Brother MFC-9840CDW Quick Setup Guide [fr]

MFC-9840CDW
Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote. Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez le Guide d'installation rapide et le CD-ROM fourni dans un endroit facile d'accès, afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
Version B
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
1
Symboles utilisés dans ce guide
Avertissement
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur -
Logiciel ou
Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l'utilisateur, au Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau, lequel est disponible sur le CD-ROM fourni.
Mauvaise configuration
Les icônes de mauvaise configuration vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.

Table des matières

Pour commencer
Contenu de l’emballage ...............................................................................................................................2
Panneau de commande ............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Ôtez les matériaux d'emballage................................................................................................................... 4
Installation des cartouches de toner ............................................................................................................ 5
Chargez le papier dans le bac ..................................................................................................................... 6
Fixation du capot du panneau de commande .............................................................................................. 7
Libérez le verrou du scanner........................................................................................................................7
Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique ........................................................................... 7
Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse)................................................................................9
Sélection de votre langue (France : Français, Anglais, Néerl.
Suisse : Allemand, Français, Anglais. Belgique : Néerl., Français, Anglais) ............................................... 9
Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................ 10
Configuration de votre ID station................................................................................................................ 11
Mode de numérotation par tonalité ou impulsions (non disponible en Belgique)....................................... 11
Sélection d'un mode de réception.............................................................................................................. 12
Configuration du type de ligne téléphonique.............................................................................................. 12
PABX (PBX) et TRANSFERT ............................................................................................................... 13
Réglage du contraste de l'écran LCD ........................................................................................................13
Étape 2 –
Windows
Si vous utilisez un câble d'interface USB.................................................................................................. 16
Si vous utilisez l'interface réseau câblé ................................................................................................... 19
Paramétrage du pare-feu ..................................................................................................................... 22
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil en mode infrastructure............................................................. 24
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil ............. 26
Utilisation de l'Assistant de configuration du menu WLAN du panneau de commande pour la
configuration du réseau sans fil ........................................................................................................... 27
Pour Windows Server
Paramétrage du pare-feu ..................................................................................................................... 32
Macintosh
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB .......................................................................................... 34
Si vous utilisez l'interface réseau câblée .................................................................................................. 36
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil en mode infrastructure............................................................. 39
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil ............. 41
Utilisation de l'Assistant de configuration du menu WLAN du panneau de commande pour la
configuration du réseau sans fil ........................................................................................................... 42
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
2003, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
®
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®) ................................................................................................ 47
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light .....................................................................47
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 47
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light ..... 48
Gestion en ligne (navigateur Web)............................................................................................................. 49
Restaurer les paramètres réseau par défaut ............................................................................................. 49
Saisie de texte............................................................................................................................................ 50
®
X)............................................................................................... 48
Consommables et options
Options.......................................................................................................................................................51
Consommables .......................................................................................................................................... 51
1

Pour commencer

1
1
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'imprimante.

Contenu de l’emballage

1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
1 Chargeur automatique de documents 2 Panneau de commande 3 Bouton de dégagement du capot avant 4 Interface USB directe 5 Capot avant 6 Bac à papier
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
Panneau de commande
®
®
Guide d'installation rapide
(pour la France et la Belgique)
Cordons d'alimentation CA
(pour la Suisse)
11
7 Interrupteur d'alimentation 8 Volet support de sortie de document du chargeur 9 Capot document 10 Support du bac de sortie face imprimée dessous 11 Bac multi-fonctions
Guide de l'utilisateur
(pour la France) (pour la Suisse) (pour la Belgique)
Cordons de ligne
téléphonique
Courroie (pré-installée)
Feuille d'insertion et
sachet plastique pour le
remballage
Boîtier de toner usagé
(pré-installé)
Cartouches de toner (noir, cyan, magenta et jaune)
Tambour (pré-installé)
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer le câble correspondant à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). Ne connectez pas le câble d'interface pour l'instant. Le raccordement du câble s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble d'interface USB
Veillez à utiliser un câble d'interface USB 2.0 d'une longueur inférieure à 2 mètres. Si vous utilisez un câble USB, veillez à le connecter au port USB de l'ordinateur et non au port USB du clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
2
Pour commencer
2
MFC-9840CDW

Panneau de commande

1
12
1 Monotouches 2 Écran à cristaux liquides (LCD) 3 Voyant à LED du statut 4 Touches Menu 5 Pavé numérique 6 Touche Arrêt/Sortie
11
2
05/01/2008 18:00
Fax
Veille
10
7 Touches Marche 8 Copie 9 Touche Duplex 10 Touches de mode 11 Touches fax et téléphone 12 Impression
3
4
9
5
8
6
7
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Description Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
Remarque
Cet appareil est lourd. Il pèse 38 kg (83,6 lb). Afin d'éviter tout risque de blessure, faites-vous aider d'un tiers pour la transporter. Veillez à ne pas vous coincer les doigts en reposant l'appareil.
3
Étape 1
Installation de l'appareil
1
1 Ôtez les matériaux
d'emballage
Important
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez expédier l'appareil.
Mauvaise configuration
NE BRANCHEZ PAS IMMEDIATEMENT le cordon d'alimentation CA.
(Pour la France
et la Belgique)
(Pour la Suisse)
1 Ôtez le ruban d'emballage.
4 Saisissez le tambour par sa poignée verte.
Soulevez-le, puis tirez-le au maximum vers l'extérieur.
2 Appuyez sur le bouton de dégagement du
capot avant et ouvrez ce dernier.
3 Ôtez les quatre pièces d'emballage orangées,
comme indiqué ci-dessous.
5 Ôtez les pièces d'emballage orangées, comme
indiqué ci-dessous.
4
2 Installation des cartouches
de toner
1 Déballez chaque cartouche et agitez-les
délicatement d'un côté à l'autre 5 à 6 fois.
2 Ôtez la bande protectrice.
Installation de l'appareil
4 Reprenez les étapes 1 à 3 pour les autres
cartouches de toner.
5 Replacez le tambour dans la machine.
6 Refermez le capot avant.
3 Saisissez la cartouche de toner par sa poignée
et faites-la glisser dans le tambour. Assurez-
vous de faire correspondre les couleurs des
cartouches de toner aux étiquettes apposées
sur le tambour. Une fois la cartouche en place
(1), abaissez la poignée.
(1)
(1)
1 2 3
4
1 C — Cyan
2 M — Magenta
3 Y — Jaune
4 K — Noir
5
Étape 1
3 Chargez le papier dans le
1 Sortez complètement le bac à papier de
Installation de l'appareil
bac
l'appareil.
4 Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que le
papier est bien à plat dans le bac et qu'il ne dépasse pas le repère de papier maximum.
5 Replacez correctement le bac à papier dans la
machine.
2 Tout en maintenant enfoncé le levier vert de
libération du guide-papier (1), ajustez les guides à la taille du papier. Vérifiez qu'ils soient bien enclenchés dans les fentes.
(1)
3 Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
6
Installation de l'appareil
4 Fixation du capot du
panneau de commande
1 Ouvrez le couvercle de document. 2 Choisissez votre langue et fixez le capot du
panneau de commande sur l’appareil.
Remarque
Si le capot du panneau de commande n’est pas fixé correctement, les touches du panneau de commande ne fonctionneront pas.

