Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous
les pays.
Version B
FRE
Page 2
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer ultérieurement :
Numéro du modèle : MFC-7360N, MFC-7460DN et
MFC-7860DW
(Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série :
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité.
Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre
reçu comme preuve permanente de votre achat en
cas de vol, d’incendie ou de demande de service de
garantie.
Guide de l'utilisateurDécouvrez les opérations de fax, de copie et
Guide de l'utilisateur
avancé
Guide utilisateur Logiciel
Veuillez lire ce guide en premier. Avant de
configurer cet appareil, veuillez lire les
instructions de sécurité. Consultez ce guide
pour toute information concernant les
marques commerciales et les restrictions
légales.
Pour configurer l’appareil ainsi que pour
installer les pilotes et les logiciels,
conformez-vous aux instructions
correspondant au système d’exploitation et
au type de connexion utilisés.
de numérisation de base, ainsi que la
procédure à suivre pour remplacer les
consommables. Consultez les conseils en
matière de dépistage des pannes.
Apprenez-en davantage sur les opérations
avancées : fax, copie, fonctions de sécurité,
impression de rapports et réalisation d’une
opération de maintenance périodique.
Conformez-vous à ces instructions pour
l’impression, la numérisation, la
numérisation réseau, la configuration à
distance, ainsi que pour l’utilisation de
PC-Fax et de l’utilitaire Brother
ControlCenter.
Document imprimé / Dans le
carton
Document imprimé / Dans le
carton
Pour
HUN/BUL/ROM/POL/SVK/CZE :
Fichier PDF / CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM de
documentation /
Dans le carton
Glossaire réseauCe guide fournit des informations de base
sur les fonctions réseau avancées des
appareils Brother, ainsi que des explications
sur la terminologie générale courante et celle
propre aux réseaux.
Guide utilisateur Réseau
i
Ce guide fournit des informations utiles sur
les paramètres du réseau filaire et du réseau
sans fil ainsi que sur les paramètres de
sécurité de l’appareil Brother. Vous
trouverez également des informations sur
les protocoles pris en charge par votre
appareil et des conseils de dépistage des
pannes détaillés.
Page 5
Table des matières
(GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1Informations générales1
Utilisation de la documentation..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ............................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide
Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes. Vous pouvez
consulter le Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM de documentation.
1Configuration générale
Autonomie de la mémoire
Heure d'été automatique
Fonctions écologiques
Paramètres du toner
Contraste de l'écran ACL
Temporisation de mode
2Fonctions de sécurité
Sécurité
3Envoi d'un fax
Autres options d'envoi
Autres opérations d'envoi
Présentation de la fonction Relève
4Réception d'un fax
Options de fax à distance
Autres opérations de réception
Présentation de la fonction Relève
5Composition et enregistrement
des numéros
Services de ligne téléphonique
Autres opérations de numérotation
Autres moyens de mémoriser des
numéros
6Impression de rapports
Rapports de fax
Reports
7Réalisation de copies
Paramètres de copie
Copie recto-verso (recto vers recto-verso)
(MFC-7460DN et MFC-7860DW)
AMaintenance de routine
Nettoyage de l'appareil
Vérification de l'appareil
Emballage et expédition de l'appareil
BGlossaire
CIndex
vi
Page 10
vii
Page 11
Informations générales1
1
Utilisation de la
1
documentation
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother ! La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur parti de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans la
documentation1
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés tout au long de la documentation.
Caractèr
es gras
Caractère
s en
italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches du panneau de
commande de l’appareil ou les
touches sur l’écran de
l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
une rubrique connexe.
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
apparaissent sur l’écran ACL
de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des
blessures légères à modérées.
IMPORTANT indique une situation
potentiellement dangereuse pouvant
entraîner des accidents sources de dommages- matériels uniquement ou d'une
panne du produit.
Les icônes de risque électrique vous
alertent sur un choc électrique
possible.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
parties de l’appareil qui sont
chaudes.
Les remarques vous indiquent
comment réagir face à une situation
qui se présente ou vous donnent des
conseils sur la façon dont l’opération
en cours se déroule avec d’autres
fonctions.
1
Page 12
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de
l'utilisateur avancé, au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l'utilisateur ne contient
pas toutes les informations relatives à
l’appareil, telles que la façon d’utiliser les
fonctions avancées du fax, du copieur, de
l’imprimante, du scanner, de PC-Fax et du
réseau. Quand vous vous sentirez prêt à
assimiler des informations détaillées sur ces
opérations, lisez le Guide de l'utilisateur
avancé, le Guide utilisateur - Logiciel, le
Glossaire réseau et le Guide utilisateur -
Réseau disponibles sur le CD-ROM de
documentation.
Visualisation de la
documentation1
c Cliquez sur votre pays.
1
d Sélectionnez votre langue, puis
Afficher le guide et cliquez sur le guide
que vous souhaitez lire.
a Mettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de documentation
dans le lecteur de CD-ROM.
(Utilisateurs Windows®) Si l’écran ne
s’affiche pas automatiquement, accédez à
Poste de travail (Ordinateur), double-
cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis
double-cliquez sur index.html.
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l’icône du CD-ROM de
documentation, puis double-cliquez sur
index.html.
2
Page 13
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Il se
Remarque
peut que votre navigateur Web affiche en
haut de la page une barre jaune contenant
un avertissement de sécurité relatif aux
contrôles ActiveX. Pour que la page
s’affiche correctement, vous devez cliquer
sur la barre, sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de
dialogue Avertissement de sécurité.
• (Utilisateurs Windows
®
seulement)1 Pour
un accès plus rapide, vous pouvez copier
toute la documentation utilisateur au
format PDF dans un dossier local de votre
ordinateur. Sélectionnez votre langue,
puis cliquez sur Copier sur le disque local.
1
Microsoft® Internet Explorer®6.0 ou version
supérieure.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Presto! PageManager doit être téléchargé
et installé avant toute utilisation. Pour
obtenir des instructions supplémentaires,
voir Accès au soutien Brother (Macintosh)
àlapage5.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être visualisé
dans la section Aide de l’application
Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions de
configuration du réseau
Votre appareil peut être connecté à un
réseau câblé ou sans fil. Vous trouverez les
instructions de configuration de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d'accès sans fil ou votre routeur prend en
charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™,
1
vous pouvez également suivre les
instructions décrites dans le Guide d'installation rapide. Pour davantage
d’informations sur la configuration réseau,
consultez le Guide utilisateur - Réseau.
1
Numérisation réseau
Guides pratiques de ScanSoft™
PaperPort™12SE avec OCR
(Windows
Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR
peuvent être consultés dans la section
Aide de l’application ScanSoft™
PaperPort™12SE.
®
)
3
Page 14
Chapitre 1
Accès au soutien
Brother (Windows®)1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM
d’installation.
Cliquez sur Support Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
Page d'accueil Brother.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
afin d’obtenir GRATUITEMENT des
projets photo et des téléchargements à
imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé,
cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
), cliquez sur
), cliquez
)
4
Page 15
Accès au soutien
Informations générales
Brother (Macintosh)1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont
vous aurez besoin, comme le support Web
(Brother Solutions Center), sur le CD-ROM
d’installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. L’écran suivant s’affiche :
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto!
PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d’enregistrement des produits
Brother
(http://www.brother.com/registration/
cliquez sur Enregistrement en ligne.
),
1
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant
à votre produit
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
), cliquez sur
), cliquez
5
Page 16
Chapitre 1
1
2
3
6
4
5
1
2
3
6
4
5
Présentation du panneau de commande1
MFC-7460DN et MFC-7860DW ont les mêmes touches.
MFC-7360N
6
Page 17
Informations générales
3
6
4
578910
3
6
4
578
910
1
7
Page 18
Chapitre 1
1 Monotouches
Ces 4 touches vous donnent un accès
instantané aux 8 numéros précédemment
enregistrés.
Alt
Permet d’accéder aux numéros monotouches
5 à 8 quand elle est enfoncée.
2 FAX Touches :
Tél/R
Cette touche permet d’avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché un
téléphone externe au cours d’une double
sonnerie rapide F/T.
Lors du branchement à un autocommutateur
privé (PBX), vous pouvez utiliser cette touche
pour accéder à une ligne externe, pour
rappeler l’opérateur ou pour transférer un
appel vers un autre poste.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro
appelé. Elle insère également une pause lors
de la programmation de numéros abrégés ou
lors de la composition manuelle d’un numéro.
Résolution
Permet de paramétrer la résolution d’un fax à
envoyer.
3 COPIE Touches :
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement des paramètres de copie
temporaires.
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Duplex
(Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour
copier sur les deux côtés du papier.
4 IMPRESSION Touches :
Sécurité
(Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées dans la mémoire lors de la saisie
de votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour
plus de détails sur l’utilisation de la touche
Sécurité, consultez le Guide utilisateur - Logiciel.)
Lorsque vous utilisez Secure Function Lock
(verrouillage de fonction sécurisé), vous
pouvez changer d’utilisateurs réservés en
maintenant Alt enfoncé lorsque vous appuyez
sur Sécurité. (Consultez la section Secure
Function Lock 2.0 du chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur avancé.)
Annuler Tâche
Annule un travail d’impression programmé et
l’efface de la mémoire de l’appareil. Pour
annuler plusieurs travaux d’impression,
maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce
que Annul. trv. (tt) s’affiche sur l’écran
ACL.
5LCD
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
(MFC-7860DW) En mode FAX et en mode
SCAN un indicateur à quatre niveaux indique
l'intensité du signal sans fil lors de l'utilisation
d'une connexion sans fil.
0Max
6 Touches de mode :
FAX
Permet de basculer l’appareil en mode Fax.
SCAN
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
COPIE
Permet de basculer l’appareil en mode Copie.
7 Touches de menu :
Effacer
Efface les données saisies ou vous permet
d’annuler le paramètre actuel.
Menu
Vous permet d’accéder au menu pour
programmer vos paramètres sur cet appareil.
OK
Vous permet d’enregistrer vos paramètres
dans l’appareil.
8
Page 19
Touches de volume :
d ou c
Appuyez sur ces touches pour parcourir les
sélections de menu. Appuyez sur ces touches
pour modifier le volume en mode Fax ou Veille.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
Carnet d’adr.
Permet d’accéder directement aux numéros
abrégés.
8 Pavé numérique
Utilisez ces touches pour composer des
numéros de téléphone et de fax et comme
clavier de saisie d’informations dans l’appareil.
La touche l permet de passer provisoirement
du mode de numérotation par impulsion au
mode de numérotation par tonalité au cours
d’un appel téléphonique.
9 Marche
Permet de commencer à envoyer des fax ou à
faire des copies.
10 Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un
menu.
Informations générales
1
9
Page 20
Chapitre 1
Paramètres du volume 1
Volume de la sonnerie1
Vous pouvez sélectionner une plage de
niveaux de volume de la sonnerie comprise
entre Haut et Non.
En mode Fax, appuyez sur ou sur pour
ajuster le niveau du volume. L’écran ACL
indique le paramètre actuel et chaque
pression sur la touche augmente le volume
d’un niveau. L’appareil conserve le nouveau
paramètre jusqu’à ce que vous le modifiiez.
Vous pouvez également modifier le volume
de la sonnerie à partir du menu :
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du haut-parleur1
Vous pouvez sélectionner une plage de
niveaux de volume du haut-parleur comprise
entre Haut et Non.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Volume du bip sonore1
Lorsque le bip sonore est activé, l’appareil
émet un bip sonore quand vous appuyez sur
une touche ou faites une erreur, ou après
l’envoi ou la réception d’un fax. Vous pouvez
sélectionner une plage de niveaux de volume
comprise entre Haut et Non.
a Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Non, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
10
Page 21
2
Chargement de papier2
Chargement du papier
et des supports
d’impression
L’appareil alimente le papier depuis le bac à
papier standard ou la fente d'alimentation
manuelle.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à
papier, tenez compte des points suivants :
Si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d’impression, vous pouvez
sélectionner le format par l’intermédiaire
du logiciel. Dans le cas contraire, vous
pouvez paramétrer le format du papier
dans le pilote d’imprimante ou au moyen
des boutons du panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard2
Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles. Il
2
est possible de charger le papier jusqu’au
repère de papier maximum (b b b) sur le
guide de largeur du papier coulissant. (Pour
choisir le format de papier recommandé,
consultez la section Capacité en papier des bacs à papier àlapage20.)
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin ou du papier recyclé depuis
le bac à papier standard
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
2
2
11
Page 22
Chapitre 2
b Tout en appuyant sur le levier vert de
libération du guide-papier, adaptez les
guide-papier au format du papier que
vous chargez. Veillez à ce que les
guides soient fermement placés dans
les fentes.
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la pile de papier pour éviter les
bourrages et les problèmes
d’alimentation.
d Chargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (b b b) (1).
Une surcharge du bac à papier
risquerait de provoquer des
bourrages.
