnyomja
az Egygombos billentyűt.
3-jegyű szám
Megjegyzés
Ha az LCD-n a Not Registered
felirat látható amikor az egygombos vagy
a gyorstárcsázható szám megadásakor,
az azt jelenti, hogy nincs telefonszám az
adott helyen.
57
Page 72
8. fejezet
Keresés8
Névsor alapján kereshet az egygombos és
a gyorstárcsázható memóriában tárolt nevek
között. (Lásd: Gyorstárcsázható
számok tárolása az 59. oldalon és
Gyorstárcsázható számok rögzítése
az 60. oldalon.)
a Nyomja le a Search/Speed Dial
(Keres/Gyorstárcsázás) gombot.
b Nyomja meg a név kezdőbetűjének
gombját. Nyomja meg az OK gombot.
(Használja a Szöveg bevitele
az 223. oldalon található táblázatot
abetűk beviteléhez)
c Használja a a vagy a b gombot
a böngészéshez, amíg megtalálja
a keresett nevet.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
A Resolution (Felbontás) gomb
lenyomásával módosíthatja a megjelenített
felbontás értékét.
d Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
Megjegyzés
• Ha nem ír be betűt és megnyomja az OK
gombot a b lépésnél, minden regisztrált
név meg fog jelenni. Használja a a vagy a b
gombot a böngészéshez, amíg megtalálja
a keresett nevet.
• Ha az LCD-n a No Contact Found
üzenet jelenik meg, amikor a név első
betűjét megadja, akkor olyan betűvel
nem tárolt el nevet.
LDAP keresés 8
Ha a készülék az LDAP kiszolgálóhoz
kapcsolódik, lehetősége van a kiszolgálón
faxszámok és e-mail címek keresésére is.
(További részletekért az LDAP beállításáról
lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on.)
Fax újratárcsázás8
Ha egy faxot automatikusan küld és a vonal
foglalt, a készülék három alkalommal, ötperces
szünetekkel automatikusan újratárcsáz.
Ha manuálisan küld faxot és a vonal foglalt,
nyomja meg az Redial/Pause (Újratárcsáz/
Leállít) gombot, várjon amíg a másik
készülék válaszol, majd nyomja meg
a Mono Start (Start (Mono)) vagy
Colour Start (Start (Színes)) gombot
az újbóli próbálkozáshoz. Ha egy újabb
hívást kezdeményezne az utoljára tárcsázott
számra, időt spórolhat meg az Redial/Pause
(Újratárcsáz/Leállít) és Mono Start (Start
(Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes))
gombok lenyomásával.
58
Az Redial/Pause (Újratárcsáz/Leállít) csak
akkor működik, ha a vezérlőpultról tárcsázta
a számot.
Page 73
Számok tárolása8
Készülékén a következő egyszerűsített
tárcsázási lehetőségekhez tárolhat el
számokat: Egygombos, Gyorstárcsázás
és Csoport üzenetszóráshoz. Ezenkívül
megadható az alapértelmezett felbontás az
egygombos számokhoz és gyorstárcsázható
számokhoz. Ha egy gyorstárcsázás számot
tárcsáz, a kijelző megmutatja a nevet -ha
eltárolta- vagy a számot. A faxszám vagy
e-mail cím mellett a szkennelési profilt is el
lehet tárolni.
Áramszünet esetén a memóriában található
gyorstárcsázás számok nem vesznek el.
A szkennelési profil tartalmazza a felbontást
és más szkennelési beállításokat amikor eltárol
egy számot. Például ha a Fax/Tel lehetőséget
választotta ki, akkor kiválaszthatja a Standard,
Fine, S.Fine vagy Photo lehetőséget.
Ha az e-mail lehetőséget választotta,
akkor a B/W200dpi, B/W200x100,
Color150dpi, Color300dpi vagy
Color600dpi felbontások között választhat.
Szünet tárolása8
Tárcsázás és számok tárolása
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 3, 1.
23.Set Quick-Dial
1.One-Touch Dial
One-Touch:
Select One-Touch
b Nyomja meg az Egygombos billentyűt,
ahová a számot rögzíteni kívánja.
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Fax/Tel, E-Mail vagy IFAX
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Írja be a faxszámot, ahová a faxokat
továbbíttatni kívánja (legfeljebb
20 számjegy). Ha a Fax/Tel
lehetőséget választotta.
Nyomja meg az OK gombot.
8
Nyomja meg az Redial/Pause (Újratárcsáz/
Leállít) gombot egy 2,8 másodperces szünet
beillesztéséhez két szám közé. A szünet
növeléséhez nyomja meg tetszőleges
számban az Redial/Pause (Újratárcsáz/
Leállít) gombot.
Gyorstárcsázható
számok tárolása8
Az Ön készüléke 20 egygombos billentyűvel
rendelkezik, ahol 40 fax- vagy telefonszámot,
illetve e-mail címet rögzíthet az automatikus
tárcsázáshoz. A 21 - 40 közötti egygombos
telefonszámok tárcsázásához tartsa
lenyomva a Shift (Váltás) gombot, miközben
megnyomja az Egygombos billentyűt.
Ha az E-Mail vagy IFAX lehetőséget
választotta, adja meg az e-mail címet
(legfeljebb 60 karakter). Használja
a Szöveg bevitele az 223. oldalon
található táblázatot a betűk
beviteléhez.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Ha az E-Mail lehetőséget választotta ki,
és mentette az e-mail címet, csak akkor
használhatja az e-mail címet, ha
szkennelés üzemmódban van. Ha az
IFAX lehetőséget választotta ki,
és mentette az e-mail címet, csak akkor
használhatja az e-mail címet, ha fax
üzemmódban van.
59
Page 74
8. fejezet
e Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Írja be a nevet a tárcsázási
billentyűzeten (legfeljebb 15 karakter).
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg az OK gombot a szám
vagy e-mail cím név nélküli
tárolásához.
f Ha szeretné menteni a fax/szkennelés
felbontását a számmal együtt, válassza
a következő lehetőségek egyikét:
Ha a Fax/Tel lehetőséget választotta
a c lépésben, nyomja meg a a vagy b
gombot az Std, Fine, S.Fine vagy
Photo lehetőséget.
Nyomja meg az OK gombot, majd
ugorjon a h ponthoz.
Ha az E-Mail lehetőséget választotta
a c lépésben, nyomja meg a a vagy b
gombot a B/W200dpi, B/W200x100,
Color150dpi, Color300dpi vagy
Color600dpi lehetőség
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot,
majd ugorjon a g ponthoz.
Ha az IFAX lehetőséget választotta
a c pontban, nyomja meg a a vagy b
gombot az Std, Fine vagy Photo
lehetős közötti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot,
majd ugorjon a h ponthoz.
Nyomja meg az
szeretné módosítani az alapértelmezett
felbontást. Ugorjon a h ponthoz.
