Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o ‘Guia de
instalação rápida’ para instruções de configuração e instalação correctas.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este 'Guia de Instalação Rápida' e o CD-ROM fornecido num local acessível para uma
consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão B
POR
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que
fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Aviso
O sinal Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos na
impressora ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica a referência ao Manual do
Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede que estão no CD-ROM fornecido.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
alertam para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retire os materiais da caixa do aparelho ..................................................................................................... 4
Instalar os cartuchos de toner......................................................................................................................4
Coloque papel na gaveta do papel .............................................................................................................. 5
Fixar a tampa do painel de controlo.............................................................................................................6
Desbloquear o Digitalizador ......................................................................................................................... 6
Instale o cabo de alimentação e a linha telefónica ...................................................................................... 7
Seleccionar o País ....................................................................................................................................... 8
Seleccionar o Idioma.................................................................................................................................... 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................8
Definir a ID da estação................................................................................................................................. 9
Modo de marcação por tom e pulso............................................................................................................. 9
Seleccionar um modo de recepção............................................................................................................ 10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
PABX (PBX) e TRANSFER ..................................................................................................................11
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB .................................................................................................. 14
Para utilizadores de interface de rede com fios ........................................................................................ 17
Definições de firewall........................................................................................................................... 20
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) ........................ 22
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios.......... 24
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para
configuração de rede sem fios............................................................................................................. 25
Para o Windows Server
Definições de firewall........................................................................................................................... 30
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2003, consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB.............................................................................................. 32
Para utilizadores de interface de rede com fios ........................................................................................ 34
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) ........................ 37
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios.......... 39
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para
configuração de rede sem fios............................................................................................................. 40
®
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 45
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light ..............................................................................45
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 45
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 46
Gestão baseada na Web (browser web).................................................................................................... 47
Repor as definições de rede predefinidas de fábrica................................................................................. 47
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa da impressora para a eventualidade de ter de devolver a
impressora.
Componentes da embalagem
2
3
4
5
10
1
9
8
7
6
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Painel de controlo
3 Botão de desbloqueio da tampa dianteira
4 Interface directa USB
5 Tampa dianteira
6 Gaveta do papel
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
Painel de controlo
®
®
Guia de Instalação Rápida
Cabo de alimentação CA
11
7 Interruptor de energia
8 Aba do suporte de saída de documentos ADF
9 Tampa dos documentos
10 Gaveta de saída face para baixo
11 Gaveta multiusos (gaveta MU)
Manual do Utilizador
Unidade da correia
(pré-instalada)
Cabo da linha telefónica
Folha de inserção e saco
de plástico para
reempacotamento
Caixa de toners utilizados
(pré-instalada)
Cartuchos de toner (preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade do tambor
(pré-instalada)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface apropriado para a interface que
deseja utilizar (USB ou Rede). NÃO ligue ainda o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante
o processo de instalação do software.
Cabo de interface USB
Certifique-se de que utiliza um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 metros.
Quando utilizar o cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do computador e não à porta USB de um
teclado ou de um concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2
MFC-9840CDW
Painel de controlo
1
12
1Teclas Um Toque
2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
3 LED de estado
4 Teclas de Menu
5 Teclado de marcação
6Tecla Parar/Sair
11
2
05/01/2008 18:00
Somente Fax
Em espera
10
7 Teclas Iniciar
8 Teclas copiar
9 Tecla Frente e verso
10 Teclas de Modo
11 Teclas de fax e de telefone
12 Teclas imprimir
3
4
9
5
8
6
7
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Sumário do painel de controlo no Capítulo 1
do Manual do Utilizador.
Nota
Este aparelho é pesado, pesa 38 kg (83,6 lb). Para evitar lesões, são necessárias pelo menos duas pessoas para
levantar o aparelho. Tenha cuidado para não deixar que os dedos sejam pisados quando pousar o aparelho.
3
FASE 1
Configurar o aparelho
1
1Retire os materiais da caixa
do aparelho
Importante
Guarde todos os materiais da caixa e a própria
caixa para a eventualidade de ter de devolver o
aparelho.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1Retire a fita de empacotamento do exterior do
aparelho.
4Segure na asa verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e, em seguida,
puxe-a para fora até que pare.
2Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira.
3Retire os quatro pedaços de material de
empacotamento laranja como indicado na
figura abaixo.
5Retire o material de empacotamento laranja
como indicado na figura abaixo.
2Instalar os cartuchos de
toner
1Desempacote os cartuchos de toner e agite
ligeiramente cada um deles de um lado para
outro, 5 ou 6 vezes.
4
Configurar o aparelho
2Puxe a tampa de protecção.
3Segure a asa do cartucho de toner e introduza-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que
faz corresponder a cor do cartucho de toner à
etiqueta da mesma cor na unidade do tambor,
e certifique-se de que dobra a asa do cartucho
de toner (1) assim que colocar o cartucho no
lugar.
(1)
(1)
6Feche a tampa dianteira da máquina.
3Coloque papel na gaveta do
papel
1Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
do aparelho.
1
2
3
4
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
4Repita os todos os 1 passos 3 para os
restantes cartuchos de toner.
5Coloque novamente a unidade do tambor na
máquina.
2Enquanto prime o manípulo de desbloqueio
das guias de papel (1), deslize as guias de
papel para que se ajustem ao tamanho do
papel. Certifique-se de que as guias estão
instaladas firmemente nas ranhuras.
(1)
5
FASE 1
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
4Coloque papel na gaveta do papel. Certifique-
Configurar o aparelho
encravamento ou alimentação errada.
se de que o papel está bem assente na gaveta
e abaixo da marca máxima de papel.
4Fixar a tampa do painel de
controlo
1Abra a tampa dos documentos.
2Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
5Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo não for fixado
correctamente, as teclas do painel de controlo
poderiam não funcionar.
5Desbloquear o Digitalizador
1Empurre o manípulo (1) para a posição
indicada para desbloquear do digitalizador.
(O manípulo de bloqueio cinzento encontra-se
no lado traseiro esquerdo, sob a tampa dos
documentos (2))
(2)
(1)
6
Configurar o aparelho
6Instale o cabo de
alimentação e a linha
telefónica
1Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Retire a etiqueta
que cobre a entrada eléctrica CA.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivados da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica.
De igual modo, pode proteger-se quando
pretender mudar o aparelho de lugar, desligando
a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo
de alimentação.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações conforme mostrado
abaixo.
3Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4Ligue uma ponta do cabo da linha telefónica à
tomada do aparelho com a marca LINE e a
outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
dispositivo de atendimento de chamadas externo,
efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção como
TAD externo.
Para obter mais detalhes, consulte
Seleccionar um modo de
recepção na página 10 e Ligar um TAD
externo no Capítulo 7 do Manual do
utilizador.
7
FASE 1
Configurar o aparelho
7Seleccionar o País
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
aparelho funcione correctamente com as linhas de
telecomunicações locais em cada País.
1Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
2Prima ou para seleccionar o país
(España ou Portugal).
Set Country
a España
b Portugal
Select ab or OK
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
3O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Seleccione País
Portugal
1.sim
2.não
Introduza Número
4Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo 5.
Ou prima 2 para ir para o Passo 2 para
seleccionar de novo o País.
9Definir a data e hora
O aparelho indica a data e hora, e, se tiver
configurado a ID da estação, esta será adicionada a
todos os faxes que enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 2.
4Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
Ano:2008
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 8 para 2008.)
5Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
XX/XX/2008
Mês:03
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
5Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia
automaticamente. Depois de reiniciar o
computador, o LCD indica Aguarde.