5 Libérez le verrou du scanner

6 Installez le cordon
d'alimentation et la ligne téléphonique
1 Veillez à mettre l'appareil hors tension. Ôtez
l'étiquette recouvrant l'orifice dédié au branchement.
2 Connectez le cordon d'alimentation CA à la
machine.
3 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
1 Poussez sur le levier (1) dans le sens indiqué
pour déverrouiller le scanner
(le levier gris de verrouillage du scanner est
situé sur le côté arrière gauche, sous le capot
document (2)).
(2)
(1)
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
4 Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
(pour la France)
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
7
Étape 1
Installation de l'appareil
Avertissement
• L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
• L'appareil étant relié à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
(pour la France)
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur de téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
(pour la France)
(pour la Suisse)
Adaptateur
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
Adaptateur
(pour la Belgique)
Paramétrez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Pour plus de détails, voir Sélection d'un mode de réception à la page 12 et Branchement d'un répondeur externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
8
Installation de l'appareil
7 Configurez votre pays (non
Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays.
disponible pour la Suisse)
1 Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le
pays (France, België/Belgique ou Nederland).
Set Country a France
België/Belgique
b Nederland
Select ab or OK
Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD indique votre pays.
8 Sélection de votre langue
(France : Français, Anglais, Néerl. Suisse : Allemand, Français, Anglais. Belgique : Néerl., Français, Anglais)
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des messages sur l’écran LCD.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 0.
4 Appuyez sur ou sur pour choisir votre
langue. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau
le pays. (pour la France)
Configurer pays
France
1.Oui
2.Non
Saisir numéro
(pour la Belgique)
Land/Pays:
België/Belgique
1.Ja /Oui
2.Nee/Non
Select. Num.:
4 Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez
sur 1 pour aller à l’étape 5. Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape 2 pour sélectionner de nouveau le pays.
5 Après que l’écran LCD indique Confirmé
pendant deux secondes, l'appareil redémarre automatiquement. Après le redémarrage, il indique Attendre SVP.
9
Étape 1
9 Réglage de la date et de
L'appareil affiche la date et l'heure, et les imprime sur chaque fax envoyé si vous configurez votre ID station.
Installation de l'appareil
l'heure
7 Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date & heure 25/03/2008
Heure:15:25
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 2. 4 Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date & heure
Année:2008
Saisir&touche OK
(Par exemple, entrez 0, 8 pour 2008.)
5 Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date & heure XX/XX/2008
Mois:03
Saisir&touche OK
(Par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 3:25 l'après-midi.)
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur, appuyez sur Arrêt/Sortie pour revenir à l'étape 1.
Saisir&touche OK
(Par exemple, entrez 0, 3 pour mars.)
6 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
02.Date & heure XX/03/2008
Jour:25
Saisir&touche OK
(Par exemple, entrez 2, 5.)
10
Installation de l'appareil
10 Configuration de votre ID
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
station
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 3. 4 Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour entrer un "+" pour les codes internationaux, appuyez sur l. Par exemple, pour entrer le code du Royaume-Uni "+44 appuyez sur l, 4, 4 puis tapez le reste du numéro.
03.ID station
Fax:_
",
Remarque
• Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau suivant.
• Si vous devez entrer un caractère figurant sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, appuyez sur pour placer le curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur
la touche
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
Saisir&touche OK
5 Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
03.ID station Fax:+44XXXXXXXX
Tel:_
Saisir&touche OK
6 Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
03.ID station Fax:+44XXXXXXXX Tel:+44XXXXXXXX Nom:
Saisir&touche OK
Pour plus de détails, voir Saisie de texte à la page 50.
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 Mode de numérotation par
tonalité ou impulsions (non disponible en Belgique)
L'appareil est configuré pour une numérotation au clavier (tonalité). Si vous disposez d'un cadran de numérotation (impulsion), vous devez changer le mode de numérotation.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 4.
4 Appuyez sur ou sur pour choisir Impuls.
(ou Tonal.). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Étape 1
Installation de l'appareil
12 Sélection d'un mode de
Il existe quatre modes de réception : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. Choisissez le Mode réponse qui correspond le mieux à vos
besoins.
réception
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message
é
vocal d'un r t
élé
phone externe?
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
pondeur d'un
Non
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il
Oui
Non
Oui
s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les fax s'impriment automatiquement.
Non
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 1. 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le
mode. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section
12
Réception d'un fax au chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
13 Configuration du type de
Si vous branchez l'appareil sur une ligne dotée d'un autocommutateur privé PABX (PBX) ou ISDN pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez également changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
ligne téléphonique
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 5 (pour la Belgique).
Appuyez sur 6 (pour la France et la Suisse).
4 Appuyez sur ou sur pour choisir PBX,
ISDN ou Normal.
Appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous choisissez ISDN ou Normal,
appuyez sur OK et passez à l'étape 8.
Si vous choisissez PBX, appuyez sur OK et
passez à l'étape 5.
5 Appuyez sur ou sur pour choisir Activé
ou Toujours et appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous choisissez Activé et appuyez sur Tél/R
(l'écran affiche "!"), vous accédez à une ligne extérieure.
• Si vous choisissez Toujours, vous accédez à
une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R.
6 Appuyez sur 1 ou sur 2 pour choisir
1.Changer ou 2.Quitter. Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous choisissez 1.Changer, passez à
l'étape 7.
Si vous choisissez 2.Quitter, passez à
l'étape 8.
Remarque
Le paramétrage par défaut est “!“. Lorsque vous appuyez sur Tél/R, le caractère "!" s'affiche sur l'écran LCD.
7 Entrez le numéro de préfixe (jusqu'à 5 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9 , # , l et !. (Appuyez sur Tél/R pour afficher "!".)
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.

PABX (PBX) et TRANSFERT

Au départ, l'appareil est paramétré sur Normal, ce qui permet de le brancher sur une ligne RTC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PABX). Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types de systèmes téléphoniques PBX locaux. La fonction de rappel de l'appareil ne prend en charge que le rappel de type pause minutée. Le TBR fonctionnera avec la plupart des systèmes téléphoniques PABX (PBX) locaux, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou de transférer des appels vers un autre poste. La fonction est activée par pression sur la touche Tél/R.
14 Réglage du contraste de
l'écran LCD
Installation de l'appareil
Vous pouvez modifier le contraste de votre écran LCD, de sorte qu'il soit plus clair ou plus sombre.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 1. 3 Appuyez sur 8.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13

CD-ROM MFL-Pro Suite fourni

1
1
Windows
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
®
Macintosh
®
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer d'autres utilitaires du logiciel MFL-Pro Suite, effectuer une installation sans ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR de NUANCE, ou n'installer que le pilote.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur
- Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) (un accès Internet est nécessaire). Le Guide utilisateur ­Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau comprennent les instructions d'utilisation des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression, Numérisation et Mise en réseau).
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil à la page d'enregistrement des produits Brother.
Brother Solutions Center
Via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother), vous pouvez accéder à la rubrique des questions fréquemment posées (FAQ), des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil (un accès Internet est requis).
Informations sur les fournitures
Veuillez consulter le site http://www.brother.com/original/
dédié à nos
consommables de marque Brother.
Réparer MFL-Pro Suite (pour les utilisateurs
USB seulement)
Si une erreur s'est produite lors de l'installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet de numériser et d'afficher des documents.
14
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MLF-Pro Suite, qui comprend les pilotes d'imprimante et de scanner, ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light
pour Mac OS
®
10.2.4 ou plus récent.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur
- Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau au format HTML. Vous pouvez également consulter ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) (un accès Internet est nécessaire). Le Guide utilisateur ­Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau comprennent les instructions d'utilisation des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression, Numérisation et Mise en réseau).
Brother Solutions Center
Via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother), vous pouvez accéder à la rubrique des questions fréquemment posées (FAQ), des Guides de l'utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil (un accès Internet est requis).
Presto! PageManager
Vous pouvez installer Presto!
®
PageManager® pour ajouter à Brother ControCenter2 la capacité d'OCR et ainsi numériser, partager et organiser facilement vos photos et vos documents.
On-Line Registration
Enregistrez votre appareil à la page d'enregistrement des produits Brother.
Utilities
Les utilitaires suivants sont disponibles dans ce répertoire.
Assistant de configuration de la connexion sans filPresto!
®
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Si vous utilisez un câble d'interface USB .................................................................... 16
Si vous utilisez l'interface réseau câblé ...................................................................... 19
Pour Windows Server
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil (en mode infrastructure) ......................... 24
Pour les autres méthodes de configuration prises en charge, consultez le Guide utilisateur - Réseau pour plus de détails sur l'installation.
Macintosh
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ............................................................ 34
®
®
2003, consultez le chapitre 5 du Guide utilisateur - Réseau.
®
Si vous utilisez l'interface réseau câblée ..................................................................... 36
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil (en mode infrastructure) ......................... 39
Pour les autres méthodes de configuration prises en charge, consultez le Guide utilisateur - Réseau pour plus de détails sur l'installation.
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP. Les écrans Mac OS
®
X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
15
Étape 2
1
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
1
®
USB
Windows