OK gombot ha nem
g Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Ha a B/W200x100 vagy B/W200dpi
lehetőséget választotta a f pontban,
válassza ki a számítógépre küldéshez
használt fájlformátumot (TIFF vagy PDF).
Ha a Color150dpi, Color300dpi
vagy Color600dpi lehetőséget
választotta ki a f lépésben, válassza
ki a számítógépre küldéshez használt
fájlformátumot (PDF vagy JPEG).
Nyomja meg az OK gombot.
h Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
A következő Egygombos szám
rögzítéséhez ugorjon a b ponthoz.
Ha befejezte az egygombos számok
rögzítését, nyomja meg a Stop/Exit
(Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Ha üzenetszórást végez, és a számmal
vagy e-mail címmel együtt szkennelési
profilt is elmentett, az először kiválasztott
gyorsbillentyű, gyorstárcsázás vagy
csoport szám szkennelési profilja lesz
felhasználva az üzenetszóráshoz.
Gyorstárcsázható számok
rögzítése8
Gyakran tárcsázott számait gyorstárcsázható
számokként is eltárolhatja, hogy
tárcsázásukhoz csak néhány gombot
(a Shift (Váltás) nyomva tartása
a Search/Speed Dial (Keres/Gyorstárcsázás)
gomb lenyomása mellett, a háromjegyű szám
megadása, majd a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes)) gomb
lenyomása) kelljen lenyomnia. A készülék
300 gyorstárcsázható számot képes
eltárolni (001 - 300).
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 3, 2.
23.Set Quick-Dial
2.Speed-Dial
Speed-Dial? #
Enter & OK Key
b Írja be a gyorstárcsázás szám kívánt
három számjegyű eltárolási helyét
(001 - 300) a billentyűzeten.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Fax/Tel, E-Mail vagy IFAX
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
60
Page 75
Tárcsázás és számok tárolása
d Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Ha a Fax/Tel lehetőséget
választotta, írja be a számot
(legfeljebb 20 karakter).
Nyomja meg az OK gombot.
Ha az E-Mail vagy IFAX lehetőséget
választotta, adja meg az e-mail címet
(legfeljebb 60 karakter). Használja
a Szöveg bevitele fejezetben
az 223. oldalon található táblázatot
a betűk beviteléhez.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Ha az E-Mail lehetőséget választotta ki,
és mentette az e-mail címet, csak akkor
használhatja az e-mail címet, ha
szkennelés üzemmódban van. Ha az IFAX
lehetőséget választotta ki, és mentette
az e-mail címet, csak akkor használhatja
az e-mail címet, ha fax üzemmódban van.
e Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Írja be a nevet a tárcsázási
billentyűzeten (legfeljebb 15 karakter).
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg az OK gombot az
e-mail cím név nélküli rögzítéséhez.
f Ha szeretné menteni a fax/szkennelés
felbontását a számmal együtt, válassza
a következő lehetőségek egyikét:
Ha a Fax/Tel lehetőséget
választotta a c pontban, nyomja
meg a a vagy b gombot az Std, Fine, S.Fine vagy Photo
lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot,
majd ugorjon a h ponthoz.
Ha az E-Mail lehetőséget választotta
a c lépésben, nyomja meg a a vagy b
gombot a B/W200x100, B/W200dpi,
Color150dpi, Color300dpi vagy
Color600dpi kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot,
majd ugorjon a g ponthoz.
Ha az IFAX lehetőséget választotta
a c pontban, nyomja meg a a vagy b
gombot az Std, Fine vgy Photo
lehetőség kiválasztásához. Nyomja
meg az OK gombot, majd ugorjon
a h ponthoz.
Nyomja meg az OK gombot
ha nem szeretné módosítani
az alapértelmezett felbontást.
Ugorjon a h ponthoz.
g Ha a fekete-fehér beállítást választotta
a f pontban, válassza ki a számítógépre
küldéshez használt fájlformátumot
(TIFF vagy PDF). Ha a színes beállítást
választotta a f pontban, válassza ki
a számítógépre küldéshez használt
fájlformátumot (PDF vagy JPEG).
Nyomja meg az OK gombot.
h Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
A következő gyorstárcsázható szám
rögzítéséhez ugorjon a b lépéshez.
Ha befejezte a gyorstárcsázható
számok rögzítését, nyomja meg
a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Ha üzenetszórást végez, és a számmal
vagy e-mail címmel együtt szkennelési
profilt is elmentett, az először kiválasztott
gyorsbillentyű, gyorstárcsázás vagy
csoport szám szkennelési profilja lesz
felhasználva az üzenetszóráshoz.
8
61
Page 76
8. fejezet
Egygombos
és gyorstárcsázható
számok módosítása8
Ha egy Egygombos vagy Gyorstárcsázható
számot egy meglévő szám helyére próbál
tárolni, az LCD kijelzőn az ott eredetileg tárolt
szám és név jelenik meg.
a Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
A tárolt szám módosításához nyomja
meg az 1 gombot.
Módosítás nélküli kilépéshez nyomja
meg a 2 gombot.
23.Set Quick-Dial
#005:MIKE
a1.Change
b2.ExitSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Fax/Tel, E-Mail vagy IFAX
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Írjon be új számot vagy karaktert.
Használja a d vagy a c gombot,
és helyezze a kurzort a módosítani
kívánt karakter alá, majd nyomja meg
a Clear/Back (Törlés/Vissza) gombot
a törléséhez. Ismételje meg ezt minden
törölni kívánt karakter esetében.
Ismételje meg ezt a lépést a név
módosításához.
d Kövesse a f lépésnél kezdődő
utasításokat gyorstárcsázható és
egygombos számok elmentéséhez.
(Lásd: Gyorstárcsázható
számok tárolása az 59. oldalon és
Gyorstárcsázható számok
rögzítése az 60. oldalon.)
Csoportok beállítása
üzenetszóráshoz8
Ha gyakran küldi ugyanazt a faxot több számra,
akkor ezt megkönnyítendő beállíthat egy
csoportot.
A csoportok egygombos vagy
gyorstárcsázható számként rögzíthetők.
Minden csoport egy darab egygombos
billentyűt vagy egy gyorstárcsázási helyet
használ fel. Ezt követően elküldheti
a faxot a csoport összes számára az
Egygombos billentyű megnyomásával vagy
a gyorstárcsázási szám beütésével, majd
megnyomva a Mono Start (Start (Mono))
gombot.
Mielőtt egy számot hozzáadna a csoporthoz,
rögzítenie kell azt Egygombos vagy
Gyorstárcsázható számként. Legfeljebb
20 kisebb csoporttal rendelkezhet,
vagy maximum 339 számot rendelhet
egy nagy csoporthoz.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 3, 3.
23.Set Quick-Dial
3.Setup Groups
Group Dial:
Press Speed Dial
b Válasszon a csoportnak egy üres
tárhelyet az alábbiak módok egyikén:
Nyomjon meg egy Egygombos
billentyűt.