8Seleccionar o Idioma
Pode alterar o idioma do LCD para Espanhol ou
Português.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 0.
4Prima ou para seleccionar o seu idioma.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
6Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
XX/03/2008
Dia:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 2, 5.)
8
Configurar o aparelho
7Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
25/03/2008
Hora:15:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25.)
8Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar, prima Parar/Sair para começar a
partir do passo 1.
10Definir a ID da estação
Deve armazenar o seu nome e número de fax para
que sejam inseridos em todas as páginas de fax que
enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 3.
4Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK. Para introduzir um “+” para indicativos
internacionais, prima l. Por exemplo, para
introduzir o indicativo do Reino Unido "+44",
prima l, 4, 4 e o resto do número.
03.ID do aparelho
6Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida
prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
Tel:+44XXXXXXXX
Nome:
Prima Tecla e OK
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu
nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na
mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
pretende alterá-la, prima para mover o cursor
para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
Prima
a tecla
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Uma
vez
Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto na página 48.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
7Prima Parar/Sair.
Fax:_
Prima Tecla e OK
5Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em
seguida, prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
Tel:_
Prima Tecla e OK
11Modo de marcação por tom e
O aparelho vem definido para um serviço de
marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação
por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de
marcação.
pulso
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 4.
4Prima ou para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
12Seleccionar um modo de
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Seleccione o Modo recepção que melhor se adapta
às suas necessidades.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Configurar o aparelho
recepção
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
à
s
Não
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 1.
4Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Para mais informações, consulte Receber
um Fax no Capítulo 6 do Manual do
utilizador.
Sim
Não
Sim
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são
automaticamente
impressas.
10
Configurar o aparelho
13Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PABX
(PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é
também necessário alterar o tipo de linha telefónica
em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 6.
4Prima ou para seleccionar PBX, ISDN
ou Normal.
Prima OK.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, prima OK
e vá para o passo 8.
Se seleccionar PBX, prima OK e vá para o
passo 5.
5Prima ou para seleccionar Lig ou
Sempre e prima OK.
PABX (PBX) e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o
que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Particular de Comutação Automática
(PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do
aparelho suporta apenas intervalo de remarcação
(TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas
PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha
externa ou transferir chamadas para outra extensão.
A função é activada quando Tel/R é premida.
14Definir o contraste do LCD
Pode mudar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1Prima Menu.
2Prima 1.
3Prima 8.
Nota
• Se seleccionou Lig, ao premir Tel/R (o ecrã
mostra "!") ser-lhe-á permitido aceder a uma linha
externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha
externa sem premir Tel/R.
6Prima 1 ou 2 para seleccionar 1.Alterar ou
2.sair.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar 1.Alterar, vá para o
passo 7.
Se seleccionar 2.sair, vá para o passo 8.
Nota
A definição predefinida é “!“. Quando prime
Tel/R, "!" será visualizado no LCD.
7Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima
Tel/R para visualizar “!“.)
8Prima Parar/Sair.
4Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite, instalar sem o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE ou instalar
apenas o controlador.
Documentação
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do
utilizador de Software e o Manual do utilizador de
Rede no formato HTML. Também pode visualizar os
manuais no formato PDF acedendo ao Brother
Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet)
O Manual do utilizador de Software e o Manual do
utilizador de Rede incluem instruções sobre funções
disponíveis quando o aparelho é ligado a um
computador. (por ex., detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Registo online
Registe o seu aparelho a partir da Página de Registo
de Produto da Brother.
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as
FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do
controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É
necessário o acesso à Internet)
Informações sobre peças
Visite o nosso site para obter acessórios
originais/genuínos da Brother em
http://www.brother.com/original/.
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas para
utilizadores USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui o controlador de
impressora, controlador de scanner, Brother
ControlCenter3 e ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para digitalizar e
visualizar documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador, o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin
Light para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do
utilizador de Software e o Manual do utilizador de
Rede no formato HTML. Também pode visualizar os
manuais no formato PDF acedendo ao Brother
Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet)
O Manual do utilizador de Software e o Manual do
utilizador de Rede incluem instruções sobre funções
disponíveis quando o aparelho é ligado a um
computador. (por ex., detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as
FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do
controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É
necessário o acesso à Internet)
Presto! PageManager
Pode instalar o Presto!
®
PageManager® para
adicionar funcionalidades OCR ao Brother
ControlCenter2 e, facilmente, digitalizar, partilhar e
organizar fotografias e documentos.
On-Line Registration (Registo online)
Registe o seu aparelho a partir da Página de Registo
de Produto da Brother.
Utilities (Utilitários)
Pode encontrar os seguintes Utilitários nesta pasta.
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB...................................................................... 14
Para utilizadores de interface de rede com fios .......................................................... 17
Para o Windows Server
Para utilizadores de interface de rede sem fios (em modo infrastructure (infra-estrutura)) ............ 22
Para outros métodos de configuração suportados, consulte os detalhes de instalação no Manual do
Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB................................................................. 32
®
®
2003, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede
®
.
Para utilizadores de interface de rede com fios .......................................................... 34
Para utilizadores de interface de rede sem fios (em modo infrastructure (infra-estrutura)) ............ 37
Para outros métodos de configuração suportados, consulte os detalhes de instalação no Manual do
Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
1
®
USB
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows® 2000
Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
4O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
da página 4 à 11.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows
superior), o XP Professional x64 Edition e o
Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
1Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
CA e desligue o aparelho do computador, se já
ligou um cabo interface.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo
de conta de utilizador, clique em Permitir.
2Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.)
3Introduza o CD-ROM para Windows
fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o
ecrã de nome do modelo, seleccione o
aparelho em questão. Se surgir o ecrã de
idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
5Seleccione Conexão Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação irá continuar.
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script
Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções
no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções
aparecer, assinale o Controlador de impressora PS e, em seguida, continue a seguir as instruções
no ecrã.
14
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
6Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
7Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
8Quando este ecrã aparecer, retire a etiqueta
que cobre a porta USB do aparelho. Ligue o
cabo de interface ao computador e, depois,
ligue-o ao aparelho.
®
USB
Windows
Nota
Para o Windows Vista™, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
9Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos
outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15
FASE 2
10 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
®
USB
Windows
11 Clique em Concluir para reiniciar o
Instalar o Controlador e o Software
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
computador. (Depois de reiniciar o
computador, tem que entrar com direitos de
administrador.)
Windows
®
Nota
• XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
controlador mais adequado para imprimir a partir
de aplicações que utilizam documentos com
especificação de papel XML. Para transferir o
controlador mais recente, aceda ao Brother
Solutions Center em http://solutions.brother.com
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico de instalação mostrar uma falha,
siga as instruções no ecrã ou leia a ajuda online e
as FAQ em Iniciar/Todos os programas/ Brother/MFC-XXXX.
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador
de impressora e o controlador de
scanner) foi instalado e a instalação está
concluída.
.
16
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Para Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition/Windows Vista™)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 11.
Nota
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows
superior), o XP Professional x64 Edition e o
Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
1Desligue o aparelho e tire a ficha da tomada
CA.
5Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
6O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação MFL-Pro Suite.
®
fios
Rede com
Windows
2Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
3Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.) Feche todas as
aplicações que estejam abertas antes de
instalar o MFLPro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o. Depois
da instalação, reinicie o software pessoal de
firewall.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo
de conta de utilizador, clique em Permitir.
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7Seleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e, em seguida, clique em Seguinte.