La face à imprimer doit être tournée
vers le bas.
Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit
alimenté correctement.
1
12
Page 23
Chargement de papier
Remarque
1
1
e Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien
inséré dans l’appareil.
f Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous.
Impression sur du papier ordinaire, du
papier fin ou du papier recyclé depuis
la fente d'alimentation manuelle
a Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée dessous ou retirez
chaque page dès que son impression
est terminée.
1
2
2
1
Chargement de papier dans la
fente d'alimentation manuelle2
Vous pouvez utiliser cette fente pour charger
un par un des supports d'impression
spéciaux ou des enveloppes. Utilisez la fente
d'alimentation manuelle pour imprimer sur
des étiquettes, des enveloppes ou du papier
épais.
L'appareil se met automatiquement en
mode Alimentation manuelle lorsque du
papier est introduit dans la fente
d'alimentation manuelle.
13
Page 24
Chapitre 2
Remarque
b Ouvrez le capot de la fente
d'alimentation manuelle.
c Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d'alimentation
manuelle jusqu'à ce qu'ils touchent les
côtés du papier à imprimer.
d Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier dans la fente
d'alimentation manuelle jusqu'à ce que
le bord avant de la feuille touche le
rouleau d'alimentation du papier.
Relâchez la feuille lorsque vous sentez
qu'elle est tirée dans l'appareil.
Impression sur du papier épais, du
papier de qualité supérieure, des
étiquettes et des enveloppes
2
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé,
le papier suit un trajet allant de la fente
d'alimentation manuelle jusqu'à l'arrière de
l'appareil. Utilisez cette méthode
d'alimentation et de sortie du papier pour
l'impression de papiers épais, d'étiquettes ou
d'enveloppes.
Retirez chaque feuille ou enveloppe
immédiatement après son impression
pour éviter les bourrages de papier.
14
Page 25
a Ouvrez le couvercle arrière (bac de
Remarque
sortie arrière).
Chargement de papier
<Uniquement pour les enveloppes>
Abaissez les deux leviers verts (un à
gauche et l’autre à droite) comme illustré
ci-dessous.
2
b Ouvrez le capot de la fente
d'alimentation manuelle.
15
Page 26
Chapitre 2
Remarque
c Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d'alimentation
manuelle jusqu'à ce qu'ils touchent les
côtés du papier à imprimer.
d Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier ou une enveloppe dans
la fente d'alimentation manuelle jusqu'à
ce que le bord avant de la feuille ou de
l'enveloppe touche le rouleau
d'alimentation du papier. Relâchez la
feuille lorsque vous sentez qu'elle est
tirée dans l'appareil.
• Introduisez le papier dans la fente
d'alimentation manuelle avec la face à
imprimer tournée vers le dessus.
• Vérifiez que le support d'impression est
bien droit et correctement positionné dans
la fente d'alimentation manuelle, afin
d'éviter les impressions de travers et les
bourrages de papier.
• N'introduisez jamais plus d'une feuille de
papier dans la fente d'alimentation
manuelle, sous peine d'entraîner un
bourrage.
16
• Attendez que l'appareil soit en mode Prêt
avant d'introduire un support d'impression
dans la fente d'alimentation manuelle afin
d'éviter qu'il ne soit éjecté sans être
imprimé.
Page 27
• Pour récupérer plus facilement un
imprimé de petite dimension dans le bac
de sortie, soulevez le capot du scanner à
deux mains comme illustré sur la figure.
Chargement de papier
2
• Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil
lorsque le capot du scanner est relevé.
Pour fermer le capot du scanner,
abaissez-le avec les deux mains.
17
Page 28
Chapitre 2
Zones non numérisables on non imprimables2
Les figures ci-après illustrent l'étendue maximale des zones ne pouvant être numérisées ou
imprimées. Ces zones peuvent varier en fonction du format du papier ou des paramètres de
l'application utilisés.
2
1
2
UtilisationFormat du
document
Haut (1)
Bas (1)
Gauche (2)
Droite (2)
Fax (envoi)Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
Copie*
Letter3 mm4 mm
A43 mm3 mm
*une seule
1
copie ou une
copie 1 en 1
ScanLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
ImprimerLetter4 mm6,35 mm
A44mm6,35mm
18
Page 29
Chargement de papier
Paramètres du papier2
Type papier2
Configurez l’appareil pour le type de papier
que vous utilisez. Ceci garantira une qualité
d’impression optimale.
a Appuyez sur Menu, 1, 2, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd, Papier recyclé ou
Etiquette.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Format papier2
Vous avez le choix entre différents formats de
papier pour imprimer des copies : A4, Letter,
Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6, ainsi que
pour l'impression des fax : A4 ou Letter.
Lorsque vous placez du papier d’un autre
format dans le bac, vous devez également
modifier le paramètre du format de papier afin
que votre appareil adapte le document ou le
fax entrant à la page.
a Appuyez sur Menu, 1, 2, 2.
b Appuyez sur a ou sur b pour
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
d’impression suivants : papier fin, papier
ordinaire, papier épais, papier de qualité
supérieure, papier recyclé, étiquettes ou
enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez
les instructions ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car
cela pourrait engendrer des bourrages de
papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier
dans l’application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à
des essais pour vérifier qu’il convient.
Papier et supports
d’impression recommandés2
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé
ÉtiquettesEtiquettes laser Avery L7163
EnveloppesAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
2
2
19
Page 30
Chapitre 2
Type et format de papier2
Les noms des bacs à papier dans le
pilote d’imprimante dans le présent
L’appareil alimente le papier depuis le bac à
papier standard installé ou la fente
d'alimentation manuelle.
guide sont les suivants :
Bac et bac en optionNom
Bac à papier standardBac 1
Fente d'alimentation manuelle Manuel
Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
de qualité supérieure,
papier recyclé,
enveloppes et étiquettes
jusqu’à 250 [80 g/m
Feuille simple [80 g/m
2
]
2
]
Spécifications de papier recommandées2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
2
Grammage de base
Épaisseur80-110 m
RugositéSupérieure à 20 sec.
Rigidité
Sens du grainGrain long
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge
Teneur en cendresInférieure à 23 % en poids
LuminositéSupérieure à 80 %
OpacitéSupérieure à 85 %
75-90 g/m
90-150 cm3/100
10e9-10e11 ohm
10e
CaCO
2
9
-10e12ohm-cm
(neutre)
3
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier de grammage compris entre 75 et 90 g/m
2
.
Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ.
Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
20
Page 31
Chargement de papier
IMPORTANT
1
1
Manipulation et utilisation de
papier spécial2
L’appareil est conçu pour prendre en charge
la plupart des types de papier de xérographie
et de qualité supérieure. Certaines variables
de papier peuvent toutefois avoir une
incidence sur la qualité de l’impression ou la
fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter
du papier, procédez toujours à quelques
essais avec des échantillons pour vous
assurer que les performances vous
conviennent. Conservez le papier dans son
emballage d’origine en veillant à ce que ce
dernier soit bien fermé. Conservez le papier à
plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière
directe du soleil et de la chaleur.
Voici quelques consignes importantes à
respecter lors du choix du papier :
N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier
et de ne pas endommager l’appareil.
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température
de fusion de l’appareil, à savoir 200
degrés Celsius (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface
rugueuse ou du papier froissé, ses
performances peuvent être amoindries.
• recourbé ou voilé
2
1 Une ondulation de papier d'un
minimum de 2 mm peut engendrer
des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition
chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage excède les
spécifications recommandées dans le
présent guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• ayant des en-têtes à base de colorants
basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• conçu pour l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un des types de papier
énumérés, vous risquez d’endommager
votre appareil. Ce type de dommage n’est
pas couvert par la garantie de Brother ou
tout autre accord de service.
Types de papier à éviter2
Il est possible que certains types de papier
n’offrent pas des performances
satisfaisantes ou qu’ils endommagent
l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
Enveloppes2
La plupart des enveloppes destinées aux
imprimantes laser sont compatibles avec
votre appareil. Toutefois, certaines
enveloppes peuvent présenter des
problèmes d’alimentation et de qualité
d’impression résultant de leur conception.
Une enveloppe adéquate doit posséder des
bords avec des plis droits et parfaits, et son
bord d’attaque ne doit pas être plus épais que
deux feuilles de papier. L’enveloppe doit
reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni
mince. Vous devez acheter des enveloppes
de qualité auprès d’un fournisseur ayant été
informé de ce que les enveloppes seront
utilisées dans un appareil laser.
21
Page 32
Chapitre 2
IMPORTANT
Les enveloppes peuvent être introduites une
par une dans la fente d'alimentation
manuelle. Nous vous recommandons
d’effectuer une impression d’essai sur une
enveloppe pour vous assurer que les
résultats d’impression correspondent aux
résultats escomptés, avant d'acheter ou
d'imprimer une grande quantité
d'enveloppes.
Types d’enveloppe à éviter2
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de
forme inhabituelle
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou
tout autre système d’attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen
d’un appareil laser
• dont la surface comporte une bande
adhésive, comme illustré dans la figure
ci-dessous
• avec deux volets comme illustré dans
la figure ci-dessous
• avec des volets de fermeture non pliés
à l’achat
• avec des volets de fermeture comme
illustré dans la figure ci-dessous
• préimprimées à l’intérieur
• qui ne peuvent pas être parfaitement
empilées
• fabriquées dans un papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de grammage de
l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous,
des découpes ou des perforations
22
• dont chaque côté est plié comme
illustré dans la figure ci-dessous
Page 33
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe
IMPORTANT
énumérés ci-dessus, vous risquez
d’endommager votre appareil. Ce type de
dommage peut ne pas être couvert par la
garantie de Brother ou tout autre accord
de service.
Étiquettes2
L’appareil imprime sur la plupart des types
d’étiquette conçus pour être utilisés avec un
appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit
être à base d’acrylique, ce matériau étant
plus stable lorsqu’il est soumis aux
températures élevées de l’unité de fusion.
Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact
avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette
pourrait rester collée au tambour ou aux
rouleaux et provoquer des bourrages et des
problèmes de qualité d’impression. Aucun
adhésif ne doit être exposé entre les
étiquettes. Les étiquettes doivent être
agencées de manière à couvrir toute la
longueur et toute la largeur de la planche. Si
les étiquettes sont espacées entre elles, elles
pourraient se décoller, engendrant ainsi de
sérieux bourrages ou problèmes
d’impression.
Chargement de papier
• N’alimentez PAS de planches d'étiquettes
autocollantes partiellement utilisées. Le
support ainsi exposé pourrait
endommager votre appareil.
• Le grammage des planches étiquettes
autocollantes ne doit pas excéder les
spécifications mentionnées dans le
présent Guide de l’utilisateur. Les
étiquettes dont le grammage est supérieur
aux spécifications peuvent ne pas être
alimentées ou être imprimées
correctement et endommager votre
appareil.
• NE réutilisez ou N'insérez PAS des
planches d'étiquettes déjà utilisées ou
auxquelles il manque certaines étiquettes.
2
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir supporter une
température de 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit) pendant
0,1 seconde.
Ne faites pas passer une planche d'étiquettes
plus d'une fois dans l'appareil.
Types d’étiquette à éviter2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
23
Page 34
IMPORTANT
Remarque
Chargement des documents3
3
Comment charger des
documents
Vous pouvez envoyer un fax, réaliser des
copies et numériser à partir du chargeur
automatique de documents et de la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents3
Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages
et alimente chaque feuille individuellement.
2
Utilisez du papier standard de 80 g/m
effeuillez toujours les feuilles avant de les
placer dans le chargeur.
Formats de documents pris en charge3
et
3
• Pour numériser des documents qui ne
sont pas adaptés au chargeur, voir
Utilisation de la vitre du scanner
àlapage25.
• Si vous chargez un document de plusieurs
pages, il est plus aisé d’utiliser le
chargeur.
• Assurez-vous que l’encre ou le fluide
correcteur des documents est
parfaitement sec.
Comment charger des documents3
a Relevez et dépliez le volet support de
sortie de document du chargeur (1).
Dépliez le support de document du
chargeur (2).
Longueur : 147,3 à 355,6 mm
Largeur :147,3 à 215,9 mm
Poids :
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, maintenu par un
trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal
ou de tissu.
• NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation depuis le chargeur
automatique de documents pour éviter
d’endommager votre appareil.
64 à 90 g/m
2
(2)
(1)
b Effeuillez les pages correctement.
24
Page 35
Chargement des documents
IMPORTANT
IMPORTANT
Remarque
1
c Placez une à une les pages de votre
document dans le chargeur, face vers le
haut, bord supérieur en premier, jusqu’à
ce que le message de l’écran ACL
change et que les pages entrent en
contact avec les rouleaux
d’alimentation.
