Brother MFC-9840CDW Quick Setup Guide [pt]

MFC-9840CDW
Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o ‘Guia de instalação rápida’ para instruções de configuração e instalação correctas.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este 'Guia de Instalação Rápida' e o CD-ROM fornecido num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão B
POR
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Aviso
O sinal Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica a referência ao Manual do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software ou ao Manual do Utilizador de Rede que estão no CD-ROM fornecido.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retire os materiais da caixa do aparelho ..................................................................................................... 4
Instalar os cartuchos de toner......................................................................................................................4
Coloque papel na gaveta do papel .............................................................................................................. 5
Fixar a tampa do painel de controlo.............................................................................................................6
Desbloquear o Digitalizador ......................................................................................................................... 6
Instale o cabo de alimentação e a linha telefónica ...................................................................................... 7
Seleccionar o País ....................................................................................................................................... 8
Seleccionar o Idioma.................................................................................................................................... 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................8
Definir a ID da estação................................................................................................................................. 9
Modo de marcação por tom e pulso............................................................................................................. 9
Seleccionar um modo de recepção............................................................................................................ 10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
PABX (PBX) e TRANSFER ..................................................................................................................11
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB .................................................................................................. 14
Para utilizadores de interface de rede com fios ........................................................................................ 17
Definições de firewall........................................................................................................................... 20
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) ........................ 22
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios.......... 24
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para
configuração de rede sem fios............................................................................................................. 25
Para o Windows Server
Definições de firewall........................................................................................................................... 30
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2003, consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB.............................................................................................. 32
Para utilizadores de interface de rede com fios ........................................................................................ 34
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) ........................ 37
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios.......... 39
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para
configuração de rede sem fios............................................................................................................. 40
®
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 45
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light ..............................................................................45
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 45
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 46
Gestão baseada na Web (browser web).................................................................................................... 47
Repor as definições de rede predefinidas de fábrica................................................................................. 47
Introduzir texto ...........................................................................................................................................48
®
X) ...................................................................... 46
Consumíveis e opções
Opções.......................................................................................................................................................49
Consumíveis ..............................................................................................................................................49
1

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa da impressora para a eventualidade de ter de devolver a impressora.

Componentes da embalagem

2
3
4
5
10
1
9
8
7
6
1 Alimentador automático de documentos (ADF) 2 Painel de controlo 3 Botão de desbloqueio da tampa dianteira 4 Interface directa USB 5 Tampa dianteira 6 Gaveta do papel
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
Painel de controlo
®
®
Guia de Instalação Rápida
Cabo de alimentação CA
11
7 Interruptor de energia 8 Aba do suporte de saída de documentos ADF 9 Tampa dos documentos 10 Gaveta de saída face para baixo 11 Gaveta multiusos (gaveta MU)
Manual do Utilizador
Unidade da correia
(pré-instalada)
Cabo da linha telefónica
Folha de inserção e saco
de plástico para
reempacotamento
Caixa de toners utilizados
(pré-instalada)
Cartuchos de toner (preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade do tambor
(pré-instalada)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface apropriado para a interface que deseja utilizar (USB ou Rede). NÃO ligue ainda o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Cabo de interface USB
Certifique-se de que utiliza um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 metros. Quando utilizar o cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do computador e não à porta USB de um teclado ou de um concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX.
2
Como Começar
2
MFC-9840CDW

Painel de controlo

1
12
1Teclas Um Toque 2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 3 LED de estado 4 Teclas de Menu 5 Teclado de marcação 6Tecla Parar/Sair
11
2
05/01/2008 18:00
Somente Fax
Em espera
10
7 Teclas Iniciar 8 Teclas copiar 9 Tecla Frente e verso 10 Teclas de Modo 11 Teclas de fax e de telefone 12 Teclas imprimir
3
4
9
5
8
6
7
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Sumário do painel de controlo no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
Nota
Este aparelho é pesado, pesa 38 kg (83,6 lb). Para evitar lesões, são necessárias pelo menos duas pessoas para levantar o aparelho. Tenha cuidado para não deixar que os dedos sejam pisados quando pousar o aparelho.
3
FASE 1
Configurar o aparelho
1
1 Retire os materiais da caixa
do aparelho
Importante
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1 Retire a fita de empacotamento do exterior do
aparelho.
4 Segure na asa verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e, em seguida, puxe-a para fora até que pare.
2 Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira.
3 Retire os quatro pedaços de material de
empacotamento laranja como indicado na figura abaixo.
5 Retire o material de empacotamento laranja
como indicado na figura abaixo.
2 Instalar os cartuchos de
toner
1 Desempacote os cartuchos de toner e agite
ligeiramente cada um deles de um lado para outro, 5 ou 6 vezes.
4
Configurar o aparelho
2 Puxe a tampa de protecção.
3 Segure a asa do cartucho de toner e introduza-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que
faz corresponder a cor do cartucho de toner à
etiqueta da mesma cor na unidade do tambor,
e certifique-se de que dobra a asa do cartucho
de toner (1) assim que colocar o cartucho no
lugar.
(1)
(1)
6 Feche a tampa dianteira da máquina.
3 Coloque papel na gaveta do
papel
1 Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
do aparelho.
1 2 3
4
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
4 Repita os todos os 1 passos 3 para os
restantes cartuchos de toner.
5 Coloque novamente a unidade do tambor na
máquina.
2 Enquanto prime o manípulo de desbloqueio
das guias de papel (1), deslize as guias de papel para que se ajustem ao tamanho do papel. Certifique-se de que as guias estão instaladas firmemente nas ranhuras.
(1)
5
FASE 1
3 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
4 Coloque papel na gaveta do papel. Certifique-
Configurar o aparelho
encravamento ou alimentação errada.
se de que o papel está bem assente na gaveta e abaixo da marca máxima de papel.
4 Fixar a tampa do painel de
controlo
1 Abra a tampa dos documentos. 2 Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
5 Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo não for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam não funcionar.