Si vous utilisez un câble d'interface USB (pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64/Windows Vista™)

4
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de
Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
.
l'appareil de la page 4 à 13.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel ne prend en charge que
Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista™. Veuillez installer le dernier
Service Pack Windows MFL-Pro Suite.
1 Mettez la machine hors tension et débranchez-
(Pour la France et la Belgique)
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou
®
en date avant
la de la prise de courant. Déconnectez-la de l'ordinateur (si vous avez déjà relié un câble d'interface).
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser sur
l'écran Contrôle de compte utilisateur.
®
pour exécuter le
(Pour la Suisse)
2 Mettez l'ordinateur sous tension (vous devez
pour cela vous connecter avec les droits administrateur).
3 Insérez le CD-ROM Windows
lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
®
fourni dans le
5 Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran Sélection du Dispositif s'affiche, cochez l'option Pilote d'imprimante PS puis suivez les instructions à l'écran.
16
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
6 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
7 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
8 Lorsque cet écran s'affiche, ôtez l'étiquette
recouvrant le port USB de l'appareil. Connectez le câble d'interface à votre ordinateur, puis à la machine.
®
USB
Windows
Remarque
Pour Windows Vista™, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
Mauvaise configuration
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur.
9 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
(pour la France et la Belgique)
L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Veuillez patienter pendant
que les écrans d'installation défilent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de fermer l'un des écrans pendant cette installation.
(pour la Suisse)
17
Étape 2
10 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
®
USB
Windows
11 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
Installation des pilotes et logiciels
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
l'ordinateur (après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur).
Windows
®
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le diagnostic d'installation montre une défaillance, veuillez suivre les instructions à l'écran ou vous référer à l'aide en ligne et aux FAQ (Démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX).
Le logiciel MFL-Pro Suite (le pilote d'imprimante et de scanner) ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
.
18
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
2
Si vous utilisez l'interface réseau câblé (pour Windows
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition
x64/Windows Vista™)
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
Remarque
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel ne prend en charge que
Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista™. Veuillez installer le dernier
Service Pack Windows Suite.
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou
®
en date avant MFL-Pro
1 Mettez la machine hors tension et débranchez-
la de la prise de courant.
5 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
6
Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
®
Windows
Réseau câblé
.
2 Connectez le câble d'interface réseau à la
machine, puis au réseau.
3 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
4 Mettez l'ordinateur sous tension (vous devez
pour cela vous connecter avec les droits administrateur). Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser sur
l'écran Contrôle de compte utilisateur.
®
pour exécuter le
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Vous pourrez le réactiver une fois l'installation terminée.
19
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
7 Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
10 Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement.
®
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote
Windows
Réseau câblé
personnalisée et suivez les instructions à l'écran. Une fois l'écran Select Features affiché, cochez la case Pilote d'imprimante PS, puis suivez les instructions à l'écran.
BR-Script de Brother), choisissez Installation
8 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
Si la mention APIPA s'affiche dans le champ
Adresse IP de l'appareil, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez
l'adresse IP de l'appareil correspondant à votre réseau.
Remarque
Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
9 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l'adresse apparaît. Entrez une adresse IP adaptée à votre réseau.
11 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Veuillez patienter pendant que les écrans d'installation défilent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de fermer l'un des écrans pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista™, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
20
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
12 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent.
13 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur (après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur).
MFL-Pro Suite a été installé et l'installation est désormais terminée.
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet d'afficher les documents numérisés.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ (Démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX).
• Lorsque vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu.
.
®
Windows
Réseau câblé
• Le réglage du pare-feu de votre ordinateur risque de rejeter la connexion réseau nécessaire pour la numérisation et l'impression réseau. Suivez les instructions ci-après pour configurer
votre pare-feu Windows
®
. Si vous utilisez un pare­feu personnel, consultez le Guide utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
21
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
Paramétrage du pare-feu
5 Cliquez sur le bouton Ajouter.
6 Pour ajouter le port 54926 pour PC-Fax en
Le réglage du pare-feu de votre ordinateur risque de rejeter la connexion réseau nécessaire pour la numérisation et l'impression réseau. Si vous utilisez le pare-feu Windows relatives à Windows
®
, suivez les instructions
®
XP SP2 ou Windows Vista™. Si vous utilisez un pare-feu personnel, consultez le Guide utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
®
®
Pour les utilisateurs de Windows
XP SP2 :
1 Cliquez sur Démarrer, allez dans Panneau de
configuration, Connexions réseau et Internet, puis Pare-feu Windows.
Windows
Réseau câblé
Vérifiez que le pare-feu Windows est activé sous l'onglet Général.
2 Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur
Paramètres...
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description du service :
- Entrez la description de votre choix, telle que "PC-Fax Brother", par exemple.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple
192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez "Localhost".
3. Dans Numéro du port externe de ce service :
- Entrez "54926".
4. Dans Numéro du port interne de ce service :
- Entrez "54926".
5. Activez le bouton radio UDP.
6. Cliquez sur OK.
7 Si vous rencontrez des problèmes avec votre
connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter.
3 Cliquez sur le bouton Ajouter.
4 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description du service :
- Entrez la description de votre choix, telle que "Scanner Brother", par exemple.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple
192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez "Localhost".
3. Dans Numéro du port externe de ce service :
- Entrez "54925".
4. Dans Numéro du port interne de ce service :
- Entrez "54925".
5. Activez le bouton radio UDP.
6. Cliquez sur OK.
8 Pour ajouter le port 137 pour la numérisation
réseau, la réception PC-Fax réseau et l'impression réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description du service :
- Entrez la description de votre choix, telle que "Impression en réseau Brother", par exemple.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple
192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez "Localhost".
3. Dans Numéro du port externe de ce service :
- Entrez "137".
4. Dans Numéro du port interne de ce service :
- Entrez "137".
5. Activez le bouton radio UDP.
6. Cliquez sur OK.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre a été ajouté
et activé, puis cliquez sur OK.
22
1
2
3
4
5
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
Pour les utilisateurs de Windows Vista™ :
1 Cliquez sur Démarrer, allez dans Panneau de
configuration, Connexions réseau, puis Paramètres du Pare-feu Windows.
Cliquez sur Modifier les paramètres. Vérifiez que le pare-feu Windows est activé sous l'onglet Général.
2 Quand l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur
apparaît, suivez les étapes ci-après :
Pour les utilisateurs ayant les droits
administrateur : cliquez sur Continuer.
Pour les utilisateurs n'ayant pas les droits
administrateur : entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur OK.
6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Nom :
Entrez une description, par exemple "Scanner Brother".
2. Dans Numéro du port : Entrez "54925".
3. Activez le bouton radio UDP. Cliquez sur OK.
®
1
2
Windows
3
Réseau câblé
7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port.
8 Pour ajouter le port 54926 pour PC-Fax, entrez
les informations suivantes :
1. Dans Nom : Entrez la description de votre choix, telle que "PC-Fax Brother", par exemple.
2. Dans Numéro du port : Entrez "54926".
3. Activez le bouton radio UDP. Cliquez sur OK.
3 Vérifiez que le pare-feu Windows est activé
sous l'onglet Général.
4 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre a été ajouté
et activé, puis cliquez sur OK.
10 Si vous rencontrez des problèmes avec votre
connexion réseau (numérisation ou impression), cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis cliquez sur OK.
23
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
3
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil en mode infrastructure (pour Windows
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition
x64/Windows Vista™)
Connexion de l'appareil sans fil au réseau sans fil et installation du pilote d'imprimante en mode infrastructure
Vous devez d'abord configurer les paramètres réseau sans fil de l'appareil afin qu'il puisse communiquer avec votre point d'accès au réseau (routeur). Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès au réseau (routeur), les ordinateurs du réseau pourront y accéder. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. La procédure suivante vous guide dans le processus de configuration et d'installation.
Pour obtenir des résultats optimaux dans vos tâches d'impression quotidiennes, placez l'appareil Brother aussi près que possible du point d'accès réseau (routeur) et avec le moins d'obstacles possible entre eux. Les objets volumineux et les murs présents entre les deux appareils, de même que les parasites provenant d'autres appareils
fil
électroniques, peuvent affecter la vitesse de transmission de vos documents.
Réseau sans
Important
Les instructions suivantes vous proposent deux méthodes d'installation de l'appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes se rapportent au mode infrastructure et utilisent un routeur ou un point d'accès sans fil utilisant DHCP pour attribuer les adresses IP. Si votre routeur ou point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, procédez comme indiqué à la page 26 Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil. Si votre routeur ou point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, procédez comme indiqué à la page 27 Utilisation de l'Assistant de configuration du menu WLAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil. Pour configurer l'appareil dans d'autres environnements de réseau sans fil, consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en procédant comme suit. 1 Mettez l'ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur correspondant. 2 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur Documentation. 4 Cliquez sur Documents au format HTML. 5 Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - RESEAU.
Remarque
• Nous vous conseillons de contacter votre administrateur réseau avant l'installation relative à la connexion de l'appareil au réseau.
• Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par exemple le Pare-feu Windows vous êtes sûr de pouvoir imprimer, relancez votre logiciel pare-feu personnel.
®
), désactivez-le. Lorsque
24
Installation des pilotes et logiciels
Confirmez votre environnement réseau
Le processus d'installation diffère en fonction de l'environnement réseau.
Installation avec SecureEasySetup™.
Windows
®
®
Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'avez pas besoin d'utiliser un ordinateur pour configurer l'appareil. Un protocole de négociation peut automatiquement être établi entre le point d'accès (routeur) et l'appareil au moyen de la procédure SecureEasySetup™. Pour des instructions, voir page 26.
Mode infrastructure
Si votre point d'accès sans fil (A) ne prend pas en charge SecureEasySetup™, procédez comme indiqué à la page 27.
Windows
Réseau sans
fil
25
Étape 2
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement qu'à la main. Vous pouvez configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité en appuyant simplement sur un bouton du routeur ou du point d'accès sans fil. Votre routeur ou point d'accès doit aussi prendre en charge SecureEasySetup™. Pour avoir des instructions sur la configuration de l'appareil pour un réseau sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation de votre routeur ou point d'accès réseau sans fil. Si votre routeur ou point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, consultez les instructions d'installation à la page suivante.
fil
Réseau sans
Remarque
Le logo SecureEasySetup™ ci-dessous est visible sur les routeurs ou points d'accès prenant en charge SecureEasySetup™.
3 Enfoncez le bouton SecureEasySetup™ de
votre routeur ou point d'accès sans fil. Pour des instructions, reportez-vous au guide d'utilisation de votre routeur ou point d'accès sans fil.
4 Appuyez sur Menu, 7, 2, 3 sur le panneau de
commande de l'appareil Brother.
72.WLAN WLAN activé ?
a Activé b Désactivé
Sélect. ab ou OK
Appuyez sur ou sur pour choisir Activé, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage,
l'interface réseau câblée devient inactive.
5 L'état de la connexion réseau sans fil à l'aide
du logiciel SecureEasySetup™ s'affiche :
Connection WLAN, Branché ou Connexion NR.
Le message Connection WLAN s'affiche lorsque le serveur d'impression essaie de se connecter à votre routeur ou point d'accès. Attendez que Branché ou Connexion NR s'affiche.
1 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
Mauvaise configuration
Si vous avez précédemment configuré les paramètres réseau sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau local avant de configurer de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou sur Menu, 7, 0) puis appuyez sur 1 pour accepter la modification.
2 Placez l'appareil Brother à proximité du routeur
ou point d'accès SecureEasySetup™.
Le message Branché s'affiche lorsque le serveur d'impression a réussi à se connecter à votre routeur ou point d'accès. Vous pouvez désormais utiliser l'appareil dans un réseau sans fil.
Si le serveur d'impression n'a pas réussi à se connecter au routeur ou au point d'accès, le message Connexion NR s'affiche. Essayez de recommencer à l'étape 2. Si le même message s'affiche de nouveau, rétablissez la configuration d'usine par défaut du serveur d'impression et réessayez (voir Restaurer les paramètres réseau par défaut à la page 49).
La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer MFL-Pro suite, continuez à l'étape 14, page 29.
26
Installation des pilotes et logiciels
Windows
Utilisation de l'Assistant de configuration du menu WLAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil
®
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
Ces instructions vous indiquent comment installer l'appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil domestique ou de petite entreprise en mode infrastructure en utilisant un routeur ou point d'accès sans fil dans lequel un serveur DHCP attribue les adresses IP. Pour configurer l'appareil dans d'autres environnements de réseau sans fil, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en procédant comme suit. 1 Mettez l'ordinateur sous tension. Insérez le
CD-ROM portant la mention Windows lecteur correspondant.
2 Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur votre
langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Documentation. 4 Cliquez sur Document au format HTML. 5 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
®
dans le
Avant de commencer, vous devez connaître vos paramètres réseau sans fil.
1 Prenez note des paramètres réseau sans fil de
votre point d'accès ou routeur sans fil. SSID (Service Set ID ou nom du réseau) _________________________ Clé WEP (au besoin) _________________________ WPA-PSK (au besoin) _________________________
La clé WEP concerne les réseaux cryptés en 64-bits ou 128-bits et peut contenir des chiffres et des lettres. Si vous ne savez pas, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64-bits ou de 128-bits qui doit être saisie au format ASCII ou HEXADECIMAL.
Par exemple :
ASCII 64-bits : Utilise 5 caractères texte,
par exemple : "Hello" (sensible à la casse)
Hexadécimal 64-bits :
ASCII 128-bits : Utilise 13 caractères texte,
Hexadécimal 128-bits :
Utilise une chaîne de 10 caractères hexadécimaux, par exemple "71f2234aba"
par exemple : "Communsansfil" (sensible à la casse)
Utilise une chaîne de 26 caractères hexadécimaux, par exemple "71f2234ab56cd709e5412aa3ba"
®
Windows
fil
Réseau sans
La méthode WPA-PSK permet à l'appareil sans fil Brother de s'associer à des points d'accès à l'aide d'une clé pré-partagée d'accès protégé et un cryptage TKIP et AES. La méthode WPA-PSK utilise une clé pré­partagée d'une longueur comprise entre 8 et 63 caractères.
Pour plus de détails, voir le chapitre 3 du Guide utilisateur - Réseau.
27
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
2 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
(pour la France et la Belgique)
Mauvaise configuration
Si vous avez précédemment configuré les paramètres réseau sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau local avant de configurer de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou sur Menu, 7, 0) puis appuyez sur 1 pour accepter la
fil
Réseau sans
modification.
3 Sur l'appareil, appuyez sur Menu, 7, 2, 2.
72.WLAN WLAN activé ?
a Activé b Désactivé
(pour la Suisse)
5 Sélectionnez <Nouveau SSID> en utilisant
ou et appuyez sur OK. Passez à l'étape 6.
72.WLAN SSID
a <Nouveau SSID> b salesgroup
Sélect. ab ou OK
6 Entrez un nouvel SSID et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la façon de saisir du texte, voir Saisie de texte à la page 50.
72.WLAN SSID:
Saisir&touche OK
7 Appuyez sur ou sur pour choisir
Infrastructure, puis appuyez sur OK.
Sélect. ab ou OK
Appuyez sur ou sur pour choisir Activé, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage,
l'interface réseau câblée devient inactive.
4 L'appareil effectue une recherche sur le réseau
et affiche une liste des SSID disponibles. Vous devriez voir le SSID que vous aviez noté plus tôt. Si l'appareil trouve plus d'un réseau,
utilisez les touches ou pour en choisir un, puis
appuyez sur OK. Passez à l'étape 8.
72.WLAN SSID
a salesgroup b ABCgroup
Sélect. ab ou OK
Remarque
L'affichage de la liste des SSID disponibles peut prendre plusieurs secondes.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom du SSID manuellement. Passez à l'étape 5.
8 Utilisez , et OK pour choisir l'une des
options ci-dessous : si le réseau est configuré pour l'authentification et le cryptage, vous devez utiliser les mêmes réglages que ceux en vigueur sur le réseau.
Pas d'authentification ni de cryptage : Choisissez Systéme ouvert, appuyez sur
OK puis choisissez Sans pour Type chiffrage? et appuyez sur OK.
Appuyez ensuite sur ou sur pour choisir
1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
Pas d'authentification, cryptage WEP :
Choisissez Systéme ouvert, appuyez sur
OK puis utilisez ou pour choisir WEP pour Type chiffrage? et appuyez sur OK.
Passez à l'étape 9. Authentification et cryptage WEP :
Choisissez Touche partagée, appuyez sur
OK. Passez à l'étape 9.