10 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte. Esta janela
não é apresentada se estiver apenas um
aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
®
Nota
fios
Rede com
Windows
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script
Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções
no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções
aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções
no ecrã.
8Depois de ler e aceitar o Contracto de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, clique em Sim.
Se o seu aparelho mostrar APIPA no campo
Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um Endereço IP que se adeqúe à
sua rede.
Nota
Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
9Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um Endereço IP para o aparelho que se
adeqúe à sua rede.
11 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos
outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
Nota
Para o Windows Vista™, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar para completar a instalação
correctamente.
18
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
12 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
13 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Depois de reiniciar o computador, tem que
entrar com direitos de administrador.)
Nota
• XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
controlador mais adequado para imprimir a partir
de aplicações que utilizam documentos com
especificação de papel XML. Para transferir o
controlador mais recente, aceda ao Brother
Solutions Center em http://solutions.brother.com
• O MFL-Pro Suite inclui o controlador de
impressora de rede, o controlador do scanner de
rede, o Brother ControlCenter3 e o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para ver documentos
digitalizados.
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções
no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Start/All Programs /Brother/MFC-XXXX.
.
®
fios
Rede com
Windows
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no PC pode rejeitar a
ligação de rede necessária para digitalização e
impressão em rede.
Siga as instruções na página seguinte para
configurar o firewall do Windows
®
. Se estiver a
utilizar um software pessoal de firewall, consulte o
Manual do Utilizador para o software ou contacte
o fabricante do software.
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Definições de firewall
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação
de rede necessária para digitalização e impressão
®
em rede. Se estiver a utilizar o firewall do Windows
siga as instruções para o Windows
®
XP SP2 ou para
o Windows Vista™. Se estiver a utilizar um software
pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador
para o software ou contacte o fabricante do software.
®
®
Para utilizadores do Windows
1 Clique no botãoIniciar, Painel de controlo,
XP SP2:
Ligações de Internet e de rede e, em
fios
Rede com
Windows
seguida, Firewall do Windows.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"PC-Fax Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54926".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54926".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a ligação em
rede, clique no botão Adicionar.
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"Scanner Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54925".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54925".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
8 Para adicionar a porta 137 para a digitalização
em rede, recepção PC-Fax em rede e
impressão em rede introduzindo as seguintes
informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"Impressão em rede Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "137".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "137".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e verificadas, depois clique
em OK.
20
1
2
3
4
5
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores Windows Vista™:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo,
Rede e Internet, Firewall do Windows
e clique em alterar definições.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Quando o ecrã Controlo de contas de
utilizador aparece, faça o seguinte.
Para utilizadores que têm direitos de
administrador: clique em Continuar.
Para utilizadores que não têm direitos de
administrador: introduza a palavra-passe
do administrador e clique em OK.
6 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: introduza qualquer descrição, por
exemplo "Digitalizador Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54925".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
Em seguida, clique em OK.
1
2
3
7 Clique no botão Adicionar porta....
8 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: Introduza qualquer descrição,
por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54926".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
Em seguida, clique em OK.
®
fios
Rede com
Windows
3 Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
4 Clique no separador Excepções.
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada, e em seguida clique
em OK.
10 Se ainda tiver problemas com a ligação à rede,
por exemplo com a impressão ou a
digitalização em rede, verifique a caixa
Partilha de ficheiros e impressoras no
separador Excepções e em seguida clique em
OK.
5 Clique no botão Adicionar porta....
21
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
3
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo
infrastructure (infra-estrutura) (Para Windows
®
2000
Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios em conjunto e instalar o
controlador de impressora em modo infrastructure (infra-estrutura)
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para estabelecer
comunicação com o ponto de acesso à sua rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar
com o seu ponto de acesso (router), os computadores da sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o
aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos seguintes irão orientá-lo
durante o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados com a normal impressão de documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho
Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) e com o mínimo de obstruções. Objectos de
grandes dimensões e paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência de outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos seus documentos.
fios
Rede sem
Importante
As seguintes instruções apresentam dois métodos para a instalação do seu aparelho Brother num
ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infrastructure (infra-estrutura),
utilizando um router ou um ponto de acesso sem fios que use DHCP para atribuir endereços IP. Se o
seu router/ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 24 Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu
router/ponto de acesso sem fios não suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 25
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para configuração
de rede sem fios. Para configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, encontrará as
instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador. Insira o CD-ROM Brother na unidade de CD-ROM.
2 Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
3 Clique em Documentação.
4 Clique em Documentos HTML.
5 Clique em MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE.
Nota
• Se pretender ligar a impressora à sua rede, é recomendável contactar o administrador do seu sistema antes
da instalação.
• Se estiver a utilizar software Pessoal de Firewall (por ex.: Firewall do Windows), desactive-o. Quando tiver a
certeza de que pode imprimir, reactive o software Pessoal de Firewall.
22
Instalar o Controlador e o Software
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração varia de acordo com o seu ambiente de rede.
Instalação com SecureEasySetup™ .
Windows
®
®
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suportar SecureEasySetup™, não necessita de usar o computador para usar o
aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem comunicar automaticamente usando o procedimento
SecureEasySetup™.
Para obter instruções, consulte página 24.
Modo Infrastructure (infra-estrutura)
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suportar SecureEasySetup™, siga as instruções da página 25.
Rede sem
Windows
fios
23
FASE 2
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para
uma rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
O software SecureEasySetup™ permite-lhe
configurar a rede sem fios mais facilmente do que se
a configurasse manualmente. Premindo um botão do
router sem fios ou do ponto de acesso, pode
configurar a rede sem fios e as definições de
segurança. O router ou o ponto de acesso tem de
suportar também o SecureEasySetup™. Consulte o
Manual do utilizador do seu router LAN sem fios ou
do ponto de acesso para obter instruções sobre como
configurar o aparelho para uma rede sem fios. Se o
seu router ou ponto de acesso sem fios não suportar
SecureEasySetup™, consulte as instruções de
instalação na página seguinte.
fios
Rede sem
Nota
Os routers ou os pontos de acesso que suportam
SecureEasySetup™ têm o símbolo
SecureEasySetup™, conforme ilustrado abaixo.
3Prima o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o
Manual do utilizador do router ou do ponto de
acesso sem fios para obter instruções.
4Prima Menu, 7, 2, 3 no painel de controlo do
aparelho Brother.
72.WLAN
WLAN Activa ?
a Lig
b Desl
Selec. ab ou OK
Prima ou para seleccionar Lig e, em
seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
5Utilizando o software SecureEasySetup™, é
mostrado o estado da ligação de rede sem fios:
Conexão da WLAN, Ligada ou
Falha na ligação.
Conexão da WLAN é visualizado quando o
servidor de impressão está a tentar
estabelecer ligações com o seu router ou
ponto de acesso. Aguarde até visualizar
Ligada ou Falha na ligação.
1Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições de rede sem fios do aparelho, tem
de reiniciar as definições de rede (LAN) antes
de poder configurar novamente as definições
da rede sem fios.
Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em
seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
2Coloque o aparelho Brother perto do router ou
do ponto de acesso SecureEasySetup™.
Ligada é visualizado quando o servidor de
impressão está com ligação estabelecida ao
seu router ou ponto de acesso. Assim, já pode
utilizar o seu aparelho numa rede sem fios.
Falha na ligação é visualizado quando o
servidor de impressão não conseguiu
estabelecer ligação ao seu router ou ponto de
acesso. Tente recomeçar a partir do passo 2.
