Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o ‘Guia de
instalação rápida’ para instruções de configuração e instalação correctas.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Guarde este 'Guia de Instalação Rápida' e o CD-ROM fornecido num local acessível para uma
consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão B
POR
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que
fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Aviso
O sinal Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos na
impressora ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou
Manual do Utilizador de Rede
Indica a referência ao Manual do
Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede que estão no CD-ROM fornecido.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
alertam para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retire os materiais da caixa do aparelho ..................................................................................................... 4
Instalar os cartuchos de toner......................................................................................................................4
Coloque papel na gaveta do papel .............................................................................................................. 5
Fixar a tampa do painel de controlo.............................................................................................................6
Desbloquear o Digitalizador ......................................................................................................................... 6
Instale o cabo de alimentação e a linha telefónica ...................................................................................... 7
Seleccionar o País ....................................................................................................................................... 8
Seleccionar o Idioma.................................................................................................................................... 8
Definir a data e hora.....................................................................................................................................8
Definir a ID da estação................................................................................................................................. 9
Modo de marcação por tom e pulso............................................................................................................. 9
Seleccionar um modo de recepção............................................................................................................ 10
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 11
PABX (PBX) e TRANSFER ..................................................................................................................11
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB .................................................................................................. 14
Para utilizadores de interface de rede com fios ........................................................................................ 17
Definições de firewall........................................................................................................................... 20
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) ........................ 22
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios.......... 24
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para
configuração de rede sem fios............................................................................................................. 25
Para o Windows Server
Definições de firewall........................................................................................................................... 30
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2003, consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB.............................................................................................. 32
Para utilizadores de interface de rede com fios ........................................................................................ 34
Para utilizadores de interface de rede sem fios em modo infrastructure (infra-estrutura) ........................ 37
Usar o software SecureEasySetup™ para configurar o seu aparelho para uma rede sem fios.......... 39
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo para
configuração de rede sem fios............................................................................................................. 40
®
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 45
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light ..............................................................................45
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 45
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 46
Gestão baseada na Web (browser web).................................................................................................... 47
Repor as definições de rede predefinidas de fábrica................................................................................. 47
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa da impressora para a eventualidade de ter de devolver a
impressora.
Componentes da embalagem
2
3
4
5
10
1
9
8
7
6
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Painel de controlo
3 Botão de desbloqueio da tampa dianteira
4 Interface directa USB
5 Tampa dianteira
6 Gaveta do papel
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
Painel de controlo
®
®
Guia de Instalação Rápida
Cabo de alimentação CA
11
7 Interruptor de energia
8 Aba do suporte de saída de documentos ADF
9 Tampa dos documentos
10 Gaveta de saída face para baixo
11 Gaveta multiusos (gaveta MU)
Manual do Utilizador
Unidade da correia
(pré-instalada)
Cabo da linha telefónica
Folha de inserção e saco
de plástico para
reempacotamento
Caixa de toners utilizados
(pré-instalada)
Cartuchos de toner (preto, cião, magenta e amarelo)
Unidade do tambor
(pré-instalada)
O cabo de interface não é um acessório incluído. Compre o cabo de interface apropriado para a interface que
deseja utilizar (USB ou Rede). NÃO ligue ainda o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante
o processo de instalação do software.
Cabo de interface USB
Certifique-se de que utiliza um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2 metros.
Quando utilizar o cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do computador e não à porta USB de um
teclado ou de um concentrador USB sem fonte de alimentação.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
2
MFC-9840CDW
Painel de controlo
1
12
1Teclas Um Toque
2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
3 LED de estado
4 Teclas de Menu
5 Teclado de marcação
6Tecla Parar/Sair
11
2
05/01/2008 18:00
Somente Fax
Em espera
10
7 Teclas Iniciar
8 Teclas copiar
9 Tecla Frente e verso
10 Teclas de Modo
11 Teclas de fax e de telefone
12 Teclas imprimir
3
4
9
5
8
6
7
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Sumário do painel de controlo no Capítulo 1
do Manual do Utilizador.
Nota
Este aparelho é pesado, pesa 38 kg (83,6 lb). Para evitar lesões, são necessárias pelo menos duas pessoas para
levantar o aparelho. Tenha cuidado para não deixar que os dedos sejam pisados quando pousar o aparelho.