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
Utilisation de la vitre du
scanner3
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser les pages d’un livre, une
à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur :Jusqu’à 297 mm
Largeur :Jusqu’à 215,9 mm
Poids : Jusqu’à 2 kg
Ne laissez PAS de documents épais sur la
vitre du scanner, sous peine d'entraîner
un bourrage dans le chargeur.
Comment charger des documents3
3
Pour utiliser la vitre du scanner, le
chargeur doit être vide.
NE tirez PAS sur le document pendant
son alimentation depuis le chargeur
automatique de documents pour éviter
d’endommager votre appareil.
25
Page 36
Chapitre 3
IMPORTANT
a Soulevez le capot document.
b À l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le
haut, placez le document face en bas,
en haut à gauche de la vitre du scanner.
c Fermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais,
ne rabattez pas violemment le capot et
n’appuyez pas sur la couverture.
26
Page 37
4
Envoi d’un fax4
Comment envoyer un
fax
Pour envoyer un fax, procédez comme suit.
a Si vous souhaitez envoyer un fax ou
modifier les paramètres d’envoi ou de
réception de fax, appuyez sur la touche
(FAX) pour qu’elle s’allume en
bleu.
b Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents àlapage24.)
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre
du scanner àlapage25.)
c Définissez la taille de la vitre du
scanner, la résolution du fax ou le
contraste si vous souhaitez les modifier.
Pour en savoir davantage sur les
opérations et paramètres d’envoi de fax
plus avancés, consultez la section Envoi
d'un fax du Chapitre 3 du Guide de
l'utilisateur avancé :
Diffusion
Envoi différé
TX différé
Tx Immédiat
Relevé TX
Mode internat.
4
Résolution fax
Contraste
Param. pg
Note PageGarde
4
d Entrez le numéro de fax à l’aide du pavé
numérique, d’une monotouche ou de
(Carnet d’adr.) suivi d’un numéro à
trois chiffres.
e Appuyez sur Marche.
Envoi d’un fax à partir du chargeur
automatique de documents
L’appareil commence à numériser le
document.
Envoi d’un fax à partir de la vitre du
scanner
Si vous appuyez sur Marche,
l’appareil commence à numériser la
première page.
Exécutez l’une des actions suivantes
:
• Pour envoyer une page unique,
appuyez sur 2 pour sélectionner
Non (ou appuyez à nouveau sur
Marche). L’appareil commence à
envoyer le document.
• Pour envoyer plusieurs pages,
appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui et posez la page suivante sur
la vitre du scanner. Appuyez
sur OK. L’appareil commence à
numériser la page. (Répétez
cette étape pour chaque page
supplémentaire.) Si vous
appuyez sur Marche, l’appareil
commence à envoyer le
document.
27
Page 38
Chapitre 4
Remarque
Remarque
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi par fax de documents
au format Letter depuis la
vitre du scanner4
Lorsque vous faxez des documents au format
Letter, vous devez régler la taille de la vitre du
scanner sur Lettre ; sinon, il manquera une
partie de vos fax.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b (MFC-7360N)
Appuyez sur Menu, 1, 7.
(MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Appuyez sur Menu, 1, 7, 1.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Lettre.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rapport de vérification de
l’envoi4
Vous pouvez vous servir du rapport de
vérification de l’envoi pour prouver que vous
avez envoyé un fax. Ce rapport indique le
nom ou le numéro de fax du destinataire,
l’heure et la date de l’envoi, la durée de
l’envoi, le nombre de pages envoyées et le
résultat de l’envoi.
Plusieurs paramètres sont disponibles pour
le rapport de vérification de l’envoi :
Oui : imprime un rapport après chaque
fax envoyé.
Oui+Image : imprime un rapport après
chaque fax envoyé. Une partie de la
première page du fax apparaît sur le
rapport.
Non : imprime un rapport si votre fax est
refusé suite à une erreur lors de l’envoi. Le
paramètre par défaut est Non.
Non+Image : imprime un rapport si votre
fax est refusé suite à une erreur lors de
l’envoi. Une partie de la première page du
fax apparaît sur le rapport.
Annulation d’un fax en cours
d’envoi4
Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le fax.
Si vous appuyez sur Arrêt/Sortie pendant
que l’appareil compose un numéro ou envoie
un fax, l’écran ACL affiche les indications
suivantes :
Compose #XXX
1.Annul 2.Quit.
Envoi #XXX XXX
1.Annul 2.Quit.
Appuyez sur 1 pour annuler le fax.
28
a Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui, Oui+Image, Non ou
Non+Image.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
• Si vous sélectionnez Oui+Image ou
Non+Image, l’image n’apparaîtra sur le
rapport de vérification de l’envoi que si la
fonction Envoi en temps réel est
paramétrée sur Non. (Consultez la section
Envoi en temps réel du Chapitre 3 du
Guide de l'utilisateur avancé.)
Page 39
• Si votre envoi a abouti, OK apparaît en
regard de RESULT sur le rapport de
vérification de l’envoi. Si l’envoi échoue,
ERREUR apparaît en regard de RESULT.
Envoi d’un fax
4
29
Page 40
Réception d’un fax5
5
Modes de réception5
Vous devez sélectionner un mode de réception en fonction des appareils externes reliés à votre
ligne et des services téléphoniques que vous avez souscrits.
Sélection du mode de réception5
Par défaut, votre appareil reçoit automatiquement les fax qui lui sont envoyés. Consultez les
schémas suivants pour sélectionner le mode approprié. (Pour des informations plus détaillées sur
les modes de réception, voir Utilisation des modes de réception àlapage31.)
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le
répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que
l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un
répondeur d'un téléphone externe?
Non
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement
aux appels de fax et téléphoniques?
Suivez les instructions ci-après pour paramétrer le mode de réception.
Non
Oui
Oui
a Appuyez sur Menu, 0, 1.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le mode de réception actuel s’affiche sur l’écran ACL.
Non
Fax
Manuel
Fax/Tél
Tel/Rep.Ext
30
Page 41
Réception d’un fax
Utilisation des modes
de réception5
Certains modes de réception répondent
automatiquement (Fax et Fax/Tél). Vous
pouvez, si vous le souhaitez, modifier la
longueur de sonnerie avant d’utiliser ces
modes. (Voir Longueur de sonnerie
àlapage32.)
Fax uniquement5
Le mode Fax répond automatiquement à
chaque appel en tant que fax.
Fax/Tél5
Le mode Fax/Tél vous permet de gérer
automatiquement les appels entrants en
différenciant les appels de fax des appels
vocaux et en les traitant de l’une des
manières suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
REP externe5
Le mode Tel/Rep.Ext permet à un
répondeur externe de gérer vos appels
entrants. Les appels entrants sont traités de
l’une des façons suivantes :
Les fax sont reçus automatiquement.
Les appelants vocaux peuvent enregistrer
un message sur le REP externe.
(Pour plus d’informations, voir Connexion d’un REP externe àlapage35.)
5
Les appels vocaux déclenchent la
sonnerie F/T vous indiquant de décrocher.
La sonnerie F/T est une double sonnerie
rapide émise par votre appareil.
(Voir également Longueur de sonnerie
àlapage32 et Durée de sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) àlapage32.)
Manuelle5
Le mode Manuel désactive toutes les
fonctions de réponse automatique.
Pour recevoir un fax en mode Manuel,
décrochez le combiné du téléphone externe.
Lorsque vous entendez des tonalités de fax
(bips courts répétés), appuyez sur Marche,
puis appuyez sur 2 pou r rece vo ir un f ax. Vou s
pouvez également utiliser la fonction
Détection fax pour recevoir des fax en
décrochant un combiné situé sur la même
ligne que l’appareil.
(Voir également Détection fax àlapage33.)
31
Page 42
Chapitre 5
Paramètres du mode
de réception5
Longueur de sonnerie5
Le paramètre Longueur de sonnerie
configure le nombre de sonneries émises par
l’appareil avant qu’il ne réponde en modes
Fax et Fax/Tél.
Si vous avez des téléphones externes ou
supplémentaires sur la même ligne que
l’appareil, sélectionnez le nombre maximum
de sonneries. (Voir Fonctionnement avec des téléphones externes ou supplémentaires
àlapage37 et Détection fax àlapage33.)
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
nombre de sonneries émises par la
ligne avant que l’appareil ne réponde.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de sonnerie F/T (mode
Fax/Tél seulement)5
Quand une personne appelle votre appareil,
votre correspondant et vous-même entendez
la sonnerie normale du téléphone. Le nombre
de sonneries est défini par le paramètre
Longueur de sonnerie.
Si l’appel est un fax, votre appareil est en
mesure de le recevoir ; par contre, s’il s’agit
d’un appel vocal, l’appareil émet la sonnerie
F/T (double sonnerie rapide) correspondant à
la durée définie dans le paramètre Durée de
sonnerie F/T. Si vous entendez la sonnerie
F/T, cela signifie que vous recevez un appel
vocal.
Comme la sonnerie F/T est émise par
l’appareil, les téléphones supplémentaires et
externes ne sonnent pas, mais vous pouvez
tout de même répondre à l’appel sur
n’importe quel téléphone. (Pour plus
d’informations, voir Utilisation des codes à distance à la page 38.)
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
32
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner la durée pendant laquelle
l’appareil émettra une sonnerie pour
vous signaler que vous avez un appel
vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes).
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Page 43
Détection fax5
Remarque
Si Détection fax est paramétrée sur
Oui :
L’appareil peut recevoir un fax
automatiquement, même si vous répondez à
l’appel. Quand Réception s’affiche sur
l’écran ACL ou quand vous entendez un
déclic sur la ligne téléphonique dans le
combiné que vous utilisez, raccrochez
simplement le combiné. Votre appareil se
charge du reste.
Si Détection fax est paramétrée sur
Non :
Si vous êtes près de l’appareil et que vous
répondez à un appel de fax en décrochant le
combiné externe, appuyez sur Marche, puis
appuyez sur 2 pour réceptionner le fax.
Si vous avez répondu sur un téléphone
supplémentaire, appuyez sur l51. (Voir
Fonctionnement avec des téléphones
externes ou supplémentaires àlapage37.)
Réception d’un fax
5
5
5
• Si cette fonction est réglée sur Oui, mais
que votre appareil ne prend pas un appel
de fax lorsque vous décrochez le combiné
d’un téléphone supplémentaire, tapez le
code de réception de fax l51.
• Si vous envoyez des fax à partir d’un
ordinateur connecté sur la même ligne
téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez la fonction Détection fax
sur Non.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
33
Page 44
Remarque
Téléphone et appareils externes 6
6
Services de la ligne
téléphonique
Paramétrage du type de ligne
téléphonique6
Si vous connectez l’appareil à une ligne
comportant un autocommutateur privé (PBX)
ou une ligne RNIS pour envoyer et recevoir
des fax, vous devez modifier le type de ligne
téléphonique en procédant comme suit. Si
vous utilisez une ligne dotée d’un
autocommutateur privé (PBX), vous pouvez
régler votre appareil pour qu’il accède
systématiquement à la ligne extérieure (à
l’aide du préfixe entré), ou qu’il accède à la
ligne extérieure si Tél/R est enfoncé.
6
• Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9,
#, l et !.
(Appuyez sur Tél/R pour afficher “!”.)
• Si vous sélectionnez Activé,
appuyez sur Tél/R (“!” s’affiche à
l’écran) pour accéder à une ligne
extérieure.
• Si vous sélectionnez Toujours, vous
pouvez accéder à une ligne extérieure
sans appuyer sur Tél/R.
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Activé ou Toujours.
Appuyez sur OK.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Appuyez sur Menu, 0, 6.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner PBX, ISDN (ou Normale).
Appuyez sur OK.
c Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné ISDN ou
Normale, allez à l’étape g.
Si vous avez sélectionné PBX,
appuyez sur OK et passez à
l’étape d.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez modifier le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 1 et
passez à l’étape e.
Si vous souhaitez conserver le
numéro de préfixe actuel, appuyez
sur 2 et passez à l’étape g.
e Saisissez le numéro de préfixe (jusqu’à
5 chiffres) à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur OK.
Autocommutateur privé et
TRANSFERT
L’appareil est initialement paramétré sur
Normale, ce qui vous permet de le connecter
à une ligne RTPC (réseau téléphonique
public commuté) standard. Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système
téléphonique central ou un autocommutateur
privé (PBX). Votre appareil peut être
connecté à la plupart des types
d’autocommutateur privé. La fonction de
rappel de l’appareil ne prend en charge que
les rappels de type pause minutée (TBR). Le
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes
PBX, ce qui vous permet d’avoir accès à une
ligne extérieure ou de transférer les appels
vers un téléphone supplémentaire. Cette
fonction s’active lorsque vous appuyez sur
Tél/R.
6
34
Page 45
Téléphone et appareils externes
Remarque
Connexion d’un REP
externe 6
Vous pouvez connecter un répondeur
téléphonique (REP) externe sur la même
ligne que votre appareil. Lorsque le REP
répond à un appel, votre appareil va “écouter”
les tonalités CNG (appel de fax) envoyées
par un télécopieur transmetteur. S’il les
entend, il prend l’appel et reçoit le fax. Dans
le cas contraire, il laisse votre REP prendre
un message vocal et Téléphone s’affiche à
l’écran.