5 Desbloquear o Digitalizador

1 Empurre o manípulo (1) para a posição
indicada para desbloquear do digitalizador. (O manípulo de bloqueio cinzento encontra-se no lado traseiro esquerdo, sob a tampa dos documentos (2))
(2)
(1)
6
Configurar o aparelho
6 Instale o cabo de
alimentação e a linha telefónica
1 Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Retire a etiqueta
que cobre a entrada eléctrica CA.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
3 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4 Ligue uma ponta do cabo da linha telefónica à
tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um dispositivo de atendimento de chamadas externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção como TAD externo. Para obter mais detalhes, consulte Seleccionar um modo de recepção na página 10 e Ligar um TAD externo no Capítulo 7 do Manual do utilizador.
7
FASE 1
Configurar o aparelho

7 Seleccionar o País

Deve seleccionar o seu País de maneira que o aparelho funcione correctamente com as linhas de telecomunicações locais em cada País.
1 Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
2 Prima ou para seleccionar o país
(España ou Portugal).
Set Country
a España b Portugal
Select ab or OK
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
3 O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Seleccione País
Portugal
1.sim
2.não
Introduza Número
4 Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo 5. Ou prima 2 para ir para o Passo 2 para seleccionar de novo o País.

9 Definir a data e hora

O aparelho indica a data e hora, e, se tiver configurado a ID da estação, esta será adicionada a todos os faxes que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 2. 4 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
Ano:2008
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 8 para 2008.)
5 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora XX/XX/2008
Mês:03
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
5 Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia automaticamente. Depois de reiniciar o computador, o LCD indica Aguarde.

8 Seleccionar o Idioma

Pode alterar o idioma do LCD para Espanhol ou Português.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 0.
4 Prima ou para seleccionar o seu idioma.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
6 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora XX/03/2008
Dia:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 2, 5.)
8
Configurar o aparelho
7 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora 25/03/2008
Hora:15:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25.)
8 Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar, prima Parar/Sair para começar a partir do passo 1.

10 Definir a ID da estação

Deve armazenar o seu nome e número de fax para que sejam inseridos em todas as páginas de fax que enviar.
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 3. 4 Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Para introduzir um “+” para indicativos internacionais, prima l. Por exemplo, para introduzir o indicativo do Reino Unido "+44", prima l, 4, 4 e o resto do número.
03.ID do aparelho
6 Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida prima OK.
03.ID do aparelho Fax:+44XXXXXXXX Tel:+44XXXXXXXX Nome:
Prima Tecla e OK
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e pretende alterá-la, prima para mover o cursor para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
Prima
a tecla
2 ABC2A 3 DEF 3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO 6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Uma
vez
Para obter mais informações, consulte Introduzir texto na página 48.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco vezes
7 Prima Parar/Sair.
Fax:_
Prima Tecla e OK
5 Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
03.ID do aparelho Fax:+44XXXXXXXX
Tel:_
Prima Tecla e OK
11 Modo de marcação por tom e
O aparelho vem definido para um serviço de marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
pulso
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 4. 4 Prima ou para seleccionar Pulso (ou
Tom). Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
12 Seleccionar um modo de
Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. Seleccione o Modo recepção que melhor se adapta às suas necessidades.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Configurar o aparelho
recepção
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
à
s
Não
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 1.
4 Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
Para mais informações, consulte Receber um Fax no Capítulo 6 do Manual do utilizador.
Sim
Não
Sim
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são automaticamente impressas.
10
Configurar o aparelho
13 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PABX (PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu. 2 Prima 0. 3 Prima 6.
4 Prima ou para seleccionar PBX, ISDN
ou Normal. Prima OK.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, prima OK
e vá para o passo 8.
Se seleccionar PBX, prima OK e vá para o
passo 5.
5 Prima ou para seleccionar Lig ou
Sempre e prima OK.

PABX (PBX) e TRANSFER

O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando Tel/R é premida.

14 Definir o contraste do LCD

Pode mudar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
1 Prima Menu. 2 Prima 1. 3 Prima 8.
Nota
• Se seleccionou Lig, ao premir Tel/R (o ecrã
mostra "!") ser-lhe-á permitido aceder a uma linha externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha
externa sem premir Tel/R.
6 Prima 1 ou 2 para seleccionar 1.Alterar ou
2.sair.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar 1.Alterar, vá para o
passo 7.
Se seleccionar 2.sair, vá para o passo 8.
Nota
A definição predefinida é “!“. Quando prime Tel/R, "!" será visualizado no LCD.
7 Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima Tel/R para visualizar “!“.)
8 Prima Parar/Sair.
4 Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste. Prima OK.
5 Prima Parar/Sair.
11

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite, instalar sem o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE ou instalar apenas o controlador.
Documentação
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede no formato HTML. Também pode visualizar os manuais no formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet) O Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede incluem instruções sobre funções disponíveis quando o aparelho é ligado a um computador. (por ex., detalhes de impressão, digitalização e de rede)
Registo online
Registe o seu aparelho a partir da Página de Registo de Produto da Brother.
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É necessário o acesso à Internet)
Informações sobre peças
Visite o nosso site para obter acessórios originais/genuínos da Brother em http://www.brother.com/original/.
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas para
utilizadores USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui o controlador de impressora, controlador de scanner, Brother ControlCenter3 e ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para digitalizar e visualizar documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do digitalizador, o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin
Light para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede no formato HTML. Também pode visualizar os manuais no formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet) O Manual do utilizador de Software e o Manual do utilizador de Rede incluem instruções sobre funções disponíveis quando o aparelho é ligado a um computador. (por ex., detalhes de impressão, digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É necessário o acesso à Internet)
Presto! PageManager
Pode instalar o Presto!
®
PageManager® para adicionar funcionalidades OCR ao Brother ControlCenter2 e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
On-Line Registration (Registo online)
Registe o seu aparelho a partir da Página de Registo de Produto da Brother.
Utilities (Utilitários)
Pode encontrar os seguintes Utilitários nesta pasta.
Wireless Device Setup WizardDesinstalador Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB...................................................................... 14
Para utilizadores de interface de rede com fios .......................................................... 17
Para o Windows Server
Para utilizadores de interface de rede sem fios (em modo infrastructure (infra-estrutura)) ............ 22
Para outros métodos de configuração suportados, consulte os detalhes de instalação no Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB................................................................. 32
®
®
2003, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede
®
.
Para utilizadores de interface de rede com fios .......................................................... 34
Para utilizadores de interface de rede sem fios (em modo infrastructure (infra-estrutura)) ............ 37
Para outros métodos de configuração suportados, consulte os detalhes de instalação no Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
1
®
USB
Windows

Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)

Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do passo 1 Configurar o aparelho
4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
da página 4 à 11.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows superior), o XP Professional x64 Edition e o Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows instalar o MFL-Pro Suite.
1 Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
CA e desligue o aparelho do computador, se já ligou um cabo interface.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo
de conta de utilizador, clique em Permitir.
2 Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.)
3 Introduza o CD-ROM para Windows
fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
5 Seleccione Conexão Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação irá continuar.
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, assinale o Controlador de impressora PS e, em seguida, continue a seguir as instruções no ecrã.
14
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
6 Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
7 Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
8 Quando este ecrã aparecer, retire a etiqueta
que cobre a porta USB do aparelho. Ligue o cabo de interface ao computador e, depois, ligue-o ao aparelho.
®
USB
Windows
Nota
Para o Windows Vista™, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
9 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15
FASE 2
10 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
®
USB
Windows
11 Clique em Concluir para reiniciar o
Instalar o Controlador e o Software
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
computador. (Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.)
Windows
®
Nota
XML Paper Specification Printer Driver O XML Paper Specification Printer Driver é o controlador mais adequado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos com especificação de papel XML. Para transferir o controlador mais recente, aceda ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico de instalação mostrar uma falha, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Iniciar/Todos os programas/ Brother/MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador de impressora e o controlador de scanner) foi instalado e a instalação está concluída.
.
16
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para utilizadores de interface de rede com fios (Para Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista™)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
Nota
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows superior), o XP Professional x64 Edition e o Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
1 Desligue o aparelho e tire a ficha da tomada
CA.
5 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
6 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação MFL-Pro Suite.
®
fios
Rede com
Windows
2 Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
3 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4 Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFLPro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o. Depois da instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo
de conta de utilizador, clique em Permitir.
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7 Seleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e, em seguida, clique em Seguinte.
10 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
®
Nota
fios
Rede com
Windows
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções no ecrã.
8 Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
Se o seu aparelho mostrar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e introduza um Endereço IP que se adeqúe à sua rede.
Nota
Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
9 Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
Clique em OK. A janela Configuração do IP irá aparecer. Introduza um Endereço IP para o aparelho que se adeqúe à sua rede.
11 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir aos outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
Nota
Para o Windows Vista™, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar para completar a instalação correctamente.
18
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
12 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
13 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Depois de reiniciar o computador, tem que entrar com direitos de administrador.)
Nota
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o controlador mais adequado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos com especificação de papel XML. Para transferir o controlador mais recente, aceda ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com
• O MFL-Pro Suite inclui o controlador de impressora de rede, o controlador do scanner de rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para ver documentos digitalizados.
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Start/ All Programs /Brother/MFC-XXXX.
.
®
fios
Rede com
Windows
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização e impressão em rede. Siga as instruções na página seguinte para
configurar o firewall do Windows
®
. Se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Definições de firewall
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização e impressão
®
em rede. Se estiver a utilizar o firewall do Windows siga as instruções para o Windows
®
XP SP2 ou para o Windows Vista™. Se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
®
®
Para utilizadores do Windows
1 Clique no botãoIniciar, Painel de controlo,
XP SP2:
Ligações de Internet e de rede e, em
fios
Rede com
Windows
seguida, Firewall do Windows. Certifique-se de que o firewall do Windows está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54926".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54926".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a ligação em
rede, clique no botão Adicionar.
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "Scanner Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54925".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54925".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
8 Para adicionar a porta 137 para a digitalização
em rede, recepção PC-Fax em rede e impressão em rede introduzindo as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "Impressão em rede Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "137".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "137".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e verificadas, depois clique em OK.
20
1
2
3
4
5
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores Windows Vista™:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo,
Rede e Internet, Firewall do Windows
e clique em alterar definições. Certifique-se de que o firewall do Windows está definido para Ligado no separador Geral.
2 Quando o ecrã Controlo de contas de
utilizador aparece, faça o seguinte.
Para utilizadores que têm direitos de
administrador: clique em Continuar.
Para utilizadores que não têm direitos de
administrador: introduza a palavra-passe do administrador e clique em OK.
6 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: introduza qualquer descrição, por
exemplo "Digitalizador Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54925".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado. Em seguida, clique em OK.
1
2
3
7 Clique no botão Adicionar porta....
8 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: Introduza qualquer descrição, por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54926".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado. Em seguida, clique em OK.
®
fios
Rede com
Windows
3 Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
4 Clique no separador Excepções.
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada, e em seguida clique em OK.
10 Se ainda tiver problemas com a ligação à rede,
por exemplo com a impressão ou a digitalização em rede, verifique a caixa Partilha de ficheiros e impressoras no separador Excepções e em seguida clique em OK.
5 Clique no botão Adicionar porta....
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
3
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) (Para Windows
®
2000
Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios em conjunto e instalar o controlador de impressora em modo infrastructure (infra-estrutura)
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para estabelecer comunicação com o ponto de acesso à sua rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso (router), os computadores da sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos seguintes irão orientá-lo durante o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados com a normal impressão de documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) e com o mínimo de obstruções. Objectos de grandes dimensões e paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência de outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos seus documentos.