3
FASE 1
Configurar o aparelho
1
1Retire os materiais da caixa
do aparelho
Importante
Guarde todos os materiais da caixa e a própria
caixa para a eventualidade de ter de devolver o
aparelho.
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de alimentação CA.
1Retire a fita de empacotamento do exterior do
aparelho.
4Segure na asa verde da unidade do tambor.
Levante a unidade do tambor e, em seguida,
puxe-a para fora até que pare.
2Prima o botão de desbloqueio da tampa
dianteira e abra a tampa dianteira.
3Retire os quatro pedaços de material de
empacotamento laranja como indicado na
figura abaixo.
5Retire o material de empacotamento laranja
como indicado na figura abaixo.
2Instalar os cartuchos de
toner
1Desempacote os cartuchos de toner e agite
ligeiramente cada um deles de um lado para
outro, 5 ou 6 vezes.
4
Configurar o aparelho
2Puxe a tampa de protecção.
3Segure a asa do cartucho de toner e introduza-
o na unidade do tambor. Certifique-se de que
faz corresponder a cor do cartucho de toner à
etiqueta da mesma cor na unidade do tambor,
e certifique-se de que dobra a asa do cartucho
de toner (1) assim que colocar o cartucho no
lugar.
(1)
(1)
6Feche a tampa dianteira da máquina.
3Coloque papel na gaveta do
papel
1Puxe o tabuleiro de papel totalmente para fora
do aparelho.
1
2
3
4
1 C — Cião
2 M — Magenta
3 Y — Amarelo
4 K — Preto
4Repita os todos os 1 passos 3 para os
restantes cartuchos de toner.
5Coloque novamente a unidade do tambor na
máquina.
2Enquanto prime o manípulo de desbloqueio
das guias de papel (1), deslize as guias de
papel para que se ajustem ao tamanho do
papel. Certifique-se de que as guias estão
instaladas firmemente nas ranhuras.
(1)
5
FASE 1
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
4Coloque papel na gaveta do papel. Certifique-
Configurar o aparelho
encravamento ou alimentação errada.
se de que o papel está bem assente na gaveta
e abaixo da marca máxima de papel.
4Fixar a tampa do painel de
controlo
1Abra a tampa dos documentos.
2Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo
no aparelho.
5Volte a colocar a gaveta do papel firmemente
no aparelho.
Nota
Se a tampa do painel de controlo não for fixado
correctamente, as teclas do painel de controlo
poderiam não funcionar.
5Desbloquear o Digitalizador
1Empurre o manípulo (1) para a posição
indicada para desbloquear do digitalizador.
(O manípulo de bloqueio cinzento encontra-se
no lado traseiro esquerdo, sob a tampa dos
documentos (2))
(2)
(1)
6
Configurar o aparelho
6Instale o cabo de
alimentação e a linha
telefónica
1Certifique-se de que o interruptor de energia
do aparelho está desligado. Retire a etiqueta
que cobre a entrada eléctrica CA.
2 Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
Advertência
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivados da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica.
De igual modo, pode proteger-se quando
pretender mudar o aparelho de lugar, desligando
a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo
de alimentação.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações conforme mostrado
abaixo.
3Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
4Ligue uma ponta do cabo da linha telefónica à
tomada do aparelho com a marca LINE e a
outra ponta a uma tomada de parede modular.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
dispositivo de atendimento de chamadas externo,
efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção como
TAD externo.
Para obter mais detalhes, consulte
Seleccionar um modo de
recepção na página 10 e Ligar um TAD
externo no Capítulo 7 do Manual do
utilizador.
7
FASE 1
Configurar o aparelho
7Seleccionar o País
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
aparelho funcione correctamente com as linhas de
telecomunicações locais em cada País.
1Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
2Prima ou para seleccionar o país
(España ou Portugal).
Set Country
a España
b Portugal
Select ab or OK
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
3O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
Seleccione País
Portugal
1.sim
2.não
Introduza Número
4Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para
ir para o Passo 5.
Ou prima 2 para ir para o Passo 2 para
seleccionar de novo o País.