Tartsa lenyova a Shift (Váltás)
gombot mialatt megnyomja meg
a Search/Speed Dial (Keres/
Gyorstárcsázás) gombot, majd adjon
meg egy helyet a háromszámjegyű
gyorstárcsázható szám számára.
Nyomja meg az OK gombot.
62
c Írjon be egy csoportszámot (01 - 20)
a tárcsázó billentyűzeten.
Nyomja meg az OK gombot.
Page 77
Tárcsázás és számok tárolása
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a Fax/IFAX vagy E-Mail
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
e Egygombos vagy gyorstárcsázható
szám hozzáadásához kövesse az
alábbi lépéseket:
Egygombos számok esetén nyomja
meg a kívánt számokhoz tartozó
gombokat egymás után.
Gyorstárcsázható számok esetében
tartsa lenyova a Shift (Váltás)
gombot mialatt megnyomja meg
a Search/Speed Dial (Keres/
Gyorstárcsázás) gombot, majd
adja meg a gyorstárcsázási szám
helyének háromjegyű azonosítóját.
Az LCD a kiválasztott egygombos
számokat l jelzéssel jeleníti meg,
a gyorstárcsázható számokat
pedig # jellel (például: l006, #009).
f Nyomja meg az OK gombot, ha
befejezte a számok hozzáadását.
g Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Írja be a nevet a tárcsázási
billentyűzeten (legfeljebb 15 karakter).
Használja a Szöveg bevitele
az 223. oldalon található táblázatot
abetűk beviteléhez.
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg az OK gombot a csoport
név nélküli rögzítéséhez.
h A fax/szkennelési felbontást is mentheti
a számmal együtt. Válasszon az alábbi
lehetőségek közül:
Ha a Fax/IFAX lehetőséget
választotta ki a d pontban, nyomja
meg a a vagy b gombot az Std, Fine, S.Fine vagy Photo
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot, majd
ugorjon a j ponthoz.
Ha az E-Mail lehetőséget
választotta ki a d lépésben,
nyomja meg a a vagy b gombot
a B/W200x100, B/W200dpi,
Color150dpi, Color300dpi vagy
Color600dpi kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot,
majd ugorjon a i ponthoz.
Nyomja meg az OK gombot
ha nem szeretné módosítani
az alapértelmezett felbontást.
Ugorjon a j ponthoz.
Megjegyzés
Ha a Fax/IFAX lehetőséget választotta
ki a d lépésben, majd hozzáadott
egygombos vagy gyorstárcsázható
számokat, amelyeket „IFAX”-ként tárolt,
nem választhatja az S.Fine lehetőséget.
i Ha a B/W200dpi vagy B/W200x100i
lehetőséget választotta a h pontban,
válassza ki a számítógépre küldéshez
használt fájlformátumot (TIFF vagy PDF).
Ha a Color150dpi, Color300dpi
vagy Color600dpi lehetőséget
választotta ki a h lépésben, válassza
ki a számítógépre küldéshez használt
fájlformátumot (PDF vagy JPEG).
Nyomja meg az OK gombot.
j Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Újabb csoport rögzítése
üzenetszóráshoz. Ugorjon
a b ponthoz.
Ha befejezte a csoportok rögzítését
üzenetszóráshoz, nyomja meg a
Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Az Üzenetszórás csak fekete-fehérben
működik.
8
63
Page 78
8. fejezet
Gyorstárcsázási számok
kombinálása8
Tárcsázáskor több gyorstárcsázási számot is
összekombinálhat. Ez a funkció akkor lehet
hasznos, ha például hozzáférési kódot kell
betárcsáznia egy kedvezőbb árszintű
távolsági szolgáltatáshoz.
Például, lehet, hogy eltárolta az „555”-öt a #003
gyorstárcsázható számon, és a „7000”-et
a #002 számon. Mindkettőt használhatja az
„555-7000” tárcsázásához, ha megnyomja
a következőket:
Tartsa nyomva a Shift (Váltás) gombot,
mialatt lenyomja a Search/Speed Dial
(Keres/Gyorstárcsázás) gombot, majd
a 003-at. Tartsa nyomva a Shift (Váltás)
gombot, mialatt lenyomja a Search/Speed Dial (Keres/Gyorstárcsázás) és 002,
valamint a Mono Start (Start (Mono)) vagy
Colour Start (Start (Színes)) gombokat.
További számokat is hozzáadhat
manuálisan, ha beírja őket a billentyűzeten:
Hangtácsázás vagy impulzus
alapú tárcsázás8
Ha impulzus alapú tárcsázási szolgáltatással
rendelkezik, de hang alapú jel leadása
szükséges (például a telefonos banki
ügyintézéshez), kövesse az alábbi
utasításokat. Hangtárcsázás szolgáltatás
esetén a funkció használata nem szükséges.
a Emelje fel a külső telefon kagylóját,
és nyomja meg a Tel/R gombot.
b Nyomja meg a # gombot a készülék
vezérlőpultján. Az ezt követően
tárcsázott számjegyek hang alapú
jeleket küldenek.
A hívás befejezésekor a készülék
visszatér az impulzus alapú tárcsázási
szolgáltatásra.
Tartsa nyomva a Shift (Váltás) gombot,
mialatt lenyomja a Search/Speed Dial
(Keres/Gyorstárcsázás), 003, 7001
gombokat (a tárcsázó billentyűzeten),
majd a Mono Start (Start (Mono)) vagy Colour Start (Start (Színes)) gombot.
A következőt tárcsázza: „555-7001”.
Szünetet is beszúrhat az Redial/Pause
(Újratárcsáz/Leállít) gombbal.
64
Page 79
Távoli fax opciók
9
A távoli fax opciók NEM ÉRHETŐK EL
színes faxok esetében
A távolról használható fax opciók lehetővé
teszik, hogy Ön faxokat fogadhasson akkor
is, ha nem a készülék közelében tartózkodik.
Egyszerre csak egy távoli fax opciót használhat.
(csak fekete-fehér)
Fax továbbítása9
A fax továbbítási funkcióval a készülék
a beérkezett faxokat automatikusan
továbbítja egy másik készülékre.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
aOff
bFax ForwardSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Fax Forward kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Az LCD rákérdez a számra, amelyre
a faxokat továbbítani kell.
c Írja be a faxszámot, ahová a faxokat
továbbíttatni kívánja (legfeljebb
20 számjegy), egygombos billentyű
vagy a Shift (Váltás) gomb nyomva
tartásával mialatt megnyomja
a Search/Speed Dial (Keres/
Gyorstárcsázás) gombot és megadja
a háromszámjegyű gyorstárcsázható
szám helyet.
Megjegyzés
• Ha csoportot tárol egygombos billentyűn
vagy egy gyorstárcsázási helyen, a faxokat
a készülék több faxszámra fogja
továbbítani.
• Megadhat egy E-mail címet is,
ha készülékén elvégezte az Internet
Fax szolgáltatás konfigurációját.