fios
Rede sem
Importante
As seguintes instruções apresentam dois métodos para a instalação do seu aparelho Brother num ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infrastructure (infra-estrutura), utilizando um router ou um ponto de acesso sem fios que use DHCP para atribuir endereços IP. Se o seu router/ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 24 Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router/ponto de acesso sem fios não suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 25
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para configuração de rede sem fios. Para configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, encontrará as
instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador. Insira o CD-ROM Brother na unidade de CD-ROM. 2 Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã. 3 Clique em Documentação. 4 Clique em Documentos HTML. 5 Clique em MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE.
Nota
• Se pretender ligar a impressora à sua rede, é recomendável contactar o administrador do seu sistema antes da instalação.
• Se estiver a utilizar software Pessoal de Firewall (por ex.: Firewall do Windows), desactive-o. Quando tiver a certeza de que pode imprimir, reactive o software Pessoal de Firewall.
22
Instalar o Controlador e o Software
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração varia de acordo com o seu ambiente de rede.
Instalação com SecureEasySetup™ .
Windows
®
®
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suportar SecureEasySetup™, não necessita de usar o computador para usar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem comunicar automaticamente usando o procedimento SecureEasySetup™. Para obter instruções, consulte página 24.
Modo Infrastructure (infra-estrutura)
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suportar SecureEasySetup™, siga as instruções da página 25.
Rede sem
Windows
fios
23
FASE 2
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
O software SecureEasySetup™ permite-lhe configurar a rede sem fios mais facilmente do que se a configurasse manualmente. Premindo um botão do router sem fios ou do ponto de acesso, pode configurar a rede sem fios e as definições de segurança. O router ou o ponto de acesso tem de suportar também o SecureEasySetup™. Consulte o Manual do utilizador do seu router LAN sem fios ou do ponto de acesso para obter instruções sobre como configurar o aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router ou ponto de acesso sem fios não suportar SecureEasySetup™, consulte as instruções de instalação na página seguinte.
fios
Rede sem
Nota
Os routers ou os pontos de acesso que suportam SecureEasySetup™ têm o símbolo SecureEasySetup™, conforme ilustrado abaixo.
3 Prima o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o Manual do utilizador do router ou do ponto de acesso sem fios para obter instruções.
4 Prima Menu, 7, 2, 3 no painel de controlo do
aparelho Brother.
72.WLAN WLAN Activa ?
a Lig b Desl
Selec. ab ou OK
Prima ou para seleccionar Lig e, em seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
5 Utilizando o software SecureEasySetup™, é
mostrado o estado da ligação de rede sem fios:
Conexão da WLAN, Ligada ou Falha na ligação.
Conexão da WLAN é visualizado quando o
servidor de impressão está a tentar estabelecer ligações com o seu router ou ponto de acesso. Aguarde até visualizar Ligada ou Falha na ligação.
1 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do aparelho, tem de reiniciar as definições de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios. Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
2 Coloque o aparelho Brother perto do router ou
do ponto de acesso SecureEasySetup™.
Ligada é visualizado quando o servidor de impressão está com ligação estabelecida ao seu router ou ponto de acesso. Assim, já pode utilizar o seu aparelho numa rede sem fios.
Falha na ligação é visualizado quando o servidor de impressão não conseguiu estabelecer ligação ao seu router ou ponto de acesso. Tente recomeçar a partir do passo 2. Se voltar a ser apresentada a mesma mensagem, reinicie o servidor de impressão para as predefinições de fábrica e tente novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
Assim, a configuração sem fios está terminada. Para instalar o MFL-Pro suite, prossiga para o passo 14 da página 27.
24
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para configuração de rede sem fios
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
Estas instruções permitem instalar o seu aparelho Brother em modo infrastructure (infra-estrutura) num pequeno escritório ou num ambiente de rede sem fios doméstico, utilizando um router ou um ponto de acesso sem fios que use DHCP para atribuir endereços IP. Se pretender configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, encontrará as instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o seu PC. Insira o CD-ROM Brother com a
indicação Windows
2 Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
3 Clique em Documentação. 4 Clique em Documento HTML. 5 Clique em Manual do Utilizador de Rede.
Nota
Se a janela não aparecer, utilize o Windows® Explorer para executar o programa setup.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM Brother.
®
na unidade de CD-ROM.
Antes de começar, tem de saber as definições de rede sem fios do seu aparelho.
1 Anote as definições da rede sem fios do ponto
de acesso ou router sem fios. SSID (Service Set ID ou nome da rede) _________________________ Chave WEP (se necessário) _________________________ WPA-PSK (se necessário) _________________________
A chave WEP é para redes encriptadas de 64 ou 128-bits e pode conter números e letras. Se não está a par destas informações, deverá consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios. Esta chave é um valor de 64 ou 128-bits que deve ser introduzido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64-bits ASCII: Utiliza 5 caracteres de texto.
Por ex.: “Hello” (com distinção entre maiúsculas e minúsculas)
64-bits Hexadecimal:
128-bits ASCII:
128-bits Hexadecimal:
Utiliza 10 dígitos dos dados hexadecimais. Por ex.: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por ex.: “Wirelesscomms” (com distinção entre maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos dos dados hexadecimais. Por ex.: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
Windows
fios
Rede sem
WPA-PSK autoriza uma chave Pré-partilhada ao Acesso Protegido que permite ao aparelho sem fios da Brother associar-se a pontos de acesso usando a encriptação TKIP e AES. WPA-PSK utiliza uma Chave Pré-partilhada que possui 8 ou mais caracteres de comprimento, até um máximo de 63 caracteres.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.
25
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
2 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do aparelho, tem de reiniciar as definições de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios. Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
3 No aparelho, prima Menu, 7, 2, 2.
fios
Rede sem
72.WLAN WLAN Activa ?
a Lig b Desl
Selec. ab ou OK
5 Seleccione <Novo SSID> utilizando ou e
prima OK. Avance para o passo 6.
72.WLAN SSID
a <Novo SSID> b salesgroup
Selec. ab ou OK
6 Introduza um novo SSID e prima OK. Para
obter informações sobre como introduzir texto, consulte Introduzir texto na página 48.
72.WLAN SSID:
Prima Tecla e OK
7 Prima ou para seleccionar
Infrastructure e, em seguida, prima OK.
Prima ou para seleccionar Lig e, em seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
4 O aparelho inicia a procura da rede e
apresenta uma lista de SSIDs disponíveis. Deverá localizar o SSID que anotou anteriormente. Se o aparelho localizar mais do
que uma rede, use as teclas ou para seleccionar a rede e, em seguida,
prima OK. Avance para o passo 8.
72.WLAN SSID
a salesgroup b ABCgroup
Selec. ab ou OK
Nota
Demorará alguns segundos até que seja apresentada a lista de SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso estiver definido para não distribuir o SSID, terá de adicionar manualmente o nome do SSID. Avance para o passo 5.
8 Use as teclas , e OK para seleccionar uma
das das opções abaixo: se a sua rede estiver configurada para Autenticação e Encriptação, deverá efectuar a correspondência das configurações usadas para a sua rede.
Sem Autenticação ou Encriptação: seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida, seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima ou para seleccionar
1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
Sem Autenticação com Encriptação:
seleccione Sistema aberto, prima OK e use ou para seleccionar WEP para