Authentification avec WPA-PSK (cryptage TKIP ou AES) : Choisissez WPA/WPA2-PSK, appuyez sur OK. Passez à l'étape 10.
Authentification avec LEAP : Choisissez
LEAP, appuyez sur OK. Passez à l'étape 11.
28
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
9 Choisissez le numéro de clé approprié et
appuyez sur OK.
72.WLAN Clé WEP
a TCH1: b TCH2:
Sélect. ab ou OK
À l'aide du pavé numérique, entrez la clé WEP notée à l'étape 1. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour entrer le chiffre 3, appuyez 7 fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Les symboles s'affichent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules et chiffres.
Lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur OK puis choisissez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
12 L'appareil va maintenant essayer de se
connecter au réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez entrées. En cas de réussite, le message Branché s'affiche brièvement sur l'écran LCD.
Si le serveur d'impression n'a pas réussi à se connecter au routeur ou au point d'accès, le message Connexion NR s'affiche. Essayez de recommencer à l'étape 3. Si le même message s'affiche de nouveau, rétablissez la configuration d'usine par défaut du serveur d'impression et réessayez (voir Restaurer les paramètres réseau par défaut àlapage49).
13 Si DHCP est activé (et il l'est normalement par
défaut pour la plupart des routeurs), l'appareil acquiert automatiquement l'adresse TCP/IP correcte du point d'accès (routeur).
Si DHCP n'est pas activé sur le point d'accès, vous devez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil pour qu'ils conviennent au réseau. Pour plus de détails, voir le Guide utilisateur ­Réseau.
®
Windows
fil
Réseau sans
La plupart des points d'accès et des routeurs peuvent mémoriser plusieurs clés, mais ils n'en utilisent qu'une à la fois pour l'authentification et le cryptage.
10 Appuyez sur ou sur pour choisir TKIP ou
AES pour Type chiffrage? et appuyez
sur OK. Sur le pavé numérique, entrez le mot de passe WPA-PSK noté à l'étape 1. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour entrer le chiffre 3, appuyez 7 fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur OK puis choisissez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
11 Entrez l'utilisateur et appuyez sur OK. Vous
pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
Entrez le mot de passe et appuyez sur OK, puis choisissez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12. (utilisez le tableau de la Saisie de texte à la page 50).
La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFL­Pro suite, continuez à l'étape 14.
Remarque
Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel ne prend en charge
que Windows (SP2 ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista™. Veuillez installer le
dernier Service Pack Windows MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP
®
en date avant
14 Mettez l'ordinateur sous tension (vous devez
pour cela vous connecter avec les droits administrateur). Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Vous pourrez le réactiver une fois l'installation terminée.
29
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
15 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
16
Le menu principal du CD-ROM s'affiche. Cliquez sur
fil
Réseau sans
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions à l'écran. Une fois l'écran Sélection du Dispositif affiché, cochez la case Pilote d'imprimante PS, puis suivez les instructions à l'écran.
18 Cochez la case Vérifié et confirmé puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
.
19 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista™, cliquez sur Autoriser sur l'écran Contrôle de compte utilisateur.
®
pour exécuter le
17 Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
20 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
30
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
21 Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement.
Si la mention APIPA est affichée dans le champ Adresse IP, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez l'adresse IP de l'appareil correspondant à votre réseau.
Remarque
Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche.
23 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
Brother et ScanSoft s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent.
24 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur (vous devez pour cela vous connecter avec les droits administrateur).
®
Windows
fil
Réseau sans
Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l'adresse apparaît. Entrez une adresse IP adaptée à votre réseau en suivant les instructions affichées sur l'écran.
22 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Veuillez patienter pendant que les écrans d'installation défilent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista™, une fois l'écran affiché, cochez la case puis cliquez sur Installer.
MFL-Pro Suite a été installé et l'installation est désormais terminée.
Remarque
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote le plus adapté lors de l'impression à partir d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le dernier pilote via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l'adresse http://solutions.brother.com
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, Brother ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE et des polices True Type ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet d'afficher les documents numérisés.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent à l'écran ou lire l'aide en ligne et les FAQ (Démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX).
• Lorsque vous êtes sûr de pouvoir imprimer après l'installation, vous pouvez relancer votre pare-feu.
• Le réglage du pare-feu de votre ordinateur risque de rejeter la connexion réseau nécessaire pour la numérisation et l'impression réseau. Suivez les instructions ci-après pour configurer votre pare-feu Windows feu personnel, consultez le Guide utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
.
®
.
®
. Si vous utilisez un pare-
31
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
Paramétrage du pare-feu
Le réglage du pare-feu de votre ordinateur risque de rejeter la connexion réseau nécessaire pour la numérisation et l'impression réseau. Si vous utilisez le pare-feu Windows relatives à Windows vous utilisez un pare-feu personnel, consultez le Guide utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour les utilisateurs de Windows
1 Cliquez sur Démarrer, allez dans Panneau de
configuration, Connexions réseau et Internet, puis Pare-feu Windows.
Vérifiez que le pare-feu Windows est activé sous l'onglet Général.
2 Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur
Paramètres...
fil
Réseau sans
®
, suivez les instructions
®
XP SP2 ou Windows Vista™. Si
®
XP SP2 :
5 Cliquez sur le bouton Ajouter.
6 Pour ajouter le port 54926 pour PC-Fax en
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description du service :
- Entrez la description de votre choix, telle que "PC-Fax Brother", par exemple.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple
192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez "Localhost".
3. Dans Numéro du port externe de ce service :
- Entrez "54926".
4. Dans Numéro du port interne de ce service :
- Entrez "54926".
5. Activez le bouton radio UDP.
6. Cliquez sur OK.
7 Si vous rencontrez des problèmes avec votre
connexion réseau, cliquez sur le bouton Ajouter.
3 Cliquez sur le bouton Ajouter.
4 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description du service :
- Entrez la description de votre choix, telle que "Scanner Brother", par exemple.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple
192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez "Localhost".
3. Dans Numéro du port externe de ce service :
- Entrez "54925".
4. Dans Numéro du port interne de ce service :
- Entrez "54925".
5. Activez le bouton radio UDP.
6. Cliquez sur OK.
8 Pour ajouter le port 137 pour la numérisation
réseau, la réception PC-Fax réseau et l'impression réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Description du service :
- Entrez la description de votre choix, telle que "Impression en réseau Brother", par exemple.
2. Dans Nom ou adresse IP (par exemple
192.168.0.12) de l'ordinateur hôte de ce service sur votre réseau :
- Entrez "Localhost".
3. Dans Numéro du port externe de ce service :
- Entrez "137".
4. Dans Numéro du port interne de ce service :
- Entrez "137".
5. Activez le bouton radio UDP.
6. Cliquez sur OK.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre a été ajouté
et activé, puis cliquez sur OK.
32
1
2
3
4
5
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
Pour les utilisateurs de Windows Vista™ :
1 Cliquez sur Démarrer, allez dans Panneau de
configuration, Connexions réseau, puis Paramètres du Pare-feu Windows.
Cliquez sur Modifier les paramètres. Vérifiez que le pare-feu Windows est activé sous l'onglet Général.
2 Quand l'écran Contrôle de compte
d'utilisateur apparaît, suivez les étapes ci­après :
Pour les utilisateurs ayant les droits
administrateur : cliquez sur Continuer.
Pour les utilisateurs n'ayant pas les droits
administrateur : entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur OK.
6 Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation
réseau, entrez les informations suivantes :
1. Dans Nom :
Entrez une description, par exemple "Scanner Brother".
2. Dans Numéro du port : Entrez "54925".
3. Activez le bouton radio UDP. Cliquez sur OK.
1
2
3
7 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
8 Pour ajouter le port 54926 pour PC-Fax, entrez
les informations suivantes :
1. Dans Nom : Entrez la description de votre choix, telle que "PC-Fax Brother", par exemple.
2. Dans Numéro du port : Entrez "54926".
3. Activez le bouton radio UDP. Cliquez sur OK.
®
Windows
fil
Réseau sans
3 Vérifiez que le pare-feu Windows est activé
sous l'onglet Général.
4 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
9 Vérifiez que le nouveau paramètre a été ajouté
et activé, puis cliquez sur OK.
10 Si vous rencontrez des problèmes avec votre
connexion réseau (numérisation ou impression), cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes dans l'onglet Exceptions, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur le bouton Ajouter un port....
33
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
4