9Definir a data e hora
O aparelho indica a data e hora, e, se tiver
configurado a ID da estação, esta será adicionada a
todos os faxes que enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 2.
4Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
Ano:2008
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 8 para 2008.)
5Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
XX/XX/2008
Mês:03
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 0, 3 para Março.)
5Após o LCD ter mostrado Aceite por dois
segundos, o computador reinicia
automaticamente. Depois de reiniciar o
computador, o LCD indica Aguarde.
8Seleccionar o Idioma
Pode alterar o idioma do LCD para Espanhol ou
Português.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 0.
4Prima ou para seleccionar o seu idioma.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
6Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
XX/03/2008
Dia:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 2, 5.)
8
Configurar o aparelho
7Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
02.Data e Hora
25/03/2008
Hora:15:25
Prima Tecla e OK
(Por ex., introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25.)
8Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar, prima Parar/Sair para começar a
partir do passo 1.
10Definir a ID da estação
Deve armazenar o seu nome e número de fax para
que sejam inseridos em todas as páginas de fax que
enviar.
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 3.
4Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK. Para introduzir um “+” para indicativos
internacionais, prima l. Por exemplo, para
introduzir o indicativo do Reino Unido "+44",
prima l, 4, 4 e o resto do número.
03.ID do aparelho
6Utilize o teclado de marcação para introduzir o
seu nome (até 20 caracteres), e em seguida
prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
Tel:+44XXXXXXXX
Nome:
Prima Tecla e OK
Nota
• Consulte a seguinte tabela para introduzir o seu
nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na
mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
pretende alterá-la, prima para mover o cursor
para o carácter errado, prima Limpar/Voltar.
Prima
a tecla
2ABC2A
3DEF 3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Uma
vez
Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto na página 48.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
Cinco
vezes
7Prima Parar/Sair.
Fax:_
Prima Tecla e OK
5Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, em
seguida, prima OK.
03.ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
Tel:_
Prima Tecla e OK
11Modo de marcação por tom e
O aparelho vem definido para um serviço de
marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação
por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de
marcação.
pulso
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 4.
4Prima ou para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
9
FASE 1
12Seleccionar um modo de
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Seleccione o Modo recepção que melhor se adapta
às suas necessidades.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Configurar o aparelho
recepção
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
à
s
Não
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 1.
4Prima ou para seleccionar o modo.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
Para mais informações, consulte Receber
um Fax no Capítulo 6 do Manual do
utilizador.
Sim
Não
Sim
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são
automaticamente
impressas.
10
Configurar o aparelho
13Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PABX
(PBX) ou RDIS para enviar e receber faxes, é
também necessário alterar o tipo de linha telefónica
em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1Prima Menu.
2Prima 0.
3Prima 6.
4Prima ou para seleccionar PBX, ISDN
ou Normal.
Prima OK.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar ISDN ou Normal, prima OK
e vá para o passo 8.
Se seleccionar PBX, prima OK e vá para o
passo 5.
5Prima ou para seleccionar Lig ou
Sempre e prima OK.
PABX (PBX) e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o
que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Particular de Comutação Automática
(PABX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PABX (PBX). A função de remarcação do
aparelho suporta apenas intervalo de remarcação
(TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas
PABX (PBX), permitindo-lhe ter acesso a uma linha
externa ou transferir chamadas para outra extensão.
A função é activada quando Tel/R é premida.
14Definir o contraste do LCD
Pode mudar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1Prima Menu.
2Prima 1.
3Prima 8.
Nota
• Se seleccionou Lig, ao premir Tel/R (o ecrã
mostra "!") ser-lhe-á permitido aceder a uma linha
externa.
• Se seleccionou Sempre, pode aceder a uma linha
externa sem premir Tel/R.
6Prima 1 ou 2 para seleccionar 1.Alterar ou
2.sair.
Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionar 1.Alterar, vá para o
passo 7.
Se seleccionar 2.sair, vá para o passo 8.
Nota
A definição predefinida é “!“. Quando prime
Tel/R, "!" será visualizado no LCD.
7Introduza o seu número Prefixo (até 5 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
Nota
Pode utilizar os números de 0 a 9 , # , l e !. (Prima
Tel/R para visualizar “!“.)