Se voltar a ser apresentada a mesma
mensagem, reinicie o servidor de impressão
para as predefinições de fábrica e tente
novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
Assim, a configuração sem fios está
terminada. Para instalar o MFL-Pro suite,
prossiga para o passo 14 da página 27.
24
Instalar o Controlador e o Software
Windows
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de
controlo para configuração de rede sem fios
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 11.
Estas instruções permitem instalar o seu aparelho
Brother em modo infrastructure (infra-estrutura) num
pequeno escritório ou num ambiente de rede sem fios
doméstico, utilizando um router ou um ponto de
acesso sem fios que use DHCP para atribuir
endereços IP.
Se pretender configurar o seu aparelho em qualquer
outro ambiente sem fios, encontrará as instruções no
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede
seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o seu PC. Insira o CD-ROM Brother com a
indicação Windows
2 Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido. O menu principal do CD-ROM surge
no ecrã.
3 Clique em Documentação.
4 Clique em Documento HTML.
5 Clique em Manual do Utilizador de Rede.
Nota
Se a janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir do directório de raiz do CD-ROM Brother.
®
na unidade de CD-ROM.
Antes de começar, tem de saber as definições de
rede sem fios do seu aparelho.
1Anote as definições da rede sem fios do ponto
de acesso ou router sem fios.
SSID (Service Set ID ou nome da rede)
_________________________
Chave WEP (se necessário)
_________________________
WPA-PSK (se necessário)
_________________________
A chave WEP é para redes encriptadas de 64
ou 128-bits e pode conter números e letras. Se
não está a par destas informações, deverá
consultar a documentação fornecida com o
ponto de acesso ou router sem fios. Esta
chave é um valor de 64 ou 128-bits que deve
ser introduzido em formato ASCII ou
HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64-bits ASCII: Utiliza 5 caracteres de texto.
Por ex.: “Hello” (com distinção
entre maiúsculas e minúsculas)
64-bits
Hexadecimal:
128-bits
ASCII:
128-bits
Hexadecimal:
Utiliza 10 dígitos dos dados
hexadecimais.
Por ex.: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto.
Por ex.: “Wirelesscomms” (com
distinção entre maiúsculas e
minúsculas)
Utiliza 26 dígitos dos dados
hexadecimais.
Por ex.:
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
®
Windows
fios
Rede sem
WPA-PSK autoriza uma chave Pré-partilhada
ao Acesso Protegido que permite ao aparelho
sem fios da Brother associar-se a pontos de
acesso usando a encriptação TKIP e AES.
WPA-PSK utiliza uma Chave Pré-partilhada
que possui 8 ou mais caracteres de
comprimento, até um máximo de 63
caracteres.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador
de Rede para obter mais informações.
25
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
2Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições de rede sem fios do aparelho, tem
de reiniciar as definições de rede (LAN) antes
de poder configurar novamente as definições
da rede sem fios.
Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em
seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
3No aparelho, prima Menu, 7, 2, 2.
fios
Rede sem
72.WLAN
WLAN Activa ?
a Lig
b Desl
Selec. ab ou OK
5Seleccione <Novo SSID> utilizando ou e
prima OK. Avance para o passo 6.
72.WLAN
SSID
a <Novo SSID>
b salesgroup
Selec. ab ou OK
6Introduza um novo SSID e prima OK. Para
obter informações sobre como introduzir texto,
consulte Introduzir texto na página 48.
72.WLAN
SSID:
Prima Tecla e OK
7Prima ou para seleccionar
Infrastructure e,
em seguida, prima OK.
Prima ou para seleccionar Lig e, em
seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
4O aparelho inicia a procura da rede e
apresenta uma lista de SSIDs disponíveis.
Deverá localizar o SSID que anotou
anteriormente. Se o aparelho localizar mais do
que uma rede, use as teclas ou para
seleccionar a rede e, em seguida,
prima OK. Avance para o passo 8.
72.WLAN
SSID
a salesgroup
b ABCgroup
Selec. ab ou OK
Nota
Demorará alguns segundos até que seja
apresentada a lista de SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso estiver definido para
não distribuir o SSID, terá de adicionar
manualmente o nome do SSID. Avance para o
passo 5.
8Use as teclas , e OK para seleccionar uma
das das opções abaixo: se a sua rede estiver
configurada para Autenticação e Encriptação,
deverá efectuar a correspondência das
configurações usadas para a sua rede.
Sem Autenticação ou Encriptação:
seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida, seleccione Ausente para
Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima ou para seleccionar
1.sim e prima OK para aplicar as suas
configurações. Avance para o passo 12.
Sem Autenticação com Encriptação:
seleccione Sistema aberto, prima OK e
use ou para seleccionar WEP para
Tipo Encriptação e prima OK. Avance
para o passo 9.Autenticação com Encriptação WEP:
seleccione Chave Partilhada, prima OK.
Avance para o passo 9.
Autenticação com WPA-PSK (Encriptação
TKIP ou AES): seleccione WPA/WPA2-PSK,
prima OK. Avance para o passo 10.
Autenticação com LEAP: seleccione LEAP,
prima OK. Avance para o passo 11.
26
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
9Seleccione o número de chave apropriado e
prima OK.
72.WLAN
Chave WEP
a KEY1:
b KEY2:
Selec. ab ou OK
Introduza a chave WEP que anotou no passo 1
utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar
as teclas e para deslocar o cursor. Por
exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez
a tecla 2 no teclado de marcação. Para
introduzir o número 3, prima a tecla 3 do
teclado de marcação sete vezes.
Os caracteres aparecem por esta ordem:
minúsculas, maiúsculas e números.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e
prima OK para aplicar as suas configurações.
Avance para o passo 12.
A maior parte de pontos de acesso e
routers conseguem armazenar mais do que
uma chave, mas apenas usarão uma de
cada vez para autenticação e encriptação.
10 Prima ou para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza a Palavra-passe WPA-PSK que
anotou no passo 1 utilizando o teclado de
marcação. Pode utilizar as teclas e
para deslocar o cursor. Por exemplo, para
inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no
teclado de marcação. Para introduzir o número
3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete
vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e
prima OK para aplicar as suas configurações.
Avance para o passo 12.
11 Introduza o utilizador e prima OK. Pode utilizar
as teclas e para deslocar o cursor. Por
exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez
a tecla 2 no teclado de marcação.
Introduza a palavra-passe e prima OK,
seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as
suas configurações. Avance para o passo 12.
(Utilize a tabela de Introduzir texto na página 48.)
12 O aparelho tentará estabelecer ligação à sua
rede sem fios utilizando as informações que
introduziu. Se a ligação for estabelecida,
Ligada aparecerá brevemente no LCD.
Falha na ligação é visualizado quando o
servidor de impressão não conseguiu
estabelecer ligação ao seu router ou ponto de
acesso. Tente recomeçar a partir do passo 3.
Se voltar a ser apresentada a mesma
mensagem, reinicie o servidor de impressão
para as predefinições de fábrica e tente
novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
13 O aparelho irá adquirir automaticamente as
informações correctas do endereço TCP/IP a
partir do seu ponto de acesso (router) se o
DHCP estiver activado (normalmente, o DHCP
está activado por predefinição na maior parte
dos routers de ponto de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver o DHCP
activado, terá de configurar manualmente o
endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway do aparelho de acordo com a sua
rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede
para obter mais informações.
Assim, a configuração sem fios está
terminada. Para instalar o Software
MFL-Pro Suite, prossiga para o passo 14.
Nota
O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows
superior), o XP Professional x64 Edition e o
Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
14 Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.) Feche todas as
aplicações que estejam abertas antes de
instalar o MFLPro Suite.