(Az Internet Fax szolgáltatással
kapcsolatos további részletekért
lásd a Hálózati használati útmutatót
aCD-ROM-on. További információt
a faxok e-mailen történő továbbításáról
a Brother Solutions Center honlapján talál
a http://solutions.brother.com címen.)
d Nyomja meg a a vagy b gombot az On
vagy Off kiválasztásához.
25.Remote Fax Opt
Backup Print
aOff
bOnSelect ab or OK
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ha bekapcsolja a biztonsági másolat
nyomtatását, a készülék ki is nyomtatja
a faxot, így egy másolata is lesz. Ez egy
biztonsági funkció áramszünet esetére,
mielőtt a faxot továbbítaná vagy ha
a fogadó készülékkel probléma lenne.
A készüléke 60 óráig tudja tárolni
a faxokat áramszünet esetén. A gép
memóriájában tárolt faxok törlődnek.
9
9
65
Page 80
9. fejezet
Fax tárolása9
A faxtárolás funkcióval a beérkező faxok
a gép memóriájában tárolhatók. Egy másik
helyen található faxkészülék memóriájában
tárolt faxokat is lehívhat a távoli hozzáférés
parancsokkal, lásd: Faxüzenetek visszakeresése az 69. oldalon. Készüléke
automatikusan kinyomtatja a tárolt fax
egy másolatát.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
aOff
bFax Forward
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a Fax Storage kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
Ha faxok tárolása be van kapcsolva,
a készülék nem tud színes faxot fogadni,
hacsak a küldő fax nem konvertálja azt
fekete-fehérre.
PC Fax fogadás9
The PC fax fogadás funkcióval
akészülékreérkező faxokat automatikusan
a számítógépére küldheti. Ezután
a számítógépén megnézheti és tárolhatja
ezeket a faxokat. Ha a számítógép
ki van kapcsolva, amikor a fax érkezik,
a készülék tárolja az üzenetet a memóriában,
amíg a számítógépet be nem kapcsolja.
Ha bekapcsolja a biztonsági másolat
nyomtatását, a készülék ki is nyomtatja a faxot.
PC fax fogadás funkció csak akkor működik,
ha olyan számítógéppel kapcsolják össze,
amelyre feltelepítették MFL-Pro Suite szoftvert.
(Lásd PC-FAX fogadás a Szoftver használati útmutató 6. fejezetében a CD-ROM-on.)
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
aOff
bFax ForwardSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a PC Fax Receive kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Használja a a vagy a bgombot az <USB>
vagy a számítógép nevének
kiválasztásához, ha a készülék
hálózaton működik.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
a<USB>
bABC012Select ab or OK
Nyomja meg az OK gombot.
66
d Nyomja meg a a vagy b gombot az On
vagy Off kiválasztásához.
25.Remote Fax Opt
Backup Print
aOff
bOn
Select ab or OK
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Page 81
Távoli fax opciók (csak fekete-fehér)
Megjegyzés
Ha a készülékkel gond van és képtelen
a memóriából kinyomtatni a faxokat,
ezt a funkciót használhatja a faxok
számítógépre továbbításához.
(Részletekért lásd: Hiba- és karbantartási üzenetek az 135. oldalon.) Ha
bekapcsolja a biztonsági másolat
nyomtatását, a készülék ki is nyomtatja a
faxot, így egy másolata is lesz. Ez egy
biztonsági funkció a fax továbbküldése
előtti áramszünet esetére vagy abban
az esetben, ha fogadó készülékkel van
probléma. A készüléke 60 óráig tudja
tárolni a faxokat áramszünet esetén.
A célszámítógép módosítása 9
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
aOff
bFax Forward
Select ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot
a PC FaxReceive kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomje meg az 1 gombot a Change
kiválasztásához.
d Nyomja meg a a vagy b gombot az
<USB> vagy a hálózati fogadáshoz
használt számítógép kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a a vagy b gombot az On
vagy Off kiválasztásához.
25.Remote Fax Opt
Backup Print
aOff
bOnSelect ab or OK
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Távoli fax opciók
módosítása9
Ha beérkezett faxok maradtak a készülék
memóriájában, és Ön kikapcsolja a távolról
használható fax opciót, a készülék LCD
kielzőjén a következő üzenet jelenik meg:
25.Remote Fax Opt
Erase All Doc?
a1.Yes
b2.No
Select ab or OK
vagy
25.Remote Fax Opt
Print All Fax?
a1.Yes
b2.NoSelect ab or OK
Ha az 1 gombot nyomja meg,
a memóriában található faxok kitörlődnek
vagy kinyomtatásra kerülnek, mielőtt
a beállítás módosul. Ha már készült
biztonsági másolat, nem nyomtat újat.
Ha a 2 gombot nyomja meg, a memóriában
található faxok nem törlődnek vagy nem
kerülnek kinyomtatásra, a beállítás nem
módosul.
Ha beérkezett faxok maradtak a készülék
memóriájában, és a PC Fax Receive
lehetőséget választja ki egy másik távoli
fax beállításnál (Fax Forward vagy
Fax Storage), a készülék LCD kijelzőjén
a következő üzenet jelenik meg:
25.Remote Fax Opt
Send Fax to PC?
a1.Yes
b2.No
Select ab or OK
Ha az 1 gombot nyomja meg,
a memóriában található faxok
a számítógépre kerülnek, mielőtt a beállítás
módosul. A memóriában található faxokat
a készülék elküldi a számítógépnek ha a PC
Fax fogadás ikon aktív a számítógépen.
(Lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on.)
9
67
Page 82
9. fejezet
Ha a 2 gombot nyomja meg, a memóriában
található faxok nem törlődnek és nem is
kerülnek át a számítógépre, a beállítás
nem módosul.
Az LCD megkérdezi a következőt:
25.Remote Fax Opt
Backup Print
aOff
bOn
Select ab or OK
Nyomja meg a a vagy b gombot az On vagy
Off kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg
a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Megjegyzés
Ha bekapcsolja a biztonsági másolat
nyomtatását, a készülék ki is nyomtatja
a faxot, így egy másolata is lesz. Ez egy
biztonsági funkció a fax küldése előtti
áramszünet esetére vagy abban az
esetben, ha fogadó készülékkel van
probléma. A készüléke 60 óráig tudja tárolni
a faxokat áramszünet esetén. A gép
memóriájában tárolt faxok törlődnek.
Távoli visszakeresés9
A távoli visszakeresés funkció hozzáférést
biztosít a készülékben tárolt faxüzeneteihez,
ha nem tartózkodik a készülék közelében.
Bármely nyomógombos telefonról vagy
faxkészülékről hívhatja készülékét, és a távoli
hozzáférési kóddal elérheti üzeneteit.