Pour les utilisateurs du câble d'interface USB

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou supérieur
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les
3 Insérez le CD-ROM Macintosh
lecteur correspondant.
instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.0 à 10.2.3, effectuez la mise à niveau vers Mac OS ou supérieur. (Pour obtenir les dernières informations sur Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, visitez le site Web
)
1 Retirez l'étiquette recouvrant le port USB sur
l'appareil. Connectez le câble d'interface à votre ordinateur, puis à la machine.
®
®
X 10.2.4
4 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
®
fourni dans le
USB
Macintosh
Remarque
Veuillez consulter le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM avant d'installer le pilote PS.
5 Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
Mauvaise configuration
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur.
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son cordon d'alimentation.
2 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
6 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
34
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
7 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 12.
8 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
9 Sélectionnez USB.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
12 Pour installer Presto!
®
PageManager®,
double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
®
PageManager®.
®
10 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
11 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
USB
Macintosh
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
35
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
5

Si vous utilisez l'interface réseau câblée

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou supérieur
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
4 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
1 Connectez le câble d'interface réseau à la
machine, puis au réseau.
Remarque
Veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM avant d'installer le pilote PS.
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son cordon d'alimentation.
2 Mettez votre Macintosh
®
3 Insérez le CD-ROM Macintosh
lecteur correspondant.-
®
sous tension.
®
fourni dans le
5 Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Macintosh
Réseau câble
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
36
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
6 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 7.
7 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 12.
8 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Entrez le nom de votre Macintosh® dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez à l'étape 7.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan pour numériser sur le réseau, vous devez cocher l'option Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation (pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur-Logiciel sur le CD-ROM).
9 Pour Mac OS
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
10 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
®
Macintosh
Réseau câble
37
Étape 2
11 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Installation des pilotes et logiciels
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
Macintosh
®
12 Pour installer Presto!
double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
®
Macintosh
Réseau câble
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
®
PageManager®,
®
PageManager®.
38
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
6
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil en mode infrastructure (Mac OS
®
X 10.2.4 ou plus récent)
Connexion de l'appareil sans fil au réseau sans fil et installation du pilote d'imprimante en mode infrastructure
Vous devez d'abord configurer les paramètres réseau sans fil de l'appareil afin qu'il puisse communiquer avec votre point d'accès au réseau (routeur). Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès au réseau (routeur), les ordinateurs du réseau pourront y accéder. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. La procédure suivante vous guide dans le processus de configuration et d'installation.
Pour obtenir des résultats optimaux dans vos tâches d'impression quotidiennes, placez l'appareil Brother aussi près que possible du point d'accès réseau (routeur) et avec le moins d'obstacles possible entre eux. Les objets volumineux et les murs présents entre les deux appareils, de même que les parasites provenant d'autres appareils électroniques, peuvent affecter la vitesse de transmission de vos documents.
Important
Les instructions suivantes vous proposent deux méthodes d'installation de l'appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes se rapportent au mode infrastructure et utilisent un routeur ou un point d'accès sans fil utilisant DHCP pour attribuer les adresses IP. Si votre routeur ou point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, procédez comme indiqué à la page 41 Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil. Si votre routeur ou point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, procédez comme indiqué à la page 42 Utilisation de l'Assistant de configuration du menu WLAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil. Pour configurer l'appareil dans d'autres environnements de réseau sans fil, consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en procédant comme suit. 1 Mettez votre Macintosh
2 Double-cliquez sur Documentation. 3 Double-cliquez sur le dossier de votre langue. 4 Double-cliquez sur le fichier au format HTML sur la page principale. 5 Double-cliquez sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU.
®
sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur correspondant.
Remarque
• Nous vous conseillons de contacter votre administrateur réseau avant l'installation relative à la connexion de l'appareil au réseau.
®
• Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par exemple le Pare-feu Windows vous êtes sûr de pouvoir imprimer, relancez votre logiciel pare-feu personnel.
), désactivez-le. Lorsque
®
fil
Macintosh
Réseau sans
39
Étape 2
Confirmez votre environnement réseau
Le processus d'installation diffère en fonction de l'environnement réseau.
Installation avec SecureEasySetup™.
Si votre point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, vous n'avez pas besoin d'utiliser un ordinateur pour configurer l'appareil. Un protocole de négociation peut automatiquement être établi entre le point d'accès (routeur) et l'appareil au moyen de la procédure SecureEasySetup™. Pour des instructions, voir page 41.
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
Mode infrastructure
®
fil
Macintosh
Réseau sans
Si votre point d'accès sans fil (A) ne prend pas en charge SecureEasySetup™, procédez comme indiqué à la page 42.
40
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
Utilisation du logiciel SecureEasySetup™ pour configurer l'appareil pour un réseau sans fil
®
Le logiciel SecureEasySetup™ vous permet de configurer le réseau sans fil plus facilement qu'à la main. Vous pouvez configurer le réseau sans fil et les paramètres de sécurité en appuyant simplement sur un bouton du routeur ou du point d'accès sans fil. Votre routeur ou point d'accès doit aussi prendre en charge SecureEasySetup™. Pour avoir des instructions sur la configuration de l'appareil pour un réseau sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation de votre routeur ou point d'accès réseau sans fil. Si votre routeur ou point d'accès sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, consultez les instructions d'installation à la page suivante.
Remarque
Le logo SecureEasySetup™ ci-dessous est visible sur les routeurs ou points d'accès prenant en charge SecureEasySetup™.
3 Enfoncez le bouton SecureEasySetup™ de
votre routeur ou point d'accès sans fil. Pour des instructions, reportez-vous au guide d'utilisation de votre routeur ou point d'accès sans fil.
4 Appuyez sur Menu, 7, 2, 3 sur le panneau de
commande de l'appareil Brother.
72.WLAN WLAN activé ?
a Activé b Désactivé
Sélect. ab ou OK
Appuyez sur ou sur pour choisir Activé, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage,
l'interface réseau câblée devient inactive.
5 L'état de la connexion réseau sans fil à l'aide
du logiciel SecureEasySetup™ s'affiche :
Connection WLAN, Branché ou Erreur connect..
Le message Connection WLAN s'affiche lorsque le serveur d'impression essaie de se connecter à votre routeur ou point d'accès. Attendez que Branché ou Erreur connect. s'affiche.
1 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
(pour la France et la Belgique)
(pour la Suisse)
Mauvaise configuration
Si vous avez précédemment configuré les paramètres réseau sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau local avant de configurer de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou sur Menu, 7, 0) puis appuyez sur 1 pour accepter la modification.
2 Placez l'appareil Brother à proximité du routeur
ou point d'accès SecureEasySetup™.
Le message Branché s'affiche lorsque le serveur d'impression a réussi à se connecter à votre routeur ou point d'accès. Vous pouvez désormais utiliser l'appareil dans un réseau sans fil.