Le REP externe doit répondre dans un délai
maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est de deux
sonneries). Tant que le REP externe n’a pas
répondu à l’appel, l’appareil ne peut pas
entendre les tonalités CNG. Les tonalités
CNG émises par l’appareil transmetteur ne
durent que huit à dix secondes. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction
Économiseur de taxe sur votre REP externe
si quatre sonneries lui sont nécessaires pour
l’activer.
Connexions6
Le REP externe doit être connecté comme
illustré ci-après.
1REP
6
a Paramétrez votre REP externe sur une
ou deux sonneries. (Le paramètre
Longueur de sonnerie de l’appareil ne
s’applique pas.)
b Enregistrez le message sortant sur
votre REP externe.
c Paramétrez le REP pour qu’il réponde
aux appels.
Si vous avez des problèmes lors de la
réception de fax, réduisez le paramètre
Longueur de sonnerie sur votre REP
externe.
d Paramétrez le mode de réception sur
Tel/Rep.Ext. (Voir Sélection du mode
de réception à la page 30.)
35
Page 46
Chapitre 6
Remarque
Enregistrement d’un message
sortant6
a Enregistrez 5 secondes de silence au
début de votre message. Ceci laisse du
temps à votre appareil pour écouter les
tonalités de fax.
b Assurez-vous que le message ne
dépasse pas 20 secondes.
c Terminez votre message de
20 secondes en indiquant votre code
d’activation à distance pour les
correspondants qui envoient des fax
manuels. Par exemple : “Après le bip,
laissez un message ou appuyez sur l51
et sur Marche pour envoyer un fax”.
• Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code
d’activation à distance l51. (Voir
Utilisation des codes à distance
àlapage38.)
• Nous vous recommandons de
commencer votre message sortant par un
silence de 5 secondes parce que
l’appareil ne peut pas entendre les
tonalités de fax en présence de voix
fortes. Vous pouvez, si vous le préférez,
ne pas enregistrer ce silence, mais si
votre appareil a des difficultés pour
recevoir, réenregistrez le message sortant
pour inclure ce silence.
Branchements multilignes
(PBX)6
Nous vous suggérons de demander à la
société qui a installé votre autocommutateur
privé de connecter votre appareil. Si vous
avez un système multilignes, nous vous
conseillons de demander à l’installateur de
connecter l’unité sur la dernière ligne du
système. Cela permettra d’éviter que
l’appareil ne s’active chaque fois que le
système reçoit des appels téléphoniques. Si
tous les appels entrants sont pris en charge
par un standardiste, nous vous
recommandons de paramétrer le mode de
réception sur Manuel.
Nous ne pouvons pas garantir le bon
fonctionnement de votre appareil dans toutes
les circonstances s’il est relié à un
autocommutateur privé. Si vous rencontrez
des difficultés lors de l’envoi ou de la
réception de fax, prenez d’abord contact avec
la société en charge de votre
autocommutateur privé.
36
Page 47
Téléphone et appareils externes
Remarque
Remarque
Téléphones externes et
supplémentaires6
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code
d’activation à distance l51 et le code de
désactivation à distance #51. (Voir
Utilisation des codes à distance
àlapage38.)
Connexion d’un téléphone
externe ou supplémentaire6
Vous pouvez connecter un téléphone distinct
directement à votre appareil, comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
Fonctionnement avec des
téléphones externes ou
supplémentaires6
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou sur un
téléphone externe correctement connecté à
l’appareil via la prise téléphonique, vous
pouvez faire en sorte que votre appareil
prenne l’appel en utilisant le code d’activation
à distance. Lorsque vous composez le code
d’activation à distance l51, l’appareil
commence à recevoir le fax.
Si vous répondez à un appel et que
personne n’est en ligne :
Il est fort possible que vous receviez un fax
manuel.
Appuyez sur l51 et attendez le bip strident ou
jusqu’à ce que l’écran ACL affiche
Réception, puis raccrochez.
6
6
1 Téléphone supplémentaire
2 Téléphone externe
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’écran ACL affiche Téléphone.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Détection de fax pour faire basculer
automatiquement l’appel sur votre
appareil. (Voir Détection fax
àlapage33.)
37
Page 48
Chapitre 6
Pour le mode Fax/Tél
uniquement6
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél, il
utilise la durée de sonnerie F/T (double
sonnerie rapide) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tél/R pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone
supplémentaire, vous devez décrocher le
combiné pendant la durée de sonnerie F/T,
puis appuyer sur #51 entre les doubles
sonneries rapides. Si personne ne vous
répond sur la ligne ou si quelqu’un veut vous
envoyer un fax, renvoyez l’appel sur
l’appareil en appuyant sur l51.
Utilisation d’un combiné
externe sans fil non-Brother 6
Si votre téléphone sans fil non-Brother est
connecté au cordon de la ligne téléphonique
(voir Connexion d’un téléphone externe ou supplémentaire àlapage37) et si vous
transportez habituellement le combiné sans
fil, il est plus facile de répondre aux appels
pendant la longueur de sonnerie.
Si vous laissez l'appareil prendre l'appel
avant vous, il vous faudra aller à l'appareil
pour appuyer sur Tél/R afin de transférer
l'appel sur le combiné sans fil.
Utilisation des codes à
distance6
Code d’activation à distance6
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone supplémentaire ou externe, vous
pouvez faire prendre l'appel par votre
appareil en appuyant sur le code d’activation
à distance l51. Attendez le bip strident, puis
raccrochez le combiné. (Voir Détection fax
à la page 33.) L’appelant doit appuyer sur
Démarrer pour envoyer le fax.
Si vous répondez à un appel de fax sur un
téléphone externe, vous pouvez faire prendre
le fax par l’appareil en appuyant sur Marche.
Code de désactivation à distance6
Si vous recevez un appel vocal alors que
l’appareil se trouve en mode F/T, ce dernier
émet la sonnerie F/T (double sonnerie
rapide) après la longueur de sonnerie initiale.
Si vous répondez à l’appel sur un téléphone
supplémentaire, vous pouvez désactiver la
sonnerie F/T en appuyant sur #51 (n’oubliez
pas d’appuyer entre les sonneries).
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet
une double sonnerie rapide pour que vous
preniez l’appel, vous pouvez prendre l’appel
sur le téléphone externe en appuyant sur
Tél/R.
38
Page 49
Téléphone et appareils externes
Activation des codes à distance6
Vous devez activer le paramètre Codes à
distance pour pouvoir utiliser le code de
réception de fax et le code de réponse de
téléphone.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu 2, 1, 4.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui.
Appuyez sur OK.
d Si vous ne souhaitez pas modifier le
code d’activation à distance, appuyez
sur OK.
e Si vous ne souhaitez pas modifier le
code de désactivation à distance,
appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
e Saisissez le nouveau code de
désactivation à distance.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Modification des codes d’accès à
distance
Le code d’activation à distance préréglé est
l51. Le code de désactivation à distance
préréglé est #51. Si vous êtes constamment
déconnecté lorsque vous interrogez votre
REP externe, essayez de remplacer les
codes à distance à trois chiffres, par
exemple, ### et 555.
a Vérifiez que vous êtes en mode Fax
.
b Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur OK.
d Si vous avez sélectionné Oui à
l’étape c, saisissez le nouveau code
d’activation à distance.
Appuyez sur OK.
6
39
Page 50
Remarque
Numérotation et enregistrement
7
des numéros
Comment composer7
Vous pouvez composer un numéro de l’une
des manières suivantes.
Manuelle numérotation7
Utilisez le pavé numérique pour saisir tous
les chiffres du numéro de téléphone ou de
fax.
7
Numérotation par numéro
abrégé7
Appuyez sur (Carnet d’adr.), puis
saisissez le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés
à la page 46.)
Numéro à trois chiffres
Numérotation par
monotouche7
Appuyez sur la monotouche sous laquelle le
numéro à appeler est enregistré. (Voir
Enregistrement des numéros de monotouche
àlapage44.)
Pour composer les numéros de monotouche
5 à 8, maintenez la touche Alt enfoncée tout
en appuyant sur la monotouche.
Si le message Enr maintenant?
s’affiche sur l’écran ACL lorsque vous
saisissez un numéro de monotouche ou
un numéro abrégé, cela signifie que ce
numéro n’est pas enregistré sous cette
touche.
40
Page 51
Numérotation et enregistrement des numéros
Remarque
Rechercher du carnet
d'adresse7
Vous pouvez rechercher dans l’ordre
alphabétique les noms enregistrés dans la
mémoire des numéros de monotouche et
dans celle des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros de monotouche
àlapage44 et Enregistrement des numéros abrégés àlapage46.)
a Appuyez deux fois sur (Carnet
d’adr.).
b Appuyez sur la touche du pavé
numérique pour saisir les premières
lettres du nom. (Consultez le tableau à
la Saisie de texte à la page 145 pour
saisir plus facilement les lettres.)
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
les noms jusqu’à ce que vous retrouviez
celui que vous recherchez.
Appuyez sur OK.
Recomposition du numéro de
fax7
Si vous envoyez un fax automatiquement et
que la ligne est occupée, l’appareil
recompose automatiquement le numéro
jusqu’à trois fois à cinq minutes d’intervalle.
Si vous envoyez un fax manuellement et que
la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause
et essayez à nouveau. Vous pouvez rappeler
le dernier numéro composé en appuyant sur
Bis/Pause.
Bis/Pause ne fonctionne que si le numéro a
été composé depuis le panneau de
commande.
7
d Appuyez sur Marche.
• Si vous ne saisissez pas de lettre et que
vous appuyez sur OK à l’étape b, tous les
noms enregistrés s’affichent. Appuyez sur
a ou sur b pour faire défiler les noms
jusqu’à ce que vous retrouviez celui que
vous recherchez.
•Si Aucun contact s’affiche sur l’écran
ACL lorsque vous saisissez les premières
lettres du nom, cela signifie qu’aucun nom
correspondant à ces lettres n’est
enregistré.
41
Page 52
Chapitre 7
Enregistrement des
numéros7
Vous pouvez configurer l'appareil pour
effectuer les types suivants de numérotations
simplifiées : par monotouche, par numéro
abrégé et par groupes pour la diffusion de
fax. Vous pouvez également spécifier la
résolution par défaut pour chaque numéro de
monotouche et abrégé. Lorsque vous
composez un numéro abrégé, le nom, si vous
en avez enregistré un, ou le numéro s’affiche
sur l’écran ACL. Vous pouvez également
enregistrer un profil de numérisation avec le
numéro de fax.
En cas de coupure de courant, les numéros à
composition rapide enregistrés en mémoire
ne sont pas perdus.
Un profil de numérisation correspond à la
résolution et aux autres paramètres de
numérisation que vous choisissez lorsque
vous enregistrez un numéro. Par exemple, il
vous sera demandé de sélectionner
Standard, Fin, ou Photo si vous avez
sélectionné l'option I-FAX ou bien TIFF N&B,
PDF N&B, JPG gris, PDF gris, XPS gris, JPG
couleur, PDF couleur ou XPS couleur si vous
avez sélectionné l'option e-Mail. (Les options
I-FAX et e-mail peuvent être téléchargées
uniquement pour MFC-7460DN et
MFC-7860DW.)
42
Page 53
Numérotation et enregistrement des numéros
Options pour les monotouches et la composition abrégée
Le tableau suivant présente les options disponibles pour l'enregistrement de numéros abrégés et
de monotouches après avoir téléchargé les options IFAX et E-mail pour les modèles
MFC-7460DN et MFC-7860DW.
Étape 1
Saisissez un
emplacement
de
monotouche
ou de numéro
abrégé
Monotouches
et
composition
abrégée
Étape 2
Sélectionnez le
type
d'enregistrement
F/TNuméro de
IFAX
Env. PDF
coul.
Env. JPG
coul.
Env. XPS
coul.
Env. PDF gris100 ppp, 200 ppp,
Env. JPG gris100 ppp, 200 ppp,
Env. XPS gris100 ppp, 200 ppp,
Envoi PDF N&B200 ppp,
Envoi TIFF
N&B
Étape 3
Entrez le
numéro ou
l'adresse
E-mail
fax ou de
téléphone
Adresse
électronique
Étape 4
Entrez le
nom
(Nom)
Appuyez sur
OK.
Étape 5
Sélectionnez la
résolution
stand., fin,
s.fin, photo
stand., fin,
photo
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp, 600 ppp
100 ppp, 200 ppp,
300 ppp, 600 ppp
300 ppp
300 ppp
300 ppp
200x100ppp
200 ppp,
200x100ppp
Étape 6
Sélectionnez
le type de
fichier
-
-
PDF, SPDF
-
-
PDF, SPDF
-
-
PDF, SPDF
-
7
43
Page 54
Chapitre 7
Enregistrement d’une pause 7
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une
pause de 3,5 secondes entre les numéros.