Távoli hozzáférési
kód beállítása9
A távoli hozzáférési kód hozzáférést biztosít
a távoli visszakeresés funkcióhoz, ha távol
van a készülékétől. Mielőtt használja a távoli
hozzáférés és visszakeresés funkcióit, be kell
állítania a saját kódját. Az alapértelmezett
kód egy inaktív kód: – – –l.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 2.
25.Remote Fax Opt
2.Remote Access
Access Code:---*
Enter & OK Key
Távoli fax opciók kikapcsolása9
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 5, 1.
25.Remote Fax Opt
1.Forward/Store
aOff
bFax ForwardSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot az Off
lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Az LCD különböző lehetőségeket ajánl
fel, ha még vannak beérkezett faxok
a készülék memóriájában. (Lásd: Távoli fax opciók módosítása az 67. oldalon.)
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
68
b Adjon meg egy négyjegyű számot
a 0 - 9, l vagy # gombok használatával.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Megjegyzés
NE használja a fax fogadás (l51) vagy
a telefonhívás megválaszolása (#51)
kódokat. (Lásd: Távoli kódok módosítása az 56. oldalon.)
Kódját bármikor megváltoztathatja.
Ha hatástalanítani kívánja a kódot, nyomja
meg a Clear/Back (Törlés/Vissza) és OK
gombot a b lépésben az inaktív beállítás
visszaállításához – – –l.
Page 83
Távoli fax opciók (csak fekete-fehér)
Távoli hozzáférési
kód használata9
a Tárcsázza faxszámát egy nyomógombos
telefonról vagy másik faxkészülékről
a nyomógombokat használva.
b Ha válaszol a készüléke, azonnal írja be
a távoli hozzáférési kódját (3 számjegy,
majd l).
c A készülék jelez, ha új faxüzenetek
érkeztek:
Nincs hangjelzés
Nincs beérkezett üzenet.
1 hosszú jelzés
Érkezett faxüzenet.
d A készülék kétszer röviden sípol,
hogy jelezze Önnek: írjon be utasítást.
A készülék megszakítja a kapcsolatot,
ha több, mint 30 másodpercig vár az
utasítás beírásával. Ha érvénytelen
utasítást ad, a készülék 3 rövidet sípol.
e Nyomja meg a 9 0 gombokat, hogy
visszaállítsa a készüléket miután
befejezte.
Faxüzenetek visszakeresése 9
a Tárcsázza faxszámát egy nyomógombos
telefonról vagy másik faxkészülékről
a nyomógombokat használva.
b Ha válaszol a készüléke, azonnal írja be
a távoli hozzáférési kódját (3 számjegy,
majd l). Ha hosszú sípolást hall,
üzenetei érkeztek.
c Ha 2 rövid sípolást hall, a tárcsázó
billentyűzeten adja meg: 9 6 2.
d Várja meg a hosszú hangjelzést,
és ezután használja a tárcsázó felületet
a távoli fax számának beírásához,
ahova a faxokat szeretné küldetni,
majd nyomja meg a ## jeleket.
(legfeljebb 20 számjegy).
e Tegye le a kagylót, miután halotta,
hogy sípolt a készüléke. A készüléke
hívni fogja a másik gépet, amely
majd kinyomtatja a faxüzeneteket.
9
Megjegyzés
A # billentyűvel illeszthet be szünetet
a faxszámba.
f Tegye le a kagylót.
Megjegyzés
Ha a készülék Manual üzemmódban van,
akkor is elérheti a távoli visszakeresési
funkciókat. Tárcsázza a faxszámot
a hagyományos módon, és hagyja
kicsengeni a készüléket. 2 perc múlva
hosszú hangjelzést hall majd, amellyel
a gép felszólítja, hogy adja meg
távoli hozzáférési kódját. Ezután
30 másodperce van a kód megadásához.
69
Page 84
9. fejezet
Faxtovábbítási szám
módosítása9
Egy másik érintőgombos telefonról vagy
faxkészülékről dallamtárcsázás segítségével
módosíthatja a fax továbbítási szám
alapbeállítását.
a Tárcsázza faxszámát egy nyomógombos
telefonról vagy másik faxkészülékről
a nyomógombokat használva.
b Ha válaszol a készüléke, azonnal írja be
a távoli hozzáférési kódját (3 számjegy,
majd l). Ha hosszú sípolást hall,
üzenetei érkeztek.
c Ha 2 rövid sípolást hall, a tárcsázó
billentyűzeten adja meg: 9 5 4.
d Várja meg a hosszú hangjelzést, és
ezután használja a tárcsázó felületet
a távoli fax számának beírásához,
ahova a faxokat szeretné küldetni,
majd nyomja meg a ## jeleket.
(legfeljebb 20 számjegy).
e Nyomja meg a 9 0 gombokat, hogy
visszaállítsa a készüléket miután
befejezte.
f Tegye le a kagylót, miután halotta,
hogy sípolt a készüléke.
Megjegyzés
A # billentyűvel illeszthet be szünetet
a faxszámba.
70
Page 85
Távoli fax opciók (csak fekete-fehér)
Távoli faxutasítások9
Kövesse az alábbi utasításokat, hogy hozzáférjen az egyes funkciókhoz, amikor távol van
a készülékétől. Amikor felhívja a készülékét és beírja a Távoli hozzáférés kódját (3 számjegy,
majd l), a rendszer kétszer röviden sípol, ekkor be kell írnia a távoli utasítást.
Távoli utasításokMűvelet részletei
95Fax továbbítási vagy
faxtárolási beállítások
módosítása
1 OFFKiválaszthatja az Off lehetőséget miután lekérte vagy törölte
az összes üzenetét.
2 Fax továbbításEgy hosszú csengetés: a módosítás elfogadva. Ha három rövid
4 Fax továbbítási szám
6 Faxtárolás
96Fax lekérése
2 Minden fax lekéréseÍrja be a távoli faxkészülék számát, ahol fogadja a tárolt
3 Faxok törlése a memóriából Ha egy hosszú sípolást hall, a faxüzenetek törlődtek
97Ellenőrizze a vételi állapotot
1 FaxEllenőrizheti, hogy a készüléke fogadott-e bármilyen faxot.
98Vételi állapot módosítása
1 External TADHa egy hosszú sípolást hall, a változtatás elfogadásra került.
2 Fax/Tel
3 Fax Only
90KilépésHasználja a 90 gombot a távoli visszakeresésből történő
sípolást hall, nem módosíthat, mert a feltételek nem teljesültek
(például egy fax továbbítási szám regisztrálása). A fax
továbbítási számát a 4 szám beütésével regisztrálhatja.
(Lásd Faxtovábbítási szám módosítása az 70. oldalon.)
Mihelyt regisztrálta a számot, a továbbítás működni fog.
faxüzeneteket. (Lásd: Faxüzenetek
visszakeresése az 69. oldalon.)
a memóriából.
Ha igen, egy hosszú sípolást fog hallani. Ha nem, három
rövid sípolást fog hallani.
kilépéshez. Várjon a hosszú sípolásra, majd helyezze vissza
a kagylót.