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o. Depois
da instalação, reinicie o software pessoal de
firewall.
®
Windows
fios
Rede sem
27
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
15 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
16 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
fios
Rede sem
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script
Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções
no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções
aparecer, verifique o Controlador de impressora PS, e em seguida continue a seguir as instruções
no ecrã.
18 Clique na caixa de verificação Verificado e
confirmado e, em seguida, clique em
Seguinte. Siga as instruções no ecrã.
19 Depois de ler e aceitar o Contrato de licença
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
clique em Sim.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo
de conta de utilizador, clique em Permitir.
17 Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e,
em seguida, clique em Seguinte.
A instalação do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
irá começar automaticamente e será seguida
pela instalação do MFL-Pro Suite.
20 Quando surgir a janela Contrato de licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de licença
do Software.
28
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
21 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte. Esta janela
não é apresentada se estiver apenas um
aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
Se o seu aparelho mostrar APIPA no campo
Endereço IP, clique em Configuração do IP e
introduza um Endereço IP para o aparelho,
que se adeqúe à sua rede.
Nota
Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
23 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
24 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Tem que entrar com direitos de
administrador.)
®
Windows
fios
Rede sem
Clique em OK.
A janela Configuração do IP irá aparecer.
Introduza um Endereço IP para o aparelho que se
adeqúe à sua rede, seguindo as instruções no
ecrã.
22 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem uns a seguir aos
outros, aguarde um pouco.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
Nota
Para o Windows Vista™, quando este ecrã
aparecer, clique na caixa de verificação e clique
em Instalar.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
Nota
• XML Paper Specification Printer Driver
O XML Paper Specification Printer Driver é o
controlador mais adequado para imprimir a partir
de aplicações que utilizam documentos com
especificação de papel XML. Para transferir o
controlador mais recente, aceda ao Brother
Solutions Center em http://solutions.brother.com
• O MFL-Pro Suite inclui o controlador de
impressora de rede, o controlador do digitalizador
de rede, o Brother ControlCenter3, o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE e os tipos de letra True Type
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para ver documentos
digitalizados.
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções
no ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ em Start/All Programs /Brother/MFC-XXXX.
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no PC pode rejeitar a
ligação de rede necessária para digitalização e
impressão em rede.
Siga as instruções na página seguinte para
®
configurar o firewall do Windows
. Se estiver a
utilizar um software pessoal de firewall, consulte o
Manual do Utilizador para o software ou contacte
o fabricante do software.
®
.
.
29
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
®
Windows
Definições de firewall
A definição de firewall no PC pode rejeitar a ligação
de rede necessária para digitalização e impressão
em rede. Se estiver a utilizar o firewall do Windows
®
siga as instruções para o Windows
o Windows Vista™. Se estiver a utilizar um software
pessoal de firewall, consulte o Manual do Utilizador
para o software ou contacte o fabricante do software.
Para utilizadores do Windows
1 Clique no botãoIniciar, Painel de controlo,
Ligações de Internet e de rede e, em
seguida, Firewall do Windows.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
fios
Rede sem
XP SP2 ou para
®
XP SP2:
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
®
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"PC-Fax Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "54926".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "54926".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
7 Se ainda tiver problemas com a ligação em
rede, clique no botão Adicionar.
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"Scanner Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza "54925".
4. Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza "54925".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
8 Para adicionar a porta 137 para a digitalização
em rede, recepção PC-Fax em rede e
impressão em rede introduzindo as seguintes
informações:
1. Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo
"Impressão em rede Brother".
2. Em Nome ou endereço IP (por exemplo
192.168.0.12) do computador que
hospeda este serviço na rede:
- Introduza "Localhost".
3. Em Número da porta externa para este serviço:
- Introduza "137".
4. Em Número de porta interna para este serviço:
- Introduza "137".
5. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
6. Clique em OK.
9 Certifique-se de que as novas definições foram
adicionadas e verificadas, depois clique
em OK.
30
1
2
3
4
5
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
Para utilizadores Windows Vista™:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo,
Rede e Internet, Firewall do Windows
e clique em alterar definições.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Quando o ecrã Controlo de contas de
utilizador aparece, faça o seguinte.
Para utilizadores que têm direitos de
administrador: clique em Continuar.
Para utilizadores que não têm direitos de
administrador: introduza a palavra-passe
do administrador e clique em OK.
6 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: introduza qualquer descrição, por
exemplo "Digitalizador Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54925".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
Em seguida, clique em OK.
1
2
3
7 Clique no botão Adicionar porta....
8 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. Em Nome: Introduza qualquer descrição,
por exemplo "PC-Fax Brother".
2. Em Número da porta: Introduza "54926".
3. Certifique-se de que UDP está seleccionado.
Em seguida, clique em OK.
®
Windows
fios
Rede sem
3 Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
4 Clique no separador Excepções.
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada, e em seguida clique
em OK.
10 Se ainda tiver problemas com a ligação à rede,
por exemplo com a impressão ou a
digitalização em rede, verifique a caixa
Partilha de ficheiros e impressoras no
separador Excepções e em seguida clique em
OK.
5 Clique no botão Adicionar porta....
31
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para os utilizadores de cabo interface USB
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 11.
Nota
Para utilizadores Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 faça
a actualização para Mac OS
superior. (Para obter as mais recentes
informações acerca do Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 ou
®
X, visite a página
)
1Retire a etiqueta que cobre a porta USB no
aparelho. Ligue o cabo de interface ao
computador e, depois, ligue-o ao aparelho.
®
3Introduza o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
na unidade de CD-ROM.
4Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
USB
Macintosh
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Software no
CD-ROM para instalar o controlador PS.
5Seleccione Local Connection (USB)
(Conexão Local (USB)) e clique em Next
(Seguinte). A instalação irá continuar.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado,
ligando o cabo de alimentação.
2Ligue o computador Macintosh
®
.
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Reiniciar para
concluir a instalação do software.
32
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
7Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 12.
8Para utilizadores de Mac OS
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
®
X 10.2.4 a
11 Clique em Print Center (Centro de
Impressão), e em seguida em Quit Print
Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
12 Para instalar Presto!
duas vezes no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
®
USB
9Seleccione USB.
10 Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®
Macintosh
33
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
5
Para utilizadores de interface de rede com fios
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 11.
4Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
1Ligue o cabo interface de rede ao aparelho, e
em seguida ligue-o à rede.
Nota
Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CDROM para instalar o controlador PS.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado,
ligando o cabo de alimentação.
2Ligue o computador Macintosh
®
Macintosh
3Coloque o CD-ROM fornecido para
Macintosh
fios
Rede com
®
na unidade CD-ROM.
®
.
5Seleccione Wired Network Connection
(Ethernet) (Ligação com rede Ligada
(Ethernet)) e clique em Next (Seguinte).
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Reiniciar para
concluir a instalação do software.
34
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se estiver apenas um aparelho
ligado à rede, sendo este seleccionado
automaticamente. Avance para o passo 7.
7Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 12.
8Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em
Display Name (Nome Mostrado) com até 15
caracteres e clique em OK.
Avance para o passo 7.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar para digitalizar
através da rede tem de marcar a caixa Register
your computer with the "Scan To" function on
the machine (Registe o seu Computador com
as funções "Digitalizar para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
mais informações, consulte Digitalização em
Rede no Manual do Utilizador de Software no CDROM.)
9Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Faça a selecção mostrada abaixo.
10 Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida, clique em Add (Adicionar).