8Prima Parar/Sair.
4Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste.
Prima OK.
5Prima Parar/Sair.
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite, instalar sem o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR da NUANCE ou instalar
apenas o controlador.
Documentação
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do
utilizador de Software e o Manual do utilizador de
Rede no formato HTML. Também pode visualizar os
manuais no formato PDF acedendo ao Brother
Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet)
O Manual do utilizador de Software e o Manual do
utilizador de Rede incluem instruções sobre funções
disponíveis quando o aparelho é ligado a um
computador. (por ex., detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Registo online
Registe o seu aparelho a partir da Página de Registo
de Produto da Brother.
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as
FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do
controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É
necessário o acesso à Internet)
Informações sobre peças
Visite o nosso site para obter acessórios
originais/genuínos da Brother em
http://www.brother.com/original/.
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas para
utilizadores USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui o controlador de
impressora, controlador de scanner, Brother
ControlCenter3 e ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para digitalizar e
visualizar documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador, o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin
Light para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do utilizador, o Manual do
utilizador de Software e o Manual do utilizador de
Rede no formato HTML. Também pode visualizar os
manuais no formato PDF acedendo ao Brother
Solutions Center. (É necessário o acesso à Internet)
O Manual do utilizador de Software e o Manual do
utilizador de Rede incluem instruções sobre funções
disponíveis quando o aparelho é ligado a um
computador. (por ex., detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Aceda ao Brother Solutions Center para consultar as
FAQ, o Manual do utilizador, as actualizações do
controlador e dicas sobre como utilizar o aparelho. (É
necessário o acesso à Internet)
Presto! PageManager
Pode instalar o Presto!
®
PageManager® para
adicionar funcionalidades OCR ao Brother
ControlCenter2 e, facilmente, digitalizar, partilhar e
organizar fotografias e documentos.
On-Line Registration (Registo online)
Registe o seu aparelho a partir da Página de Registo
de Produto da Brother.
Utilities (Utilitários)
Pode encontrar os seguintes Utilitários nesta pasta.
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB...................................................................... 14
Para utilizadores de interface de rede com fios .......................................................... 17
Para o Windows Server
Para utilizadores de interface de rede sem fios (em modo infrastructure (infra-estrutura)) ............ 22
Para outros métodos de configuração suportados, consulte os detalhes de instalação no Manual do
Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Macintosh
Para os utilizadores de cabo interface USB................................................................. 32
®
®
2003, consulte o Capítulo 5 do Manual do Utilizador de Rede
®
.
Para utilizadores de interface de rede com fios .......................................................... 34
Para utilizadores de interface de rede sem fios (em modo infrastructure (infra-estrutura)) ............ 37
Para outros métodos de configuração suportados, consulte os detalhes de instalação no Manual do
Utilizador de Rede que se encontra no CD-ROM.
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
1
®
USB
Windows
Para utilizadores do cabo interface USB (Para Windows® 2000
Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do passo 1 Configurar o aparelho
4O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
da página 4 à 11.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• O CD-ROM fornecido inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só suporta o
Windows
superior), o XP Professional x64 Edition e o
Windows Vista™. Faça a actualização para o
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
1Desligue e tire a ficha do aparelho da tomada
®
2000 (SP4 ou superior), o XP (SP2 ou
®
Service Pack mais recente antes de
CA e desligue o aparelho do computador, se já
ligou um cabo interface.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa start.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Para o Windows Vista™, quando o ecrã Controlo
de conta de utilizador, clique em Permitir.
2Ligue o computador. (Tem que entrar com
direitos de administrador.)
3Introduza o CD-ROM para Windows
fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o
ecrã de nome do modelo, seleccione o
aparelho em questão. Se surgir o ecrã de
idiomas, seleccione o idioma pretendido.
®
5Seleccione Conexão Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação irá continuar.
Nota
Se quiser instalar o controlador PS (BR-Script
Driver da Brother), seleccione Instalação personalizada e em seguida siga as instruções
no ecrã. Quando o ecrã Seleccionar funções
aparecer, assinale o Controlador de impressora PS e, em seguida, continue a seguir as instruções
no ecrã.
14
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.