Tipo Encriptação e prima OK. Avance para o passo 9. Autenticação com Encriptação WEP: seleccione Chave Partilhada, prima OK. Avance para o passo 9.
Autenticação com WPA-PSK (Encriptação TKIP ou AES): seleccione WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o passo 10.
Autenticação com LEAP: seleccione LEAP,
prima OK. Avance para o passo 11.
26
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
9 Seleccione o número de chave apropriado e
prima OK.
72.WLAN Chave WEP
a KEY1: b KEY2:
Selec. ab ou OK
Introduza a chave WEP que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas e para deslocar o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Os caracteres aparecem por esta ordem: minúsculas, maiúsculas e números.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
A maior parte de pontos de acesso e routers conseguem armazenar mais do que uma chave, mas apenas usarão uma de cada vez para autenticação e encriptação.
10 Prima ou para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK. Introduza a Palavra-passe WPA-PSK que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas e para deslocar o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
11 Introduza o utilizador e prima OK. Pode utilizar
as teclas e para deslocar o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no teclado de marcação.
Introduza a palavra-passe e prima OK, seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12. (Utilize a tabela de Introduzir texto na página 48.)
12 O aparelho tentará estabelecer ligação à sua
rede sem fios utilizando as informações que introduziu. Se a ligação for estabelecida,
Ligada aparecerá brevemente no LCD.
Falha na ligação é visualizado quando o
servidor de impressão não conseguiu estabelecer ligação ao seu router ou ponto de acesso. Tente recomeçar a partir do passo 3. Se voltar a ser apresentada a mesma mensagem, reinicie o servidor de impressão para as predefinições de fábrica e tente novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
13 O aparelho irá adquirir automaticamente as
informações correctas do endereço TCP/IP a partir do seu ponto de acesso (router) se o DHCP estiver activado (normalmente, o DHCP está activado por predefinição na maior parte dos routers de ponto de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver o DHCP activado, terá de configurar manualmente o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway do aparelho de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.
Assim, a configuração sem fios está terminada. Para instalar o Software MFL-Pro Suite, prossiga para o passo 14.
Nota
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows superior), o XP Professional x64 Edition e o Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
14 Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFLPro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o. Depois da instalação, reinicie o software pessoal de firewall.
®
Windows
fios
Rede sem
27
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
15 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
16 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
fios
Rede sem
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções no ecrã.
18 Clique na caixa de verificação Verificado e
confirmado e, em seguida, clique em Seguinte. Siga as instruções no ecrã.
19 Depois de ler e aceitar o Contrato de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows® Explorer para executar o programa start.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo de conta de utilizador, clique em Permitir.
17 Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e,
em seguida, clique em Seguinte.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
20 Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença do Software.
28
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
21 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho mostrar APIPA no campo Endereço IP, clique em Configuração do IP e introduza um Endereço IP para o aparelho, que se adeqúe à sua rede.
Nota
Se o aparelho ainda não tiver sido configurado para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
23 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
24 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Tem que entrar com direitos de administrador.)
®
Windows
fios
Rede sem
Clique em OK. A janela Configuração do IP irá aparecer. Introduza um Endereço IP para o aparelho que se adeqúe à sua rede, seguindo as instruções no ecrã.
22 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem uns a seguir aos outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
Nota
Para o Windows Vista™, quando este ecrã aparecer, clique na caixa de verificação e clique em Instalar.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
Nota
XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o controlador mais adequado para imprimir a partir de aplicações que utilizam documentos com especificação de papel XML. Para transferir o controlador mais recente, aceda ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com
• O MFL-Pro Suite inclui o controlador de impressora de rede, o controlador do digitalizador de rede, o Brother ControlCenter3, o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE e os tipos de letra True Type O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação de gestão de documentos para ver documentos
digitalizados.
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Start/ All Programs /Brother/MFC-XXXX.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização e impressão em rede. Siga as instruções na página seguinte para
®
configurar o firewall do Windows
. Se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
®
.
.
29
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Definições de firewall
A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização e impressão
em rede. Se estiver a utilizar o firewall do Windows
®
siga as instruções para o Windows o Windows Vista™. Se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
Para utilizadores do Windows
1 Clique no botãoIniciar, Painel de controlo,
Ligações de Internet e de rede e, em
seguida, Firewall do Windows. Certifique-se de que o firewall do Windows está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
fios
Rede sem
XP SP2 ou para
®
XP SP2:
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
®
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54926".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54926".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a ligação em
rede, clique no botão Adicionar.
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "Scanner Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza "54925".
4. Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza "54925".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
8 Para adicionar a porta 137 para a digitalização
em rede, recepção PC-Fax em rede e impressão em rede introduzindo as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo "Impressão em rede Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "137".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "137".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e verificadas, depois clique em OK.
30
1
2
3
4
5
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores Windows Vista™:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo,
Rede e Internet, Firewall do Windows
e clique em alterar definições. Certifique-se de que o firewall do Windows está definido para Ligado no separador Geral.
2 Quando o ecrã Controlo de contas de
utilizador aparece, faça o seguinte.
Para utilizadores que têm direitos de
administrador: clique em Continuar.
Para utilizadores que não têm direitos de
administrador: introduza a palavra-passe do administrador e clique em OK.
6 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: introduza qualquer descrição, por
exemplo "Digitalizador Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54925".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado. Em seguida, clique em OK.
1
2
3
7 Clique no botão Adicionar porta....
8 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: Introduza qualquer descrição, por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54926".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado. Em seguida, clique em OK.
®
Windows
fios
Rede sem
3 Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
4 Clique no separador Excepções.
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada, e em seguida clique em OK.
10 Se ainda tiver problemas com a ligação à rede,
por exemplo com a impressão ou a digitalização em rede, verifique a caixa Partilha de ficheiros e impressoras no separador Excepções e em seguida clique em OK.
5 Clique no botão Adicionar porta....
31
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4