9
71
Page 86
10
Lehívás10
A lehívás beállításával mások az Ön
készülékéről faxokat fogadhatnak, de ők
fizetik a hívást. Emellett lehetőség van arra,
hogy Ön is fogadhasson olyan faxokat,
amelyeknek a hívásdíját Ön fizeti. Ahhoz,
hogy a lehívás funkció működjön, azt mindkét
készüléken be kell állítani. Nem minden
faxkészülék képes a lehívás funkcióra.
Lehívó fogadás10
A lehívó fogadás lehetővé teszi, hogy Ön egy
másik faxkészüléket hívjon fel, és onnan
faxot fogadjon.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
aStandard
bSecureSelect ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Standard lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Adja meg a faxszámot, amellyel
a lehívást bonyolítja. Nyomja meg
a Mono Start (Start (Mono)) vagy
Colour Start (Start (Színes)) gombot.
Biztonságos lehívás10
Biztonságos lehívás során korlátozhatja,
ki szerezheti meg az Ön által elérhetővé tett
dokumentumokat lehíváskor. A biztonságos
lehívás csak más Brother készülékekkel
működik. Ha egy másik Brother gépről
szeretne faxot lehívni, be kell írnia
a biztonsági kódot.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
aStandard
bSecure
Select ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Secure lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Adja meg a 4-jegyű biztonsági kódot.
Nyomja meg az OK gombot.
Ez annak a faxkészüléknek a biztonsági
kódja, amellyel a lehívást folytatja.
e Adja meg a faxszámot, amellyel
a lehívást bonyolítja.
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
72
Page 87
Lehívás
Késleltetett lehívás10
Késleltetett lehívás során a készülék egy
későbbi időpontban bonyolítja a lehívó
fogadást. Csak egyetlen késleltetett
lehívási művelet állítható be.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
aStandard
bSecure
Select ab or OK
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Timer lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Adja meg a lehívás kezdetének idejét
(24 órás formátumban).
Nyomja meg az OK gombot.
Például 21:45 este 9:45-öt jelent.
e Adja meg a faxszámot, amellyel
a lehívást bonyolítja. Nyomja meg
a Mono Start (Start (Mono)) vagy
Colour Start (Start (Színes)) gombot.
A készülék az Ön által megadott
időpontban megkezdi a lehívást.
Sorozatos lehívás10
Sorozatos lehívás során több faxkészülékről
hívhat le dokumentumokat egyetlen
műveleten belül.
c Nyomja meg a a vagy b gombot
a Standard, Secure vagy Timer
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
d Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Ha a Standard lehetőséget
választotta, ugorjon az e ponthoz.
Ha a Secure lehetőséget választotta,
adjon meg egy négyjegyű számot,
nyomja meg az OK gombot,
és ugorjon az e ponthoz.
Ha a Timer lehetőséget választotta,
adja meg a lehívás idejét (24 órás
formátumban), majd nyomja meg az
OK gombot, és ugorjon az e ponthoz.
e Adja meg a lehívásban résztvevő
faxkészülékeket az alábbi tárcsázási
módok egyikén: Egygombos,
Gyorstárcsázás, Keresés, Csoport vagy
a szám begépelése a billentyűkkel.
Minden hely között meg kell nyomnia
az OK gombot.
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
A készülék sorjában felhívja majd
a számokat a dokumentumokért.
A Stop/Exit (Stop/Kilépés) gomb
megnyomásával állíthatja le a lehívási
folyamatot, amíg a gép tárcsáz.
Az összes sorozatos lehívó fogadás
törléséhez nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 6. (Lásd: Várakozó feladatok ellenőrzése és törlése az 42. oldalon.)
10
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 1, 8.
21.Setup Receive
8.Polling RX
aStandard
bSecureSelect ab or OK
73
Page 88
10. fejezet
Lehívó adás
(csak fekete-fehér)10
Lehívó adás során beállíthatja készülékét,
hogy egy másik készülékre várjon egy
dokumentummal, amelyet a másik készülék
majd lehívhat.
Lehívó adás beállítása10
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 6.
22.Setup Send
6.Polled TX
aStandard
bSecureSelect ab or OK
g Ha a szkennerüveget használja, az LCD
arra kéri majd, hogy válasszon az alábbi
lehetőségek közül:
Flatbed Fax:
Next Page?
a1.Yes
b2.No (Send)Select ab or OK
Nyomja meg az 1 gombot egy újabb
oldal elküldéséhez.
Ugorjon a h ponthoz.
Nyomja meg a 2 vagy Mono Start
(Start (Mono)) gombot a dokumentum
elküldéséhez.
h Helyezze a következő oldalt
a szkennerüvegre, és nyomja meg
az OK gombot. Ismételje meg a g és h
pontokat minden további oldal esetén.
Flatbed Fax:
Set Next Page
Then Press OK
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a Standard lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a 2 gombot a 2. No
lehetőség kiválasztásához, ha nem akar
több beállítást módosítani, amikor
az LCD a következőt kérdezi:
22.Setup Send
Next?
a1.Yes
b2.NoSelect ab or OK
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
gombot.
Megjegyzés
A dokumentum tárolásra kerül és bármely
másik készülék lehívhatja, amíg nem törli
azt a memóriából.
A fax memóriából való törléséhez
nyomja meg sorban: Menu (Menü), 2, 6.
(Lásd: Várakozó feladatok ellenőrzése és törlése az 42. oldalon.)
74
Page 89
Lehívás
Lehívó adás beállítása
biztonsági kóddal10
Biztonságos lehívás során korlátozhatja,
ki kérheti le az Ön által elérhetővé tett
dokumentumokat lehíváskor. A biztonságos
lehívás csak más Brother készülékekkel
működik. Ha valaki az Ön gépéről szeretne
faxot lehívni, be kell írnia a biztonsági kódot.
a Győződjön meg róla, hogy a gép Fax
üzemmódban van.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 2, 6.
22.Setup Send
6.Polled TX
aStandard
bSecureSelect ab or OK
d Nyomja meg a a vagy b gombot
a Secure lehetőség kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
h Ha a szkennerüveget használja, az LCD
arra kéri majd, hogy válasszon az alábbi
lehetőségek közül:
Flatbed Fax:
Next Page?
a1.Yes
b2.No (Send)Select ab or OK
Nyomja meg az 1 gombot egy újabb
oldal elküldéséhez.
Ugorjon a i ponthoz.
Nyomja meg a 2 vagy Mono Start
(Start (Mono)) gombot a dokumentum
elküldéséhez.
i Helyezze a következő oldalt
a szkennerüvegre, és nyomja meg
az OK gombot. Ismételje meg a g és h
pontokat minden további oldal esetén.
Flatbed Fax:
Set Next Page
Then Press OK
e Adjon meg egy 4-jegyű számot.