®
fios
Rede com
Macintosh
35
FASE 2
11 Clique em Print Center (Centro de
Instalar o Controlador e o Software
Impressão), e em seguida em Quit Print
Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Macintosh
®
12 Para instalar Presto!
duas vezes no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções no ecrã.
®
fios
Rede com
Macintosh
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
®
PageManager®, clique
®
PageManager®
36
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
6
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo
infrastructure (infra-estrutura) (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios em conjunto e instalar o
controlador de impressora em modo infrastructure (infra-estrutura)
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do seu aparelho para estabelecer
comunicação com o ponto de acesso à sua rede (router). Depois de o aparelho estar configurado para comunicar
com o seu ponto de acesso (router), os computadores da sua rede terão acesso ao aparelho. Para usar o
aparelho a partir destes computadores, tem de instalar o MFL-Pro Suite. Os passos seguintes irão orientá-lo
durante o processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados com a normal impressão de documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho
Brother o mais perto possível do ponto de acesso à rede (router) e com o mínimo de obstruções. Objectos de
grandes dimensões e paredes entre os dois dispositivos, assim como a interferência de outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos seus documentos.
Importante
As seguintes instruções apresentam dois métodos para a instalação do seu aparelho Brother num
ambiente de rede sem fios. Ambos os métodos são para o modo infrastructure (infra-estrutura),
utilizando um router ou um ponto de acesso sem fios que use DHCP para atribuir endereços IP. Se o
seu router/ponto de acesso sem fios suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 39 Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios. Se o seu
router/ponto de acesso sem fios não suportar SecureEasySetup™, siga os passos de página 40
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para configuração
de rede sem fios. Para configurar o seu aparelho em qualquer outro ambiente sem fios, encontrará as
instruções no Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador Macintosh
2 Faça duplo clique em Documentation (Documentação).
3 Clique duas vezes na pasta do idioma pretendido.
4 Faça duplo clique no ficheiro inicial de formato HTML.
5 Faça duplo clique em NETWORK USER’S GUIDE (MANUAL DO UTILIZADOR DE REDE).
®
. Insira o CD-ROM Brother na unidade de CD-ROM.
Nota
• Se pretender ligar a impressora à sua rede, é recomendável contactar o administrador do seu sistema antes
da instalação.
• Se estiver a utilizar software Pessoal de Firewall (por ex.: Firewall do Windows), desactive-o. Quando tiver a
certeza de que pode imprimir, reactive o software Pessoal de Firewall.
®
fios
Rede sem
Macintosh
37
FASE 2
Confirme o seu ambiente de rede
O processo de configuração varia de acordo com o seu ambiente de rede.
Instalação com SecureEasySetup™ .
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) suportar SecureEasySetup™, não necessita de usar o computador para usar o
aparelho. O ponto de acesso (router) e o seu aparelho podem comunicar automaticamente usando o procedimento
SecureEasySetup™.
Para obter instruções, consulte página 39.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Modo Infrastructure (infra-estrutura)
®
fios
Rede sem
Macintosh
Se o seu ponto de acesso sem fios (A) não suportar SecureEasySetup™, siga as instruções da página 40.
38
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para
uma rede sem fios
®
O software SecureEasySetup™ permite-lhe
configurar a rede sem fios mais facilmente do que se
a configurasse manualmente. Premindo um botão do
router sem fios ou do ponto de acesso, pode
configurar completamente e proteger a rede sem fios.
O router ou o ponto de acesso tem de suportar
também o SecureEasySetup™. Consulte o Manual
do utilizador do seu router LAN sem fios ou do ponto
de acesso para obter instruções sobre como
configurar o aparelho para uma rede sem fios. Se o
seu router ou ponto de acesso sem fios não suportar
SecureEasySetup™, consulte as instruções de
instalação na página seguinte.
Nota
Os routers ou os pontos de acesso que suportam
SecureEasySetup™ têm o símbolo
SecureEasySetup™, conforme ilustrado abaixo.
3Prima o botão SecureEasySetup™ no seu
router ou ponto de acesso sem fios. Consulte o
Manual do utilizador do router ou do ponto de
acesso sem fios para obter instruções.
4Prima Menu, 7, 2, 3 no painel de controlo do
aparelho Brother.
72.WLAN
WLAN Activa ?
a Lig.
b Desl.
Selec. ab ou OK
Prima ou para seleccionar Lig. e, em
seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
5Utilizando o software SecureEasySetup™, é
mostrado o estado da ligação de rede sem fios:
Conexão da WLAN, Ligada ou
Falha na ligação.
Conexão da WLAN é visualizado quando o
servidor de impressão está a tentar
estabelecer ligações com o seu router ou
ponto de acesso. Aguarde até visualizar
Ligada ou Falha na ligação.
1Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições de rede sem fios do aparelho, tem
de reiniciar as definições de rede (LAN) antes
de poder configurar novamente as definições
da rede sem fios.
Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em
seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
2Coloque o aparelho Brother perto do router ou
do ponto de acesso SecureEasySetup™.
Ligada é visualizado quando o servidor de
impressão está com ligação estabelecida ao
seu router ou ponto de acesso. Assim, já pode
utilizar o seu aparelho numa rede sem fios.
Falha na ligação é visualizado quando o
servidor de impressão não conseguiu
estabelecer ligação ao seu router ou ponto de
acesso. Tente recomeçar a partir do passo 2.
Se voltar a ser apresentada a mesma
mensagem, reinicie o servidor de impressão
para as predefinições de fábrica e tente
novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
Assim, a configuração sem fios está
terminada. Para instalar o MFL-Pro suite,
prossiga para o passo 14 da página 42.
®
fios
Rede sem
Macintosh
39
FASE 2
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de
controlo para configuração de rede sem fios
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 11.
Estas instruções permitem instalar o seu aparelho
Brother em modo infrastructure (infra-estrutura) num
pequeno escritório ou num ambiente de rede sem fios
doméstico, utilizando um router ou um ponto de
acesso sem fios que use DHCP para atribuir
endereços IP.
Se pretender configurar o seu aparelho em qualquer
outro ambiente sem fios, encontrará as instruções no
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.
Pode consultar o Manual do Utilizador de Rede
seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador Macintosh
CD-ROM Brother na unidade de CD-ROM.
2 Faça duplo clique em Documentation
(Documentação).
3 Faça duplo clique na pasta do seu idioma.
4 Faça duplo clique em HTML document
(Documento HTML).
5 Faça duplo clique em Network User’s Guide
(Manual do Utilizador de Rede).
®
fios
Rede sem
Macintosh
®
. Insira o
Antes de começar, tem de saber as definições de
rede sem fios do seu aparelho.
1Anote as definições da rede sem fios do ponto
de acesso ou router sem fios.
SSID (Service Set ID ou nome da rede)
_________________________
Chave WEP (se necessário)
_________________________
WPA-PSK (se necessário)
_________________________
A chave WEP é para redes encriptadas de 64
ou 128-bits e pode conter números e letras. Se
não está a par destas informações, deverá
consultar a documentação fornecida com o
ponto de acesso ou router sem fios. Esta
chave é um valor de 64 ou 128-bits que deve
ser introduzido em formato ASCII ou
HEXADECIMAL.
Por exemplo:
64-bits ASCII: Utiliza 5 caracteres de texto.
Por ex.: “Hello” (com distinção entre
maiúsculas e minúsculas)
64-bits
Hexadecimal:
128-bits
ASCII:
128-bits
Hexadecimal:
WPA-PSK autoriza uma chave Pré-partilhada
ao Acesso Protegido que permite ao aparelho
sem fios da Brother associar-se a pontos de
acesso usando a encriptação TKIP e AES.