Para os utilizadores de cabo interface USB

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
Nota
Para utilizadores Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 faça a actualização para Mac OS
superior. (Para obter as mais recentes informações acerca do Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 ou
®
X, visite a página
)
1 Retire a etiqueta que cobre a porta USB no
aparelho. Ligue o cabo de interface ao computador e, depois, ligue-o ao aparelho.
®
3 Introduza o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
na unidade de CD-ROM.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
USB
Macintosh
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM para instalar o controlador PS.
5 Seleccione Local Connection (USB)
(Conexão Local (USB)) e clique em Next (Seguinte). A instalação irá continuar.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação.
2 Ligue o computador Macintosh
®
.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
32
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
7 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 12.
8 Para utilizadores de Mac OS
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a
11 Clique em Print Center (Centro de
Impressão), e em seguida em Quit Print Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
12 Para instalar Presto!
duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
®
USB
9 Seleccione USB.
10 Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
Macintosh
33
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5

Para utilizadores de interface de rede com fios

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
4 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
1 Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD­ROM para instalar o controlador PS.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação.
2 Ligue o computador Macintosh
®
Macintosh
3 Coloque o CD-ROM fornecido para
Macintosh
fios
Rede com
®
na unidade CD-ROM.
®
.
5 Seleccione Wired Network Connection
(Ethernet) (Ligação com rede Ligada (Ethernet)) e clique em Next (Seguinte).
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
34
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente. Avance para o passo 7.
7 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 12.
8 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em Display Name (Nome Mostrado) com até 15 caracteres e clique em OK. Avance para o passo 7.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar para digitalizar através da rede tem de marcar a caixa Register
your computer with the "Scan To" function on the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD­ROM.)
9 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Faça a selecção mostrada abaixo.
10 Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
®
fios
Rede com
Macintosh
35
FASE 2
11 Clique em Print Center (Centro de
Instalar o Controlador e o Software
Impressão), e em seguida em Quit Print Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
Macintosh
®
12 Para instalar Presto!
duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
fios
Rede com
Macintosh
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PageManager®, clique
®
PageManager®
36
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios em conjunto e instalar o controlador de impressora em modo infrastructure (infra-estrutura)
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para estabelecer comunicação com o ponto de acesso à sua rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o seu ponto de acesso (router), os computadores da sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos seguintes irão orientá-lo durante o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados com a normal impressão de documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) e com o mínimo de obstruções. Objectos de grandes dimensões e paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência de outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos seus documentos.
Importante
As seguintes instruções apresentam dois métodos para a instalação do seu aparelho Brother num ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infrastructure (infra-estrutura), utilizando um router ou um ponto de acesso sem fios que use DHCP para atribuir endereços IP. Se o seu router/ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 39 Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router/ponto de acesso sem fios não suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 40
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para configuração de rede sem fios. Para configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, encontrará as
instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador Macintosh
2 Faça duplo clique em Documentation (Documentação). 3 Clique duas vezes na pasta do idioma pretendido. 4 Faça duplo clique no ficheiro inicial de formato HTML. 5 Faça duplo clique em NETWORK USER’S GUIDE (MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE).
®
. Insira o CD-ROM Brother na unidade de CD-ROM.
Nota
• Se pretender ligar a impressora à sua rede, é recomendável contactar o administrador do seu sistema antes da instalação.
• Se estiver a utilizar software Pessoal de Firewall (por ex.: Firewall do Windows), desactive-o. Quando tiver a certeza de que pode imprimir, reactive o software Pessoal de Firewall.
®
fios
Rede sem
Macintosh
37
FASE 2
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração varia de acordo com o seu ambiente de rede.
Instalação com SecureEasySetup™ .
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suportar SecureEasySetup™, não necessita de usar o computador para usar o aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem comunicar automaticamente usando o procedimento SecureEasySetup™. Para obter instruções, consulte página 39.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Modo Infrastructure (infra-estrutura)
®
fios
Rede sem
Macintosh
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suportar SecureEasySetup™, siga as instruções da página 40.
38
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios
®
O software SecureEasySetup™ permite-lhe configurar a rede sem fios mais facilmente do que se a configurasse manualmente. Premindo um botão do router sem fios ou do ponto de acesso, pode configurar completamente e proteger a rede sem fios. O router ou o ponto de acesso tem de suportar também o SecureEasySetup™. Consulte o Manual do utilizador do seu router LAN sem fios ou do ponto de acesso para obter instruções sobre como configurar o aparelho para uma rede sem fios. Se o seu router ou ponto de acesso sem fios não suportar SecureEasySetup™, consulte as instruções de instalação na página seguinte.
Nota
Os routers ou os pontos de acesso que suportam SecureEasySetup™ têm o símbolo SecureEasySetup™, conforme ilustrado abaixo.
3 Prima o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o Manual do utilizador do router ou do ponto de acesso sem fios para obter instruções.
4 Prima Menu, 7, 2, 3 no painel de controlo do
aparelho Brother.
72.WLAN WLAN Activa ?
a Lig. b Desl.
Selec. ab ou OK
Prima ou para seleccionar Lig. e, em seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
5 Utilizando o software SecureEasySetup™, é
mostrado o estado da ligação de rede sem fios:
Conexão da WLAN, Ligada ou Falha na ligação.
Conexão da WLAN é visualizado quando o
servidor de impressão está a tentar estabelecer ligações com o seu router ou ponto de acesso. Aguarde até visualizar Ligada ou Falha na ligação.
1 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do aparelho, tem de reiniciar as definições de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios. Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
2 Coloque o aparelho Brother perto do router ou
do ponto de acesso SecureEasySetup™.
Ligada é visualizado quando o servidor de impressão está com ligação estabelecida ao seu router ou ponto de acesso. Assim, já pode utilizar o seu aparelho numa rede sem fios.
Falha na ligação é visualizado quando o servidor de impressão não conseguiu estabelecer ligação ao seu router ou ponto de acesso. Tente recomeçar a partir do passo 2. Se voltar a ser apresentada a mesma mensagem, reinicie o servidor de impressão para as predefinições de fábrica e tente novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
Assim, a configuração sem fios está terminada. Para instalar o MFL-Pro suite, prossiga para o passo 14 da página 42.
®
fios
Rede sem
Macintosh
39
FASE 2
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para configuração de rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 11.
Estas instruções permitem instalar o seu aparelho Brother em modo infrastructure (infra-estrutura) num pequeno escritório ou num ambiente de rede sem fios doméstico, utilizando um router ou um ponto de acesso sem fios que use DHCP para atribuir endereços IP. Se pretender configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, encontrará as instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM. Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador Macintosh