Vous pouvez appuyer autant de fois que
nécessaire sur Bis/Pause pour augmenter la
durée de la pause.
Enregistrement des numéros
de monotouche7
L'appareil est doté de 4 monotouches sous
lesquelles vous pouvez enregistrer 8
numéros de fax ou de téléphone en vue de
leur composition automatique. Pour avoir
accès aux numéros 5 à 8, maintenez la
touche Alt enfoncée tout en appuyant sur la
monotouche.
a Appuyez sur la monotouche sous
laquelle vous souhaitez enregistrer le
numéro.
Si aucun numéro n’est enregistré sous
cette monotouche, le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran
ACL. Appuyez sur 1 pour sélectionner
Oui.
b Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères max.).
Appuyez sur OK.
c Exécutez l’une des opérations
suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Consultez le tableau à la Saisie de texte à la page 145 pour saisir plus
facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax au numéro, exécutez
l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin
ou photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
Si vous avez téléchargé les options
IFAX et E-mail.
(pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
a Appuyez sur la monotouche sous
laquelle vous souhaitez enregistrer le
numéro.
Si aucun numéro n’est enregistré sous
cette monotouche, le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran
ACL.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
44
Page 55
b
Remarque
Remarque
Exécutez l’une des opérations suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
F/T
IFAX
Env. PDF coul.
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF gris
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&B
Envoi TIFF N&B
Appuyez sur OK.
c Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères maximum) ou
l'adresse e-mail (60 caractères
maximum). Consultez le tableau à la
Saisie de texte à la page 145 pour saisir
plus facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
Numérotation et enregistrement des numéros
e Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax ou de scan au
numéro, passez à l'étape appropriée
comme indiqué dans le tableau
suivant :
Si vous souhaitez conserver la
résolution par défaut, appuyez sur
OK et passez à l’étape l.
Option
sélectionnée à
l'étape b
F/T
IFAXg
Env. PDF coul.h
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF grisi
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&Bj
Envoi TIFF N&B
Passez à l’étape
f
7
• Si vous avez sélectionné un type
d'enregistrement d'e-mail à l'étape b et
enregistré l'adresse électronique, vous
pouvez utiliser cette dernière lorsque vous
êtes en mode Scan.
• Si vous avez sélectionné un type
d'enregistrement d'IFAX à l'étape b et
enregistré l'adresse électronique, vous
pouvez utiliser cette dernière lorsque vous
êtes en mode Fax.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
• Lorsque vous effectuez une diffusion et
que vous avez associé un profil de scan
au numéro ou à l'adresse électronique, le
profil de scan associé au premier numéro
abrégé, de monotouche ou de groupe que
vous sélectionnez est appliqué à la
diffusion.
• Vous pouvez également enregistrer le
numéro en appuyant sur Menu, 2, 3, 1.
• Pour en savoir plus sur le format de
fichier, consultez le Guide utilisateur -
Logiciel
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin ou
photo.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
45
Page 56
Chapitre 7
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin ou photo.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp, 300
ppp ou 600 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
coul., passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
coul. ou Env. XPS coul., allez à
l’étape l.
i Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp ou 300
ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
gris, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
gris ou Env. XPS gris., allez à
l’étape l.
j Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 200x100ppp ou 200 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Envoi
PDF N&B, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Envoi
TIFF N&B, passez à l’étape l.
k Sélectionnez PDF ou SPDF (PDF
sécurisé) comme type de PDF à utiliser
pour les envois vers votre ordinateur.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
l Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros
abrégés7
Vous pouvez enregistrer les numéros
fréquemment utilisés sous des numéros
abrégés afin de n’avoir à appuyer que sur
quelques touches ( (Carnet d’adr.), le
numéro à trois chiffres et Marche) pour les
composer. L’appareil peut enregistrer
200 numéros abrégés (de 001 à 200).
a Appuyez sur (Carnet d’adr.) et
saisissez un numéro d'emplacement de
composition abrégée à trois chiffres
(001-200). Si aucun numéro n'est
enregistré dans cet emplacement, le
message Enr maintenant? apparaît
sur l'écran ACL.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères max.). Utilisez le
tableau détaillant la Saisie de texte
à la page 145 pour vous guider.
Appuyez sur OK.
c
Exécutez l’une des opérations suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
d (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax au numéro, exécutez
l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin
ou photo.
46
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
Page 57
Numérotation et enregistrement des numéros
Remarque
Remarque
Si vous avez téléchargé les options IFAX
et E-mail
(pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
a Appuyez sur (Carnet d’adr.) pour
saisir un numéro d’emplacement du
numéro abrégé à trois chiffres (de 001 à
200).
Si aucun numéro n’est enregistré sous
ce numéro abrégé, le message Enr maintenant? s’affiche sur l’écran
ACL.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l'un des éléments cidessous :
F/T
IFAX
Env. PDF coul.
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF gris
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&B
Envoi TIFF N&B
Appuyez sur OK.
c Saisissez le numéro de téléphone ou de
fax (20 caractères maximum) ou
l'adresse e-mail (60 caractères
maximum). Consultez le tableau à la
Saisie de texte à la page 145 pour saisir
plus facilement les lettres.
Appuyez sur OK.
d Exécutez l’une des actions suivantes :
Saisissez le nom à l’aide du pavé
numérique (15 caractères max.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour enregistrer le
numéro sans l’associer à un nom.
e Exécutez l’une des actions suivantes :
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax ou de scan au
numéro, passez à l'étape appropriée
comme indiqué dans le tableau
suivant :
Si vous souhaitez conserver la
résolution par défaut, appuyez sur
OK et passez à l’étape l.
Option
sélectionnée à
l'étape b
F/T
IFAXg
Env. PDF coul.h
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF grisi
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&Bj
Envoi TIFF N&B
Passez à l’étape
f
7
• Si vous avez sélectionné un type
d'enregistrement d'e-mail à l'étape b et
enregistré l'adresse électronique, vous
pouvez utiliser cette dernière lorsque vous
êtes en mode Scan.
• Si vous avez sélectionné un type
d'enregistrement d'IFAX à l'étape b et
enregistré l'adresse électronique, vous
pouvez utiliser cette dernière lorsque vous
êtes en mode Fax.
• Lorsque vous effectuez une diffusion et
que vous avez associé un profil de scan
au numéro ou à l'adresse électronique, le
profil de scan associé au premier numéro
abrégé, de monotouche ou de groupe que
vous sélectionnez est appliqué à la
diffusion.
• Vous pouvez également enregistrer le
numéro en appuyant sur Menu, 2, 3, 2.
• Pour en savoir plus sur le format de
fichier, consultez le Guide utilisateur -
Logiciel
47
Page 58
Chapitre 7
f Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin ou
photo.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
g Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin ou photo.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
h Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp, 300
ppp ou 600 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
coul., passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
coul. ou Env. XPS coul., allez à
l’étape l.
i Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 100 ppp, 200 ppp ou 300
ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Env. PDF
gris, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Env. JPG
gris. ou Env. XPS gris., allez à
l’étape l.
j Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 200x100ppp ou 200 ppp.
Appuyez sur OK.
Si vous avez sélectionné Envoi
PDF N&B, passez à l’étape k.
Si vous avez sélectionné Envoi
TIFF N&B, passez à l’étape l.
Modification des numéros de
monotouche et des numéros
abrégés7
Si vous essayez de modifier un numéro
abrégé ou de monotouche existant, l'écran
ACL indique le nom et le numéro
correspondants déjà enregistrés. Si une
tâche planifiée ou un numéro de réadressage
de fax est configuré pour le numéro abrégé
ou de monotouche existant que vous
essayez de modifier, un message apparaît
sur l'écran ACL vous demandant si vous
souhaitez changer le nom ou le numéro.
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
Carnet d'adr.
1.Num.monotouche
Appuyez sur le numéro de
monotouche que vous souhaitez
modifier.
Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
Carnet d'adr.
2.Num.abregé
Appuyez sur le numéro abrégé que
vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK.
b Exécutez l’une des actions suivantes :
k Sélectionnez PDF ou SPDF (PDF
sécurisé) comme type de PDF à utiliser
pour les envois vers votre ordinateur.
Appuyez sur OK et passez à l'étape l.
l Appuyez sur Arrêt/Sortie.
48
Pour modifier les données
enregistrées, appuyez sur 1. Passez
à l’étape c.
Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
#005:MIKE
1.Modif. 2.Eff.
Page 59
Numérotation et enregistrement des numéros
c Modifiez le numéro et le nom en suivant
les instructions ci-dessous. Lorsque
vous avez terminé la modification,
appuyez sur OK.
Pour modifier le nom ou le numéro
enregistré, appuyez sur d ou sur c
pour placer le curseur sous le
caractère à modifier et appuyez sur
Effacer. Ensuite, saisissez le
caractère correct.
d (Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
Si vous souhaitez associer une
résolution de fax au numéro, exécutez
l’une des opérations suivantes :
Pour enregistrer la résolution de fax,
appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner stand., fin, s.fin
ou photo.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur OK si vous ne
souhaitez pas modifier la résolution
par défaut.
b Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier le numéro enregistré,
appuyez sur 1.
Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
#005:MIKE
1.Modif. 2.Eff.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner l'un des éléments cidessous :
F/T
IFAX
Env. PDF coul.
Env. JPG coul.
Env. XPS coul.
Env. PDF gris
Env. JPG gris
Env. XPS gris
Envoi PDF N&B
Envoi TIFF N&B
Appuyez sur OK.
7
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous avez téléchargé les options I-FAX,
Fax/Tél et e-mail
(pour MFC-7460DN et MFC-7860DW)
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour modifier un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
Sélectionnez le numéro de
monotouche que vous souhaitez
modifier.
Pour modifier un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
Num.abregé
Num.abregé? #
Sélectionnez le numéro abrégé que
vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur OK.
d Appuyez sur d ou c pour placer le
curseur sous le caractère à modifier,
puis appuyez sur Effacer pour le
7
supprimer. Répéter l'opération pour
chaque caractère à supprimer.
Saisissez un chiffre ou un caractère.
Appuyez sur OK.
e Suivez les instructions à partir de l'étape
d des sections Enregistrement des
numéros de monotouche et
Enregistrement des numéros abrégés.
(Voir Enregistrement des numéros de
monotouche à la page 44 et
Enregistrement des numéros abrégés
à la page 46.)
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
49
Page 60
Chapitre 7
Suppression de numéros de
monotouche et de numéros
abrégés7
Si vous essayez de supprimer un numéro
abrégé ou de monotouche existant, l'écran
ACL indique le nom et le numéro
correspondants déjà enregistrés. Si une
tâche planifiée ou un numéro de réadressage
de fax est configuré pour le numéro abrégé
ou de monotouche existant que vous
essayez de modifier, un message apparaît
sur l'écran ACL vous demandant si vous
souhaitez changer le nom ou le numéro.
a Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour supprimer un numéro de
monotouche enregistré, appuyez sur
Menu, 2, 3, 1.
Carnet d'adr.
1.Num.monotouche
Appuyez sur le numéro de
monotouche que vous souhaitez
modifier.
Pour supprimer un numéro abrégé
enregistré, appuyez sur Menu, 2, 3,
2.
Carnet d'adr.
2.Num.abregé
Appuyez sur le numéro abrégé que
vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur OK.
c Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 1.
Pour quitter sans supprimer les
données enregistrées, appuyez sur
2.
Effacer données?
1.Oui 2.Non
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Tonalité ou impulsion7
Si vous avez souscrit à un service de
composition par impulsions, mais que vous
devez envoyer des signaux à tonalités (pour
les services bancaires téléphoniques, par
exemple), suivez les instructions ci-dessous.
Si vous avez souscrit à un service Touch
Tone, vous n’aurez pas besoin de cette
fonction pour envoyer des signaux à
tonalités.
a Décrochez le combiné du téléphone
externe.
b Appuyez sur l le panneau de
commande de l’appareil. Tous les
chiffres composés après cela enverront
des signaux à tonalités.
Quand vous raccrochez, l’appareil
retourne au service de composition par
impulsions.
b Pour supprimer les données
enregistrées, appuyez sur 2.
#005:MIKE
1.Modif. 2.Eff.
50
Page 61
8
Remarque
Réalisation de copies8
Comment copier8
Pour effectuer une copie de base, procédez
comme suit. Pour plus de détails sur chaque
option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM.
a Si vous souhaitez réaliser une copie,
appuyez sur la touche (COPIE)
pour qu’elle s’allume en bleu.
Vérifiez que vous êtes en mode
Copie.
L’écran ACL indique :
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du
scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage25.)
c Appuyez sur Marche.
Arrêt de la copie8
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Paramètres de copie8
Appuyez sur les touches COPIE temporaires.