WPA-PSK utiliza uma Chave Pré-partilhada
que possui 8 ou mais caracteres de
comprimento, até um máximo de 63
caracteres.
Consulte o Capítulo 3 do Manual do Utilizador
de Rede para obter mais informações.
Utiliza 10 dígitos dos dados
hexadecimais.
Por ex.: “71f2234aba”
Utiliza 13 caracteres de texto.
Por ex.: “Wirelesscomms” (com
distinção entre maiúsculas e
minúsculas)
Utiliza 26 dígitos dos dados
hexadecimais.
Por ex.:
“71f2234ab56cd709e5412aa3ba”
40
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
2Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Configuração incorrecta
Se tiver configurado previamente as
definições de rede sem fios do aparelho, tem
de reiniciar as definições de rede (LAN) antes
de poder configurar novamente as definições
da rede sem fios.
Prima Menu, 7, 2, 5 (ou Menu, 7, 0) e, em
seguida, prima 1 para aceitar a alteração.
3No aparelho, prima Menu, 7, 2, 2.
72.WLAN
WLAN Activa ?
a Lig.
b Desl.
Selec. ab ou OK
5Seleccione <Novo SSID> utilizando ou e
prima OK. Avance para o passo 6.
72.WLAN
SSID
<Novo SSID>
Selec. ab ou OK
6Introduza um novo SSID e prima OK. Para
obter informações sobre como introduzir texto,
consulte Introduzir texto na página 48.
72.WLAN
SSID:
Prima Tecla e OK
7Prima ou para seleccionar
Infrastructure e,
em seguida, prima OK.
Prima ou para seleccionar Lig. e, em
seguida, prima OK. A interface da rede com
fios fica inactiva com esta definição.
4O aparelho inicia a procura da rede e
apresenta uma lista de SSIDs disponíveis.
Deverá localizar o SSID que anotou
anteriormente. Se o aparelho localizar mais do
que uma rede, use as teclas ou para
seleccionar a rede e, em seguida, prima OK.
Avance para o passo 8.
72.WLAN
SSID
a salesgroup
b ABCgroup
Selec. ab ou OK
Nota
Demorará alguns segundos até que seja
apresentada a lista de SSIDs disponíveis.
Se o seu ponto de acesso estiver definido para
não distribuir o SSID, terá de adicionar
manualmente o nome do SSID. Avance para o
passo 5.
8Use as teclas , e OK para seleccionar uma
das das opções abaixo: se a sua rede estiver
configurada para Autenticação e Encriptação,
deverá efectuar a correspondência das
configurações usadas para a sua rede.
Sem Autenticação ou Encriptação:
seleccione Sistema aberto, prima OK e,
em seguida, seleccione Ausente para
Tipo Encriptação e prima OK. Em
seguida, prima ou para seleccionar
1.sim e prima OK para aplicar as suas
configurações. Avance para o passo 12.
Sem Autenticação com Encriptação:
seleccione Sistema aberto, prima OK e
use ou para seleccionar WEP para
Tipo Encriptação e prima OK. Avance
para o passo 9.
Autenticação com Encriptação WEP:
seleccione Chave Partilhada, prima OK.
Avance para o passo 9.
Autenticação com WPA/WPA2-PSK
(Encriptação TKIP ou AES): seleccione
WPA/WPA2-PSK, prima OK. Avance para o
passo 10.
Autenticação com LEAP: seleccione LEAP,
prima OK. Avance para o passo 11.
®
fios
Rede sem
Macintosh
41
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
9Seleccione o número de chave apropriado e
prima OK.
72.WLAN
Chave WEP
a KEY1:
b KEY2:
Selec. ab ou OK
Introduza a chave WEP que anotou no passo 1
utilizando o teclado de marcação. Pode utilizar
as teclas e para deslocar o cursor. Por
exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez
a tecla 2 no teclado de marcação. Para
introduzir o número 3, prima a tecla 3 do
teclado de marcação sete vezes.
Os caracteres aparecem por esta ordem:
minúsculas, maiúsculas, números e caracteres
especiais.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e
prima OK para aplicar as suas configurações.
Avance para o passo 12.
12 O aparelho tentará estabelecer ligação à sua
rede sem fios utilizando as informações que
introduziu. Se a ligação for estabelecida,
Ligada aparecerá brevemente no LCD.
Falha na ligação é visualizado quando o
servidor de impressão não conseguiu
estabelecer ligação ao seu router ou ponto de
acesso. Tente recomeçar a partir do passo 3.
Se voltar a ser apresentada a mesma
mensagem, reinicie o servidor de impressão
para as predefinições de fábrica e tente
novamente. (Consulte Repor as definições de rede predefinidas de fábrica na página 47.)
13 O aparelho irá adquirir automaticamente as
informações correctas do endereço TCP/IP a
partir do seu ponto de acesso (router) se o
DHCP estiver activado (normalmente, o DHCP
está activado por predefinição na maior parte
dos routers de ponto de acesso).
Se o seu ponto de acesso não tiver o DHCP
activado, terá de configurar manualmente o
endereço IP, a máscara de sub-rede e o
gateway do aparelho de acordo com a sua
rede. Consulte o Manual do Utilizador de Rede
para obter mais informações.
A maior parte de pontos de acesso e
routers conseguem armazenar mais do que
uma chave, mas apenas usarão uma de
cada vez para autenticação e encriptação.
10 Prima ou para seleccionar TKIP ou AES
para Tipo Encriptação e prima OK.
Introduza a Palavra-passe WPA-PSK que
anotou no passo 1 utilizando o teclado de
®
fios
Rede sem
Macintosh
marcação. Pode utilizar as teclas e
para deslocar o cursor. Por exemplo, para
inserir a letra a, prima uma vez a tecla 2 no
teclado de marcação. Para introduzir o número
3, prima a tecla 3 do teclado de marcação sete
vezes.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e, em seguida, seleccione 1.sim e
prima OK para aplicar as suas configurações.
Avance para o passo 12.
14 Ligue o computador Macintosh
15 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
16 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
11 Introduza o utilizador e prima OK. Pode utilizar
as teclas e para deslocar o cursor. Por
exemplo, para inserir a letra a, prima uma vez
a tecla 2 no teclado de marcação.
Assim, a configuração sem fios está
terminada. Para instalar o Software MFLPro Suite, prossiga para o passo 14.
®
.
CD-ROM.
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
42
Introduza a palavra-passe e prima OK,
seleccione 1.sim e prima OK para aplicar as
suas configurações. Avance para o passo 12.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Reiniciar para
concluir a instalação do software.
17 Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e, em seguida, clique em Next (Seguinte).
18 Clique na caixa de verificação Checked and
confirmed (Verificado e confirmado) e, em
seguida, clique em Next (Seguinte). Siga as
instruções no ecrã.
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se estiver apenas um aparelho
ligado à rede, sendo este seleccionado
automaticamente. Avance para o passo 20.
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh® em
Display Name (Nome Mostrado) com até 15
caracteres e clique em OK. Avance para o
passo 20.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software seja instalado.
Após a instalação, clique em Reiniciar para
concluir a instalação do software.
19 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
• Se quiser utilizar a tecla Digitalizar para digitalizar
através da rede tem de marcar a caixa Register
your computer with the "Scan To" function on
the machine (Registe o seu Computador com
as funções "Digitalizar para" da máquina).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
mais informações, consulte Digitalização em
Rede no Manual do Utilizador de Software no CDROM.)