Si le serveur d'impression n'a pas réussi à se connecter au routeur ou au point d'accès, le message Erreur connect. s'affiche. Essayez de recommencer à l'étape 2. Si le même message s'affiche de nouveau, rétablissez la configuration d'usine par défaut du serveur d'impression et réessayez (voir
Restaurer les paramètres réseau par défaut àlapage49).
La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer MFL-Pro suite, continuez à l'étape 14, page 44.
®
fil
Macintosh
Réseau sans
41
Étape 2
Utilisation de l'Assistant de configuration du menu WLAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Installation de l'appareil de la page 4 à 13.
Ces instructions vous indiquent comment installer l'appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil domestique ou de petite entreprise en mode infrastructure en utilisant un routeur ou point d'accès sans fil dans lequel un serveur DHCP attribue les adresses IP. Pour configurer l'appareil dans d'autres environnements de réseau sans fil, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide utilisateur - Réseau en procédant comme suit.
1 Mettez votre Macintosh
CD-ROM Brother dans le lecteur correspondant.
2 Double-cliquez sur Documentation. 3 Double-cliquez sur le dossier correspondant à
votre langue.
4 Double-cliquez sur Document au format HTML. 5 Double-cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
®
®
sous tension. Insérez le
Avant de commencer, vous devez connaître vos paramètres réseau sans fil.
1 Prenez note des paramètres réseau sans fil de
votre point d'accès ou routeur sans fil. SSID (Service Set ID ou nom du réseau) _________________________ Clé WEP (au besoin) _________________________ WPA-PSK (au besoin) _________________________
La clé WEP concerne les réseaux cryptés en 64-bits ou 128-bits et peut contenir des chiffres et des lettres. Si vous ne la conaissez pas, consultez la documentation fournie avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil. Cette clé est une valeur de 64-bits ou de 128-bits qui doit être saisie au format ASCII ou HEXADECIMAL.
Par exemple :
ASCII 64-bits : Utilise 5 caractères texte,
par exemple : "Hello" (sensible à la casse)
Hexadécimal 64-bits :
ASCII 128-bits : Utilise 13 caractères texte,
Hexadécimal 128-bits :
Utilise une chaîne de 10 caractères hexadécimaux, par exemple "71f2234aba"
par exemple : "Communsansfil" (sensible à la casse)
Utilise une chaîne de 26 caractères hexadécimaux, par exemple "71f2234ab56cd709e5412aa3ba"
fil
Macintosh
Réseau sans
La méthode WPA-PSK permet à l'appareil sans fil Brother de s'associer à des points d'accès à l'aide d'une clé pré-partagée d'accès protégé et un cryptage TKIP et AES. La méthode WPA-PSK utilise une clé pré­partagée d'une longueur comprise entre 8 et 63 caractères.
Pour plus de détails, voir le chapitre 3 du Guide utilisateur - Réseau.
42
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
2 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
(pour la France et la Belgique)
Mauvaise configuration
Si vous avez précédemment configuré les paramètres réseau sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres du réseau local avant de configurer de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 7, 2, 5 (ou sur Menu, 7, 0) puis appuyez sur 1 pour accepter la modification.
3 Sur l'appareil, appuyez sur Menu, 7, 2, 2.
72.WLAN WLAN activé ?
a Activé b Désactivé
(pour la Suisse)
5 Sélectionnez <Nouveau SSID> en utilisant
ou et appuyez sur OK. Passez à l'étape 6.
72.WLAN SSID <Nouveau SSID>
Sélect. ab ou OK
6 Entrez un nouvel SSID et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la façon de saisir du texte, voir Saisie de texte à la page 50.
72.WLAN SSID:
Saisir&touche OK
7 Appuyez sur ou sur pour choisir
Infrastructure, puis appuyez sur OK.
Sélect. ab ou OK
Appuyez sur ou sur pour choisir Activé, puis appuyez sur OK. Avec ce réglage,
l'interface réseau câblée devient inactive.
4 L'appareil effectue une recherche sur le réseau
et affiche une liste des SSID disponibles. Vous devriez voir le SSID que vous aviez noté plus tôt. Si l'appareil trouve plus d'un réseau,
utilisez les touches ou pour en choisir un, puis
appuyez sur OK. Passez à l'étape 8.
72.WLAN SSID
a salesgroup b ABCgroup
Sélect. ab ou OK
8 Utilisez , et OK pour choisir l'une des
options ci-dessous : si le réseau est configuré pour l'authentification et le cryptage, vous devez utiliser les mêmes réglages que ceux en vigueur sur le réseau.
Pas d'authentification ni de cryptage : Choisissez Systéme ouvert, appuyez sur
OK puis choisissez Sans pour Type chiffrage? et appuyez sur OK.
Appuyez ensuite sur ou sur pour choisir
1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
Pas d'authentification, cryptage WEP :
Choisissez Systéme ouvert, appuyez sur
OK puis utilisez ou pour choisir WEP pour Type chiffrage? et appuyez sur OK.
Passez à l'étape 9.
Authentification et cryptage WEP :
Choisissez Touche partagée, appuyez sur
OK. Passez à l'étape 9.
®
fil
Macintosh
Réseau sans
Remarque
L'affichage de la liste des SSID disponibles peut prendre plusieurs secondes.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, vous devrez ajouter le nom du SSID manuellement. Passez à l'étape 5.
Authentification avec WPA-WPA2-PSK (cryptage TKIP ou AES) : Choisissez
WPA/WPA2-PSK, appuyez sur OK. Passez à l'étape 10.
Authentification avec LEAP : Choisissez LEAP, appuyez sur OK. Passez à l'étape 11.
43
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
9 Choisissez le numéro de clé approprié et
appuyez sur OK.
72.WLAN Clé WEP
a TCH1: b TCH2:
Sélect. ab ou OK
À l'aide du pavé numérique, entrez la clé WEP notée à l'étape 1. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour entrer le chiffre 3, appuyez 7 fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Les symboles s'affichent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules, chiffres puis caractères spéciaux.
Lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur OK puis choisissez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
12 L'appareil va maintenant essayer de se
connecter au réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez entrées. En cas de réussite, le message Branché s'affiche brièvement sur l'écran LCD.
Si le serveur d'impression n'a pas réussi à se connecter au routeur ou au point d'accès, le message Erreur connect. s'affiche. Essayez de recommencer à l'étape 3. Si le même message s'affiche de nouveau, rétablissez la configuration d'usine par défaut du serveur d'impression et réessayez (voir
Restaurer les paramètres réseau par défaut à la page 49).
13 Si DHCP est activé (et il l'est normalement par
défaut pour la plupart des routeurs), l'appareil acquiert automatiquement l'adresse TCP/IP correcte du point d'accès (routeur).
Si DHCP n'est pas activé sur le point d'accès, vous devez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil pour qu'ils conviennent au réseau. Pour plus de détails, voir le Guide utilisateur ­Réseau.
La plupart des points d'accès et des routeurs peuvent mémoriser plusieurs clés, mais ils n'en utilisent qu'une à la fois pour l'authentification et le cryptage.
10 Appuyez sur ou sur pour choisir TKIP ou
AES pour Type chiffrage? et appuyez sur
OK. Sur le pavé numérique, entrez le mot de passe
®
fil
Macintosh
Réseau sans
WPA-PSK noté à l'étape 1. Vous pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique. Pour entrer le chiffre 3, appuyez 7 fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur OK puis choisissez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
14 Mettez votre Macintosh 15 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
La configuration sans fil est maintenant terminée. Pour installer le logiciel MFL­Pro suite, continuez à l'étape 14.
®
sous tension.
correspondant.
11 Entrez l'utilisateur et appuyez sur OK. Vous
pouvez utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez une fois sur la touche 2 du pavé numérique.
44
Entrez le mot de passe et appuyez sur OK, puis choisissez 1.Oui et appuyez sur OK pour appliquer vos réglages. Passez à l'étape 12.
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
16 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
17 Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 20.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Entrez le nom de votre Macintosh® dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez à l'étape 20.
18 Cochez la case Vérifié et confirmé puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
19 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan pour numériser sur le réseau, vous devez cocher l'option Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche Scan et que vous choisissez une option de numérisation (pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur-Logiciel sur le CD-ROM).
®
fil
Macintosh
Réseau sans
45
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
20 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 25.
21 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
22 Pour Mac OS
Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
24 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
25 Pour installer Presto!
double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent.
®
PageManager®,
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la
®
23 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
fil
Macintosh
Réseau sans
capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
46