Vous pouvez utiliser Options,
Agrandir/Réduire ou Duplex
Pour plus de détails sur la modification des
paramètres de copie, consultez la section
Paramètres de copie du Chapitre 7 du Guide
de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les paramètres de
copie suivants :
Agrand./Réduc.
Qualité
1
.
8
Par défaut, le mode Fax est sélectionné.
Vous pouvez modifier la durée pendant
laquelle l’appareil reste en mode Copie
après la dernière opération de copie.
(Consultez la section Temporisation de
mode du Chapitre 1 du Guide de
l'utilisateur avancé.)
b Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
Placez le document face imprimée
vers le haut dans le chargeur. (Voir
Utilisation du chargeur automatique
de documents àlapage24.)
Empil./Trier
Luminosité
Contraste
Mise en page
Duplex
1
Copie recto-verso (original recto vers copie rectoverso) pour MFC-7460DN et MFC-7860DW
1
51
Page 62
Comment imprimer à partir d’un
9
ordinateur
Impression d’un
document
L’appareil peut recevoir des données
provenant de votre ordinateur et les imprimer.
Pour imprimer à partir d’un ordinateur,
installez le pilote d’imprimante. (Reportez-
vous à la section Impression pour Windows
ou Impression et envoi de fax pour Macintosh
du Guide utilisateur - Logiciel pour consulter
les informations concernant les paramètres
d’impression.)
a Installez le pilote d’imprimante Brother
disponible sur le CD-ROM d’installation.
(Consultez le Guide d'installation rapide.)
b Dans votre application, choisissez la
commande Imprimer.
®
9
9
c Choisissez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer et
cliquez sur Propriétés.
d Définissez les paramètres de votre
choix dans la boîte de dialogue
Propriétés.
Format papier
Orientation
Copies
Type de support
Résolution
Paramètres d'impression
Imp. multi-pages
Recto-verso / Livret
Alimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
52
Page 63
Remarque
Comment numériser vers un
10
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier
PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs Macintosh) Consultez la section Numérisation du Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire qui permet d’accéder facilement et rapidement aux applications
les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n’avez plus besoin de lancer
manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 24.)
b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
®
)10
10
d Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
10
53
Page 64
Chapitre 10
1
2
4
5
3
e Définissez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données
numérisées sont enregistrées au format JPEG (*.jpg).
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et
Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’ouvre. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier.
2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
54
Page 65
Comment numériser vers un ordinateur
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence la numérisation. Le dossier d’enregistrement des données
numérisées s’ouvre automatiquement.
55
10
Page 66
Chapitre 10
Modification des paramètres de la touche SCAN10
Avant de numériser10
Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un
réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d’installation. (Consultez le Guide
d'installation rapide.)
Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP.
(Consultez la section Configuration de la numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel.)
Paramètres de la touche SCAN10
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre appareil à l’aide de
ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
b Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil.
d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
56
Page 67
Comment numériser vers un ordinateur
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
1 Vous pouvez sélectionner le type de fichier dans la liste déroulante.
2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
10
57
Page 68
Chapitre 10
Remarque
Numérisation à l’aide de la touche SCAN10
a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 24.)
b Appuyez sur (SCAN).
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’ordinateur de destination auquel vous souhaitez
envoyer le document numérisé.
Appuyez sur OK.
Si l’écran LCD vous invite à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres de l’ordinateur
de destination à l’aide du pavé numérique du panneau de commande.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
L’appareil commence la numérisation.
Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix.
Numériser vers :
1
• FTP
• E-mail
• Image
• OCR
• Fichier
1
Pour MFC-7460DN et MFC-7860DW
58
Page 69
A
Remarque
Maintenance de routineA
Remplacement des consommablesA
L'appareil vous signalera à quel moment les consomables doivent être remplacés. (Consultez les
sections Remplacement d’une cartouche de toner à la page 60 et Remplacement du tambour
àlapage66.)
Cartouche d’encreTambour
Voir Remplacement d’une cartouche de toner
àlapage60.
Nom du modèle : TN-2210, TN-2220
Voir Remplacement du tambour à la page 66.
Nom du modèle : DR-2200
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément
aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des
questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive 2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour
prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
• Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez
de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
• La durée de vie estimée des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La
fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du
pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
A
59
Page 70
Remplacement d’une
Remarque
Remarque
cartouche de tonerA
Nom du modèle : Pour connaître le nom de
modèle des cartouches de toner, voir
Remplacement des consommables
àlapage59.
La cartouche de tonner standard possède
une capacité d'impression d'environ 1200
1
pages
rendement possède une capacité
d'impression d'environ 2600 pages
nombre réel de pages varie en fonction du
type de document moyen. Lorsque le niveau
d’une cartouche de toner baisse, le message
Toner bas s’affiche sur l’écran ACL.
Cartouche de toner livrée avec l'appareil :
(Pour MFC-7360N)
Cartouche de toner de démarrage à
remplacer après environ 700 pages
(Pour MFC-7460DN / MFC-7860DW)
cartouche de toner standard.
1
. La cartouche de tonner à haut
1
. Le
1
.
Le rendement approximatif de la cartouche est
conforme à la norme ISO/CEI 19752.
• Il est judicieux de prévoir une cartouche
de toner neuve prête à l’emploi lorsque
l’avertissement Toner bas apparaî.
• Pour une impression de qualité optimale,
nous vous recommandons d’utiliser
uniquement des cartouches de toner
d’origine Brother. Si vous souhaitez
acheter des cartouches de toner, veuillez
contacter votre revendeur Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer
l’appareil lorsque vous remplacez la
cartouche de toner. Voir Nettoyage de l’appareil àlapage70.
• Si vous modifiez le paramètre Densité
d’impression pour obtenir une impression
plus claire ou plus foncée, la quantité de
toner utilisée changera.
• Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’installer dans l’appareil.
Toner basA
Toner bas
Si l’écran ACL indique Toner bas, achetez
une nouvelle cartouche de toner qui soit prête
à l'emploi avant que le message Remplacer toner n'apparaisse.
Rempl. tonerA
Lorsque le message suivant s’affiche sur
l’écran ACL, vous devez remplacer la
cartouche de toner :
Remplacer toner
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que
vous remplaciez la cartouche de toner. La
mise en place d'une cartouche de toner
d’origine Brother neuve et inutilisée entraîne
la réinitialisation du mode Remplacement
toner.
Pour continuer d'imprimer après
l'apparition du message Rempl. toner sur
l'écran ACL, configurez l'appareil en mode
Continu (Menu, 1, 8 et sélectionnez
Remplacer toner). L'appareil
continuera d'imprimer jusqu'à ce que
l'écran ACL indique Toner épuisé.
(Pour davantage d'informations sur les
paramètres du toner, consultez la section
Paramètres du toner du Chapitre 1 du
Guide de l'utilisateur avancé.)
Toner épuiséA
Toner épuisé
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que
vous remplaciez la cartouche de toner. (Voir
Remplacement de la cartouche de toner
à la page 61.)
60
Page 71
Maintenance de routine
ATTENTION
Remplacement de la cartouche de
toner
a Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le capot avant ou arrière (bac de
sortie arrière) de l'appareil, NE touchez
PAS les parties ombrées présentées dans
l'illustration. Vous risquez de vous brûler si
vous ne respectez pas cette
recommandation.
A
c Sortez l'ensemble tambour et cartouche
de toner.
A
61
Page 72
d Abaissez le levier de blocage vert et
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
retirez la cartouche de toner du
tambour.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre, plane et stable
protégée par un papier ou un chiffon
jetable au cas où le toner viendrait à
couler ou à se renverser
accidentellement.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans l’illustration.
NE jetez PAS une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et provoquer des
blessures.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage
contenant de l’ammoniaque, de l’alcool,
tout type d’aérosol ou de substance
inflammable pour nettoyer l’intérieur ou
l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en
résulter un incendie ou une électrocution.
Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation
livret pour toute information sur le
nettoyage de l'appareil.
62
Page 73
Remarque
• Assurez-vous de bien emballer la
IMPORTANT
cartouche de toner dans un sac adapté
afin que la poudre de toner ne se déverse
pas hors de la cartouche.
• Si vous choisissez de ne pas retourner
votre consommable usagé, éliminez-le
conformément aux réglementations
locales en le séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local d’élimination
des déchets. (Consultez la directive
2002/96/CE et la norme EN 50419
européennes dans le Sécurité et
réglementation livret.)
e Déballez la cartouche de toner neuve.
Maintenez la cartouche des deux mains
à l’horizontale et secouez-la
délicatement plusieurs fois d’un côté à
l’autre pour répartir le toner
uniformément à l’intérieur de la
cartouche.
Maintenance de routine
• Les appareils de Brother sont conçus pour
fonctionner avec du toner aux
spécifications particulières et n'atteignent
leurs performances optimales que
lorsqu’ils sont utilisés avec d'authentiques
cartouches de toner d’origine Brother.
Brother ne peut pas garantir ces
performances optimales si du toner ou
des cartouches de toner de spécifications
différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille d’utiliser des
cartouches autres que les véritables
cartouches d’origine Brother avec cet
appareil ou de remplir les cartouches
vides avec du toner provenant d’autres
sources. Si le tambour ou d’autres pièces
de cet appareil sont endommagés suite à
l’utilisation d’un toner ou de cartouches de
toner autres que d'authentiques produits
d’origine Brother du fait de
l’incompatibilité ou du manque
d’adéquation de ces produits avec cet
appareil, les réparations nécessaires ne
seront peut-être pas couvertes par la
garantie.
• Déballez la cartouche de toner juste avant
de l’installer dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant une période prolongée, la durée
de vie du toner en sera réduite.
f Retirez le couvercle de protection.
A
63
Page 74
IMPORTANT
Installez la cartouche de toner dans le
Remarque
tambour juste après avoir retiré le
couvercle de protection. Pour éviter toute
dégradation de la qualité d’impression,
NE touchez PAS les parties ombrées
présentées dans les illustrations.
g Insérez fermement la cartouche de
toner neuve dans le tambour de façon à
ce qu’elle s’enclenche en position. Le
levier de blocage doit se soulever
automatiquement lorsque la cartouche
est correctement installée.
64
Veillez à insérer la cartouche de toner
correctement sinon elle risque de se
dissocier du tambour.
Page 75
h Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
Remarque
Remarque
1
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
Maintenance de routine
Après avoir remplacer la cartouche de
toner, NE mettez PAS l'appareil hors
tension ou N'ouvrez Pas le capot avant de
l'appareil avant que le message
Attendre SVP disparaisse de l'écran
ACL et que celui-ci se remette en mode
Prêt.
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position initiale (a)(1). Dans le
cas contraire, les pages imprimées
pourraient présenter une bande verticale.
i Replacez l'ensemble tambour et
A
cartouche de toner dans l'appareil.
Fermez le capot avant.
65
Page 76
Remplacement du tambourA
IMPORTANT
IMPORTANT
Nom du modèle : DR-2200
Un tambour neuf peut imprimer environ
12 000 pages recto au format A4 ou Letter.
Pour des performances optimales, utilisez
un authentique tambour et de véritables
cartouches de toner d’origine Brother.
L’impression avec un tambour ou du toner
d’autres fabricants risque non seulement
de réduire la qualité d’impression, mais
également la qualité et la durée de vie de
l’appareil. Il se peut que la couverture de
la garantie ne s’applique pas aux
problèmes résultant de l’utilisation d’un
tambour ou de toner d’autres fabricants.
Erreur tambourA
Erreur tambour
Le fil corona est sale. Nettoyez le fil corona
situé dans le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona àlapage73.)
Si le message Erreur tambour ne
disparaît pas alors que vous avez nettoyé le
fil corona, remplacez le tambour par un neuf.
Arrêt tambourA
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité
d’impression. Remplacez le tambour. À ce
stade, il est recommandé d’installer un
authentique tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
Remplacement du tambourA
• Lorsque vous retirez le tambour,
manipulez-le avec précaution car il peut
contenir du toner. Si du toner se répand
sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau
froide.
• Chaque fois que vous remplacez le
tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil.
(Voir Nettoyage de l’appareil
àlapage70.)
a Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
Rempl. tambourA
Remplac tambour
Remplacez-le par un tambour neuf. À ce
stade, il est recommandé d’installer un
authentique tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
66
b Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
Page 77
ATTENTION
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Lorsque vous
ouvrez le capot avant ou arrière (bac de
sortie arrière) de l'appareil, NE touchez
PAS les parties ombrées présentées dans
l'illustration. Vous risquez de vous brûler si
vous ne respectez pas cette
recommandation.
Maintenance de routine
c Sortez l'ensemble tambour et cartouche
de toner.
d Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour.
A
NE jetez PAS une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et provoquer des
blessures.