CD-ROM Brother na unidade de CD-ROM.
2 Faça duplo clique em Documentation
(Documentação).
3 Faça duplo clique na pasta do seu idioma. 4 Faça duplo clique em HTML document
(Documento HTML).
5 Faça duplo clique em Network User’s Guide
(Manual do Utilizador de Rede).
®
fios
Rede sem
Macintosh
®
. Insira o
Antes de começar, tem de saber as definições de rede sem fios do seu aparelho.
1 Anote as definições da rede sem fios do ponto
de acesso ou router sem fios. SSID (Service Set ID ou nome da rede) _________________________ Chave WEP (se necessário) _________________________ WPA-PSK (se necessário) _________________________
A chave WEP é para redes encriptadas de 64 ou 128-bits e pode conter números e letras. Se não está a par destas informações, deverá consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso ou router sem fios. Esta chave é um valor de 64 ou 128-bits que deve ser introduzido em formato ASCII ou HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64-bits ASCII: Utiliza 5 caracteres de texto.
Por ex.: “Hello” (com distinção entre maiúsculas e minúsculas)
64-bits Hexadecimal:
128-bits ASCII:
128-bits Hexadecimal:
WPA-PSK autoriza uma chave Pré-partilhada ao Acesso Protegido que permite ao aparelho sem fios da Brother associar-se a pontos de acesso usando a encriptação TKIP e AES. WPA-PSK utiliza uma Chave Pré-partilhada que possui 8 ou mais caracteres de comprimento, até um máximo de 63 caracteres.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.
Utiliza 10 dígitos dos dados hexadecimais. Por ex.: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto. Por ex.: “Wirelesscomms” (com distinção entre maiúsculas e minúsculas)
Utiliza 26 dígitos dos dados hexadecimais. Por ex.: “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
40
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
2 Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do aparelho, tem de reiniciar as definições de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios. Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
3 No aparelho, prima Menu, 7, 2, 2.
72.WLAN WLAN Activa ?
a Lig. b Desl.
Selec. ab ou OK
5 Seleccione <Novo SSID> utilizando ou e
prima OK. Avance para o passo 6.
72.WLAN SSID <Novo SSID>
Selec. ab ou OK
6 Introduza um novo SSID e prima OK. Para
obter informações sobre como introduzir texto, consulte Introduzir texto na página 48.
72.WLAN SSID:
Prima Tecla e OK
7 Prima ou para seleccionar
Infrastructure e, em seguida, prima OK.
Prima ou para seleccionar Lig. e, em seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
4 O aparelho inicia a procura da rede e
apresenta uma lista de SSIDs disponíveis. Deverá localizar o SSID que anotou anteriormente. Se o aparelho localizar mais do
que uma rede, use as teclas ou para seleccionar a rede e, em seguida, prima OK.
Avance para o passo 8.
72.WLAN SSID
a salesgroup b ABCgroup
Selec. ab ou OK
Nota
Demorará alguns segundos até que seja apresentada a lista de SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso estiver definido para não distribuir o SSID, terá de adicionar manualmente o nome do SSID. Avance para o passo 5.
8 Use as teclas , e OK para seleccionar uma
das das opções abaixo: se a sua rede estiver configurada para Autenticação e Encriptação, deverá efectuar a correspondência das configurações usadas para a sua rede.
Sem Autenticação ou Encriptação: seleccione Sistema aberto, prima OK e, em seguida, seleccione Ausente para Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima ou para seleccionar
1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
Sem Autenticação com Encriptação:
seleccione Sistema aberto, prima OK e use ou para seleccionar WEP para
Tipo Encriptação e prima OK. Avance para o passo 9.
Autenticação com Encriptação WEP: seleccione Chave Partilhada, prima OK. Avance para o passo 9.
Autenticação com WPA/WPA2-PSK (Encriptação TKIP ou AES): seleccione
WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o passo 10.
Autenticação com LEAP: seleccione LEAP, prima OK. Avance para o passo 11.
®
fios
Rede sem
Macintosh
41
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
9 Seleccione o número de chave apropriado e
prima OK.
72.WLAN Chave WEP
a KEY1: b KEY2:
Selec. ab ou OK
Introduza a chave WEP que anotou no passo 1 utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar as teclas e para deslocar o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Os caracteres aparecem por esta ordem: minúsculas, maiúsculas, números e caracteres especiais.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
12 O aparelho tentará estabelecer ligação à sua
rede sem fios utilizando as informações que introduziu. Se a ligação for estabelecida,
Ligada aparecerá brevemente no LCD.
Falha na ligação é visualizado quando o
servidor de impressão não conseguiu estabelecer ligação ao seu router ou ponto de acesso. Tente recomeçar a partir do passo 3. Se voltar a ser apresentada a mesma mensagem, reinicie o servidor de impressão para as predefinições de fábrica e tente novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
13 O aparelho irá adquirir automaticamente as
informações correctas do endereço TCP/IP a partir do seu ponto de acesso (router) se o DHCP estiver activado (normalmente, o DHCP está activado por predefinição na maior parte dos routers de ponto de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver o DHCP activado, terá de configurar manualmente o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway do aparelho de acordo com a sua rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede para obter mais informações.
A maior parte de pontos de acesso e routers conseguem armazenar mais do que uma chave, mas apenas usarão uma de cada vez para autenticação e encriptação.
10 Prima ou para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK. Introduza a Palavra-passe WPA-PSK que anotou no passo 1 utilizando o teclado de
®
fios
Rede sem
Macintosh
marcação. Pode utilizar as teclas e para deslocar o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no teclado de marcação. Para introduzir o número 3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
14 Ligue o computador Macintosh 15 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
16 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
11 Introduza o utilizador e prima OK. Pode utilizar
as teclas e para deslocar o cursor. Por exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no teclado de marcação.
Assim, a configuração sem fios está terminada. Para instalar o Software MFL­Pro Suite, prossiga para o passo 14.
®
.
CD-ROM.
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
42
Introduza a palavra-passe e prima OK, seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as suas configurações. Avance para o passo 12.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
17 Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
18 Clique na caixa de verificação Checked and
confirmed (Verificado e confirmado) e, em
seguida, clique em Next (Seguinte). Siga as instruções no ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente. Avance para o passo 20.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em Display Name (Nome Mostrado) com até 15 caracteres e clique em OK. Avance para o passo 20.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software seja instalado. Após a instalação, clique em Reiniciar para concluir a instalação do software.
19 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar para digitalizar através da rede tem de marcar a caixa Register
your computer with the "Scan To" function on the machine (Registe o seu Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para mais informações, consulte Digitalização em Rede no Manual do Utilizador de Software no CD­ROM.)
®
fios
Rede sem
Macintosh
43
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
20 Quando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 25.
21 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
24 Clique em Print Center (Centro de
Impressão), e em seguida em Quit Print Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
25 Para instalar Presto!
duas vezes no ícone Presto! PageManager e siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
22 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Faça a selecção mostrada abaixo.
Nota
®
fios
23 Seleccione o nome do seu modelo e, em
Rede sem
Macintosh
seguida, clique em Add (Adicionar).
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
®
PageManager® pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
44

Para Utilizadores de Rede

1
1

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o endereço IP. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com
.
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light

Nota
A palavra-passe predefinida do servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a palavra-passe.
1 Clique em Instalar outros controladores ou
utilitários no menu ecrã.

Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O servidor de impressão obterá automaticamente o próprio endereço de IP.
1 Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
.
2 Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
2 Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
3 Seleccione STATIC para o Método de
arranque. Introduza o Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway, e em seguida clique em OK.
4 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
45
Para Utilizadores de Rede
2

Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)

O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP a partir de um computador com Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já instalou o controlador da impressora, não precisa de o instalar novamente. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com

Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

.
4 Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O servidor de impressão obterá automaticamente o próprio endereço de IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida do servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin Light para mudar a palavra-passe.
1 Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
5 Seleccione STATIC (STATIC) para o Boot
Method (Método de arranque). Introduza o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway (Gateway), e em seguida clique em OK.
2 Seleccione Library (Biblioteca), Printers,
Brother e em seguida Utilities.
3 Faça duplo clique em BRAdmin Light.jar e
execute o software. O BRAdmin Light irá procurar novos dispositivos automaticamente.
6 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
46
Para Utilizadores de Rede
3
O servidor de impressão da Brother está equipado com um servidor web que lhe permite monitorar o estado ou mudar algumas das definições de configuração, utilizando HTTP (Protocolo de transferência de hipertexto).

Gestão baseada na Web (browser web)

Nota
• O nome de utilizador é ‘admin’ e a palavra-passe predefinida é ‘access’. Pode utilizar o browser web para mudar a palavra-passe.
Recomendamos o Microsoft Internet Explorer 6.0®
®
(ou superior) ou o Firefox
Windows Certifique-se também de que o JavaScript e os Cookies são sempre permitidos independentemente do browser que utilizar. Recomendamos que faça a actualização para Safari™ 1.2 ou superior para permitir o JavaScript. Para utilizar o browser web, precisa saber qual é o endereço IP do servidor de impressão.
®
ou Safari™ 1.0 para Macintosh®.
1.0 (ou superior) para
1 Abra o browser.
4
Para repor todas as definições do servidor interno de impressão/scanner nas predefinições de fábrica siga os seguintes passos.

Repor as definições de rede predefinidas de fábrica

1 Certifique-se de que o aparelho não está a ser
utilizado, em seguida desligue todos os cabos da máquina (excepto o cabo de alimentação).
2 Prima Menu, 7, 0. 3 Prima 1 para seleccionar Repor. 4 Prima 1 para seleccionar Sim. 5 O aparelho irá reiniciar. Volte a ligar os cabos
assim que a operação estiver concluída.
2
Introduza http://endereço_ip_da impressora / browser (Onde o "endereço_ip_da impressora" é o endereço IP da impressora ou o nome do servidor de impressão).
Por exemplo http://192.168.1.2/
Consulte o Capítulo 2 do Manual do Utilizador de Rede.
no
47
Para Utilizadores de Rede
5

Introduzir texto

Quando estiver a definir certas selecções de menu, tais como a ID do Aparelho, tem de introduzir caracteres de texto. As teclas do teclado de marcação têm letras impressas em cima. As teclas: 0, # e l não possuem letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Prima a tecla do teclado de marcação apropriada o número de vezes necessário para aceder aos seguintes caracteres: Para configurar um endereço de correio electrónico, o nome do nó, as opções do menu Digitalizar para FTP e as opções do menu Config. IFAX (Menu, 7, 3).
Premir
Tecla
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
cinco vezes
seis
vezes
sete
vezes
oito
vezes
(Para definir outras selecções de menu)
Premir
Tecla
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
Inserir espaços
Para introduzir um espaço num número de fax, prima c uma vez entre os números. Para introduzir um espaço num nome, prima c duas vezes entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduziu uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima d para mover o cursor para o carácter errado e, em seguida, prima Limpar/Voltar.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um carácter associado à mesma tecla como carácter anterior, prima c para mover o cursor antes de premir a tecla novamente.
Caracteres especiais e símbolos
Prima l, # ou 0 e, em seguida, prima d ou c para mover o cursor para o carácter ou símbolo que deseja. Prima OK para seleccioná-lo. Aparecem os símbolos e caracteres seguintes dependendo do menu seleccionado.
Prima l para (espaço) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Prima # para : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ ¥ ˜ ‘ | { } Prima 0 para Á À Ã Ç É È Ê Í Ì ? Ó Ò Õ Ú Ù 0
48

Consumíveis e opções

1
1
O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da máquina ao adicionar estes itens.

Opções

Unidade gaveta inferior Memória DIMM
LT-100CL
A gaveta de papel inferior tem capacidade para até 500 folhas de papel. Quando a unidade gaveta inferior é instalada, o aparelho aumenta a capacidade total de entrada
Pode aumentar a memória instalando um módulo de memória (SO-DIMM de 144 pinos). (Consulte o Manual do Utilizador para mais detalhes.)
para 800 folhas.
2

Consumíveis

Quando for necessário substituir os itens consumíveis, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para mais informações sobre os consumíveis para o aparelho, visite-nos em http://solutions.brother.com contacte o seu distribuidor local Brother.
Cartucho de toner Unidade do tambor
<Toner padrão> TN-130C/TN-130M/TN-130Y/TN-130BK
<Toner de longa duração>TN-135C/TN-135M/TN-135Y/TN-135BK
Unidade da correia (BU-100CL) Caixa de toners utilizados (WT-100CL)
DR-130CL
ou
49
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc. Postscript e Postscript 3 são marcas comerciais ou marcas registadas da Adobe Systems Incorporated. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou em outros países. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup e o símbolo SecureEasySetup são marcas comerciais ou marcas registadas da Broadcom Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional. © 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Este produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela Elmic Systems, Inc. Partes Copyright para perfis ICC 2003 pela European Color Initiative, www.eci.org. Todos os direitos reservados.
Loading...