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a 2 gombot a 2. No
lehetőség kiválasztásához, ha nem akar
több beállítást módosítani, amikor az
LCD a következőt kérdezi:
22.Setup Send
Next?
a1.Yes
b2.No
Select ab or OK
g Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
gombot.
Megjegyzés
A dokumentum tárolásra kerül és bármely
másik készülék lehívhatja, amíg nem törli
azt a memóriából.
A fax memóriából való törléséhez
nyomja meg sorban: Menu (Menü), 2, 6.
(Lásd: Várakozó feladatok ellenőrzése és törlése az 42. oldalon.)
10
75
Page 90
11
Jelentések nyomtatása11
Faxjelentések11
Bizonyos faxjelentések (adásigazolás
és időközi faxnapló) automatikusan
és manuálisan is nyomtathatók.
Adásigazolási jelentés11
Az adásigazolást annak bizonyítékként
használhatja, hogy elküldte a faxot.
Ez a jelentés tartalmazza az adás idejét és
dátumát és hogy az adás sikeres (OK) volt-e.
Ha az On vagy On+Image elhetőségeket
választja, a jelentést a készülék minden
elküldött fax esetén kinyomtatja.
Ha ugyanarra a helyre sok faxot küld,
valószínűleg többre van szüksége, mint
a feladat számára, hogy megtudja melyik
faxot kell ismét elküldeni. Az On+Image
vagy Off+Image kiválasztása kinyomtatja
a fax első oldalának egy részét a jelentéshez,
ami segít az adott fax azonosításában.
Ha az adásigazolásnál az Off vagy
Off+Image lehetőséget választka, a jelentés csak akkor lesz kinyomtatva, ha adáshiba
lépett fel.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 4, 1.
24.Report Setting
1.XMIT Report
aOff
bOff+ImageSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot az On,
On+Image, Off vagy Off+Image
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Fax napló11
Beállíthatja a készülékét, hogy az milyen
időszakonként nyomtasson naplót (minden 50.
fax után, 6, 12, vagy 24 óránként, 2 vagy
7 naponta). Az alapértelmezett beállítás
Every 50 Faxes, azaz a készülék
minden 50. tárolt fax után nyomtat naplót.
Ha az intervallumot Off értékre állítja,
továbbra is nyomtathat jelentést az alábbi
lépések szerint.
a Nyomja meg sorban: Menu
(Menü), 2, 4, 2.
24.Report Setting
2.Journal Period
aEvery 50 Faxes
bEvery 6 HoursSelect ab or OK
b Nyomja meg a a vagy b gombot egy
intervallum kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Amennyiben 7 napot választ, a kijelző
megkéri, hogy válasszon egy napot,
amikor a 7 napos visszaszámlálás
megkezdődik.
c 24 órás időformátumban írja be
a nyomtatás idejének kezdetét.
Nyomja meg az OK gombot.
Például: adjon meg 19:45-öt este
7:45 esetében.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Ha 6, 12, 24 órát, 2 vagy 7 napot választ,
a készülék kinyomtatja a kiválasztott
időpontban a jelentést, majd töröl minden
feladatot a memóriából. Ha a készülék
memóriája megtelik 200 feladattal, mielőtt az
Ön által kiválasztott idő elérkezne, a készülék
korábbi naplót nyomtat ki, majd töröl minden
feladatot a memóriából.
Ha extra jelentést szeretne kinyomtatni,
mielőtt esedékessé válik a nyomtatás,
kinyomtathatja azt manuálisan anélkül,
hogy törölné a feladatokat a memóriából.
76
Page 91
Jelentések nyomtatása
Jelentések11
A következő jelentések kérhetők le:
1 XMIT Verify
Megjeleníti az utolsó 200 faxra vonatkozó
Adásigazolási jelentést, és kinyomtatja
az utolsó jelentést.
2 Help List
Kinyomtatja azon gyakori használatú
funkciók listáját, amelyekkel
programozhatja a készüléket.
3 Tel Index List
Számsorrendben vagy betűrendben
kinyomtatja az Egygombos és
Gyorstárcsázási memóriában
tárolt neveket és számokat.
4 Fax Journal
Kinyomtatja az utolsó 200 bejövő
és kimenő fax adatait.
(TX: küldés.) (RX: fogadás.)
5 User Settings
Jelentés nyomtatása11
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 6.
6.Print Reports
1.XMIT Verify
2.Help List
3.Tel Index List
Select ab or OK
b Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
A jelentés típusát a a vagy a b gomb
használatával választhatja ki.
Nyomja meg az OK gombot.
Írja be a jelentés számát, amelyet
nyomtatni kíván. Például, nyomja
meg a 2 gombot a súgólista
kinyomtatásához.
c Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
d Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
Kinyomtatja az aktuális beállítások listáját.
6 Network Config
Kinyomtatja a hálózati beállításokat.
7 Order Form
Kinyomtathat egy kiegészítőket rendelő űrlapot, hogy kitöltse és elküldje az Ön
Brother viszonteladójához.
11
77
Page 92
11. fejezet
78
Page 93
Bekezdés III
MásolásIII
Másolatok készítése80
Page 94
ó
12
Másolatok készítése12
Másolás12
Belépés másolás üzemmódba12
A Copy (Másolás) gomb
megnyomásával léphet be a Másolás
üzemmódba.
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
Megjegyzés
(A másolatok leválogatásához lásd:
Példányok rendezése az ADF
használatával az 85. oldalon.)
Ha az LCD kijelzőn a Please Wait
üzenet jelenik meg, és a készülék leáll
a több példányos másolás során, kérjük,
várjon 30 - 40 másodpercet, amíg
a készülék befejezi a színkódolást
és a szíjegység tisztítását.
Másolás leállítása12
Egy másolat készítése12
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Helyezze be a dokumentumot.
c Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
80
A másolás leállításához, nyomja meg
a Stop/Exit (Stop/Kilépés) gombot.
Page 95
Másolatok készítése
Másolási beállítások
(ideiglenes beállítások) 12
Ha gyorsan meg akarja változtatni a másolás
ideiglenes beállításait a következő másoláshoz,
használja az Copy (Másolás) gombokat.
Különböző kombinációkat használhat.
A készülék 60 másodperc után visszatér
alapértelmezett beállításaihoz, valamint ha
az időzítési üzemmód átkapcsolja azt Fax
üzemmódba. (Lásd: Üzemmód időzítő
az 22. oldalon.)
Másolási minőség módosítása12
Egy sor különböző minőségbeállítás közül
választhat. A funkció alapbeállítása az Auto.
Auto
Ez a beállítás ajánlott a megszokott
nyomtatványokhoz. Szöveget és képeket
is egyaránt tartalmazó dokumentumokhoz
ajánlott.
Text
Kizárólag szöveget tartalmazó
dokumentumokhoz ajánlott.
Photo
Fényképek másolásához ajánlott.