67
Page 78
IMPORTANT
Remarque
N’utilisez PAS de produits de nettoyage
contenant de l’ammoniaque, de l’alcool,
tout type d’aérosol ou de substance
inflammable pour nettoyer l’extérieur ou
l’intérieur de l’appareil. Il pourrait en
résulter un incendie ou une électrocution.
Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation
livret pour toute information sur le
nettoyage de l'appareil.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une surface propre et plane protégée par
un papier ou un chiffon jetable au cas où
le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
• Vérifiez que le sac dans lequel vous avez
emballé le tambour usagé est
hermétiquement fermé, afin d'éviter toute
fuite de toner.
• Si vous choisissez de ne pas retourner
votre consommable usagé, éliminez-le
conformément aux réglementations
locales en le séparant des déchets
ménagers. Si vous avez des questions,
consultez votre bureau local d’élimination
des déchets. (Consultez la directive
2002/96/CE et la norme EN 50419
européennes dans le Sécurité et
réglementation livret.)
68
Page 79
Maintenance de routine
IMPORTANT
Remarque
e Déballez le nouveau tambour.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations.
• Déballez le tambour juste avant de
l’installer dans l’appareil. L’exposition à la
lumière directe du soleil ou à la lumière de
la pièce peut endommager le tambour.
f Insérez fermement la cartouche de
toner dans le nouveau tambour de façon
à ce qu’elle s’enclenche en position. Le
levier de blocage doit se soulever
automatiquement lorsque la cartouche
est correctement installée.
A
Veillez à insérer la cartouche de toner
correctement sinon elle risque de se
dissocier du tambour.
69
Page 80
g Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
Remarque
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
1
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
gauche vers la droite et de la droite vers
la gauche plusieurs fois.
Nettoyage de l’appareilA
Nettoyez régulièrement l’extérieur et
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec
non pelucheux. Lorsque vous remplacez la
cartouche de toner ou le tambour, pensez à
nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si les pages
imprimées sont tachées de toner, nettoyez
l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec
non pelucheux.
N’utilisez PAS des substances
inflammables, des solvants/liquides
organiques ou en aérosol contenant de
l’alcool/ammoniaque pour nettoyer
l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il
pourrait en résulter un incendie ou une
électrocution.
Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du livret Sécurité et
réglementation pour toute information sur le
nettoyage de l'appareil.
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position initiale (a) (1). Dans le
cas contraire, les pages imprimées
pourraient présenter une bande verticale.
h Replacez l'ensemble tambour neuf et
cartouche de toner dans l'appareil.
Réinitialisation du compteur du
tambour
Lorsque vous remplacez le tambour,
effectuez les opérations suivantes pour
réinitialiser le compteur du tambour :
a Appuyez sur Effacer. Pour confirmer
que vous avez installé un nouveau
tambour, appuyez sur 1.
b Refermez le capot avant lorsque le
message Confirmé apparaît sur l'écran
ACL.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
Utilisez des détergents neutres. Un
nettoyage avec des liquides volatiles tels
qu’un diluant ou de la benzine
endommagera la surface de l’appareil.
70
Page 81
Maintenance de routine
Remarque
Nettoyage de l’extérieur de
l’appareilA
a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique, déconnectez tous
les câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Pour
éviter de perdre des messages
importants, consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
àlapage79.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux, sec et non pelucheux pour
enlever la poussière.
d Retirez tout papier se trouvant dans le
bac à papier.
e Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux, sec et non
pelucheux pour enlever la poussière.
A
f Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
g Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, raccordez tous les câbles,
puis connectez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
71
Page 82
Nettoyage de la vitre du
Remarque
Remarque
1
2
3
scannerA
a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tout d’abord le cordon de
ligne téléphonique, déconnectez tous
les câbles, puis débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Pour
éviter de perdre des messages
importants, consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
àlapage79.
b Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface blanche en
plastique (2) et la vitre du scanner (3)
située au-dessous avec un chiffon doux
non pelucheux humecté avec de l’eau.
c Dans le chargeur, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre du
scanner (2) située au-dessous à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux
humecté avec de l’eau.
1
2
Outre le nettoyage de la vitre du scanner
et de la bande de verre avec un chiffon
doux non pelucheux humecté avec de
l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre
pour déterminer si quelque chose y est
collé. Si vous sentez la présence de saleté
ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau
en vous concentrant sur cette zone. Vous
devrez peut-être répéter le processus de
nettoyage trois ou quatre fois. Pour
effectuer un test, réalisez une copie après
chaque nettoyage.
d Branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
électrique, raccordez tous les câbles,
puis connectez le cordon de ligne
téléphonique. Mettez l’appareil sous
tension.
72
Page 83
Maintenance de routine
ATTENTION
ATTENTION
Nettoyage des fils coronaA
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d’impression, nettoyez le fil corona comme
suit :
a Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines
pièces internes de l’appareil sont
extrêmement chaudes. Attendez que
l’appareil refroidisse avant de mettre les
doigts sur ses composants internes.
b Sortez l'ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
A
Nous vous recommandons de placer
l'ensemble tambour et cartouche de toner
sur une surface plane et propre protégée
par un papier ou un chiffon jetable au cas
où le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
73
Page 84
Remarque
1
Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
c Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de la
droite vers la gauche et de la gauche
vers la droite plusieurs fois.
d Replacez l'ensemble tambour et
cartouche de toner dans l'appareil.
Fermez le capot avant.
Nettoyage du tambourA
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d’impression, il se peut qu’un corps étranger,
tel que de la colle provenant d’une étiquette,
soit collé sur la surface du tambour. Procédez
comme suit pour résoudre le problème.
a Préparez du papier vierge de format A4
ou Letter.
b Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt.
c Ouvrez le couvercle arrière (bac de
sortie face imprimée dessus).
N’oubliez pas de ramener la languette
dans sa position initiale (a)(1). Dans le
cas contraire, les pages imprimées
pourraient présenter une bande verticale.
74
Page 85
Maintenance de routine
Remarque
d Ouvrez le capot de la fente
d'alimentation manuelle.
e Appuyez simultanément sur Effacer et
sur Menu. Le message Nett.
Tambour apparaît sur l'écran ACL.
f Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d'alimentation
manuelle jusqu'à ce qu'ils touchent les
côtés du papier utilisé.
g Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier de format A4 ou Letter
dans la fente d'alimentation manuelle
jusqu'à ce que le bord avant de la feuille
touche le rouleau d'alimentation du
papier. Relâchez la feuille lorsque vous
sentez qu'elle est tirée dans l'appareil.
L'appareil démarre le processus de
nettoyage du tambour.
• Lors du nettoyage du tambour, l'appareil
émet un bruit mécanique dû à la rotation
du tambour OPC en sens inverse à la
normale. Ce bruit n'est pas provoqué par
un dysfonctionnement de l'appareil.
• N'introduisez jamais plus d'une feuille de
papier dans la fente d'alimentation
manuelle, sous peine d'entraîner un
bourrage.
• Si vous introduisez dans la fente
d'alimentation manuelle une feuille de
papier d'un format autre que le format A4
ou Letter, le processus de nettoyage du
tambour est interrompu et le papier est
éjecté.
• Vérifiez que la feuille de papier est bien
droite et correctement positionnée dans la
fente d'alimentation manuelle, afin d'éviter
les impressions de travers et les
bourrages de papier.
75
A
Page 86
• Ne fermez PAS le capot arrière (bac de
ATTENTION
sortie face imprimée dessus) pendant le
processus de nettoyage du tambour. Le
nettoyage du tambour serait interrompu et
le papier éjecté. Un bourrage pourrait
également se produire.
• Si l'appareil reçoit une tâche d'impression
avant que vous n'ayez introduit la feuille
de papier dans la fente d'alimentation
manuelle, le processus de nettoyage
continu jusqu'à son terme, et la tâche
d'impression est ensuite exécutée.
h Lorsque le nettoyage est terminé,
l'appareil retourne en mode Prêt.
i Répétez encore deux fois les étapes c
à h avec une nouvelle feuille vierge à
chaque fois. Lorsque vous avez
terminé, jetez le papier utilisé.
Si le problème n’est pas résolu, procédez
comme suit :
a Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10
minutes afin qu’il refroidisse.
b Sortez l'ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
Nous vous recommandons de placer
l'ensemble tambour et cartouche de toner
sur une surface plane et propre protégée
par un papier ou un chiffon jetable au cas
où le toner viendrait à couler ou à se
renverser accidentellement.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou vos vêtements, essuyez-le ou
nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
76
Page 87
Maintenance de routine
IMPORTANT
c Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour.
• Pour éviter que l’électricité statique
n’endommage l’appareil, NE touchez PAS
les électrodes présentées dans
l’illustration.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d’impression, NE touchez PAS les parties
ombrées présentées dans les illustrations
ci-après.
d Placez une feuille imprimée devant le
tambour et localisez l'emplacement
exact de la zone de mauvaise
impression.
A
77
Page 88
e Faites tourner le tambour à la main tout
IMPORTANT
1
en examinant la surface du tambour
OPC (1).
g Replacez la cartouche de toner dans le
tambour de façon à ce qu’elle
s’enclenche en position. Le levier de
blocage doit se soulever
automatiquement lorsque la cartouche
est correctement installée.
f Lorsque vous avez localisé sur le
tambour la trace correspondant à la
zone de mauvaise impression de la
feuille, nettoyez la surface du tambour
OPC avec un coton-tige sec jusqu'à
l'élimination complète de la poussière
ou de la colle.
NE nettoyez PAS la surface du tambour
photosensible avec un objet pointu.
78
Page 89
Maintenance de routine
Remarque
h Replacez l'ensemble tambour et
cartouche de toner dans l'appareil.
i Fermez le capot avant.
Nettoyage des rouleaux
d’entraînement du papierA
Si vous rencontrez des problèmes
d’alimentation du papier, nettoyez les
rouleaux d’entraînement comme suit :
a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise électrique.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Pour
éviter de perdre des messages
importants, consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
àlapage79.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
A
79
Page 90
Chapitre A
1
c Essorez un chiffon non pelucheux
imprégné d’eau tiède, puis essuyez le
tampon séparateur (1) du bac à papier
avec le chiffon pour retirer la poussière.
d Essuyez les deux rouleaux
d’entraînement (1) à l’intérieur de
l’appareil pour éliminer la poussière.
80
1
e Replacez le bac à papier dans
l’appareil.
f Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique. Mettez
l’appareil sous tension.
Page 91
Vérification de
l’appareilA
Vérification du compteur de
pagesA
Le compteur de pages de l'appareil indique le
nombre de copies, de pages imprimées, de
rapports et de listes, de fax et un total
récapitulatif.
a (Pour MFC-7360N/MFC-7460DN)
Appuyez sur Menu, 6, 2.
(Pour MFC-7860DW) Appuyez sur
Menu, 7, 2.
b Appuyez sur a ou b pour voir Total,
Fax/Liste, Copie ou Impr..
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Maintenance de routine
Vérification de la durée de vie
résiduelle des consommables
Vous pouvez consulter la durée de vie des
consommables sur l’écran ACL.
a (Pour MFC-7360N/MFC-7460DN)
Appuyez sur Menu, 6, 3.
(Pour MFC-7860DW) Appuyez sur
Menu, 7, 3.
b Appuyez sur Arrêt/Sortie.
A
A
81
Page 92
Dépistage des pannes B
B
Messages d’erreur et de maintenanceB
Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être
nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou
l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages
d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Vous pouvez résoudre la plupart des erreurs et effectuez les opérations de maintenance de
routine annoncées par les messages vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les
questions fréquemment posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions
Center :
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
Message d’erreurCauseAction
Alim. manuelleAlim. manuelle a été
sélectionnée comme alimentation
de papier alors qu'il n'y avait pas
de papier dans la fente
d'alimentation manuelle.
Arrêt tambourIl est temps de remplacer le
tambour.
Bourr. bacLe papier est coincé dans le bac
à papier de l’appareil.
Bourr. DuplexLe papier est coincé dans le bac
recto-verso à l’arrière de
l’appareil.
Bourrage arr.Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
Bourrage interneLe papier est coincé à l’intérieur
de l’appareil.
Conflit tailleLe format du papier dans le bac
est incorrect.
Couvercle ouvertLe capot avant n’est pas
complètement fermé.
Couvercle ouvertLe capot du chargeur n’est pas
complètement fermé.
Le chargeur est ouvert lors du
chargement d’un document.
.
Placez une feuille de papier dans la fente
d'alimentation manuelle. (Voir Chargement
de papier dans la fente d'alimentation
manuelle àlapage13.)
Remplacez le tambour. (Voir
Remplacement du tambour à la page 66.)
(Voir Le papier est coincé dans le bac à papier standard àlapage91.)
(Voir Le papier est coincé dans le bac recto-verso (MFC-7460DN et MFC-7860DW)
à la page 100.)
(Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil à la page 92.)
(Voir Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil à la page 95.)
Chargez le format de papier approprié dans
le bac et paramétrez à nouveau “Format
papier” (Menu, 1, 2, 2). (Voir Format papier
à la page 19.)