Pour les utilisateurs réseau

1
1

Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®)

BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com
.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, veuillez utiliser la dernière version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com

Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light

Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est ‘access’. BRAdmin Light permet de modifier ce dernier.
1 Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
dans le menu.

Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtient automatiquement sa propre adresse IP.
1 Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
.
2 Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
2 Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
3 Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
4 Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
47
Pour les utilisateurs réseau
2

Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS® X)

BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés en réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS
®
X 10.2.4 ou supérieur. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà installé le pilote, il est inutile de réinstaller le logiciel. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com

Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

.
3 Double-cliquez sur le nom de fichier
BRAdmin Light.jar pour lancer le logiciel. BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtient automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou supérieure du logiciel client Java™ est installée sur l'ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est ‘access’. BRAdmin Light permet de modifier ce dernier.
4 Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
1 Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
le bureau.
2 Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
5 Choisissez STATIC (STATIC) pour la rubrique
Boot Method (Méthode d'amorçage). Renseignez les champs IP Address (adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et Gateway (Passerelle), puis cliquez sur OK.
6 Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
48
Pour les utilisateurs réseau
3
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur Web permettant la gestion de son statut ou la modification de certains paramètres de configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).

Gestion en ligne (navigateur Web)

Remarque
• Le nom d'utilisateur est ‘admin’ et le mot de passe par défaut ‘access’. Vous pouvez modifier ce dernier à l'aide d'un navigateur Web.
• Nous vous recommandons d'utiliser Microsoft
Internet Explorer 6.0
1.0 (ou supérieur) pour Windows
pour Macintosh fonction JavaScript et les Cookies, quelle que soit la version du navigateur que vous utilisez. Nous vous recommandons d'utiliser Safari™ 1.2 ou supérieur pour bénéficier de la fonction JavaScript. Pour l'utilisation d'un navigateur, vous devez connaître l'adresse IP de votre serveur d'impression.
®
(ou supérieur) ou Firefox®
®
et Safari™ 1.0
®
. Assurez-vous d'activer la
1 Ouvrez votre navigateur.
4
Pour restaurer tous les paramètres réseau par défaut du serveur de numérisation/d'impression interne, veuillez suivre les étapes ci-après :

Restaurer les paramètres réseau par défaut

1 Assurez-vous que la machine n'est pas
utilisée, puis déconnectez tous les câbles de cette dernière (sauf le câble d'alimentation électrique).
2 Appuyez sur Menu, 7, 0. 3 Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.. 4 Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. 5 La machine redémarre. Reconnectez
l'ensemble des câbles une fois l'opération terminée.
2 Tapez http://adresse_ip_imprimante / dans
votre navigateur (où "adresse_ip_imprimante" est l'adresse IP de l'imprimante ou le nom du serveur d'impression).
Par exemple http://192.168.1.2/
Consultez le chapitre 2 du Guide utilisateur ­Réseau.
49
Pour les utilisateurs réseau
5

Saisie de texte

Pour certaines options de menus, comme l'ID station, vous devrez saisir des caractères de texte. Des lettres figurent sur les touches du pavé numérique. Les touches 0, # et l sont dépourvues de lettres car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux. Pour obtenir les caractères ci-dessous, appuyez le nombre de fois requis sur la touche appropriée du pavé numérique : Pour définir une adresse e-mail, un nom de nœud, des options du menu Numériser vers FTP et Configuration IFAX (Menu, 7, 3).
App. s. touche
2 abcABC2a 3 defDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
1 fois 2 fois 3 fois 4 fois 5 fois 6 fois 7 fois 8 fois
(pour définir d'autres options de menu)
App. s. touche
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
1 fois 2 fois 3 fois 4 fois
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur c entre les chiffres. Pour entrer un espace dans un nom, appuyez 2 fois sur c entre les caractères.
Corrections
En cas d'erreur de saisie d'un caractère, appuyez sur d pour placer le curseur sous le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Répétition de caractères
Pour entrer un caractère figurant sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer de nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur l, # ou 0, puis appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur sur le symbole ou le caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le choisir. Les symboles et caractères ci-dessous s'affichent en fonction de l'option de menu choisie.
Appuyez sur l pour
(espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
obtenir
Appuyez sur # pour
: ; < = > ? @ [ ] ˆ _ ¥ ˜ ‘ | { }
obtenir
Appuyez sur 0.pour
(France) À Â Ç É È Ê Ë Î Ï Ô Œ Ú Ù Û 0
obtenir
50

Consommables et options

1
1
Cet appareil est pourvu des accessoires en option suivants. Nous vous conseillons de vous les procurer afin d'optimiser ses capacités.

Options

Bac à papier inférieur Mémoire DIMM
LT-100CL
Le bac à papier inférieur a une capacité de 500 feuilles. Une fois installé, la capacité totale de la machine est étendue à 800 feuilles.
2

Consommables

Vous pouvez ajouter de la mémoire en installant un module supplémentaire (SO-DIMM 144 broches). Consultez le Guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les consommables de votre imprimante, consultez le site http://solutions.brother.com contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche de toner Tambour
<Toner standard> TN-130C/TN-130M/TN-130Y/TN-130BK
<Toner longue durée>TN-135C/TN-135M/TN-135Y/TN-135BK
Courroie (BU-100CL) Boîtier de toner usagé (WT-100CL)
DR-130CL
ou
51
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Microsoft , Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows Vista est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc. Postscript et Postscript 3 sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
© 2007 Brother Industries, Ltd. © 1998-2007 TROY Group, Inc. © 1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par Elmic Systems, Inc. Portions Copyright pour ICC profiles 2003 par European Color Initiative, www.eci.org. Tous droits réservés.
Loading...