®
fios
Rede sem
Macintosh
43
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
20 Quando aparecer este ecrã, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 25.
21 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
24 Clique em Print Center (Centro de
Impressão), e em seguida em Quit Print
Center (Encerrar centro de impressão).
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
25 Para instalar Presto!
duas vezes no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções no ecrã.
®
PageManager®, clique
22 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Faça a selecção mostrada abaixo.
Nota
®
fios
23 Seleccione o nome do seu modelo e, em
Rede sem
Macintosh
seguida, clique em Add (Adicionar).
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
®
PageManager®
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
44
Para Utilizadores de Rede
1
1
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP.
Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com
.
Nota
Se precisa de uma gestão de impressora mais avançada, utilize a versão do utilitário Brother BRAdmin
Professional que está disponível para transferir em http://solutions.brother.com
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin
Light
Nota
A palavra-passe predefinida do servidor de
impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin
Light para mudar a palavra-passe.
1Clique em Instalar outros controladores ou
utilitários no menu ecrã.
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e
Gateway utilizando o BRAdmin Light
Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O servidor de impressão obterá
automaticamente o próprio endereço de IP.
1Inicie o BRAdmin Light. O BRAdmin vai
procurar novos dispositivos automaticamente.
.
2Clique em BRAdmin Light e siga as
instruções no ecrã.
2Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
3Seleccione STATIC para o Método de
arranque. Introduza o Endereço IP, Máscara
de sub-rede e Gateway, e em seguida clique
em OK.
4A informação do endereço será guardada no
aparelho.
45
Para Utilizadores de Rede
2
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS® X)
O BRAdmin Light é um utilitário para a configuração inicial de dispositivos Brother ligados em rede. Também pode
procurar produtos Brother na sua rede, verificar o estado e configurar as definições básicas de rede, como o
endereço IP a partir de um computador com Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador da impressora. Se já
instalou o controlador da impressora, não precisa de o instalar novamente. Para mais informações sobre
BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e
Gateway utilizando o BRAdmin Light
.
4Faça duplo clique no dispositivo que não está
configurado.
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O servidor de impressão obterá
automaticamente o próprio endereço de IP.
• Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente
Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida do servidor de
impressão é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin
Light para mudar a palavra-passe.
1Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
5Seleccione STATIC (STATIC) para o Boot
Method (Método de arranque). Introduza o IP
Address (Endereço IP), Subnet Mask
(Máscara de sub-rede) e Gateway
(Gateway), e em seguida clique em OK.
2Seleccione Library (Biblioteca), Printers,
Brother e em seguida Utilities.
3Faça duplo clique em BRAdmin Light.jar e
execute o software. O BRAdmin Light irá
procurar novos dispositivos automaticamente.
6A informação do endereço será guardada no
aparelho.
46
Para Utilizadores de Rede
3
O servidor de impressão da Brother está equipado
com um servidor web que lhe permite monitorar o
estado ou mudar algumas das definições de
configuração, utilizando HTTP (Protocolo de
transferência de hipertexto).
Gestão baseada na Web
(browser web)
Nota
• O nome de utilizador é ‘admin’ e a palavra-passe
predefinida é ‘access’. Pode utilizar o browser
web para mudar a palavra-passe.
•
Recomendamos o Microsoft Internet Explorer 6.0®
®
(ou superior) ou o Firefox
Windows
Certifique-se também de que o JavaScript e os
Cookies são sempre permitidos
independentemente do browser que utilizar.
Recomendamos que faça a actualização para
Safari™ 1.2 ou superior para permitir o
JavaScript. Para utilizar o browser web, precisa
saber qual é o endereço IP do servidor de
impressão.
®
ou Safari™ 1.0 para Macintosh®.
1.0 (ou superior) para
1Abra o browser.
4
Para repor todas as definições do servidor interno de
impressão/scanner nas predefinições de fábrica siga
os seguintes passos.
Repor as definições de rede
predefinidas de fábrica
1Certifique-se de que o aparelho não está a ser
utilizado, em seguida desligue todos os cabos
da máquina (excepto o cabo de alimentação).
2Prima Menu, 7, 0.
3Prima 1 para seleccionar Repor.
4Prima 1 para seleccionar Sim.
5O aparelho irá reiniciar. Volte a ligar os cabos
assim que a operação estiver concluída.
2
Introduza http://endereço_ip_da impressora /
browser (Onde o "endereço_ip_da impressora"
é o endereço IP da impressora ou o nome do
servidor de impressão).
Por exemplo http://192.168.1.2/
Consulte o Capítulo 2 do Manual do
Utilizador de Rede.
no
47
Para Utilizadores de Rede
5
Introduzir texto
Quando estiver a definir certas selecções de menu, tais como a ID do Aparelho, tem de introduzir caracteres de
texto. As teclas do teclado de marcação têm letras impressas em cima. As teclas: 0, # e l não possuem letras
impressas porque são utilizadas para caracteres especiais.
Prima a tecla do teclado de marcação apropriada o número de vezes necessário para aceder aos seguintes
caracteres:
Para configurar um endereço de correio electrónico, o nome do nó, as opções do menu Digitalizar para FTP e as
opções do menu Config. IFAX (Menu, 7, 3).
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
uma
vez
duas
vezes
três
vezes
quatro
vezes
Inserir espaços
Para introduzir um espaço num número de fax, prima c uma vez entre os números. Para introduzir um espaço
num nome, prima c duas vezes entre os caracteres.
Efectuar correcções
Se introduziu uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima d para mover o cursor para o carácter errado
e, em seguida, prima Limpar/Voltar.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um carácter associado à mesma tecla como carácter anterior, prima c para mover o
cursor antes de premir a tecla novamente.
Caracteres especiais e símbolos
Prima l, # ou 0 e, em seguida, prima d ou c para mover o cursor para o carácter ou símbolo que deseja. Prima OK
para seleccioná-lo. Aparecem os símbolos e caracteres seguintes dependendo do menu seleccionado.
Prima lpara(espaço) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Prima #para: ; < = > ? @ [ ] ˆ _ ¥ ˜ ‘ | { }
Prima 0paraÁ À Ã Ç É È Ê Í Ì ? Ó Ò Õ Ú Ù 0
48
Consumíveis e opções
1
1
O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da máquina ao adicionar
estes itens.
Opções
Unidade gaveta inferior Memória DIMM
LT-100CL
A gaveta de papel inferior tem capacidade para até 500
folhas de papel. Quando a unidade gaveta inferior é
instalada, o aparelho aumenta a capacidade total de entrada
Pode aumentar a memória instalando um módulo de
memória (SO-DIMM de 144 pinos). (Consulte o Manual do
Utilizador para mais detalhes.)
para 800 folhas.
2
Consumíveis
Quando for necessário substituir os itens consumíveis, surgirá uma mensagem de erro no LCD.
Para mais informações sobre os consumíveis para o aparelho, visite-nos em http://solutions.brother.com
contacte o seu distribuidor local Brother.
Cartucho de tonerUnidade do tambor
<Toner padrão> TN-130C/TN-130M/TN-130Y/TN-130BK
<Toner de longa duração>TN-135C/TN-135M/TN-135Y/TN-135BK
Unidade da correia (BU-100CL)Caixa de toners utilizados (WT-100CL)
DR-130CL
ou
49
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros
países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em
outros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Postscript e Postscript 3 são marcas comerciais ou marcas registadas da Adobe Systems Incorporated.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications,
Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup e o símbolo SecureEasySetup são marcas comerciais ou marcas registadas da Broadcom
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo
os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre
descrições e especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.