Fermez le capot avant de l’appareil.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil,
puis appuyez sur Arrêt/Sortie.
82
Page 93
Message d’erreurCauseAction
Couvercle ouvertLe capot de l’unité de fusion n’est
pas complètement fermé ou du
papier était coincé à l’arrière de
l’appareil lorsque vous l’avez mis
sous tension.
DéconnectéL’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son
télécopieur.
Duplex désactivéLe bac recto-verso ne se trouve
pas dans l'appareil ou n'est pas
correctement installé. L'arrière de
l'appareil n'est pas complètement
fermé.
Erreur ampouleL’appareil présente un problème
mécanique.
Erreur cartoucheLa cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Erreur com.Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Erreur connexionVous avez essayé de relever un
télécopieur qui ne se trouve pas
en mode Attente de relève.
Erreur de fusionLa température de l’unité de
fusion n’atteint pas une
température spécifiée dans le
temps spécifié.
L’unité de fusion est trop chaude.
Erreur format DXLe format de papier contenu dans
le bac ne peut pas être utilisé
pour l’impression recto-verso
automatique.
Fermez le capot de l’unité de fusion de
l’appareil.
Vérifiez que du papier n’est pas coincé à
l’arrière de l’appareil, puis fermez le
capot de l’unité de fusion et appuyez sur
Marche.
Essayez à nouveau d’envoyer ou de
recevoir.
Avec précaution, insérez le bac recto-verso
dans l’appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Ouvrez le capot avant, puis refermez-le.
Extrayez le tambour et retirez la cartouche
de toner, puis réinstallez la cartouche de
toner dans le tambour.
Réessayez d’envoyer le fax ou essayez de
connecter l’appareil à une autre ligne
téléphonique. Si le problème persiste,
appelez l’opérateur téléphonique pour faire
vérifier votre ligne téléphonique.
Vérifiez la configuration de la relève de
l’autre télécopieur.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN )
Les fax reçus encore en mémoire ne sont
pas perdus lorsque l'appareil est mis hors
tension. Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax
à la page 87 avant de débrancher l'appareil
de sorte à ne perdre aucun message
important. Mettez l'appareil hors tension
pendant quelques secondes, puis remettezle sous tension. Laissez l’appareil sous
tension pendant 15 minutes.
(Pour MFC-7860DW)
Mettez l'appareil hors tension pendant
quelques secondes, puis remettez-le sous
tension. Laissez l’appareil sous tension
pendant 15 minutes.
Chargez du papier de format A4 pour
l'impression recto-verso automatique, puis
appuyez sur Marche. (Consultez la section
Support d’impression à la page 150.)
Dépistage des pannes
B
83
Page 94
Message d’erreurCauseAction
Erreur tambourLe fil corona sur le tambour doit
être nettoyé.
Impr.imposs. XXL’appareil présente un problème
mécanique.
Init.imposs XXL’appareil présente un problème
mécanique.
Limite dépasséeLe nombre maximal de pages
défini par Secure Function Lock
2.0 pour votre identification est
atteint.
Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir
Nettoyage des fils corona à la page 73.)
Exécutez l’une des actions suivantes :
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN )
Consultez la section Transfert des fax ou
du rapport du journal des fax
à la page 87 avant de débrancher
l'appareil de sorte à ne perdre aucun
message important. Ensuite mettez
l'appareil hors tension pendant quelques
minutes puis sous tension à nouveau.
(Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil
hors tension pendant quelques minutes
puis sous tension à nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN) Les
fax reçus encore en mémoire ne sont
pas perdus lorsque l'appareil est mis
hors tension. Consultez la section
Transfert des fax ou du rapport du
journal des fax à la page 87 avant de
débrancher l'appareil de sorte à ne
perdre aucun message important.
Ensuite mettez l'appareil hors tension
pendant quelques minutes puis sous
tension à nouveau.
(Pour MFC-7860DW)
Mettez l'appareil hors tension pendant
quelques minutes puis sous tension à
nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
84
Page 95
Message d’erreurCauseAction
Mémoire saturéeLa mémoire de l’appareil est
pleine.
Non disponibleLa fonction demandée n’est pas
autorisée pour toutes les
identifications par Secure
Function Lock 2.0.
Numér.imposs. XXL’appareil présente un problème
mécanique.
Envoi de fax ou opération de copie en
cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Marche pour envoyer ou
copier les pages numérisées.
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez
que les opérations en cours se
terminent, puis essayez à nouveau.
Supprimez les fax de la mémoire.
Imprimez les fax en mémoire afin de
rétablir 100 % de la capacité de
mémoire. Ensuite, désactivez la fonction
Mémoriser fax afin de ne plus
enregistrer de fax en mémoire.
(Consultez la section Impression d'un
fax depuis la mémoire du Chapitre 4 du
Guide de l'utilisateur avancé et la section
Mémorisation de fax du Chapitre 4 du
Guide de l'utilisateur avancé).
Opération d’impression en cours
Exécutez l’une des actions suivantes :
Réduisez la résolution d’impression.
(Consultez la section Onglet élémentaire
du Guide utilisateur - Logiciel.)
Supprimez les fax de la mémoire.
(Consultez l’explication ci-dessus.)
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN )
Consultez la section Transfert des fax ou
du rapport du journal des fax
à la page 87 avant de débrancher
l'appareil de sorte à ne perdre aucun
message important. Ensuite mettez
l'appareil hors tension pendant quelques
minutes puis sous tension à nouveau.
(Pour MFC-7860DW)
Mettez l'appareil hors tension pendant
quelques minutes puis sous tension à
nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Dépistage des pannes
B
85
Page 96
Message d’erreurCauseAction
Pas de papierL’appareil n’a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
chargé dans le bac à papier.
Pas de tonerLa cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Pas Rép/OccupéLe numéro que vous avez
composé ne répond pas ou est
occupé.
Refroidissement
Attendre SVP
Refus d'accèsLa fonction que vous souhaitez
Remplac tambourIl est temps de remplacer le
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
chaude. L’appareil interrompt sa
tâche d’impression en cours et
bascule en mode de
refroidissement. En mode de
refroidissement, vous entendez
le ventilateur tourner et les
messages Refroidissement
et Attendre SVP s’affichent sur
l’écran ACL.
utiliser est limitée par Secure
Function Lock.
tambour.
Le compteur du tambour n’a pas
été remis à zéro lors de
l’installation d’un tambour neuf.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Remettez du papier dans le bac à papier
et appuyez sur Marche.
Retirez le papier et rechargez-le.
Ensuite, appuyez sur Marche.
Si le problème n’est pas résolu, il est
peut-être nécessaire de nettoyer le
rouleau d’entraînement du papier.
Nettoyez le rouleau d’entraînement du
papier. (Voir Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier à la page 79.)
Tirez le tambour pour l’extraire. Sortez la
cartouche de toner, puis remettez-la en
place dans le tambour.
Vérifiez le numéro et réessayez.
Vérifiez que vous entendez le ventilateur
tourner dans l’appareil et que la sortie d’air
n’est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie
d’air et laissez l’appareil sous tension sans
l’utiliser pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, procédez
comme suit :
(Pour MFC-7360N et MFC-7460DN )
Consultez la section Transfert des fax ou du rapport du journal des fax à la page 87
avant de déconnecter l'appareil de sorte à
ne perdre aucun message important.
Ensuite mettez l'appareil hors tension
pendant quelques minutes puis sous
tension à nouveau.
(Pour MFC-7860DW) Mettez l'appareil hors
tension pendant quelques minutes puis
sous tension à nouveau.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vérifie les paramètres de Secure Function
Lock.
Remplacez le tambour.
(Voir Remplacement du tambour
à la page 66.)
Remettez à zéro le compteur du tambour.
(Voir Remplacement du tambour
à la page 66.)
86
Page 97
Remarque
Message d’erreurCauseAction
Remplacer tonerL’appareil cesse d’imprimer
jusqu’à ce que vous remplaciez la
cartouche de toner.
Toner basLa cartouche de toner arrive en
fin de vie.
Toner épuiséIl est temps de remplacer la
cartouche de toner.
Vérif. documentLe document n’a pas été
correctement inséré ou alimenté,
ou le document numérisé depuis
le chargeur était trop long.
Si vous avez sélectionné Arrêter lors de
la configuration du toner, remplacez la
cartouche avec une cartouche de toner
Brother d'origine neuve et inutilisée. Cela
réinitialisera le mode Remplacement toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 60.)
Si vous avez sélectionné Continuer lors
de la configuration du toner, l'appareil
continue d'imprimer jusqu'à ce que le
message Toner épuisé apparaisse sur
l'écran ACL. Pour davantage d'informations
sur l'utilisation de l'appareil en mode
Continu, consultez la section Paramètres du
toner du Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur
avancé.
Achetez une nouvelle cartouche de toner
avant l'apparition du message Rempl. toner.
Remplacez la cartouche de toner. (Voir
Remplacement d’une cartouche de toner
à la page 60.)
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur àlapage89 ou
Utilisation du chargeur automatique de
documents àlapage24.
Dépistage des pannes
Transfert des fax ou du
rapport du journal des faxB
Si l’écran ACL indique :
Init.imposs XX
Impr.imposs. XX
Numér.imposs. XX
(MFC-7360N et MFC-7460DN)
Si l'appareil doit être débranché de la prise de
courant, nous vous recommandons de
transférer vos fax vers un autre télécopieur
ou vers votre ordinateur avant le
débranchement. (Voir Transfert des fax vers
un autre télécopieur à la page 87 ou
Transfert des fax vers votre ordinateur
àlapage88.)
Vous pouvez également transférer le rapport
du journal des fax pour déterminer si des fax
doivent être transférés. (Voir Transfert du
rapport du journal des fax vers un autre
télécopieur àlapage88.)
Si un message d’erreur s’affiche sur
l’écran ACL de l’appareil après le transfert
des fax, déconnectez l’appareil de la
source d’alimentation pendant plusieurs
minutes, puis reconnectez-le.
Transfert des fax vers un autre
télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre
identification de station, vous ne pouvez pas
passer en mode Transfert de fax. (Consultez
la section Saisie des informations
personnelles (ID station) du Guide
d'installation rapide.)
87
B
B
Page 98
a Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
b Exécutez l’une des actions suivantes :
Si le message Aucunes données
s’affiche sur l’écran ACL, aucun fax
n’est resté dans la mémoire de
l’appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Saisissez le numéro de fax auquel
vous souhaitez réadresser les fax.
Appuyez sur Marche.
Transfert du rapport du journal des fax
vers un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre
identification de station, vous ne pouvez pas
passer en mode Transfert de fax. (Consultez
la section Saisie des informations
personnelles (ID station) du Guide
d'installation rapide.)
a Appuyez sur Menu, 9, 0, 2.
B
Transfert des fax vers votre ordinateur
Vous pouvez transférer les fax de la mémoire
de votre appareil vers votre ordinateur.
a Vérifiez que vous avez installé MFL-Pro
Suite sur l’ordinateur, puis activez
Réception PC-FAX sur l’ordinateur.
(Pour des informations plus détaillées
sur la réception PC-Fax, consultez la
section Réception de PC-FAX du Guide utilisateur - Logiciel.)
b Assurez-vous d’avoir paramétré
Récept. PC-FAX sur l’appareil.
(Consultez la section Réception de
PC-FAX du Chapitre 4 du Guide de
l'utilisateur avancé.)
Si la mémoire de l’appareil contient des
fax lorsque vous configurez la fonction
Récept. PC-Fax, un message sur
l’écran ACL demande si vous souhaitez
transférer les fax vers votre ordinateur.
c Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour transférer tous les fax vers
votre ordinateur, appuyez sur 1. Un
message vous demandera si vous
souhaitez réaliser une impression de
sauvegarde.
Pour quitter et laisser les fax en
mémoire, appuyez sur 2.
b Saisissez le numéro du fax auquel le
B
rapport du journal des fax sera
réadressé.
c Appuyez sur Marche.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
88
Page 99
Dépistage des pannes
Bourrages de
documentB
Le document est coincé dans
la partie supérieure du
chargeurB
a Retirez du chargeur automatique de
documents tout papier qui n’est pas
coincé.
b Ouvrez le capot du chargeur.
c Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Le document est coincé sous
le capot documentB
a Retirez du chargeur automatique de
documents tout papier qui n’est pas
coincé.
b Soulevez le capot document.
c Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
d Fermez le capot du chargeur.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d Fermez le capot document.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
89
Page 100
Retrait des morceaux de
papier coincés dans le
chargeurB
a Soulevez le capot document.
b Insérez une feuille de papier rigide, telle
qu’une fiche, dans le chargeur afin de
repousser d’éventuels morceaux de
papier.
Le document est coincé au
niveau du bac de sortieB
a Retirez du chargeur automatique de
documents tout papier qui n’est pas
coincé.
b Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c Fermez le capot document.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
90
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.