A minőségi beállítás ideiglenes módosításához
kövesse az alábbi utasításokat:
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg a Contrast/Quality
(Kontraszt/Minőség) gombot. Nyomja
meg a a vagy b gombot a Quality
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg az d vagy c gombot
az Auto, Text vagy Photo
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
A minőségi beállítás ideiglenes módosításához
kövesse az alábbi utasításokat:
a Nyomja meg sorban: Menu (Menü), 3, 1.
31.Quality
aAuto
Text
bPhoto
Select ab or OK
b A másolási minőség kiválasztásához
használja a a vagy b gombot.
Nyomja meg az OK gombot.
c Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A másolat nagyítása
és kicsinyítése12
Választhat az alábbi nagyítási vagy
kicsinyítési arányok közül:
Nyomja meg
A Custom(25-400%) beállításnál 25 - 400%
közötti arány adható meg.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Custom(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
12
81
Page 96
12. fejezet
A következő másolat nagyításához vagy
kicsinyítéséhez kövesse az alábbi
utasításokat:
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg a Enlarge/Reduce
(Nagyít/Kicsinyít) gombot.
Nyomja meg a c gombot.
e Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
Nyomja meg a a vagy b gombot
a nagyítás vagy kicsinyítés
mértékének kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a vagy b gombot
a Custom(25-400%)
kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Használja a tárcsázógombokat
a 25 - 400% közötti nagyítási vagy
kicsinyítés arány megadásához.
(Például az 53 lenyomásával
adhatja meg az 53% arányt.)
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
Megjegyzés
A 2in1(P), 2in1(L),
4in1(P) vagy 4in1(L)
oldalelrendezési beállítások nem érhetők
el a Enlarge/Reduce (Nagyítás/
Kicsinyítés) használatával.
82
N az 1-ben másolat készítése
(oldalelrendezés)12
Csökkentheti a szükséges papírmennyiséget
az N az 1-ben másolás funkcióval. Kettő vagy
négy oldalt egy lapra nyomtathat, ezáltal
papírt takaríthat meg.
Fontos12
Ellenőrizze, hogy a papírméret Letter,
A4, Legal vagy Folio legyen.
A (P) az álló, az (L) a fekvő formátumot
jelenti.
A Enlarge/Reduce (Nagyítás/Kicsinyítés)
funkció nem használható N az 1-ben
funkcióval.
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg az Nin1 (N az 1-ben)
gombot.
e Nyomja meg a a vagy b gombot
a 2in1(P), 2in1(L),
4in1(P), 4in1(L) vagy
Off(1 in 1) közti választáshoz.
Nyomja meg az OK gombot.
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot a lap beolvasásásához.
Ha az ADF-be helyezte a dokumentumot,
a készülék elkezdi az oldalakat beolvasni
és nyomtatni.
Ha a szkennerüveget használja,
ugorjon a következőre: g.
g Az oldal beolvasását követően nyomja
meg az 1-es gombot a következő oldal
beolvasásához.
Flatbed Copy:
Next Page?
a1.Yes
b2.No
Select ab or OK
Page 97
Másolatok készítése
h Helyezze a következő oldalt a lapolvasó
üvegre.
Nyomja meg az OK gombot.
Ismételje meg a g és h lépéseket
minden oldal esetében.
i Az összes oldal beolvasása után nyomja
meg a 2 gombot a g lépésben
a befejezéshez.
Ha az ADF-ről másol:12
Helyezze a dokumentumot másolandó
oldalával felfelé az alább bemutatott irányba:
2 az 1-ben (P)
2 az 1-ben (L)
4 az 1-ben (P)
4 az 1-ben (L)
Duplex (2-oldalas) másolás12
Ha a „2 oldalas i 2 oldalas” vagy „2 oldalas i
1 oldalas” másolási szolgáltatást szeretné
használni, a dokumentumot az ADF-be
töltse be.
Ha kétoldalas másolás közben memória
megtelt üzenetet kap, opcionálisan
memóriakártyát telepíthet. (Lásd: Memória megtelt üzenet az 87. oldalon.)
Kétoldalas másolás (hosszanti él)12
1 oldalas i 2 oldalas
Álló tájolás
4 az 1-ben (L)
Ha a szkennerüvegről másol12
Helyezze a dokumentumot másolandó
oldalával lefelé az alább bemutatott irányba:
2 az 1-ben (P)
2 az 1-ben (L)
4 az 1-ben (P)
Fekvő tájolás
2 oldalas i 2 oldalas
Álló tájolás
Fekvő tájolás
12
83
Page 98
12. fejezet
2 oldalas i 1 oldalas
Álló tájolás
Fekvő tájolás
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg a Duplex gombot,
majd a a vagy b gombot
a 1sided i 2sided,
2sided i 2sided vagy
2sided i 1sided kiválasztásához.
Duplex
a1sided i 2sided
2sided i 2sided
b2sided i 1sided
Select ab or OK
Speciális duplex másolás (rövidebb él)12
Speciális 2 oldalas i 1 oldalas
Álló tájolás
Fekvő tájolás
Speciális 1 oldalas i 2 oldalas
Álló tájolás
Fekvő tájolás
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
Nyomja meg az OK gombot.
e Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot a dokumemtum
beolvasásásához.
Megjegyzés
2 oldalas legal méretű dokumentumot
nem lehet kétoldalasan másolni.
84
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg a Duplex gombot és
a a vagy b gombot az Advanced
lehetőség kiválasztásához.
Duplex
a1sided i 2sided
2sided i 2sided
b2sided i 1sided
Select ab or OK
Nyomja meg az OK gombot.
Page 99
Másolatok készítése
e Nyomja meg a a vagy b gombot
a 2sided i 1sided vagy
1sided i 2sided kiválasztásához.
Nyomja meg az OK gombot.
Duplex Advanced
a2sided i 1sided
b1sided i 2sided
Select ab or OK
f Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot a dokumemtum
beolvasásásához.
Megjegyzés
2 oldalas legal méretű dokumentumot nem
lehet kétoldalasan másolni az ADF-ből.
Példányok rendezése az ADF
használatával12
Leválogattathatja a többszörös másolatokat.
Az oldalak 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, stb. sorrendben
kerülnek leválogatásra.
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Töltse be a dokumentumát az ADF-be.
c Használja a tárcsázó felületet
a másolatok számának beírásához
(legfeljebb 99).
d Nyomja meg a Sort (Másolatok
rendezése) gombot.
e Nyomja meg a Mono Start (Start (Mono))
vagy Colour Start (Start (Színes))
gombot.
Fényerő, kontraszt
és szín beállítása12
Fényerő12
A másolás fényereje módosítható, így sötétebb
vagy világosabb másolatok készülhetnek.
A másolási fényerő beállítás ideiglenes
módosításához kövesse az alábbi
utasításokat:
a Győződjön meg róla, hogy a gép
Másolás üzemmódban van .
b Helyezze be a dokumentumot.
c Használja a tárcsázó felületet a másolatok